stringtranslate.com

Билль о правах США

Билль о правах США включает в себя первые десять поправок к Конституции США . Предложенные после часто ожесточенных дебатов 1787–1788 годов по поводу ратификации Конституции и написанные для устранения возражений, выдвинутых антифедералистами , поправки к Биллю о правах добавляют в Конституцию конкретные гарантии личных свобод и прав , четкие ограничения полномочий правительства в судебных и других разбирательствах и явные заявления о том, что все полномочия, не предоставленные конкретно федеральному правительству Конституцией, сохраняются за штатами или народом . Концепции, кодифицированные в этих поправках, основаны на концепциях, изложенных в более ранних документах, особенно в Виргинской декларации прав (1776), а также в Северо-Западном ордонансе (1787), [1] Английском Билле о правах (1689) и Великой хартии вольностей (1215). [2]

Во многом благодаря усилиям представителя Джеймса Мэдисона , который изучил недостатки Конституции, на которые указывали антифедералисты, а затем разработал ряд корректирующих предложений, Конгресс одобрил двенадцать статей поправок 25 сентября 1789 года и представил их штатам для ратификации. Вопреки предложению Мэдисона о том, чтобы предлагаемые поправки были включены в основной текст Конституции (в соответствующие статьи и разделы документа), они были предложены в качестве дополнительных дополнений (codicils) к ней. [3] Статьи с третьей по двенадцатую были ратифицированы как дополнения к Конституции 15 декабря 1791 года и стали поправками с первой по десятую к Конституции. Статья два стала частью Конституции 5 мая 1992 года как Двадцать седьмая поправка . Статья один все еще находится на рассмотрении штатов.

Хотя предложенные Мэдисоном поправки включали положение о распространении защиты некоторых положений Билля о правах на штаты, поправки, которые в конечном итоге были представлены для ратификации, применялись только к федеральному правительству. Дверь для их применения к правительствам штатов открылась в 1860-х годах после ратификации Четырнадцатой поправки . С начала 20-го века как федеральные , так и государственные суды использовали Четырнадцатую поправку для применения частей Билля о правах к правительствам штатов и местным правительствам. Этот процесс известен как включение . [4]

Несколько оригинальных запечатанных копий Билля о правах все еще существуют. Одна из них находится на постоянной публичной экспозиции в Национальном архиве в Вашингтоне, округ Колумбия.

Фон

Филадельфийский Конвент

Я иду дальше и утверждаю, что билли о правах, в том смысле и в той степени, в которой они отстаиваются, не только не нужны в предлагаемой Конституции, но даже опасны. Они содержали бы различные исключения из полномочий, которые не предоставлены; и, по этой самой причине, давали бы благовидный предлог требовать больше, чем было предоставлено. Ибо зачем заявлять, что вещи не должны быть сделаны, если нет полномочий делать? Почему, например, следует говорить, что свобода печати не должна быть ограничена, когда не дано никаких полномочий, с помощью которых можно было бы налагать ограничения? Я не буду утверждать, что такое положение предоставило бы регулирующую власть; но очевидно, что оно предоставило бы людям, склонным к узурпации, благовидный предлог для притязания на эту власть. Они могли бы настаивать с подобием разума, что Конституцию не следует обвинять в абсурдности положения против злоупотребления властью, которая не была дана, и что положение против ограничения свободы печати дает ясный намек на то, что полномочия предписывать надлежащие правила относительно этого должны быть возложены на национальное правительство. Это может служить примером многочисленных рычагов, которые будут даны доктрине конструктивных полномочий, потворствуя неразумному рвению к законопроектам о правах.

— Оппозиция Александра Гамильтона Биллю о правах, из Федералиста № 84 .

До ратификации и вступления в силу Конституции Соединенных Штатов тринадцать суверенных штатов следовали Статьям Конфедерации , созданным Вторым Континентальным конгрессом и ратифицированным в 1781 году. Однако национальное правительство, действовавшее в соответствии со Статьями Конфедерации, было слишком слабым, чтобы адекватно регулировать различные конфликты, возникавшие между штатами. [5] Филадельфийская конвенция была призвана исправить недостатки Статей, которые были очевидны еще до успешного завершения Войны за независимость США . [5]

Съезд проходил с 14 мая по 17 сентября 1787 года в Филадельфии , штат Пенсильвания . Хотя съезд был якобы предназначен только для пересмотра Статей, намерением многих его сторонников, главными из которых были Джеймс Мэдисон из Вирджинии и Александр Гамильтон из Нью-Йорка , было создание нового правительства, а не исправление существующего. Съезд состоялся в здании Палаты представителей штата Пенсильвания , и Джордж Вашингтон из Вирджинии был единогласно избран президентом съезда. [6] 55 делегатов, которые разработали Конституцию, входят в число людей, известных как отцы-основатели новой нации. Томас Джефферсон , который был посланником во Франции во время съезда, охарактеризовал делегатов как собрание «полубогов». [5] Род-Айленд отказался направлять делегатов на съезд. [7]

12 сентября Джордж Мейсон из Вирджинии предложил добавить Билль о правах в Конституцию по образцу предыдущих деклараций штатов, а Элбридж Джерри из Массачусетса сделал это официальным предложением. [8] Однако после короткого обсуждения, в ходе которого Роджер Шерман указал, что Билли о правах штатов не были отменены новой Конституцией, [9] [10] предложение было отклонено единогласным голосованием делегаций штатов. Мэдисон, тогдашний противник Билля о правах, позже объяснил голосование, назвав Билли о правах штатов «пергаментными барьерами», которые предлагали лишь иллюзию защиты от тирании. [11] Другой делегат, Джеймс Уилсон из Пенсильвании , позже утверждал, что акт перечисления прав народа был бы опасен, поскольку это подразумевало бы, что права, не упомянутые явно, не существуют; [11] Гамильтон повторил эту точку зрения в Федералисте № 84. [ 12]

Поскольку Мейсон и Джерри выступили в качестве противников предлагаемой новой Конституции, их предложение, внесенное за пять дней до окончания съезда, могло также рассматриваться другими делегатами как тактика затягивания времени. [13] Однако быстрое отклонение этого предложения впоследствии поставило под угрозу весь процесс ратификации. Автор Дэвид О. Стюарт характеризует отсутствие Билля о правах в первоначальной Конституции как «политическую ошибку первой величины» [13], в то время как историк Джек Н. Раков называет это «единственным серьезным просчетом, который допустили создатели, готовясь к борьбе за ратификацию». [14]

Тридцать девять делегатов подписали окончательную версию Конституции. Тринадцать делегатов ушли до ее завершения, а трое, оставшиеся на съезде до конца, отказались ее подписывать: Мейсон, Джерри и Эдмунд Рэндольф из Вирджинии. [15] После этого Конституция была представлена ​​Конгрессу Статей Конфедерации с просьбой о том, чтобы впоследствии она была представлена ​​на съезд делегатов, избранных в каждом штате народом, для их одобрения и ратификации. [16]

Антифедералисты

5 июня 1788 года Патрик Генри выступил перед ратификационным съездом Вирджинии с заявлением против Конституции.

После Филадельфийского съезда некоторые ведущие революционные деятели, такие как Патрик Генри , Сэмюэл Адамс и Ричард Генри Ли, публично выступили против новой структуры правительства, позиция, известная как «антифедерализм». [17] Элбридж Джерри написал самый популярный антифедералистский трактат «Возражения достопочтенного мистера Джерри», который выдержал 46 изданий; в эссе особое внимание уделялось отсутствию билля о правах в предлагаемой Конституции. [18] Многие были обеспокоены тем, что сильное национальное правительство представляет угрозу правам личности и что президент станет королем . Джефферсон написал Мэдисону, выступая за Билль о правах: «Лучше полбуханки, чем никакого хлеба. Если мы не можем обеспечить все наши права, давайте обеспечим то, что можем». [19] Псевдоним антифедералиста «Брут» (вероятно, Роберт Йейтс ) [20] писал:

Мы находим, что в девятом разделе первой статьи они заявили, что приказ habeas corpus не должен приостанавливаться, за исключением случаев мятежа, что не должен приниматься ни один билль об опале или закон ex post facto, что ни один дворянский титул не должен предоставляться Соединенными Штатами и т. д. Если все, что не дано, сохраняется, то какая уместность в этих исключениях? Предоставляет ли эта Конституция где-либо право приостанавливать habeas corpus, принимать законы ex post facto, принимать билли об опале или жаловать дворянские титулы? Конечно, не делает этого в явной форме. Единственный ответ, который можно дать, заключается в том, что они подразумеваются в предоставленных общих полномочиях. С такой же правдой можно сказать, что все полномочия, которые билли о правах защищают от злоупотребления, содержатся или подразумеваются в общих полномочиях, предоставленных этой Конституцией. [21]

