stringtranslate.com

Николае Йорга

Николае Йорга [alt 1] ( румынское произношение: [nikoˈla.e ˈjorɡa] ; 17 января 1871 — 27 ноября 1940) — румынский историк, политик, литературный критик, мемуарист, албанолог, поэт и драматург. Соучредитель (в 1910 году) Демократической националистической партии (ПНД), он был членом парламента , президентом Ассамблеи депутатов и Сената , министром кабинета министров и некоторое время (1931–32) премьер-министром . Вундеркинд , эрудит и полиглот , Йорга написал необычайно большое количество научных работ, завоевав международную репутацию медиевиста , византиниста , латиниста , слависта , историка искусства и философа истории . Занимая преподавательские должности в Бухарестском университете , Парижском университете и ряде других академических учреждений, Йорга был основателем Международного конгресса византийских исследований и Института исследований Юго-Восточной Европы (ISSEE). В его деятельность также входило преобразование города Валений-де-Мунте в культурный и академический центр.

Параллельно со своей академической деятельностью Николае Йорга был видным правоцентристским активистом, чья политическая теория соединяла консерватизм, румынский национализм и аграризм . С самого начала марксизма он перешел на другую сторону и стал независимым последователем движения Джунимеа . Позже Йорга стал руководящей фигурой в Sămănătorul , влиятельном литературном журнале с популистскими взглядами, и боролся в Лиге культурного единства всех румын  [ro] , основав открыто консервативные издания, такие как Neamul Românesc , Drum Drept , Cuget Clar и Floarea Darurilor. . Его поддержка дела этнических румын в Австро-Венгрии сделала его заметной фигурой в лагере сторонников Антанты ко времени Первой мировой войны и обеспечила ему особую политическую роль во время межвоенного существования Великой Румынии . Инициатор широкомасштабных кампаний по защите румынской культуры перед лицом предполагаемых угроз, Йорга вызвал наибольшее количество споров своей антисемитской риторикой и долгое время был соратником крайне правого идеолога А.С. Кузы . Он был противником доминирующих национал-либералов , позже присоединился к оппозиционной Румынской национальной партии .

Позже в своей жизни Йорга выступил против радикально фашистской « Железной гвардии » и после долгих колебаний поддержал ее соперника, короля Карола II . Вовлеченный в личный спор с лидером Гвардии Корнелиу Зеля Кодряну и косвенно способствовавший его убийству, Йорга также был заметной фигурой в корпоративистской и авторитарной партии Кэрол , Фронте национального возрождения . Он оставался независимым голосом оппозиции после того, как Гвардия установила свою собственную диктатуру Национального легионера , но в конечном итоге был убит коммандос Гвардии .

биография

Вундеркинд

Мемориальный дом в Ботошани

Николае Йорга был уроженцем Ботошани и родился в семье греческого происхождения. [2] Его отец, Нику Йорга, был практикующим юристом; [3] в конечном итоге он произошел от греческого купца, который поселился в Ботошани в 18 веке, [4] за пять поколений до рождения Николае Йорги. [5] Его мать, Зулния Йорга ( урожденная Аргирополь), была женщиной греческого происхождения фанариотов . [6] [7] [8] Йорга утверждал, что является прямым потомком благородных семей Маврокордатос и Аргирос . [9] [10] [11] Он считал, что статус бояра пяти поколений , полученный со стороны его отца (например, Миклеску, Катарги), и «старые боярские » корни его матери (например, Маврокордат) превратили его в в политического человека. [12] Его параллельное утверждение о том, что он связан с благородными семьями, такими как Кантакузино и Крайовешть, подвергается сомнению другими исследователями. [13] Принято считать, что Йорга родился 17 января 1871 года (хотя в свидетельстве о рождении указано 6 июня). [14]

В 1876 году, в возрасте тридцати семи или тридцати восьми лет, Нику-старший был выведен из строя из-за неизвестной болезни и умер, оставив Николае и его младшего брата Джорджа сиротами - потеря, которая, как историк вспоминал в письменной форме, доминировала в его представлении о человеке. его собственное детство. [15] В 1878 году он был зачислен в школу Маркиана Фолеску, где, как он с гордостью отмечал, преуспел во многих областях, обнаружив в себе любовь к интеллектуальным занятиям, а к девяти годам учителя даже разрешили ему читать лекции. его одноклассники по истории Румынии. [16] Его учитель истории, поляк-беженец , пробудил в нем интерес к исследованиям и полонофилию на всю жизнь . [17] Йорга также считает, что этот самый ранний период становления сформировал его взгляды на румынский язык и местную культуру на протяжении всей его жизни: «Я выучил румынский язык... как на нем говорили в те времена: просто, красиво и, прежде всего, решительно и красочно, без вторжение газет и бестселлеров». [18] Он отметил, что это литературное предпочтение сформировал эрудит XIX века Михаил Когэлничану , чьи произведения он впервые читал в детстве. [18]

Учащийся после 1881 года гимназии и средней школы AT Laurian Ботогани , молодой Йорга получил высшие награды и, начиная с 1883 года, начал обучать некоторых своих коллег, чтобы увеличить основной доход своей семьи (по словам Йорги, «жалкая жалкая пенсия»). . [19] В возрасте тринадцати лет, во время продолжительного визита к своему дяде по материнской линии Эмануэлю «Маноле» Аргирополу, он также дебютировал в прессе, сделав платные статьи для аргиропольской газеты «Романул », включая анекдоты и редакционные статьи о европейской политике. [20] 1886 год был описан Йоргой как «катастрофа моей школьной жизни в Ботошани»: из-за временного отстранения от занятий за неприветствие учителя Йорга решил покинуть город и подать заявление в Национальную среднюю школу Ясс , получив признание. в стипендиальную программу и получил похвалу от своего нового директора, филолога Василе Бурлэ . [21] Подросток уже свободно говорил на французском, итальянском, латыни и греческом языках, позже называя греческие исследования «наиболее утонченной формой человеческого мышления». [22]

К семнадцати годам Йорга стал более непослушным. Это было время, когда он впервые заинтересовался политической деятельностью, но продемонстрировал убеждения, от которых он позже решительно отрекся: будучи признанным марксистом , Йорга продвигал левый журнал Viata Socială и читал лекции по Das Kapital . [22] Увидев себя заключенным в «уродливой и отвратительной» школе-интернате Национального колледжа, он нарушил ее правила и был отстранен от учебы во второй раз, потеряв привилегии на получение стипендии. [23] Перед реадмиссией он решил не прибегать к финансовой поддержке своей семьи и вместо этого вернулся к обучению других. [23] Снова отчисленный за чтение во время урока учителя, Йорга все же получил высшее образование в категории «первый приз» (со средним баллом 9,24) и впоследствии получил степень бакалавра с отличием. [24]

Ясский университет и эпизод юнимистов

В 1888 году Николае Йорга сдал вступительные экзамены на факультет литературы Ясского университета и вскоре после этого получил право на стипендию. [25] По завершении второго семестра он также получил специальное разрешение от Министерства образования Королевства Румыния и , в результате, подал заявку и сдал экзамены на третий семестр, фактически окончив его на год раньше своего класса. . [26] До конца года он также сдал экзамен на лицензию с отличием , защитив диссертацию по греческой литературе , достижение, которое укрепило его репутацию как в академических кругах, так и в общественной сфере. [27] Провозглашенный местной прессой «утренней звездой» и названный его учителем А.Д. Ксенополом «чудом человека» , Йорга был удостоен чести факультета специальным банкетом. Три академика (Ксенопол, Николае Кулиану , Иоан Караджани ) официально привлекли внимание Министерства образования к Йорге, предложив ему участие в спонсируемой государством программе, которая позволяла академическим ученым учиться за границей. [28]

В этот период Йорга ненадолго присоединился к Юнимеа , литературному клубу с консервативными взглядами, неофициальным лидером которого был литературный и политический теоретик Титу Майореску . В 1890 году литературный критик Штефан Варголич и популяризатор культуры Якоб Негруцци опубликовали эссе Йорги о поэтессе Веронике Микле в юнимистской трибуне Convorbiri Literare . [29] Ранее присутствовавший на похоронах писателя Иона Крянгэ , диссидента- юнимиста и классика румынской литературы , он занял публичную позицию против клеветы на другого такого деятеля, драматурга Иона Луку Караджале , необоснованно обвиненного в плагиате журналистом Константином Алом. Ионеску-Кайон . [30] Он расширил свой вклад в качестве журналиста, публикующегося с некоторой регулярностью в различных местных или национальных периодических изданиях различных направлений, от социалистического Contemporanul и Era Nouă до Revista Nouă Богдана Петричеику Хасдеу . [31] В этот период он дебютировал в качестве поэта -социалиста«Современнике» ) и критика (в « Лупте» и «Литературе» и «Литературе »). [32]

Также в 1890 году Йорга женился на Марии Тасу, с которой он должен был развестись в 1900 году. [33] Ранее он был влюблен в Екатерину К. Ботез, но после некоторых колебаний решил жениться на семье юнимейца Василе Тасу. , гораздо лучше расположен в социальных кругах. [34] Ксенопол, который был свахой Йорги, [35] также пытался добиться для Йорги преподавательской должности в Яссском университете. Другие профессора выступили против этой попытки по причине молодости и политики Йорги. [36] Вместо этого Йорга некоторое время был профессором латыни в средней школе в южном городе Плоешти после публичного конкурса, проводимого писателем Александру Одобеску . [27] Время, которое он провел там, позволило ему расширить круг знакомых и личных друзей, встретившись с писателями Караджале и Александру Влахуцэ , историками Хасдеу и Григоре Точилеску , а также теоретиком марксизма Константином Доброжану-Гереа . [27]

Обучение за рубежом

Титульный лист Томаса III, маркиза де Салюса , 1893 г.
Титульный лист книги Йорги «Филипп де Мезьер» в издании 1896 года.

Получив стипендию в начале года, он совершил свои первые учебные поездки в Италию (апрель и июнь 1890 года), а затем уехал на более длительное время во Францию, поступив в École pratique des hautes études . [27] Он был сотрудником Французской энциклопедии , которого лично рекомендовал туда славист Луи Леже . [27] Вспоминая об этом времени, он заявил: «Никогда в моем распоряжении не было столько времени, столько свободы духа, столько радости учиться у этих великих деятелей человечества... чем тогда, тем летом 1890 года». [37] Готовясь к получению второго диплома, Йорга также интересовался филологией, изучая английский, немецкий и основы других германских языков. [38] В 1892 году он был в Англии и Италии, исследуя исторические источники для своей франкоязычной диссертации о Филиппе де Мезьере , французе, участвовавшем в крестовом походе 1365 года . [38] Одновременно он стал автором журнала Revue Historique , ведущего французского академического журнала. [38]

Несколько недовольный французским образованием, [39] Йорга защитил диссертацию и в 1893 году уехал в Германскую империю , пытаясь поступить на аспирантуру Берлинского университета . Его рабочий документ о Фоме III Салуццо не был получен, поскольку Йорга не провел трех лет обучения, как требовалось. В качестве альтернативы он дал официальное обещание, что рассматриваемая статья была полностью его собственной работой, но его заявление было признано недействительным по техническим причинам: работа Йорги была отредактирована более опытным носителем немецкого языка, чье вмешательство не затронуло суть исследования Йорги. . [38] Последовавший за этим спор побудил его подать заявление на получение степени доктора философии Лейпцигского университета : его текст, однажды рассмотренный комиссией, состоящей из трех выдающихся немецких ученых ( Адольф Бирх-Хиршфельд , Карл Готхард Лампрехт , Чарльз Ваксмут ), принес ему необходимый диплом в области Август. [40] 25 июля Йорга также получил диплом École pratique за более раннюю работу о де Мезьере после ее обзора Гастоном Пэрисом и Шарлем Бемоном . [38] Он посвятил свое время дальнейшему исследованию исторических источников в архивах Берлина, Лейпцига и Дрездена. [41] Между 1890 и концом 1893 года он опубликовал три произведения: свой дебют в поэзии ( Poezii , «Стихи»), первый том Schiçe din literatura română («Очерки румынской литературы», 1893 г.; второй том 1894 г.). ), и его лейпцигская диссертация, напечатанная в Париже как Томас III, маркиз де Салюс. Étude historique et litéraire («Томас, маркграф Салуццо. Историческое и литературное исследование»). [42]

Живя в плохих условиях (по сообщению приглашенного ученого Теохари Антонеску), [43] четырехлетний срок его стипендии все еще действителен, Николае Йорга решил провести оставшееся время за границей, исследуя больше городских архивов в Германии (Мюнхене), Австрии ( Инсбрук) и Италии (Флоренция, Милан, Неаполь, Рим, Венеция и т. д.) [41] В этом случае его основное внимание было сосредоточено на исторических фигурах его румынской родины, несуществующих Дунайских княжеств Молдавии и Валахии : молдавского князя Петра Хромой , его сын Штефаница и национальный герой Румынии, валашский принц Михаил Храбрый . [41] Он также встречался, подружился и часто сотрудничал с коллегами-историками из европейских стран, кроме Румынии: редакторами Revue de l'Orient Latin , которые впервые опубликовали исследования Йорги, позже сгруппированные в шести томах Notes et extraits («Уведомления и Выдержки») и Франца Функа-Брентано , который зачислил свой параллельный вклад в «Revue Critique» . [44] Статьи Йорги были также опубликованы в двух журналах для этнических румынских общин в Австро-Венгрии : Familia и Vatra . [41]

Вернуться в Румынию

Вернувшись в Румынию в октябре 1894 года, Йорга поселился в столице Бухаресте . Он несколько раз менял место жительства, пока в конце концов не поселился в районе Градина Икоаней . [45] Он согласился принять участие в своего рода дискуссионном обществе, лекции которого были напечатаны только в 1944 году. [46] Он подал заявку на кафедру средневековой истории в Бухарестском университете , представив диссертацию перед экзаменационной комиссией, состоящей из историков. и философы (Караджани, Одобеску, Ксенопол, а также Арон Денсушиану , Константин Леонардеску и Петре Рышкану), но набрал в общей сложности 7 баллов, что давало ему только право на должность заместителя профессора. [47] Достижение, достигнутое в возрасте 23 лет, все еще было примечательным в своем контексте. [48]

Первая из его лекций появилась позже в том же году как личное понимание исторического метода , Despre concepția actuă a istoriei şi Geneza ei («О современной концепции истории и ее генезисе»). [49] В 1895 году он снова покинул страну, посетив Нидерланды и снова Италию в поисках документов, опубликовав первый раздел своего расширенного сборника исторических записей Acte şi фрагменте cu privire la istoria românilor («Деяния и Выдержки из истории румын»), его конференция в Румынском Атенеуме о соперничестве Михаила Храброго с кондотьером Джорджио Бастой и его дебют в литературе о путешествиях (« Amintiri din Italia» , «Воспоминания из Италии»). [50] В следующем году Йорга был официально назначен хранителем и издателем коллекции исторических документов братьев Хурмузаки , причем эту должность ему предоставила Румынская академия . Назначение, впервые предложенное учреждению Ксенополом, совпало со спорами по поводу наследства Хурмузачи и произошло только после официального обещания Йорги, что он откажется от всех потенциальных авторских прав, вытекающих из его вклада. [49] Он также опубликовал вторую часть « Акта и фрагмента» и печатное издание исследования де Мезьера ( Филипп де Мезьер, 1337–1405 ). [49] После повторного экзамена в октябре 1895 года ему было присвоено звание профессора со средним баллом 9,19. [49]

1895 год был также годом, когда Йорга начал свое сотрудничество с базирующимся в Яссах академическим и политическим агитатором А.С. Кузой, сделав свои первые шаги в антисемитской политике, основав вместе с ним группу, известную как Универсальный () и Румынский антисемитский альянс. [51] [52] В 1897 году, когда он был избран членом-корреспондентом академии, Йорга вернулся в Италию и провел время, исследуя дополнительные документы в Австро-Венгерском королевстве Хорватия-Славония , в Дубровнике . [49] Он также курировал публикацию 10-го тома Хурмузачи, в котором собраны дипломатические отчеты, написанные дипломатами Королевства Пруссия в двух Дунайских княжествах (охватывающие период между 1703 и 1844 годами). [49] Потратив большую часть 1898 года на исследование различных предметов и представление результатов в виде отчетов для академии, Йорга находился в Трансильвании , субрегионе Австро-Венгрии, населенном преимущественно румынами. Сосредоточив свои усилия на городских архивах Бистрицы , Брашова и Сибиу , он совершил крупный прорыв, установив, что Столник Кантакузино , литератор 17-го века и политический интриган, был настоящим автором неподписанной валашской хроники, которая долгое время считалась используется как исторический источник. [53] В 1899 году он опубликовал несколько новых книг: Manuscrise din biblioteci străine («Рукописи из иностранных библиотек», 2 тома), Documente româneşti din arhivele Bistriței («Румынские документы из архивов Бистрицы») и книгу на французском языке о Крестовые походы под названием Notes et extraits pour servir à l'histoire des croisades («Заметки и отрывки, охватывающие историю крестовых походов», 2 тома). [54] Ксенополь предложил своему ученику стать членом Румынской академии, чтобы заменить склонного к самоубийству Одобеску, но его предложение не смогло получить поддержки. [55]

Также в 1899 году Николае Йорга открыл свой вклад в базирующуюся в Бухаресте франкоязычную газету L'Indépendance Roumaine , опубликовав полемические статьи о деятельности своих различных коллег и, как следствие, спровоцировав длительный скандал. Материалы часто были нацелены на высокопоставленных ученых, которые, будучи фаворитами или активистами Национал- либеральной партии , выступали против Юнимеа и поддерживаемой Майореску Консервативной партии : его бывших друзей Хасдеу и Точилеску, а также В. А. Урекию и Димитрие Стурдза . [56] Этот эпизод, описанный самим Йоргой как бурный, но патриотический дебют в общественных делах, побудил его противников в академии потребовать прекращения его членства за недостойное поведение. [57] Точилеску почувствовал себя оскорбленным обвинениями, вызвал Йоргу на дуэль, но его друзья вмешались и выступили посредниками. [58] Другим ученым, столкнувшимся с гневом Йорги, был Джордж Ионеску-Гион, против которого Йорга выдвинул отрицательные аргументы, которые, как он позже признал, были преувеличены. [59] Среди главных защитников Йорги были академики Димитри Ончул , Н. Петрашку и, за пределами Румынии, Густав Вейганд . [60]

Мнения искренние и трансильванские отголоски

Молодой полемист настойчиво поддерживал это дело, направленное против истеблишмента, перейдя от L'Indépendance Roumaine к недавно созданному изданию România Jună , прерываясь на поездки в Италию, Нидерланды и Галисию-Лодомерию . [54] В 1900 году он собрал разрозненные полемические статьи во франкоязычные книги «Мнения искренние». La vie intellectuelle des roumains en 1899 («Честные мнения. Интеллектуальная жизнь румын в 1899 году») и Opinions pérnicieuses d'un mauvais Patriote («Пагубные мнения плохого патриота»). [61] [62] Результатом его научной деятельности стала вторая поездка в Трансильванию, вторая часть его коллекции архивов Бистрицы, 11-й том Хурмузаки и две работы по истории Румынии раннего Нового времени : Acte din secolul al XVI-lea относительно ла Петру. Шчиопул («Деяния XVI века, касающиеся Петра Хромого») и Scurtă istorie a lui Mihai Viteazul («Краткая история Михаила Храброго»). [63] Его неоднозначное общественное отношение, тем не менее, привело к официальному запрету на его отчеты Академии, а также означало, что он был исключен из премии Национальной академии (за эту награду он представил Documente româneşti din arhivele Bistrişei ). [63] В этот период также наблюдалось охлаждение в отношениях Йорги с Ксенополом. [64]

В 1901 году, вскоре после развода с Марией, Йорга женился на Екатерине (Катинке), сестре своего друга и коллеги Иоанна Богдана . [65] Другой ее брат был историком культуры Георге Богдан-Дуйкэ , чей сын, художник Катул Богдан, Йорга помог добиться признания. [66] Вскоре после свадьбы пара была в Венеции, где Йорга получил предложение Карла Готхарда Лампрехта написать историю румын, которая будет включена в качестве раздела в коллективный трактат по всемирной истории. [67] Йорга, который убедил Лампрехта не поручать эту задачу Ксенополу, [68] также завершил Istoria literaturii române în secolul al XVIII-lea («История румынской литературы в 18 веке»). Он был представлен на рассмотрение академии, но отклонен, что побудило ученого уйти в отставку в знак протеста. [63] Чтобы получить одобрение позже в том же году, Йорга обратился к коллегам-интеллектуалам, получив пожертвования и значительный грант от аристократической семьи Каллимачи . [63]

До конца того же года Йорги находились в австро-венгерском городе Будапеште . Находясь там, историк установил тесные контакты с румынскими интеллектуалами, выходцами из Трансильвании и которые после дела Трансильванского меморандума поддерживали этнический национализм , одновременно выступая против промежуточного правления цислейтанцев ( венгерской короны ) и угрозы мадьяризации . [63] Заинтересованный восстановлением вклада Румынии в историю Трансильвании , в частности, ранней роли Михаила Храброго в румынском юнионизме, Йорга проводил время, просматривая, копируя и переводя исторические тексты на венгерском языке с большой помощью своей жены. [63] Во время 300-й годовщины смерти принца Михаила, которую этнические румынские студенты превратили в митинг против австро-венгерских ограничений на образование, Йорга обратился к толпе и был открыто приветствован лидерами протеста, поэтом Октавианом Гогой и православным священником Иоанном Лупашем . [63] В 1902 году он опубликовал новые трактаты на трансильванские или валашские темы: Legăturile Principatelor române cu Ardealul («Связи румынских княжеств с Трансильванией»), Sate şi preoti din Ardeal («Священники и деревни Трансильвании»), Депре Кантакузини. («О Кантакузино »), Istoriile domnilor Śării Româneşti («Истории валашских князей»). [69]

К тому времени Йорга заявил о своем недавно обнаруженном интересе к культурному национализму и национальному дидактизму , о чем он выразил в открытом письме Гоги в будапештский журнал Luceafărul . [69] После дальнейшего вмешательства Гоги и лингвиста Секстиля Пушкариу Лучафэрул стал основным рупором Йорги за пределами Румынии. [70] Вернувшись в Бухарест в 1903 году, Йорга последовал предложению Лампрехта и сосредоточился на написании своего первого обзора национальной истории Румынии, известного на румынском языке как Istoria românilor («История румын»). [69] Он также участвовал в новом проекте по исследованию содержания архивов по всей Молдавии и Валахии, [69] и, проведя переоценку националистической политики поэта -юнимиста Михая Эминеску , помог собрать и опубликовать компаньон к работе Эминеску. [71]

Саманаторул и бунт 1906 года

Обложка Sămănătorul , март 1905 г. В оглавлении указано, что Йорга является редакционным и политическим обозревателем.

