stringtranslate.com

Корея под властью Японии

С 1910 по 1945 год Корея управлялась как часть Японской империи под названием Чосен (朝鮮) , японское прочтение слова Чосон . [а]

Япония впервые взяла Корею в свою сферу влияния в конце 1800-х годов. И Корея ( Чосон ), и Япония проводили политику изоляционизма, при этом Чосон был государством-данником Цинского Китая . Однако в 1854 году Япония была насильственно открыта Соединенными Штатами в ходе экспедиции Перри . Затем он быстро модернизировался в ходе Реставрации Мэйдзи , в то время как Чосон продолжал сопротивляться иностранным попыткам открыть его. Японии в конечном итоге удалось открыть Чосон с помощью неравноправного японо-корейского договора 1876 года . После этого она приступила к многолетнему процессу победы над своими местными соперниками, заключения союзов с западными державами и утверждения своего влияния в Корее. Япония убила непокорную корейскую королеву и вмешалась в крестьянскую революцию Донхак . [10] [11] После того, как Япония победила Китай в Первой китайско-японской войне 1894–1895 годов , Чосон стал номинально независимым и провозгласил недолговечную Корейскую империю . Затем Япония победила Россию в русско-японской войне 1904–1905 годов , сделав ее единственной региональной державой. Затем он быстро перешел к полному поглощению Кореи. Сначала оно сделало Корею протекторатом в соответствии с японо-корейским договором 1905 года , а затем управляло страной косвенно через японского генерального резидента Кореи . Вынудив корейского императора Годжона отречься от престола в 1907 году, Япония затем официально колонизировала Корею согласно японо-корейскому договору 1910 года . Затем территорией до конца колониального периода управлял генерал -губернатор Чосена , базирующийся в Кейджо (Сеул).

Япония произвела радикальные изменения в Корее. Он начал процесс японизации , в конечном итоге полностью запретив использование корейских имен и корейского языка. Десятки тысяч культурных артефактов были разграблены и вывезены в Японию, а сотни исторических зданий, таких как королевские дворцы Кёнбоккун и Токсугун, были частично или полностью снесены. Япония также создала инфраструктуру и промышленность. Были построены железные дороги, порты и дороги, хотя во многих случаях рабочие подвергались крайне плохим условиям труда и дискриминационной оплате труда. Хотя экономика Кореи росла под руководством Японии, многие утверждают, что многие инфраструктурные проекты были разработаны для добычи ресурсов с полуострова, а не для пользы его народа. [12] [13] Многие из сельской бедноты не видели преимуществ инфраструктуры и были вынуждены отправлять значительный объем своей сельскохозяйственной продукции в Японию, что поставило многих на грань разорения или голода. Эти условия привели к зарождению корейского движения за независимость , которое действовало как политически, так и воинственно иногда внутри Японской империи, но в основном за ее пределами. Корейцы также подверглись ряду массовых убийств, включая резню в Гандо , резню в Канто , резню в Джямни и инцидент на реке Синано . Хотя международный консенсус заключается в том, что все эти инциденты имели место, различные японские ученые и политики, в том числе губернатор Токио Юрико Койке , либо полностью отрицают, либо пытаются оправдать, либо преуменьшить подобные инциденты.

Начиная с 1939 года и во время Второй мировой войны Япония мобилизовала около 5,4 миллиона корейцев для поддержки своих военных усилий. Многих насильно выгнали из домов и отправили на работу, как правило, в крайне плохих условиях труда, хотя переживания людей были разными. Некоторые японские политики и ученые, в том числе нынешний премьер-министр Фумио Кисида , отрицают, что корейцы были подневольными работниками, и вместо этого заявляют, что их «реквизировали против их воли» на работу. [14] [15] [16] Согласно международному консенсусу, женщины и девочки в возрасте 12–17 лет были насильно завербованы Японией в функциональное сексуальное рабство. Их теперь эвфемистически называют « женщинами для утешения », и они являются постоянным источником противоречий. Ряд современных японских ученых и политиков, особенно из крайне правой националистической группы « Ниппон Кайги» , членами которой являются Фумио Кисида и 57% членов его кабинета, [17] [18] [19] отрицают, что их заставляли работать в все и утверждают, что даже девочки полового созревания соглашались на секс-работу и получали разумную компенсацию. После капитуляции Японии в конце войны Корея была освобождена, хотя сразу же была разделена под властью Советского Союза и США .

Наследие японской колонизации вызывало горячие споры даже сразу после ее окончания и до сих пор остается чрезвычайно спорным. И в Южной Корее, и в Японии существует значительный разброс мнений, а исторические темы продолжают вызывать регулярные споры. В Южной Корее особое внимание уделяется роли многочисленных этнических корейских коллаборационистов (« чинилпа ») с Японией, которые были подвергнуты различным наказаниям или оставлены в покое. Примером этого противоречия является наследие Пак Чон Хи , самого влиятельного и противоречивого президента Южной Кореи, который сотрудничал с японскими военными и продолжал восхвалять их даже после колониального периода. До 1964 года Южная Корея и Япония не имели функциональных дипломатических отношений, пока они не подписали Договор об основных отношениях , который объявил «уже недействительными » [20] прошлые неравноправные договоры, особенно 1905 и 1910 годов. [21] Несмотря на это Отношения между Японией и Южной Кореей колебались между более теплыми и холодными периодами, часто из-за конфликтов по поводу историографии той эпохи.

Терминология

В период японского колониального правления Корея была официально известна как Чосен (朝鮮) , [7] [8] [9] , хотя прежнее название продолжало использоваться на международном уровне. [22] [23]

В Южной Корее этот период обычно описывается как «период принудительной японской императорской оккупации» ( корейский일제강점기 ; ханджа日帝强占期; RR :  Ильдже Канджом-ги ). [24] Другие термины, хотя их часто считают устаревшими, включают «Японский императорский период» ( 일제시대 ;日帝時代; Ильдже Сиде ), [25] «Тёмный японский императорский период» ( 일제암흑기 ;日帝暗黑期; Ильдже Амхеук) -gi ), [26] и « период правления Вэ (японский)» ( 왜정시대 ;倭政時代; Wae-jeong Sidae ). [27]

В Японии использовался термин «Чосен периода японского правления» (日本統治時代の朝鮮, Nippon Tōchi-jidai no Chōsen ) .

Фон

Политические беспорядки в Корее

Японско-корейский договор 1876 г.

Японские морские пехотинцы высаживаются с корабля «Унио» на острове Ёнчжон , недалеко от Канхвы.

27 февраля 1876 года был заключен японо-корейский договор 1876 года , также известный в Японии как японско-корейский договор о дружбе (яп.日朝修好条規, Nitchō-shūkōjōki означает договор о дружеских отношениях между Японией и Чосуном , 강화도조약 ;江華島條)約; Ganghwado joyak ; букв.  Договор об острове Канхва) был подписан. Он был разработан, чтобы открыть Корею для японской торговли, и права, предоставленные Японии по договору, были аналогичны тем, которые были предоставлены западным державам в Японии после визита коммодора Перри в 1854 году. [28] Договор положил конец статусу Кореи как протектората Японии. Китай заставил открыть три корейских порта для японской торговли, предоставил экстерриториальные права японским гражданам и заключил неравноправный договор , подписанный под принуждением ( дипломатия канонерок ) в результате инцидента на острове Канхва в 1875 году .

В результате договора японские купцы пришли в Пусан , который стал центром внешней торговли и коммерции. Затем в 1881 году японские чиновники издали первую корейскую газету «Чосен синпо» (朝鮮新報) . Она прекратила выпуск где-то после мая 1882 года .

Имо Инцидент

Регент Дэвонгун , который по-прежнему выступал против каких-либо уступок Японии или Западу, помог организовать восстание 1882 года, антияпонскую вспышку против королевы Мин и ее союзников. [30] Движимые негодованием по поводу преференциального режима, предоставляемого недавно обученным войскам, силы Дэвонгуна, или «старые военные», убили японских обучающих кадров и напали на японскую дипломатическую миссию . [30] Японские дипломаты, [31] полицейские, [32] студенты, [33] и некоторые члены клана Мин также были убиты во время инцидента. Дэвонгун был ненадолго восстановлен у власти, но был насильно вывезен в Китай китайскими войсками, отправленными в Сеул для предотвращения дальнейших беспорядков. [30]

В августе 1882 года японо-корейский договор 1882 года возместил ущерб семьям японских жертв, выплатил репарации японскому правительству в размере 500 000 иен и разрешил разместить роту японской гвардии в японской миссии в Сеуле. [30]

Гапсинский переворот

Борьба между последователями Хынсон Дэвонгун и последователями королевы Мин еще больше осложнялась конкуренцией со стороны фракции независимости Кореи, известной как Прогрессивная партия ( Гэхва-дан ), а также консервативной фракции. В то время как первый искал поддержки Японии, второй искал поддержки Китая. [30]

4 декабря 1884 года Прогрессивная партия при поддержке японцев предприняла попытку переворота Гапсина, в ходе которого они попытались сохранить Годжонг, но заменить правительство прояпонским. Они также хотели освободить Корею от китайского сюзеренитета. [30] Однако это оказалось недолгим, поскольку консервативные корейские чиновники обратились за помощью к китайским войскам, дислоцированным в Корее. [30] Переворот был подавлен китайскими войсками, а корейская мафия в отместку убила как японских офицеров, так и японских жителей. [30] Некоторые лидеры Прогрессивной партии, в том числе Ким Ок Гюн , бежали в Японию, а другие были казнены. [30] В течение следующих 10 лет японская экспансия в корейскую экономику осуществлялась лишь усилиями царской России.

Революция Донхак и первая китайско-японская война

Основные сражения и передвижения войск во время Первой китайско-японской войны.

Начало крестьянской революции Донхак в 1894 году послужило плодотворным предлогом для прямого военного вмешательства Японии в дела Кореи. В апреле 1894 года Чосон обратился к китайцам за помощью в прекращении восстания. В ответ японские лидеры, ссылаясь на нарушение Тяньцзиньской конвенции в качестве предлога, приняли решение о военном вмешательстве, чтобы бросить вызов Китаю. 3 мая 1894 года 1500 цинских войск появились в Инчхоне . 23 июля 1894 года Япония напала на Сеул, игнорируя требование корейского правительства о выводе войск, а затем оккупировала его и начала китайско-японскую войну. Япония выиграла Первую китайско-японскую войну , а Китай подписал Симоносекский договор в 1895 году. Среди многих его положений договор признавал «полную и полную независимость и автономию Кореи», тем самым положив конец отношениям данника Чосон с Цин, что привело к провозглашение полной независимости Чосона в 1895 году. Одновременно Япония с помощью корейских правительственных войск подавила крестьянское восстание.

Убийство королевы Мин

Японский министр в Корее Миура Горо организовал заговор против 43-летней королевы Мин (позже получившей титул « Императрицы Мёнсон »), и 8 октября 1895 года она была убита японскими агентами. [34] В 2001 году российские сообщения об убийстве были найдены в архивах МИД РФ. В число документов вошли показания короля Годжона, нескольких свидетелей убийства, а также доклад Пак Чонхё Карла Ивановича Вебера министру иностранных дел России Алексею Лобанову-Ростовскому . Вебер в то время был поверенным в делах российской миссии в Сеуле. [34] По словам российского очевидца Середин-Сабатина, служащего короля, группа японских агентов проникла в Кёнбоккун , [35] убила королеву Мин и осквернила ее тело в северном крыле дворца.

Услышав эту новость, Хынсон Дэвонгун в тот же день вернулся в королевский дворец. [34] 11 февраля 1896 года Годжон и наследный принц бежали под защиту в российскую миссию в Сеуле, из которой он правил около года. [36]

Демократические протесты и провозглашение Корейской империи

В 1896 году различные корейские активисты сформировали Клуб независимости ( 독립협회; 獨立協會). Они выступали за ряд социальных реформ, включая демократию и конституционную монархию, и настаивали на более тесных связях с западными странами, чтобы уравновесить японское влияние. К огорчению Годжона, в течение короткого времени своего существования он продолжал оказывать влияние на корейскую политику. Годжонг в конце концов насильственно распустил организацию в 1898 году .

В октябре 1897 года Годжон вернулся во дворец Токсугун и провозгласил основание Корейской империи у королевского алтаря Хвангудан . Это символически подтвердило независимость Кореи от Китая, особенно после того, как Годжонг снес зал приемов, который когда-то использовался для приема китайских послов, чтобы построить алтарь. [38] [39]

Прелюдия к аннексии

Флаг японского генерала-резидента Кореи (1905–1910 гг.)

Установив в октябре 1904 года экономическое и военное господство в Корее, Япония сообщила, что разработала 25 реформ, которые намеревалась постепенно провести в Корее. Среди них было предполагаемое принятие Корейским финансовым департаментом японского суперинтенданта, замена корейских министров иностранных дел и консулов ​​японцами и «союз вооруженных сил», в котором вооруженные силы Кореи будут созданы по образцу японских вооруженных сил. [40] Этим реформам помешало начало русско-японской войны с 8 февраля 1904 г. по 5 сентября 1905 г., в которой Япония выиграла, устранив тем самым последнего соперника Японии, имевшего влияние в Корее. [41]

Разочарованный этим, король Кочжонг пригласил Алису Рузвельт Лонгворт , которая находилась в туре по азиатским странам с Уильямом Говардом Тафтом , в Императорский дворец 20 сентября 1905 года, чтобы искать политической поддержки со стороны Соединенных Штатов, несмотря на ее дипломатическую грубость. Однако именно после обмена мнениями в рамках соглашения Тафта-Кацуры от 27 июля 1905 года Америка и Япония не будут вмешиваться друг в друга по колониальным вопросам. [42] [43]

По Портсмутскому договору , подписанному в сентябре 1905 года, Россия признала «первостепенный политический, военный и экономический интерес» Японии в Корее. [41]

Два месяца спустя Корея была вынуждена стать японским протекторатом по японско-корейскому договору 1905 года, и были проведены «реформы», включая сокращение корейской армии с 20 000 до 1 000 человек путем расформирования всех гарнизонов в провинциях, оставив только единственный гарнизон в окрестностях Сеула. [41] 6 января 1905 года Хорас Аллен, глава американской миссии в Сеуле, сообщил своему государственному секретарю Джону Хэю, что корейское правительство было проинформировано японским правительством, «что в дальнейшем полицейские дела Сеула будут контролироваться». японской жандармерией» и «что в каждой префектуре будет размещен инспектор японской полиции». [44] Большое количество корейцев организовались в движениях за образование и реформы, но доминирование Японии в Корее стало реальностью. [41]

В июне 1907 года в Гааге состоялась Вторая мирная конференция . Император Годжонг тайно послал трех представителей, чтобы привлечь внимание всего мира к проблемам Кореи. Трем посланникам, ставившим под сомнение законность конвенции о протекторате, международные делегаты отказали в доступе к публичным дебатам. Одним из этих представителей был миссионер и историк Гомер Халберт . От отчаяния один из представителей Кореи, И Тджун , покончил жизнь самоубийством в Гааге. [45] В ответ японское правительство приняло более решительные меры. 19 июля 1907 года император Годжонг был вынужден отказаться от своей императорской власти и назначить наследного принца регентом. Японские официальные лица использовали эту уступку, чтобы заставить нового императора Сунджона прийти на престол после отречения, на что Годжон так и не согласился. Ни Годжонг, ни Сунджон не присутствовали на церемонии «присоединения». Сунджон должен был стать последним правителем династии Чосон, основанной в 1392 году. [46]

24 июля 1907 года под руководством Ли Ван Ёна и Ито Хиробуми был подписан договор о передаче всех прав Кореи Японии . Это привело к масштабному праведному армейскому движению среди корейцев, а расформированные войска присоединились к силам сопротивления. Ответом Японии на это стала тактика выжженной земли с использованием войск размером с дивизию, что привело к перемещению организаций вооруженного сопротивления из Кореи в Маньчжурию. На фоне этой неразберихи 26 октября 1909 года Ан Чон Гын , бывший солдат-доброволец, убил Ито Хиробуми в Харбине . [47]

Между тем, прояпонские популистские группы, такие как « Ильджинхо» , помогли Японии, будучи очарованы японским паназиатизмом и думая, что Корея будет иметь автономию, как Австро-Венгрия . Он был принят в качестве представительного консультанта Рёхэя Учида и использовался для пропаганды при поддержке японского правительства. 3 декабря 1909 года он и Ли Ван Ён выступят с заявлением с требованием аннексии Кореи. [48]

Однако слияние произошло в форме аннексии Японией корейской территории и было расформировано Тераучи Масатаке 26 сентября 1910 года. [49] [50]

Воинственное сопротивление

Битва при Намдэмуне в 1907 году - Le Petit Journal

В преддверии аннексии 1910 года возник ряд нерегулярных гражданских ополчений, названных «праведными армиями». Они состояли из десятков тысяч крестьян, участвовавших в антияпонском вооруженном восстании. После расформирования корейской армии в 1907 году бывшие солдаты присоединились к армиям и сражались с японской армией при Намдэмуне . Они потерпели поражение и в основном бежали в Маньчжурию, где присоединились к партизанскому движению сопротивления, которое продолжалось до освобождения Кореи в 1945 году.