Он продолжил следующим наблюдением:

Разве правительство, наделенное столь обширными и неопределенными полномочиями, не должно было быть ограничено декларацией прав? Конечно, должно. Это настолько ясно, что я не могу не подозревать, что люди, которые пытаются убедить людей, что такие оговорки были менее необходимы в соответствии с этой Конституцией, чем в соответствии с Конституцией штатов, намеренно пытаются обмануть и привести вас к абсолютному вассальному положению. [22]

Федералисты

Сторонники Конституции, известные как федералисты, выступали против билля о правах большую часть периода ратификации, отчасти из-за процедурных неопределенностей, которые он мог бы создать. [23] Мэдисон выступал против такого включения, предполагая, что правительства штатов являются достаточными гарантами личной свободы, в № 46 The Federalist Papers , серии эссе, пропагандирующих позицию федералистов. [24] Гамильтон выступал против билля о правах в The Federalist № 84 , заявляя, что «конституция сама по себе в каждом рациональном смысле и для каждой полезной цели является биллем о правах». Он утверждал, что ратификация не означает, что американский народ отказывается от своих прав, делая защиту ненужной: «Здесь, строго говоря, люди не отказываются ни от чего, и поскольку они сохраняют все, им не нужны особые оговорки». Патрик Генри критиковал точку зрения федералистов, написав, что законодательный орган должен быть твердо информирован «о масштабах прав, сохраняемых народом... находясь в состоянии неопределенности, они скорее примут на себя, чем откажутся от полномочий подразумеваемым образом». [25] Другие антифедералисты указывали, что более ранние политические документы, в частности Великая хартия вольностей , защищали определенные права. В ответ Гамильтон утверждал, что Конституция по своей сути отличается:

Билли о правах по своему происхождению являются соглашениями между королями и их подданными, сокращениями прерогатив в пользу привилегий, резервированием прав, не переданных принцу. Такова была Великая хартия вольностей, полученная баронами с мечами в руках от короля Иоанна. [26]

Компромисс Массачусетса

В письме Джорджа Вашингтона от 1788 года маркизу де Лафайету отмечалось: «Конвент Массачусетса принял Конституцию в целом; но рекомендовал ряд конкретных изменений и смягчающих разъяснений». Источник: Библиотека Конгресса

В декабре 1787 года и январе 1788 года пять штатов — Делавэр, Пенсильвания, Нью-Джерси, Джорджия и Коннектикут — ратифицировали Конституцию относительно легко, хотя резкое мнение меньшинства оппозиции Пенсильвании было широко распространено. [27] В отличие от своих предшественников, съезд Массачусетса был гневным и спорным, в какой-то момент перерос в драку между делегатом федералиста Фрэнсисом Даной и антифедералистом Элбриджем Джерри, когда последнему не разрешили выступить. [28] Тупик разрешился только тогда, когда герои революции и ведущие антифедералисты Сэмюэл Адамс и Джон Хэнкок согласились на ратификацию при условии, что съезд также предложит поправки. [29] Предложенные на конвенции поправки включали требование о вынесении обвинительного заключения большим жюри в делах, караемых смертной казнью, что должно было стать частью Пятой поправки , а также поправку, резервирующую за штатами полномочия, которые прямо не предоставлены федеральному правительству, что впоследствии легло в основу Десятой поправки . [30]

Следуя примеру Массачусетса, федералистские меньшинства в Вирджинии и Нью-Йорке смогли получить ратификацию на съезде, связав ратификацию с рекомендуемыми поправками. [31] Комитет съезда Вирджинии во главе с профессором права Джорджем Уайтом направил в Конгресс сорок рекомендуемых поправок, двадцать из которых перечисляли индивидуальные права, а еще двадцать — права штатов. [32] Последние поправки включали ограничения федеральных полномочий по взиманию налогов и регулированию торговли. [33]

Меньшинство критиков Конституции, таких как Лютер Мартин из Мэриленда , продолжали выступать против ратификации. [34] Однако союзники Мартина, такие как Джон Лансинг-младший из Нью-Йорка , отказались от попыток воспрепятствовать процессу Конвента. Они начали возражать против Конституции «как она была», добиваясь поправок. На нескольких конвентах сторонники «поправок до» перешли на позицию «поправок после» ради сохранения Союза. В конечном итоге только Северная Каролина и Род-Айленд ждали поправок от Конгресса перед ратификацией. [31]

Статья семь предлагаемой Конституции устанавливала условия, на которых будет установлена ​​новая структура правительства. Новая Конституция вступит в силу после ратификации не менее чем девятью штатами. Только тогда она заменит существующее правительство в соответствии со Статьями Конфедерации и будет применяться только к тем штатам, которые ее ратифицировали.

После спорных баталий в нескольких штатах предложенная Конституция достигла плато ратификации девятью штатами в июне 1788 года. 13 сентября 1788 года Статьи Конгресса Конфедерации подтвердили, что новая Конституция была ратифицирована более чем достаточным количеством штатов для внедрения новой системы, и поручили новому правительству собраться в Нью-Йорке в первую среду марта следующего года. [35] 4 марта 1789 года новая структура правительства вступила в силу, и в ней приняли участие одиннадцать из тринадцати штатов.

Нью-Йоркское циркулярное письмо

В Нью-Йорке большинство ратификационного конвента были антифедералистами и не были склонны следовать Массачусетскому компромиссу. Возглавляемые Меланктоном Смитом, они были склонны сделать ратификацию Нью-Йорка обусловленной предварительным предложением поправок или, возможно, настаивать на праве выхода из союза, если поправки не будут предложены быстро. Гамильтон, проконсультировавшись с Мэдисоном, сообщил Конвенту, что это не будет принято Конгрессом.

После ратификации девятым штатом, Нью-Гэмпширом, а вскоре и Вирджинией, стало ясно, что Конституция вступит в силу независимо от того, будет ли Нью-Йорк членом Союза. В качестве компромисса Нью-Йоркский конвент предложил ратифицировать, будучи уверенным, что штаты потребуют новых поправок, используя процедуру конвента в статье V, а не сделают это условием ратификации Нью-Йорком. Джон Джей написал циркулярное письмо Нью-Йорка, призывая использовать эту процедуру, которое затем было разослано всем штатам. Законодательные органы Нью-Йорка и Вирджинии приняли резолюции, призывающие конвент предложить поправки, которые были востребованы штатами, в то время как несколько других штатов отложили этот вопрос для рассмотрения на будущей законодательной сессии. Мэдисон написал Билль о правах частично в ответ на это действие со стороны штатов.

Предложение и ратификация

Ожидание поправок

Джеймс Мэдисон , основной автор и главный защитник Билля о правах в Первом Конгрессе

Позвольте мне добавить, что билль о правах — это то, на что народ имеет право в отношении любого правительства на земле, общего или частного, и то, от чего ни одно справедливое правительство не должно отказываться или основываться на выводах.

— Письмо Томаса Джефферсона Джеймсу Мэдисону (20 декабря 1787 г.) [36]

Первый Конгресс Соединенных Штатов , который собрался в Федеральном зале Нью-Йорка , стал триумфом федералистов. В Сенате одиннадцати штатов было 20 федералистов и только два антифедералиста, оба из Вирджинии. В Палате представителей было 48 федералистов против 11 антифедералистов, последние из которых были всего из четырех штатов: Массачусетса, Нью-Йорка, Вирджинии и Южной Каролины. [37] Среди делегации Вирджинии в Палате представителей был Джеймс Мэдисон, главный противник Патрика Генри в битве за ратификацию в Вирджинии. В отместку за победу Мэдисона в этой битве на съезде по ратификации в Вирджинии Генри и другие антифедералисты, которые контролировали Палату делегатов Вирджинии , джерримендерили враждебный округ для запланированной гонки Мэдисона на выборах в Конгресс и завербовали будущего преемника Мэдисона на президентских выборах, Джеймса Монро , чтобы противостоять ему. [38] Мэдисон победил Монро, дав предвыборное обещание, что он внесет поправки в конституцию, формирующие билль о правах на Первом конгрессе. [39]