Также в 1903 году Николае Йорга стал одним из руководителей обозрения Саманаторула . Этот момент ознаменовал освобождение Йорги от влияния Майореску, его разрыв с господствующим юнимизмом и его принадлежность к традиционалистскому, этнонационалистическому и неоромантическому течению, поощряемому журналом. [72] Школа Саманатористов к тому времени также группировала других бывших или активных юнимистов , и постепенный уход Майореску из литературной жизни также создал мост с Convorbiri Literare : ее новый редактор, Симион Мехединци , сам был теоретиком традиционализма. [73] Круг юнимистов , более симпатизирующих версии консерватизма Майореску, отреагировал на эту реорганизацию, основав собственную площадку Convorbiri Critice под редакцией Михаила Драгомиреску . [74]

В тандеме с его полным возвращением к культурной и политической журналистике, которая включала длительные дебаты как со «старыми» историками, так и с юнимистами , [ 75] Йорга по-прежнему активно находился на переднем крае исторических исследований. В 1904 году он опубликовал труд по исторической географии «Drumuri şi oraşe din România » («Дороги и города Румынии») и, по специальному заказу министра национально-гуманитарного образования Спиру Харета , опубликовал труд, посвященный знаменитому молдавскому князю Стефану Великому . к 400-летию со дня смерти монарха под названием «История луи Штефана чел Маре» («История Стефана Великого»). [76] Йорга позже признался, что книга была неотъемлемой частью дидактической программы его и Харета, которая должна была «распространиться в самых глубинах страны в тысячах экземпляров». [77] В течение этих месяцев Йорга также помог открыть для себя романиста Михаила Садовяну , который какое-то время был ведущей фигурой самэнатористской литературы. [78]

В 1905 году, когда историк Онисифор Гибу стал его близким другом и учеником, [79] он написал более 23 отдельных изданий, среди них два тома на немецком языке Geschichte des Rümanischen Volkes im Rahmen seiner Staatsbildungen («История румынский народ в контексте его национального формирования»), Istoria românilor în Chipuri şi icoane («История румын в лицах и иконах»), Sate şi mănăstiri din România («Деревни и монастыри Румынии») и эссе Gânduri şi sfaturi ale unui om ca oricare altul («Мысли и советы человека, такого же, как и любой другой»). [77] Он также нанес визит румынам Буковины , на австрийской территории, а также румынам Бессарабии, которые были подданными Российской империи , и написал об их культурной борьбе в своих отчетах 1905 года Neamul romănesc în Bucovina (77). «Румынский народ Буковины»), Neamul romănesc în Basarabia («...Бессарабии»). [80] [81] Они называли царское самодержавие источником «тьмы и рабства», тогда как более либеральный режим Буковины предлагал своим подданным «золотые цепи». [81]

Николае Йорга баллотировался на выборах 1905 года и получил место в нижней палате парламента . [82] Он оставался политически независимым до 1906 года, когда он присоединился к Консервативной партии, предприняв последнюю попытку изменить курс юнимизма . [83] Его шагу противостояла группа левых националистов из фракции попоранистов , которые были союзниками национал-либералов и вскоре после этого находились в открытом конфликте с Йоргой. Хотя теоретик-попоранист Константин Стере принадлежал к той же культурной семье, что и Саманаторул , он был уволен статьями Йорги, несмотря на попытки Садовину урегулировать этот вопрос. [83]

Пик националистической кампании Николае Йорги пришелся на тот год: воспользовавшись волной франкофобии среди молодых горожан, Йорга бойкотировал Национальный театр , наказав его персонал за постановку спектакля полностью на французском языке и нарушение общественного порядка. [82] [84] По словам одного из молодых учеников Йорги, будущего журналиста Памфила Шейкару, настроение было такое, что Йорга мог возглавить успешный государственный переворот . [85] Эти события имели несколько политических последствий. Спецслужба Sigurança Statului вскоре открыла дело на историка, проинформировав румынского премьера Стурдзу о националистической агитации. [82] Представление о том, что Йорга был ксенофобом , также вызвало осуждение со стороны более умеренных традиционалистских кругов, в частности еженедельника «Viaa Literară» . Участники дискуссии, Иларие Ченди и молодой Юджин Ловинеску , высмеяли заявление Йорги о превосходстве; Ченди, в частности, раскритиковал неприятие писателей на основании их этнического происхождения, а не их конечных достоинств (при этом, к неудовольствию Йорги, утверждая, что сам Йорга был греком). [86]

Нямул Романеск , Крестьянское восстание и Валении де Мунте

В конце 1906 года Йорга расстался с Саманаторулом и основал своего собственного трибуна Нямула Романеска . Раскол якобы был прямым результатом его конфликтов с другими литературными площадками [77] и положил начало краткому сотрудничеству между Йоргой и журналистом Făt Frumos Эмилем Гырляну . [87] Новый журнал, иллюстрированный идеализированными портретами румынского крестьянина, [88] пользовался широкой популярностью среди сельской интеллигенции Румынии (среди которой он распространялся свободно), пропагандируя антисемитские теории и вызывая осуждение со стороны властей и городской прессы. . [80]

Также в 1906 году Йорга отправился в Османскую империю , посетив Стамбул , и опубликовал еще один набор томов — Contributi la istoria literară («Вклад в историю литературы»), Neamul românesc în Ardeal şi Śara Ungurească («Румынская нация в Трансильвании и Венгерская земля»), Negocul şi meşteşugurile în trecutul românesc («Торговля и ремесла румынского прошлого») и т. д. [77] В 1907 году он начал издавать второе периодическое издание, культурный журнал Floarea Darurilor , [77] и публиковался в Editura . Минерва , ранний выпуск его соратника по румынской литературе (второй том 1908 г., третий том 1909 г.). [89] Его опубликованные научные работы за этот год включают, среди прочего, англоязычное исследование Византийской империи . [77] Дома он и ученик Василе Пырван были вовлечены в конфликт с коллегой-историком Орестом Тафрали, официально по поводу археологической теории, но также из-за регионального конфликта в академических кругах: Бухарест и Трансильвания против Ясс Тафрали. [90]

Поворотный момент в политической карьере Йорги произошел во время румынского крестьянского восстания 1907 года , вспыхнувшего при консервативном кабинете министров и жестоко подавленного национал-либеральным кабинетом. Кровавый исход побудил историка написать и обнародовать социальную критику - брошюру Neamul Românesc Dumnezeu să-i ierte («Боже, прости их»). [77] Текст вместе с его программой аграрных конференций и его подписными листами в пользу родственников жертв снова сделал его противником национал-либералов, которые называли Йоргу подстрекателем. [77] Однако историк нашел отклик у Стере, который был назначен префектом Яссского уезда и который, идя против воли своей партии, положил начало неформальному сотрудничеству между Йоргой и попоранистами. [83] Политический класс в целом особенно опасался контактов Йорги с Лигой культурного единства всех румын  [ ro ] и их общей ирредентистской программы, которая рисковала подорвать отношения с австрийцами по поводу Трансильвании и Буковины. [91] Однако популярность Йорги все еще росла, и, руководствуясь этим мнением, он впервые был избран в палату во время выборов того же года . [77] [83]

Йорга и его новая семья несколько раз переезжали, снимая дом в бухарестском квартале Гара-де-Норд (Бузешти). [45] После новых, но безуспешных попыток стать профессором Ясского университета, [92] в 1908 году он решил разместить свою базу вдали от городских центров, на вилле в городе Валении-де-Мунте (расположенном в отдаленной холмистой местности Праховский уезд ). Хотя Стурдза заклеймил его как агитатора, в этом начинании он получил поддержку со стороны министра образования Харета. [93] Поселившись, Йорга основал специализированную летнюю школу, собственное издательство, типографию и литературное приложение Неамула Романеска , [94] а также приют, которым руководила писательница Констанца Марино-Моску . [95] За этот год он опубликовал около 25 новых работ, таких как вводные тома для своего немецкоязычного спутника по истории Османской империи ( Geschichte des Osmanischen Reiches , «История Османской империи»), исследование румынских православных институтов ( Istoria bisericii româneşti , «История румынской церкви»), [96] и антология румынского романтизма . [97] В 1909 году он выпустил том парламентских речей, În ereformelor («В эпоху реформ»), книгу о Молдо-Валашском союзе 1859 года ( Unirea principatelor , «Союз княжеств»), [97 ] 98] и критическое издание стихов Эминеску. [99] Посещая Яссы на юбилей Союза, Йорга принес публичные и эмоциональные извинения Ксенополу за критику его в предыдущее десятилетие. [100]

Неудачи 1909 года и создание PND

На этом этапе своей жизни Йорга стал почетным членом Общества румынских писателей . [101] Он выступал за его создание как в Сэмэнаторуле , так и в Нямул-Романеске , но также выступал против системы сборов. [102] После освобождения от правительственных ограничений в 1909 году его школа в Валениях превратилась в центр студенческой деятельности, самофинансируемой за счет продажи открыток. [103] Ее успех вызвал тревогу в Австро-Венгрии: газета «Будапештский Хирлап» назвала школу Йорги инструментом радикализации румынских трансильванцев. [103] Йорга также оттолкнул основные румынские организации в Трансильвании: Румынская национальная партия (ПНП) ​​опасалась его предложения бойкотировать Сейм Венгрии , особенно потому, что лидеры ПНП рассматривали лоялистский проект передачи полномочий «Великой Австрии» . [104]

Последствия ударили по Йорге в мае 1909 года, когда ему запретили посещать Буковину, официально заклеймили как персону нон грата и выслали с австрийской земли (в июне буковинским школьным учителям было запрещено посещать лекции Йорги). [103] Месяц спустя Йорга приветствовал в Бухаресте английского ученого Р.В. Сетона-Уотсона . Этот известный критик Австро-Венгрии стал восхищенным другом Йорги и помог популяризировать его идеи в англоязычном мире. [105] [106]

В 1910 году, когда он совершил поездку по конференциям Старого Королевства , Николае Йорга снова объединился с Кузой, чтобы основать явно антисемитскую Демократическую националистическую партию . Частично опираясь на антисемитский компонент восстаний 1907 года, [52] [80] [107] его доктрины изображали еврейско-румынскую общину и евреев в целом как опасность для развития Румынии. [108] В первые десятилетия своего существования в качестве символа использовалась обращенная вправо свастика (卐), которую Куза продвигал как символ всемирного антисемитизма, а позже и «арийцев » . [109] Также известная как PND, это была первая политическая группа в Румынии, которая представляла мелкую буржуазию и использовала свои голоса, чтобы бросить вызов существовавшей три десятилетия двухпартийной системе . [110]

Также в 1910 году Йорга опубликовал около тридцати новых работ, посвященных гендерной истории ( Viaa femeilor în trecutul românesc , «Ранняя жизнь румынских женщин»), военной истории Румынии ( Istoria Armatei româneşti , «История румынской армии») и Стивена. Православный профиль Великого ( Штефан чел Маре şi mănănăstirea Neamcului , «Стефан Великий и монастырь Нямц »). [98] Его академическая деятельность также привела к длительному конфликту с искусствоведом Александру Цигара-Самуркашем , его крестным отцом и бывшим другом, который разгорелся, когда Йорга, защищая свои академические должности, возражал против выделения истории искусств в качестве отдельного предмета в университете. [111]

Восстановленный в академии и ставший полноправным членом, он произнес свою приемную речь в мае 1911 года, посвященную философии истории ( Două concepții istorice , «Два исторических взгляда»), и был представлен по этому случаю Ксенополем. [112] В августе того же года он снова был в Трансильвании, в Блаже , где отдал дань уважения Румынскому культурному обществу ASTRA . [113] Он внес свой первый вклад в румынскую драму, поставив пьесу, посвященную Михаилу Храброму ( Михай Витязул ) и названную в его честь, одну из примерно двадцати новых названий того года, наряду с его собранием афоризмов ( Кугетэри , «Размышления»). и мемуары о его жизни в культуре ( Oameni cari au fost , «Люди, которые ушли»). [114] В 1912 году он опубликовал, среди других произведений, « Трей драме» («Три драматические пьесы»), объединив Михая Витязула, Învierea lui ştefan cel Mare («Воскресение Стефана Великого») и Un domn pribeag («Принц-изгнанник»). ). [115] Кроме того, Йорга подготовил первое из нескольких исследований, посвященных балканской геополитике в напряженном контексте, приведшем к Балканским войнам ( România, vecinii săi şi chestia Orientală , «Румыния, ее соседи и восточный вопрос »). [113] Он также внес заметный вклад в этнографию , написав популярную романскую книгу «Портул»Румынское народное платье »). [113] [116]

Йорга и балканский кризис

Обложка Drum Drept , выпуск №. 48–52 от 31 декабря 1915 г.

В 1913 году Йорга был в Лондоне на Международном историческом конгрессе, представив предложение о новом подходе к средневековью и доклад, в котором обсуждались социокультурные последствия падения Константинополя на Молдавию и Валахию. [113] Позже он был в Королевстве Сербия по приглашению Белградской академии и представлял диссертации по румыно-сербским отношениям и упадку Османской империи . [113] Йоргу даже призвали под ружье во время Второй Балканской войны , во время которой Румыния воевала вместе с Сербией и против Королевства Болгария . [45] [117] [118] Последующее взятие Южной Добруджи , поддержанное Майореску и консерваторами, рассматривалось Йоргой как бессердечное и империалистическое . [119]

Интерес Йорги к балканскому кризису был проиллюстрирован двумя из сорока книг, которые он выпустил в том же году: Istoria statelor balcanice («История балканских государств») и Notele unui istoric cu privire la Evenimentele din Balcani («Записки историка о Балканах»). События"). [113] Среди других следует отметить исследование, посвященное правлению валашского принца Константина Брынковяну в начале XVIII века ( Viaa şi domnia lui Constantin vodă Brâncoveanu , «Жизнь и правление князя Константина Брынковяну»). [113] В том же году Йорга выпустил первую серию своего ежемесячного журнала Drum Drept , позже объединенного с журналом Sămănătorist Ramuri . [113] Йорге удалось опубликовать примерно столько же новых изданий в 1914 году, когда он получил румынскую награду Бене Меренти , [120] и открыть международный институт исследований Юго-Восточной Европы или ISSEE (основанный его усилиями), с лекция по истории Албании . [121]

Снова приглашенный в Италию, он говорил в Атенео Венето об отношениях между Венецианской республикой и Балканами, [113] и снова о культуре Сеттеченто . [122] Его внимание было сосредоточено на албанцах и арбереше — вскоре Йорга обнаружил старейшую запись письменного албанского языка — «Формулу e pagëzimit» 1462 года . [123] [124] В 1916 году он основал в Бухаресте академический журнал Revista Istorică («Исторический обзор»), румынский эквивалент Historische Zeitschrift и The English Historical Review . [125]

Профиль энтентиста

Участие Николае Йорги в политических спорах и причинах румынского ирредентизма стало главной характеристикой его биографии во время Первой мировой войны . В 1915 году, когда Румыния все еще сохраняла нейтралитет, он встал на сторону доминирующего националистического, франкофильского и сторонника Антанты лагеря, призывая Румынию начать войну с центральными державами как средство получения Трансильвании, Буковины и других регионов, принадлежавших Австро-Венгрии. ; С этой целью он стал активным членом Лиги культурного единства всех румын  [ ro ] и лично организовал крупные митинги в поддержку Антанты в Бухаресте. [126] Будучи благоразумным антиавстрийцем, Йорга принял интервенционистскую программу с заметной задержкой. Его колебания были высмеяны воинственным Евгением Ловинеску как сторонники Трансильвании, но против войны , [127] что стоило Йорге его поста в Культурной лиге. [119] Позже историк признался, что, как и премьер-министр Ион И.С. Брэтиану и кабинет национал-либералов, он ждал лучшего момента для нанесения удара. [119] В конце концов, его «энтентистские» усилия были тесно поддержаны такими общественными деятелями, как Александру И. Лапедату и Ион Петрович , а также группой защиты национальных действий Таке Ионеску . [128] Йорга был также представлен частному кругу молодого короля Румынии Фердинанда I , [129] которого он нашел благонамеренным, но безвольным. [119] Йоргу иногда называют наставником наследного принца Кэрола (будущего короля Карола II), [130] который, как сообщается, посещал школу Валений. [131]

В своей полемике в октябре 1915 года с Василе Сионом, врачом -германофилом , Йорга одновременно оправдал подозрения в отношении немецких румын и похвалил тех румын, которые дезертировали из австрийской армии . [132] Внимание энтентистов к Трансильвании настроило их против попоранистов, которые осуждали румын Бессарабии. Попоранистское лобби утверждало, что этот регион активно угнетался Российской империей при молчаливом согласии других держав Антанты. Теоретик-попоранист Гарабет Ибраиляну , редактор журнала Viaa Românească , позже обвинил Йоргу в том, что он никогда не выступал в поддержку бессарабцев. [133]

Николае Йорга с президентом Польши Юзефом Пилсудским в 1933 году.

Политические темы снова были отражены в отчете Николае Йорги перед академией в 1915 году ( Dreptul la viaă al statelor mici , «Право малых государств на существование») и в различных из 37 книг, которые он опубликовал в том же году: Istoria românilor din Ardeal şi Ungaria ( «История румын в Трансильвании и Венгрии»), Politica austriacă faă de Сербия («Австрийская политика в отношении Сербии») и т. д. [126] Также в 1915 году Йорга завершил свой трактат по экономической истории Istoria comercului la români (« История торговли среди румын»), а также том по истории литературы и румынской философии Faze sufleteşti şi cărti reprezentative la români (« Духовные фазы и соответствующие книги румын»). [126] До весны 1916 года он курсировал между Бухарестом и Яссами, заменяя больного Ксенопола в Яссском университете. [134] Он также внес последний штрих в сборник Studii şi documente («Исследования и документы»), включающий его комментарии к 30 000 отдельных документов и распространяющийся на 31 том. [126]

Яссское убежище

Эссе Йорги об отношениях Румынии и России , опубликованное в Яссах, 1917 г.

В конце лета 1916 года, когда правительство Брэтиану заключило союз с Антантой , Йорга выразил свою радость в пьесе под названием « Часул » («Час»): «Час, которого мы ждали более двух столетий, ради которого мы жили вся национальная жизнь, ради которой мы работали и писали, сражались и думали, наконец-то наступила». [126] Румынская кампания первоначально прошла хорошо, поскольку румынская армия глубоко проникла в Трансильванию, разгромила австро-венгерскую армию и ненадолго оккупировала большую часть региона. Однако после массированной контратаки Центральных держав на нескольких фронтах кампания закончилась массовым поражением, вынудив румынскую армию и всю администрацию эвакуировать южные районы, включая Бухарест, перед вторжением под руководством Германии. Дом Йорги в Валении-де-Мунте был среди имущества, оставленного и конфискованного оккупантами, и, согласно собственному утверждению Йорги, подвергся вандализму со стороны Deutsches Heer . [135]

Все еще будучи членом парламента, Йорга присоединился к властям временной столицы Ясс, но выступил против планов переноса правительства из осажденной Молдавии в Российскую Республику . Аргумент был высказан в одной из его парламентских речей, напечатанной в виде брошюры и распространенной среди военных: «Пусть псы этого мира полакомятся нами скорее, чем найдут наше счастье, спокойствие и процветание, дарованные враждебным иностранцем». [136] Однако он разрешил хранить некоторые из своих записных книжек в Москве вместе с румынским сокровищем , [137] и укрывал свою семью в Одессе. [45]

Йорга, переиздавший в Яссах «Нямул Романеск» , возобновил свою деятельность в Яссском университете и начал работать над ежедневной военной пропагандой « Румыния» , [138] одновременно сотрудничая с международным журналом Р.В. Сетона-Уотсона « Новая Европа» . [139] Его вклад за этот год включал ряд брошюр, посвященных поддержанию морального духа среди солдат и мирных жителей: Războiul actual şi urmările lui în viaa Moră a Omenirii («Текущая война и ее влияние на моральную жизнь человечества»), Rolul iniitiativei Private în viaa publică («Роль частной инициативы в общественной жизни»), Sfaturi şi învăături pentru ostaşii României («Советы и учения для румынских солдат») и т. д. [126] Он также перевел с английского и напечатал «Мою страну », патриотическое эссе жены Фердинанда Марии Эдинбургской . [140]

Обострённое ощущение кризиса побудило Йоргу выступить с призывами против пораженчества и переиздать Нямула Романеска из Ясс, пояснив: «Я сразу понял, какую моральную пользу из этого может извлечь тысяча обескураженных и разочарованных людей и против подкрадывающихся предателей. повсюду». [141] Цель снова нашла отражение в его дополнительных лекциях (где он обсуждал «национальный принцип») и новом наборе работ; в них содержались размышления об обязательствах союзников ( Relations des Roumains avec les Alliès , «Отношения румын с союзниками»; Histoire des Relations entre la France et les roumains , «История отношений между Францией и румынами»), национальной персонаж ( Sufletul românesc , «Румынская душа») или колонны против потери морального духа ( Armistiśiul , «Перемирие»). [141] Его идеал морального возрождения посредством военных действий пришел с одобрением проектов земельной реформы . Брэтиану не возражал против этой идеи, однако был обеспокоен тем, что землевладельцы восстанут. Йорга якобы дал ему саркастический ответ: «Точно так же, как вы стреляли в крестьян, чтобы принести пользу помещикам, вы будете стрелять и в помещиков, чтобы принести пользу крестьянам». [142]

В мае 1918 года Румыния уступила требованиям Германии и заключила Бухарестский договор , эффективное перемирие. Условия были оценены Йоргой как унизительные («Наши предки предпочли бы смерть»); [135] он отказался вернуть себе кафедру в Бухарестском университете. [143] Власти Германии в Бухаресте отреагировали внесением историка в черный список. [135]

Создание Великой Румынии

Йорга вернулся в Бухарест только тогда, когда Румыния возобновила контакты с союзниками, а Deutsches Heer покинула страну. Политическая неопределенность закончилась поздней осенью, когда победа союзников на Западном фронте закрепила поражение Германии. Отмечая Компьеньское перемирие , Йорга писал: «Не может быть лучшего дня для всего мира». [135] Йорга, однако, обнаружил, что Бухарест превратился в «грязный ад под свинцовым небом». [45] Его знаменитое возвращение также включало премьеру оперы «Вечеринка луи Штефана чел Маре» в Национальном театре , где продолжали регулярно проводиться постановки его драматических текстов, вплоть до ок. 1936. [144]

Он был переизбран в нижнюю палату на выборах в июне 1918 года , став президентом организации и, в связи с быстрыми политическими событиями, первым человеком, занявшим этот пост в истории Великой Румынии . [135] [145] В этом же году он вместе с посланниками союзников принял участие в праздновании 360-летия со дня рождения Михаила Храброго. [135] 1 декабря, позднее отмечавшегося как День Великого Союза , Йорга принял участие в знаковом событии объединения с Трансильванией , как один из нескольких тысяч румын, собравшихся в Великом Национальном Собрании Алба -Юлии , чтобы потребовать объединения на основе самоопределение . [135] Несмотря на эти успехи, король Фердинанд, как сообщается, пренебрег Йоргой, и ему оставалось полагаться только на поддержку Брэтиану. [119] Хотя его не пригласили на Парижскую мирную конференцию , он поддержал королеву Марию в ее роли неформального переговорщика от Румынии и укрепил с ней свою дружбу. [146]

Вскоре после создания Великой Румынии Йорга сосредоточил свою общественную деятельность на разоблачении пособников военных оккупантов. Эта тема была центральной в речи 1919 года, которую он произнес перед академией, где он получил публичное осуждение со стороны активных германофильских академиков, ранее наложивших вето на членство попораниста Константина Стере . [147] Ему не удалось заручиться поддержкой чистки профессоров-германофилов в университете, но эта попытка возобновила вражду между ним и Александру Цигара-Самуркашем , который служил в назначенной Германией администрации. [148] Позднее оба учёных обратились в суд [149] и до самой смерти Йорги представляли взаимоисключающие взгляды на недавнюю политическую историю. [150] Хотя Йорга очень выступал против заключенного в тюрьму поэта-германофила Тудора Аргези , он выступил от его имени перед Фердинандом. [151]

После выборов в ноябре 1919 года Йорга стал членом Сената , представляя демократических националистов. Хотя он возмущался всеобщим избирательным правом мужчин и рассматривал принятие избирательных символов как поощрение политической неграмотности, его PND стал использовать логотип, изображающий схватывание двумя руками (позже замененный на черный флаг и серп). [152] Выборы, казалось, покончили со старой политической системой: партия Йорги была третьей, отставая от двух новичков, Трансильванской ПНР и Попоранской крестьянской партии (ПЦ), с которыми она сформировала парламентский блок, поддерживающий Александру Вайда- Кабинет воеводы . [153] Этот союз бывших соперников также показал растущую подозрительность Йорги к Брэтиану, который, как он опасался, намеревался поглотить НДП в Национал-либеральную партию и обвинялся в создании политической машины . [119] Он и его ученики распространяли термин «политизм» («политика»), выражая свое разочарование в новом политическом контексте. [119] [137]