Военная полиция

По мере усиления корейского сопротивления японскому правлению японцы заменили корейскую полицейскую систему своей военной полицией. Печально известный Акаси Мотодзиро был назначен командующим силами японской военной полиции. В июне 1910 года японцы, наконец, заменили силы императорской корейской полиции, и они объединили полицейские силы и военную полицию, прочно установив власть военной полиции. После аннексии Акаши стал начальником полиции. Эти офицеры военной полиции стали пользоваться большим авторитетом среди корейцев. В полиции служили не только японцы, но и корейцы. [51]

Договор об аннексии Японии и Кореи (1910 г.)

Генеральная доверенность Ли Ван Ёну с печатью и подписью последнего императора Сунчжона (李坧) 22 августа 1910 года ( 융희4년; 隆熙4年).

В мае 1910 года военному министру Японии Тераучи Масатаке было поручено завершить японский контроль над Кореей после того, как предыдущие договоры ( Японо-корейский договор 1904 года и Японо-корейский договор 1907 года ) сделали Корею протекторатом. Японии и установил японскую гегемонию во внутренней политике Кореи. 22 августа 1910 года Япония фактически аннексировала Корею по японо-корейскому договору 1910 года, подписанному Е Ванёном , премьер-министром Кореи, и Тераучи Масатаке, который стал первым японским генерал-губернатором Кореи .

Договор вступил в силу в тот же день и был опубликован неделю спустя. Договор предусматривал:

И договоры о протекторате, и договоры об аннексии были объявлены недействительными в Договоре об основных отношениях между Японией и Республикой Корея 1965 года .

Этот период также известен как эпоха правления военной полиции (1910–1919), когда полиция имела право управлять всей страной. Япония контролировала средства массовой информации, закон и правительство с помощью физической силы и правил.

В марте 2010 года 109 корейских интеллектуалов и 105 японских интеллектуалов встретились на праздновании 100-летия японо-корейского договора 1910 года и объявили этот договор об аннексии недействительным. Они сделали эти заявления в каждой из своих столиц (Сеуле и Токио) на одновременной пресс-конференции. Они объявили, что «Японская империя оказала давление на протесты Корейской империи и народа и навязала японо-корейский договор 1910 года, а полный текст договора был ложным, и текст соглашения также был ложным». Они также заявили, что «Процесс и формальности «Японо-корейского договора 1910 года» имеют огромные недостатки, и поэтому договор недействителен. Это подразумевало, что Движение 1 марта не было незаконным движением. [52] [53] [54]

Ранние годы и расширение (1910–1941)

Японская миграция и землевладение

Примерно во время Первой китайско-японской войны 1894–1895 годов японские купцы начали селиться в городах Кореи в поисках экономических возможностей. К 1910 году число японских поселенцев в Корее превысило 170 000 человек, что на тот момент составляло самую большую общину никкей в мире. [ нужна цитата ]

Тераучи Масатаке , первый японский генерал-губернатор Кореи
Штаб-квартира компании Oriental Development Company в Кейджо.

Многие японские поселенцы проявили интерес к приобретению сельскохозяйственных земель в Корее еще до того, как японское землевладение было официально легализовано в 1906 году. Генерал-губернатор Тераучи Масатаке способствовал заселению посредством земельной реформы . В корейской системе землевладения присутствовали отсутствующие землевладельцы, лишь частичные собственники-арендаторы и земледельцы с традиционной (но не имеющей юридического подтверждения) собственностью. К 1920 году 90 процентов корейской земли принадлежало корейцам. [55] Новое Земельное бюро Тераучи провело кадастровые исследования, которые установили право собственности на основе письменных доказательств (актов, прав собственности и аналогичных документов). Система отказывала в праве собственности тем, кто не мог предоставить такую ​​письменную документацию; в основном это оказались высококлассные и беспристрастные владельцы, имевшие только традиционные словесные права земледельца . Среди японских арендодателей были как частные лица, так и корпорации (например, компания Oriental Development Company ). Благодаря этим событиям японское землевладение резко возросло, как и количество земель, перешедших в руки частных японских компаний. [56] Многие бывшие корейские землевладельцы, а также сельскохозяйственные рабочие стали фермерами-арендаторами , потеряв свои права почти в одночасье, потому что они не могли оплатить навязанную им мелиорацию земель и улучшение ирригации. [57] Усугубляя экономический стресс, наложенный на корейское крестьянство, власти заставляли корейских крестьян работать долгие дни на принудительных работах на строительстве ирригационных сооружений; Японские имперские чиновники заставили крестьян платить за эти проекты в виде высоких налогов, что привело к обнищанию многих из них и к тому, что еще больше из них лишились своей земли. [58] Хотя многие другие последующие события создавали еще большую нагрузку на корейских крестьян, нехватка риса в Японии в 1918 году стала величайшим катализатором трудностей. Во время этого дефицита Япония обратилась к Корее за увеличением выращивания риса; Однако, когда корейские крестьяне начали производить больше для Японии, количество, которое они съедали, резко упало, что вызвало среди них большое недовольство. [59]

К 1910 году примерно от 7 до 8% всех пахотных земель в Корее перешло под контроль Японии. Это соотношение неуклонно увеличивалось; по состоянию на 1916, 1920 и 1932 годы доля японской собственности на землю увеличилась с 36,8 до 39,8 и до 52,7%. Уровень аренды был аналогичен уровню фермеров в самой Японии; однако в Корее землевладельцами были в основном японцы, а арендаторами - все корейцы. Как это часто случалось в самой Японии, арендаторам приходилось платить более половины урожая в качестве арендной платы, что вынуждало многих отправлять жен и дочерей на фабрики или заниматься проституцией, чтобы они могли платить налоги. [60]

К 1930-м годам рост городской экономики и исход фермеров в города постепенно ослабили власть помещиков. С ростом военной экономики на протяжении Второй мировой войны правительство признало землевладение препятствием для повышения производительности сельского хозяйства и предприняло шаги по усилению контроля над сельским сектором посредством образования в Японии в 1943 году Центральной сельскохозяйственной ассоциации (中央農).会, chūō nokai ) , обязательная организация в рамках командной экономики военного времени . [ нужна цитата ]

Японское правительство надеялось, что эмиграция в его колонии смягчит демографический бум в наити (内地), [61] , но к 1936 году ему это не удалось. [62] По данным 1934 года, японцы в Тёсене насчитывали около 561 000 человек. из общей численности населения более 21 миллиона, менее 3%. К 1939 году население Японии увеличилось до 651 000 человек, в основном из западных префектур Японии. В тот же период население Чосена росло быстрее, чем население Наичи . Корейцы также в больших количествах мигрировали в наити , особенно после 1930 года; к 1939 году в Японии проживало более 981 000 корейцев. Проблемы, которые удерживали японцев от миграции в Чосен, включали нехватку пахотных земель и плотность населения, сопоставимую с плотностью населения Японии. [62] [61]

Антропология и культурное наследие

В 1921 году Япония превратила корейское королевское кладбище в поле для гольфа, причем могилы все еще находятся прямо на поле. Это произошло на территории нынешнего парка Хёчан . [63] [64] [65]

Япония направила в Корею антропологов, которые сфотографировали традиционное состояние корейских деревень, что послужило доказательством того, что Корея «отстала» и нуждается в модернизации. [66]

В 1925 году японское правительство учредило Комитет по составлению истории Кореи , которым руководил генерал-губернатор Кореи и который занимался сбором корейских исторических материалов и составлением истории Кореи. [67] Согласно энциклопедии Doosan , в него была включена некоторая мифология. [68] Комитет поддержал теорию японской колонии на Корейском полуострове под названием Мимана , [68] которая, по мнению Э. Тейлора Аткинса, является «одним из наиболее спорных вопросов в восточноазиатской историографии». [69]

Япония провела первые современные археологические раскопки в Корее. [70] Японская администрация также переместила некоторые артефакты; например, каменный памятник ( ханджа :棕蟬縣神祠碑), который первоначально располагался на Ляодунском полуострове , затем находившемся под контролем Японии , был вырван из контекста и перенесен в Пхеньян . [71] По состоянию на апрель 2020 года в Японии находится 81 889 корейских культурных артефактов. По данным Фонда зарубежного корейского культурного наследия, не все артефакты были перемещены незаконно. Проблема репатриации незаконно вывезенных корейских культурных ценностей усугубляется отсутствием экспертов по корейскому искусству в зарубежных музеях и учреждениях, изменениями, внесенными в артефакты, которые скрывают их происхождение, а также тем, что перемещение корейских артефактов на ранее международно признанную территорию Японии было законным на территории Японии. время. [72] [73] [74] [75] Правительство Южной Кореи продолжает свои усилия по репатриации корейских артефактов из музеев и частных коллекций за рубежом. [72]

Королевский дворец Кёнбоккун был частично разрушен в начале 1910-х годов, чтобы освободить место для здания японского генерального правительства, а также колониальной промышленной выставки Чосон . [76] Сотни исторических зданий в Токсугуне также были разрушены, чтобы освободить место для Музея изящных искусств королевской семьи И  [ко] . Сообщается, что экспозиции в музее намеренно противопоставляют традиционное корейское искусство образцам современного японского искусства, чтобы изобразить Японию как прогрессивную страну и узаконить японское правление. [76] Национальный дворец-музей Кореи , первоначально построенный как Корейский императорский музей в 1908 году для сохранения сокровищ Кёнбоккуна , остался под управлением Японии, но в 1938 году был переименован в Музей династии И. [77]

В 1933 году генерал-губернатор Кореи издал закон, призванный сохранить наиболее важные исторические артефакты Кореи. Система, установленная этим законом и сохранившаяся как нынешние Национальные сокровища Южной Кореи и Национальные сокровища Северной Кореи , была предназначена для сохранения корейских исторических артефактов, в том числе тех, которые еще не были раскопаны. Японский указ 1871 года о сохранении древностей и старых предметов не мог быть автоматически применен к Корее из-за японского законодательства, которое требовало императорского указа для применения указа в Корее. Закон 1933 года о защите корейского культурного наследия был основан на японском указе 1871 года. [78]

Антикитайские беспорядки 1931 года.

Китайский антияпонский плакат опубликован после репрессий со стороны корейцев

Из-за разрешения на строительство водного пути в небольшом городке Ванпаошань в Маньчжурии недалеко от Чанчуня 2 июля 1931 года вспыхнули «жестокие столкновения» между местными китайскими и корейскими иммигрантами. Крупная корейская газета «Чосон Ильбо » неверно сообщила, что многие корейцы погиб в ходе столкновений, что спровоцировало движение за изгнание китайцев в городских районах Корейского полуострова. [79] Самые жестокие беспорядки произошли в Пхеньяне 5 июля. Около 127 китайцев были убиты, 393 ранены, а значительное количество имущества было разрушено корейскими жителями. [80] Китайская Республика также заявила, что японские власти в Корее не приняли адекватных мер для защиты жизни и имущества китайских жителей, и обвинила власти в разрешении публикации подстрекательских сообщений. В результате этого бунта министр иностранных дел Кидзюро Сидэхара , настаивавший на гармонии Японии, Китая и Кореи, потерял свою должность. [80]

Приказ об изменении имени

В 1911 году была издана прокламация «Вопрос об изменении корейских имен» (朝鮮人ノ姓名改称ニ関スル件), запрещавшая этническим корейцам брать японские имена и задним числом возвращавшая обратно имена корейцев, которые уже зарегистрировались под японскими именами. к оригинальным корейским. [81] Однако к 1939 году эта позиция изменилась, и внимание Японии сместилось в сторону культурной ассимиляции корейского народа; Вступил в силу императорский указ 19 и 20 о гражданских делах в Корее ( Соши-каймэй ), в соответствии с которым этнические корейцы были вынуждены отказаться от традиционного использования клановой корейской системы фамилий в пользу новой фамилии, которая будет использоваться в семейном реестре. . Фамилия могла быть выбрана ими по собственному выбору, включая название родного клана, но на практике многие корейцы получали японскую фамилию. Существуют разногласия по поводу того, было ли принятие японской фамилии фактически обязательным или просто настоятельно поощрялось. [82] [83]

Вторая Мировая Война

Закон о национальной мобилизации

Принуждение к труду и миграция

Кооперативное единство Японии и Кореи, мировой лидер. – Идея расового и имперского единства Кореи и Японии получила широкое распространение среди грамотного меньшинства среднего и высшего классов. [85]
Куниаки Койсо , генерал-губернатор Кореи с 1942 по 1944 год, осуществил призыв корейцев на работу в военное время.

С 1939 года нехватка рабочей силы в результате призыва японских мужчин для участия в военных действиях во время Второй мировой войны привела к организованной официальной вербовке корейцев для работы на материковой части Японии, сначала через гражданских агентов, а затем напрямую, часто с элементами принуждения. По мере роста нехватки рабочей силы к 1942 году японские власти расширили положения Закона о национальной мобилизации , включив в них призыв корейских рабочих на фабрики и рудники на Корейском полуострове, в Маньчжоу-Го , а также принудительный переезд рабочих в саму Японию по мере необходимости.

По оценкам Верховного главнокомандующего союзных держав, в результате сочетания иммигрантов и подневольных рабочих во время Второй мировой войны общее количество корейцев в Японии к концу войны достигло более 2 миллионов . [86]

Из 5 400 000 призванных корейцев около 670 000 были отправлены на материковую часть Японии (включая префектуру Карафуто , современный Сахалин , ныне часть России) для гражданских работ. Тех, кого привозили в Японию, часто заставляли работать в условиях, которые описывались как ужасающие и опасные. [87] Хотя, как сообщается, с корейцами обращались лучше, чем с рабочими из других стран, большое количество людей все равно погибло. В Японии умерло 60 000 из 670 000 мобилизованных рабочих. В Корее и Маньчжурии число смертей колеблется от 270 000 до 810 000. [88]

Корейские рабочие были также найдены вплоть до атолла Тарава , где во время битвы при Тараве выжили только 129 из 1200 рабочих. [89] Корейские рабочие также работали в самой Корее, особенно в Чеджу , где на более поздних этапах Тихоокеанской войны корейские рабочие расширили аэродромы и построили объекты на аэродроме Алддреу , чтобы заблокировать вторжение США на материковую часть Японии, а в 1945 году — рабочие на Сонгаке . Горе (где располагалось несколько взлетно-посадочных полос) было приказано сгладить склон, чтобы не допустить переворота американской техники. [90]

Большинство корейских жертв атомной бомбардировки в Японии были призваны на работу на военно-промышленные заводы в Хиросиме и Нагасаки. [91] Во имя гуманитарной помощи Япония выплатила Южной Корее четыре миллиарда иен (около тридцати пяти миллионов долларов) и построила центр благосостояния для тех, кто пострадал от последствий атомной бомбы. [92]

Корейская служба в японской армии

Корейская королевская семья Дома И (первый ряд справа налево): И У , И Геон и И Ун в качестве офицеров Императорской японской армии вместе с членами японской императорской семьи в храме Ясукуни , 1938 год.