Первоначально выступавший против включения билля о правах в Конституцию, Мэдисон постепенно пришел к пониманию важности этого в ходе часто спорных ратификационных дебатов. Взяв на себя инициативу предложить поправки самому через Конгресс, он надеялся упредить второй конституционный съезд , который, как опасались, мог бы отменить трудные компромиссы 1787 года и открыть всю Конституцию для пересмотра, тем самым рискуя роспуском нового федерального правительства. В письме Джефферсону он заявил: «Друзья Конституции, некоторые из одобрения отдельных поправок, другие из духа примирения, в целом согласны с тем, что Система должна быть пересмотрена. Но они хотят, чтобы пересмотр не зашел дальше предоставления дополнительных стражей свободы». [40] Он также считал, что поправки, гарантирующие личные свободы, «дадут правительству его должную популярность и стабильность». [41] Наконец, он надеялся, что поправки «постепенно приобретут характер фундаментальных максим свободного правления и, поскольку они будут включены в национальные чувства, будут противодействовать импульсам интереса и страсти». [42] Историки продолжают спорить о том, в какой степени Мэдисон считал поправки к Биллю о правах необходимыми, и в какой степени он считал их политически целесообразными; в плане своего обращения он написал: «Билль о правах — полезен — не необходим —». [43]

По случаю своей инаугурации 30 апреля 1789 года в качестве первого президента страны Джордж Вашингтон обратился к вопросу внесения поправок в Конституцию. Он призвал законодателей,

В то время как вы тщательно избегаете любых изменений, которые могли бы поставить под угрозу преимущества единого и эффективного правительства или которые должны ждать будущих уроков опыта; почтение к характерным правам свободных людей и забота об общественной гармонии в достаточной степени повлияют на ваши размышления по вопросу о том, насколько первое может быть неуязвимо укреплено или второе может быть безопасно и выгодно продвинуто. [44] [45]

Предложенные Мэдисоном поправки

Джеймс Мэдисон представил ряд поправок к Конституции на рассмотрение Палаты представителей. Среди его предложений было одно, которое добавило бы вступительный язык, подчеркивающий естественные права, в преамбулу. [46] Другое предложение применяло бы части Билля о правах к штатам, а также к федеральному правительству. Некоторые стремились защитить индивидуальные личные права, ограничив различные конституционные полномочия Конгресса . Как и Вашингтон, Мэдисон призвал Конгресс сохранить пересмотр Конституции «умеренным», ограниченным защитой индивидуальных прав. [46]

Мэдисон был глубоко начитан в истории правительства и использовал ряд источников при составлении поправок. Английская Великая хартия вольностей 1215 года вдохновила право на подачу петиций и на суд присяжных , например, в то время как английский Билль о правах 1689 года предоставил ранний прецедент права хранить и носить оружие (хотя это относилось только к протестантам ) и запретил жестокие и необычные наказания . [33]

Однако наибольшее влияние на текст Мэдисона оказали существующие конституции штатов. [47] [48] Многие из его поправок, включая предложенную им новую преамбулу, основывались на Декларации прав Вирджинии , составленной антифедералистом Джорджем Мейсоном в 1776 году . [49] Чтобы уменьшить будущее сопротивление ратификации, Мэдисон также искал рекомендации, разделяемые многими штатами. [48] Однако он предоставил одну, которую не запрашивал ни один штат: «Ни один штат не должен нарушать равные права совести, или свободу печати, или суд присяжных по уголовным делам». [50] Он не включил поправку, которую запрашивал каждый штат, ту, которая сделала бы налоговые оценки добровольными вместо взносов. [51] Мэдисон предложил следующие конституционные поправки:

Во-первых, к Конституции должно быть приложено заявление о том, что вся власть изначально принадлежит народу и, следовательно, исходит от него.

Это правительство учреждено и должно осуществляться на благо народа, которое заключается в наслаждении жизнью и свободой, в праве приобретать и использовать собственность, а также в общем стремлении к счастью и безопасности и их достижении.

Что народ имеет несомненное, неотъемлемое и неотъемлемое право реформировать или менять свое правительство, когда оно оказывается неблагоприятным или неадекватным целям своего учреждения.

Во-вторых. В статье 1, разделе 2, пункте 3, эти слова должны быть вычеркнуты, а именно: «Число представителей не должно превышать одного на тридцать тысяч, но каждый штат должен иметь по крайней мере одного представителя, и до тех пор, пока такое подсчет не будет произведен»; и вместо них должны быть вставлены следующие слова, а именно: «После первого фактического подсчета будет один представитель на каждые тридцать тысяч, пока число не достигнет —, после чего пропорция будет регулироваться Конгрессом таким образом, чтобы число никогда не было меньше — и больше —, но каждый штат должен после первого подсчета иметь по крайней мере двух представителей; и до этого».

В-третьих, в статье 1, разделе 6, пункте 1, в конце первого предложения следует добавить следующие слова: «Однако ни один закон, изменяющий установленную в последний раз компенсацию, не должен действовать до следующих выборов представителей».

В-четвертых, в статью 1, раздел 9, между пунктами 3 и 4 вставить следующие пункты: Гражданские права никого не должны ограничиваться по причине религиозных убеждений или культа, и никакая национальная религия не должна устанавливаться, и полное и равное право совести не должно быть каким-либо образом или под каким-либо предлогом нарушено.

Народ не должен быть лишен или ограничен в своем праве говорить, писать или публиковать свои мнения; и свобода печати, как один из великих оплотов свободы, должна быть неприкосновенной.

Народ не должен быть ограничен в мирном собирании и совещании для общего блага; или в обращении к законодательному органу с петициями или протестами для удовлетворения своих обид.
Право народа хранить и носить оружие не должно быть нарушено; хорошо вооруженное и хорошо организованное ополчение является лучшей безопасностью свободной страны; но ни один человек, религиозно щепетильный в ношении оружия, не должен быть принужден нести военную службу лично.

Ни один солдат в мирное время не может быть размещен на постой в каком-либо доме без согласия владельца; и в любое время, но в порядке, предусмотренном законом.

Ни одно лицо не может быть подвергнуто, за исключением случаев импичмента, более чем одному наказанию или одному судебному разбирательству за одно и то же правонарушение; не может быть принуждено свидетельствовать против самого себя; не может быть лишено жизни, свободы или имущества без надлежащей правовой процедуры; не может быть обязано отказаться от своего имущества, если оно может быть необходимо для общественного пользования, без справедливой компенсации.
Не должны требоваться чрезмерные залоги, налагаться чрезмерные штрафы или назначаться жестокие и необычные наказания.

Право народа на охрану его личности, его жилища, его бумаг и другого имущества от всех необоснованных обысков и арестов не должно нарушаться ордерами, выданными без достаточных оснований, подкрепленных присягой или торжественным заявлением, или без конкретного описания мест, подлежащих обыску, или лиц или предметов, подлежащих аресту.

При всех уголовных преследованиях обвиняемый имеет право на скорый и публичный суд, на то, чтобы быть уведомленным о причине и характере обвинения, на очную ставку со своими обвинителями и свидетелями, показывающими против него, на принудительный вызов свидетелей в свою пользу и на помощь адвоката для своей защиты.

Исключения, сделанные здесь или в других местах Конституции в пользу определенных прав, не должны толковаться как умаляющие справедливое значение других прав, сохраняемых за народом, или как расширяющие полномочия, делегированные Конституцией; но либо как фактические ограничения таких полномочий, либо как вставленные просто для большей предосторожности.

В-пятых, в статью 1, раздел 10, между пунктами 1 и 2 вставить следующий пункт: Ни одно государство не должно нарушать равноправие совести, или свободу печати, или суд присяжных по уголовным делам.

В-шестых, в статье 3d, разделе 2, в конце пункта 2d должны быть приложены следующие слова, а именно: Но никакая апелляция в такой суд не допускается, если оспариваемая стоимость не составляет — долларов; и ни один факт, подлежащий рассмотрению судом присяжных в соответствии с общим правом, не может быть пересмотрен иным образом, чем это соответствует принципам общего права.

В-седьмых, в статье 3d, разделе 2, третий пункт должен быть вычеркнут, а вместо него вставлены следующие пункты, а именно: Судебное разбирательство по всем преступлениям (за исключением дел об импичменте и дел, возникающих в сухопутных или военно-морских силах или ополчении, находящемся на действительной службе, во время войны или общественной опасности) должно проводиться беспристрастным жюри из фригольдеров окрестностей с соблюдением требования единогласия для осуждения, права с требованием единогласия для осуждения, права отвода и других обычных требований; и во всех преступлениях, наказуемых потерей жизни или члена, предъявление обвинения большим жюри должно быть существенным предварительным условием, при условии, что в случаях преступлений, совершенных в любом округе, который может находиться во владении врага или в котором может господствовать всеобщее восстание, судебное разбирательство может быть по закону разрешено в каком-либо другом округе того же штата, как можно ближе к месту совершения преступления.
В случаях преступлений, совершенных не в пределах какого-либо графства, суд может по закону быть в том графстве, которое предписано законами. В исках по общему праву, между человеком и человеком, суд присяжных, как одна из лучших гарантий прав народа, должен оставаться неприкосновенным.