Также в 1919 году Йорга был избран председателем Культурной лиги, где он произнес речь о «правах румын на свою национальную территорию», был назначен главой Комиссии по историческим памятникам и встретился с французской академической миссией в Румынии ( Анри Матиас Бертело , Шарль Диль , Эммануэль де Мартонн и Раймон Пуанкаре , которых он приветствовал речью о румынах и романских народах ). [154] Вместе с французским героем войны Септимом Горсейксом он также составил Антологию румынской литературы («Антология румынской литературы»). [155] В том же году французское государство наградило Йоргу орденом Почетного легиона . [156]

Президент-основатель Ассоциации румынских публичных библиотек, [157] Йорга также укреплял свои связи с молодыми трансильванскими интеллектуалами: он принимал участие в реорганизации Клужского университета Франца-Иосифа в румыноязычное учреждение, встречаясь с учеными Василе Пырваном и Василе Богря ( который приветствовал его как «нашего гения-защитника») и опубликовал восхваление молодого поэта-традиционалиста Лучиана Блага . [158] [159] Он вел переписку с интеллектуалами всех слоев общества и, как сообщается, румыном, которому адресовано наибольшее количество писем в истории почты. [145] Совершив поездку по более крупному кругу конференций, он также написал около 30 новых книг, среди них: Histoire des roumains de la Peninsule des Balcans («История румын с Балканского полуострова»: арумыны , истро-румыны и мегленорумыны ). , Istoria poporului francez («История французского народа »), Pentru sufletele celor ce muncesc («Душам трудящихся») и Istoria lui Mihai Viteazul («История Михаила Храброго»). [160] Йорга был удостоен звания почетного доктора Страсбургского университета , [161] а его лекции об Албании, собранные поэтом Ласгушем Порадечи , стали Brève histoire de l'Albanie («Краткая история Албании»). [124] В Бухаресте Йорга получил в подарок от своих поклонников новый бухарестский дом на шоссе Бонапарте (бульвар Янку де Хунедоара). [45] [161]

Политика начала 1920-х годов

Парламентский блок Йорги распался в конце марта 1920 года, когда Фердинанд распустил парламент. [162] [163] Во время весенних выборов 1920 года журналист Север Дан пригласил Йоргу баллотироваться на место депутата в Трансильвании, но в конечном итоге принял участие и выиграл выборы в своем предыдущем избирательном округе, округе Ковурлуй . [162] На этом этапе Йорга возмущался, что ПНР удерживает свое региональное правительство Трансильвании, [119] [137] и критиковал ПШ за ее претензию представлять всех румынских крестьян. [164] В марте 1921 года Йорга снова обратился к Стере. Последний с тех пор был прощен за свою позицию во время войны, награжден за переговоры о Бессарабском союзе и избран по спискам ПШ в уезде Сорока . [165] Речь Йорги «Предательство Стере» снова обратила внимание на германофилию Стере (с цитатами, которые якобы были вырваны из контекста) и потребовала признания его недействительным - последующие дебаты были напряженными и эмоциональными, но новое голосование в Палате подтвердило Стере как Сорокский депутат. [165]

Общая победа на выборах принадлежала радикальной, эклектичной и выступающей против ПНР Народной партии , возглавляемой героем войны Александру Авереску . [166] Йорга, чья PND сформировала Федерацию национальной демократии с Pᚚ и другими партиями, [162] [167] [168] был озадачен уникальной привлекательностью и культом личности Авереску , написав: «Все [в этой партии] речь шла об Авереску». [169] Однако его партнер Куза и часть НДП поддержали эту силу, что поставило под угрозу стабильность их голосования. [167] Постепенно после этого момента Йорга также начал смягчать свой антисемитизм, процесс прекращения которого Куза покинул Демократических националистов, чтобы создать более воинственную Лигу национально-христианской защиты (1923). [80] [119] [170] Предположения Йорги о том, что вновь прибывшие из Трансильвании и Бессарабии превращаются в клику, также привели к столкновениям с бывшим другом Октавианом Гогой , который присоединился к партии Авереску. [165]

Его издательская деятельность продолжалась устойчивыми темпами в течение того года, когда он впервые возглавил румынскую школу Фонтене-о-Роз ; [171] он выпустил два тома « Истории румын и их цивилизации » («История румын и их цивилизации») и три тома « Истории румын в путешествиях » («История румын в путешествиях»), а также Ideea Daciei româneşti («Идея румынской Дакии »), Istoria Evului Mediu («История средневековья») и некоторые другие научные труды. [161] Его биографические исследования были в основном сосредоточены на его предшественнике-националисте Михаиле Когэлничану . [172] Йорга также возобновил свою работу на сцене, поставив две новые драматические пьесы: одна посвящена молдавскому правителю Константину Кантемиру ( Cantemir bătrânul , «Кантемир Старший»), другая посвящена Брынковяну и названа в его честь. [173] Сосредоточив свою деятельность в качестве оратора в городах Трансильвании, Йорга также участвовал в проектах по организации народных театров по всей стране, с помощью которых он намеревался распространять единое культурное послание. [174] В этом же году он присутствовал на похоронах А.Д. Ксенополя. [174]

В 1921 и 1922 годах румынский учёный начал читать лекции за границей, особенно в Парижском университете , одновременно основав Румынскую школу во французской столице [174] и Румынскую академию в Риме . [175] В 1921 году, когда на национальном уровне отмечалось его 50-летие, Йорга опубликовал большое количество томов, в том числе библиографическое исследование о Валашском восстании 1821 года и его лидере Тудоре Владимиреску , эссе по политической истории ( Dezvoltarea aşezămintelor politice). , «Развитие политических институтов»), Secretulculturii franceze («Тайна французской культуры »), Războiul nostru în note zilnice («Наша война, как она изображена в ежедневных отчетах») и франкоязычный Les Latins de l'Orient («Восточные латиняне »). [174] Его интерес к Владимиреску и его исторической роли также проявился в одноименной пьесе, опубликованной вместе с томом избранных лирических стихов Йорги . [176]

В политике Йорга начал возражать против удержания власти национал-либералами, назвав выборы 1922 года фальсификацией . [177] Он возобновил тесное сотрудничество с ПНР, ненадолго вступив в ряды партии в попытке противостоять этой монополии. [119] [162] [164] [178] В 1923 году он подарил свою резиденцию на шоссе Бонапарт и ее коллекцию Министерству образования для использования культурным фондом и в пользу студентов университета. [179] Получив еще одну степень почетного доктора в Лионском университете , Йорга пережил эпизод примирения с Тюдором Аргези , который адресовал ему публичную похвалу. [180] Эти двое вместе работали над газетой Cuget Românesc , но снова разошлись, когда Йорга начал критиковать модернистскую литературу и «мировой духовный кризис». [181]

Среди его опубликованных работ в этом году были Formes byzantines et réalités balcaniques («Византийские формы и балканские реалии»), Istoria presei româneşti («История румынской прессы»), L'Art populaire en Roumanie («Народное искусство в Румынии»). ), Istoria artei средневековье («История средневекового искусства ») и Neamul românesc din Ardeal («Румынская нация в Трансильвании»). [182] К тому времени Йорга закончил несколько новых театральных пьес: Moartea lui Dante («Смерть Данте »), Molière se răzbunăМольер мстит»), Omul care ni trebuie («Человек, который нам нужен») и Сармалэ, амикул попорулуй («Сармалэ, друг народа»). [183]

Международные инициативы и американское путешествие

Титульный лист книги Йорги Histoire des états balcaniques jusqu'a 1924 (1925)
Йорга в Версале , фотография 1928 года.

Важный момент в европейской карьере Йорги произошел в 1924 году, когда он созвал в Бухаресте первый в истории Международный конгресс византийских исследований, на котором присутствовали некоторые из ведущих экспертов в этой области. [179] Он также начал читать лекции в Итальянском институте Рамиро Ортиса в Бухаресте. [184] Также тогда Йорга был назначен совокупным профессором Парижского университета, удостоился чести приглашать иностранных ученых читать лекции в школе Валении де Мунте и опубликовал ряд научных работ и эссе, таких как: Brève histoire des croissades ( 184). «Краткая история крестовых походов»), Cărti reprezentative din viaa a omenirii («Книги, имеющие значение для существования человечества»), Româniapitorească («Живописная Румыния») и том обращений к румынско-американскому сообществу. [179] В 1925 году, когда он был избран членом Краковской академии обучения в Польше , Йорга проводил конференции в различных европейских странах, включая Швейцарию (где он выступал на ассамблее Лиги Наций о положении румынских меньшинств ). [179] Его библиография на 1925 год насчитывает около 50 наименований. [179] Йорга также увеличил свое личное состояние, построив виллы в двух курортных городах: в Синая (дизайнер: Тома Т. Соколеску ) и, позже, в Мангалии . [185] Еще более спорным было его решение использовать излишки средств Международного конгресса для улучшения своей типографии в Валениях. [185]

Йорга снова был за границей в 1926 и 1927 годах, читая лекции по различным предметам на встречах во Франции, Италии, Швейцарии, Дании, Испании, Швеции и Королевстве Югославия , многие из его работ к тому времени были переведены на французский, английский, немецкий и итальянский языки. [186] Его работа в 1926 году была сосредоточена на первом из четырех томов его серии Essai de Synthèse de l'histoire de l'humanité («Очерк синтеза всемирной истории»), за которым в 1927 году последовала Istoria industriei la români («История промышленности ла Романи» ( «Istoria industriei la români »). «История промышленности среди румын»), Originea şi sensul democrației («Происхождение и смысл демократии»), исследование вклада Румынии в русско-турецкую войну 1877–1878 годов ( Războiul de independentñă , «Война за независимость»). ) и т. д. [186] На родине слияние ПНД с ПНР, принятое Йоргой, было остановлено после того, как историк попросил стать главой образовавшегося союза. [164] Исполняющий обязанности лидера ПНР Юлиу Маниу успешно воспротивился этому шагу, и обе партии разделились по этому вопросу. [164]

Некоторое время в 1927 году Йорга был также местным лидером Панъевропейского движения , созданного на международном уровне графом Куденхове-Калерги . [187] Почетный доктор Генуэзского университета , он открыл свой курс в Парижском университете лекциями о левантийской политике Франции (1927 г.), а в 1928 г. снова был приглашен читать лекции в Испании, Швеции и Норвегии. [188] Его опубликованные работы того времени включали в себя политическое эссе Evoluția ideii de libertate («Эволюция свободы как идеи»), новые исторические исследования и печатные версии его конференций: Istoria învățământului («История образования»), Patru conferințe despre istoria Angliei («Четыре конференции по истории Англии »), ara latină cea mai îndepărtată din Europa: Portugalia («Самая отдаленная латинская страна Европы: Португалия»). [189] Помимо кафедры исторического факультета Бухареста, Йорга также взял курс истории литературы, организованный тем же учреждением (1928). [188]

Назначенный ректором университета в 1929 году, он провел новые конференции во Франции, Италии и Испании и опубликовал около 40 новых книг по таким темам, как румынский фольклор и история Скандинавии . [190] Некоторое время он также вел университетский краткий курс литературы, заменив профессора Иоана Биану . [191] К кругу Йорги присоединился исследователь Константин Джуреску , сын историка Константина Джуреску , который был соперником Йорги поколением ранее. [192]

В 1930 году Йорга отправился в более длительное путешествие: снова читая лекции в Париже в январе, он уехал в Геную, а оттуда отправился в Соединенные Штаты, посетив около 20 городов, где его приветствовала румынско-американская община и встретилась с президентом Гербертом Гувером . . [193] Он также был почетным гостем Университета Кейс Вестерн Резерв , где прочитал лекцию на английском языке. [124] Вернувшись для участия в Лондонском международном историческом конгрессе, Йорга также был удостоен звания почетного доктора Оксфордского университета (в приемной речи его сравнивали как с Ливием , так и с Плинием Старшим ). [190] В том же году он также основал институт Casa Romena в Венеции. [194] Его новые работы включали America şi românii din America («Румыния и румыны Америки») и Privelişti elveziene («Швейцарские пейзажи»), а также пьесы Sfântul FranciscoСвятой Франциск ») и Fiul cel pierdut («Священный Франциск»). Потерянный сын»). [195] В 1931–1932 годах он был удостоен звания почетного доктора четырех других университетов (Парижского университета, Ла Сапиенцы , Стефана Батория , Коменского ), был принят как в Академию деи Линчеи , так и в Академию дельи Аркади , и опубликовал более 40 новых наименований в год. [196]

премьер-министр

Йорга в Парижском университете получает степень доктора Honoris Causa.

Йорга стал премьер-министром Румынии в апреле 1931 года по просьбе Карола II, который вернулся из ссылки, чтобы заменить своего собственного сына Михаила I. Авторитарный монарх укрепил эти отношения, посетив учреждение Валении де Мунте в июле 1930 года . : «Безмерное тщеславие профессора Йорги отдало его в руки короля». [198] Неблагоразумные амбиции Йорги упоминаются историком культуры З. Орнеа , который также причисляет Йоргу к числу тех, кто уже выступал против признания Кэрол недействительной. [119] Вскоре поддержка Йоргой противоречивого монарха привела к его неизбежному разрыву с ПНР и ПЦ. Их аграрный союз, Национальная крестьянская партия (ПНЦ), дистанцировался от политики Кэрол, тогда как Йорга отдавал приоритет своему «карлистскому» монархизму . [119] [199] Йорга умышленно отверг политику НПЦ. Между ним и лидером ПНС Юлиу Маниу продолжалась личная конкуренция, [119] хотя на стороне Йорги был собственный брат Маниу, адвокат Кассиу Маниу. [159]

Утвердившись на троне, Кэрол экспериментировала с технократией , заимствуя профессионалов из различных политических группировок и тесно связывая Йоргу с министром внутренних дел Константином Аргетояну . [119] [200] Йорга пережил июньские выборы , на которых он возглавил коалицию Национального союза при поддержке своих соперников, национал-либералов. [201] За свой короткий срок он путешествовал по стране, посетив около 40 городов и поселков, [196] и, в частности, находился с государственным визитом во Франции, где был принят премьер-министром Аристидом Брианом и союзником Бриана Андре Тардье . [202] В знак признания его заслуг как албанолога Албанское королевство предоставило Йорге собственность в городе Саранде , на базе которой ученый создал Румынский археологический институт. [124] [203]

Фоном для мандата Йорги стал конфликт Кэрол с « Железной гвардией» , набирающей популярность фашистской организацией. В марте 1932 года Йорга подписал указ, объявляющий движение вне закона, что положило начало его столкновению с основателем Гвардии Корнелиу Зеля Кодряну . [204] В то же время его новый закон об образовании, расширяющий автономию университетов, за который Йорга боролся с 1920-х годов, был открыто оспорен как нереалистичный коллегой-ученым Флорианом Штефанеску-Гоангэ , который отметил, что он только поощрял политических агитаторов ставить себя за пределами государства. [205] Также занимая должность министра образования, он разрешал студентам-аудитам посещать университетские лекции без румынского бакалавриата . [206] Оставляя за собой похвалу отечественному молодежному движению «Миций Доробанци» , [207] он также был официальным сторонником румынского скаутинга . [208] Кроме того, время пребывания Йорги у власти привело к созданию еще одной популярной летней школы на туристическом курорте Балчич в Южной Добрудже . [140]

Главной проблемой, с которой столкнулся Йорга, был экономический кризис, являющийся частью Великой депрессии , и ему практически не удалось его решить. [119] [209] В ущерб финансовым рынкам кабинет министров попытался осуществить облегчение долгового бремени обанкротившихся земледельцев, [210] и подписал соглашение с Аргентиной, еще одним экспортером сельскохозяйственной продукции, чтобы попытаться ограничить дефляцию . [211] Неправильное ведение экономических дел сделало историка объектом насмешек и негодования среди широкой публики. [212] Сокращение дефицита за счет сокращения заработной платы всех государственных служащих («жертвенные кривые») или выборочных увольнений было особенно драматичным, что привело к повсеместному разочарованию среди среднего класса, что только увеличило поддержку «Железной гвардии» на низовом уровне. [119] [213] Другими спорными аспектами были его предполагаемый фаворитизм и кумовство : воспринимаемый как центральная фигура академической клики, Йорга помогал семье Георге Богдан-Дуйкэ и Пырвану, продвигал молодого историка Андрея Оцетя и сделал своего зятя Полковник Киреску (м. Флорика Йорга в 1918 г.) префект уезда Сторожинец . [214] Его премьерство также свидетельствовало о растущей напряженности между НДП в Бухаресте и ее бывшими союзниками в Трансильвании: Йорга пришел к власти после слухов о «трансильванском заговоре» НПЦ, а в его кабинете не было румынских трансильванских политиков. [215] Однако он был открыт для членов саксонской общины , и сам Йорга создал новую правительственную должность по делам этнических меньшинств . [216]

Николае Йорга подал в отставку в мае 1932 года, вернувшись к академической жизни. Это произошло после достижения соглашения между Каролем II и правой фракцией PNts, которая заняла пост премьер-министра вместе с Александру Вайда-Воеводой . [217] НДП, участвовавшая в выборах под логотипом «квадрат в квадрате» (回), [218] быстро становилась второстепенной силой в румынской политике. Он выжил благодаря союзам с национал-либералами или с Авереску, в то время как Аргетояну покинул его, чтобы создать столь же небольшую аграрную группу. [219] Йорга сосредоточился на редактировании мемуаров, опубликованных как Supt trei regi («Под тремя королями»), посредством чего он намеревался противостоять политической враждебности. [119] [220] Он также создал Музей сакрального искусства, расположенный во дворце Крегулеску . [221]

Конфликты середины 1930-х годов

Обложка Cuget Clar , выпуск №. 34 от 2 марта 1939 г.

Политические конфликты к тому времени отразились на академической жизни Йорги: Йорга стал решительно противостоять новому поколению профессиональных историков, в которое входили Джуреску-младший, П. П. Панайтеску и Георге Брэтиану . По сути, это был научный спор: все три историка, сгруппировавшиеся вокруг новой Revista Istorică Română , сочли исследования Йорги спекулятивными, политизированными или излишне дидактическими по своим выводам. [222] Политическое несоответствие подчеркивалось более радикальной поддержкой, которую эти ученые оказывали королю Каролу II. [223] В последующие годы Йорга также враждовал со своим трансильванским учеником Люцианом Блага , тщетно пытаясь заблокировать прием Блага в академию из-за различий в философии и литературных предпочтениях. [224] Со стороны Блага в ссоре участвовал филолог и государственный служащий Базил Мунтяну; его переписка с Блага содержит враждебные замечания о «пошлости» и культурной политике Йорги. [225]

По пути на общеевропейский конгресс Йорга вызвал дальнейшие споры, посетив в Риме десятую годовщину марта 1922 года , посвященного празднованию итальянского фашизма . [226] Он возобновил свое участие в циклах конференций в 1933 году, повторно посетив Францию, а также вернув свою должность в Бухарестском университете; он опубликовал еще 37 книг и в августе 1933 года присутствовал на Историческом конгрессе в Варшаве . [196] Его новый проект представлял собой культурную версию польско-румынского союза , он работал вместе с поэтом-дипломатом Ароном Котрушем над повышением осведомленности о своей стране и публиковал свои собственные работы в польской прессе. [227]

В начале 1934 года Йорга выступил с осуждением Железной гвардии после убийства премьер-министра национал-либеральной партии Иона Г. Дуки отрядом смерти легионеров . [228] Однако во время последующих полицейских облав на активистов гвардии Йорга вмешался и добился освобождения фашистского философа Наэ Ионеску , [229] и все же пригласил поэта-гвардейца Раду Гыра читать лекции в Валениях. [230] В то же время он снова сосредоточил свое внимание на осуждении модернистов и поэзии Аргези, сначала с обзором Istoria literaturii româneşti contemporane («История современной румынской литературы»), затем с полемикой в ​​​​прессе. [130] [231] Также в 1934 году Йорга также опубликовал книгу, в которой изложил свой образ ранней современной культуры Румынии - Byzance après Byzance («Византия после Византии»), наряду с трехтомной Histoire de la vie византийской («История византийской жизни»). [232] Затем он выпустил том мемуаров Orizonturile mele. O viaă de om aña cum a fost («Мои горизонты. Жизнь человека, какой она была»), [119] [233] во время открытия своего вклада в официальный румынский культурный журнал Revista Fundaşiilor Regale . [234]

Йорга снова совершил поездку по Европе в 1935 году, а по возвращении в Румынию провел новую серию конференций под эгидой Культурной лиги, [235] пригласив ученого Франца Бабингера читать лекции в ISSEE. [236] И снова в Яссах историк принял участие в специальном праздновании молдавского князя XVIII века и мыслителя эпохи Просвещения Димитрия Кантемира , останки которого были вывезены из Советского Союза для перезахоронения в румынском городе. [235] Среди книг Йорги, опубликованных в 1935 году, — новая версия « Истории луи Михая Витязула» вместе с Originalitatea lui Dimitrie Cantemir («Оригинальность Димитрия Кантемира»), Comemorarea unirii Ardealului («Память о союзе Трансильвании») и два тома его книги. Мемории («Воспоминания»). [235] Его дополнительные эссе охватывали карьеру интеллектуалов 17-го века ( Антим Иберийский , Аксинте Урикариул, Константин Кантакузино ). [237] Также в 1935 году Йорга и его дочь Лилиана стали соавторами путеводителя по Бухаресту . [238]

В начале 1936 года Николае Йорга снова читал лекции в Парижском университете и провел дополнительную конференцию в Обществе исторических исследований перед тем, как провести Бухарестскую сессию Международного комитета историков. [235] Он также был в Нидерландах с лекцией по византийской социальной истории : L'Homme byzantin («Византийский человек»). [239] По возвращении, желая возобновить свою кампанию против модернистов, Йорга основал Cuget Clar , нео- саманатористский журнал. [240]

Николае Йорга в 1930 году.

К этому моменту он публично выразил обеспокоенность тем, что Трансильвания стала целью экспансии Венгрии периода Регентства , одновременно предостерегая общественность от нацистской Германии и ее реваншизма . [241] Точно так же он был обеспокоен советской угрозой и судьбой румын в Советском Союзе, тесно сотрудничая с приднестровским беженцем -антикоммунистом Ничитой Смочиной . [242] Подобные опасения были особенно выражены Йоргой в серии передач радио Бухареста «Sfaturi pe întuneric » («Советы в темноте», вскоре после публикации в формате брошюры). [243] Он завершил несколько новых томов, среди которых были Dovezi despre conştiinña originii românilor («Свидетельства о сознательном происхождении румын »), полемическое эссе Lupta mea contra prostiei («Моя борьба с глупостью») и первые два тома. тома давно запланированной Istoria românilor . [244]

Выход на пенсию 1937 года и суд над Кодряну

Королевский советник Йорга и премьер-министр Арманд Кэлинеску в форме Фронта национального возрождения (10 мая 1939 г.)