Япония не призывала этнических корейцев в свою армию до 1944 года, когда волна Второй мировой войны обернулась против нее. До 1944 года призыв этнических корейцев в Императорскую японскую армию был добровольным и требовал высокой конкуренции. С уровня приема 14% в 1938 году он упал до уровня приема 2% в 1943 году, в то время как общее число претендентов увеличилось с 3000 в год до 300 000 всего за пять лет во время Второй мировой войны. [96]

Хотя статистика показывает, что корейцы охотно вступали в японскую армию, эти цифры были искусственно завышены с применением силы. Японские чиновники заставляли неграмотных крестьян подписывать заявления и намеренно завышали статистику. Это также известно в материковой Японии [97] и, согласно опросу 1941 года, более половины заявлений были поданы принудительно. Остальные заявители добровольно подали заявки по разным причинам, в основном экономическим, при этом небольшое количество из них были искренними сторонниками Японии. [98]

Генерал-лейтенант Хон Саик (Ко Сиеку), самый высокопоставленный этнический корейский офицер, которого будут судить за военные преступления, связанные с поведением Японской империи.

Корея произвела на свет семь генералов и множество полевых офицеров (полковников, подполковников и майоров) за 35 лет колониального правления Японии, несмотря на институциональную дискриминацию. [ нужна цитата ] Самым известным генералом был генерал-лейтенант и наследный принц И Ун , который командовал японскими войсками в Китае, а затем стал членом Высшего военного совета . Остальные шестеро были выпускниками Академии Императорской армии Японии . [ нужна цитата ] [100] Это были: генерал-лейтенант Чо Сонгын; [101] Генерал-майор Ван Юшик; [102] Генерал-лейтенант виконт Йи Бэйонгму; [103] Генерал-майор И Хиду; [104] Генерал-майор Ким Ынсон (также военный помощник и личная охрана принца Ли Ына). [105]

Пак Чон Хи , будущий лидер Южной Кореи, в роли солдата Императорской армии Маньчжоу-Го.

Другие корейские офицеры, служившие в Японии, сделали успешную карьеру в постколониальной Южной Корее. Примеры включают Пак Чон Хи , ставшего президентом Южной Кореи ; Чунг Иль Квон , премьер-министр с 1964 по 1970 год; Пайк Сон Ёп , самый молодой генерал Южной Кореи, прославившийся своим командованием 1-й пехотной дивизией во время обороны Пусанского периметра , и Ким Сук Вон , полковник Императорской японской армии, впоследствии ставший генералом южнокорейской армии. армия. Первые десять начальников штабов армии Южной Кореи окончили Академию императорской армии Японии и ни один — Корейскую освободительную армию . [106] [107]

Курсанты-офицеры вступали в японскую армию еще до аннексии, посещая Академию Императорской армии Японии. Набор рядовых солдат начался еще в 1938 году, когда японская Квантунская армия в Маньчжурии начала принимать прояпонских корейских добровольцев в армию Маньчжоу-Го и сформировала спецназ Гандо . Корейцы в этом подразделении специализировались на операциях по борьбе с повстанцами против коммунистических партизан в районе Цзяньдао . Численность подразделения значительно росла, ежегодно насчитывая 700 человек, и в него входили такие известные корейцы, как генерал Пайк Сон юп , участвовавший в Корейской войне. Историк Филип Джоуэтт отметил, что во время японской оккупации Маньчжурии спецназ Гандо «заслужил репутацию жестокого человека и, как сообщается, опустошил большие территории, находившиеся под его властью». [108]

Начиная с 1944 года Япония начала призыв корейцев в вооруженные силы. Все корейские мужчины были призваны либо вступить в Императорскую японскую армию с апреля 1944 года, либо работать в военно-промышленном секторе с сентября 1944 года. До 1944 года 18 000 корейцев сдали экзамен для призыва в армию. Корейцы предоставили рабочих для шахт и строительных площадок по всей Японии. Число призванных корейцев достигло своего пика в 1944 году в рамках подготовки к войне. [109] С 1944 года около 200 000 корейских мужчин были призваны в армию. [ нужна цитата ]

Во время Второй мировой войны американские солдаты часто сталкивались с корейскими солдатами в рядах Императорской японской армии. В частности, это произошло в битве при Тараве , которая в то время считалась одной из самых кровопролитных битв в военной истории США. Пятая часть японского гарнизона во время этой битвы состояла из корейских рабочих, где в последнюю ночь битвы 300 японских солдат и корейских рабочих совершили последнюю атаку. Как и их японские коллеги, многие из них были убиты. [110] [111]

Японцы, однако, не всегда верили, что могут рассчитывать на то, что корейские рабочие будут сражаться вместе с ними. В книге «Узники японцев» автор Гавен Доус писал: «[На Тиниане было пять тысяч корейских рабочих, и, чтобы не иметь за спиной врагов во время вторжения американцев, японцы убили их». [112]

После войны 148 корейцев были осуждены за японские военные преступления классов B и C , 23 из которых были приговорены к смертной казни (по сравнению с 920 японцами, приговоренными к смертной казни), включая корейских тюремных надзирателей, которые особенно прославились своей жестокостью во время войны. . Эта цифра относительно высока, учитывая, что этнические корейцы составляли небольшой процент японских военных. Судья Берт Релинг , представлявший Нидерланды в Международном военном трибунале для Дальнего Востока , отметил, что «многие командиры и охранники в лагерях для военнопленных были корейцами – японцы, видимо, не доверяли им как солдатам – и говорят, что они были иногда гораздо более жестокие, чем японцы». [113] В своих мемуарах полковник Юджин К. Джейкобс писал, что во время Батаанского марша смерти «корейские охранники вели себя наиболее жестоко. Японцы не доверяли им в бою, поэтому использовали их в качестве войск; корейцы были обеспокоены чтобы испачкать свои штыки кровью, а потом они подумали, что они ветераны». [114] [115]

Корейские охранники были отправлены в отдаленные джунгли Бирмы , где подполковник Уильям А. (Билл) Хендерсон на основе собственного опыта писал, что некоторые из охранников, наблюдавших за строительством Бирманской железной дороги , «были идиотами, а порой и почти звериными в своих действиях». обращение с пленными. Это особенно относилось к корейским рядовым солдатам, призывавшимся только для охраны и караула во многих частях Японской империи. К сожалению, их назначали охранниками заключенных во всех лагерях Бирмы и Сиама». [116] Самым высокопоставленным корейцем, привлеченным к ответственности после войны, был генерал-лейтенант Хон Саик , который командовал всеми японскими лагерями для военнопленных на Филиппинах.

Женщины для комфорта

Корейские женщины для утешения на Окинаве дают интервью морским пехотинцам США после освобождения

Во время Второй мировой войны многие этнические корейские девушки и женщины (в основном в возрасте 12–17 лет) были вынуждены японскими военными стать секс-рабынями под предлогом найма на работу, например, швеями или фабричными рабочими, и были вынуждены обеспечивать сексуальные услуги японским солдатам агентствами или их семьями против их воли. [117] [118] [119] [120] [121] Этих женщин эвфемистически называли « женщинами для утешения ».

Согласно протоколу допроса, проведенного армией США в 1944 году, женщины для утех имели хорошее физическое здоровье. Они имели возможность проходить периодический осмотр раз в неделю и получать лечение в случае заражения японских солдат, но не ради собственного здоровья. [122] Однако в докладе Организации Объединенных Наций за 1996 год уточняется, что «большое количество женщин были вынуждены заниматься длительной проституцией в условиях, которые часто были неописуемо травмирующими». Документы, сохранившиеся после войны, «вне всякого сомнения, показали, в какой степени японские войска взяли на себя прямую ответственность за станции утешения» и что опубликованные методы «разительно контрастировали с жестокостью и жестокостью этой практики». [123] Тизуко Уэно из Киотского университета предостерегает от утверждения о том, что женщин не принуждали, поскольку «не существует никаких положительных источников, подтверждающих утверждения о том, что женщины для утех были принудительным трудом», следует относиться с сомнением, поскольку «хорошо известно, что великие большинство потенциально опасных официальных документов было уничтожено в ожидании оккупации союзников». [124]

Азиатский женский фонд заявил, что во время Второй мировой войны Императорская японская армия вербовала от десятков тысяч до сотен тысяч женщин с оккупированных территорий для использования в качестве сексуальных рабынь. [125] Ёсими Ёсиаки утверждал, что, возможно, сотни тысяч девушек и женщин, в основном из Китая и Корейского полуострова, а также стран Юго-Восточной Азии, оккупированных Императорской японской армией, а также Австралии и Нидерландов, были вынуждены служить женщинами для утешения. . Согласно показаниям, молодые женщины были похищены из своих домов в странах, находившихся под властью императорской Японии. Во многих случаях женщин заманивали обещаниями работы на фабриках или в ресторанах. В некоторых случаях пропаганда выступала за равенство и поддержку женщин в сфере высшего образования. Другими соблазнами были ложные объявления о вакансиях медсестер на заставах или базах японской армии; после того, как их завербовали, их заключали в комфортабельные лагеря как внутри своих стран, так и за рубежом. [126] [127]

С начала девяностых годов бывшие корейские женщины для утех продолжали протестовать против японского правительства из-за очевидного исторического отрицания преступлений, совершенных Императорской японской армией , и требовали компенсации за свои страдания во время войны. [128] [129] [130] Также была международная поддержка компенсации, например, со стороны Европейского Союза , [131] Нидерландов, Канады и Филиппин. [132] 30 июля 2007 года Соединённые Штаты приняли Резолюцию 121 Палаты представителей Палаты представителей , в которой просили японское правительство исправить ситуацию и включить женщин для утех в школьную программу. [133] Хирофуми Хаяси из Манчестерского университета утверждает, что резолюция помогла противостоять «аргументам ультраправых, наводнивших основные средства массовой информации», и предостерегает от рационализации системы женщин для утех. [134]

Религия и идеология

Протестантские христианские миссионерские усилия в Азии были весьма успешными в Корее. Американские пресвитериане и методисты прибыли в 1880-е годы и были хорошо приняты. Они служили медицинскими и образовательными миссионерами, открывая школы и больницы во многих городах. В годы, когда Корея находилась под контролем Японии, некоторые корейцы приняли христианство как выражение национализма в противовес усилиям Японии по продвижению японского языка и религии синтоизма. [135] В 1914 году из 16 миллионов корейцев насчитывалось 86 000 протестантов и 79 000 католиков. К 1934 году их число составляло 168 000 и 147 000 соответственно. Особого успеха добились пресвитерианские миссионеры. Гармонизация с традиционными практиками стала проблемой. Протестанты разработали замену конфуцианским родовым обрядам, объединив конфуцианские и христианские ритуалы смерти и погребения. [136]

Корейское движение за независимость

Партизанское сопротивление в Маньчжурии и России

С начала 1900-х годов корейцы в Маньчжурии и Приморском крае в России вели партизанскую войну против японской оккупации. Японское вторжение в Маньчжурию в 1932 году и последующее умиротворение Маньчжоу-Го лишили многие из этих группировок баз операций и снабжения. Многие были вынуждены либо бежать в другие районы Китая, либо присоединиться к силам, поддерживаемым Красной Армией, на востоке России. Одним из наиболее видных лидеров партизан в этом регионе был будущий лидер Северной Кореи Ким Ир Сен . Этот опыт послужил основой легитимности Кима после освобождения Кореи. [137]

Движение 1 марта

Корейские христиане были распяты после протестов Движения 1 марта (1919 г.).

В январе 1919 года умер император Годжон, что привело к антияпонским митингам. В Токио корейские студенты опубликовали 8 февраля Декларацию независимости , провозгласившую Корею независимой от Японии. [138] Вдохновленные этим, корейцы в Сеуле опубликовали свою собственную декларацию независимости , которая была зачитана вслух в парке Тапгол . [139] Это породило общенациональное Движение 1 марта; По оценкам, в этих митингах приняли участие 2 миллиона человек. Японцы жестоко подавили протесты: по корейским данным, за год демонстраций было арестовано 46 948 человек, 7 509 убито и 15 961 ранено. [140] [141] По японским данным, 8437 человек были арестованы, 553 убиты и 1409 ранены. [141]

Временное правительство Республики Корея

Первые члены Временного правительства Республики Корея (1919 г.)

После подавления протестов Движения 1 марта корейцы покинули полуостров. Некоторые из них собрались в Шанхае через месяц после протестов и основали правительство в изгнании: Временное правительство Кореи (КПГ). [142] Правительство было очень разнообразным, в него входили как левые, так и правые члены, и оно участвовало в ряде политических и воинственных усилий, выступавших за независимость Кореи. [143] В 1931 году член Ким Ку основал Корейскую патриотическую организацию (КПО), боевое подразделение КПГ. КПО планировало ряд нападений на японское правительство и колониальных чиновников, включая покушение на императора Хирохито в 1932 году и взрыв на военном митинге в Шанхае . [144] После бомбардировки Шанхая они были вынуждены бежать из города и в конце концов поселились в Чунцине, [145] [144] , где получили поддержку со стороны китайского правительства . [144] Там Ким Ку, тогдашний лидер КПГ, основал Корейскую освободительную армию (ОАК). Армия воевала в Китае и Бирме и готовилась к возвращению в Корею, когда ход Второй мировой войны повернулся против Японии. [145] Кульминацией этого стал проект «Орел» — миссия КПГ и ОАК по возвращению на полуостров и борьбе с японцами. В конечном итоге, из-за неожиданного падения атомной бомбы на Нагасаки и Хиросиму и внезапного окончания войны, миссия не была реализована. [146]

Сопротивление внутри Кореи

В самой Корее время от времени продолжались антияпонские митинги. В частности, антияпонское движение студентов Косю 3 ноября 1929 года привело к усилению японского военного правления в 1931 году, после чего свобода печати и свобода выражения мнений были ограничены. Многие свидетели, в том числе католические священники, сообщили, что японские власти жестко расправлялись с повстанцами. Когда жителей деревни подозревали в сокрытии повстанцев, все население деревни, как сообщается, сгонялось в общественные здания (особенно церкви) и подвергалось резне, когда здания поджигались. [147] Например , в деревне Тейган округа Суйген префектуры Кэйки (ныне Джемри, Хвасон , провинция Кёнгиги) группа из 29 человек собралась внутри церкви, которую затем подожгли. [148]

10 декабря 1941 года Временное правительство Республики Корея под председательством Ким Ку объявило войну Японии и Германии. [149]

Независимость и разделение Кореи

Однако после сброса атомных бомб на Хиросиму и Нагасаки , советского вторжения в Маньчжурию и надвигающегося захвата Корейского полуострова американскими и советскими войсками Япония капитулировала перед союзными войсками 15 августа 1945 года, положив конец 35-летнему японскому колониальному правлению. Японские войска оставались в Южной Корее еще несколько недель, пока к середине сентября они не были полностью выведены. [150] [151]

Американские войска под командованием генерала Джона Р. Ходжа прибыли в южную часть Корейского полуострова 8 сентября 1945 года, в то время как Советская Армия и некоторые корейские коммунисты разместились в северной части Корейского полуострова. Полковник США Дин Раск предложил Чищакову, советскому военному администратору Северной Кореи, разделить Корею по 38-й параллели . Это предложение было сделано на экстренном совещании по определению послевоенных сфер влияния , которое привело к разделу Кореи .