Восьмое. Сразу после статьи 6 вставить в качестве статьи 7 следующие положения, а именно: Полномочия, делегированные настоящей Конституцией, принадлежат тем департаментам, которым они соответственно распределены: так, чтобы законодательный департамент никогда не осуществлял полномочия, возложенные на исполнительный или судебный департамент, а исполнительный - полномочия, возложенные на законодательный или судебный департамент, а судебный - полномочия, возложенные на законодательный или исполнительный департамент.

Полномочия, не делегированные настоящей Конституцией и не запрещенные ею штатам, сохраняются за соответствующими штатами.

Девятое. Статья 7-я должна быть пронумерована как статья 8-я. [52]

Разработка поправок

Представители федералистов поспешили напасть на предложение Мэдисона, опасаясь, что любой шаг по внесению поправок в новую Конституцию так скоро после ее вступления в силу создаст видимость нестабильности в правительстве. [53] Палата представителей, в отличие от Сената, была открыта для публики, и такие члены, как Фишер Эймс, предупреждали, что длительное «препарирование конституции» перед галереями может поколебать общественное доверие. [54] Последовала процедурная битва, и после первоначальной отправки поправок в специальный комитет для пересмотра, Палата представителей согласилась рассмотреть предложение Мэдисона в качестве полноправного органа, начиная с 21 июля 1789 года. [55] [56]

Комитет из одиннадцати членов внес некоторые существенные изменения в девять предложенных Мэдисоном поправок, включая исключение большей части его преамбулы и добавление фразы «свобода слова и печати». [57] Палата обсуждала поправки в течение одиннадцати дней. Роджер Шерман из Коннектикута убедил Палату поместить поправки в конец Конституции, чтобы документ «оставался неприкосновенным», а не добавлять их по всему тексту, как предлагал Мэдисон. [58] [59] Поправки, пересмотренные и сокращенные с двадцати до семнадцати, были одобрены и направлены в Сенат 24 августа 1789 года. [60]

Сенат отредактировал эти поправки еще больше, внеся 26 собственных изменений. Предложение Мэдисона применить части Билля о правах к штатам, а также к федеральному правительству было исключено, и семнадцать поправок были сокращены до двенадцати, которые были одобрены 9 сентября 1789 года. [61] Сенат также исключил последнее из предложенных Мэдисоном изменений в преамбуле. [62]

21 сентября 1789 года Комитет по совещанию Палаты представителей и Сената собрался для разрешения многочисленных разногласий между двумя предложениями Билля о правах. 24 сентября 1789 года комитет опубликовал этот отчет, в котором были окончательно сформулированы 12 поправок к Конституции для рассмотрения Палатой представителей и Сенатом. Эта окончательная версия была одобрена совместной резолюцией Конгресса 25 сентября 1789 года и должна была быть направлена ​​Джоном Дж. Бекли штатам 28 сентября. [63] [64] [65]

К тому времени, как дебаты и законодательные маневры, которые привели к разработке поправок к Биллю о правах, были завершены, многие личные мнения изменились. Ряд федералистов выступили в поддержку, тем самым заглушив наиболее эффективную критику антифедералистов. Многие антифедералисты, напротив, теперь были против, понимая, что одобрение Конгрессом этих поправок значительно уменьшит шансы на проведение второго конституционного съезда. [66] Антифедералисты, такие как Ричард Генри Ли, также утверждали, что законопроект оставил наиболее спорные части Конституции, такие как федеральная судебная система и прямое налогообложение, нетронутыми. [67]

Мэдисон оставался активным в продвижении поправок на протяжении всего законодательного процесса. Историк Гордон С. Вуд пишет, что «нет никаких сомнений в том, что именно личный престиж Мэдисона и его упорная настойчивость позволили провести поправки через Конгресс. Возможно, без Мэдисона была бы федеральная Конституция, но уж точно не было бы Билля о правах». [68] [69]

Процесс ратификации

Двенадцать статей поправок, одобренных конгрессом, были официально представлены на рассмотрение законодательных собраний нескольких штатов 28 сентября 1789 года. Следующие штаты ратифицировали некоторые или все поправки: [71] [72] [73]

  1. Нью-Джерси : Статьи первая и с третьей по двенадцатую от 20 ноября 1789 г. и Статья вторая от 7 мая 1992 г.
  2. Мэриленд : Статьи с первой по двенадцатую, 19 декабря 1789 г.
  3. Северная Каролина : Статьи с первой по двенадцатую, 22 декабря 1789 г.
  4. Южная Каролина : Статьи с первой по двенадцатую, 19 января 1790 г.
  5. Нью-Гэмпшир : Статьи первая и с третьей по двенадцатую от 25 января 1790 года и Статья вторая от 7 марта 1985 года.
  6. Делавэр : Статьи со второй по двенадцатую, 28 января 1790 г.
  7. Нью-Йорк : Статьи первая и с третьей по двенадцатую, 24 февраля 1790 г.
  8. Пенсильвания : статьи с третьей по двенадцатую, 10 марта 1790 г., и статья первая, 21 сентября 1791 г.
  9. Род-Айленд : статьи первая и с третьей по двенадцатую от 7 июня 1790 года и статья вторая от 10 июня 1993 года.
  10. Вермонт : Статьи с первой по двенадцатую, 3 ноября 1791 г.
  11. Вирджиния : Статья первая 3 ноября 1791 года и Статьи со второй по двенадцатую 15 декабря 1791 года [74]
    (После того, как не удалось ратифицировать 12 поправок во время законодательной сессии 1789 года.)

Получив одобрение требуемых трех четвертей голосов нескольких штатов, в то время в Союзе было 14 штатов (так как Вермонт был принят в Союз 4 марта 1791 года), [67] ратификация статей с третьей по двенадцатую была завершена, и они стали поправками с первой по десятую к Конституции. Конгресс, который теперь заседал в Конгресс-холле в Филадельфии , был проинформирован об этом президентом Вашингтоном 18 января 1792 года. [75]

Поскольку они еще не были одобрены 11 из 14 штатов, ратификация Статьи 1 (ратифицирована 10) и Статьи 2 (ратифицирована 6) осталась незавершенной. Ратификационное плато, которого им нужно было достичь, вскоре выросло до 12 из 15 штатов, когда Кентукки присоединился к Союзу (1 июня 1792 года). 27 июня 1792 года Генеральная Ассамблея Кентукки ратифицировала все 12 поправок, однако это действие не было обнаружено до 1996 года. [76]

Статья Один дважды в период с 1789 по 1803 год оказалась в пределах одного штата от необходимого для принятия в Конституцию числа. Несмотря на то, что она была близка к ратификации на раннем этапе, она так и не получила одобрения достаточного количества штатов, чтобы стать частью Конституции. [68] Поскольку Конгресс не установил срок ратификации статьи, она все еще находится на рассмотрении штатов. Поскольку ни один штат не одобрил ее с 1792 года, для принятия статьи теперь потребуется ратификация еще 27 штатами .

Статья 2, первоначально ратифицированная семью штатами до 1792 года (включая Кентукки), не была ратифицирована другим штатом в течение восьмидесяти лет. Генеральная Ассамблея Огайо ратифицировала ее 6 мая 1873 года в знак протеста против непопулярного повышения заработной платы Конгресса . [77] Спустя столетие, 6 марта 1978 года, Законодательное собрание Вайоминга также ратифицировало статью. [78] Грегори Уотсон, студент Техасского университета в Остине , начал новую кампанию за ратификацию статьи с кампании по написанию писем в законодательные органы штатов. [77] В результате к маю 1992 года достаточное количество штатов одобрило Статью 2 (38 из 50 штатов Союза), чтобы она стала Двадцать седьмой поправкой к Конституции Соединенных Штатов . Принятие поправки было удостоверено Архивариусом Соединенных Штатов Доном У. Уилсоном и впоследствии подтверждено голосованием Конгресса 20 мая 1992 года. [79]

Три штата не завершили действия по двенадцати статьям поправок, когда они были первоначально представлены штатам. Джорджия посчитала Билль о правах ненужным и поэтому отказалась ратифицировать его. Обе палаты Генерального суда Массачусетса ратифицировали ряд поправок (Сенат принял 10 из 12, а Палата представителей — 9 из 12), но не смогли согласовать свои два списка или направить официальное уведомление государственному секретарю о тех, с которыми они согласились. [80] [67] Обе палаты Генеральной ассамблеи Коннектикута проголосовали за ратификацию статей с третьей по двенадцатую, но не смогли согласовать свои законопроекты из-за разногласий по поводу ратификации статей первой и второй. [81] Позднее все три штата ратифицировали поправки к Конституции, первоначально известные как Статьи с третьей по двенадцатую, в рамках празднования полуторавекового юбилея Билля о правах в 1939 году: Массачусетс 2 марта, Джорджия 18 марта и Коннектикут 19 апреля. [67] Коннектикут и Джорджия также позднее ратифицировали Статью вторую, 13 мая 1987 года и 2 февраля 1988 года соответственно.