Николае Йорга был официально удостоен чести в 1937 году, когда Карол II открыл Бухарестский музей всемирной истории, который находился под председательством директора ISSEE. [245] Однако публичные угрозы смертью, которые он получил от Железной гвардии, в конечном итоге побудили Йоргу уйти со своей университетской должности. [246] Он удалился в Валении-де-Мунте, но по-прежнему активно выступал на академической сцене, читал лекции по «развитию человеческого духа» в Институте всемирной истории и был принят членом-корреспондентом Чилийской Академии истории . [246] Он также был наставником немецкого биографа Ойгена Вольбе, который собирал данные о румынских королях. [150] Этот вклад был удвоен постоянным участием в политической жизни страны. Йорга присутствовал на съезде Культурной лиги в Яссах, где он открыто потребовал объявить Железную гвардию вне закона на том основании, что она служит интересам нацистов, и обсуждал угрозу войны в своих выступлениях в Валении де Мунте и на конференциях по радио. [247] Вместе со своим учеником Нямулом Романеском Н. Джорджеску-Кокошом он также продолжал борьбу против модернизма, вдохновив специальный доклад Румынской академии о «порнографии» модернистов. [248]

В первые месяцы 1938 года Николае Йорга присоединился к правительству национального единства Мирона Кристя , сформированному правой силовой базой Кароля II. [249] Будучи королевским советником , он затем неохотно поддержал Фронт национального возрождения , созданный Каролем II как движущую силу профашистского, но антигвардейского однопартийного государства ( см. Конституцию Румынии 1938 года ). [250] Йорга был расстроен введением униформы для всех государственных чиновников, назвав это «тираническим» и в частном порядке высмеивал архитекторов нового конституционного режима, но в конце концов согласился с изменениями. [251] В апреле Йорга также оказался в центре скандала, результатом которого стал арест Кодряну и его внесудебное убийство . К тому времени историк подверг критике политику Гвардии по созданию мелких коммерческих предприятий и благотворительных предприятий. Это побудило Кодряну обратиться к нему с открытым письмом, в котором обвинил Йоргу в нечестности. [252] Премьер-министр Арман Кэлинеску , который уже приказал пресечь деятельность гвардистов, воспользовался требованием Йорги об удовлетворении требований как возможность, приказав судить соперницу Кэрол за клевету - преамбулу к расширенному судебному разбирательству по обвинению в заговоре. [253] Неожиданным последствием этого шага стала протестная отставка генерала Иона Антонеску с поста министра обороны . [254]

Сам Йорга отказался присутствовать на суде; В письмах, адресованных судьям, он просил отозвать дело о клевете и советовал Кодряну последовать примеру защиты невменяемости по остальным обвинениям. [255] Затем внимание Йорги переключилось на другую деятельность: он был комиссаром Румынии на Венецианской биеннале 1938 года , [256] и поддерживал усилия по созданию румынской школы специалистов по генеалогии. [257]

В 1939 году, когда кампания возмездия Гвардии переросла в терроризм , Йорга использовал трибуну Сената, чтобы решить проблему и потребовать принятия мер по ограничению насилия. [258] Он отсутствовал часть года, снова читая лекции в Париже. [259] Постоянно публикуя новые тома Istoria românilor , он также завершил работу над несколькими другими книгами: в 1938 году Întru apărarea graniței de Apus («Для защиты западной границы»), Cugetare şi faptă germană («Немецкая мысль и действие»). "), Hotare şi spații naționale ("Национальные границы и пространства"); в 1939 году Istoria BucureştilorИстория Бухареста »), Discursuri parlamentare («Парламентские обращения»), Istoria Universală văzută prin literatură («Всемирная история глазами через литературу»), Naționalişti şi frontiere («Националисты и границы»), Stări sufleteşti şi războaie («Духовные состояния и войны»), Toate poeziile lui N. Iorga («Полное собрание поэзии Н. Йорги») и два новых тома Memorii . [258] Также в 1938 году Йорга открыл театр под открытым небом Валении де Мунте одним из своих собственных драматических текстов « Răzbunarea pământului » («Месть Земли»). [246] Общее число названий, представленных им к печати в 1939 году, — 45, в том числе пьеса о Кристине Шведской ( Regele Cristina , «King C[h]ristina») [260] и антивоенный цикл стихотворений. [17] Некоторые из его англофильских эссе были напечатаны Михаилом Фаркашану в «Romanian Quarterly» , который стремился сохранить англо-румынское сотрудничество . [261]

Йорга снова стал румынским комиссаром Венецианской биеннале в 1940 году. [256] Ускорение политических событий заставило его сосредоточиться на своей деятельности как активиста и журналиста. Его продукция за 1940 год включала большое количество конференций и статей, посвященных сохранению границ Великой Румынии и антигвардистскому делу: Semnul lui CainЗнак Каина »), Ignorança stăpâna lumii («Невежество, Хозяйка мира»). "), Drumeś în calea lupilor ("Путешественник, столкнувшийся с волками") и т. д. [260] Йорга был обеспокоен началом Второй мировой войны и опечален падением Франции , событиями, которые легли в основу его эссе Amintiri din locurile tragediilor. actale («Воспоминания о текущих сценах трагедии»). [260] Он также работал над версией «Привязанного Прометея» , трагедии, которая, вероятно, отражала его обеспокоенность по поводу Румынии, ее союзников и неопределенного политического будущего. [17]

Убийство Йорги

В 1940 году рухнул режим Кароля II. Неожиданная уступка Бессарабии Советам шокировала румынское общество и сильно разозлила Йоргу. [165] [262] На двух заседаниях Коронного совета, состоявшихся 27 июня, он был одним из шести (из 21) членов, отклонивших советский ультиматум с требованием передачи Бессарабии, вместо этого яростно призвав к вооруженному сопротивлению. [165] Позже при посредничестве нацистов Вторая Венская премия сделала Северную Трансильванию частью Венгрии. Эта потеря вызвала политический и моральный кризис, который в конечном итоге привел к созданию Национального государства легионеров с Ионом Антонеску в качестве проводника и Железной гвардии в качестве управляющей политической силы. После этой перестановки Йорга решил закрыть свой Neamul Românesc , объяснив: «Когда фиксируется поражение, флаг не сдается, а его ткань обвивается вокруг сердца. Сердцем нашей борьбы была национальная культурная идея. ." [260] Считавшийся убийцей Кодряну, он получил новые угрозы со стороны «Железной гвардии», в том числе письма с ненавистью , нападки в прессе движения ( Buna Vestire и Porunca Vremii ) [263] и тирады из секции Guardist в Валении. [264] Он еще больше вызвал недовольство нового правительства, заявив о своей привязанности к отрекшемуся от престола королевской семье. [265]

Труп Йорги поднимают с обочины дороги утром 28 ноября 1940 года.

Николае Йорга был вынужден покинуть Бухарест (где он владел новым домом в квартале Доробанци ) [45] и Валений-де-Мунте в результате сильного ноябрьского землетрясения . Затем он переехал в Синая, где завершил работу над своей книгой Istoriologia umanăИсториология человека »). [266] Он был похищен отрядом гвардейцев, самым известным членом которого был инженер-агроном Траян Боэру, [267] во второй половине дня 27 ноября и убит в окрестностях Стрейнича (на некотором расстоянии от города Плоешти ). . Всего в него стреляли около девяти раз из пистолетов калибра 7,65 мм и 6,35 мм. [268] Убийство Йорги часто упоминается в тандеме с убийством аграрного политика Вирджила Маджеру , похищенного и убитого гвардейцами в ту же ночь, а также с резней в Джилаве (во время которой был уничтожен административный аппарат Карола II). [269] Эти акты возмездия, совершенные в связи с обнаружением и перезахоронением останков Кодряну, были осуществлены Гвардией независимо и усилили напряженность между ней и Антонеску. [270]

Смерть Йорги вызвала большой ужас среди широкой общественности и была встречена с особой обеспокоенностью академическим сообществом. Сорок семь университетов по всему миру развевали свои флаги приспущенными. [268] На похоронах произнес изгнанный французский историк Анри Фосийон из Нью-Йорка, назвав Йоргу «одной из тех легендарных личностей, навечно посеянных в почве страны и в истории человеческого интеллекта». [268] Дома «Железная гвардия» запретила любые публичные трауры, за исключением некролога в ежедневной газете «Универсул» и церемонии, организованной Румынской академией. [271] Заключительную речь произнес философ Константин Рэдулеску-Мотру , который отметил, используя термины, близкие к тем, которые использовал Фосийон, что убитый учёный олицетворял «интеллектуальное мастерство нашей нации», «полный ум и оригинальность румынского народа». гений». [272]

Останки Йорги были похоронены в Беллу , в Бухаресте, в тот же день, что и похороны Маджеру — сопровождающие, в число которых входили некоторые из выживших политиков и иностранных дипломатов межвоенного периода, своим присутствием нарушили запрет Гвардии. [273] Последние тексты Йорги, восстановленные его молодым учеником Г. Брэтеску, хранились у литературного критика Шербана Чокулеску и были опубликованы позднее. [274] Позднее Георге Брэтиану занял должность Йорги в Институте Юго-Восточной Европы [275] и Институте всемирной истории (известном с 1941 года как Институт Николае Йорги ). [245]

Политические взгляды

Консерватизм и национализм

Взгляды Николае Йорги на общество и политику находились на стыке традиционного консерватизма , этнического национализма и национального консерватизма . Политолог Иоан Станомир определяет это слияние как мутацию идеологии Хунимеа , противоречащую либеральному консерватизму Титу Майореску , но резонирующую с идеологией национального поэта Румынии Михая Эминеску . [276] Независимый юнимист , Эминеску добавил к консервативному видению своих современников интенсивный национализм с реакционными , расистскими и ксенофобскими оттенками, за что он получил посмертное внимание при жизни Йорги. [80] [277] Идентифицирован исследователем Иоаной Иорга как источник «мифа об Эминеску» видел в нем поэта идей «здоровой расы» и «интегрального выражения румынской души», а не меланхоличного художника. [278] Этот идеологический источник сформировал взгляды многих саманатористов , подорвав влияние Юнимеа и переопределив румынский консерватизм на пространстве одного поколения. [279] Определение, данное политологом Джоном Хатчинсоном, относит Йоргу к числу тех, кто придерживался « культурного национализма », который отвергал модернизацию, в отличие от «политического национализма», который стремился модернизировать национальное государство. [280]

Заимствуя теорию Майореску о том, как вестернизация пришла в Румынию как «формы без концепции» (это означает, что некоторые современные обычаи были навязаны поверх местных традиций), Йорга также нацелил ее против либерального истеблишмента , но придал ей более радикальное выражение. [281] Существенным моментом преемственности между юнимизмом и Йоргой было представление о двух «положительных» социальных классах, противоположных буржуазии : низший класс, представленный крестьянством, и аристократический класс бояр . [282] Как и Майореску, Йорга выступал против централизации Конституции 1866 года , против которой он выступал против государственности, основанной на «органическом» росте, с самосознательными местными сообществами в качестве источника легитимности. [283] В клубе юнимистов резонировало также видение Йоргой Французской революции — по словам французского писателя Рене Жиро, румын был «превосходным знатоком» этой конкретной эпохи. [284] Революционный опыт, по мнению Йорги, был травмирующим, в то время как его либеральные или якобинские наследники были отступниками , нарушавшими традиционное равновесие. [285] Его ответом на якобинскую модель была англофильская и токвилианская позиция, он отдавал предпочтение британской конституционной системе и восхвалял американскую революцию как положительный пример национального строительства . [286]

Как и юнимизм , консерватизм Йорги обычно не опирался на религию. Секулярист среди традиционалистов, он не придавал христианской этике особого значения и, восхваляя творческую силу человека, видел в аскетизме негативное явление. [287] Однако он решительно отождествлял Румынскую Православную Церковь и ее исихазм с румынской психикой, маргинализируя Латинскую Церковь и Трансильванскую Школу . [106] Отвергая чистый индивидуализм , Йорга также выступал против современного почтения к афинской демократии или протестантской Реформации , давая более положительные оценки другим моделям сообщества: Спарте , Македонии , итальянским городам-государствам . [288] Как утверждала политолог Михаэла Чобор-Лупп, его взгляд был «альтернативой» рационалистической точки зрения и противовесом исследованию Макса Вебера «Протестантская этика» . [289] Его теории идентифицировали людей как «естественную сущность [с] своей собственной органической жизнью», а иногда оправдывали право завоевания , когда новые цивилизации свергали упадочные - конфликт, как он утверждал, был между Гераклом и Трималхионом . [290] В личной и общественной жизни консерватизм Йорги также сопровождался сексистскими высказываниями: как и Майореску, Йорга считал, что женщины обладают талантом только к воспитанию и оказанию помощи мужчинам-героям в общественных делах. [291]

Несмотря на различное сходство, Йорга и сторонники юнимистов стали политическими врагами. Вначале Майореску отвечал на его письма с пренебрежением, а писатель Иоан Славичи называл его ирредентистские проекты «ерундой». [292] В 1920 году редактор Convorbiri Critice Михаил Драгомиреску обвинил тех юнимистов , которые следовали « шовинистическому национализму» Йорги, в том, что они забыли, что принципы Майореску « искусство ради искусства» «заменили политический критерий патриотизма критерием истины». [293] Конфликт между Йоргой и Драгомиреску был также личным и, как сообщил ученик Йорги Александру Лапедату , даже привел к физическому нападению друг на друга. [294]

Бренд национального консерватизма Йорги был более успешным, чем его более традиционный предшественник: хотя Консервативная партия исчезла из поля зрения общественности после 1918 года, более националистическая интерпретация Йорги все еще считалась актуальной в 1930-е годы. Один из последних лидеров консерваторов, Николае Филипеску , даже подумывал о заключении союза с историком в попытке спасти группу от роспуска. [295] По словам Йоана Станомира, Йорга и его коллега-историк Иоан К. Филитти вместе написали «самые памятные страницы» румынской консервативной теории за «десятилетие 1928–1938 годов». [296] По оценке Станомира, этот последний период деятельности Йорги также подразумевал движение к основным истокам традиционного консерватизма, приближая Йоргу к линии мысли, представленной Эдмундом Бёрком , Томасом Джефферсоном или Михаилом Когэлничану , и отдаляясь от линии Эминеску. . [297]

Последние годы принесли Йорге резкое осуждение любого этатизма , от абсолютной монархии до современного государственного капитализма , сопровождаемое антиутопическим взглядом на индустриализацию как конец личности. [298] Как и Эминеску, Йорга был по существу консервативным антикапиталистом и экономическим корпоративистом , который признавался в своем восхищении домодерными гильдиями . [299] По мнению Станомира, эти идеалы, наряду с мечтами о «призрачной» органической идентичности, антиидеологическом монархизме и национальном возрождении, привели Йоргу в лагерь Кароля II. [300] Еще одним фактором стал подъем нацистской Германии, которому, по мнению Йорги, можно противостоять только национальным единством под властью могущественного правителя. Перестройка произошла с противоречивыми заявлениями со стороны Йорги, например, когда в 1939 году он публично описал дом Кэрол Гогенцоллерн-Зигмаринген как узурпировавший трон доминатора Александра Иоанна I , заявления, которые привели в ярость писательницу-монархистку Галу Галактион . [301]

Йорга оказался в консервативном заявлении Когэлничану: «Цивилизация останавливается, когда начинаются революции», [302] особенно критично относящемся к коммунистической революции . Он описал советский эксперимент как «карикатуру» на якобинскую эпоху [284], а коммунистического лидера Иосифа Сталина – как опасного узурпатора. [303] Йорга находил небольшую Коммунистическую партию Румынии забавой и, хотя он и выражал тревогу по поводу ее террористических тенденций и ее «иностранного» характера, ему не нравилось использование государством жестоких методов против ее членов. [304]

Антисемитизм

День дурака. 1 апреля израильская община Бухуши доверила Йорге офис Хахама в этом населенном пункте. (карикатура Иона Теодореску-Сиона, 1910 г. )

Главным и противоречивым компонентом политического видения Йорги, присутствовавшим на протяжении большей части его карьеры, был его антисемитизм . Историк культуры Уильям О. Олдсон отмечает, что «удивительный список достижений» Йорги в других областях помог придать антисемитизму «непреодолимый размах» в Румынии, особенно потому, что Йорга разделял убеждение, что все хорошие националисты были антисемитами. [305] Его идеи по « еврейскому вопросу » часто поддерживались резкими высказываниями, что накладывало отпечаток на его журналистскую деятельность (хотя, отмечает Олдсон, он не прибегал к расовым оскорблениям). [306] В 1901 году, когда он не позволил еврейскому лингвисту Лазару Шэняну получить академическую должность, Йорга писал, что у евреев была «страсть к высокой похвале и многочисленным заработкам»; [307] три года спустя, в Саманаторуле , он утверждал, что Яссы были осквернены «грязным бизнесом» «языческой и враждебной» общины. [80] [308] Подобные обвинения были высказаны и в его путевых отчетах, где он даже оправдывал погромы против буковинских и бессарабских евреев . [80]

НДД, происходящая из той же идеологической семьи, что и польский Роман Дмовский и движение Национальной демократии , [309] провозгласила, что местные евреи душат румынский средний класс и их необходимо изгнать, используя такие лозунги, как « Евреи ла Палестина » (« Евреи ла Палестина »). евреев в Палестину »). [310] Программа с самого начала подверглась критике со стороны Константина Рэдулеску-Мотру , коллеги Йорги, националиста и пост- юнимиста , который отметил, что экономическое обоснование ее было необоснованным. [311] По мнению Олдсона, утверждение о том, что евреи были экономическими «вампирами», было совершенно необоснованным и даже лицемерным: «[Иорга был] молдаваном и полностью осознавал сложные причины бедности этой провинции». [306]

Личные консервативные взгляды Йорги, перешедшие в партийные доктрины, также подразумевали утверждение, что евреи были агентами восстания против политической и культурной власти. [312] Тем не менее, он предпочел религиозно-культурный антисемитизм расовому , полагая, что в основе цивилизации существует конфликт между христианскими ценностями и иудаизмом. [313] Он также предположил, что румынский антисемитизм был предположительным и оборонительным, сегрегационистским , а не деструктивным, и неоднократно утверждал, что ксенофобия не является национальным характером - идеи, которые Олдсон перефразировал как «гуманный антисемитизм». [314] Олдсон также ссылается на парадокс в позиции Йорги (а до него Богдана Петричеику Хасдеу ): «Застенчиво провозглашенное уважение к незначительной [еврейской] элите (такой как писатель Георге Кернбах ), [315] затем, шли рука об руку с крайним презрением и снисхождением к основной массе румынского еврейства». [316]

Анализируя влияние таких идей, литературный критик Уильям Тоток назвал Нямула Романеска «самой важной платформой антисемитской агитации перед Первой мировой войной». [52] Обычно журнал нападал на принадлежащие евреям газеты Adevărul и Dimineaatsa , утверждая при этом, что документирует « иудаизацию » интеллектуальной среды Румынии. [317] Он также был конкретно нацелен на румын, которые были дружелюбны к евреям, одним из таких случаев стал случай с писателем Ионом Лукой Караджале (нападенным за его контакты с Шэняну, драматургом Ронетти Романом и другими евреями). [318] [319] Караджале ответил с заметной иронией, назвав Йоргу «высоким, но кривым». [225] [319]

Современное возрождение антисемитизма Николае Йорга и А.С. Куза вместе с основными темами пропаганды Саманаторула были парадоксальными источниками вдохновения для Железной гвардии в первые годы ее существования. [80] [320] Однако в межвоенный период произошло ослабление собственного антисемитского дискурса Йорги, когда он описал евреев как потенциально лояльных «законным хозяевам земли». [321] Он записал, что был тронут его теплым приемом среди румынско-американской еврейской общины в 1930 году, [322] а после 1934 года опубликовал свою работу с группой Адевэрул . [323] Когда сам Куза начал осуждать этот более толерантный дискурс, Йорга даже выразил свое восхищение еврейским меценом Аристидом Бланком . [324] Как отмечает исследователь Джордже Войку, анти-иудаизационный дискурс крайне правых к тому времени повернулся против Йорги. [325] Позже Йорга время от времени возвращался к антисемитской риторике: в 1937–1938 годах он утверждал, что евреи вынуждали румын покинуть страну, и описывал необходимость «дезинфекции» Румынии путем колонизации румынских евреев в других местах. [80] [326]

Несмотря на его изменчивое отношение к румынскому еврейству, он всю свою жизнь выступал против сионистского движения . [327]

Геополитика

Великая Румыния и Малая Антанта (светло-зеленый) с их номинальным врагом, Регентской Венгрией.

Меняющиеся настроения Йорги находились между крайностями франкофилии и франкофобии . Румынский ученый подробно объяснил свою неприязнь к социальному и политическому ландшафту Третьей республики . Он вспоминал, что в 1890-х годах его потрясла непочтительность и космополитизм французского студенческого общества. [328] В своей речи 1906 года Йорга также отметил, что франкоязычные элиты и городская диглоссия медленно разрушают социальную структуру страны, создавая языковой разрыв между классами. [329] Кроме того, Нямуль Романеск отдал предпочтение «Французскому действию» и французским реакционным правым в их конфликте с Третьей республикой. [330] Вскоре после начала Первой мировой войны, во время битвы на границах , Йорга объявил о своей новой любви к Франции, заявив, что она была единственной воюющей стороной, участвовавшей в чисто оборонительной войне ; во имя панлатинизма он позже упрекал Испанию за сохранение нейтралитета . [331]

Освещение Йоргой европейской культуры и континентальных дел также открыло мосты с другими культурными областями, особенно в межвоенный период. К тому времени, как отмечает историк Лучиан Бойя , он рассматривал Европу как сообщество наций и «по-своему» отвергал изоляционизм или «примитивную» ксенофобию. [332] По словам академика Франческо Гуида, политическая и научная деятельность Йорги демонстрировала «большую открытость внешнему миру», даже несмотря на то, что в 1930-х годах во Франции общественное мнение было настроено против него. [333] Вместо этого Йорга заявил о себе как о пропагандисте английской культуры , прилагая заметные усилия по повышению осведомленности румынской общественности о ее определяющих чертах. [334] [335] В то время, хотя он и заигрывал с общеевропейским национализмом , он контрастировал с уроженцем Трансильвании Юлиу Маниу за то, что не проявлял симпатии к проектам Дунайской Конфедерации, полагая, что они скрывают реваншизм Венгрии . [202]

Разочаровавшись в немецкой культуре после шока Первой мировой войны, [336] Йорга также имел сильные взгляды на Адольфа Гитлера , нацистскую Германию и нацизм в целом, принимая во внимание их презрение к Версальской системе , а также их репрессивную политику. Он резюмировал это в Sfaturi pe întuneric : «Остерегайтесь моего народа, вас преследуют огромные опасности… Границы подвергаются нападениям, потрошатся, разрушаются, поглощаются… Вновь возникает, в самой жестокой форме, старая теория о том, что малые государства нет права на независимость, что они попадают в жилые помещения  ... Я не могу забыть прошлое и не могу прийти к соглашению с гитлеровской диктатурой, будучи человеком, который дорожит свободой мысли». [244] Позже он назвал немецкий протекторат Богемии « чудовищем », назвав его аннексию «доисторическим» актом. [261]

Его антивоенные тексты 1939 года отвечали на утверждения о том, что новый вооруженный конфликт приведет к национальной «жизнеспособности», и во время сентябрьской кампании выражали солидарность с Польшей - «Полонофила» Йорги была даже отмечена нацистами, что вызвало еще больше трений между Берлином и Германией. Бухарест. [17] Консервативный Йорга, однако, был склонен симпатизировать другим формам тоталитаризма или корпоративизма и, начиная с 1920-х годов, относился к итальянскому фашизму с некоторым уважением. [337] Итальянские агенты влияния колебались между Йоргой и Железной гвардией, но Фашистский Интернационал стремился включить Йоргу в число своих румынских покровителей; Сам Йорга выразил сожаление по поводу того, что итальянский режим был в первую очередь союзником реваншистской Венгрии, но приветствовал вторжение в Эфиопию в 1935 году и, к тревоге Франции, неоднократно утверждал, что итальянский союз более надежен, чем Малая Антанта . [339]

Горечь Николае Йорги по поводу геополитических недостатков Румынии была закодирована в его часто цитируемом замечании о том, что у страны есть только две мирные границы: одна с Сербией , другая с Черным морем . [340] Несмотря на эти взгляды, он поддержал идею прав меньшинств в Великой Румынии, пытаясь найти общий язык с венгерско-румынской общиной . [341] Помимо содействия инклюзивным действиям в правительстве, Йорга выступил против превращения венгров и трансильванских саксов в «фарисейских» румын, принуждая их принять румынскую традицию. [216] В 1936 году он даже выступил в защиту армянского венгерского археолога Мартона Рошки, преследуемого в Румынии за оспаривание официальных тезисов о Трансильвании, утверждая, что Трансильванию «нельзя защитить тюремным заключением». [342] Йорга также был известен тем, что способствовал академической карьере Евфросины Двойченко-Марковой , одной из немногих российско-румынских исследователей межвоенного периода. [343] Однако он скептически относился к украинской идентичности и отверг идею независимой Украины на границе с Румынией, обсуждая эти вопросы с этнографом Замфиром Арборе . [344]