После освобождения Кореи от японского правления 23 октября 1946 года военным правительством США в Корее к югу от 38-й параллели был издан «Приказ о восстановлении имени» , позволяющий корейцам восстановить свои имена, если они того пожелают. Многие корейцы в Японии предпочли сохранить свои японские имена либо во избежание дискриминации, либо позже, чтобы выполнить требования для натурализации в качестве граждан Японии. [152]

административные округи

Провинции Кореи во время японского правления

Во время японского правления в Корее было 13 провинций: Кэйки-до , Когэн-до , Тюсейхоку-до , Тюсейнан-до , Дзэнрахоку-до , Дзенранан -до , Кэйсохоку-до , Кэйсонан-до , Хэйаннан-до , Хэйанхоку- до. до , Кокай-до , Канкёнан-до и Канкёхоку-до . Административная столица Кейдзё находилась в Кейки-до.

Экономика

Церемония закладки фундамента железной дороги Кейджо - Фузан.
Производство в Корее под властью Японии.
Индустриализация Кореи под властью Японии
Население Кореи под властью Японии
Км железной дороги в Корее под властью Японии
Телефонные абоненты в Корее под властью Японии

Экономический объем производства в сельском хозяйстве, рыболовстве, лесном хозяйстве и промышленности увеличился в десять раз с 1910 по 1945 год, как показано на диаграмме справа. [153] Атул Кохли из Принстона пришел к выводу, что модель экономического развития, созданная японцами, сыграла решающую роль в экономическом развитии Кореи, модель, которую корейцы поддерживали в эпоху после Второй мировой войны . [154]

Рэндалл С. Джонс писал, что «можно сказать, что экономическое развитие в колониальный период заложило основу для будущего роста в нескольких отношениях». [155]

Исследование 2017 года показало, что постепенное устранение торговых барьеров (почти полностью завершенное к 1923 году) после аннексии Кореи Японией «повысило темпы роста населения больше в регионах, близких к бывшей границе между Японией и Кореей, чем в других регионах. Благодаря интеграции, в регионах, близких к Корее, которые специализировались на тканевой промышленности, чья продукция была основным товаром, экспортируемым из Японии в Корею, наблюдался больший рост населения, чем в других регионах, близких к Корее». [156]

К концу 19 века, до аннексии, были предприняты некоторые попытки модернизации. Сеул стал первым городом в Восточной Азии, в котором одновременно были электричество, троллейбусы, вода, телефон и телеграф, [157] но в начале 20-го века Корея оставалась в значительной степени отсталой сельскохозяйственной экономикой. [158] «Первоначальная колониальная политика Японии заключалась в увеличении сельскохозяйственного производства в Корее для удовлетворения растущей потребности Японии в рисе. Япония также начала строить крупномасштабные предприятия в Корее в 1930-х годах в рамках общеимперской программы экономической самодостаточности. и подготовка к войне». [159] [160] Что касается экспорта, «японская промышленность в целом мало что выиграла... и это, безусловно, верно для наиболее важного производственного сектора - хлопкового текстиля. Эта экспортная торговля оказала небольшое влияние, положительное или отрицательное, на благосостояние японского потребителя». [161] То же самое и с точки зрения прибыльности японских инвесторов: колониальная Корея не оказала существенного влияния. [162]

По словам ученого Дональда С. Макдональда , «на протяжении веков большинство корейцев жили натуральным хозяйством, выращивая рис и другие зерновые и удовлетворяя большую часть своих основных потребностей за счет собственного труда или посредством бартера. Традиционная корейская продукция – в основном ткань, кухонная и столовая утварь. , мебель, ювелирные изделия и бумага – производились ремесленниками в нескольких населенных пунктах». [158]

В ранний период японского правления японское правительство пыталось полностью интегрировать корейскую экономику с Японией и, таким образом, ввело множество современных экономических и социальных институтов и вложило значительные средства в инфраструктуру, включая школы, железные дороги и коммунальные услуги. Большая часть этих физических объектов осталась в Корее после освобождения. Японское правительство сыграло даже более активную роль в развитии Кореи, чем в развитии японской экономики в конце девятнадцатого века. Многие программы, разработанные в Корее в 1920-е и 1930-е годы, возникли из политики, разработанной в Японии в период Мэйдзи (1868–1912). Правительство Японии помогло мобилизовать ресурсы для развития и обеспечило предпринимательское лидерство для этих новых предприятий. Колониальный экономический рост был инициирован благодаря мощным усилиям правительства по расширению экономической инфраструктуры, увеличению инвестиций в человеческий капитал через здравоохранение и образование, а также повышению производительности. [158]

Однако под властью Японии многие корейские ресурсы использовались только для Японии. [12] Экономист Су Сан Чул отмечает, что по своей природе индустриализация в тот период была «навязанным анклавом», поэтому влияние колониализма было тривиальным. Другой ученый, Сон Бён Нак, утверждает, что экономическое положение среднего корейца за этот период ухудшилось, несмотря на экономический рост. Ча в первую очередь объяснил это ухудшение глобальными экономическими потрясениями и политикой невмешательства , а также быстрым ростом населения Чосена; попытки колониального правительства смягчить эту проблему были неадекватными. [13] Большинство корейцев в то время могли получить доступ только к начальному школьному образованию, которое было ограничено японцами, и это препятствовало росту местного предпринимательского класса. Статистика 1939 года показывает, что около 94 процентов общего капитала, зарегистрированного на фабриках, принадлежало японцам. В то время как корейцам принадлежало около 61 процента малых фирм с числом сотрудников от 5 до 49 человек, около 92 процентов крупных предприятий с числом сотрудников более 200 человек принадлежали японцам. [163] [164] [165]

Практически все отрасли промышленности принадлежали либо японским корпорациям, либо японским корпорациям в Корее. По состоянию на 1942 год местный капитал составлял лишь 1,5 процента от общего капитала, вложенного в корейскую промышленность. С корейских предпринимателей взимались процентные ставки на 25 процентов выше, чем с их японских коллег, поэтому появление крупных корейских предприятий было затруднено. Все больше и больше сельскохозяйственных угодий переходило в руки японцев, и все большая часть корейских фермеров либо становилась издольщиками, либо мигрировала в Японию или Маньчжурию в качестве рабочих. Поскольку в Японию экспортировалось больше корейского риса, потребление риса на душу населения среди корейцев снизилось; Между 1932 и 1936 годами потребление риса на душу населения снизилось вдвое по сравнению с уровнем, потребляемым в период с 1912 по 1916 год. Хотя правительство импортировало фуражное зерно из Маньчжурии, чтобы увеличить запасы продовольствия в Корее, потребление продовольственного зерна на душу населения в 1944 году было на 35 процентов ниже, чем в Южной Корее. 1912–1916 гг. [159]

Кроме того, 70% сельскохозяйственных рабочих, составлявших в то время большую часть населения Кореи, были низведены до арендаторов у японских и корейских помещиков, которые покупали землю по низким ценам и должны были платить высокую арендную плату в размере 50–70%. В результате многие корейцы уехали в Маньчжурию и поселились там, став основой корейцев в Китае . [166]

Японское правительство создало систему колониального меркантилизма , требующую строительства значительной транспортной инфраструктуры на Корейском полуострове с целью добычи и эксплуатации таких ресурсов, как сырье (древесина), продукты питания (в основном рис и рыба), а также минеральные ресурсы (уголь и Железный). Японцы разработали портовые сооружения и разветвленную железнодорожную систему, которая включала главную магистраль от южного портового города Пусан через столицу Сеул и на север до китайской границы. Эта инфраструктура была предназначена не только для содействия колониальной меркантилистской экономике, но также рассматривалась как стратегическая необходимость для японских вооруженных сил контролировать Корею и перебросить большое количество войск и материалов к китайской границе в короткие сроки.

С конца 1920-х по 1930-е годы, особенно во время правления японского генерал-губернатора Казусигэ Угаки , были предприняты концентрированные усилия по созданию промышленной базы в Корее. Это особенно касалось отраслей тяжелой промышленности , таких как химические заводы и сталелитейные заводы, а также производства боеприпасов . Японские военные считали, что было бы выгодно разместить производство ближе к источникам сырья и ближе к потенциальным линиям фронта будущей войны с Китаем. [167]

Ли Ён Хун , профессор Сеульского национального университета, утверждает, что менее 10% пахотных земель фактически находились под контролем Японии, а рисом обычно торговали, а не грабили. Он также настаивает на том, что знания корейцев об эпохе японского правления в основном сформированы более поздними педагогами. [168] [169] [170] [171] Однако многие аргументы Ли были оспорены. [172]

По словам Аллейна Айрлэнда , британского автора, он говорил о состоянии Кореи под властью Японии. По состоянию на 1926 год, как он описал в своей книге «Новая Корея», «заглядывая в будущее, начиная с 1910 года, было ясно одно, хотя многие вещи были неясными, а именно то, что Япония, решив сделать Корею частью своей империи, будет считать постоянство Японцы с гордостью говорят о своей эффективной защите жизни и собственности по всей стране, но недавно захваченной от бандитов, к огромному росту за последние пятнадцать лет во всех отраслях производства, что означает увеличение занятости корейцев, к постоянно растущему числу корейцев, назначенных на государственную службу, - это факты, которые нельзя отрицать. Корейские националисты приписывают им зловещее значение». [174]

Торговля наркотиками

В 1946 году были выпущены памятные марки с голубем мира, посвященные концу японского правления.

Корея производила небольшое количество опиума в первые годы колониального периода, но к 1930-м годам Корея стала крупным экспортером как опиума, так и наркотиков, став важным поставщиком незаконной торговли наркотиками, особенно для опиумной монополии, созданной Правительство Маньчжоу-Го, спонсируемое Японией. [175] Генерал-губернаторство построило предприятия по производству морфия и героина. [176] Корейцы-эмигранты играли значительную роль в незаконном обороте наркотиков в Китае, особенно в Маньчжурии , где они занимались выращиванием мака, торговцами наркотиками или владельцами опиумных притонов - постыдные должности, которые находились на нижней ступеньке лестницы наркоторговли. [177] Начало производства опиума и наркотиков в Корее было мотивировано мировой нехваткой опиума и неблагоприятными условиями Японии для выращивания мака, что сделало японцев полностью зависимыми от иностранного импорта для удовлетворения внутреннего спроса на медицинский опиум. [178] Японцы обнаружили, что Корея обеспечивает благоприятный климат и почвенные условия для выращивания мака; Мало того, что климат и почвенные условия были более подходящими, но затраты на землю и рабочую силу были ниже, чем в Японии. [179] Фермеры в Корее знали о мировом спросе на опиум и приветствовали идею увеличения площади земель для выращивания мака, идею, которую им предложили японские фармацевтические компании. [180] Продажа и потребление наркотиков были широко распространены в Корее, где страна столкнулась с серьезной внутренней проблемой злоупотребления наркотиками, проявляющейся в форме курения опиума и морфиновой зависимости. [181] В Корее большая часть незаконных наркотиков поставлялась японскими аптекарями. [182]

Изменения в корейской культуре

Газетная цензура

В 1907 году генеральный резидент Кореи принял Закон о газетах, [183] ​​который фактически запретил публикацию местных газет. Только англоязычная The Korea Daily News и ее корейскоязычный аналог Daehan Maeil Sinbo продолжали публиковаться, поскольку ими руководил иностранец Эрнест Бетелл . [184] [185] Однако после продолжающегося давления Японии на сотрудников газеты и смерти Бетелла в 1909 году даже эти газеты перешли в собственность японского правительства. [184] Преемник газеты, Маэил Синбо , был подчинен японоязычному изданию Кэйдзё Ниппо . В 1910-х годах, помимо этих двух, была разрешена только одна газета: англоязычная The Seoul Press , которая также стала частью Keijō Nippō в 1930 году . Keijō Nippō считается де-факто официальной газетой колониального правительства до тех пор, пока конец колониального периода. [186]

Однако из-за влияния Движения 1 марта это положение было облегчено в 1920-х годах, что позволило создать корейские газеты « Чосон Ильбо» и антияпонскую «Донг-а Ильбо» .

В 1932 году Япония ослабила ограничения на публикацию корейских газет. Несмотря на это, правительство продолжало конфисковывать газеты без предупреждения: в период с 1920 по 1939 год зарегистрировано более тысячи изъятий. Отзыв прав на публикацию случался относительно редко, и за весь колониальный период права были отозваны только у трех журналов. В 1940 году, когда война на Тихом океане усилилась, Япония снова закрыла все газеты на корейском языке. [187]

Образование

Императорский университет Кейджо
Количество государственных обычных школ (公立普通学校) и учащихся под властью Японии [188] [189] [190]
Уровень набора в государственные обычные школы (公立普通学校) под властью Японии [191]

После аннексии Кореи японская администрация ввела систему государственного образования, созданную по образцу японской школьной системы с пирамидальной иерархией начальных, средних и старших школ, кульминацией которой стал Императорский университет Кейджо в Кейджо . Как и в самой Японии, образование рассматривалось прежде всего как инструмент «формирования имперского гражданина» (황민화; 皇民化; Kōminka ) с упором на моральное и политическое воспитание. [192] Японские религиозные группы, такие как христиане-протестанты, охотно поддерживали японские власти в их усилиях по ассимиляции корейцев посредством образования. [193]

В колониальные времена начальные школы были известны как «Гражданские школы» ( 국민학교 ;国民学校; кокумин гакко ), как и в Японии, как средство формирования настоящих «имперских граждан» (황국민; 皇国民; кококумин ) с раннего детства. Начальные школы в Южной Корее сегодня известны под названием chodeung hakgyo ( 초등학교 ;初等學校) («начальная школа»), поскольку термин «гукмин хакгё/кокумин гакко» в последнее время стал политически некорректным .

В колониальный период Япония установила в Корее официально равную систему образования, но строго ограничила уровень совместного обучения. После того, как в 1938 году был опубликован Постановление об образовании Кореи, ситуация несколько изменилась. «Начальное образование состояло из обязательных четырех лет начальной школы ( фуцу гакко ). Среднее образование включало четыре года средней школы для мальчиков ( кото фуцу гакко ) и три года для девочек ( дзёси кото фуцу гакко ) или два-три года профессионального обучения. школа ( дзицугё гакко ). В 1915 году японцы объявили Положение о технических школах (с энмон гакко кисоку ), которое узаконило технические школы ( сэнмон гакко ) как высшие учебные заведения». [194]

Кроме того, из колониальной системы были исключены модернизированные (на то время) корейские учебные заведения. В 1911 году японское правительство установило «Правила для частных школ» ( Сирицу гакко кисоку ), направленные на подрыв этих учреждений, что свидетельствует о патриотическом пробуждении. [195]

Государственная учебная программа на протяжении большей части периода преподавалась корейскими педагогами в рамках гибридной системы, ориентированной на ассимиляцию корейцев в Японскую империю с упором на корейское культурное образование. Это было сосредоточено на истории Японской империи, а также на привитии уважения к Императорскому дому Японии и обучении Императорскому рескрипту по образованию .