Приложение и текст

Билль о правах имел незначительное судебное влияние в течение первых 150 лет своего существования; по словам Гордона С. Вуда , «после ратификации большинство американцев быстро забыли о первых десяти поправках к Конституции». [82] [83] Например, Суд не принимал важных решений, защищающих право на свободу слова, до 1931 года. [84] Историк Ричард Лабански объясняет долгую правовую бездеятельность Билля тремя факторами: во-первых, потребовалось время для развития «культуры толерантности», которая поддержала бы положения Билля судебной и народной волей; во-вторых, Верховный суд провел большую часть 19 века, сосредоточившись на вопросах, связанных с межправительственным балансом сил; и, в-третьих, Билль изначально применялся только к федеральному правительству, ограничение, подтвержденное в деле Баррон против Балтимора (1833). [85] [86] [87] Однако в 20 веке большинство положений Билля были применены к штатам через Четырнадцатую поправку — процесс, известный как инкорпорация — начиная с пункта о свободе слова в деле Гитлоу против Нью-Йорка (1925 г.). [88] В деле Тэлтон против Мейеса (1896 г.) Суд постановил, что конституционные гарантии, включая положения Билля о правах, не применяются к действиям правительств племен американских индейцев. [89] Благодаря процессу инкорпорации Верховный суд преуспел в распространении на штаты почти всех гарантий, предусмотренных Биллем о правах, а также других, неперечисленных прав. [90] Таким образом, Билль о правах налагает правовые ограничения на полномочия правительств и действует как антимажоритарная/миноритарная гарантия, предоставляя глубоко укоренившуюся правовую защиту различным гражданским свободам и основным правам. [a] [92] [93] [94] Например, Верховный суд пришел к выводу в деле Совета по образованию штата Западная Вирджиния против Барнетта (1943), что основатели намеревались сделать Билль о правах недоступным для большинства, гарантируя, что некоторые свободы сохранятся и после политического большинства. [92] [93] [94] [95] Как отметил суд, идея Билля о правах «заключалась в том, чтобы вывести определенные темы из перипетий политических споров, сделать их недоступными для большинства и должностных лиц и установить их в качестве правовых принципов, которые должны применяться судами». [95] [96] Вот почему «основные права не могут быть вынесены на голосование; они зависят от результатов выборов». [95][96]

Первая поправка

Конгресс не должен издавать ни одного закона, относящегося к установлению религии или запрещающего свободное ее исповедание, или ограничивающего свободу слова или печати, или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб. [97]

Первая поправка запрещает принятие любого закона, относящегося к установлению религии , препятствующего свободному исповеданию религии , ограничивающего свободу слова , ущемляющего свободу печати , мешающего праву мирно собираться или запрещающего подачу петиций о правительственном возмещении обид . Первоначально Первая поправка применялась только к законам, принятым Конгрессом, и многие из ее положений толковались более узко, чем сегодня. [98]

В деле Эверсон против Совета по образованию (1947) Суд опирался на переписку Томаса Джефферсона, призывая к «стене разделения между церковью и государством», хотя точная граница этого разделения остается спорной. [98] Право на свободу слова было значительно расширено в серии судебных решений 20-го и 21-го веков, которые защищали различные формы политической речи, анонимную речь, финансирование избирательных кампаний, порнографию и школьную речь; эти решения также определили ряд исключений из защиты Первой поправки . Верховный суд отменил прецедент английского общего права, чтобы увеличить бремя доказывания для исков о клевете , в частности, в деле New York Times Co. против Салливана (1964). [99] Коммерческая речь в меньшей степени защищена Первой поправкой, чем политическая речь, и поэтому подлежит большему регулированию. [98]

Пункт о свободной прессе защищает публикацию информации и мнений и применяется к широкому спектру средств массовой информации. В делах Near v. Minnesota (1931) [100] и New York Times v. United States (1971) [101] Верховный суд постановил, что Первая поправка защищает от предварительного ограничения — цензуры до публикации — почти во всех случаях. Пункт о петициях защищает право подавать петиции во все ветви и агентства правительства с просьбой о принятии мер. В дополнение к праву на собрания, гарантированному этим пунктом, суд также постановил, что поправка неявно защищает свободу объединений . [98]

Вторая поправка

Поскольку хорошо организованная милиция необходима для безопасности свободного государства, право народа хранить и носить оружие не должно нарушаться. [97]

Вторая поправка защищает право личности хранить и носить оружие . Концепция такого права существовала в английском общем праве задолго до принятия Билля о правах. [102] Впервые кодифицированное в английском Билле о правах 1689 года (но там применявшееся только к протестантам ), это право было закреплено в основных законах нескольких американских штатов в эпоху Революции, включая Декларацию прав Вирджинии 1776 года и Конституцию Пенсильвании 1776 года . Долгое время являясь спорным вопросом в американском политическом, правовом и социальном дискурсе, Вторая поправка оказалась в центре нескольких решений Верховного суда.

Третья поправка

Ни один солдат не должен в мирное время размещаться в каком-либо доме без согласия владельца, а во время войны — иначе, как в порядке, установленном законом. [97]

Третья поправка ограничивает расквартирование солдат в частных домах в ответ на Акты о расквартировании, принятые британским парламентом во время Войны за независимость. Поправка является одной из наименее спорных в Конституции и, по состоянию на февраль 2024 года , никогда не была основной основой решения Верховного суда. [108] [109] [110]

Четвертая поправка

Право народа на безопасность личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов не должно нарушаться, и никакие ордера не должны выдаваться, кроме как при наличии достаточных оснований, подтвержденных присягой или торжественным заявлением, и в которых подробно описывается место, подлежащее обыску, а также лица или предметы, подлежащие аресту. [97]

Четвертая поправка защищает от необоснованных обысков и арестов , а также требует, чтобы любой ордер был санкционирован в судебном порядке и подкреплен вероятной причиной . Она была принята в ответ на злоупотребление судебным приказом о помощи , который является типом общего ордера на обыск , во время Американской революции. Обыск и арест (включая арест) должны быть ограничены по объему в соответствии с конкретной информацией, предоставленной выдавшему его суду, как правило, сотрудником правоохранительных органов, который дал на это присягу . Поправка является основой для правила исключения , которое предписывает, что доказательства, полученные незаконным путем, не могут быть представлены в уголовном процессе. [111] Толкование поправки менялось с течением времени; ее защита расширялась в судах левого толка, таких как суд Эрла Уоррена , и сокращалась в судах правого толка, таких как суд Уильяма Ренквиста . [112]

Пятая поправка

Ни одно лицо не должно привлекаться к ответственности за тяжкое или иное позорное преступление, кроме как по представлению или обвинительному заключению Большого жюри , за исключением случаев, возникающих в сухопутных или военно-морских силах или в милиции, когда они находятся на действительной службе во время войны или общественной опасности; и ни одно лицо не должно подвергаться за одно и то же правонарушение дважды риску жизни или здоровья; и не должно принуждаться в каком-либо уголовном деле быть свидетелем против самого себя или лишаться жизни, свободы или имущества без надлежащей правовой процедуры; и частная собственность не должна изыматься для общественного пользования без справедливой компенсации. [97]

Пятая поправка защищает от повторного привлечения к ответственности и самооговора и гарантирует права на надлежащую правовую процедуру , проверку уголовных обвинений большим жюри и компенсацию за изъятие частной собственности в рамках принудительного отчуждения . Поправка легла в основу решения суда по делу Миранда против Аризоны (1966), в котором установлено, что обвиняемые должны быть проинформированы о своих правах на адвоката и против самооговора до допроса полицией; предупреждение Миранды . [113]