Различные трактаты Йорги говорят в пользу общего происхождения, объединяющего различные народы Балкан . Болгарский историк Мария Тодорова предполагает, что, в отличие от многих своих предшественников, Йорга не был встревожен тем, что Румыния воспринимается как балканская страна, и не придавал этому присоединению негативного оттенка (хотя, отмечает она, Йорга явно обозначил северную границу Балканы на Дунае , к югу от Валахии). [345] В 1930-е годы румынский учёный с уважением отзывался обо всех балканских народах, но утверждал, что балканская государственность была «восточной» и слаборазвитой. [124]

Научная работа

Репутация Йорги как гения

Стенографический метод Йорги : фрагмент из его личных записей

Йорга, европейский ученый, проводил сравнения с такими фигурами, как Вольтер , [130] [346] Жюль Мишле , [347] Леопольд фон Ранке [348] и Клаудио Санчес-Альборнос . [309] Свободно владея примерно 12 иностранными языками, [349] он был исключительно плодовитым автором: по словам его биографа Барбу Теодореску, общее количество его опубликованных работ, как томов, так и брошюр, составило 1359. [350] Его работа по документированию исторического прошлого Румынии могла достичь беспрецедентной интенсивности, одним из таких исключительных моментов стала учебная поездка 1903 года в Тыргу-Жиу , трехдневный интервал, в течение которого он скопировал и обобщил 320 отдельных документов, охватывающих период 1501–1833 годов. . [69] Его наставник и соперник Ксенополь был одним из первых, кто обсуждал его гениальность, его речь в Академии 1911 года в честь Николае Йорги особо отмечала его «совершенно необыкновенную память» и его творческую энергию и заключала: «человек спрашивает себя в удивляться, как мозг смог представить так много вещей, а рука смогла их записать». [112] В 1940 году Рэдулеску-Мотру также утверждал, что Йорга был «создателем... беспрецедентной плодовитости», [351] в то время как Энциклопедия Кугетареа считала его величайшим умом в Румынии. [130] [352] По словам историка литературы Джорджа Кэлинеску , «огромное» и «чудовищно» всеобъемлющее исследование Йорги, не оставляющее ни одному другому историку «радости что-то добавить», соответствовало повседневной персоне, «герою веков». . [346]

Уровень продуктивности Йорги и качество его исторических работ были отмечены и более современными исследователями. Историк литературы Овидий Крохмэлничану выразил мнение, что научная работа Йорги была одним из «выдающихся достижений» межвоенных лет, наравне со скульптурами Константина Брынкушь и музыкой Джордже Энеску . [353] Румынский историк культуры Александру Зуб считает, что работа Йорги «безусловно, самый богатый опус ХХ века», [354] а Мария Тодорова называет Йоргу «величайшим историком Румынии», добавляя, «по крайней мере, с точки зрения размера его опус и его влияние как внутри страны, так и за рубежом». [345] По словам философа Ливиу Бордаша, главная тема, интересовавшая Йоргу, отношения между Румынией и восточным миром , была освещена исчерпывающе: «ничто не ускользнуло от внимания этого священного монстра: Йорга прочитал все». [355]

Метод и предубеждения

Определение истории, которому следовал Йорга, было дано в его Despre concepcia actuală a istoriei şi Geneza ei 1894 года : «История — это систематическое изложение, свободное от всех несвязанных целей, фактов, независимо от их природы, методически приобретенных, посредством которых проявлялась человеческая деятельность. независимо от места и времени». [41] Вместе с Иоаном Богданом и Димитри Ончулом молодой Йорга считался представителем «новой» или « критической » школы, с помощью которой юнимизм боролся с романтическим национализмом во имя объективности. [356] Однако даже на этом этапе идеи Йорги основывались на убеждении, что историю нужно писать с «поэтическим талантом», который заставит человека «заново пережить» прошлое. [357]

К 1902 году он изменил свой подход в историографии , включив и проиллюстрировав свою веру в эмоциональную привязанность как положительную ценность культурного национализма. Он говорил об историках как о «старейшинах [своей] нации» [358] и считал академическую специализацию «слепой». [359] Вспоминая этот переход, сам Йорга заявил: «Любовь к прошлому, к великим деятелям энергии и искренности... полная противоположность тенденциям, которые я обнаружил среди моих современников, охватила меня и добавила: для моих политических забот такие пробуждения послужили мне, когда дело дошло до критики происходящего, больше, чем любой аргумент, который был абстрактным, логическим по своей природе». [69] Целью его исследования, как объяснил Йорга в 1922 году, было показать «саму нацию как живое существо». [360] По словам историка литературы Виктора Иова: «Общая деятельность [Йорги] ... не просто стремилась к передаче знаний, но и явно стремилась определить социальную завершенность своего времени, его этический смысл и его собственный патриотический идеал. " [235] Тем не менее, в речи 1911 года «Două concepcii historice» дается более детальная схема, предостерегающая против потенциального культа героев и предполагающая, что национальные истории неразрывно связаны друг с другом: «Жизнь народа всегда смешивается с жизнью другие, существующие в связи с ними и всегда питающиеся жизнью других». [98]

По словам Джордже Кэлинеску, Николае Йорга чрезмерно зависел от своей памяти, что могло привести к созданию «совершенно фиктивных» критических аппаратов для его научных работ. [346] Кэлинеску предполагает, что Йорга был «анахроничным» типом в своем контексте: «одобренный только неудачами», постаревший раньше своего времени, моделирующий себя по образцу древних летописцев и неуместный в современной историографии. [346] В 1930-х годах статус Йорги в регулировании официального исторического повествования был оспорен Константином К. Джуреску , П.П. Панайтеску и Георге Брэтиану , которые хотели вернуть академический дискурс обратно к основным юнимистским предостережениям и рассматривались Йоргой как «отрицатели». ". [222] Несмотря на все разногласия, предполагает Лучиан Бойя, ни одно из издателей Revista Istorică Română не было полностью вне субъективности, пафоса или политической предвзятости Йорги, хотя Панайтеску долгое время был «ближе» к модели юнимистов . [361] Особый вызов историческому повествованию Йорги также исходил от конкурирующей венгерской историографии: в 1929 году Бенедек Янчо назвал науку Йорги ветвью «румынского империалистического национализма», а его аргумент был отвергнут румынами как «ложная логика». [362] Йорга дружелюбно относился к другим венгерским ученым, в том числе к Арпаду Битаю и Имре Кадару, которые были его гостями в Валении. [216]

Несколько других историков подвергли критике предвзятость и планы Йорги. Р. В. Сетон-Уотсон считал его «плодовитым» и « банбрехендом », но упомянул его «неряшливый стиль». [348] В 1945 году Хью Сетон-Уотсон говорил о «великом румынском профессоре», внесшем «эрудицию в хронологию, написанную в крайне романтическом и напыщенном духе». [363] В своей книге «Мехмед Завоеватель и его время » немецкий коллега Йорги Франц Бабингер также отметил, что Йорга мог «увлечься национальной гордостью». [364] Медеевист Кеннет Сеттон также описал Йоргу как «великого румынского историка... который иногда был опьянен величием своих собственных исторических концепций, но чьи работы всегда просветляют». [365] В то время как японский социолог Косаку Ёсино считает Йоргу главным вкладчиком в дидактический и драматизированный культурный национализм в Европе, [366] Академик Университета Тренто Пол Блоккер предполагает, что, хотя труды Йорги «политизированы, эссенциалистичны и иногда анахроничны», их можно критически выздоровел. [367] Иоана Бот отмечает: «Создатель с титаническими силами, Йорга скорее провидец истории, чем историк». [368] Бордаш критикует привычку Йорги фиксировать «все» в своих исследованиях, не упорядочивая описанные факты в « эпистемологические отношения». [355]

Несмотря на амбиции Йорги объединить исследования и педагогику, его ученики, как соперники, так и друзья, часто отмечали, что он уступает другим коллегам, когда дело касается преподавания, в частности, в руководстве продвинутыми классами - как сообщается, его популярность со временем упала, стареющий Йорга проявив агрессию по отношению к любознательным студентам. [369] В 1923 году даже такой старый друг, как Секстил Пушкариу , мог обвинить Йоргу в том, что он ведет себя как «диктатор». [370] В качестве компенсации историк выполнял эту функцию своей деятельностью в средствах массовой информации и в области популярной истории , в которой он, по мнению историка Лучиана Настасэ, был мастером, но вульгаризировал. [371]

Йорга и румынский этногенез

Останки Раду I из Валахии , обнаруженные в 1920 году (Йорга считал, что они принадлежат Басарабу I )

Идеи Йорги о происхождении румын и его объяснение наиболее загадочных частей этого длительного процесса этногенеза были сформированы его научными и идеологическими взглядами. Некоторые из исследований Йорги были сосредоточены конкретно на первоначальных событиях этого процесса: завоевании древней Дакии Римской империей ( Дакийские войны Траяна ) и последующем основании Римской Дакии . Его отчет решительно поддерживает римские (латинские) корни Румынии и даже предполагает, что романизация предшествовала фактическому завоеванию. [372] Однако он рассматривал автохтонный элемент в этой аккультурации, даков (отождествляемых им с гетами ), [373] как исторически значимых, и он даже считал их источником более поздних связей Румынии с балканским « фракийским » пространством. . [374] Через фракийцев и иллирийцев Йорга, как полагали, нашел общий корень для всех балканских народов и этнический слой, который, по его мнению, все еще можно было наблюдать после более поздних завоеваний. [375] Тем не менее, он явно дистанцировался от спекулятивных текстов дацианиста Николае Денсушиану , где Дакия описывалась как источник всей европейской цивилизации. [376]

У Йорги был сложный личный взгляд на малодокументированную историю Темных веков , между уходом римлян (271 г. н.э.) и возникновением в 14 веке двух Дунайских княжеств : Молдавии и Валахии . Несмотря на разную историю и противоречивую принадлежность этих регионов в эпоху высокого средневековья , он имел тенденцию объединять два княжества и средневековую Трансильванию вместе в некое негосударственное образование, которое он назвал «Румынской землей». [377] Йорга предупреждал о возникновении государств из безгосударственного общества, такого как проторумынское: «Государство есть поздняя, ​​очень возвышенная, очень деликатная форма, которая при определенных условиях может быть достигнута народом... ... Таким образом, не было никакого государства, а была румынская масса, жившая посреди лесов, в тех деревнях, укрытых защитными лесами, где столь же верно и то, что мог возникнуть определенный образ жизни, иногда на довольно высоком уровне». [378]

Вторя своему политическому консерватизму, теория Йорги предполагала, что романизированные даки или все их влахско -румынские преемники создали крестьянские республики для защиты от вторгающихся кочевников . В нем говорилось о быстрой рурализации латинских горожан, о чем ему говорили такие этимологии , как происхождение pământ («почва») от pavimentum , [379] и создание «генеалогических деревень» вокруг общих предков ( mosi ) [380]. или древнее общинное разделение деревенских земель, как это представлял себе писатель Николае Бэлческу . [106] Йорга также предположил, что в XII веке существовал дополнительный симбиоз между оседлыми валахами и их завоевателями, кочевым половцами . [381]

Крестьянское государство Йорги, иногда описываемое им как Romanii Populare («народная Румыния», «народное римское государство»), [239] [382] [383] рассматривалось им как источники предполагаемой некодифицированной конституции как в Молдавии, так и в Молдавии. и Валахия. Эта конституционная система, утверждал он, создает солидарность: господары стран сами были крестьянами, избранными на высшие военные должности своими коллегами и защищавшими все общество. [384] В отличие от Иоанна Богдана и других, Йорга категорически отвергал любое представление о том, что южные славяне внесли дополнительный вклад в этногенез, и утверждал, что славянские идиомы оказали устойчивое, но несущественное влияние на исторический румынский язык . [191] [385] До 1919 года он с осторожностью относился к румынам и арумынам как к одной большой этнической группе, но позже стал разделять инклюзивистские взгляды своих румынских коллег. [386] Йорга также выделялся среди своего поколения тем, что категорически отвергал любое представление о том, что Вторая Болгарская империя XII века была «влахско-болгарским» или «румыно-болгарским» проектом, отмечая, что достижения влахов там принесли пользу « другой нации » ( курсив Йорги). [387]

Величественное основание Молдавии и Валахии , по мнению Йорги, было связано с появлением в XIV веке крупных торговых путей , а не с политической инициативой военных элит. [388] Точно так же Йорга рассмотрел генезис боярства , описывая избирательное превращение свободных крестьян в местную аристократию. [389] Он описал более позднее ожесточенное столкновение между господарями и боярами как столкновение между национальными интересами и разрушительными центробежными тенденциями, предполагая, что процветающее боярство подорвало баланс крестьянского государства. [390] Его теория о крестьянской природе румынской государственности горячо обсуждалась при его жизни, особенно после того, как открытие 1920 года показало, что Раду I из Валахии был похоронен в полном регалии средневековых лордов. [391] Другое из его влиятельных (но оспариваемых) утверждений объясняло появление домодернистского рабства , в основном затрагивавшего цыганское (цыганское) меньшинство , исключительно чуждыми обычаями, заимствованными из Монгольской империи . [392] Вердикты Йорги как медиевиста также вызвали давнюю полемику по поводу реального места битвы при Посаде 1330 года — названной им так после неясной ссылки в Chronicon Pictum — в результате которой валашские князья закрепили свой трон. [393]

Основным предметом разногласий между Панайтеску и Йоргой были исторические достижения Михаила Храброго : кощунственный в глазах Йорги, Панайтеску поставил под сомнение претензии Михаила на княжеское происхождение и описал его главным образом как политического агента боярских интересов. [394] Вопреки романтической националистической традиции, Йорга также согласился с более молодыми историками в том, что на протяжении большей части своей истории румыны в Молдавии, Валахии и Трансильвании были более оправданно привязаны к своей политике, чем к идеалам национального пробуждения. Однако Панайтеску был более категоричен, чем Йорга, утверждая, что экспедиции Михаила Храброго были мотивированы политическим оппортунизмом, а не панрумынским национальным сознанием. [395]

Византийские и османские исследования

Двумя основными областями знаний Йорги были византиноведение и тюркология . Значительная часть его работ в этой области подробно описывает влияние Византии на Дунайские княжества и Балканы в целом. Он описал «византийского человека» как воплощение смеси нескольких культурных вселенных: греко-римской , левантийской и восточно-христианской . [239] В этом контексте Йорга также исследовал проблемы собственной идентичности Румынии как слияние византийского восточного православия и западно-римского языкового отпечатка. [396]

В трудах Йорги подчеркивалась важность византийского греческого и левантийского влияния в двух странах после падения Константинополя : его понятие «Византия после Византии» постулировало, что культурные формы, созданные Византийской империей, были сохранены княжествами под сюзеренитетом Османской империи ( примерно между 16 и 18 веками). [397] Кроме того, румынский ученый описал саму Османскую империю как наследницу византийского правления, правовой культуры и цивилизации вплоть до эпохи революции . [398] Однако в Geschichte des Osmanischen Reiches постулировалось, что упадок Османской империи был необратимым, ссылаясь на бескомпромиссный ислам как на одну из причин, [399] и преуменьшая сплоченность османского движения . [400]

Поствизантийский тезис был воспринят различными комментаторами как еще одно доказательство того, что румынский историк, в отличие от многих своих современников, принял определенный уровень мультикультурализма или аккультурации при определении современной румынской идентичности. Семиотик Моника Спиридон пишет: «Иорга высоко ценил идею культурного слияния и гибридности». [401] Точно так же Мария Тодорова отмечает, что, хотя она и преуменьшала вклад Османской империи и демонстрировала «эмоциональный или оценочный подтекст», такая точка зрения противоречила вызывающим разногласия интерпретациям Балкан, предлагая рабочую парадигму для глобальной истории региона: « Хотя теория Йорги сегодня (около 2009 г.) может быть не более чем экзотическим эпизодом в развитии балканской историографии, его формулировка Byzance après Byzance жива не только потому, что это была удачная фраза, но и потому, что она отражает больше, чем предполагал ее создатель. Это хороший описательный термин, особенно для обозначения общности православных народов Османской империи... но также и для подчеркивания преемственности двух имперских традиций». [402] Своими исследованиями Йорга также реабилитировал фанариотов , греческих или эллинизированных аристократов, которые контролировали Валахию и Молдавию во времена Османской империи и которых румынская историография до него представляла как вредителей страны. [403]

Культурный критик

Начало

Терпимость Йорги к национальной предвзятости в историографии и его собственный политический профиль в области литературы и искусства дополнялись его твердой верой в дидактизм. По его мнению, миссия Арта заключалась в просвещении и расширении возможностей румынского крестьянина. [404] Отказ от искусства ради искусства , безразличие которого к национальным вопросам приводило историка в ярость, особенно иллюстрируется его письмом 1902 года к единомышленникам- редакторам Luceafărul , в котором говорилось: «Вы, господа, не должны позволять эстетическим заботам играть роль». решающую часть, и вам не предоставлены такие обстоятельства, чтобы посвятить себя чистому искусству... Не подражайте..., не позволяйте себе соблазниться тем, что вы читали в других местах. Пишите о вещах из своей страны и о румынской душе». [69] Его амбиции заключались в том, чтобы внести альтернативу юнимистской истории литературы, [119] [191] [405] и, по словам компаративиста Джона Нойбауэра, впервые интегрировать «различные румынские тексты и писателей в грандиозное повествование о органический и стихийный рост отечественного творчества, основанный на местных традициях и фольклоре ». [265] Йорга описывал художника Николае Григореску как хранителя национальной гордости, [406] и с энтузиазмом относился к Стойке Д., военному художнику . [117] Он рекомендовал художникам изучать ремесла , хотя, будучи противником стилизации , он категорически возражал против стиля возрождения Брынковенеска, принятого его поколением. [238] Его собственные монографии о румынском искусстве и фольклоре, которыми в свое время восхищался искусствовед Георге Опреску , [116] позже были оценены этологом Ромулом Вулкэнеску как образец микроистории , а не как новаторское новое исследование. [407]

Первоначально в журнале Opinions sincères Йорга предложил манифест историка против всего культурного истеблишмента, который историк Овидиу Печикан сравнил с критикой американской культуры Алланом Блумом в 1980-х годах . [62] До 1914 года Йорга сосредоточил свое критическое внимание на румынских символистах , которых он осуждал за их эротический стиль (названный Йоргой «литературой лупанария ») [248] и эстетизм - в одном случае он даже ругал автора Sămănătorul Димитрия Ангела за его Стихи-символисты на цветочную тематику. [408] Его собственные тезисы были высмеяны в начале 20-го века символистами, такими как Эмиль Исак , Овидий Денсусиану или Ион Минулеску , [409] и смягчены поэтом Саманаторулом Штефаном Октавианом Иосифом . [410]

Девушки в румынском платье . Иллюстрация Нади Булыгиной к конференциям Йорги «О румынской нации» (1927 г.)

После своих марксистских начинаний Йорга также критиковал социалистическую и попоранистскую школу Константина Доброжану-Гереа и относился к ее литературе с заметным пренебрежением. [83] В ответ российский журналист-марксист Лев Троцкий обвинил его в желании похоронить весь вклад левых в культуру, [165] [411] а местный социалист Хенрик Санелевич написал, что литературная доктрина Йорги не соответствует его моральным целям. [78] [412] Йорга с заметной теплотой писал о Contemporanul и его культурной программе, [119] но пришел к выводу, что попоранисты представляют собой просто «левое течение Национал-либеральной партии». [191]

Кампании против модернизма

Прямое влияние Йорги как критика в значительной степени ослабло к 1920-м годам, отчасти из-за его решения сосредоточить свою энергию в другом месте. [413] Тем не менее, он по-прежнему часто был в авангарде культурных кампаний против различных проявлений модернизма , инициируя полемику со всеми кругами, представляющими новые литературные и художественные тенденции Румынии: умеренный обзор Sburătorul литературного теоретика Евгения Ловинеску ; эклектичный журнал Contimporanul ; ячейка экспрессионистов , связанная с традиционалистским журналом Gândirea ; и, в конечном счете, различные местные ветви дадаизма или сюрреализма . В некоторых из своих эссе Йорга отождествлял экспрессионизм с опасностью германизации , явлением, которое он называл «нетерпимым» (хотя, сам того не желая, он также был одним из первых румын, которые взялись за экспрессионизм). [414] В аналогии, представленной в статье 1922 года в Gazeta Transilvaniei , Йорга предположил, что та же самая «немецкая» угроза волновала авангардные голоса Латинской Европы , футуристов и дадаистских « энергуменов ». [415] В 1930-е годы, когда культурный и политический климат изменился, главным обвинением Йорги против Тудора Аргези , Лучиана Блага , Мирчи Элиаде , Ливиу Ребреану , Джорджа Михаила Замфиреску и других румынских модернистов было их предполагаемое занятие литературной «порнографией». [248] [416]

Последующая полемика часто была ожесточенной, а пылкость Йорги вызывала насмешки со стороны его противников-модернистов. Литературный летописец Сбураторула Феликс Адерка видел в Йорге возницу «грубых телег саманаторизма », [417] и Блага называл его «собирательным именем множества чудовищ». [225] Позиция Йорги в отношении «порнографии» только вызвала провокацию со стороны молодых писателей-авангардистов. В начале 1930-х годов авангардная молодежь выпускала распущенный художественный журнал, который Алге прислал ему на рецензию; преследуемые по приказу Йорги, все они позже стали известны как левые авторы и художники: Аурел Баранга , Герасим Лука , Поль Паун , Жюль Перахим. [248] [418]

Длительная полемика поглотила отношения Йорги и Ловинеску, в основе которых лежали непримиримые различия между их взглядами на историю культуры. Первоначально будучи поклонником Йорги и поклонником его нападок на иностранное влияние, [419] лидер Сбурэторул оставил саркастические комментарии по поводу отказа Йорги от символизма и, по словам Кромэлничану, «целые страницы иронии, направленные на совет Йорги писателям о том, что им следует сосредоточиться на страдания их «брата» в деревне». [420] Ловинеску также высмеивал традиционалистское наставничество Йорги, называя его «понтификом непристойности и оскорбления», [421] врагом «демократической свободы» [80] и покровителем забываемой «литературы о гайдуках ». [422]

Другие авторы поддерживают вердикт Ловинеску об отсутствии у историка критической интуиции и мастерства. [78] [130] [181] [191] [423] По словам Кэлинеску, Йорга был явно смущен даже романтизмом 19-го века , выходя за пределы своей территории практически со всем, что было после « Виллани и Комминеса », и одобряя « неясные манке » . современными румынскими буквами. [424] Александру Джордж лишь частично поддерживает этот вердикт, отмечая, что литературные истории Йорги выродились из «шедевра» в «серьезную ошибку». [130] Целая категория второстепенных, в значительной степени забытых писателей была одобрена Йоргой, среди них Василе Поп , [78] Екатерина Питиш, Константин Т. Стойка и Санду Телеажен. [425]

Взгляды Йорги были частично ответственны за раскол, произошедший в Гандирее , который произошел, когда его ученик-традиционалист Никифор Крайник стал новым лидером группы и маргинализировал экспрессионистов. Крайник, который также был поэтом с саманатористскими вкусами, пользовался уважением у Йорги, чьи публикации описывали его и его учеников как лучшую половину Гандиреи . [225] [426] Йорга также был предметом специального выпуска «Гандирея» , будучи признанным предшественником (название, которое он разделил с Октавианом Гогой и Василе Парваном ). [427] Однако между двумя традиционалистскими тенденциями существовала серьезная несовместимость: секуляризму Йорги Крайнич противопоставлял квазитеократическое видение, основанное на Румынской православной церкви как гарантии румынской идентичности. [428] Крайник рассматривал свою собственную теорию как запоздалую мысль саманаторизма , утверждая, что его Гандиризм воздвиг «лазурный брезент», символизирующий Церковь, над национализмом Йорги. [429]