Интеграция корейских студентов в школы с японским языком обучения и японских студентов в школы с корейским языком обучения не поощрялась, но со временем неуклонно возрастала. Хотя официальная политика поощряла равенство между этническими корейцами и этническими японцами, на практике это происходило редко. [196] История Кореи и изучение языка будут преподаваться параллельно с изучением японской истории и языка до начала 1940-х годов в соответствии с новым постановлением об образовании, которое привело к увеличению усилий во время войны и постепенному ослаблению гибридной системы. [197]

Одна из точек зрения заключается в том, что, хотя японская система образования в Корее наносила ущерб культурной самобытности Кореи, введение государственного образования как всеобщего было шагом в правильном направлении для улучшения человеческого капитала Кореи . К концу японского правления в Корее посещаемость начальной школы составила 38 процентов. Дети из элитных семей смогли получить высшее образование, в то время как другие смогли посещать технические школы, что позволило «появиться небольшому, но важному классу хорошо образованных служащих и технических рабочих... которые обладали навыками, необходимыми для управления современная индустриальная экономика». Японская система образования в конечном итоге произвела на свет сотни тысяч образованных южнокорейцев, которые позже стали «ядром послевоенной политической и экономической элиты». [200]

Другая точка зрения состоит в том, что только после окончания японского правления со Второй мировой войной в Корее произошел настоящий демократический подъем государственного образования, о чем свидетельствует рост уровня грамотности взрослого населения с 22 процентов в 1945 году до 87,6 процента в 1970 и 1993 годах. % к концу 1980-х гг. Хотя государственное образование было доступно для начальных школ во время японского правления, в Корее как стране не было показателей охвата средним образованием, сопоставимых с показателями Японии до окончания Второй мировой войны. [201]

Например, согласно статистическим данным японского генерал-губернаторства Кореи за 1944 год, подготовленным незадолго до обретения независимости, лишь 8,5% от общей численности населения посещали начальную школу, а уровень приема в среднюю школу составлял лишь 0,9%. Уровень грамотности также был очень низким: только 30% населения умело читать письма, по сравнению с резким ростом до 90% в 1955 году, через 10 лет после обретения независимости. [202] [203]

Политика в отношении корейского языка

На начальном этапе японского правления учащиеся обучались на корейском языке в государственных школах, основанных этническими корейскими чиновниками, работавшими на колониальное правительство. В то время как до этого школы в Корее использовали в основном ханджа , в это время корейский язык стал писаться смешанным ханджа-корейским письмом под влиянием японской системы письма , где большинство лексических корней были написаны на хандже, а грамматические формы - на корейском письме. [204] Корейские учебники той эпохи включали отрывки из традиционных корейских историй, таких как Хынбуджон/Кофуден (흥부전/興夫伝). [205]

В 1921 году усилия правительства были усилены по продвижению корейских средств массовой информации и литературы по всей Корее, а также в Японии. Японское правительство также создало стимулы для обучения студентов из числа этнических японцев корейскому языку. [206] В 1928 году Общество корейского языка учредило День хангыль (9 октября), который был призван прославить корейский алфавит в условиях ускоряющейся японизации корейской культуры. [207] и В 1933 г. было завершено формирование современного южно- и северокорейского правописания.

Японская административная политика более агрессивно сместилась в сторону культурной ассимиляции в 1938 году ( Найсен иттай ) с появлением нового правительственного доклада, в котором предлагались реформы для усиления военных действий. под этим влиянием в 1940 году все корейские газеты, за исключением официальной газеты японского правительства, были ликвидированы. В 1942 году японские власти спровоцировали инцидент в обществе корейского языка и закрыли общество, обвинив ученых в мятеже.

Это оставило меньше возможностей для изучения корейского языка, и к 1943 году все курсы корейского языка были прекращены. Преподавание и разговоры на корейском языке были запрещены. [208] Хотя в докладе правительства рекомендовались дальнейшие, более радикальные реформы, 10-летний план так и не вступил в полную силу. [209]

Вывоз и возврат исторических артефактов

Японское правление Кореей также привело к перемещению десятков тысяч культурных артефактов в Японию. Такое вывоз корейских культурных ценностей противоречил давней традиции подобных действий, восходящей, по крайней мере, со времен войн между Кореей и Японией в шестнадцатом веке, хотя в колониальный период XX века это была систематизированная и регулируемая деятельность, регулируемая правилами, изданными в 1916-1933 годах. [210]

Вопрос о том, где следует расположить эти артефакты, возник во время американской оккупации Японии . [211] В 1965 году в рамках Договора об основных отношениях между Японией и Республикой Корея Япония вернула Корее около 1400 артефактов и считала дипломатический вопрос решенным. [212] Корейские артефакты хранятся в Токийском национальном музее и в руках многих частных коллекционеров. [213]

Главное здание дворца Кёнбоккун было снесено, а на его точном месте было построено здание японского генерального правительства . Японские колониальные власти разрушили 85 процентов всех зданий в Кёнбоккуне. [214] Сунгнемун , ворота в Кёнсоне, которые были символом Кореи, были изменены путем добавления больших золотых рогов в синтоистском стиле возле крыш, которые позже были удалены правительством Южной Кореи после обретения независимости.

По данным правительства Южной Кореи, из Кореи было вывезено 75 311 культурных артефактов. В Японии — 34 369, в США — 17 803 [215] , а во Франции — несколько сотен, которые были конфискованы во время французской кампании против Кореи и возвращены в аренду Корее в 2010 году без извинений. [216] В 2010 году премьер-министр Японии Наото Кан выразил «глубокое раскаяние» в связи с изъятием артефактов, [217] и разработал первоначальный план по возвращению Королевских протоколов династии Чосон и более 1200 других книг, который был реализован. в 2011 году. [218]

Религия

Когда Япония создала марионеточное государство Маньчжоу-Го , Корея стала более важной для внутренних коммуникаций и защиты Японской империи от Советского Союза. В 1930-х годах Япония решила заставить корейцев стать более лояльными к Императору, потребовав участия корейцев в государственных синтоистских богослужениях и ослабив влияние как христианства, так и традиционной религии. [5] [219]

Синтоистские святыни были созданы по всему полуострову, в том числе храм Чосен на горе Намсан в Сеуле и храм Хэйдзё в Пхеньяне. [220] [221] Подобные святыни были разрушены вскоре после освобождения Кореи в 1945 году. [221]

Христианство и коммунизм

Протестантские миссионерские усилия в Азии нигде не были более успешными, чем в Корее. Американские пресвитериане и методисты прибыли в 1880-е годы и были хорошо приняты. Во время японского колониального периода христианство стало выражением корейской националистической оппозиции Японии и ее политике ассимиляции. [135] В 1914 году из 16 миллионов человек было 86 000 протестантов и 79 000 католиков; к 1934 году их было 168 000 и 147 000. Особого успеха добились пресвитерианские миссионеры. Гармонизация с традиционными практиками стала проблемой. Католики терпели синтоистские обряды; Протестанты разработали замену конфуцианским родовым обрядам, объединив конфуцианские и христианские ритуалы смерти и погребения. [222]

Миссионеры выразили тревогу по поводу роста коммунистической активности в 1920-е годы. С принятием Закона о сохранении мира в 1925 году коммунистическая литература была запрещена на всей территории Японской империи, включая Тёсен; чтобы избежать подозрений и разрешить распространение, ее часто замаскировали под христианскую литературу, адресованную миссионерам. Коммунистические концепции, такие как классовая борьба, и ее партнерское националистическое движение нашли хороший отклик у некоторых крестьян и граждан низшего сословия Чосена; это беспокоило некоторых миссионеров из-за атеистических компонентов коммунизма . В какой-то момент студенты-коммунисты в Кейджо провели «конференцию против воскресной школы» и громко протестовали против религии перед церквями. Этот протест возобновил интерес японского правительства к цензуре коммунистических идей и языков. [223]

Наследие

Корейская диаспора

Ряд групп корейской диаспоры образовался в результате японского колониального периода. Корейцы Зайничи происходят от примерно 600 000 корейцев, которые остались в Японии, часто не по своему выбору. [224] После того, как Сахалин был передан из Японии в Советский Союз, большинству из 43 000 этнических корейцев, находившихся там, было отказано в разрешении на репатриацию обратно в Японию или Корею, и, таким образом, они оказались в ловушке на Сахалине. Многие остались без гражданства. Сейчас они составляют корейское население Сахалина. [225] Многие корейцы также бежали в Россию и Советский Союз из-за действий Японии и в конечном итоге были вынуждены переехать в Среднюю Азию в 1937 году . [226] Сейчас они составляют население Корё-Сарама на всей территории бывшего Советского Союза . [227]

Подневольные работники, женщины для утех и отряд 731

Во время Второй мировой войны около 450 000 корейских рабочих-мужчин были принудительно отправлены в Японию. [228] Женщины для утех , служившие в японских военных борделях в качестве формы сексуального рабства , приезжали со всей Японской империи. Исторические оценки варьируются от 10 000 до 200 000, включая неизвестное количество корейцев. Однако современные историки считают 200 000 консервативной цифрой, и, по оценкам, будет принято до 500 000 женщин для утех. [229] [230] По словам одной выжившей женщины для утешения, эти женщины сталкивались в среднем с 29 мужчинами и до 40 мужчинами в день. [231] Однако из 500 000 сегодня живы менее 50 . Женщин для утех часто нанимали из сельской местности с обещанием работы на фабрике; В деловых записях, часто полученных от корейских субподрядчиков японских компаний, их ошибочно классифицировали как медсестер или секретарей. [232] Есть свидетельства того, что японское правительство намеренно уничтожило официальные записи, касающиеся женщин для утех. [233] [234]

Корейцы, как и многие другие азиаты, подвергались экспериментам в Отряде 731 , секретном военно-медицинском экспериментальном подразделении во время Второй мировой войны. Среди жертв, погибших в лагере, было не менее 25 человек из бывшего Советского Союза и Кореи. [235] Генерал Сиро Исии, глава Отряда 731, во время Токийского процесса по военным преступлениям сообщил , что в Отряде 731 были убиты 254 корейца. [236] По оценкам некоторых историков, экспериментам на людях подвергалось в общей сложности до 250 000 человек. [237] Ветеран отряда 731 подтвердил, что эксперименты проводились в основном на китайцах, корейцах и монголах. [238]

Токийский процесс состоялся 29 апреля 1946 года для суда над японскими военнослужащими по обвинениям классов A, B и C в преступлениях против мира , обычных военных преступлениях и преступлениях против человечности соответственно. Класс C был создан главным образом для борьбы со злодеяниями, совершаемыми Японией против своих граждан или граждан-союзников в мирное или военное время, поскольку право войны распространяется только на вражеских и нейтральных граждан в межгосударственных вооруженных конфликтах. [239] Однако основные союзные державы осознавали, что у них самих есть колонии, и никогда не настаивали на обвинениях класса C, поскольку они не хотели рисковать, что их собственные колониальные злодеяния станут объектом судебного преследования. В результате корейские и тайваньские жертвы японских колониальных злодеяний остались без какого-либо обращения в международно-правовую систему. [240] [241]

В 2002 году Южная Корея начала расследование в отношении японских коллаборационистов. Часть расследования была завершена в 2006 году, и был опубликован список имен лиц, которые получили прибыль от эксплуатации соотечественников. [242] Коллаборационисты не только получали выгоду от эксплуатации своих соотечественников, но и дети этих коллаборационистов получали дополнительную выгоду, получая высшее образование на деньги, которые они накопили за эксплуатацию. [243]

«Комиссия по установлению истины о принудительной мобилизации в условиях японского империализма в Республике Корея» расследовала полученные сообщения о причиненном ущербе от 86 человек из 148 корейцев, обвиненных в том, что они были преступниками классов B и C, когда они служили тюремными охранниками японских вооруженных сил во время мировой войны. II. Комиссия, организованная правительством Южной Кореи, сообщила, что признала среди них 83 человека потерпевшими. Комиссия заявила, что, хотя люди неохотно служили охранниками, чтобы избежать призыва, они взяли на себя ответственность за жестокое обращение японцев с военнопленными. Ли Се Иль, руководитель расследования, заявил, что изучение отчетов военного обвинения в отношении 15 корейских тюремных надзирателей, полученных из Национального архива Соединенного Королевства, подтвердило, что они были осуждены без явных доказательств. [244]

Результат изменения имени

Хотя официально это было добровольно и первоначально сопротивлялось японскому колониальному правительству, 80% корейцев добровольно сменили свое имя на японское в 1940 году. Многие общественные лидеры призывали принять японские имена, чтобы их детям было легче добиться успеха в обществе и преодолеть дискриминацию. [245]

В исследовании, проведенном Библиотекой Конгресса США, говорится, что «корейская культура была подавлена, и корейцы были обязаны говорить по-японски и брать японские имена». [246] [247] [248] Эта политика изменения имени, названная соси-каймэй ( 창씨개명 ;創氏改名), была частью усилий Японии по ассимиляции. [249] [250] Это встретило сильное сопротивление корейского народа. Тем корейцам, которые сохранили свои корейские имена, не разрешили поступить в школу, отказали в обслуживании в государственных учреждениях и исключили из списков на получение продовольственных пайков и других предметов снабжения. Столкнувшись с таким принуждением, многие корейцы в конечном итоге выполнили приказ об изменении имени. Такая радикальная политика считалась символически значимой в военных действиях, связывающей судьбу Кореи с судьбой империи. [251]

Дискриминация корейских больных проказой со стороны Японии

На колониальную Корею действовали те же законы о предотвращении проказы 1907 и 1931 годов, что и на родные японские острова. Эти законы прямо и косвенно разрешали карантин пациентов в санаториях, где принудительные аборты и стерилизация были обычным явлением. Законы разрешали наказывать пациентов, «нарушающих покой», поскольку большинство японских лепрологов считали, что уязвимость к этой болезни передается по наследству. [252] В Корее многих больных проказой также подвергали каторжным работам. [253] Правительство Японии выплачивало компенсацию стационарным пациентам. [254]

Потери от атомной бомбы

Многие корейцы были призваны на работу на военно-промышленные заводы в Хиросиме и Нагасаки. [91] По словам генерального секретаря организации Peace Project Network, «всего в обоих городах было 70 000 корейских жертв». Япония заплатила Южной Корее 4 миллиарда иен и построила центр благосостояния во имя гуманитарной помощи, а не в качестве компенсации жертвам. [92]

Комиссия президента Южной Кореи по расследованию прояпонских коллаборационистов

Коллаборационисты Императорской японской армии в послевоенный период преследовались как Чинильпа , или «дружественные японцам». [255] В 2006 году президент Южной Кореи Но Му Хён назначил комиссию по расследованию вопроса о местонахождении потомков прояпонских коллаборационистов со времен 1890-х годов до падения японского правления в 1945 году.