Шестая поправка

Во всех уголовных преследованиях обвиняемый имеет право на скорый и публичный суд беспристрастных присяжных того штата и округа, где было совершено преступление, причем округ должен быть предварительно установлен законом, и быть информированным о характере и причине обвинения; иметь очную ставку со свидетелями, показывающими против него; иметь принудительный процесс для вызова свидетелей в свою пользу и иметь помощь адвоката для своей защиты. [97]

Шестая поправка устанавливает ряд прав обвиняемого в уголовном процессе:

В деле Гидеон против Уэйнрайта (1963) суд постановил, что поправка гарантирует право на юридическое представительство во всех уголовных делах как в государственных, так и в федеральных судах. [114]

Седьмая поправка

В исках по общему праву, где цена иска превышает двадцать долларов, сохраняется право на суд присяжных, и ни один факт, рассмотренный присяжными, не может быть пересмотрен каким-либо судом Соединенных Штатов иначе, как в соответствии с правилами общего права. [97]

Седьмая поправка гарантирует суд присяжных в федеральных гражданских делах, которые рассматривают иски на сумму более двадцати долларов. Она также запрещает судьям отменять выводы фактов, сделанные присяжными в федеральных гражданских судах. В деле Колгроув против Баттина (1973) Суд постановил, что требования поправки могут быть выполнены присяжными, состоящими минимум из шести человек. Седьмая поправка является одной из немногих частей Билля о правах, которая не была включена (применена к штатам). [115]

Восьмая поправка

Не должны требоваться чрезмерные залоги, налагаться чрезмерные штрафы или назначаться жестокие и необычные наказания. [97]

Восьмая поправка запрещает введение чрезмерных залогов или штрафов, хотя она оставляет термин «чрезмерный» открытым для толкования. [116] Наиболее часто оспариваемым пунктом поправки является последний, который запрещает жестокое и необычное наказание . [117] [118] Этот пункт лишь изредка применялся Верховным судом до 1970-х годов, как правило, в делах, касающихся средств казни. В деле Фурман против Джорджии (1972) некоторые члены суда сочли, что сама смертная казнь нарушает поправку, утверждая, что этот пункт может отражать «меняющиеся стандарты приличия» по мере изменения общественного мнения; другие сочли определенные практики в судебных процессах по смертным приговорам неприемлемо произвольными, что привело к решению большинства, которое фактически остановило казни в Соединенных Штатах на несколько лет. [119] Казни возобновились после дела Грегг против Джорджии (1976), которое признало смертную казнь конституционной, если присяжные руководствовались конкретными руководящими принципами вынесения приговора. [119] Суд также установил, что некоторые плохие условия содержания в тюрьмах представляют собой жестокое и необычное наказание, как в делах Эстель против Гэмбла (1976) и Браун против Плата (2011). [117]

Девятая поправка

Перечисление в Конституции определенных прав не должно толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых народом. [97]

Девятая поправка гласит, что существуют дополнительные основные права, которые существуют за пределами Конституции. Права, перечисленные в Конституции, не являются явным и исчерпывающим списком индивидуальных прав. Она редко упоминалась в решениях Верховного суда до второй половины 20-го века, когда на нее ссылались несколько судей в деле Грисволд против Коннектикута (1965). В этом случае суд отменил закон, запрещающий использование противозачаточных средств как нарушение права на супружескую тайну . [120] Это право, в свою очередь, было фундаментом, на котором Верховный суд построил решения в нескольких знаковых делах, включая дело Роу против Уэйда (1973), которое отменило закон Техаса, делавший преступлением помощь женщине в аборте, и дело Планируемое родительство против Кейси (1992), которое отменило закон Пенсильвании, требовавший осведомленности супруга перед абортом.

Десятая поправка

Полномочия, не делегированные Соединенным Штатам Конституцией и не запрещенные ею для штатов, сохраняются соответственно за штатами или за народом. [97]

Десятая поправка укрепляет принципы разделения властей и федерализма , предусматривая, что полномочия, не предоставленные федеральному правительству Конституцией и не запрещенные штатам, сохраняются за штатами или народом. Поправка не предоставляет штатам никаких новых полномочий или прав, а скорее сохраняет их полномочия во всех вопросах, которые конкретно не предоставлены федеральному правительству и не запрещены явно для штатов. [121]

Демонстрация и почитание Билля о правах

Ротонда Хартий Свободы в Национальном архиве в Вашингтоне, округ Колумбия, где между двумя фресками Барри Фолкнера публично экспонируются оригиналы Билля о правах, Конституции , Декларации независимости и других основополагающих документов Америки.

Джордж Вашингтон сделал четырнадцать рукописных копий Билля о правах, одну для Конгресса и по одной для каждого из первоначальных тринадцати штатов. [122] Копии для Джорджии, Мэриленда, Нью-Йорка и Пенсильвании пропали. [123] Считается, что нью-йоркская копия была уничтожена в пожаре. [124] Сохранились две неопознанные копии из четырех пропавших (предположительно, копии из Джорджии и Мэриленда); одна находится в Национальном архиве, а другая — в Нью-Йоркской публичной библиотеке . [125] [126] Экземпляр Северной Каролины был украден из Капитолия штата солдатом Союза после Гражданской войны. В ходе спецоперации ФБР он был обнаружен в 2003 году. [127] [128] Копия, сохраненная Первым Конгрессом, экспонируется (вместе с Конституцией и Декларацией независимости) в Ротонде для зала Хартий Свободы в здании Национального архива в Вашингтоне, округ Колумбия, с 13 декабря 1952 года. [129]

После пятидесяти лет экспозиции были отмечены признаки ухудшения состояния оболочки, в то время как сами документы, по-видимому, хорошо сохранились. [130] Соответственно, оболочка была обновлена, и Ротонда была повторно освящена 17 сентября 2003 года. В своих приветственных словах президент Джордж Буш-младший заявил: «Истинная [американская] революция заключалась не в том, чтобы бросить вызов одной земной власти, а в том, чтобы провозгласить принципы, которые стоят выше любой земной власти — равенство каждого человека перед Богом и обязанность правительства обеспечивать права всех». [131]

В 1941 году президент Франклин Д. Рузвельт объявил 15 декабря Днем Билля о правах, отмечая 150-ю годовщину ратификации Билля о правах. [132] В 1991 году вирджинский экземпляр Билля о правах совершил поездку по стране в честь его двухсотлетия, посетив столицы всех пятидесяти штатов. [133]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В деле Робертсон против Болдуина , 165 U.S. 275 (1897), Верховный суд Соединенных Штатов заявил, что существуют исключения для гражданских свобод и основных прав, гарантированных Биллем о правах: «Закон совершенно четко установил, что первые десять поправок к Конституции, обычно известные как «Билль о правах», не были направлены на то, чтобы установить какие-либо новые принципы правления, а просто воплотить определенные гарантии и иммунитеты, которые мы унаследовали от наших английских предков и которые с незапамятных времен подпадали под определенные общепризнанные исключения, вытекающие из необходимости случая. При включении этих принципов в основной закон не было намерения игнорировать исключения, которые продолжали признаваться, как если бы они были официально выражены. Таким образом, свобода слова и печати (статья I) не допускает публикацию клеветы, богохульных или непристойных статей или других публикаций, наносящих вред общественной морали или частной жизни». репутация; право народа хранить и носить оружие (статья II) не нарушается законами, запрещающими ношение скрытого оружия; положение о том, что никто не должен дважды подвергаться опасности (статья V), не препятствует повторному судебному разбирательству, если на первом судебном разбирательстве присяжные не пришли к согласию или если вердикт был отменен по ходатайству ответчика, Соединенные Штаты против Болла , 163 US 662, 163 US 627, а также положение той же статьи о том, что никто не может быть свидетелем против самого себя, не нарушает его обязанности давать показания, если судебное преследование против него прекращено в связи с истечением срока давности, помилованием или нормативным актом, Браун против Уокера , 161 US 591, и приведенные выше случаи. Также положение о том, что обвиняемый должен быть очной ставки со свидетелями, показывающими против него, не препятствует принятию предсмертных заявлений или показаний свидетелей, которые умерли после предыдущего судебного разбирательства». [91]