В частности, его идеи о византийских связях и органическом развитии румынской цивилизации приветствовались как гандиристами , так и некоторыми представителями более традиционного модернизма. [430] Одной из таких фигур, связанных с Contimporanul , был эссеист Бенджамин Фондан . Его взгляды на соединение традиций с модернизмом обильно цитировались из аргументов Йорги против культурного подражания, но расходились с различными другими убеждениями Йорги. [431] Согласно Кэлинеску, «философы-мифы» (Йорга и Пырван) также сформировали антиюнимистские взгляды трэристов 1930-х годов , которые вернулись к этническому национализму и благосклонно относились к дакийскому слою румынской идентичности. [432] Формирующее влияние Йорги на треристов , таких как Элиаде и Эмиль Чоран, также подчеркивалось некоторыми другими исследователями. [433] В Бессарабии 1930-х годов идеология Йорги помогла повлиять на поэта Николая Костенко , который создал Viaa Basarabiei как местный ответ на Cuget Clar . [434]

Литературное произведение

Стиль повествования, драма, стихи и художественная литература

По мнению некоторых современников, Николае Йорга был выдающимся оратором. В поддержку этой точки зрения высказался Ион Петрович , академик -юнимист , который рассказал, что слушание лекции Йорги помогло ему преодолеть предубеждение, которое ставило Майореску выше всех румынских ораторов. [435] В 1931 году критик Тудор Виану обнаружил, что «великое ораторское мастерство» и «вулканическая природа» Йорги дополняют страсть к основным историческим явлениям. [436] Десять лет спустя Джордж Кэлинеску подробно описал рутину публичных выступлений историка: вступительные вспышки, похожие на « змеу », эпизоды «праздной благодати», очевидные беспокойства, случайный гнев и интимные, спокойные обращения к его растерянная публика. [437]

Ораторская техника вошла в вклад Йорги в беллетристику . Устаревший полированный стиль, отмечает Кэлинеску, проявился даже в его исследовательских работах, возродивших живописный тон средневековых хроник. [346] Тудор Виану считал «удивительным», что даже в 1894 году Йорга сделал «столь богатый синтез научных, литературных и ораторских формул». [438] Критик Ион Симуц предполагает, что Йорга лучше всего пишет о путешествиях , сочетая исторические фрески и живописные детали. [81] Писатель-путешественник в молодой Йорге смешивался с эссеистом, а иногда и с философом, хотя, как предполагает Виану, афоризмы Кугетари были литературными упражнениями, а не «философской системой». [439] Фактически, различные размышления Йорги нападают на основные положения философии и описывают прототип философа как оторванного от реальности, нетерпимого к другим и спекулятивного. [440]

Йорга был высокопродуктивным драматургом, вдохновленным произведениями Карло Гольдони , [122] Уильяма Шекспира , Пьера Корнеля и румына Барбу Штефанеску Делавранча . [441] По словам критика Иона Негойшеску , он чувствовал себя как дома в этом жанре, который дополнял его видение «истории как театра». [81] Другие авторы более сдержанно оценивают ценность Йорги для этой области: отмечая, что вердикт Негойшеску является изолированным мнением, Симуц считает риторические монологи пьес «едва терпимыми». [81] Историк литературы Николае Манолеску нашел некоторые тексты, о которых идет речь, неразборчивыми, но заявил: «Немыслимо, чтобы театр Йорги полностью устарел». [441] Из двадцати с лишним пьес, в том числе многих стихотворных произведений , большая часть написана в жанре исторической драмы. [441] Манолеску, который утверждает, что «лучшие» из них имеют средневековую обстановку, пишет, что Константин Брынковяну, Un domn pribeag и Кантемир бэтрынул «не представляют никакого интереса». [441] К другим сценическим работам Йорги относятся также «пятиактная сказка» Frumoasa fără trup («Красота без тела»), повторяющая мотив, встречающийся в румынском фольклоре , [442] и пьеса об Иисусе Христе (где Иисус не показано, а слышно). [443]

Стихи Йорги включают оды Польше, написанные вскоре после немецкого вторжения 1939 года и описанные автором Николае Марешем как «не имеющие аналогов в любой другой литературе». [17] Однако в целом Йорга как поэт получил отрицательные характеристики, которые Симуц оценил как «неинтересные и устаревшие». [81] Среди других вкладов Йорги — переводы иностранных писателей: Иоганна Вольфганга фон Гете , [444] Костиса Палама , [17] Гольдони [122] и т. д. Особым объектом его интереса была английская литература, которая, по его мнению, имела «фундаментальное значение». связь» с румынскими преданиями, поскольку традиции в равной степени «погружены в тайну». [335] Помимо перевода с Марии Эдинбургской , Йорга является автором версий стихов Уильяма Батлера ЙейтсаАэд желает небесных тканей », «Когда ты стар»). [334]

Мемуары

В преклонном возрасте Йорга также зарекомендовал себя как мемуарист: Виктор Иова описал Orizonturile mele как «шедевр румынской литературы». [196] Джордж Кэлинеску назвал эту серию «интересной» и «в высшей степени субъективной» литературой Йорги; «Достойный» и наполненный «взрывами чувств», он, по мнению Кэлинеску, перекликается с ренессансной моделью Иона Некулче . [445] Многие тома были быстро написаны как попытка Йорги реабилитироваться после неудачного премьерства; [119] Оризонтуриле содержит послания о силе и справедливости его дела: «И вот я стою в возрасте шестидесяти двух лет, уверенный и сильный, гордый, честный перед своей совестью и судом времени». [235] В работах представлены ретроспективные аргументы против противников Йорги и нарисованы портреты людей, которые встретились на пути Йорги - атрибуты, которые, как предполагает Иова, в полной мере используют таланты Йорги как «полемиста» и «портретиста»; [446] Согласно Александру Зубу, они также занимают свое место в румынском моде на эго-историю, между модой Ксенополя и Парвана. [447]

И дневники, и мемуары отличаются едкими и лаконичными портретами главных соперников Йорги: Майореску как непреклонного и бесстрастного, Димитрие Стурдза как скупого, Наэ Ионеску как «ужасного нрава», венгерского политика Иштвана Тисы как « туранского » тирана; Йорга выразил особенно эмоциональные и получившие признание критиков дань уважения своим политическим друзьям, от Василе Богря до югославского Николы Пашича . [220] Supt trei regi изобилует положительными и отрицательными изображениями, но, как отмечает Кэлинеску, он не показывает Йоргу как политически проницательного человека: «он производит впечатление, что он знает не больше [о событиях], чем человек с улицы». [448]

Временами Йорга проливает ностальгический свет на своих бывших противников (аналогично, по мнению Кэлинеску, «надписям на их могилах»). [425] Примечательно, что в этом контексте Йорга похвалил тех, кто поддерживал Центральные державы ( Карол I , [119] Вирджил Арион, Джордж Кошбук , Димитри Ончул ), [449] но также заявил, что фактическое сотрудничество с врагом непростительно. . [448] Его некролог социалистическому активисту IC Frimu , члену Oameni cari au fost , был настолько сочувствующим, что властям пришлось подвергнуть его цензуре. [450]

Наследие

Научное влияние, изображения и достопримечательности

Портрет Николае Йорги на румынской купюре , 2005 г.

Области научных исследований, открытые Йоргой, в частности его исследование происхождения румын , были продолжены после его смерти другими исследователями: Георге Брэтиану , Константином К. Джуреску , П. П. Панайтеску , Шербаном Папакостя, Анри Х. Сталем . [451] Как историк культуры, Йорга нашел последователя в лице Н. Картояна , [452] а его мысли о характеристиках румынства вдохновили социальную психологию Димитрия Дрэгическу . [453] В эпоху постмодерна высказывания Йорги по этому вопросу, возможно, способствовали рождению румынских имагологических , постколониальных и кросс-культурных исследований . [454] Идея Romanii Populare сохранилась как популярная рабочая гипотеза в румынской археологии. [382]

Помимо того, что Йорга сам был писателем, общественный имидж Йорги также сохранился в литературном творчестве как его коллег, так и противников. Одним из первых примеров является едкая эпиграмма Иона Луки Караджале , где Йорга описывается как ошеломленный учёный. [455] Помимо многих автобиографий, в которых он обсуждается, он является героем различных художественных произведений. Как географ Кристофор Аргир, он является объектом тонко замаскированного изображения в Bildungsroman În preajma revoluşei («Во время революции»), написанном его соперником Константином Стере в 1930-х годах. [456] Знаменитый румынский сатирик и член Viaa Românească Пасторел Теодореану вел длительную полемику с Йоргой, закрепив Йоргу в румынском юморе как человека с небольшими литературными навыками и чрезмерным эго, [457] и сделав его предметом целого сборника. стихов и статей, Strofe cu pelin de mai pentru Iorga Neculai («Стансы майской полыни для Йорги Некулаи»). [458] Одна из собственных эпиграмм Теодореану в «Контимпоранул» высмеивала Моартеа Луи Данте , изображая воскресшего Данте Алигьери , умоляющего Йоргу оставить его в покое. [459] Йорга был также идентифицирован как предмет художественных образов в модернистском романе Н.Д. Кочеа [460] и (вопреки оговорке автора) в пьесе Джорджа Киприана «Голова дракона» . [461]

Йорга стал предметом многочисленных визуальных изображений. Одними из самых ранних были сатиры, такие как портрет его в образе Дон Кихота 1899 года (работа Николае Петреску Гэйнэ ) [462] и изображения его как смехотворно большого персонажа в рисунках Ари Мурну для обзора Furnica . [463] Позже внешний вид Йорги вдохновил на работы некоторых других художников, в том числе его собственную дочь Магдалину (Магду) Йоргу, [464] художника Константина Пилюцэ [465] и скульптора Иона Иримеску , который был лично знаком с ученым. [466] Бюсты Йорги работы Иримеску расположены в местах культурного значения: здании ISSEE в Бухаресте и на городской площади в Кишиневе , Молдова (бывшая советская Бессарабия). [467] В комплексе Алеи Клашичилор в городе есть еще один бюст Йорги работы Михаила Экобичи . [468] С 1994 года лицо Йорги изображено на широко распространенной купюре в румынских леях : банкноте номиналом 10 000 леев, которая после денежной реформы 2005 года стала купюрой в 1 лей. [469]

В нескольких румынских городах есть улицы или бульвары Николае Йорги: Бухарест ( также здесь находится средняя школа Йорга и парк Йорга), Ботошани , Брашов , Клуж -Напока , Констанца , Крайова , Яссы, Орадя , Плоешти , Сибиу , Тимишоара и т. д. В Молдове его имя также присвоено аналогичным местам в Кишиневе и Бельцах . Семейный дом Ботошани, отреставрированный и частично перестроенный в 1965 году, в настоящее время сохранился как Мемориальный дом. [470] Дом в Валении является мемориальным музеем. [471] [472]

Политический символ

Убийство Йорги, как и другие акты насилия по приказу Железной Гвардии, встревожило Иона Антонеску , который обнаружил, что оно противоречит его резолюциям об общественном порядке . отстранить от власти. [473] Сообщается, что убийство Йорги мгновенно оттолкнуло некоторых известных сторонников Гвардии, таких как Раду Гир [474] и Мирча Элиаде . [475] В ответ на осуждение его действий из места ссылки во франкистской Испании лидер гвардии Хориа Сима заявил, что не принимал никакого участия в убийстве. Сима заявил, что он не сожалеет об этом поступке, отметив, что у ученого Йорги была достаточно долгая карьера, [476] и, наоборот, утверждая, что месть приветствовалась большинством румын. [477]

Коммунистический режим Румынии , установленный в конце 1940-х годов, первоначально пересмотрел роль Йорги в историческом повествовании: рекордные 214 его работ были запрещены коммунистическими цензорами и оставались запрещенными до 1965 года . [478] С 1948 года Институт истории Николае Йорги был запрещен. был объединен в коммунистический институт, возглавляемый Петре Константинеску-Яссами , а Папакостя был назначен главой реорганизованного ISSEE. [479] Начиная с 1960-х годов, национальные коммунистические власти использовали имидж Николае Йорги, предполагая, что он был предшественником официальной идеологии Николае Чаушеску . Йорга был включен в национальный коммунистический пантеон как « антифашист » и « прогрессивный » интеллектуал, и ссылки на его пожизненный антикоммунизм были опущены. [480] Запрет на его произведения был выборочно снят, и некоторые из его основных книг снова были напечатаны в период с 1968 по 1989 год, [191] [481] вместе с томами его переписки. [145] В 1988 году Йорга стал героем румынского фильма « Друмец в Калеа Лупилор» режиссера Константина Ваени. На нем изображена воображаемая встреча и столкновение между историком ( Валентин Теодосиу ) и персонажем, основанным на Хории Симе (Драгош Паслару). [482] Однако вилла на шоссе Бонапарта, завещанная Йоргой государству, была снесена во время кампании Чаушима в 1986 году . [45]

Теории Йорги о даках и фракийцах были среди многих элементов, синтезированных в националистическое течение, известное как протохронизм , которое утверждало, что источники румынской идентичности можно найти в доримской истории, и получало поддержку со стороны режима Чаушеску. [483] Его работы были выборочно переосмыслены такими протохронистами, как Дэн Замфиреску, [484] Михай Унгхану [485] и Корнелиу Вадим Тюдор . [486] Различные мнения в румынской диаспоре высказывали противоположные точки зрения на наследие Йорги . В 40-ю годовщину его смерти базирующееся в Мюнхене румынское отделение антикоммунистического Радио « Свободная Европа» (RFE) передало репортаж с новым осуждением убийц Йорги. RFE получало угрозы смертью от малоизвестных членов диаспоры «Железной гвардии», вероятно, агентов тайной полиции Секуритате . [487]

Йорга пользовался посмертной популярностью в течение десятилетий, прошедших после румынской революции 1989 года : он занимал первое место в опросах «самых важных румын» в 1990-х годах, [488] он был выбран под номером 17 в телевизионном опросе «100 величайших румын» . [489] Уже в 1989 году Институт Йорги был восстановлен под руководством Папакости. [245] С 1990 года регулярно работала летняя школа «Вэлений», постоянным гостем которой был экзегет Йорги Валериу Рыпяну. [471] В последующие годы критическая интерпретация работы Йорги, впервые предложенная Лусианом Бойя примерно в 1995 году, была продолжена новой школой историков, которая различала националистически-дидактическое и информативное содержание. [367]

Потомки

У Николае Йорги было более десяти детей от брака, но многие из них умерли в младенчестве. [490] Помимо Флорики Киреску, его детьми от Марии Тасу были Петру, Елена, Мария; вместе с Катинкой он стал отцом Мирчи, Штефана, Магдалины, Лилианы, Адрианы, Валентина и Алины. [491] Магдалина, имевшая успех как художница, позже обзавелась семьей в Италии. [492] [493] Лилиана Йорга , единственная из его детей, изучавшая историю, известная своей работой по переизданию книг своего отца [494] и своим вкладом в качестве скульптора, Лилиана Йорга вышла замуж за коллегу-историка Диониси Пиппиди в 1943 году. [490] Алина стала женой аргентинского юриста Франсиско П. Лапласы. [490]

Мирча Йорга был женат на аристократической семье Штирбеев, [495] , а затем на Михаэле Богатьель, трансильванской дворянке, которая, по общему мнению, была потомком клана Лемени и средневекового магната Йоханнеса Бенкнера. [496] Некоторое время его привлекала политика НДП, а также он писал стихи. [491] Инженер по профессии, он был директором Бухарестского электротехнического колледжа в конце 1930-х годов. [259] [491] Другой сын, Штефан Н. Йорга, был писателем, активным участником движения Кугет Клар , [425] [491] , а позже известным врачом. [497]

Племянница Йорги Микаэлла Филитти, работавшая государственным служащим в 1930-е годы, бежала из коммунистической Румынии и поселилась во Франции. [493] Более поздние потомки включают историка Андрея Пиппиди , сына Дионисия, который известен как главный редактор сочинений Йорги. [191] [498] Пиппиди также выступил предисловием к сборникам переписки Йорги и опубликовал биографический обзор своего деда. [145] Андрей Пиппиди женат на политологе и журналистке Алине Мунгиу , [499] сестре отмеченного наградами кинорежиссера Кристиана Мунгиу . [500]

Примечания

  1. ^ По-разному Некулай Йорга , Николас Йорга , Николай Йорга или Никола Йорга , урожденный Нику Н. Йорга ; [1]
  1. ^ Иова, с. xxvii.
  2. ^ Карпат, Кемаль Х. (2002). Исследования по социальной и политической истории Османской империи: избранные статьи и очерки. БРИЛЛ. п. 2. ISBN 978-90-04-12101-0. ...например, историк-османист Николае Йорга греческого происхождения.
  3. ^ Пандреа, Петре (2001). Garda de fier: журнал политической философии: memorii penitenciare (на румынском языке). Редакция Времени. п. 176. ИСБН 978-973-9423-99-1. Теперь вы можете увидеть картинку романской песни на виноградной лозе. Пе Йорга ил Чеама Аргирополь. Это число было выбрано, когда он был защитником Ботошани.
  4. ^ Бойя, Люциан (2015). Cum sa романизировать Румынию. Бухарест: Humanitas. п. 34. ISBN 978-973-50-4875-4. Николае Йорга, открывший большую часть исторического романа, это трагедия, по линии отца, которая стабилизировалась в Молдове в эпоху XVIII века.
  5. ^ Йорга, Николае (1988). Istoria românilor: Reformatorii (на румынском языке). Editura ştiintiifică и Enciclopedică. стр. 285, н. 2. ISBN 978-973-45-0402-2. [Примечание редактора:] Историческая эпоха, потомок la a cincea generație din Iorga galiongiul , negustor grec stabilit la Botoşani,
  6. Джувара, Нягу (9 декабря 2016 г.). Токомериус-Негру Вода: Un voivod de origine cumana la inceputurile Tarii Romanesti. Раскритиковывает меня, если не приетенилор Луи Негру Водэ. Хуманитас С.А. п. 11. ISBN 978-973-50-5553-0. Это значит, что вы можете путешествовать по Греции, по морю. Мама историческая эпоха происхождения великих фанатиков, Аргирополь
  7. ^ Рэдулеску, Михай Сорин (1998). Элита либералэ романяска, 1866-1900 (на румынском языке). Эд. Все. п. 43. ИСБН 978-973-9392-93-8.
  8. ^ Пандреа, Петре (2001). Garda de fier: журнал политической философии: memorii penitenciare (на румынском языке). Редакция Времени. п. 176. ИСБН 978-973-9423-99-1.
  9. ^ Иоаннид, Раду (1992). «Николае Йорга и фашизм». Журнал современной истории . 27 (3): 467–492. дои : 10.1177/002200949202700305. ISSN  0022-0094. JSTOR  260901. S2CID  159706943.
  10. ^ Рэдулеску, с. 344
  11. ^ Трептов, Курт В. (1994). «Procesul» Луи Корнелиу Зеля Кодряну: май, 1938 г. (на румынском языке). АО "ДОСофтей" с. 138.
  12. ^ Рэдулеску, стр. 344, 351.
  13. ^ Настаса (2003), с. 62
  14. ^ Иова, с. xxvii. См. также Настаса (2003), с. 61
  15. ^ Иова, стр. xxvii – xxviii. См. также Настаса (2003), стр. 61–62, 66, 74–75.
  16. ^ Иова, стр. xxviii–xxix.
  17. ^ abcdef (на румынском языке) Николае Мареш, «Николае Йорга Despre Polonia», в România Literară , Nr. 35/2009
  18. ^ Аб Иова, с. xxviii
  19. ^ Иова, стр. XXIX–XXX.
  20. ^ Иова, с. XXIX
  21. ^ Иова, стр. XXIX–XXXI.
  22. ^ Аб Иова, с. ххх
  23. ^ Аб Иова, с. xxxi
  24. ^ Иова, с. xxxi. См. также Настаса (2003), с. 61
  25. ^ Иова, с. хххх; Настаса (2003), стр. 61–62.
  26. ^ Иова, с. хххх; Настаса (2003), стр. 62–64; (2007), стр. 244, 399.
  27. ^ abcde Iova, с. xxxii
  28. ^ Иова, с. xxxii. См. также Настаса (2003), стр. 62–63, 174–175; (2007), стр. 238–239.
  29. ^ Иова, с. xxxii. См. также Настаса (2007), стр. 521, 528; Орнеа (1998), с. 129
  30. ^ Иова, с. xxxii. См. также Настаса (2003), с. 65
  31. ^ Иова, с. xxxii. См. также Кэлинеску, с. 988
  32. ^ Константин Кирическу , « O viață, o lume, o epocă : Ani de ucenicie în mişcareasocialistă», в Magazin Istoric , сентябрь 1977 г., стр. 14, 17
  33. ^ Иова, стр. xxxii, xxxvii; Настаса (2003), стр. 61, 64–71, 74, 105, 175.
  34. ^ Настаса (2003), стр. 64–66, 69–70, 74, 175.
  35. ^ Настаса (2003), с. 175; (2007), стр. 239, 489.
  36. ^ Настаса (2007), с. 239. См. также Виану, Vol. я, с. 165
  37. ^ Иова, стр. xxxii–xxxiii.
  38. ^ abcde Iova, с. xxxiii
  39. ^ Настаса (2003), стр. 154, 233–234; (2007), стр. 179–180, 201–202.
  40. ^ Иова, стр. xxxiii–xxxiv.
  41. ^ abcde Iova, с. xxxiv
  42. ^ Иова, стр. xxxiv – xxxv. См. также Кэлинеску, с. 1010
  43. ^ Настаса (2003), стр. 66–68.
  44. ^ Иова, с. xxxiv. См. также Сеттон, с. 62
  45. ^ abcdefgh (на румынском языке) Андрей Пиппиди , «Bucureştii lui N. Iorga». Архивировано 29 августа 2010 года в Wayback Machine , в Dilema Veche , Nr. № 341, август – сентябрь 2010 г.
  46. ^ Виану, Том. III, стр. 62–68.
  47. ^ Иова, стр. xxxiv – xxxv. См. также Boia (2000), с. 83; Настаса (2007), стр. 239, 244–245, 430.
  48. ^ Орнеа (1995), с. 188; Настаса (2007), стр. 239, 245.
  49. ^ abcdef Иова, с. хххв
  50. ^ Иова, с. хххв. См. также Настаса (2007), с. 239
  51. ^ Настаса (2007), с. 84; Воловичи, с. 18
  52. ^ abc Уильям Тоток, «Румыния (1878–1920)», в книге Ричарда С. Леви , Антисемитизм: Историческая энциклопедия предрассудков и преследований , Том. I, ABC-CLIO , Санта-Барбара, 2005 г., с. 618. ISBN 1-85109-439-3 . 
  53. ^ Иова, с. xxxvi
  54. ^ аб Иова, стр. xxxvi – xxxvii.
  55. ^ Настаса (2007), с. 239
  56. ^ Иова, стр. xxxvi-–xxxvii; Настаса (2003), стр. 68, 167, 169–170, 176, 177–178; (2007), стр. 309, 496–502, 508–509, 515–517.
  57. ^ Иова, стр. xxxi, xxxvi.
  58. ^ Настаса (2007), с. 309
  59. ^ Настаса (2007), стр. 508–509.
  60. ^ Настаса (2007), стр. 515–517.
  61. ^ Кэлинеску, с. 1010; Иова, с. xxxvii; Настаса (2003), стр. 68, 167, 169–170, 178; (2007), стр. 169, 464, 496–502, 508–509, 516.
  62. ^ ab (на румынском языке) Овидиу Печикан , «Авалон. Апология недавней истории», в Observator Culture , Nr. 459, январь 2009 г.
  63. ^ abcdefg Иова, с. xxxvii
  64. ^ Настаса (2003), стр. 176–183.
  65. ^ Иова, с. xxxvii; Настаса (2003), стр. 39, 52, 69–72, 73–74, 118. См. также Boia, 2010, стр. 188; Бутару, с. 92; Настаса (2007), стр. 294, 322–323.
  66. ^ Настаса (2007), стр. 114, 150, 294, 379.
  67. ^ Иова, с. xxxvii. См. также Настаса (2003), стр. 179–180.
  68. ^ Настаса (2003), стр. 179–180.
  69. ^ abcdefg Иова, с. xxxviii
  70. ^ Настаса (2007), стр. 514–515.
  71. ^ Оба, с. 32
  72. ^ Кэлинеску, стр. 407, 508, 601–602; Ливезяну, стр. 116–117; Орнеа (1998), стр. 131, 136; Настаса (2007), стр. 179–180; Вейга, стр. 164–167.
  73. ^ Ornea (1998), стр. 73, 75–79, 131, 136, 376. См. также Călinescu, p. 643
  74. ^ Кэлинеску, стр. 643–644; Орнеа (1998), стр. 73, 78–79, 88, 91–104, 134–139.
  75. ^ Настаса (2003), стр. 170, 181–183.
  76. ^ Иова, стр. XXXVIII–XXXIX.
  77. ^ abcdefghi Иова, с. xxxix
  78. ^ abcd (на румынском языке) Ион Симуц, «Centenarul Debuteluui Sadovenian», в România Literară , Nr. 41/2004
  79. ^ Настаса (2007), стр. 272–273.
  80. ^ abcdefghij (на румынском языке) Овидиу Морар, «Intelectualii români şi 'chestia evreiască'», в Contemporanul , Nr. 6/2005
  81. ^ abcdef (на румынском языке) Ион Симуц, «Pitorescul prozei de călătorie», в România Literară , Nr. 27/2006
  82. ^ abc (на румынском языке) Кэтэлин Петруц Фудулу, «Рассекречение Dosare. Николае Йорга a fost urmărit de Sigurançă», в Ziarul Financiar , 10 сентября 2009 г.
  83. ^ abcde (на румынском языке) Ион Хадаркэ , «Константин Стере и Николае Йорга: антиномиил идеалулуй конвергентный (I)», в Convorbiri Literare , июнь 2006 г.
  84. ^ Бойя (2000), стр. 92–93, 247; (2010), с. 353; Настаса (2007), стр. 95, 428, 479; Станомир, Спиритул , стр. 114–118; Вейга, стр. 165, 180.
  85. ^ Вейга, с. 180
  86. ^ (на румынском языке) Думитру Хынку, «Скрисори де ла Н. Йорга, Э. Ловинеску, Г. М. Замфиреску, Б. Фундояну, Камил Бальтазар, Петру Комарнеску», в România Literară , Nr. 42/2009
  87. ^ Кэлинеску, с. 634
  88. ^ Олдсон, с. 156
  89. ^ Кэлинеску, с. 977; Иова, стр. xxxix – xl.
  90. ^ Настаса (2007), стр. 306–308, 517–521.
  91. ^ (на румынском языке) Кэтэлин Петруц Фудулу, «Рассекречение Досаре. Николае Йорга суб лупа Сигуранцей (II)», в Ziarul Financiar , 16 сентября 2009 г.
  92. ^ Настаса (2007), стр. 338–339, 492.
  93. ^ (на румынском языке) Кэтэлин Петруц Фудулу, «Рассекречение Досаре. Николае Йорга суб лупа Сигуранцей (III)», в Ziarul Financiar , 16 сентября 2009 г.
  94. ^ Настаса (2007), стр. 126, 492, 526; Иова, с. xxxix
  95. ^ Кэлинеску, с. 676
  96. ^ Иова, с. хл. См. также Сеттон, с. 49
  97. ^ Кэлинеску, с. 996
  98. ^ abc Иова, с. XL
  99. ^ Виану, Том. II, с. 149
  100. ^ Настаса (2003), с. 183
  101. ^ Настаса (2007), с. 526
  102. ^ (на румынском языке) Кассиан Мария Спиридон, "Secolul breslei scriitoricesti", в Convorbiri Literare , апрель 2008 г.
  103. ^ abc (на румынском языке) Кэтэлин Петруц Фудулу, «Рассекречение Досаре. Николае Йорга суб лупа Сигуранцей (IV)», в Ziarul Financiar , 8 октября 2009 г.
  104. ^ Х. Сетон-Уотсон и К. Сетон-Уотсон, стр. 51–52.
  105. ^ Х. Сетон-Уотсон и К. Сетон-Уотсон, стр. 9, 72, 95, 103, 190.
  106. ^ abc (на румынском языке) Виктор Ризеску, Адриан Джинга, Богдан Попа, Константин Добрилэ, «Идеология и культура политика», в Cuvântul , Nr. 377
  107. ^ Олдсон, стр. 134–135.
  108. ^ Чернат, с. 32; Орнеа (1995), стр. 395–396; Вейга, стр. 55–56, 69, 166–167; Воловичи, стр. 18, 31–33, 181–182.
  109. ^ Раду, с. 583
  110. ^ Вейга, с. 69. См. также Бутару, стр. 95–97; Крэмптон, с. 109; Олдсон, стр. 133–135.
  111. ^ Настаса (2007), стр. 36–38, 321–323. См. также Настаса (2003), стр. 39, 71.
  112. ^ аб Иова, стр. xl – xli
  113. ^ abcdefghi Иова, с. хli
  114. ^ Иова, с. хli. См. также Виану, Том. III, стр. 53–61.
  115. ^ Кэлинеску, с. 1010; Иова, с. хli
  116. ^ ab (на румынском языке) Георге Опреску , «Arta tsărănească la Români», в Трансильвании , Nr. 11/1920, с. 860 (оцифровано онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  117. ^ аб Пол Резеану, «Стоика Д. – pictorul istoriei românilor», в Magazin Istoric , декабрь 2009 г., стр. 29–30.
  118. ^ Настаса (2007), с. 91
  119. ^ abcdefghijklmnopqrstu v (на румынском языке) З. Орнеа , «Din Memorialistica Lui N. Iorga», в România Literară , Nr. 23/1999
  120. ^ Настаса (2007), стр. 133–134.
  121. ^ Иова, с. хli. См. также Гуида, с. 238; Настаса (2007), стр. 49, 50; Олару и Хербстритт, с. 65
  122. ^ abc (на румынском языке) Смаранда Брату-Элиан, «Goldoni şi noi», в Observator Culture , Nr. 397, ноябрь 2007 г.
  123. ^ Эдвин Э. Жак, Албанцы: этническая история от доисторических времен до наших дней , McFarland & Company , Джефферсон, 1995, стр. 277, 284. ISBN 0-89950-932-0 
  124. ^ abcde Kopi Kyçyku, «Николае Йорга и попоареле 'născute într-o zodie fără noroc'», в Akademos , Nr. 4/2008, стр. 90–91.
  125. ^ Настаса (2007), с. 512; См. также Иова, с. XLII
  126. ^ abcdef Иова, с. XLII
  127. ^ Бойя (2010), стр. 106–107, 112–113.
  128. ^ Бойя (2010), стр. 76, 115–116, 122, 276.
  129. ^ Настаса (2007), стр. 88–89.
  130. ^ abcdef (на румынском языке) Александру Джордж, «Revenind la Discuii (4)», в Luceafărul , Nr. 31/2009
  131. ^ Бутару, с. 93
  132. ^ Бойя (2010), стр. 304–305.
  133. ^ Бойя (2010), стр. 239, 325.
  134. ^ Настаса (2003), стр. 183–184; (2007), стр. 376, 492.
  135. ^ abcdefg Иова, с. xliv
  136. ^ Иова, с. XLII. См. также Boia (2010), с. 123
  137. ^ abc (на румынском языке) Георге И. Флореску, «Личная переписка с Луи Н. Йоргой» (II), в Convorbiri Literare , июнь 2003 г.
  138. ^ Виану, Том. III, стр. 92–93.
  139. ^ Х. Сетон-Уотсон и К. Сетон-Уотсон, с. 190
  140. ^ ab (на французском языке) Романица Константинеску, «Investissements imaginaires roumains en Quadrilatère: La ville de Balchik», в Caietele Echinox , Vol. 18, Центр исследований воображения Университета Бабеш-Бойяи , Клуж-Напока, 2010, стр. 68–82. ОСЛК  166882762
  141. ^ Аб Иова, с. xliii
  142. ^ Иова, стр. xliii – xliv
  143. ^ Бойя (2010), с. 117
  144. ^ Кэлинеску, с. 1010. См. также Киприан, с. 220
  145. ^ abcd (на румынском языке) Георге И. Флореску, «Личная переписка с Луи Н. Йоргой» (I), в Convorbiri Literare , май 2003 г.
  146. ^ (на румынском языке) Георге И. Флореску, «Регина Мария и конференция темпов 1919 года» (III), в Convorbiri Literare , ноябрь 2008 г.
  147. ^ Бойя (2010), стр. 111, 346–347. См. также Иова, с. xliv
  148. ^ Бойя (2010), стр. 111, 353–354, 356.
  149. ^ (на румынском языке) Думитру Хынку, «Ал. Цигара-Самуркаш – Din amintiile primului vorbitor la Radio românesc», в România Literară , Nr. 42/2007
  150. ^ ab (на румынском языке) Александру Флореску, «История и истории: о биографии Фердинанда», в Convorbiri Literare , январь 2005 г.
  151. ^ Бойя (2010), с. 341
  152. ^ Раду, стр. 580, 585.
  153. ^ Вейга, стр. 35–36, 130.
  154. ^ Иова, стр. xliv – xlv
  155. ^ (на румынском языке) Мирча Йоргулеску, «Acum 85 de ani – Antologie de literatură română în França», в România Literară , Nr. 51–52/2005 г.
  156. ^ Настаса (2007), с. 276
  157. ^ (на румынском языке) Мирча Регнеала, «Colapsul bibliotecilor româneşti», в Revista 22 , Nr. 745, июнь 2004 г.
  158. ^ Иова, с. xlv. См. также Настаса (2007), стр. 91, 273–278, 492.
  159. ^ ab (на румынском языке) Ион Симуц, «Николае Йорга – Корреспондент necunoscută», в România Literară , Nr. 22/2006
  160. ^ Иова, с. xlv. См. также Танашока, стр. 99–100, 163.
  161. ^ abc Иова, с. xlv
  162. ^ abcd (на румынском языке) Георге И. Флореску, «Личная переписка с Луи Н. Йоргой» (III), в Convorbiri Literare , июль 2004 г.
  163. ^ Бутару, с. 307
  164. ^ abcd (на румынском языке) Ионут Чобану, «Structura Organizatorică a Partidului ăranesc şi a Partidului National». Архивировано 2 ноября 2012 года в Wayback Machine , в Sfera Politicii , Nr. 129–130
  165. ^ abcdef (на румынском языке) Ион Хадаркэ , «Константин Стере и Николае Йорга: антиномиил идеалулуй конвергентный (II)», в Convorbiri Literare , июль 2006 г.
  166. ^ Вейга, стр. 45–47.
  167. ^ ab (на румынском языке) Георге И. Флореску, «Александру Авереску, omul politic» (III), в Convorbiri Literare , июль 2009 г.
  168. ^ Раду, с. 579
  169. ^ Вейга, с. 47
  170. ^ Бутару, стр. 95–98, 122, 156; Чернат, с. 138; Нойбауэр, с. 164; Veiga, стр. 74–76, 96, 130. По словам Крэмптона (стр. 109), обе партии по-прежнему разделяли взгляды на антисемитизм, хотя PND официально «занималась компенсацией тем, кто пострадал во время войны».
  171. ^ Настаса (2007), стр. 120, 195–196.
  172. ^ Кэлинеску, с. 988. См. также Виану, Vol. II, с. 274
  173. ^ Кэлинеску, с. 1010; Иова, стр. xlv–xlvi
  174. ^ abcd Иова, с. XLVI
  175. ^ Санторо, с. 116
  176. ^ Кэлинеску, с. 1010. См. также Иова, с. XLVI
  177. ^ (на румынском языке) Марин Поп, «Alegerile parlamentare din anul 1922 în judeşul Sălaj», в Caiete Silvane , 10 июня 2009 г.
  178. ^ Нойбауэр, с. 164; Вейга, стр. 99–100.
  179. ^ abcde Iova, с. xlvii
  180. ^ Иова, стр. xlvi – xlvii
  181. ^ ab (на румынском языке) Гео Шербан, «Cursă de urmărire, cu suspans, prin intersectiile avangărzii la români», в румынском издании Lettre Internationale , Nr. 58 лет, лето 2006 г.
  182. ^ Иова, с. XLVI. См. также Танашока, с. 163
  183. ^ Иова, с. XLVI. См. также Кэлинеску, с. 1010
  184. ^ Санторо, стр. 114–115.
  185. ^ аб Настаса (2007), с. 126
  186. ^ аб Иова, стр. xlvii – xlviii
  187. ^ Гуида, с. 238; Николае М. Николае, «Европа луи Куденхове-Калерги», в журнале «Исторический» , июль 2002 г., стр. 11
  188. ^ Аб Иова, с. xlviii
  189. ^ Иова, стр. xlviii – xlix
  190. ^ Аб Иова, с. XLIX
  191. ^ abcdefg (на румынском языке) З. Орнеа , «Н. Йорга – исторический литератор», в România Literară , Nr. 43/1999
  192. ^ Настаса (2007), стр. 324–325, 386–387, 479–480.
  193. ^ Иова, с. XLIX. См. также Орнеа (1995), с. 396
  194. ^ Санторо, с. 226
  195. ^ Иова, с. XLIX. См. также Кэлинеску, с. 1010
  196. ^ abcd Иова, с. л
  197. ^ Брэтеску, стр. 33–34.
  198. ^ Сетон-Уотсон, с. 205
  199. ^ Бутару, с. 306
  200. ^ Орнеа (1995), стр. 226, 265, 296; Вейга, стр. 126–131, 200–201.
  201. ^ Гуида, с. 237
  202. ^ аб Гуида, с. 238
  203. ^ Тэнасе Буждувеану, «Институл Романа в Албании», в журнале Magazin Istoric , март 2011 г., стр. 28–32.
  204. ^ Бутару, стр. 161, 169; Иова, с. л; Орнеа (1995), стр. 173, 235, 243, 296; Воловичи, с. 154. См. также Вейга, стр. 137–138.
  205. ^ Настаса (2007), стр. 58, 81.
  206. При этом Йорга ответил на призыв всемирно известного физика Альберта Эйнштейна предоставить румынской ученице Эйнштейна Мелании Шербу возможность получить образование. См. (на румынском языке) Соломон Маркус , «Scrisori către şi de la Albert Einstein», в România Literară , Nr. 28/2006 (с хронологической ошибкой).
  207. ^ (на румынском языке) Кристиан Барсу, «O evocare a lui Gheorghe Mocianu, primul profesor român de educacie fizică», в Университете Хациегану Paletristica Mileniului , Nr. 2/2007, с. 77
  208. ^ (на румынском языке) Ionut Fantaziu, «Cercetaşii României se distrează fără Internet». Архивировано 8 июня 2011 г. в Wayback Machine , в Evenimentul Zilei , 22 ноября 2009 г.
  209. ^ Настаса (2007), с. 82; Орнеа (1995), с. 296; Вейга, стр. 130–131.
  210. ^ Вейга, стр. 140–141.
  211. ^ (на румынском языке) Думитру Шандру, «Криза 1929–1933 годов и актуальный кризис». Архивировано 2 ноября 2012 года в Wayback Machine , в Sfera Politicii , Nr. 133
  212. ^ Настаса (2007), с. 82; Вейга, стр. 156–157.
  213. ^ Вейга, стр. 156–158.
  214. ^ Настаса (2007), стр. 114, 120, 131, 150, 250, 275–278, 287, 306–307, 324–332, 506–507.
  215. ^ Гуида, с. 231
  216. ^ abc Нойбауэр, с. 165
  217. ^ Орнеа (1995), стр. 226, 296–297; Сетон-Ватсон, с. 205; Вейга, стр. 130–131, 138.
  218. ^ Раду, стр. 577–578.
  219. ^ Вейга, стр. 215, 235, 247–248. См. также Раду, с. 579
  220. ^ аб Кэлинеску, стр. 614–615.
  221. ^ (на румынском языке) Андрей Пиппиди , «O expoziitie formidabilă», в Dilema Veche , Nr. 292, сентябрь 2009 г.
  222. ^ аб Бойя (2000), стр. 101–106.
  223. ^ Настаса (2007), стр. 325–326.
  224. ^ Настаса (2003), стр. 189, 192, 204–205, 207–209; (2007), стр. 506–507.
  225. ^ abcd (на румынском языке) Павел Чихайя , «Printre cărti şi manuscrise». Архивировано 17 октября 2015 года в Wayback Machine , в Observator Culture , Nr. 339, сентябрь 2006 г.
  226. ^ Вейга, с. 134
  227. ^ (на румынском языке) Николае Мареш, «Арон Котруш – писатель и дипломат – 120 лет назад», в Luceafărul , Nr. 1/2011
  228. ^ Орнеа (1995), с. 299
  229. ^ Орнеа (1995), с. 231
  230. ^ Брэтеску, с. 54
  231. ^ Ливезяну, с. 117; Ornea (1995), стр. 444–449, 452. См. также Călinescu, p. 977
  232. ^ Iova, pl См. также Neubauer, p. 164; Сеттон, с. 49
  233. ^ Кэлинеску, с. 1010; Иова, стр. l–li; Зуб (2000), с. 34
  234. ^ Настаса (2007), с. 524
  235. ^ abcdef Иова, с. ли
  236. ^ Юджин Чуртин, «Восточная Европа», в книге Грегори Д. Аллеса (редактор), « Религиоведение: глобальный взгляд» , Routledge , Лондон, 2008, стр. 62. ISBN 0-415-39743-X ; Настаса (2007), стр. 39, 425–426. 
  237. ^ Кэлинеску, стр. 978, 979.
  238. ^ ab (на румынском языке) Андрей Пиппиди , «История и архитектура, cum le vedea Iorga», в Dilema Veche , Nr. 373, апрель 2011 г.
  239. ^ abc (на румынском языке) Мирча Мутху, «Homo balcanicus», в Caietele Echinox , Vol. 3, Центр исследований воображения Университета Бабеш-Бойяи , Клуж-Напока, 2002, стр. 43–51. ISBN 973-35-1355-5 
  240. ^ Орнеа (1995), с. 445
  241. ^ Брэтеску, стр. 69, 77; Иова, стр. li–lii; Воловичи, стр. 151–152, 154, 157.
  242. ^ Брэтеску, с. 59
  243. ^ Иова, с. лии. См. также Кэлинеску, с. 1010; Настаса (2007), с. 523
  244. ^ Аб Иова, с. лий
  245. ^ abc Олару и Хербстритт, с. 64
  246. ^ abc Иова, с. лиии
  247. ^ Иова, с. лиии. См. также Орнеа (1995), с. 98
  248. ^ abcd (на румынском языке) Адина-Штефания Чуря, "Sriitori în boxa acuzatilor", в România Literară , Nr. 33/2003
  249. ^ Крэмптон, стр. 115–116; Санторо, с. 233
  250. ^ Цурля, пассим ; Вейга, стр. 245–248, 250, 262–265. См. также Бутару, с. 293
  251. ^ Цурля, пассим
  252. ^ Делетант, стр. 34, 43–44; Орнеа (1995), стр. 314–316, 336–337; Вейга, стр. 250, 271.
  253. ^ Делетант, стр. 34–35, 43–44; Орнеа (1995), с. 316; Вейга, стр. 250–251, 271–272.
  254. ^ Делетант, с. 44
  255. ^ Орнеа (1995), стр. 316–317.
  256. ^ ab «История» [ постоянная мертвая ссылка ] в павильоне Румынии на Венецианской биеннале: Соблазнительность интервала; получено 23 февраля 2011 г.
  257. ^ Рэдулеску, с. 342
  258. ^ аб Иова, стр. liii–liv
  259. ^ abc Śurlea, с. 47
  260. ^ abcd Иова, с. Лив
  261. ^ ab (на румынском языке) Александру Зуб , «Система Версаля. Рассмотрение истории», в Convorbiri Literare , февраль 2005 г.
  262. ^ Брэтеску, с. 77
  263. ^ Орнеа (1995), с. 335. См. также Иова, с. лиии
  264. ^ Брэтеску, с. 79
  265. ^ аб Нойбауэр, с. 164
  266. ^ Иова, с. лв. См. также Брэтеску, стр. 81, 84; Настаса (2007), с. 126
  267. ^ Вейга, с. 310
  268. ^ abc Иова, с. лв
  269. ^ Брэтеску, с. 82; Крэмптон, с. 118; Делетант, стр. 60–61; Орнеа (1995), стр. 19, 196, 209–210, 339–341, 347, 357; Вейга, стр. 292–295, 309–310; Сетон-Уотсон, стр. 214–215.
  270. ^ Делетант, стр. 60–61; Орнеа (1995), стр. 339–343.
  271. ^ Иова, стр. lv – lvi. См. также Орнеа (1995), стр. 340–341.
  272. ^ Иова, стр. lv – lvi
  273. ^ Брэтеску, с. 82
  274. ^ Брэтеску, с. 83
  275. ^ Настаса (2007), с. 49
  276. Станомир, Spiritul , стр. 8–9, 102, 104–105, 112–119.
  277. ^ Оба, пассим ; Бутару, стр. 13, 64–87, 89, 95–96, 108, 112, 123, 158, 252–254, 316–317; Станомир, Спиритул , стр. 8–9, 104–105, 108–110, 113, 114, 147–155, 198–206.
  278. ^ Оба, стр. 31–32.
  279. ^ Оба, стр. 31–32; Бутару, стр. 95–96; Станомир, Спиритул , стр. 8–9.
  280. ^ Александреску, стр. 142, 158.
  281. ^ Станомир, Спиритул , стр. 102, 112–121; Настаса (2007), стр. 42, 169, 496–502, 508–509, 515–517, 528. См. также Кэлинеску, стр. 977
  282. ^ Орнеа (1998), с. 272; Станомир, Спиритул , стр. 113–121, 228–230; Вейга, стр. 164–166, 175–176.
  283. Станомир, Спиритул , стр. 114–121, 127, 138, 176–189, 224–234. См. также Чобор-Лупп, стр. 122–123, 125–126, 129–131.
  284. ^ ab Рене Жиро, Être historien des Relations Internationales , Парижский университет 1 Пантеон-Сорбонна , 1998, стр. 415–416. ISBN 2-85944-346-0 
  285. ^ Чобор-Лупп, стр. 130–131; Станомир, Спиритул , стр. 47, 113–114, 116–121, 127, 177, 180–184, 186, 232; Вейга, с. 164
  286. Станомир, Спиритул , стр. 120, 178–179, 181–183, 188–189, 231.
  287. ^ Виану, Том. III, стр. 56–61. См. также Ливезяну, стр. 120, 122.
  288. ^ Чобор-Лупп, стр. 122–130.
  289. ^ Чобор-Лупп, стр. 123, 126–131.
  290. ^ Виану, Том. III, с. 67
  291. ^ Алин Чупала, Femeia în societatea românească a secolului al XIX-lea , Editura Meridiane, Бухарест, 2003, стр. 95, 109–110, 113. ISBN 973-33-0481-6 
  292. ^ Кэлинеску, стр. 407, 508.
  293. ^ Орнеа (1998), с. 136
  294. ^ Настаса (2007), стр. 309–310, 313–314.
  295. ^ Станомир, Спиритул , с. 112
  296. ^ Станомир, Спиритул , с. 7
  297. Станомир, Спиритул , стр. 7, 116–119, 176–189, 224–234.
  298. Станомир, Спиритул , стр. 178–178, 185–186, 226–228, 233–234.
  299. Станомир, Spiritul , стр. 184–185, 233–234.
  300. Станомир, Spiritul , стр. 177–178.
  301. ^ (на румынском языке) Иоана Пырвулеску , «Statuia lui Carol I», в România Literară , Nr. 49/2005
  302. ^ Ежи В. Борейша, «Французская революция по отношению к Польше и Восточно-Центральной Европе», в книге Джозефа Клайтса, Майкла Х. Халцеля (ред.), Глобальные разветвления Французской революции , Cambridge University Press , Кембридж и т. д., 2002 г. , п. 65. ISBN 0-521-52447-4. 
  303. ^ Станомир, Спиритул , с. 234. См. также Цурля, с. 45
  304. ^ (на румынском языке) Раду Филипеску, «Partidele parlamentare şiproblea comunismului (1919–1924)», в Annales Universitatis Apulensis, Series Historica , 10/I, 2006, стр. 69, 71, 75–77, 81. См. также ( на румынском языке) Август Попа, «Rătăcirea extremistă», в Cultura Creştină , Nr. 2–3/1937, стр. 76–77 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  305. ^ Олдсон, стр. 132–134. См. также Воловичи, стр. 34, 186, 190.
  306. ^ аб Олдсон, с. 134
  307. ^ (на румынском языке) Ласло Александру , «Un savant călcat în picioare (II)», в Tribuna , Nr. 152, январь 2009 г.
  308. ^ Воловичи, с. 32
  309. ^ аб Вейга, с. 69
  310. ^ Орнеа (1995), стр. 395–396.
  311. ^ (на румынском языке) Марта Петреу , «De la lupta de rasă la lupta de clasă. C. Rădulescu-Motru», в Caietele Echinox , Vol. 13, Центр исследований воображения Университета Бабеш-Бойяи , Клуж-Напока, 2007, стр. 190–200. ISBN 2-905725-06-0 
  312. ^ Чернат, с. 32; Олдсон, с. 135; Сандквист, стр. 63, 77, 281.
  313. ^ Чернат, с. 32
  314. ^ Олдсон, стр. 135–137.
  315. ^ "Personalităţi aleculturaluri botoşănene - Георге Кернбах (Georghe din Молдова) 1863-1909" . 13 января 2013 г.
  316. ^ Олдсон, с. 145
  317. ^ Войку, стр. 146–147, 148.
  318. ^ Войку, с. 148
  319. ^ аб Барбу Чокулеску, «В изгнании», в România Literară , Nr. 4/2002
  320. ^ Бойя (2000), с. 100; Бутару, стр. 97, 126–127; Олдсон, стр. 134–135, 161; Орнеа (1995), стр. 315, 351, 410, 441, 444; Станомир, Спиритул , с. 225; Вейга, стр. 55, 120, 165–167, 175–177, 181, 293; Воловичи, стр. 59, 60, 63, 65, 129, 133, 154, 174. См. также Кэлинеску, стр. 948–949.
  321. ^ Воловичи, стр. 34–35.
  322. ^ Орнеа (1995), с. 396; Воловичи, с. 152
  323. ^ Кэлинеску, с. 977
  324. ^ Бутару, с. 97
  325. ^ Войку, с. 147
  326. ^ Воловичи, стр. 54–55, 152–155.
  327. ^ «Николае Йорга - историк, политик, ненасильственный антисемит, ucis de antisemiiti» . 24 ноября 2021 г.
  328. ^ Настаса (2007), стр. 179–180, 195–196, 201–202; Станомир, Спиритул , стр. 115–118.
  329. ^ Бойя (2000), стр. 93, 247; Станомир, Спиритул , стр. 114–118.
  330. ^ Ойген Вебер , Action Française: роялизм и реакция во Франции двадцатого века , Stanford University Press , Стэнфорд, 1962, стр. 483–484. ОСЛК  401078
  331. ^ Бойя (2000), с. 246
  332. ^ Бойя (2000), с. 100
  333. ^ Гуида, стр. 237–238.
  334. ^ аб Родика Албу, «Прием ВБ Йейтса в Румынии», в KPS Jochum (редактор), « Прием ВБ Йейтса в Европе» , Continuum International Publishing Group , Лондон и Нью-Йорк, 2006, стр. 177–178, 186 , 306, 307. ISBN 0-8264-5963-3. 
  335. ^ аб Томас К. Карлсон, «По в Румынии», в Лоис Вайнс (редактор), Poe Abroad. Влияние, репутация, родство , University of Iowa Press , Айова-Сити, 1999, стр. 80. ISBN 0-87745-697-6. 
  336. ^ Бойя (2000), стр. 247–248; Григореску, стр. 376–377; Настаса (2007), стр. 215–216; Олдсон, стр. 134–135.
  337. ^ Бойя (2000), с. 116; Санторо, стр. 115–116, 226–228, 231, 233, 333, 359–364; Станомир, Спиритул , стр. 228, 233; Вейга, стр. 89, 97, 130–131, 134, 149, 253.
  338. ^ Санторо, стр. 231, 333; Вейга, с. 253
  339. ^ Санторо, стр. 115, 226–227, 233, 359–360, 363–364.
  340. ^ (на румынском языке) Адам Пусложич, Штефания Кошовей, «Prietenia este un vis comun», в Luceafărul , Nr. 24-25/2009
  341. ^ Нойбауэр, с. 165; Нойбауэр и др. , стр. 272–273. См. также Настаса (2007), с. 454; Станомир, Спиритул , с. 232
  342. ^ Настаса (2003), с. 315; (2007), с. 457
  343. ^ Настаса (2007), стр. 459–460. О работе Двойченко см. Кэлинеску, стр. 983, 991, 997; Виану, Том. я, с. 44
  344. ^ Бойя, 2010, стр. 144–145.
  345. ^ аб Тодорова, с. 46
  346. ^ abcde Călinescu, с. 612
  347. ^ Виану, Том. III, с. 68
  348. ^ ab Х. Сетон-Уотсон и К. Сетон-Уотсон, с. 9
  349. ^ Настаса (2007), с. 175
  350. ^ Иова, с. xxxiv. По словам Вейги (стр. 69): «1300 томов и 25 000 статей».
  351. ^ Иова, с. Льви
  352. ^ Олдсон, с. 132
  353. ^ Кромэлничану, с. 19
  354. ^ Зуб (2000), с. 47
  355. ^ ab (на румынском языке) Ливиу Бордаш, «Întoarcerea rădăcinilor». Архивировано 31 марта 2012 года в Wayback Machine , в Dilema Veche , Nr. 360, январь 2011 г.
  356. ^ Бойя (2000), стр. 82–83, 101; Настаса (2003), стр. 63, 72–73, 167–184; (2007), стр. 44, 306–307, 436, 502, 515–521.
  357. ^ Виану, Том. III, стр. 67–68.
  358. ^ Бойя (2010), с. 101
  359. ^ Виану, Том. III, с. 53. См. также Зуб (2000), стр. 33–34.
  360. ^ Бойя (2000), с. 99
  361. ^ Бойя (2000), стр. 103–107.
  362. ^ Санторо, с. 358
  363. ^ Сетон-Уотсон, с. 41
  364. В отношении оспариваемого утверждения Йорги о том, что Орбан , техник по суперпушкам , был румыном. См. Франц Бабингер , Мехмед Завоеватель и его время. Серия Боллингена XCVI , Издательство Принстонского университета , Принстон, 1978, стр. 82. ISBN 0-691-09900-6. 
  365. ^ Сеттон, с. 49. Сеттон также отмечает (стр. 36) «некоторые поспешные резюме» в комментариях Йорги на полях документов, «но в целом можно восхищаться как его трудолюбием, так и его точностью».
  366. ^ Косаку Ёсино, Культурный национализм в современной Японии: социологическое исследование , Routledge , Лондон, 2000, стр. 45–46. ISBN 0-415-12084-5 
  367. ^ аб Блоккер, с. 164
  368. ^ Оба, с. 31
  369. ^ Настаса (2007), стр. 479–482, 532.
  370. ^ Настаса (2003), с. 73
  371. ^ Настаса (2007), стр. 513–516, 526.
  372. ^ Boia (2000), стр. 143, 181. См. также Санторо, стр. 115–116.
  373. ^ Бойя (2000), с. 208
  374. ^ Кэлинеску, с. 949; Нойбауэр, с. 165; Нойбауэр и др. , п. 250
  375. ^ Нойбауэр, с. 165; Тодорова, с. 46
  376. ^ (на румынском языке) Зои Петре , «Burebista, contemporanul nostru». Архивировано 11 апреля 2013 года в Wayback Machine , в Observator Culture , Nr. 79, август 2001 г.
  377. ^ Бойя (2000), стр. 180–181.
  378. ^ Печикан, стр. 110–111.
  379. ^ Печикан, стр. 84–85.
  380. ^ Джувара, с. 233
  381. ^ Пьер Ш. Нэстурель, «À propos du Tenou Orman (Teleorman) de Kinnamos», в Элен Арвейлер (редактор), Byzantina Sorbonensia 3. Geographica Byzantina , Парижский университет 1 Пантеон-Сорбонна , Париж, 1981, стр. 87–88. ISBN 2-85944-041-0 ; Танашока, с. 132 
  382. ^ аб Георге-Александру Никулеску, «Национализм и репрезентация общества в румынской археологии», в «Нация и национальная идеология» , стр. 214
  383. ^ Бойя (2000), стр. 99, 188; Нойбауэр, стр. 164–165; Танашока, стр. 100, 102. См. также (на румынском языке) Александру Никулеску, «Мультикультурализм, альтернативный, исторический», в România Literară , Nr. 32/2002
  384. ^ Бойя (2000), стр. 93, 99; Нойбауэр, с. 165; Сандквист, с. 252; Станомир, Спиритул , стр. 112–114, 115, 119–121, 224–225, 228–231; Вейга, стр. 165–166. См. также Кэлинеску, с. 949
  385. ^ Бойя (2000), стр. 164–166, 181.
  386. ^ Танашока, стр. 99–100.
  387. ^ Бойя (2000), с. 181. См. также Танашока, стр. 130, 132.
  388. ^ Печикан, стр. 38, 49, 277–279.
  389. ^ Джувара, стр. 135–136.
  390. ^ Бойя (2000), стр. 292–293.
  391. ^ Бойя (2000), стр. 99–100.
  392. ^ Виорел Ахим, Цыгане в истории Румынии , Издательство Центрально-Европейского университета , Будапешт, 2004, стр. 15, 27–28. ISBN 963-9241-84-9 ; Елена Марушякова, Веселин Попов, «Цыганское рабство в Валахии и Молдавии», в Томаше Камуселле , Кшиштофе Яскуловском (ред.), Национализмы по всему миру. Том. 1: Национализм сегодня , Питер Ланг А.Г. , Берн, 2009, с. 90. ISBN 978-3-03911-883-0 .  
  393. ^ (на румынском языке) Locurile memoriei, круглый стол Центра исследований воображения Университета Бабеш-Бойяи.
  394. ^ Бойя (2000), стр. 102–103.
  395. ^ аб Бойя (2000), стр. 202–203.
  396. ^ Блоккер, пассим ; Санторо, стр. 115–116; Спиридон, стр. 94–95, 104.
  397. ^ Блоккер, стр. 166–170; Бойя (2000), стр. 100, 181, 267; Джувара, с. 339; Нойбауэр, с. 164; Спиридон, с. 104. Также цитируется в конкретных ссылках на византийское искусство : Клемена Антонова, Пространство, время и присутствие в иконе: видя мир глазами Бога , Ashgate Publishing , Farnham & Burlington, 2010, с. 167. ISBN 978-0-7546-6798-8 . 
  398. ^ Тодорова, с. 165; Сеттон, с. 49
  399. ^ Сурайя Фарохи, Фикрет Аданир, «Введение», в книге «Османы и Балканы: обсуждение историографии» , Brill Publishers , Лейден и т. д., 2002, стр. 43. ISBN 90-04-11902-7 . 
  400. ^ Шериф Мардин, Генезис молодой османской мысли: исследование модернизации турецких политических идей , Издательство Сиракузского университета , Сиракузы, 2000, стр. 11. ISBN 0-8156-2861-7. 
  401. ^ Спиридон, с. 104
  402. ^ Тодорова, с. 165
  403. ^ Бойя (2000), стр. 100, 238; Джувара, с. 90
  404. ^ Кэлинеску, стр. 601–602, 949, 968; Крохмэлничану, стр. 32–33; Ливезяну, стр. 116–117; Сандквист, стр. 60–61, 251–252; Вейга, стр. 166–167.
  405. ^ Виану, Том. Я, стр. 43–44; Том. II, стр. 53, 56–57.
  406. ^ Дрэгуц и др. , п. 152
  407. ^ (на румынском языке) Иордан Датку, «Профессор Александру Дима», в România Literară , Nr. 39/2005
  408. ^ Орнеа (1998), с. 77
  409. ^ Сандквист, стр. 77, 202.
  410. ^ Кэлинеску, с. 604
  411. ^ Леон Троцкий , Военная переписка Льва Троцкого: Балканские войны 1912–1913 гг. , Monad Press, Нью-Йорк, 1980, стр. 408–409. ISBN 0-909196-08-7 
  412. ^ Хенрик Саниелевич , «Новые критические исследования, 1920» (отрывки), в Plural Magazine , Nr. 29/2007
  413. ^ Кромэлничану, с. 11
  414. ^ Григореску, стр. 376–377.
  415. ^ Чернат, с. 125
  416. ^ Орнеа (1995), стр. 445–446. См. также Кэлинеску, с. 613; Сандквист, с. 377
  417. ^ Кромэлничану, с. 26
  418. ^ (на румынском языке) Михаэль Финкенталь, «Ce sa întîmplat cu 'algiştii' в 1933 году?», в Apostrof , Nr. 1/2007; Сандквист, стр. 376–377.
  419. ^ Настаса (2007), стр. 427–429.
  420. ^ Кромэлничану, стр. 32–33.
  421. ^ Настаса (2007), с. 429
  422. ^ (на румынском языке) Иоан Холбан, «Oamenii, ca pietrele din Bistrita», в Luceafărul , Nr. 10/2011
  423. ^ Кэлинеску, стр. 601–602, 612–613.
  424. ^ Кэлинеску, стр. 612–613.
  425. ^ abc Кэлинеску, с. 613
  426. ^ Григореску, с. 377; Ливезяну, стр. 115, 117–122; Орнеа (1995), стр. 106–107, 441, 456.
  427. ^ Кромэлничану, с. 93
  428. ^ Кромэлничану, стр. 77–79; Ливезяну, стр. 118–123; Орнеа (1995), стр. 106–107; Воловичи, стр. 76, 85.
  429. ^ Кромэлничану, с. 78
  430. ^ Цернат, стр. 208–210, 402; Григореску, стр. 434, 443.
  431. ^ Чернат, стр. 208–209.
  432. ^ Кэлинеску, стр. 948–951.
  433. ^ Александреску, стр. 159–160; Эрвин Кесслер, «Идеи и идеология в межвоенной Румынии», в журнале Plural Magazine , Nr. 29/2007; (на румынском языке) Овидиу Печикан , «Авалон. Patru lei interbelici», в Observator Culture , Nr. 493, сентябрь 2009 г.; Илинка Зарифопол-Джонстон, Кеннет Р. Джонстон, В поисках Чорана , Indiana University Press , Блумингтон, 2009, стр. 67–69. ISBN 978-0-253-35267-5 ; Зуб (2000), с. 34; Воловичи, стр. 85, 88, 89, 126, 129, 145. 
  434. ^ (на румынском языке) Александру Бурлаку, «Poezia basarabeană: Arcadia în negativ (I)», в Convorbiri Literare , март 2002 г.
  435. ^ Кромэлничану, с. 392
  436. ^ Виану, Том. III, стр. 53–54.
  437. ^ Кэлинеску, с. 615
  438. ^ Виану, Том. III, с. 63
  439. ^ Виану, Том. III, стр. 54–55.
  440. ^ Чобор-Лупп, стр. 123, 127, 130–131; Станомир, Спиритул , стр. 180–181; Виану, Том. III, стр. 55, 65–66.
  441. ^ abcd (на румынском языке) Космин Чиотлош, «Câteva piese de rezistență (VII)», в România Literară , Nr. 17/2009
  442. ^ Виану, Том. я, с. 237
  443. ^ Киприан, стр. 220–221.
  444. ^ (на румынском языке) Адриана Гагеа, Илеана Шербэнеску, Богдан Дамиан, Иоганн Вольфганг Гете в римской культуре (библиография) , Городская библиотека Михаила Садовяну, Бухарест, 1999, стр. 33, 46. ISBN 973-98918-9-6 
  445. ^ Кэлинеску, стр. 613–614.
  446. ^ Иова, стр. l–li
  447. ^ Зуб (2000), стр. 34–38, 42, 47–48.
  448. ^ аб Кэлинеску, с. 614
  449. ^ Бойя, 2010, стр. 154, 213–214, 263–264.
  450. ^ (на румынском языке) «Социал-демократия românească faă în faă cu traditiile ei», в Curierul Nacial , 14 июня 2003 г.
  451. ^ Печикан, стр. 38, 69, 75–79, 277, 279. См. также Танашока, стр. 101–103.
  452. ^ (на румынском языке) Александру Никулеску, «Un savant, o epocă», в România Literară , Nr. 5/2002
  453. ^ Виктор Ризеску, «Подрыв пушки: олигархическая политика и модернизация оптимизма в докоммунистической Румынии», в Ежегоднике колледжа Новой Европы за 2002–2003 гг., Колледж Новой Европы, Бухарест, 2005, стр. 313
  454. ^ (на румынском языке) Кармен Андраш, Румыния и воображение в британской литературе: I. 2. Имагология, сравнительное культурное исследование, постколониальное исследование и субальтерна – ipostaze ale studiilor de Imagine. Direccii, метод, концепция, Editura Dacia , Клуж-Напока, 2003. ISBN 978-973-35-1562-3 
  455. ^ Войку, стр. 148–149.
  456. ^ Кэлинеску, стр. 761–762; Крохмэлничану, с. 379
  457. ^ "Энциклопедия RRI. Пасторел Теодореану и воплощение эпиграммы", архив Международного радио Румынии , 16 января 2009 г.; получено 19 февраля 2010 г.
  458. ^ Кэлинеску, с. 778; (на румынском языке) Крис Тэнэсеску, «Moštenirea Poetică pierdută a Academiei Libere de la Iasi», в Convorbiri Literare , май 2009 г.
  459. ^ Чернат, с. 152
  460. ^ (на румынском языке) К. Пастиа, «Mişcareaculturală. Cărti. ND Cocea, Fecior de slugă», в Gând Românesc , Nr. 6/1933, стр. 289–290 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  461. ^ Киприан, стр. 410–411.
  462. ^ Настаса (2003), с. 176; Пол Резяну, «Caricaturistul NS Petrescu-Găină», в Magazin Istoric , август 2008 г., стр. 62, 63.
  463. ^ (на румынском языке) Сильвия Краус, «Caşavencii de altădată», в Bihoreanul , 14 ноября 2005 г.
  464. ^ Лазэр, «O parte...», с. 43
  465. ^ Дрэгуц и др. , п. 312
  466. ^ (на румынском языке) Филип-Лучиан Йорга, «Интервью. Ион Иримеску: «Cine va vrea să mă cunoască să stea de vorbă cu скульптурный mele», в România Literară , № 42/2003
  467. ^ (на румынском языке) Иоан Попеску, «Proiectecultural-istorice prahovene, pe meleaguri молдовене», в Ziarul Prahova , 19 ноября 2009 г.
  468. ^ (на румынском языке) Bustul istoricului şi omului politic român Николае Йорга, Patrimoniul historic şi arhitectural al Republicii Молдова (Monument.md) запись
  469. ^ (на румынском языке) "Banii româneşti, de la hârtie la euro", в Evenimentul Zilei , 2 мая 2009 г.
  470. ^ (на румынском языке) Casa Memorială N. Iorga, Ботогани, в Управлении культуры и национального достояния округа Ботогани .
  471. ^ ab (на румынском языке) Вероника Маринеску, «Universitatea de vară 'Nicolae Iorga', la centenar», в Curierul Nacial , 25 августа 2008 г.
  472. ^ (на румынском языке) Casa N. Iorga, в Управлении культуры и национального достояния округа Прахова.
  473. ^ Делетант, с. 61кв.м; Вейга, с. 292кв.кв.
  474. ^ (на румынском языке) Иоана Дьяконеску, «Deşinut politic sub trei dictaturi: Radu Gyr», в România Literară , Nr. 50/2006
  475. ^ (на румынском языке) Матей Кэлинеску , «Recitind Jurnalul portughez», в Observator Culture , Nr. 338, сентябрь 2006 г.
  476. ^ Орнеа (1995), стр. 339–341.
  477. ^ Вейга, стр. 294, 309–310.
  478. ^ (на румынском языке) Ион Зубашку, «Un manual de istorie a comunismului fără scriitori?», в Viata Românească , Nr. 11/2008
  479. ^ Олару и Хербстритт, стр. 64, 65.
  480. ^ Бойя (2000), стр. 29, 116–117. См. также (на румынском языке) Эмануэль Копилаш, «Confiscarea lui Dumnezeu şi mecanismul inevitabilității historice: o comparati între mitologia legionară şi cea a comunismului românesc (II)», в Sfera Politicii , Nr. 139; Станомир, Un pămînt , стр. 280, 319, 323.
  481. ^ Лазэр, «O parte...», стр. 43–44.
  482. ^ (на румынском языке) Мариан Рэдулеску, «Amintirile unui mim – Валентин Теодосиу: Un clovn pentru eternate», в издательстве LiterNet, январь 2010 г.; получено 6 апреля 2011 г.
  483. ^ Нойбауэр и др. , п. 250
  484. ^ (на румынском языке) Мирча Мартин, «Римская культура между коммунизмом и национализмом (II)», в Revista 22 , Nr. 660, октябрь – ноябрь 2002 г.
  485. ^ Флорин Михайлеску, Де ла пролеткультизм ла постмодернизм , Editura Pontica, Констанца, 2002, стр. 205–206. ISBN 973-9224-63-6 
  486. ^ Станомир, Un pămînt , стр. 319, 323, 324; (на румынском языке) Траян Унгуряну , «Ca orice paria», в Revista 22 , Nr. 768, ноябрь 2004 г.
  487. ^ Ричард Х. Каммингс, Радио времен холодной войны: опасная история американского радиовещания в Европе, 1950–1989 , McFarland & Company , Джефферсон, 2009, стр. 137–139, 149–152. ISBN 978-0-7864-4138-9 
  488. ^ Бойя (2000), стр. 27–29.
  489. ^ (на румынском языке) Мари Романи, на сайте TVR 1100 величайших румын
  490. ^ abc Настаса (2007), с. 155
  491. ^ abcd (на румынском языке) Траян Д. Лазар, «Poeții familiei Iorga», в Apostrof , Nr. 10/2011
  492. ^ Лазэр, «O parte...», стр. 41–42, 43.
  493. ^ ab (на румынском языке) Иоланда Лалу Леви, Микаэлла Филитти, Париж, июль 2002 г., в цифровой библиотеке Memoria; получено 10 мая 2011 г.
  494. ^ Лазэр, «O parte...», стр. 42–44.
  495. ^ Настаса (2003), с. 39
  496. ^ (на румынском языке) Михай Сорин Рэдулеску, «Din Ardealul de altădată», в România Literară , Nr. 31/2006; "Familia Benkner", в Ziarul Financiar , 28 октября 2008 г.
  497. ^ Брэтеску, с. 284
  498. ^ Лазэр, «O parte...», с. 44
  499. ^ Майкл Шафир , «Память, мемориалы и членство: румынский утилитарный антисемитизм и маршал Антонеску», в Генри Ф. Кэри (редактор), Румыния с 1989 года: Политика, экономика и общество , Lexington Books , Оксфорд, 2004, п. 88. ISBN 0-7391-0592-2. 
  500. ^ (на румынском языке) Клаудия Крайу, «Povestea lui Cristi Mungiu, a familiei şi a 'gagicucei' lui», в Ziarul de Iaşi , 31 мая 2007 г.; Кристинель К. Попа, «Проф. доктор Остин Мунгиу: România este o tară plină de durere fizică sisocială prost tratată». Архивировано 11 июня 2011 г. в Wayback Machine , в Jurnalul Nacial , 11 мая 2011 г.

Рекомендации

Внешние ссылки