В 2010 году комиссия завершила свой пятитомный отчет. В результате правительство конфисковало земельную собственность у 168 граждан Южной Кореи, которые являются потомками прояпонских коллаборационистов. [256]

Список генерал-губернаторов Кореи

В популярной культуре

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Чосен» было признано названием Кореи на международном уровне до конца колониального периода. [6] [7] [8] [9]

Рекомендации

  1. ^ Сара Тал. «Религия, которая не была религией: создание современного синтоизма в Японии девятнадцатого века». В книге «Изобретение религии» под ред. Петерсон и Уолхоф (Нью-Брансуик, Нью-Джерси: издательство Университета Рутгерса, 2002). стр. 100–114.
  2. ^ Хитоши Нитта. «Синто как« нерелигия »: истоки и развитие идеи». В «Синто в истории: пути ками» , ред. Брин и Тиувен (Гонолулу: Гавайский университет, 2000).
  3. ^ Джон Брин, «Идеологи, бюрократы и священники», в книге «Синто в истории: пути ками» .
  4. ^ Хитоши Нитта. Иллюзия «Арахитогами» «Коккасинто» . Токио: PHP Kenkyūjo, 2003.
  5. ^ аб Ви Джо Кан (1997). Христос и Цезарь в современной Корее: история христианства и политики. СУНИ Пресс. п. 62. ИСБН 978-0791432488. Архивировано из оригинала 18 мая 2016 года . Проверено 29 октября 2015 г.
  6. ^ «Императорский указ № 318: Национальное название Кореи будет изменено на Чосен» . Викиисточник . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 9 ноября 2021 г.
  7. ^ ab «И-Сек прощается с Кореей, теперь Чо-Сен». Вашингтон Пост . 29 августа 1910 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  8. ^ ab "Заметки новостей: Корея теперь Чо-Сен" . Бруклин Таймс Юнион . № 29 августа 1910 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 г. Проверено 20 июля 2021 г.
  9. ^ ab "Aero Meet for Fleet". Лос-Анджелес Таймс . 29 октября 1910 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  10. ^ Дональд Кин, император Японии: Мэйдзи и его мир, 1852–1912 (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2002), стр. 517. Архивировано 4 апреля 2023 года в Wayback Machine.
  11. ^ Мори, Маюко (2012). «Начало китайско-японской войны и проблема сюзерена-вассала с точки зрения Чосона». Международный журнал корейской истории . 17 (1): 62–63. Архивировано из оригинала 28 сентября 2023 года . Проверено 28 сентября 2023 г.
  12. ^ Аб Ли, Джонг-Ва. «Экономический рост и человеческое производство в Республике Корея, 1945–1992 годы» (PDF) . Программа развития ООН . Архивировано (PDF) из оригинала 24 октября 2018 г. Проверено 19 февраля 2007 г.
  13. ^ Аб Ча, Мён Су (сентябрь 1998 г.). «Имперская политика или шоки мировых цен? Объяснение тенденции потребления в Корее в межвоенный период». Журнал экономической истории . 58 (3): 751. doi :10.1017/S0022050700021148. JSTOR  2566622. S2CID  154798459. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 года . Проверено 27 октября 2021 г.
  14. ^ =「明治日本の産業革命遺産 製鉄・製鋼,造船,石炭産業」のユネスコ世界遺産一覧表への記載決定(第39回世界遺産委員会における7月5日日本代表団発言について) [Надпись «Места промышленной революции Мэйдзи в Японии: железо и сталь, судостроение и добыча угля» в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО (заявление японской делегации на 39-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО)]. Министерство иностранных дел (Япония) (на японском и английском языках). 14 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. . Проверено 4 июля 2020 г.
  15. ^ «Япония: «принудительный труд» — это не «принудительный труд»» . СНС Японии . 7 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 2 августа 2015 года . Проверено 13 сентября 2015 г.
  16. ^ «Южная Корея и Япония обсуждают комментарии о том, что их «заставляют работать»» . Ханкёре . 7 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2015 года . Проверено 13 сентября 2015 г.
  17. ^ «Какова цель Nippon Kaigi, ультраправой организации, поддерживающей администрацию Абэ в Японии?». Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Архивировано из оригинала 29 сентября 2023 года . Проверено 6 октября 2023 г.
  18. Марк, Крейг (29 сентября 2021 г.). «Кто такой Фумио Кисида, новый премьер-министр Японии?». Разговор . Архивировано из оригинала 23 октября 2023 года . Проверено 6 октября 2023 г.
  19. ^ «Ревизионистское видение Касэ Хидеаки Японии двадцать первого века: последнее интервью и некролог» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Архивировано из оригинала 13 сентября 2023 года . Проверено 6 октября 2023 г.
  20. ^ Крюк, Гленн Д. (2001). Международные отношения Японии: политика, экономика и безопасность. Психология Пресс. п. 491. ИСБН 978-0415240970. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 13 января 2021 г. Статья II. Подтверждено, что все договоры или соглашения, заключенные между Японской империей и Корейской империей не позднее 22 августа 1910 года, уже недействительны.
  21. ^ «Договор об аннексии». Объединенный центр восточноазиатских исследований USC–UCLA . Архивировано из оригинала 11 февраля 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  22. ^ "Раунде митинга шахтеров старых времен в Рино" . Рено Газетт-Журнал . 8 мая 1940 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  23. ^ «Прогресс Японии в Китае». Газетт (Монреаль) . 13 октября 1937 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 20 июля 2021 г.
  24. ^ "일제강점기 (日帝强占期)" . Энциклопедия корейской культуры . Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  25. ^ "특집 – 일제시대 문화재 수난사를 되새기다" . Управление культурного наследия . Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Проверено 5 марта 2023 г.
  26. ^ Изд. Янг Сек-вон. (2010). Архивировано 6 марта 2023 года в Wayback Machine . [Исследование дела Манбосан в эпоху японского колониального средневековья и аспекты воспроизводства романов.] Информация Корейского института науки и технологий .
  27. ^ Ким Чон Ин изд. (2005). 왜정시대, 일제식민지시대, 일제강점기. Архивировано 6 марта 2023 года в Wayback Machine . Информация Корейского института науки и технологий .
  28. ^ ab Безрассудное приключение на Тайване на фоне беспорядков, связанных с Реставрацией Мэйдзи, Асахи Симбун , получено 22 июля 2007 года. Архивировано 31 октября 2007 года в Wayback Machine.
  29. ^ Альтман, Альберт А. (1984). «Первая корейская газета: японский Тёсэн синпо». Журнал азиатских исследований . 43 (4): 685–696. дои : 10.2307/2057150. JSTOR  2057150. S2CID  154966097.
  30. ^ abcdefghi Мариус Б. Янсен (апрель 1989 г.). Кембриджская история Японии, том 5. Девятнадцатый век. ISBN издательства Кембриджского университета 0-521-22356-3
  31. ^ Документ заседания кабинета министров Японии, ноябрь 1882 г. Архивировано 13 апреля 2009 г. в Wayback Machine, стр. Осталось 6.者等靖国神社ヘ合祀ノ事
  32. Документ заседания кабинета министров Японии, ноябрь 1882 г. Архивировано 13 апреля 2009 г. в Wayback Machine, стр. осталось 2
  33. ^ 国立公文書館 アジア歴史資料センター. Архивировано из оригинала 16 января 2015 года . Проверено 5 января 2015 г.
  34. ^ abc Пак Чон Хё ( 박종효 ), бывший профессор Московского государственного университета имени Ломоносова (1 января 2002 г.). Если вы хотите, чтобы устройство было готово, оно должно быть готово. Донг-а Ильбо (на корейском языке) (508): 472–485. Архивировано из оригинала 14 марта 2009 года . Проверено 25 октября 2008 г.
  35. См. рассказ российского очевидца об окружающих обстоятельствах в «Архивной копии». Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 3 августа 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)Гари Ледьярд , почетный профессор корейской истории Седжона Колумбийского университета
  36. ^ "고종 (高宗)" . Энциклопедия корейской культуры . Проверено 25 августа 2023 г.
  37. ^ "독립협회 (獨立協會)" . encykorea.aks.ac.kr (на корейском языке) . Проверено 26 января 2024 г.
  38. ^ "환구단에서 황제에 오르다" . 우리역사넷 . Проверено 25 августа 2023 г.
  39. Нефф, Роберт (15 октября 2022 г.). «Император коронован: Часть 1». корейские времена . Проверено 25 августа 2023 г.
  40. ^ Англо-японский вестник ; Лондон, октябрь 1904 г.
  41. ^ abcd Хадар, Орен. «Южная Корея; Династия Чосон». Страноведение Библиотеки Конгресса США . Архивировано из оригинала 21 сентября 2008 года . Проверено 20 февраля 2007 г.
  42. ^ Библиотека Корнелльского университета. Архивировано 13 ноября 2023 года в Wayback Machine - Уиллард Дикерман Стрейт.
  43. ^ "|Визит Алисы Рузвельт в Корею Чосон в 1905 году" . 2 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2023 г. . Проверено 23 октября 2023 г.
  44. Департамент государственной переписки № 856 от 6 января 1905 г.
  45. ^ Халберт, HB (1999). История Кореи . Рутледж. ISBN 978-0-7007-0700-3.
  46. ^ Кин, Д. (2005). Император Японии: Мэйдзи и его мир, 1852–1912. Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-12340-2.
  47. ^ 統監府文書7 НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИИ КОРЕЙКИ. Архивировано 6 октября 2023 года в Wayback Machine.
  48. Настоящие записи летописей короля Сунджона династии Чосон3, 4 декабря 1909 г. Архивировано 6 октября 2023 г. в Wayback Machine.
  49. ^ «Сотрудники-популисты: Ильчинхэ и японская колонизация Кореи, 1896-1910 / Юми Мун 2013». JSTOR  10.7591/j.ctt1xx4cs. Архивировано из оригинала 6 октября 2023 года . Проверено 5 октября 2023 г.
  50. ^ (A) исследование Ильчинхэ [прояпонской группы] в конце Великой империи Хань [1904-1910] Чонджун Ким. Архивировано 6 октября 2023 года в Wayback Machine.
  51. ^ 우리역사넷. «(1) 헌병경찰체제». Архивировано из оригинала 16 мая 2023 года . Проверено 16 мая 2023 г.
  52. ^ "韓日 지식인 "1910년 한일병합조약 무효"..공동선언". Архивировано из оригинала 9 марта 2021 года . Проверено 8 ноября 2019 г.
  53. ^ "'한일병합 무효' 입증 문건 처음으로 확인" . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 8 ноября 2019 г.
  54. ^ "[인터뷰] '한일병합 무효' 근거 제공 이태진 서울대 명예교수" . 12 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. . Проверено 8 ноября 2019 г.
  55. ^ "토지 조사 사업 (土地調査事業) – 부산역사문화대전" . busan.grandcultural.net . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 21 мая 2023 г.
  56. ^ Исторический опыт аграрной реформы в нашей стране . Пхеньян. 1974. стр. 6–7.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  57. ^ МакКьюн, Шеннон (1964). Наследие Кореи . Ратленд: Чарльз Таттл. п. 86.
  58. ^ МакКьюн, Шеннон (1974). Исторический опыт аграрной реформы в нашей стране . Пхеньян. п. 7.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  59. ^ Грайданцев, Эндрю Дж. (1944). Современная Корея . Нью-Йорк. п. 118.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  60. ^ Нодзаки, Ёсико; Хиромицу Инокучи; Тэ Ён Ким. «Правовые категории, демографические изменения и корейские жители Японии в долгом двадцатом веке». Архивировано из оригинала 25 января 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  61. ^ Аб Кимура, Мицухико (август 1995 г.). «Экономика японского империализма в Корее, 1910–1939». Обзор экономической истории . Уайли. 48 (3): 564–566. дои : 10.2307/2598181. JSTOR  2598181. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 28 октября 2021 г.
  62. ^ Аб Портер, Кэтрин (22 апреля 1936 г.). «Корея и Формоза как колонии Японии». Дальневосточное обследование . Институт тихоокеанских отношений. 5 (9): 87–88. дои : 10.2307/3021667. JSTOR  3021667. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 года . Проверено 28 октября 2021 г.
  63. ^ Юн, Хён-Чоль; Рю, Сон-Лён (20 ноября 2021 г.). «Восстановление городского наследия в виртуальной и дополненной реальности: виртуальная платформа, способствующая разрешению разногласий в результате пространственных конфликтов в Корее». Здания . 11 (11): 561. doi : 10.3390/building11110561 . ISSN  2075-5309.
  64. ^ 노, 형석 (31 мая 2018 г.). «왕실묘→골프장→유원지→독립투사 묘지 '영욕의 232년'» [Королевские гробницы -> Поле для гольфа -> Парк развлечений -> Кладбище активистов независимости «232 года чести и позора»]. Ханкёре (на корейском языке). Архивировано из оригинала 17 июля 2023 года . Проверено 17 июля 2023 г.
  65. ^ 신, 병주 (8 февраля 2023 г.). "'옷소매' 성덕임과 그의 아들의 묘가 '효창공원'에?" [Уйбин Сон из «Рукава» и ее сын похоронены в «Парке Хёчан»?]. mediahub.seoul.go.kr (на корейском языке). Правительство Сеула. Архивировано из оригинала 17 июля 2023 года . Проверено 17 июля 2023 г.
  66. ^ Аткинс, Э. Тейлор (2010). Примитивные личности: Кореана глазами японского колониала, 1910–1945 гг . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-26674-2.
  67. ^ «Отчет Хакоиси» 韓国・国史編纂委員会所蔵 (на японском языке). Историографический институт Токийского университета. Архивировано из оригинала 25 ноября 2006 года . Проверено 8 сентября 2008 г.ヲ掌ル
  68. ^ AB 조선사편수회. Энциклопедия Naver/Doosan (на корейском языке). Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 4 августа 2011 г.
  69. ^ Э. Тейлор Аткинс (10 июля 2010 г.). Примитивные личности: Кореана глазами японского колониала, 1910–1945. Издательство Калифорнийского университета. стр. 177–180. ISBN 978-0-520-94768-9. Архивировано из оригинала 19 мая 2016 года . Проверено 4 марта 2016 г.
  70. Метрополитен-музей [1] Архивировано 3 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
  71. ^ 리순진 (2001). 평양일대 락랑무덤에 대한 연구[ Исследование гробниц Наннан вокруг Пхеньяна ]. Ответ: Да. ISBN 978-89-89524-05-2.
  72. ^ ab «Корея наращивает усилия по возвращению награбленных сокровищ». «Корея Таймс» . 16 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 года . Проверено 2 октября 2022 г.
  73. ^ «Восстановление утраченных сокровищ Южной Кореи». Лос-Анджелес Таймс . 5 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 г. . Проверено 2 октября 2022 г.
  74. ^ «Корея: борьба за сокровища». Newsweek . 20 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 г. Проверено 2 октября 2022 г.
  75. ^ Кристин Ким (июль 2017 г.). «Колониальный грабеж и неудача реституции в послевоенной Корее». Журнал современной истории . 52 (3): 607–624. дои : 10.1177/0022009417692410. JSTOR  44504065. S2CID  159549648. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 года . Проверено 2 октября 2022 г.
  76. ^ Аб Ли, Юна; Раджгуру, Мегха (20 октября 2022 г.). Дизайн и современность в Азии: национальная идентичность и транснациональный обмен 1945-1990. Издательство Блумсбери. п. 90. ИСБН 978-1-350-09146-7.
  77. ^ «История музея» (на корейском языке). Сайт Национального дворцового музея Кореи. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 24 апреля 2008 г.
  78. ^ Охаси Тошихиро. «Исследование развития политики в отношении культурных ценностей в Корее с 1902 по 1962 год. Архивировано 13 октября 2013 года в Wayback Machine ». Сого Сейсаку Ронсо 8 (2004)
  79. ^ 日本外交文書デジタルアーカイブ 昭和期I第1部 第5巻 стр. 248
  80. ^ аб Эм, Генри (2013). Великое предприятие: суверенитет и историография в современной Корее, Часть 2. Дарем: издательство Duke University Press. п. 125. ИСБН 978-0822353720. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 21 августа 2017 г.
  81. ^ Мизуно, Наоки.植民地支配と「人の支配」 [Колониальный контроль и «человеческий контроль»] (PDF) . Киотский университет. Архивировано из оригинала (PDF) 3 января 2007 года . Проверено 20 февраля 2007 г. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  82. ^ 윤해동 . 황국신민화정책자료해설 (на корейском языке). Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  83. ^ 水野直樹「『創氏改名』の実施過程について」『朝鮮史研究会会報』154号、2004年 (на японском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 31 октября 2019 г.
  84. ^ 朝鮮総督府法務局「第79回朝鮮総督府帝国議会説明資料」」
  85. ^ Майерс, Брайан Р. (2011). Самая чистая раса: как северокорейцы видят себя - и почему это важно (изд. в мягкой обложке). Мелвилл Хаус. стр. 26–29.
  86. ^ Рьянг, Соня (2000). «Северокорейская родина корейцев в Японии». Ин Рьянг, Соня (ред.). Корейцы в Японии: критические голоса с маргиналов . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-136-35312-3. Архивировано из оригинала 24 февраля 2017 года . Проверено 18 октября 2016 г.
  87. ^ Раммель, Р.Дж., Смерть от правительства , стр.150
  88. ^ Раммель, Р.Дж. (1999). Статистика демоцидов: геноцид и массовые убийства с 1990 года . Лит Верлаг. ISBN 978-3-8258-4010-5.Доступно в Интернете: «Статистика демоцидов: Глава 3 - Статистика оценок, расчетов и источников демоцидов в Японии». Свобода, Демократия, Мир; Власть, демоцид и война . Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года . Проверено 1 марта 2006 г.
  89. ^ «Гипервойна: Битва за Тараву [Приложение C: Потери японцев]» . www.ibiblio.org . Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  90. ^ «[Блокнот репортера] На острове Чеджу все еще остаются следы принудительного труда» . english.hani.co.kr . Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  91. ^ ab «Япония выплачивает компенсацию корейской жертве атомной бомбы» . Новости BBC . 1 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 г. Проверено 26 сентября 2009 г.
  92. ^ ab Андреас Хиппин (2 августа 2005 г.). «Конец молчанию: корейская Хиросима, корейские жертвы атомной бомбы требуют возмещения ущерба». Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 19 декабря 2012 года . Проверено 1 декабря 2008 г.
  93. ^ 太平洋戦争下の朝鮮及び台湾、友邦協会、1961, с. 191.
  94. ^ Кратоска, Пол Х. (2006). Азиатский труд в Японской империи во время войны. НУС Пресс. п. 115. ИСБН 978-9971693336. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  95. ^ «Текущее состояние Кореи и Тайваня: Специальная добровольческая система Имперской армии» . административное бюро. Октябрь 1943 г. с. 13. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года.
  96. ^ JACAR (Японский центр исторических записей Азии) Ref.B02031288800、本邦内政関係雑纂/植民地関係 第四巻(A-5-0-0-1_1_004)(外務省外交史料館) Архивировано 11 февраля 2022 года в Wayback . Машина , июль 1944 года.
  97. Ссылки 6日(1943. 2. 26)» . Архивировано из оригинала 29 июня 2023 года . Проверено 4 октября 2023 г.
  98. ^ Брэндон Палмер, Борьба за врага: корейцы в японской войне 1937–1945 гг.
  99. ^ 朝鮮總督府(1941.12), 「第79回帝國議會說明資料」
  100. ^ ko:일본 육군사관학교
  101. ^ ko:조성근 (1876년)
  102. ^ ко:왕유식
  103. ^ ко:이병무
  104. ^ ко:이희두
  105. ^ ko:김응선
  106. ^ «육군 참모총장, Армия Республики Корея» (на корейском языке) . Проверено 19 февраля 2007 г.
  107. ^ 초기 육군 총장들은 일본 육사 출신, 여야 설전. CBS Nocut News/Naver (на корейском языке). 26 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 г. Проверено 19 февраля 2007 г.
  108. ^ Филип С. Джоветт (2004). Лучи восходящего солнца . Уэст-Мидлендс: Helion & Company Limited. п. 34.
  109. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 20 августа 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  110. ^ «Гордость и патриотизм: роль Стэмфорда во Второй мировой войне: битва при Тараве». Архивировано из оригинала 16 мая 2008 года . Проверено 9 июля 2008 г.
  111. ^ «Битва при Тараве, 20–24 ноября 1943 г.». Мультимедийная база данных времен Второй мировой войны . Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 31 марта 2016 г.
  112. ^ Гаван Доус (1994). Пленные японцы: военнопленные Второй мировой войны на Тихом океане . Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания. п. 278. ИСБН 978-0-688-11812-9.
  113. ^ Б.В. Ролинг и Антонио Кассезе (1993). Токийский процесс и его последствия . Оксфорд, Великобритания: Polity Press. п. 76.
  114. ^ "Братья по крови. Книга эскизов медика / Джейкобс, полковник Юджин С." Проект Гутенберг. Архивировано из оригинала 6 мая 2008 года.
  115. ^ Джейкобс, Юджин К. (1985). Братья по крови: зарисовочная книжка медика . Карлтон Пресс. ISBN 978-0-8062-2300-1.
  116. ^ «Мост через реку Квай - Глава 8» . Меконг Экспресс. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года.
  117. Донг-а Ильбо, 5 мая 1933 г.
  118. Донг-а Ильбо, 30 июня 1933 г.段"
  119. ^ Донг-а Ильбо, 16 июля 1934 г. "팔린養女 눈물로 呼称 十一歳少女賣春强要"
  120. ^ «Определяющая история Ко Буню - Полный перевод» . sdh-fact.com . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года . Проверено 21 апреля 2020 г.
  121. Морган, Джейсон (24 марта 2018 г.). «Как Пекин использует« женщин для утешения »в качестве инструмента пропаганды». Азия Таймс . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  122. Отчет о допросе японского военнопленного 49. Архивировано из оригинала 12 октября 2020 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  123. ^ «Комиссия ООН по правам человека - Отчет о миссии в Корейскую Народно-Демократическую Республику (январь 96 г.)» . hrlibrary.umn.edu . Архивировано из оригинала 6 февраля 2021 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  124. ^ Тизуко, Уэно; Сэнд, Джордан (1999). «Политика памяти: нация, личность и личность». История и память . 11 (2): 129–152. дои : 10.2979/его.1999.11.2.129. ISSN  0935-560X. JSTOR  10.2979/его.1999.11.2.129. PMID  21268430. S2CID  1765052. Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  125. ^ Проблема «Женщины для утешения» и Фонд азиатских женщин https://www.awf.or.jp/pdf/0170.pdf. Архивировано 9 января 2021 г. в Wayback Machine.
  126. ^ Ёшими, Ёсиаки (2000), Женщины для утешения. Сексуальное рабство в японской армии во время Второй мировой войны, «Перспективы Азии», перевод: Сюзанна О'Брайен, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, ISBN 978-0-231-12033-3 
  127. ^ «По оценкам, от 200 000 до 300 000 женщин по всей Азии, преимущественно корейских и китайских, были вынуждены работать секс-рабынями в японских военных публичных домах», BBC 2000-12-08; «Историки говорят, что тысячи женщин; целых По некоторым данным, в японских военных борделях работали 200 000 человек; в основном из Кореи, Китая и Японии работали в японских военных борделях», Irish Examiner 08 марта 2007 г.; AP 07 марта 2007 г.; CNN 29 марта 2001 г.
  128. Суд Японии вынес решение против «женщин для утешения». Архивировано 22 сентября 2006 г. в Wayback Machine , CNN, 29 марта 2001 г.
  129. Конгресс отказывается от упрека Японии во время войны. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , The Boston Globe, 15 октября 2006 г.
  130. ^ "Вашингтонская коалиция по проблемам женщин для утешения, Inc" . Архивировано из оригинала 3 ноября 2009 года . Проверено 5 августа 2006 г.
  131. ^ «Тексты приняты – четверг, 13 декабря 2007 г. – Женщины для утешения – P6_TA(2007)0632» . www.europarl.europa.eu . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  132. ^ Открытое письмо: Резолюция 124 Палаты представителей, призывающая правительство Японии извиниться за систему военного сексуального рабства до и во время Первой мировой войны. Архивировано 9 мая 2021 года в Wayback Machine.
  133. ^ «Принятие резолюции 121 о «Женщинах для утешения», Конгрессе США и исторической памяти в Японии». Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  134. ^ Хаяси, Хирофуми (2008). «Споры в Японии по поводу японской военной системы «женщин для утех» и ее восприятия в истории». Анналы Американской академии политических и социальных наук . 617 : 123–132. дои : 10.1177/0002716208314191. ISSN  0002-7162. JSTOR  25098017. S2CID  145678875. Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 года . Проверено 10 февраля 2021 г.
  135. ^ аб Даниэль Кейн и Юнг Ми Пак, «Загадка корейского христианства: геополитические сети и религиозная конверсия в Восточной Азии начала двадцатого века», American Journal of Sociology (2009) 115 № 2, стр. 365–404
  136. ^ Кеннет Скотт Латуретт, История распространения христианства: Том VII: Продвижение через шторм: 1914 г. н. э. и позже, с заключительными обобщениями (1945) 7: 401–407
  137. ^ Френч, Пол. Северная Корея: Параноидальный полуостров – современная история. 2-е изд. Нью-Йорк: Zed Books, 2007. 50–51. Распечатать.
  138. ^ «2·8독립선언 (二八獨立宣言)» [Декларация независимости от 8 февраля]. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 28 сентября 2023 г.
  139. ^ "3·1운동 (三一運動)" . encykorea.aks.ac.kr (на корейском языке) . Проверено 28 января 2024 г.
  140. ^ "Движение Первого марта". Премиум-сервис Британской энциклопедии . Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 года . Проверено 1 марта 2006 г.
  141. ^ Аб Ли, Ки-Байк (1999). Новая история Кореи (韓国史新論). Перевод Вагнера, Эдварда В. с Эдваром Дж. Шульцем. Ильчорак/Издательство Гарвардского университета. стр. 344 1080. ISBN. 978-0-674-61575-5.
  142. ^ Робинсон (2007), стр. 52–53.
  143. ^ "김구[金九]" [Ким Ку], Historynet (на корейском языке), Национальный институт истории Кореи , заархивировано из оригинала 25 июня 2023 г. , получено 24 июня 2023 г.
  144. ^ abc "한인애국단 (韓人愛國團)" . encykorea.aks.ac.kr (на корейском языке) . Проверено 28 января 2024 г.
  145. ^ ab "한국광복군(韓國光復軍)" [Армия освобождения Кореи], Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), заархивировано из оригинала 4 апреля 2023 г. , получено 29 марта 2023 г.
  146. ^ "독수리작전 (禿수리作戰)" . encykorea.aks.ac.kr (на корейском языке) . Проверено 28 января 2024 г.
  147. ^ Уэллс, Кеннет М. (1989). Предыстория движения Первого марта: корейцы в Японии, 1905–1919 гг . Корееведение, т. 13, 1989. стр. 1–21.
  148. ^ Ли, Ки-Байк (1999). Новая история Кореи (韓国史新論). Перевод Вагнера. с Эдваром Дж. Шульцем. Ильчорак/Издательство Гарвардского университета. стр. 344. ISBN. 978-0-674-61575-5.
  149. ^ "우리역사넷 :: 한국 근ㆍ현대사 사진 모음" . содержание.history.go.kr . Проверено 24 января 2024 г.
  150. Майерс, Брайан Рейнольдс (16 декабря 2023 г.). «Сила мистификации». Стел Пресс . Утверждение, что капитуляция императора «резко» положила конец японской оккупации полуострова, которая фактически продолжалась в южной части более трёх недель?
  151. ^ «Капитуляция Японии в Корее».
  152. ^ Фукуока, Ясунори (1996). «Помимо ассимиляции и диссимиляции: различные пути решения кризиса идентичности среди корейцев молодого поколения в Японии». Университет Сайтама. Архивировано из оригинала 23 ноября 2006 года . Проверено 27 ноября 2006 г. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  153. ^ «朝鮮総督府統計年報 昭和17年 [Статистический ежегодник генерал-губернатора Кореи за 1942 год]» . Генерал-губернатор Кореи. Март 1944 года. Архивировано из оригинала 16 января 2015 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
  154. ^ Кохли, Атул (2004). Направляемое государством развитие: политическая власть и индустриализация на глобальной периферии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 27, 56. [Японцы широко использовали государственную власть для собственного экономического развития, а затем использовали ту же государственную власть, чтобы открыть и преобразовать Корею за относительно короткий период времени. . . . Высокосплоченное и дисциплинированное государство, которое японцы помогли построить в колониальной Корее, оказалось эффективным экономическим игроком. Государство использовало свои бюрократические возможности для решения многочисленных экономических задач: сбора большего количества налогов, строительства инфраструктуры и непосредственного ведения производства. Что еще более важно, это весьма целеустремленное государство сделало увеличение производства одним из своих приоритетов и включило классы собственников в ориентированные на производство альянсы.
  155. ^ Рэндалл С. Джонс. Экономическое развитие колониальной Кореи . Мичиганский университет, 1984. с. 168.
  156. ^ Накадзима, Кентаро; Оказаки, Тецудзи (2018). «Расширяющаяся Империя и пространственное распределение экономической деятельности: на примере японской колонизации Кореи в предвоенный период». Обзор экономической истории . 71 (2): 593–616. дои : 10.1111/ehr.12535. ISSN  1468-0289. S2CID  157334108.
  157. ^ "Сводки летнего института" . Архивировано из оригинала 12 августа 2013 года . Проверено 5 января 2015 г.
  158. ^ abc Савада, Андреа Матлес; Шоу, Уильям, ред. (1990). «Страновое исследование: Южная Корея, роль Японии в экономическом развитии Кореи». Отдел федеральных исследований Библиотеки Конгресса. Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года . Проверено 17 декабря 2009 г.
  159. ^ Аб Савада, Андреа Матлес; Шоу, Уильям, ред. (1990). «Корея под властью Японии». Отдел федеральных исследований Библиотеки Конгресса. Архивировано из оригинала 3 ноября 2016 года . Проверено 2 октября 2004 г.
  160. ^ Кимура, Мицухико (1995). «Экономика японского империализма в Корее, 1910–1939». Обзор экономической истории . 48 (3): 555–574. дои : 10.2307/2598181. JSTOR  2598181.См. стр. 558: «Япония столкнулась с нехваткой риса, поскольку внутреннее производство отставало от спроса. У правительства было три альтернативы для решения этой проблемы: (а) повышение производительности внутреннего сельского хозяйства, (б) импорт зарубежного риса ( гаймай ) из Юго-Восточной Азии, и (в) импорт колониального риса. Первый вариант был самым дорогостоящим и его успех не был гарантирован. Второй подразумевал потерю иностранной валюты, а также зависимость от иностранных производителей основного продукта империи, что серьезно ослабило бы политическую власть империи по отношению к по отношению к Западу. Это также связано с проблемой качества, заключающейся в том, что иностранный рис сорта Индика не соответствует японскому вкусу. Третий вариант показался японской администрации лучшим».
  161. ^ Кимура (1995), с. 557.
  162. ^ Кимура (1995), с. 564.
  163. ^ Цин, Джин В. (2002). Передача технологий и международное производство: развитие электронной промышленности в Корее . Челтнем: Издательство Эдварда Элгара. п. 78.
  164. ^ Су, Санг-Чул (1978), Рост и структурные изменения в корейской экономике, 1910–1940: Корейский. Экономика в условиях японской оккупации , издательство Гарвардского университета, ISBN 0-674-36439-2 
  165. ^ Сон, Бён Нак (1997) Подъем корейской экономики . 2-е изд. Гонконг; Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-590049-9 
  166. ^ Ким, Ён Дальмент, Корейское крестьянское движение и сельскохозяйственная политика японского правительства (2007)
  167. ^ Пратт, Кейт (2007). Вечный цветок: история Кореи . Книги реакции. ISBN 978-1-86189-335-2.
  168. ^ Ли, Ён Хун. «ソウル大教授「日本による収奪論は作られた神話」[«Это миф, придуманный впоследствии, что Япония лишила Корею земли и еды», профессор Сеульского университета]». Архивировано из оригинала 3 июня 2013 года . Проверено 8 января 2013 г.Требуется регистрация.
  169. ^ "일제 토지ㆍ식량 수탈론은 상상된 신화" . Hankooki.com. 18 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2013 г.
  170. ^ Ли, Ён Хун. «李栄薫教授「厳格なジャッジなき学界が歴史を歪曲」[«Конгресс без строгого суждения искажает историю», профессор Ли Ён Хун]». Архивировано из оригинала 3 июня 2013 года . Проверено 8 января 2013 г.Требуется регистрация.
  171. ^ "정치 지도자의 잘못된 역사관이 나라 망치고있다" . chosun.com. 31 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2012 г. Проверено 8 января 2013 г.
  172. ^ «Экономический рост и человеческое развитие в Республике Корея, 1945–1992 - Отчеты о человеческом развитии». hdr.undp.org . Январь 1997 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2018 г. Проверено 30 марта 2018 г.
  173. ^ Аллейн Ирландия "Новая Корея" EP Даттон. 1926 Глава I Введение, стр. 2
  174. ^ Аллейн Ирландия "Новая Корея" EP Даттон. 1926 Глава I Введение, стр. 6.
  175. ^ Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945». Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188. JSTOR  312805. S2CID  145267716. Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  176. ^ Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945». Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188. JSTOR  312805. S2CID  145267716. Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  177. ^ Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945». Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188. JSTOR  312805. S2CID  145267716. Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  178. ^ Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945». Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188. JSTOR  312805. S2CID  145267716. Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  179. ^ Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945». Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188. JSTOR  312805. S2CID  145267716. Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  180. ^ Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945». Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188. JSTOR  312805. S2CID  145267716. Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  181. ^ Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945». Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188. JSTOR  312805. S2CID  145267716. Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  182. ^ Дженнингс, Джон М. (1995). «Забытая чума: опиум и наркотики в Корее под властью Японии, 1910–1945». Современные азиатские исследования . 29 (4): 795–815. дои : 10.1017/S0026749X00016188. JSTOR  312805. S2CID  145267716. Архивировано из оригинала 23 февраля 2022 года . Проверено 25 марта 2022 г.
  183. ^ "대한매일신보 (大韓每日申報)" . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 26 января 2024 г.
  184. ^ Аб Нефф, Роберт (2 мая 2010 г.). «Британский журналист Бетелл основал газеты в 1904 году». «Корея Таймс» . Проверено 26 января 2024 г.
  185. ^ Хан, Чон (июнь 2019 г.). «Борьба с несправедливостью пером». www.kocis.go.kr . Проверено 26 января 2024 г.
  186. ^ "京城日報" [Кейдзё Ниппо]. Архивы корейской истории . Проверено 26 января 2024 г.
  187. ^ Робинсон, Майкл Э. (1987). Рамон Х. Майерс и Марк Р. Питти (ред.). Японская колониальная империя, 1895–1945 гг . Издательство Принстонского университета.
  188. ^ 朝鮮総督府 (31 марта 1929 г.).朝鮮総督府統計年報 昭和2年 [ Статистический ежегодник генерал-губернатора Кореи за 1936 год ] (на японском языке). Генерал-губернатор Кореи. стр. 654–655. дои : 10.11501/1443598. Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 года . Проверено 24 января 2021 г.
  189. ^ 朝鮮総督府 (31 марта 1938 г.).朝鮮総督府統計年報 昭和11年 [ Статистический ежегодник генерал-губернатора Кореи за 1936 год ] (на японском языке). Генерал-губернатор Кореи. стр. 296–297. дои : 10.11501/1452382. Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 года . Проверено 24 января 2021 г.
  190. ^ 朝鮮総督府 (31 марта 1944 г.).朝鮮総督府統計年報 昭和17年 [ Статистический ежегодник генерал-губернатора Кореи за 1942 год ] (на японском языке). Генерал-губернатор Кореи. стр. 264–265. дои : 10.11501/1454691. Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 года . Проверено 24 января 2021 г.
  191. ^ Иноуэ, Каору (июнь 1997 г.). "日本統治下末期の朝鮮における日本語普及・強制政策: 徴兵制度導入に至るまでの日本語常用・全解運動への動員» [Языковая политика в Корее на последнем этапе японской оккупации: мобилизация на Движение за повседневное использование и понимание японского языка до введения системы призыва. Годовые отчеты по педагогической науке (на японском языке). Университет Хоккайдо. 73 :111. hdl :2115/29532. Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 года . Проверено 24 января 2021 г.
  192. ^ АБЭ, Хироши (1971). «Высшее образование в Корее под властью Японии». Развивающиеся экономики . 9 (2): 175. doi : 10.1111/j.1746-1049.1971.tb00468.x .
  193. ^ Нойхаус, Дольф-Александр (2016). «Ассимиляция Кореи: японские протестанты, «восточноазиатское христианство» и образование корейцев в Японии, 1905–1920». Историческая педагогика . 52 (6): 614–628. дои : 10.1080/00309230.2016.1224262. S2CID  151584389.
  194. ^ Соломон, Дебора Б. (август 2014 г.). «Колониальное правление и социальные изменения в Корее, 1910–1945. Под редакцией Хонг Юнг Ли, Ён Чхоль Ха и Кларка В. Соренсена. Сиэтл: University of Washington Press, 2013. 350 стр.». Журнал азиатских исследований . 73 (3): 827–829. дои : 10.1017/s0021911814000837. ISSN  0021-9118. S2CID  162206825.
  195. Ли, Чон Гю (7 марта 2002 г.). «Японская политика высшего образования в Корее (1910–1945)». Архивы анализа образовательной политики . 10:14 . дои : 10.14507/epaa.v10n14.2002 . ISSN  1068-2341.
  196. ^ Каприо, Марк Э (2009). «Первая политическая реформа и ассимиляция после марта». Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг . Вашингтонский университет Press. стр. 129–130. ISBN 978-0-295-98900-6.
  197. ^ Каприо, Марк Э (2009). «Радикальная ассимиляция в условиях военного времени». Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг . Вашингтонский университет Press. п. 153. ИСБН 978-0-295-98900-6.
  198. ^ 人口調査結果報告 其ノ二, 「第79回帝國議會說明資料」
  199. ^ "Статистика Кореи". Архивировано из оригинала 6 октября 2023 года . Проверено 6 октября 2023 г.
  200. ^ ред. Дуус, Питер, Рамон Х. Майерс и Марк Р. Питти, Японская империя военного времени, 1931–1945 , Princeton University Press (1996), стр. 326
  201. ^ Андреа Мэтлес Савада и Уильям Шоу, редакторы. Южная Корея: страновое исследование . Вашингтон: Генеральный офис Библиотеки Конгресса, 1990.
  202. ^ "КОСИС". Архивировано из оригинала 18 августа 2023 года . Проверено 18 августа 2023 г.
  203. ^ Ха, Су-Юль, Некоторые вопросы теории колониальной модернизации (2007).
  204. ^ Пратт, Ратт, Хоар, 1999. Корея: Исторический и культурный словарь. Рутледж.
  205. ^ Хён Гю Пак. «Na ŭi Midŭm ŭn kil wi e itta: Пак Хён Гю хоегорок». Архивировано 14 января 2014 года в Wayback Machine . Сеул: Чанби, 2010. ISBN 978-8936471866. 
  206. ^ Каприо, Марк Э (2009). «Первая политическая реформа и ассимиляция после марта». Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг . Вашингтонский университет Press. стр. 128–129. ISBN 978-0-295-98900-6.
  207. ^ Шин, Ги-Ук (2006). «Колониальный расизм и национализм». Этнический национализм в Корее: генеалогия, политика и наследие . Издательство Стэнфордского университета. п. 51. ИСБН 978-0-8047-5408-8.
  208. ^ Хопфнер, Джонатан (2009). Луна, живущая за рубежом, в Южной Корее. Беркли, Калифорния: Moon Publications . п. 25. ISBN 978-1-59880-250-4. Архивировано из оригинала 20 ноября 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  209. ^ Каприо, Марк Э (2009). «Радикальная ассимиляция в условиях военного времени». Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг . Вашингтонский университет Press. п. 155. ИСБН 978-0-295-98900-6.
  210. ^ Ким, Чонсок (2018). Музеи и культурное наследие: изучить утрату культурного наследия во время колониальной и военной оккупации, уделяя особое внимание японской оккупации Кореи, а также возможности его возвращения и реституции. https://core.ac.uk/download/pdf/161512289.pdf Проверено 3 декабря 2023 г.
  211. Макинтайр, Дональд (28 января 2002 г.). «Потерянное наследие». ВРЕМЯ . ISSN  0040-781X. Архивировано из оригинала 26 января 2007 года . Проверено 27 июня 2009 г.
  212. Япония и Сеул подписывают соглашение о возврате артефактов. Архивировано 12 ноября 2012 г. в Wayback Machine , 14 ноября 2010 г.
  213. ^ Итои, Кей; Ли, Би Джей (21 февраля 2005 г.). «Корея: борьба за сокровища». Newsweek . ISSN  0028-9604. Архивировано из оригинала 23 января 2011 года . Проверено 14 мая 2011 г.
  214. ^ Питер Бартоломью, «Королевские поместья династии Чосон: окна в утраченную культуру», в Transactions: Royal Asiatic Society, Korea Branch Vol. 68 (Сеул: РАН, 1993)
  215. Ким Хак Вон (김학원) (17 октября 2006 г.). Число участников составляет 75 311 человек... The Chosun Ilbo / лента новостей (на корейском языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года.
  216. Глионна, Джон М. (5 декабря 2010 г.). «Возвращение утраченных сокровищ Южной Кореи». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 16 января 2015 года . Проверено 5 января 2015 г.
  217. ^ Япония вернет корейские артефакты в извинениях за оккупацию. Архивировано 15 сентября 2011 г. на Wayback Machine Business Week 2010, 08.10.
  218. ^ Ёсихиро Макино. «Япония возвращает корейские королевские архивы спустя столетие. Архивировано 21 октября 2012 года в Wayback Machine ». Асахи Симбун . 8 декабря 2011 г.
  219. ^ Кеннет Скотт Латуретт, Христианство в революционную эпоху: История христианства в девятнадцатом и двадцатом веках , том 5: 20-й век за пределами Европы (1962), стр. 415–417
  220. ^ Кодзи, Суга; 𳜳𨀉𠄈 (2010). «Концепция «заморских синтоистских святилищ»: пантеистическая попытка Огасавары Сёдзо и ее ограничения». Японский журнал религиоведения . 37 (1): 47–74. ISSN  0304-1042. JSTOR  27822899. Архивировано из оригинала 3 октября 2023 года . Проверено 27 сентября 2023 г.
  221. ^ ab "神社참배 거부 18개교 日帝, 가차 없이 폐교|주간동아" . 주간동아 (на корейском языке). Архивировано из оригинала 18 сентября 2023 года . Проверено 17 сентября 2023 г.
  222. ^ Кеннет Скотт Латуретт, История распространения христианства , Том VII: Продвижение через шторм: 1914 г. н. э. и позже, с заключительными обобщениями (1945) 7: 401–407
  223. ^ Су, Дэ Сук (1967), Корейское коммунистическое движение 1918–1948 , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press , стр. 66–68
  224. ^ Мун, Ренни (2010). «Корейцы в Японии». Стэнфордская программа международного и межкультурного образования . Архивировано из оригинала 23 июня 2023 года . Проверено 23 сентября 2023 г.
  225. Ланьков, Андрей (5 января 2006 г.). «Безгражданство на Сахалине». «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2006 года . Проверено 26 ноября 2006 г.
  226. ^ Поль, Дж. Отто (1999), Этническая чистка в СССР, 1937-1949 , Гринвуд, стр. 10, 13, ISBN 0-313-30921-3
  227. Ланьков, Андрей (21 августа 2012 г.). «Корейская морковь». Россия за пределами заголовков новостей. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 22 декабря 2016 г.
  228. ^ Ким Сон Хван (2004). 일제의 침략 전쟁과 병참기지화 . СаКьеджул. п. 173. ИСБН 978-89-5828-032-3.
  229. ^ «Американский драматург занимается делом «женщин для утешения»» . Джапан Таймс . 2005. Архивировано из оригинала 21 апреля 2005 года . Проверено 1 марта 2006 г.
  230. ^ «Японский суд вынес решение против« женщин для утешения »» . CNN.com . 29 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2006 г. Проверено 1 марта 2006 г.
  231. ^ «Жизнь как «женщина для утешения»: выжившие помнят зверства Второй мировой войны, которые игнорировались десятилетиями». 29 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 г. Проверено 13 июня 2017 г.
  232. Юн Док, Ким (11 января 2005 г.). «Раскопан военный послужной список «женщины для утешения»». Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  233. Хорсли, Уильям (9 августа 2005 г.). «Корейские секс-рабыни времен Второй мировой войны продолжают сражаться» . Новости BBC . Архивировано из оригинала 15 января 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  234. ^ «Япония варила женщину для утешения, чтобы приготовить суп» . Сеул Таймс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  235. ^ «Архивы раскрывают секреты японского отряда 731» . China Daily (опубликовано People's Daily Online). 3 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 г. Файлы включают полные описания 318 случаев, в том числе не менее 25 человек из бывшего Советского Союза и Кореи.
  236. ^ http://www.instiz.net/pt/2647658. Архивировано 24 июля 2015 г. в Wayback Machine - Специальные корейские жертвы отряда 731 KBS. «Генерал Сиро Исии, глава отряда 731, раскрыт во время Токийской войны. Криминальные процессы показывают, что в отряде 731 были убиты 254 корейца».
  237. МакКарри, Джастин (21 февраля 2011 г.). «В Японии обнаружено место, связанное с экспериментами на людях» . Хранитель . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 9 августа 2023 г.
  238. Кристоф, Николас Д. (17 марта 1995 г.). «Разоблачающий ужас - специальный репортаж; Япония противостоит ужасным военным зверствам». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 года . Проверено 9 августа 2023 г.
  239. ^ Дитер Флек, Терри Д. Гилл, изд. (2015). Справочник по международному праву военных операций. Издательство Оксфордского университета . стр. 548–549. ISBN 978-0-1987-4462-7. Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г.
  240. Мадока Футамура (11 октября 2007 г.). Трибуналы по военным преступлениям и правосудие переходного периода: Токийский процесс и Нюрнбергское наследие. Тейлор и Фрэнсис . п. 116. ИСБН 9-7811-3409-1317. Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г.
  241. ^ Генри Ф. Кэри, Стейси М. Митчелл, изд. (14 февраля 2013 г.). Испытания и невзгоды международного обвинения. Лексингтонские книги. п. 169. ИСБН 9-7807-3916-9414. Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г.
  242. ^ «Освобожденный список японских сотрудников» . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 4 апреля 2015 г.
  243. ^ «Правительство конфискует активы коллаборационистов в колониальную эпоху» . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 4 апреля 2015 г.
  244. Чхве, Кван-Сок (최광숙) (13 ноября 2006 г.). 강제동원 '조선인 전범' 오명 벗었다 [Насильно мобилизованные корейцы сняли с себя позор военных преступников.] (на корейском языке). Навер / Сеул Синмун. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 1 декабря 2009 г.
  245. ^ Эккерт, Картер Дж. , Ки-Байк Ли, Янг Ик Лью, Майкл Робинсон, Эдвард В. Вагнер, Старая и новая Корея: История , стр. 318
  246. ^ «Северная Корея; рост корейского национализма и коммунизма». Июнь 1993 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  247. ^ «Часть III: Проблема с исторической точки зрения». Архивировано из оригинала 31 декабря 2004 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  248. ^ Фукуока, Ясунори. «Корейцы в Японии: прошлое и настоящее». Обзор университета Сайтама . Архивировано из оригинала 6 июня 2019 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  249. ^ «Меньшинства Японии еще не нашли свое место под солнцем» . САХРДК . Архивировано из оригинала 15 апреля 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  250. ^ Стернс, Питер Н. «Энциклопедия всемирной истории. 2001». Компания Хоутон Миффлин. Архивировано из оригинала 4 февраля 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 г.
  251. ^ Пак, Сун-Ён; Хван, Кымджун (2011). «Ассимиляция и сегрегация имперских подданных: «образование» колонизированных во время японского колониального правления Кореи в 1910–1945 годах». Историческая педагогика . 47 (3): 377–397. дои : 10.1080/00309230.2010.534104. S2CID  145280988.
  252. ^ Мичио Миясака, Исторический и этический анализ политики борьбы с проказой в Японии , «Политика борьбы с проказой в Японии». Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  253. ^ Корейские пациенты Hansens требуют возмещения ущерба , http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20040226a4.html. Архивировано 5 июня 2012 г. на archive.today.
  254. Ссылки _ 12 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2019 г. . Проверено 13 июля 2019 г.
  255. ^ Ко Вон-Соп. Панминня Чоесанги (Список обвинений против антинационалистов). Сеул: Пэгёп Мунхваса, 1949.
  256. ^ «Южная Корея нацелена на потомков японских коллаборационистов». Архивировано 28 апреля 2018 г. в Wayback Machine The Telegraph , 14 июля 2010 г.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

37°34′39″N 126°58′37″E / 37.57750°N 126.97694°E / 37.57750; 126.97694