Ссылки

Цитаты

  1. Брайан, Дэн (8 апреля 2012 г.). «Северо-западный ордонанс 1787 года и его последствия». Американская история США . Получено 23 февраля 2023 г.
  2. ^ "Билль о правах". history.com . A&E Television Networks. Архивировано из оригинала 25 февраля 2019 г. Получено 24 февраля 2019 г.
  3. ^ England, Trent; Spalding, Matthew. «Essays on Article V: Amendments» (Очерки статьи V: Поправки). The Heritage Foundation. Архивировано из оригинала 1 июля 2018 г. Получено 24 февраля 2019 г.
  4. ^ "Билль о правах – Факты и резюме". History.com . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. . Получено 8 декабря 2015 г. .
  5. ^ abc Ллойд, Гордон. «Введение в Конституционный конвент». Преподавание американской истории. Архивировано из оригинала 16 августа 2013 г. Получено 6 октября 2007 г.
  6. Стюарт, стр. 47.
  7. Биман, стр. 59.
  8. Биман, стр. 341.
  9. ^ "Madison Debates, September 12". Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 г. Получено 25 ноября 2018 г.
  10. ^ Шерман, по-видимому, выразил консенсус съезда. Его аргумент заключался в том, что Конституция не должна толковаться как разрешающая федеральному правительству нарушать права, которые штаты не могут нарушать. Slotnick, Elliot E. (1999). Judicial Politics: Readings from Judicature. Rowman & Littlefield. ISBN
     978-0-938870-91-3.
  11. ^ ab Beeman, стр. 343.
  12. Ракове, стр. 327.
  13. ^ ab Stewart, стр. 226.
  14. Ракове, стр. 288.
  15. Биман, стр. 363.
  16. ^ "Федеральный съезд, резолюция и письмо Континентальному конгрессу". Конституция основателей . Издательство Чикагского университета. стр. 195. Архивировано из оригинала 7 июня 2013 г. Получено 6 марта 2014 г.
  17. ^ Лабунски, стр. 20.
  18. Лабунски, стр. 63.
  19. ^ "Письмо Джефферсона Мэдисону, 15 марта 1789 г.". The Founders' Constitution. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 г. Получено 9 марта 2006 г.
  20. ^ Гамильтон и др., стр. 436
  21. Брут, стр. 376.
  22. Брут, стр. 377.
  23. Ракове, стр. 325.
  24. Лабунски, стр. 62.
  25. Ракове, стр. 323.
  26. ^ "О противодействии Биллю о правах". Конституция основателей. Издательство Чикагского университета. Архивировано из оригинала 14 января 2013 г. Получено 28 февраля 2006 г.
  27. Лабунски, стр. 59–60.
  28. Биман, стр. 388.
  29. Биман, стр. 389–390.
  30. Биман, стр. 390.
  31. ^ ab Maier, стр. 431.
  32. ^ Лабунски, стр. 113–115
  33. ^ Брукхайзер, стр. 80.
  34. Майер, стр. 430.
  35. Майер, стр. 429.
  36. ^ «От Томаса Джефферсона Джеймсу Мэдисону, 20 декабря 1787 г.». Founders.archives.gov . Национальное управление архивов и документации США. 20 декабря 1787 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Получено 30 января 2023 г.
  37. Майер, стр. 433.
  38. Брукхайзер, стр. 76.
  39. Лабунски, стр. 159, 174.
  40. Лабунски, стр. 161.
  41. Лабунски, стр. 162.
  42. Брукхайзер, стр. 77.
  43. ^ Лабунски, стр. 192.
  44. ^ Лабунски, стр. 188.
  45. ^ Гордон Ллойд. «Предвосхищая Билль о правах в Первом Конгрессе». TeachingAmericanHistory.org . Эшленд, Огайо: Центр Эшбрука в Университете Эшленда. Архивировано из оригинала 2 июля 2014 года . Получено 23 июня 2014 года .
  46. ^ ab Labunski, стр. 198.
  47. ^ Лабунски, стр. 199.
  48. ^ ab Madison представил «поправки, взятые в основном из конституций штатов и предложений ратификационных конвенций штатов, особенно Вирджинии». Леви, стр. 35
  49. ^ «Вирджинская декларация прав: основные документы американской истории (виртуальные программы и услуги, Библиотека Конгресса)». www.loc.gov . Получено 23 февраля 2023 г. .
  50. Эллис, стр. 210.
  51. Эллис, стр. 212.
  52. ^ Ллойд, Гордон Ллойд. «Речь Мэдисона о внесении поправок в Конституцию: 8 июня 1789 г.». 50 основных документов, рассказывающих историю Америки, teachingamericanhistory.org . Эшленд, Огайо: Ashbrook Center at Ashland University. Архивировано из оригинала 9 августа 2018 г. Получено 9 августа 2018 г.
  53. Лабунски, стр. 203–205.
  54. ^ Лабунски, стр. 215.
  55. ^ Лабунски, стр. 201.
  56. Брукхайзер, стр. 81.
  57. ^ Лабунски, стр. 217.
  58. Лабунский, стр. 218–220.
  59. Эллис, стр. 207.
  60. ^ Лабунски, стр. 235.
  61. Лабунски, стр. 237.
  62. Лабунски, стр. 221.
  63. ^ Адамсон, Барри (2008). Свобода вероисповедания, Первая поправка и Верховный суд: как суд провалил историю. Pelican Publishing. стр. 93. ISBN 9781455604586. Архивировано из оригинала 11 мая 2016 г. . Получено 31 октября 2015 г. – через Google Books .
  64. ^ Грэм, Джон Ремингтон (2009). Свободные, суверенные и независимые государства: предполагаемое значение американской конституции. Предисловие Лоры Теш. Аркадия. Сноска 54, стр. 193–94. ISBN 9781455604579. Архивировано из оригинала 4 мая 2016 г. . Получено 31 октября 2015 г. – через Google Books .
  65. ^ "Создание Соединенных Штатов - Создание Билля о правах". Библиотека Конгресса . Получено 15 декабря 2008 г.
  66. Вуд, стр. 71.
  67. ^ abcd Леви, Леонард В. (1986). «Билль о правах (Соединенные Штаты)». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Получено 16 июля 2013 года .
  68. ^ ab Wood, стр. 69.
  69. Эллис, стр. 206.
  70. ^ Гордон Ллойд. «Четыре стадии одобрения Билля о правах в Конгрессе и штатах». TeachingAmericanHistory.org . Эшленд, Огайо: Центр Эшбрука в Университете Эшленда. Архивировано из оригинала 2 июля 2014 года . Получено 23 июня 2014 года .
  71. ^ "Конституция Соединенных Штатов Америки: анализ и толкование, издание Centennial, промежуточное издание: анализ дел, рассмотренных Верховным судом Соединенных Штатов по состоянию на 26 июня 2013 года" (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство правительства США. 2013. стр. 25. Архивировано (PDF) из оригинала 25 февраля 2014 года . Получено 13 апреля 2014 года .
  72. ^ Джеймс Дж. Килпатрик, ред. (1961). Конституция Соединенных Штатов и поправки к ней . Комиссия Вирджинии по конституционному правительству. стр. 64.
  73. ^ Воннинг, Пол Р. (2012). Краткая история Конституции Соединенных Штатов: История Конституции, Билля о правах и поправок. Mossy Feet Books. С. 27–28. ISBN 9781310451584. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 г. . Получено 7 сентября 2016 г. – через Google Books .
  74. ^ "Ратификации поправок к Конституции США | Преподавание американской истории". teachingamericanhistory.org . Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 г. . Получено 10 сентября 2016 г. .
  75. ^ "Founders Online: From George Washington to the United States Senate and House o ..." Архивировано из оригинала 13 марта 2018 г. Получено 12 марта 2018 г.
  76. Кивиг, стр. 464–467.
  77. ^ ab Дин, Джон У. (27 сентября 2002 г.). «Рассказ о Двадцать седьмой поправке». FindLaw . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. . Получено 23 июня 2014 г. .
  78. ^ Бернстайн, Ричард Б. (1992). «Спящий просыпается: история и наследие Двадцать седьмой поправки». Fordham Law Review . 61 (3): 537. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 15 февраля 2016 г.
  79. ^ Бернстайн, Ричард Б. (2000). «Двадцать седьмая поправка». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 19 сентября 2013 года . Получено 16 июля 2013 года .
  80. ^ Камински, Джон П.; Саладино, Гаспаре Дж.; Леффлер, Ричард; Шенлебер, Чарльз Х.; Хоган, Маргарет А. «Документальная история ратификации Конституции, цифровое издание» (PDF) . Шарлоттсвилл: University of Virginia Press. Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2015 г. . Получено 9 ноября 2015 г. .
  81. Кивиг, стр. 108.
  82. Вуд, стр. 72.
  83. ^ "Билль о правах: краткая история". ACLU. Архивировано из оригинала 30 августа 2016 года . Получено 21 апреля 2015 года .
  84. ^ Лабунски, стр. 258.
  85. Лабунски, стр. 258–259.
  86. ^ "Баррон против мэра и городского совета Балтимора – 32 US 243 (1833)". Justia.com. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 г. Получено 11 июля 2013 г.
  87. ^ Леви, Леонард В. (1 января 2000 г.). «БАРРОН против ГОРОДА БАЛТИМОР 7 Питерс 243 (1833)». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 29 марта 2015 г. Получено 11 июля 2013 г.
  88. ^ Лабунски, стр. 259.
  89. ^ Делория, Вайн-младший (2000). «Американские индейцы и Конституция». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 19 сентября 2013 года . Получено 16 июля 2013 года .
  90. ^ Дрекслер, Кен. «Руководства по исследованиям: 14-я поправка к Конституции США: основные документы по американской истории: введение». guides.loc.gov . Получено 23 февраля 2023 г.
  91. Робертсон , стр. 281-282.
  92. ^ ab Джеффри Джоуэлл и Джонатан Купер (2002). Понимание принципов прав человека. Оксфорд и Портленд, Орегон: Hart Publishing. стр. 180. ISBN 9781847313157. Получено 16 марта 2017 г. .
  93. ^ ab Loveland, Ian (2002). "Глава 18 – Права человека I: Традиционные перспективы". Конституционное право, административное право и права человека: критическое введение (седьмое изд.). Лондон: Oxford University Press. стр. 559. ISBN 9780198709039. Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. . Получено 16 марта 2017 г. .
  94. ^ ab Jayawickrama, Nihal (2002). Судебное применение права прав человека: национальная, региональная и международная юриспруденция. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 98. ISBN 9780521780421. Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. . Получено 16 марта 2017 г. .
  95. ^ abc Совет по образованию штата Западная Вирджиния против Барнетта , 319 US 624, Мнение большинства, пункт 3 (US 1943) («"Истинной целью Билля о правах было изъять определенные предметы из перипетий политических споров, вывести их за пределы досягаемости большинства и должностных лиц и установить их в качестве правовых принципов, которые должны применяться судами. Право человека на жизнь, свободу и собственность, на свободу слова, свободу прессы, свободу вероисповедания и собраний, а также другие основные права не могут быть вынесены на голосование; они зависят от результатов выборов"»), архивировано из оригинала.
  96. ^ ab Obergefell v. Hodges , № 14-556, slip op. Архивировано 12 апреля 2019 г. в Wayback Machine на стр. 24 (США, 26 июня 2015 г.).
  97. ^ abcdefghij "Стенограмма Билля о правах". Archives.gov. Архивировано из оригинала 9 октября 2016 г. Получено 15 мая 2010 г.
  98. ^ abcd Кокс, Арчибальд (1986). «Первая поправка». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 21 сентября 2014 года . Получено 16 июля 2013 года .
  99. New York Times Co. против Салливана , 376 U.S. 254 (1964)
  100. ^ Нир против Миннесоты , 283 США 697 (1931)
  101. New York Times Co. против Соединенных Штатов , 403 U.S. 713 (1971)
  102. ^ Макаффи, Томас Б.; Майкл Дж. Куинлан (март 1997 г.). «Продвижение права на хранение и ношение оружия: мешают ли текст, история или прецедент?». North Carolina Law Review . 75 (3): 781. Архивировано из оригинала 19 марта 2017 г. . Получено 18 марта 2017 г. .
  103. ^ 92 США 542 (1875)
  104. ^ 307 США 174 (1939)
  105. ^ 554 США 570 (2008)
  106. ^ "Макдональд против города Чикаго, 561 US 742 (2010)". Justia Law . Получено 23 февраля 2023 г.
  107. ^ Липтак, Адам (28 июня 2010 г.). «Судьи расширяют права на огнестрельное оружие в решении 5-к-4». The New York Times . Архивировано из оригинала 27 февраля 2013 г. Получено 17 декабря 2012 г.
  108. ^ "Третья поправка". Война за независимость и последующий период . 7 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2014 г. Получено 26 февраля 2014 г.
  109. ^ Махони, Деннис Дж. (1986). «Третья поправка». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 15 июля 2013 г.
  110. ^ "Третья поправка". Энциклопедия истории США U*X*L . 1 января 2009 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 15 июля 2013 г.
  111. ^ "Исключающее правило". Encyclopaedia Britannica . Архивировано из оригинала 8 июля 2013 г. Получено 15 июля 2013 г.
  112. ^ "Четвертая поправка". Encyclopaedia Britannica . Архивировано из оригинала 8 июля 2013 г. Получено 15 июля 2013 г.
  113. ^ "Пятая поправка". Gale Encyclopedia of Everyday Law . 1 января 2006 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2014 г. Получено 15 июля 2013 г.
  114. ^ ab "Шестая поправка". Поправки к Конституции: от свободы слова до сжигания флага . 1 января 2008 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 г. Получено 15 июля 2013 г.
  115. ^ Махони, Деннис Дж. (1986). «Седьмая поправка». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 г. Получено 15 июля 2013 г.
  116. Бесслер, стр. 194.
  117. ^ ab Krantz, Sheldon (1986). «Жестокое и необычное наказание». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 г. Получено 16 июля 2013 г.
  118. ^ "U*X*L Encyclopedia of US History". UXL Encyclopedia of American History . 1 января 2009 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2014 г. Получено 15 июля 2013 г.
  119. ^ ab Weisberg, Robert (1986). «Смертная казнь». Энциклопедия американской конституции . Архивировано из оригинала 21 сентября 2014 года . Получено 16 июля 2013 года .
  120. ^ «Конституция Соединенных Штатов Америки: анализ и толкование, издание Centennial, промежуточное издание: анализ дел, рассмотренных Верховным судом Соединенных Штатов по состоянию на 26 июня 2013 года» (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство правительства США. 2013. стр. 1738–39. Архивировано (PDF) из оригинала 25 февраля 2014 года . Получено 13 апреля 2014 года .
  121. ^ "Десятая поправка". Encyclopaedia Britannica . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Получено 19 июля 2013 года .
  122. Фриден, Терри (19 марта 2003 г.). «ФБР восстанавливает оригинальную копию Билля о правах». CNN. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 г. Получено 25 апреля 2008 г.
  123. ^ "Bill of Rights FAQs" (PDF) . constitutioncenter.org . Национальный центр конституции. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 г. . Получено 19 февраля 2016 г. .
  124. ^ «Предыстория Билля о правах и ратификация Билля о правах в Нью-Йорке». Национальное управление архивов и документации США. 2007. Архивировано из оригинала 23 сентября 2008 года . Получено 28 июля 2008 года .
  125. ^ «Основные документы в американской истории: Билль о правах». Библиотека Конгресса. Архивировано из оригинала 25 февраля 2017 г. Получено 29 декабря 2017 г.
  126. ^ "История Билля о правах". Война за независимость и последующий период . Получено 23 февраля 2023 г.
  127. ^ "Сокровища Каролины: истории из государственных архивов открываются 24 октября". ncdcr.gov . Департамент природных и культурных ресурсов Северной Каролины. Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Получено 15 февраля 2016 года .
  128. ^ «Служба маршалов США забирает копию Билля о правах Северной Каролины». Служба маршалов США. Архивировано из оригинала 8 мая 2012 г. Получено 28 июля 2008 г.
  129. Паркинсон, Хилари (13 декабря 2011 г.). «Возвращение домой на шести страницах пергамента». Национальный архив. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 15 февраля 2016 г.
  130. ^ Ритценхалер, Мэри Энн ; Николсон, Кэтрин (осень 2003 г.). «Начинается новая эра для Хартий свободы». Национальный архив США. Архивировано из оригинала 2 января 2008 г.
  131. ^ Для всезнаек (2008). Билль о правах всезнаек США. Filiquarian Publishing, LLC. стр. 27. ISBN 978-1599862255– через Google Книги .[ постоянная мертвая ссылка ]
  132. Grier, Peter (15 декабря 2009 г.). «День Билля о правах: что Обама говорит об этом». Christian Science Monitor . Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 г. Получено 10 июля 2013 г.
  133. ^ «Bill of Rights Tour Opens in Kansas City». The Nevada Daily Mail . 18 сентября 1991 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 11 июля 2013 г. – через Google Books .

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки