stringtranslate.com

Глоссарий по велоспорту

Велосипедист Жак Анкетиль разговаривает с коллегой-гонщиком Шарли Голем

Это словарь терминов и жаргонизмов, используемых в велоспорте , горном велосипеде и велосипедном спорте .

Информацию о деталях велосипеда см. в разделе Список деталей велосипеда .

0–9

27.5 Горный велосипед
Горный велосипед с колесами диаметром около 27,5 дюймов (700 мм) и ободьями стандарта ISO 584 мм (650B).
29er (велосипед)
Горный велосипед с колесами диаметром около 29 дюймов (740 мм) и ободьями стандарта ISO 622 мм (700C). [1] [2]
Правило 3:1
Правило UCI, устанавливающее глубину и ширину (в поперечном сечении) труб рамы велосипеда, не может превышать соотношение 3:1. [3] [4]

А

А блок
Движение à bloc означает езду так быстро, как только возможно, что может быть рискованно, поскольку оставляет человека в состоянии, когда требуется восстановление, и, следовательно, он уязвим для нападения. [5]
Покидать
Покинуть гонку до ее завершения — если гонщик не может финишировать (например, из-за падения или травмы). [6]
Аэродинамические стойки
Расширение руля обычно позволяет гонщику разместить локти и получить выгоду от улучшенной аэродинамики . Часто встречается на велосипедах для гонок на время . [7]
Аэро-гоночный велосипед
Тип гоночного велосипеда , сочетающий в себе аэродинамические характеристики велосипеда для гонок на время и шоссейного гоночного велосипеда . [8]
Вездеходная шина
Внедорожная шина или велосипедная шина, предназначенная для эксплуатации в различных условиях и на различных поверхностях.
Универсал
Гонщик на велосипеде, который преуспевает как в подъемах, так и в гонках на время, а также может быть неплохим спринтером. В многодневных гонках универсал, скорее всего, займет хорошее место в генеральной классификации . Универсальные гонщики обычно являются лидерами команд как в многодневных гонках, так и в классических велогонках. Термин «универсальный» может также означать велосипед, разработанный для хорошей работы на различных рельефах и в различных целях. [9]
Гонка в аллейке
Велогонка, обычно организуемая велокурьерами или посыльными . Гонки Alleycat стремятся воспроизвести некоторые обязанности, с которыми может столкнуться работающий посыльный в течение обычного дня. Гонки обычно состоят из ранее не разглашаемых контрольных точек, которые указаны в манифесте, на которые гонщик должен будет заехать; как только гонщик достигнет контрольной точки, его манифест будет обновлен. Побеждает первый гонщик, вернувшийся с заполненным манифестом. Впервые Alleycats были официально зарегистрированы в Торонто, Онтарио , Канада , в 1989 году; однако посыльные соревнуются друг с другом гораздо дольше. В последнее время, [ когда? ] с бумом городского велоспорта, многие не посыльные принимают участие в гонках alleycat и организуют их. [10]
Arrière du peloton
От французского буквально «задняя часть пелотона» (основная группа гонщиков). Также называется Feu Rouge (красный задний фонарь) или Lanterne rouge
Арт-велосипед
Велосипед, модифицированный в творческих целях, но при этом пригодный для езды.
Атака
Быстро ускоряться при езде в группе или в небольшом количестве с целью создания разрыва между собой и другими гонщиками. [7]
Аудакс
  1. В Соединенном Королевстве и некоторых других местах: то же, что и рандоннерство. [11]
  2. В других частях света: дисциплина, связанная с рандоннерством, где все едут вместе в группе во главе с капитаном по заранее определенному графику.
Велосипед Аудакс
Велосипед, предназначенный для рандоннеринга и аутдайкс-поездок. Функционально промежуточный между шоссейным гоночным велосипедом и туристическим велосипедом. Обычно оснащен крыльями, динамо-фарами и небольшим передним или задним багажником. [11]
Автобус
Группа гонщиков в многодневной гонке (обычно не горовосходители и страдающие domestiques ), которые едут вместе как группа на горных этапах с единственным намерением закончить в пределах лимита времени этапа, чтобы иметь возможность стартовать на следующий день. Также известна под итальянским термином gruppetto . [12]

Б

Заграждение
Французский термин, обозначающий технику, используемую организаторами гонок для того, чтобы помешать движению автомобилей команд в моменты, когда это может повлиять на исход гонки, в частности, когда они позволяют выбывшим гонщикам вернуться в группу, из которой они были выбыли. [13]
Переключатель на конце руля (или «Barcon»)
Рычаг переключения передач, установленный в качестве заглушки на конце руля. Используется с откидными рулями на шоссейных велосипедах, [14] и на различных подседельных и надседельных ручках на лежачих велосипедах или трехколесных велосипедах. [15]
Барудер
Французский термин для авантюриста. См. Специалист по отрыву . [16]
Лучший британский универсал (BBAR)
Сезонные соревнования по гонкам на время, проводимые в Великобритании. [17]
Шарик
Обозначает часть шины , которая крепится к ободу колеса . [7]
Берм
Поворот с наклоном. [18]
За пределами категории
См. раздел Вне категории .
Бидон
(Французский) Бутылка с водой . [19] [20]
Бросок велосипеда
Бросок велосипеда происходит в последние моменты велогонки, обычно в пределах последних нескольких футов. Включается спринт, и в конце спринта гонщик вытягивает руки вперед, вытягивает спину и пытается переместить свой велосипед как можно дальше вперед, прибывая к финишу раньше своих конкурентов. [21]
Блокировка
Гонщики одной команды, которые устанавливают относительно медленный темп впереди группы, чтобы контролировать скорость, часто в пользу одного из своих товарищей по команде, который может находиться в отрыве. [7]
Взорвать
Гонщик, у которого образовался дефицит кислорода и который потерял способность поддерживать темп, считается взорвавшимся; вариации включают хлопки, взрывы и детонацию. Это более временное состояние, чем трещины или удары о стену. [22]
Бонк
Состояние внезапной усталости и потери энергии, вызванное истощением запасов гликогена в печени и мышцах. Обычно вызвано отсутствием правильной стратегии питания или правильного питания. Также известно как « удар в стену» . [23]
Пинетки
Тканевые бахилы, которые носят велосипедисты для защиты ног от дождя и холода. [24]
Нижняя каретка (BB)
Подшипниковый узел, который позволяет кривошипу вращаться относительно рамы. Может включать или не включать шпиндель, соединяющий два рычага, в зависимости от стандарта, по которому он был разработан. [7] [22]
Вырваться
Отрыв , или, короче, прорыв , происходит, когда небольшая группа гонщиков или отдельный гонщик успешно создают разрыв впереди пелотона. [7]
Специалист по отколу
Гонщик, который специализируется на атаке гонки с самого старта, чтобы продемонстрировать своего спонсора и попытать счастья в победе на этапе, не сражаясь со всем пелотоном на финише.
Бревет
См. случайный.
карточка Бревета
(randonneuring) Карточка или буклет, используемые для сбора марок, которые подтверждают, что вы посетили контрольные пункты во время бревет-поездки.
Кирпич
Велосипедист, который медленно поднимается, но эффективно спускается. [12]
Мост
Когда одинокий гонщик или небольшая группа гонщиков закрывает пространство между собой и гонщиком или группой перед ними. Этот термин часто относится к тому, когда гонщики догоняют основную группу (или пелотон) гонщиков или тех, кто лидирует в гонке. [22]
Баннихоппинг
Тележка для мётел
Вспомогательное транспортное средство, следующее за группой велосипедистов в гонке, туре или развлекательной поездке, которое может перевозить оборудование, еду, багаж велосипедиста или механиков. Может также подбирать велосипедистов, которые не могут продолжать движение. Также называется сэг-вагоном. [22] [25] [26] [27]
Связка
Синоним слова пелотон. [22]
Спринт с группой
Гонщики прибывают к финишу в большом количестве, чтобы оспорить победу и попытаться вывести своих спринтеров в выгодную позицию, чтобы заявить о победе. Ожидаются скорости выше 60 км/ч. [19]
Банни-хоп
Поднять велосипед в воздух, подняв сначала переднее колесо, а затем заднее, с таким расчетом, чтобы оба колеса одновременно находились в воздухе в течение определенного периода. Банни-хоп выполняется либо для навигации по трассе, либо для выполнения трюков, либо для избегания препятствий, в зависимости от дисциплины соревнований. [7]

С

Кабеса-де-Каррера
От испанского буквально «голова гонки». Ведущий велосипедист или группа велосипедистов, когда они отделены от (перед) пелотона. [28] См. Tête de la course.
Каденция
Скорость, с которой велосипедист крутит педали (в оборотах в минуту). [7]
Капитан
Гонщик на тандемном велосипеде управляет велосипедом. [29] Также пилот .
Караван
Автомобили команды, следующие за пелотоном в поддержку своих гонщиков. Также обозначает рекламные автомобили, которые идут впереди. [19]
Кассета
Задний блок шестерен на велосипеде с переключателем передач, который устанавливается на фрихуб . Он состоит только из шестерен, без храпового механизма, поскольку храповой механизм находится во фрихуб. [22]
Цепная бригада
Группа велосипедистов, едущих на велосипеде в тесном строю, подобном шоссейным гонкам, обычно в целях тренировки. [12]
Удар цепью
Раздражающее ударение цепи велосипеда о нижние перья при езде по неровной местности. [30]
Цепь отстой
Тенденция цепи прилипать к передним звёздам и засасываться в велосипед вместо того, чтобы соскочить с передних звёзд. В первую очередь вызывается изношенными передними звёздами и ржавчиной на маленьких передних звёздах, при высоких нагрузках и в грязных условиях. [7]
Цепная звезда (ы)
Передняя часть трансмиссии, в которой зацепляется цепь. Может состоять из одной-трех шестерен. [7]
Цепная вилка
Одна из двух труб рамы, которая проходит горизонтально от корпуса каретки к задним дропаутам. [7]
Гнаться
Группа из одного или нескольких гонщиков, которые опережают пелотон и пытаются присоединиться к лидеру(ам) гонки или этапа. В любой момент гонки может быть ни одной, одна или много погонь. [7]
Шасс патате
Французский термин для «охоты на картофель». Когда гонщик зажат между отрывом и пелотоном, яростно крутя педали, но не продвигаясь вперед, чтобы догнать группу впереди, он en chasse patate. [16]
Круг смерти
Этап Тур де Франс 1910 года в Пиренеях, который включал перевалы : Пейресурд , Аспен , Турмале и Обиск , был назван «Кольцом смерти». Теперь это название носит самый сложный горный этап Тура. [31]
Классический
Однодневная гонка большого престижа. Некоторые классические гонки датируются 19 веком. [5] [19]
Альпинист
Велосипедист, специализирующийся на быстрой езде в гору, обычно за счет высокого соотношения мощности к весу.
Контактные педали
Педали с механизмом фиксации шипов.
Довод
Тип шины, которая использует борт по краю шины для прикрепления к ободу колеса при накачивании. Внутренняя камера отделена. [7]
Закрывая дверь
Когда гонщик выбирает траекторию (часто по направлению к вершине поворота) с намерением помешать гонщику позади него совершить успешный обгон.
Комиссар
Судья гонки; в шоссейных гонках он обычно находится в автомобиле после соревнования. [5]
Контратаковать
Атака, которая осуществляется, когда преследователи или пелотон поймали отрыв. [32]
Coup de Chacal
Буквально «Шакалий трюк», [33] также известный как « Трюк Канчеллары ». Внезапная атака на последних двух километрах, чтобы оторваться от пелотона и, наконец, выиграть гонку.
Трескаться
Когда у велосипедиста заканчиваются силы или энергия, говорят, что он сломался. Сравните с ударом о стену. [34]
Рукоятка кривошипа
Шатун. Один из двух рычагов шатуна. Каждый рычаг соединяет педаль с кареткой.
Шатун
Узел трансмиссии велосипеда , который преобразует возвратно-поступательное движение педалей велосипедиста во вращательное движение. Он состоит из двух шатунов (или рычагов), одной или нескольких звездочек (или цепных колес), а также болтов, которые их соединяют. Иногда в комплект входит каретка. [35]
Критериум
Гонка на закрытой короткой дистанции с несколькими кругами. Часто четырехугольная трасса; часто включает в себя primes (французское слово, означающее «бонус» и рифмующееся с «кажется»), которые являются очками или призами за промежуточные круги. Длина трассы варьируется от 800 метров до 5 километров. [7]
Кроссовый велосипед
Сокращение от «циклокроссовый велосипед». [36]
Циклируемость
Степень удобства передвижения велосипедистов.
Велокросс
Вид велогонки, состоящий из множества кругов по короткой трассе с асфальтом, лесистыми тропами, травой, крутыми холмами и препятствиями, требующий от гонщика быстро спешиться, пронести велосипед мимо некоторых препятствий и снова сесть на велосипед. [22]

Д

Танцовщица
( французский : danser – танцевать) Езда вне седла, стоя, обычно в более высокой передаче, чем обычно, и покачиваясь из стороны в сторону для рычага. Фраза танцы на педалях связана с этим. [12]
Переключатель
Устройство, используемое для переключения передач, активируемое переключателями. [19]
Спусковой механизм
Велосипедист, который преуспевает в быстрых спусках, часто используя их, чтобы оторваться от группы или сократить разрыв. [37] : 66 
Дьявол
Разговорное название гонки на выбывание , соревнования на выносливость, в котором последний гонщик, пересекающий финишную черту, выбывает каждые два круга (от фразы «дьявол забирает отстающих»). [19]
Дизель
Велосипедист, который имеет равномерный выход энергии, без резких скачков скорости, называется дизелем или дизельным двигателем. [12]
Спортивный директор
Менеджер команды. [19]
Доместик
Гонщик, чья работа заключается в поддержке и работе для других гонщиков в своей команде (дословно «слуга» на французском языке). Сегодня этот термин утратил свои негативные коннотации и служит признанием истинной природы гоночной тактики. См. также водовоз. [25]
Дверной приз
Столкновение с дверью припаркованного автомобиля, обычно внезапно открывающейся на пути велосипедиста. [38]
Доссард
Номер участника гонки, прикрепленный сзади к майке участника.
Составление
Ехать близко позади другого гонщика, чтобы максимально использовать его встречный поток воздуха , уменьшая сопротивление воздуха и усилия, необходимые для езды с той же скоростью. [22] См. также «Следовать за колесом» и «Сидеть и сидеть».
Падение на спуске гоночной трассы
Уронить
  1. (или обрыв) Крутой участок или внезапный спуск на трассе для горного велосипеда. [39]
  2. Быть отброшенным — значит остаться позади отрыва или пелотона по любой причине, обычно потому, что гонщик не может поддерживать темп, необходимый для того, чтобы оставаться в группе. Отбросить кого-то — значит сильно ускориться с намерением лишить следующих гонщиков преимущества драфтинга. [32] : 238 
  3. (или « дропы ») Нижняя часть руля шоссейного велосипеда; они проходят параллельно верхней трубе.
Выбывать
Паз в раме, имеющий различные размеры и ориентацию, к которому крепятся оси колес. [7]

Э

Эндо
Эшелон
( Французский ) Линия гонщиков, стремящихся к максимальному дрейфу при боковом ветре, в результате чего образуется диагональная линия поперек дороги. [7] [22]
Эндо
(сокращение от "end-over-end") Авария, при которой заднее колесо отрывается от земли и велосипед переворачивается через переднее колесо. Это также трюк, при котором вы удерживаете велосипед на переднем колесе. [7]
Велосипед для гонок на выносливость
см. спортивный.
эндуро
Гонка на горном велосипеде, где гонщики засекают время на этапах, которые в основном проходят под гору, с нейтральными «переходными» этапами между ними. Переходные этапы обычно должны быть завершены в течение ограниченного времени, но не являются частью суммарного времени. См. также funuro. [40]
Эспуар
(французский: hope ) Возрастная категория для гонщиков от 19 до 22 лет. [41] Также называется U23 . [42]
Этап
Этап многодневной гонки. [19]

Ф

Велосипедист , едущий по склону горы по тропе , которая следует вдоль линии водопада.
Удар лицом
Когда водитель при столкновении ударяется лицом.
Линия падения
Линия падения описывает направление на горе или холме, которое является наиболее прямым спуском. Говорят, что тропа следует «линии падения», если она в целом спускается в самом нисходящем направлении, а не пересекает в боковом направлении. [43]
Ложная квартира
Подъем с небольшим градиентом, обычно происходящий на полпути к более крутому подъему. Так называется потому, что, хотя он может выглядеть обманчиво плоским и легким (особенно после крутого подъема, предшествующего ему), это все равно подъем. [44]
Быстрый финишер
Гонщик, который имеет превосходную скорость бега на последних нескольких сотнях метров гонки. [45]
Зона кормления
В шоссейных велогонках — место на трассе длинной гонки, где персонал команды вручает мюзеты с едой и напитками проезжающим гонщикам. В горных велогонках — ограниченный участок трассы, на котором гонщики могут принимать еду от помощников, не участвующих в гонке. Иногда это совмещается с зоной технической помощи, если таковая имеется. [22]
Поле
Группа гонщиков, также известная как пелотон . [7]
Фиксированный (или «Фикси»)
Сленговое название велосипеда с фиксированной передачей . [46] [47]
Flamme rouge
Красный флаг, вывешиваемый за один километр до финиша гонки. Обычно подвешивается над дорогой. [19]
Плавающие дисковые роторы
В двухкомпонентном роторе дискового тормоза плавающие роторы охлаждают тормозную поверхность. Стальная тормозная поверхность приклепана к алюминиевой детали. Когда ротор подвергается сильному нагреву, он расширяется.
Следуй за колесом
Способность следовать за колесом — это способность соответствовать темпу гонщиков, которые задают темп. Следовать легче, чем тянуть или задавать темп, и этот термин может использоваться в уничижительной манере, например, «Он/она только следовал». [19]
Вилка
Часть рамы, которая удерживает переднее колесо. Может быть оснащена подвеской на горных велосипедах . [19]
Набор рамок
Рама велосипеда плюс передняя вилка. [48] Или рама велосипеда с амортизатором и вилкой, или только амортизатор, если это рама с полной подвеской.
Фред
Уничижительный термин для любого велосипедиста, который «марширует под чужой барабанщик», или для начинающего велосипедиста. [12]
Фуга де ла Фуга
«Escape of the escape»; вторичная группа, которая формируется из первоначального откола. Придумано испанским бывшим велосипедистом и спортивным директором Хосе Висенте «Ченте» Гарсией Акостой . [49]
Фундуро
Неформальный эндуро , на котором ездят больше ради удовольствия или иногда в качестве тренировки для настоящего эндуро. [40]
Неистовая езда на велосипеде
Альтернативно, безрассудная и яростная езда на велосипеде или яростная езда на велосипеде ; установленное законом правонарушение в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, применяемое к велосипедистам, которые превышают национальный предел скорости. [50]


Г

Зазор
Расстояние между двумя или более гонщиками, достаточно большое для того, чтобы драфтинг перестал быть эффективным. Также используется как глагол (американский английский); например: «Контадор обогнал Армстронга !». Более сильному гонщику гораздо проще вырваться вперед других, как только будет достигнут разрыв ; без разрыва остальные могут тянуть вперед, используя значительно меньше энергии, чтобы поддерживать ту же скорость, что и гонщик впереди. Хотя разрывы обычно достигаются посредством атак , на горных подъемах, где более низкие скорости означают, что преимущество драфтинга гораздо менее существенно, часто разрывают гонщиков, которые просто не могут поддерживать темп более быстрых гонщиков. [25]
Прыжок с разницей в расстоянии
Прыжок через разрыв
Прыжок с раздельными зонами взлета и приземления, имеющий «пробел» между трамплинами. [51]
ГК
Сокр.: общая классификация . Временные интервалы, используемые для определения победителя в многодневной гонке, и общее положение гонщиков относительно лидирующего гонщика. Гонщики могут атаковать в многодневных гонках ради времени, а не ради победы на дневном этапе. Говорят, что они «едут ради общего зачета». В таких обстоятельствах могут образовываться альянсы, в которых некоторые гонщики в отрыве будут работать, чтобы помочь другим выиграть дневной этап, несмотря на то, что не будут бороться за финиш, поскольку общий разрыв, который получает отрыв, помогает им «на общем зачете» [22] [25]
Бабушкины принадлежности
Два значения, связанные друг с другом:
  1. Самое низкое передаточное отношение на велосипеде с многоскоростным переключателем передач ; наименьшая передняя звезда спереди и наибольшая сзади.
  2. Самая маленькая передняя звезда на шатуне с тройными передними звездами. [12] [52]
Трава крит
В основном уничижительный термин для обозначения гонки по велокроссу с очень небольшим количеством технических особенностей трассы, в которой важность драфтинга и общей скорости возрастает, а важность технических навыков снижается по сравнению с типичными гонками по велокроссу.
Гравийный велосипед
Тип гоночного велосипеда, похожий на тот, который используется в циклокроссе, но приспособленный для гравийных дорог, распространённый в Соединённых Штатах и ​​Европе. [53]
Зеленая майка или Maillot Vert
В некоторых этапных гонках майка, вручаемая ежедневно гонщику, лидирующему по очкам. Возникнув в Тур де Франс в 1953 году, [54] она называется по-французски le Maillot Vert . Это текущее обычное использование; исторически зеленые майки иногда представляли различные достижения или почести.
Грегарио / Грегария
Итальянский для domestique
Гримпёр
См. Специалист по скалолазанию
Группа или набор групп
Набор деталей, как правило, от одного производителя, обычно состоящий, по крайней мере, из каретки, тормозов, переключателей, втулок и манеток, а также, возможно, включая гарнитуру, педали и подседельный штырь. Набор это группа, плюс все остальное, что нужно раме для создания полного велосипеда. [55]
Группа
См. автобус. [12]
Желобчатый
В эшелоне, где размер тяги ограничен шириной дороги, не остается хорошей позиции для присоединения к группе и защиты от бокового ветра. [56]
Гравитация
Спуск с горы без вращения педалей, эндуро , фрирайд /стиль северного берега и скоростной спуск известны под общим названием «гравитация» [57]
Гнарл или Гнарли
Сложный, опасный и/или «технический» маршрут для езды [58]

ЧАС

Полуколесо или полуколесо
Гонщик, который едет на полколеса впереди другого во время тренировочных и групповых поездок. Как бы сильно ни ускорялся преследователь, чтобы не отставать от него, он остается на этом расстоянии впереди. Обычно на таких людей смотрят неодобрительно и с ними нежелательно ездить. [59]
Молоток
Ездить быстро. [7] [22] [60]
Гандикап
Стиль шоссейных гонок в Австралазии , где гонщикам дается разное время старта, рассчитанное на основе их предыдущих результатов, так что у более медленных гонщиков есть шанс победить. [61]
Хардтейл
Велосипед с передней подвеской, но без задней подвески. [7]
Гарнитура
Система подшипников в рулевой колонке, внутри которой вращается руль. [7] [22]
Highracer
Короткобазный лежачий велосипед с двумя большими колесами, обычно размером от 559 до 622 мм. Вид лежачего велосипеда, наиболее близкий по характеристикам к обычным шоссейным велосипедам. [62]
Подъем на холм (гонка)
Короткая дистанция в гору, обычно индивидуальная гонка на время примерно на 3–5 км. См. Hillclimbing (велосипедный спорт) .
Ударься об стену
Полностью исчерпать энергию во время долгой поездки, также известное как «бонкинг». [12]
Вне категории (HC)
В шоссейных гонках подъемы обозначаются от категории 1 (самая сложная) до категории 4 (самая легкая) в зависимости от крутизны и длины. Подъем, который сложнее категории 1, обозначается как hors catégorie . [19]
Закуски (HD)
По-французски «вне времени», когда гонщик финиширует вне лимита времени в гонке и выбывает. [63]
Горячее место
Кресло, в котором сидит временный лидер гонки на время. В телевизионных гонках часто есть камера, показывающая реакцию гонщика, когда последующие гонщики пытаются побить его время.
Голод стук
Также сокращается до «стук». См. ударить стену. [12]
Гибридный
Велосипед, представляющий собой компромисс между шоссейным и горным велосипедом . Часто выбирается велосипедистами из-за его комфорта. [22]

я

Индивидуальная гонка на время
Гонка, в которой гонщики стартуют через фиксированные интервалы и преодолевают дистанцию ​​на время.
Средний спринт
Для поддержания активности гонки или тура на трассе могут быть предусмотрены точки, где гонщики будут бежать спринт за бонусное время или другие призы. [32] : 52  Также известно как «Traguardo Volante» (ТВ) на итальянском языке.
Isoles
Класс независимых гонщиков в Тур де Франс. Также называется Touriste-Routier или Individuel. [64] [65]

Дж.

Прыжок
Агрессивно увеличивать скорость без предупреждения, надеясь создать существенное преимущество над соперниками. Также (чаще) обозначает попытку преодолеть разрыв между пелотоном или группетто и отрывающимся. Например: «Он пытается перепрыгнуть». [66]

К

Кейрин
Кейрин — это 2000-метровая гонка, в которой гонщики начинают гонку группой за моторизованным дерни . Дерни задает темп гонщикам на протяжении 1400 метров, а затем съезжает с трассы, после чего велосипедисты начинают спринт к финишной черте. Гонки кейрин традиционно практикуются в Японии, где они являются профессиональным видом спорта уже более 20 лет, и только в них разрешены тотализаторные ставки на гонщиков.
Пинать
Быстрое ускорение с помощью нескольких нажатий на педали в попытке оторваться от других гонщиков (например, «Контадор снова делает рывок, чтобы попытаться избавиться от Расмуссена») [67]
Король гор (или «КОМ»)
  1. Титул, присуждаемый лучшему горовосходителю в шоссейной велогонке. Также известен как Gran Premio della Montagna (GPM) в итальянском велоспорте.
  2. На сайте отслеживания поездок Strava , обычно сокращенно KOM: самый быстрый гонщик на любом участке, будь то подъем, спуск или ровная местность.
Набор
Группа, а также все остальное, что нужно для рамы, чтобы составить полноценный велосипед. [55]
Летающий змей
Говорится о всаднике, который хорошо поднимается, но плохо спускается. [12]
Стук
Называется «стук». Сокращение от «голодный стук». См. ударить стену. [12]

Л

Лаше
По-французски «освобожденный», см. drop.
Лантерн руж
В переводе с французского означает «красный фонарь», который можно увидеть в конце железнодорожного поезда, а также так называли гонщика, занявшего последнее место в гонке. [12] [19]
Вывести
Техника спринта часто используется ведущим, когда гонщик разгоняется до максимальной скорости близко к точке спринта с товарищем по команде, спринтером, тянущимся позади, надеясь создать пространство между спринтером и группой. Когда ведущий истощается, он отходит в сторону, чтобы позволить своему товарищу по команде участвовать в спринте. Часто линия ведущих используется для формирования поезда, чтобы увеличивать скорость (и уменьшать вероятность атаки других гонщиков) на заключительных этапах гонки. Целью ведущего является достижение спринтером высокой скорости на подходе к спринту, используя как можно меньше собственной энергии, чтобы у него было как можно больше энергии для финального спринта. [7] [19]
Пиявка
Гонщик, который едет позади других, чтобы уменьшить их усилия, но не отвечает им взаимностью. Также сосание колес. [68]
Куча бревен
Куча бревен
TTF (техническая трасса), которая представляет собой кучу бревен, предназначенную для езды по ней в качестве «вызова» или «испытания» мастерства наездника. [51]
Поездка на бревне
TTF (технический объект трассы), который представляет собой бревно, предназначенное для езды по всей его длине в качестве «вызова» или «испытания» мастерства наездника. [51]
Предел
(Австралия) Первые гонщики, сошедшие с дистанции в гонке с гандикапом. [12]
Лоурейсер
Короткобазный лежачий велосипед, расположенный как можно ниже к земле для уменьшения сопротивления ветру. [62]
LWB
Длинная колесная база, геометрия лежачего велосипеда, где шатун находится позади переднего колеса. Раньше было распространено в США. [62]

М

Мэдисон
Массовый старт на треке, включающий команды по два гонщика в команде. Это похоже на командную гонку по очкам, так как очки присуждаются лучшим финишерам на промежуточных спринтах и ​​за финишный спринт. Только один из двух гонщиков команды гоняется на трассе в любой момент времени, проезжая несколько кругов, а затем обмениваясь с партнером с помощью ручной перевязи. Название происходит от оригинального Madison Square Garden , который был построен как велодром. [69] [70]
Волшебный гаечный ключ
Ситуация, когда механик в машине поддержки, кажется, вносит коррективы в мотоцикл, но на самом деле он дает уставшим гонщикам передышку, держась за автомобиль и сильно отталкиваясь, когда комиссары подъезжают слишком близко. [71]
Малья Роза
Итальянский для розового свитера . [72]
Майо Жон
Французский для Желтой майки . [72]
Мамил
Сокращение от «мужчины среднего возраста в лайкре» , популярная демографическая группа покупателей велосипедов высокого класса. [73] [74] [75] [76]
Руководство
Подъем переднего колеса от земли путем переноса веса ездока. [77]
Механический
Проблема с велосипедом, которая может привести к тому, что гонщик сойдёт с гонки, если проблема не будет устранена. Когда гонщик бросает/роняет свою цепь или у него ослабевает подседельный штырь, он получает «механическую» неисправность. [72]
Минутный человек
Велосипедист, стартующий в гонке на время либо на минуту впереди, либо позади другого гонщика. [78]
Темп моторики
Следуя за автомобилем достаточно близко, чтобы воспользоваться его попутным потоком.
МТБ
Горный велосипед , или горный велосипед . [7]
Велосипедисту вручают мюзет (ок. 1925 - 1940).
Мюзетта
Небольшая легкая хлопковая сумка через плечо, содержащая еду и питье, которые выдаются гонщикам в зоне питания во время велогонки. Сумка сконструирована таким образом, чтобы ее мог легко схватить движущийся гонщик. Плечевой ремень надевается на голову и одно плечо, затем содержимое вынимается и кладется в карманы джерси или бутылки (бидоны) помещаются в держатели для бутылок. Затем сумка выбрасывается. [79]
Муур
Голландское слово для стены. Короткий, крутой подъем. Происходит от таких мест Тура Фландрии, как Мюур-ван-Гераардсберген и Коппенберг . [80]

Н

Нео-про
Профессиональный первый год. [81]
Нейтральная зона
Неконкурентный сегмент велогонки, во время которого участники должны оставаться позади лидирующих транспортных средств. [82]
На фотографии больше никого нет.
Выиграть гонку в одиночку, без каких-либо конкурентов в поле зрения. «Победная поза» показывает только победителя. [67]
Носовое колесо
подъем заднего колеса мотоцикла с помощью переднего тормоза и перенос веса водителя вперед. [ 83] Стоппи в мотоциклетном спорте.

О

Сзади
Вылет из группы/пелотона. [7] [22]
Омниум
Многоэтапное соревнование по велоспорту на треке , состав которого в прошлом менялся. Когда в 2007 году его снова ввели в чемпионат мира UCI , было проведено шесть соревнований омниум, в то время как чемпионат Европы по треку имеет другой набор соревнований омниум. [37] : 149 
На заклепке
Гонщик, едущий на максимальной скорости. При езде на максимальной мощности шоссейный гонщик часто садится на передний конец седла (подседельной трубы), где оболочка кожаного седла старого образца крепилась к раме седла заклепкой. [67]
На вашем колесе
Состояние нахождения очень близко к заднему колесу гонщика впереди вас. Используется для информирования гонщика о том, что вы расположились в его слипстриме для оптимального драфтинга. [84]
ОСС
Рулевое управление через сиденье, конфигурация рулевого управления на лежачих велосипедах, при которой руль проходит над сиденьем. [62]
ОТЛ
За пределами лимита времени гонщик не смог финишировать в пределах установленного времени позади победителя гонки (обычно определяемого как процент от времени победителя).
Через решетку
Неожиданное и внезапное падение с лошади, вызванное либо слишком резким торможением передним колесом, либо опасностью на дороге. [7]

П

Пачелайн
Группа гонщиков, едущих на высокой скорости, подталкивая друг друга. Гонщики будут по очереди вставать впереди, чтобы преодолеть ветер, а затем переходить в конец ряда, чтобы отдохнуть в подталкивании. Большие групповые поездки часто формируют двойные линии темпа с двумя колоннами гонщиков. Иногда их называют «бит и бит». [85]
Пальмарес
Список гонок, в которых гонщик одержал победу. ( Французское слово , означающее список достижений или список победителей.)
Вещевые сумки на туристическом велосипеде
Щегольство
Стиль или смелость, проявляемые, например, при отрыве, попытке обогнать группу, повторном восхождении после падения или езде с травмами. [22]
Корзина
Корзина , сумка, ящик или аналогичный контейнер, переносимый парами, прикрепленными к раме, рулю или на стойках, прикрепленных над колесами велосипеда. Корзины используются пассажирами и туристическими велосипедистами так же, как туристы и туристы используют рюкзаки, как средство для упаковки и переноски снаряжения, одежды и других принадлежностей и предметов. Термин происходит от старофранцузского , от классического латинского , слова для хлебной корзины. [86]
Паркуры
Профиль маршрута гонки или этапа. ( фр . course, нм.) [72] :
Паве
Дорога, вымощенная булыжником, исторически была обычным явлением в Европе, а теперь ее можно увидеть только на классических гонках, таких как Париж-Рубэ . ( фр. , булыжник). [87]
Квадраты для педалирования
Езда со значительной усталостью, при которой велосипедист не в состоянии поддерживать эффективную технику педалирования, которая является сильной и плавной. [67]
Пелотон
(от французского , буквально означает маленький шарик или взвод , а также связано с английским словом pellet ) Большая основная группа в шоссейной велогонке . Может также называться field , bunch или pack . Гонщики в группе экономят энергию , ездя близко ( drawing или slipstreaming ) рядом и, в частности, позади других гонщиков. Уменьшение сопротивления резкое; в середине хорошо развитой группы оно может достигать 40%. [88]
Пилот
Смотрите, капитан.
Пиранья (пиранья)
(Великобритания) Форма кражи, которая заключается в краже деталей с припаркованных и запертых велосипедов до такой степени, что в конечном итоге от велосипеда почти ничего не остается. [89]
Пого
Поднятие переднего колеса велосипеда в воздух и подпрыгивание на заднем колесе, находясь в неподвижном положении. [7]
Poursuivant
От французского , буквально «преследователь». Велосипедист или группа велосипедистов, которые отделены от лидера(ов) и находятся позади него (tête de la course), но впереди основной группы. (пелотон). Обычно это происходит, когда небольшое количество гонщиков пытается догнать лидеров, либо присоединиться к ним, либо «вернуть их в стаю», поощряя основную группу преследовать их. [19]
Основной
Primes (произносится как preems , от французского слова «подарок») — это промежуточные спринты в гонке, обычно предлагающие приз или очки. Primes — это способ поощрения более конкурентоспособной езды, а также возможность для компаний получить рекламу, спонсируя prime. В критериуме на круге, предшествующем prime-спринту, раздается сигнал на соответствующей линии для этого prime-спринта. Линия, используемая для prime-спринтов, не обязательно должна совпадать с линией старта или финиша. Primes могут быть либо предопределены для определенных кругов, либо спонтанно назначены под наблюдением главного судьи. Гонщики, отставшие на круг, не имеют права на primes, за исключением следующей ситуации: когда отрыв обогнал основную группу, гонщики в основной группе и отрывающиеся гонщики оба имеют право на primes. [22]
Пролог
Индивидуальная гонка на время , обычно менее 8 км (5 миль) перед многодневной гонкой, используемая для определения того, какой гонщик наденет майку лидера на первом этапе. [32]
Тянуть
Взять на себя руководство в ряду или эшелоне . [7]
Памп-трек
Трасса, состоящая из роликов и наклонных поворотов, предназначенная для езды без педалирования. Импульс создается «накачиванием», движениями тела вверх и вниз. [90]
Дырокол
Тип шоссейного велогонщика , который специализируется на холмистой местности с короткими, но крутыми подъемами. Идеальными гонками для этого типа гонщиков являются однодневные классические гонки весной . Эти гонки характеризуются холмами с уклоном 10–20 % и длиной 1–2 км; примерами являются Льеж–Бастонь–Льеж , Мюр-де-Юи в Флеш-Валлонь и Манаюнк-Уолл в Международном чемпионате Филадельфии. Физические данные этого типа гонщиков позволяют им вырываться из пелотона с помощью быстрых рывков, как правило, с помощью товарища по команде. Примерами таких гонщиков являются Филипп Жильбер , Паоло Беттини , Данило Ди Лука и Питер Саган , которые способны прорываться вверх по коротким подъемам, чтобы выиграть этап или однодневную гонку. [91] [92] [93]

В

Королева сцены
Этап многодневной шоссейной гонки, который считается самым сложным, самым требовательным и самым престижным этапом гонки. [72] [94] Происходит от французского étape reine . [95]
Королева гор (или «QOM»)
  1. Титул, присуждаемый лучшей женщине-альпинистке в шоссейной гонке.
  2. Самая быстрая женщина-велосипедист в сегменте (например, на сайте отслеживания поездок Strava ).
Q-фактор
Расстояние между точками крепления педалей на кривошипной системе. Эргономически влияет на расстояние между ногами велосипедиста. [96]

Р

Рандонне
Велопробег в дисциплине рандоннерства, обычно протяженностью 200–600 км. Также известен как бревет .
Рандоннеринг
Дисциплина велоспорта на длинные дистанции, в которой гонщики пытаются преодолеть дистанции от 200 до 1200 км и более, собирая марки на контрольных пунктах с постоянно работающими часами. Каждый участник, финишировавший в пределах минимального и максимального времени, считается победителем независимо от порядка финиша. Гонщики могут ехать в группе или в одиночку по своему усмотрению, и от них ожидается, что они будут самостоятельными между контрольными пунктами. Рандоннерство не регулируется UCI.
Лежачий
Велосипед или трехколесный велосипед, на котором гонщик находится в расслабленном положении, ногами вперед и сидит на сиденье, а не в седле. Обычно используется для эргономики или аэродинамики. Все мировые рекорды скорости на суше установлены на (закрытых) лежачих велосипедах, но эти велосипеды не допускаются в гонках, регулируемых UCI. [97]
Рвать
Ездить быстро. [98]
Жесткий
Велосипед без какой-либо системы подвески. [99]
Капитан дороги
Опытный гонщик, который организует гонщиков команды в шоссейной гонке, включая принятие тактических решений и импровизацию новой тактики, когда предварительные планы отступают из-за событий на дороге. Они являются ключевым звеном между спортивным директором и остальной частью команды. Капитаны шоссейных гонок обычно выбираются на основе гонки за гонкой в ​​зависимости от требований мероприятия и их отношений с лидером команды. Известными капитанами шоссейных гонок последних лет являются Бернхард Эйзель , Лука Паолини , Мик Роджерс и Дэвид Миллар . [100] [101]
Сад камней на одноколейной тропе
Шоссейные гонки
Гонка по асфальту. Более длинная дистанция, чем критериумы. [22]
Дорожная сыпь
Тяжелые ссадины кожи, вызванные скольжением по асфальту при столкновении. [7]
Сад камней
Участок на некоторых трассах для горного велосипеда с многочисленными камнями, предназначенный для проверки способности горного велосипедиста искусно по нему ездить. [51]
Ролики
Тип тренажера, состоящий из вращающихся цилиндров под задним колесом, соединенных с одним вращающимся цилиндром под передним колесом, что позволяет наезднику практиковать равновесие во время тренировок в помещении. [102]
Вращающийся вес
Масса , которая вращается во время движения велосипеда, что является формой инерции . Велосипедное колесо можно представить как полый цилиндр , большая часть массы которого находится около обода. Вращение кривошипов, ступиц и других частей менее значимо, поскольку их радиус и скорость вращения меньше. Уменьшение вращающегося веса с помощью более легких колес и шин позволит ускорить ускорение и торможение (или то же ускорение и торможение с меньшими затратами энергии). [103]
Рулер
Гонщик, который силен на ровных и холмистых дорогах. Гонщик хорошо подходит для таких гонок, как Париж-Рубэ и Тур Фландрии . Том Боонен и Фабиан Канчеллара являются примерами этого. [19]

С

Седло
Велосипедное сиденье. [7]
Провисание
Насколько велосипед погружается в дорогу, если на нем находится вес тела. [104]
Провисание вагона
Тележка для мётел. [22] [26] Вероятно, от слова «sag», т. е. провисать, но иногда его объясняют как аббревиатуру от «support and gear» или «support and grub»; [27] также может происходить от французского: «soutien au groupe».
Курс обслуживания
Командный центр, где велосипеды обслуживаются между гонками в рамках подготовки к следующей гонке. Автомобиль сервисного курса — это автомобиль, который перевозит запасные велосипеды или колеса во время гонки, если соревнующемуся велосипедисту потребуется замена. [105] [106]
Горный велосипедист на одноколейке
Узкий (низко расположенный к земле) с точки зрения райдера
Узкий ( высоко от земли), между пандусами
Переключатель
Компонент, используемый гонщиком для управления механизмами переключения передач и выбора желаемого передаточного числа. Обычно он соединен с переключателем передач механическим тросом. Существуют также электронные системы переключения передач .
Одиночки
Австралийский английский для трубчатых шин. [12]
Одноколейка
Трасса для горного велосипеда, рассчитанная на одну линию велосипедистов.
Сидеть и сидеть
Ехать позади другого гонщика, не делая поворота вперед (тем самым утомляя ведущего гонщика), часто в рамках подготовки к атаке или финишу спринта. «Сидеть в колесах» означает ехать легко, следуя указаниям пелотона или группетто. Часто стратегическое решение для экономии энергии в гонках. [7]
Тощий
Узкая балка, по которой нужно проехать вдоль, как испытание мастерства наездника. Тонкая балка может быть разной ширины (почти такой же узкой, как велосипедная шина, и до 20 см в ширину) и разной длины (от одного до нескольких метров). Некоторые могут также «сужаться» к последовательно более тонкой ширине, а также могут иметь ступеньки и находиться на уклоне (вверх или вниз). Они могут быть близко к земле или в некоторых случаях опасно высоко и даже пересекать небольшие ручьи или другие препятствия. [51]
Soigneur
«целитель» по-французски . Член команды, не участвующий в гонках, роль которого заключается в оказании поддержки гонщикам, возможно, включая транспортировку и организацию поставок, приготовление еды для команды, массаж после гонки и личное поощрение. [19]
Спортивный велосипед
Также известен как комфортный или выносливый велосипед . Тип гоночного велосипеда, предназначенный для менее конкурентоспособных велоспортов и езды на дальние расстояния. Обычно отличается более вертикальной геометрией езды, более высоким положением руля, более длинной колесной базой и дисковыми тормозами. [107] [108]
Спринтер
Гонщик, способный генерировать очень большую мощность в течение коротких периодов (от нескольких секунд до минуты), что позволяет достигать больших скоростей на финише, но обычно неспособный поддерживать достаточно высокую мощность в течение длительных периодов, чтобы быть хорошим гонщиком на время. Спринтеры обычно слишком крупные, чтобы иметь достаточно высокое соотношение мощности к весу, чтобы быть хорошими горовосходителями. [19]
Белка
Велосипедист, который имеет тенденцию к неожиданному отклонению и поддержанию непостоянной скорости. Считается опасным для следования на близком расстоянии с целью драфтинга. [22]
Этап
Часть многодневной гонки, например, Тур де Франс . [72]
Стажер
Любительский гонщик, которого берет в команду профессионалов на сезон. Это позволяет гонщику получить опыт езды в нескольких профессиональных гонках, а команда получает возможность оценить способности гонщика. [67]
Конь
Разговорное название велосипеда. [7]
Рулевая колонка
Часть вилки, которая вставляется в рулевую трубу рамы и используется для крепления вилки к раме с помощью гарнитуры . [109]
Корень
Компонент, который крепит руль к рулевой колонке велосипеда. Они бывают двух основных типов: с канавкой и без резьбы. Угол и длина играют важную роль в том, как велосипед подходит велосипедисту. [7]
Липкая бутылка
Техника, часто используемая гонщиком, который берет еду и воду из машины команды во время гонки. Пассажир автомобиля продолжает держать бутылку после передачи ее гонщику, фактически таща спортсмена. Этот согласованный акт дает велосипедисту момент расслабиться. Обычно допускается гоночным комиссаром, если бутылка удерживается в течение 1–2 секунд, но может привести к санкциям (например, дисквалификации) в случае злоупотребления. [110] [111]
Стокер
Велосипедист на тандемном велосипеде не управляет рулем. [29]
Финиш на вершине
Гонка, которая заканчивается на вершине горного подъема. Такие этапы благоприятствуют горнякам и обычно являются решающими в крупных многодневных гонках, таких как Джиро д'Италия и Тур де Франс . [112]
Супермен
Супермен
Сняв обе ноги с педалей и вытянув их в стороны, он напоминает Супермена в полете. [113]
Качаться
Велосипедист, который пытается отразить движение перед группой гонщиков, а затем покидает ее после того, как приложил усилия, направив велосипед в сторону, считается «отклонившимся». Пример: «Иван Бассо отклонился, чтобы пропустить Петера Сагана!» [7]
SWB
Короткая колесная база, геометрия лежачего велосипеда, где шатун находится перед передним колесом. Существует множество форм, например, хайрейсеры и лоурейсеры. [62]

Т

Тандем
Велосипед, рассчитанный на двоих. Строго говоря, только велосипед, на котором велосипедисты располагаются в ряд, в противном случае это общительный .
Команда
Группа велосипедистов, работающих вместе в рамках соревнования.
Командная гонка на время
Гонщики стартуют группами или командами, обычно фиксированного размера. Время n- го гонщика команды учитывается для классификации каждого члена команды. В издании Тур де Франс 2009 года гонщики, которые выбыли из группы своей команды, будут оцениваться по их собственному времени, а не по командному. [22]
Технический
Описание трассы или трассы, требующей «технического» навыка для хорошей езды. Технический подъем, например, может иметь неровную поверхность и крутые повороты, что делает подъем сложным без хорошо развитых навыков езды на горном велосипеде. [114]
Зона технической помощи
Выделенный участок на трассе гонки на горном велосипеде или велокроссе , на котором гонщикам разрешено принимать техническую помощь (инструменты, запасные части или механическую работу) от другого человека. В гонках на велокроссе зона технической помощи называется «пит». Не все гонки на горном велосипеде содержат зону технической помощи, вместо этого от гонщиков требуется иметь при себе любые инструменты и запасные части, которые им могут понадобиться. Гонщик, принимающий техническую помощь за пределами выделенной зоны, рискует быть дисквалифицированным. [115]
TTF , состоящий из деревянного сброса , за которым быстро следует насыпная берма
ТТФ
Техническая особенность трассы , особенность, часто встречающаяся на трассах для горного велосипеда, разработанная как вызов или проверка навыков гонщика. Она может включать в себя кучи бревен, езду по бревнам, езду по стенам, прыжки, скинни и т. д. Сложные TTF могут иметь дополнительный обход. [51]
Темп
Равномерный темп впереди группы гонщиков. Относительно быстрый темп может использоваться группой или командой для управления пелотоном, часто для того, чтобы наверстать время до перерыва. Группа будет ехать во главе группы и устанавливать достаточно быстрый темп, чтобы растянуть пелотон (также известно как растягивание) и отбить охоту у других гонщиков атаковать. Установка более медленного темпа может быть сделана с целью блокировки. [116] Темп также является типом гонки на треке, где два очка присуждаются первому человеку, пересекающему линию на каждом круге, и одно очко присуждается второму человеку, пересекающему линию на каждом круге. [117]
Темп темп
Уровень нагрузки чуть ниже анаэробного порога гонщика. Используется как точка отсчета в тренировках, это самый высокий уровень нагрузки, который может выдержать данный гонщик. [118]
Tête de la course
От французского буквально «голова гонки». Ведущий велосипедист или группа велосипедистов, когда они отделены от (перед) пелотона. [119] См. Cabeza de carrera.
Тифози
Это слово обычно относится к болельщикам, которые собираются вдоль обочины дороги во время профессиональных шоссейных велогонок в Италии, таких как Тиррено–Адриатико , Милан–Сан-Ремо , Джиро д'Италия и Джиро ди Ломбардия . [72]
Гонка на время
Гонка на время, в которой гонщики стартуют раздельно (с интервалом от 30 секунд до 5 минут). Победителем гонки становится самый быстрый гонщик на трассе. В гонке на время нельзя использовать драфт, так как это одиночная гонка. [7]
Гонщик на время
Гонщик, способный развивать относительно высокую мощность в течение длительных периодов времени (от 5 минут до часа и более) в гонке на время. [120]
Воткнуть нож
Чтобы прикончить группу гонщиков, которые вот-вот сломаются. Преступник знает (или догадывается), что у них больше энергии, чем у их конкурентов, предположительно, после того, как заставил их страдать от многочисленных ускорений. Последующее резкое ускорение, которое приводит к падению участников, называется «втыканием ножа». [121]
Отслеживать
Овальная велодорожка для гонок, наклонная под углом до 50 градусов. Велодорожки обычно находятся в помещении. Велосипедные или велотреки также называются велодромами. [72] Олимпийская трасса обычно имеет длину 250 м. [122]
Тренироваться
Метод в многодневных гонках, позволяющий спринтеру выйти вперед в группе спринтеров и стартовать. Гонщики команды спринтера выстраиваются в линию, обычно в пределах 5 км от финиша, и по очереди набирают скорость. Последний гонщик в поезде будет защищен (драфтинг) до небольшого расстояния до финиша. Усовершенствовано HTC и Марком Кавендишем .
Тренер
Часть оборудования, на котором стоит велосипед, так что заднее колесо может вращаться, когда велосипед неподвижен, позволяя неподвижную езду. Обычно они используются, когда внешние условия плохие. [123]
Трехколесный велосипед
Как велосипед, но с тремя колесами. Есть как в вертикальном, так и в горизонтальном положении.
Трайк
См. трехколесный велосипед.
Настоящий спринтер
Также известен как спринтер старой школы. Гонщик, который преуспевает в основном в спринте, финиширует на ровной или слегка подъёмной местности. Часто слишком тяжёлый, чтобы соревноваться на более длинных или крутых подъёмах. [124]
Трубчатые шины
Трубчатые шины имеют внутреннюю камеру, постоянно прошитую внутри оболочки. Они удерживаются на месте с помощью клея или клейкой ленты и крепятся к ободам, у которых отсутствуют боковины, характерные для обода с крючковым бортом. Трубчатые шины выдерживают очень высокое давление, что снижает их сопротивление качению и может привести к тому, что колесные пары будут иметь меньший общий вес, чем сопоставимые клинчерные колеса. На них также можно ездить при более низком давлении, чем клинчерные, без риска защемления, из-за формы обода. Это делает их хорошо подходящими для велокросса, особенно в грязных условиях, где используется низкое давление в шинах. Также называются sew-ups, tubies или tub . [7]
Турбо-тренажер
Тренажер, который обеспечивал сопротивление при вращении педалей велосипеда, закрепленный на месте. Часто сопротивление обеспечивается вентилятором или магнитом. См. Тренажер для велосипеда . [125]
Повернуть
Поворот — это когда гонщик делит нагрузку на линии темпа. [72] В отрыве гонщики ожидают, что будут делить работу поровну в «поворотах». Гонщик, который не занимает свою очередь, называется «сидящим на». [126]

У

Городской велосипед
Также известный как городской велосипед, велосипед, предназначенный для езды по дороге, иногда использующий компоненты горного велосипеда и, в большинстве случаев, гидравлические дисковые тормоза; похож на гибридный велосипед . [127]
УСС
Рулевое управление под сиденьем, конфигурация рулевого управления на лежачих велосипедах, при которой руль находится под сиденьем, как на офисном кресле. [62]

В

Велодром
Велосипедная дорожка для гонок. См. трасса . [19] [22]
Веломобиль
Закрытый лежачий трехколесный велосипед, обычно разработанный с учетом аэродинамики. Может быть полностью закрытым или с конфигурацией «head-out». [128]
Стервятники
Зрители гонки, которые собираются в технической точке трассы, где вероятность аварии наиболее высока. [7]

Вт

Стена
Край курса. См. также: удариться о стену. [7]
Поездка по стене
Уолл-райд (или просто «стена»)
Наклонный поворот, который становится вертикальным или почти вертикальным (т. е. «стена»). Опытный ездок на стене на высокой скорости резко наклонится, а в некоторых случаях станет почти горизонтальным, находясь на стене. Поездка по стене может быть неотъемлемой частью трассы (сформированной из грязи или камня) или быть сделанной из дерева. [51]
Водовоз
Referred to in French as a 'Domestique'. A member of a team who chases down competitors and tries to neutralize their efforts; water carriers will often protect their team leader from the wind by surrounding them. When a leader has to get a repair or stop to answer nature, their domestiques will stay with them and pace them back up to the peloton. Called "water carriers" because they go back to the team car to pick up water bottles for team members. In Italian the term is "gregario".[72]
Weight weenie
A cyclist who is concerned about the weight of their bicycle or its components.[129]
Wheelie
Lifting the front wheel of the bicycle in the air through force transmitted through the pedals, and continuing to ride on only the back wheel. The rider maintains the wheelie by applying pedal strokes and rear brake in order to balance the bicycle on only the rear wheel.[22]
Wheelsucker, wheelsucking
A rider who sits on the rear wheel of others in a group or on another rider, enjoying the draft but not working. Also leech, leeching.[22][68]
Winter bike
A racing bicycle adapted for use in winter seasons. Typically these are less expensive and incorporate mudguards, which are rarely present on their modern summer counterparts.[130]
Wipe out
A crash. Can be used as a verb: "This rider wiped out pretty bad on the wet corner."[7]
Wide Outside Lane (WOL)
An outside lane on a roadway that is wide enough to be safely shared side by side by a bicycle and motor vehicle. The road may be marked with partial lane markings to designate the portion of the lane to be used by bicycles.[131]
Work
To work is to do "turns on the front", to aid a group of riders by sharing the workload of working against air resistance by "pulling on the front" of the group. Similar to pull. Often used in combination with other expressions: e.g. "He hasn't done any work all day, he has just sat on the breakaway." Working is used in many contexts in the peloton and road racing.[67]

X

Y

Yellow Jersey
Worn by the rider who is leading in the general classification in the Tour de France; also referred to as the maillot jaune.[19]

Yomp

Derived from Royal Marines slang describing a long-distance loaded march carrying full kit, Yomp is often used in Northern England to describe rides at your own (marching) pace into the Yorkshire Hills.[132]

Z

See also

References

  1. ^ Brown, Sheldon. "Tire Sizing Systems". Archived from the original on 2020-01-22. Retrieved 2020-01-21.
  2. ^ "Tech Talk: Know Your Tire Size". Centurycycles.com. November 15, 2011. Archived from the original on 2020-01-22. Retrieved 2020-01-21.
  3. ^ "How would an end to UCI 3:1 rule affect bike design? Experts have their say - Cycling Weekly". 2016-09-02. Archived from the original on 2016-09-05. Retrieved 2016-09-03.
  4. ^ "CLARIFICATION GUIDE OF THE UCI TECHNICAL REGULATION" (PDF). UCI. 2014-04-23. Archived from the original (PDF) on 2016-03-04.
  5. ^ a b c "Lexicon of cycling terms". INRNG. WordPress. 19 March 2011. Archived from the original on 15 December 2012. Retrieved 17 October 2012.
  6. ^ Timms, Joe (17 July 2021). "Tour de France Abandons: How does the 2021 race compare?". Rouleur. Retrieved 2023-06-13.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al "Glossary of Biking Terms and Slang". BicycleSource. 2012 BicycleSource.com. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 17 October 2012.
  8. ^ "The fastest aero road bikes". road.cc. Archived from the original on 13 March 2016. Retrieved 26 March 2016.
  9. ^ "In Search of the All-Rounder". The Alpine Bicycle Club. Archived from the original on 2020-01-22. Retrieved 2020-01-21.
  10. ^ Goudie, Chuck (5 March 2008). "The Alleycats - abc7chicago.com". ABC7 News. Archived from the original on 3 April 2008. Retrieved 26 August 2012. Alleycat events are outlaw bicycle races, during which riders blow through red lights, ignore other traffic laws and confound motorists
  11. ^ a b "Frequently Asked Questions". Audax UK. Archived from the original on 11 August 2017. Retrieved 23 June 2016.
  12. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Geert van Oosterhout (28 May 2003). "Dictionary of Roadie Slang". Cybernauts. Retrieved 17 October 2012.
  13. ^ "THE LANGUAGE OF THE PELOTON". velominati.com. 18 October 2011. Archived from the original on 12 August 2018. Retrieved 12 August 2018.
  14. ^ "Bar-End Shifters for Touring". Adventure Cycling. 2010-03-06. Archived from the original on 12 August 2016. Retrieved 23 June 2016.
  15. ^ "FAQ". Greenspeed Recumbent trikes. Archived from the original on 3 July 2016. Retrieved 23 June 2016.
  16. ^ a b Clemitson, Suze (2015-11-05). "P Is For Peloton: The A-Z Of Cycling". The Guardian. Archived from the original on 22 June 2017. Retrieved 12 July 2017.
  17. ^ Fotheringham, William (2011). Cyclopedia: It's All about the Bike. Chicago Review Press. p. 32. ISBN 978-1-56976-948-5. Archived from the original on December 3, 2013. Retrieved July 19, 2013.
  18. ^ Sweet, Kat. "Mountain Biking: How to Ride Berms". www.rei.com. Recreational Equipment, Inc. Retrieved 28 August 2021.
  19. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Barry Boyce. "Glossary: List of cycling terms". CyclingRevealed. Archived from the original on 2 November 2013. Retrieved 17 October 2012.
  20. ^ Macur, Juliet (14 April 2021). "A Ban on Bottle Tossing Disrupts a Tradition in Cycling". The New York Times. Retrieved 27 August 2021.
  21. ^ Elspeth Huyett (6 May 2015). "How to Outsprint the Competition with a Bike Throw". Bicycling. Rodale, Inc. Archived from the original on 28 May 2015. Retrieved 28 May 2015.
  22. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x "Cycling Lingo: A List of Common Terminology". RoadBikeRider. 2001–2012 RBR Publishing Company. Archived from the original on 17 October 2012. Retrieved 17 October 2012.
  23. ^ Stout, James (2016-08-05). "The 5 Emotionally Charged Stages of Bonking on the Bike". Bicycling. Retrieved 2022-01-05.
  24. ^ Yeager, Selene (2008), Every Woman's Guide to Cycling: Everything You Need to Know, From Buying Your First Bike to Winning Your First Race, Penguin, p. 53, ISBN 978-1-4406-3149-8, archived from the original on 2014-01-01, retrieved 2016-10-01
  25. ^ a b c d Jonathan Simmons (2 July 2010). "On Biking: some bike slang for beginners". Boston.com. 2012 NY Times Co. Archived from the original on 1 September 2017.
  26. ^ a b Oliver, Peter (1995), Bicycling: Touring and Mountain Bike Basics, W. W. Norton & Company, p. 126, ISBN 978-0-393-31337-6, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  27. ^ a b Lankford, Andrea (2002), Biking the Arizona Trail: The Complete Guide to Day-Riding and Thru-Biking, Big Earth Publishing, p. 14, ISBN 978-1-56579-437-5, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  28. ^ La Vuelta (September 10, 2022). "3 en cabeza de carrera | 3 riders at the head of the race". Twitter. Retrieved 2023-01-27.
  29. ^ a b "Tandem Bicycles". Sheldon Brown. Archived from the original on 21 June 2016. Retrieved 23 June 2016.
  30. ^ Andrews, Guy; Brown, Gerard (2013), Complete Mountain Bike Maintenance, Bloomsbury Sport, ISBN 978-1-4081-7097-7, archived from the original on January 1, 2014, retrieved June 19, 2013
  31. ^ McGann & McGann 2006, pp. 277–288.
  32. ^ a b c d "Tour de France: Time Trials, Mountains Stages, Prologues, and More". For Dummies. John Wiley & Sons. Archived from the original on 6 March 2013. Retrieved 22 March 2013.
  33. ^ Jean Damien Lesay, Allumer la chaudière. Dico savoureux des expressions du cyclisme, Edition La Martiniere
  34. ^ Gerald Churchill (22 May 2005). "Parra wins stage 13 of Giro, Savoldelli seizes maglia rosa after basso cracks". RoadCycling. Archived from the original on 1 November 2013. Retrieved 17 October 2012.
  35. ^ Brown, Sheldon. "Crankset". Sheldon Brown's Bicycle Glossary Cn-z. Archived from the original on 2006-08-13. Retrieved 2009-12-23.
  36. ^ "Six best cyclocross bikes 2017: a buyer's guide". 2 January 2018. Archived from the original on 7 April 2016. Retrieved 10 April 2016.
  37. ^ a b Heijmans, Jeroen; Mallon, Bill (2011), Historical Dictionary of Cycling, Scarecrow Press, ISBN 978-0-8108-7175-5, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  38. ^ "The Door Prize: Bicyclists killed from motorists opening their doors". Bicyclesafe.com. Archived from the original on 2012-07-03. Retrieved 2012-08-25.
  39. ^ Alswang, Joel (2003), The South African Dictionary of Sport, New Africa Books, p. 172, ISBN 978-0-86486-535-9, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  40. ^ a b https://www.singletracks.com Falkirk Funduro.
  41. ^ Molzahn, Arlene Bourgeois (2000), Extreme Mountain Biking, Capstone, p. 34, ISBN 978-0-7368-0483-7, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  42. ^ Dzierzak, Lou (2007), The Evolution of American Bicycle Racing, Globe Pequot, p. 230, ISBN 978-0-7627-3901-1, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  43. ^ https://rootsrated.com Archived 2015-10-04 at the Wayback Machine Farlow Gap - Mountain Biking: fall line (2nd paragraph) — "The trail becomes loose and rocky, and becomes fall line into a wide open rock garden..."
  44. ^ Schweikher, Erich; Diamond, Paul, eds. (2007), Cycling's Greatest Misadventures, Casagrande Press LLC, p. 114, ISBN 978-0-9769516-2-9, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  45. ^ Pickering, Edward (2013), The Race Against Time, Random House, p. 53, ISBN 978-1-4481-2644-6, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  46. ^ Kidder, Jeffrey L. (2011), Urban Flow: Bike Messengers and the City, Cornell University Press, p. 51, ISBN 978-0-8014-4992-5, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  47. ^ Wright, Gavin (2011), Cycling For Dummies, John Wiley & Sons, p. 50, ISBN 978-0-7303-7664-4, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  48. ^ Clarke, Andy, ed. (2010), Smart Cycling: Promoting Safety, Fun, Fitness, and the Environment, Human Kinetics, p. 24, ISBN 978-0-7360-8717-9, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 20, 2013
  49. ^ "¿Qué hay detrás de «la fuga de la fuga»? La máxima de 'Chente' que España viraliza 25 años después". Relevo (in Spanish). 2023-04-06. Retrieved 2024-07-18.
  50. ^ Komodo Design Ltd. "Cycling and the law". Archived from the original on 1 April 2016. Retrieved 26 March 2016.
  51. ^ a b c d e f g https://www.trailforks.com Archived 2017-06-29 at the Wayback Machine Technical Trail Features.
  52. ^ Brown, Sheldon. "Glossary". Archived from the original on 2009-12-31. Retrieved 2009-12-23.
  53. ^ "Best gravel bikes for your adventures in 2018 - Cycling Weekly". 30 December 2017. Archived from the original on 20 April 2016. Retrieved 10 April 2016.
  54. ^ "The Green Jersey". Archived from the original on 30 June 2021. Retrieved 13 August 2021.
  55. ^ a b Brown, Sheldon. "Crank". Sheldon Brown's Bicycle Glossary G. Archived from the original on 2009-12-31. Retrieved 2009-12-23.
  56. ^ Strickland, Bill (2011), Tour De Lance: The Extraordinary Story of Cycling's Most Controversial Champion, Random House LLC, pp. 84–85, ISBN 978-0-307-58995-8
  57. ^ updated, Ryan Simonovich last (2021-06-18). "Gravity mountain biking: everything you need to know". Bike Perfect. Retrieved 2024-07-27.
  58. ^ MBR (2015-10-16). "The complete dictionary of mountain bike slang". MBR. Retrieved 2024-07-27.
  59. ^ "BBC - 606 - - A31805831 - A Sunday In Hell". Archived from the original on 8 November 2015. Retrieved 26 March 2016.
  60. ^ Armijo, Vic (2004), Complete Idiot's Guide to Cycling, Penguin, p. 300, ISBN 978-0-7865-4930-6, archived from the original on 2014-01-01, retrieved 2016-10-01
  61. ^ Kennett, Jonathan; Wall, Bronwen (2005), New Zealand Cycling Legends 01 - Phil O'Shea - Wizard on wheels, Kennett Brothers, p. 23, ISBN 0-9583490-8-8, archived from the original on 2014-01-01, retrieved 2016-10-01
  62. ^ a b c d e f "Recumbent Glossary". Recumbent Bike Riders. Archived from the original on 20 April 2017. Retrieved 28 April 2017.
  63. ^ Lindsey, Joe (March 13, 2013), "Hors Delai; Why a DNF is the best ride of the year so far", Bicycling, archived from the original on August 26, 2013, retrieved August 11, 2013
  64. ^ Dauncey, Hugh; Hare, Geoff, eds. (2013), The Tour De France, 1903–2003: A Century of Sporting Structures, Meanings and Values, Routledge, p. 68, ISBN 978-1-135-76238-4, archived from the original on 2016-12-23, retrieved 2016-10-01
  65. ^ McGann, Bill; McGann, Carol (2008), The Story of the Tour de France: 1965–2007, Dog Ear Publishing, p. 371, ISBN 978-1-59858-608-4, archived from the original on 2014-01-01, retrieved 2016-10-01
  66. ^ "Tactics: Bridge vs. Chase - www.gorhambike.com". www.gorhambike.com. Retrieved 2022-01-05.
  67. ^ a b c d e f "Cycling Glossary". CyclingiSport. 2012 iSport. Archived from the original on 28 September 2013. Retrieved 17 October 2012.
  68. ^ a b Kumar, Ashok (1999), Dph Sports Series-Cycling, Discovery Publishing House, p. 177, ISBN 978-81-7141-462-8, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 21, 2013
  69. ^ "Madison" (Adobe PDF), World Championship Track Cycling Events, USA Cycling, February 26, 2005, archived (PDF) from the original on November 2, 2013, retrieved July 21, 2013
  70. ^ Brown, Sheldon, "Madison", Sheldon Brown's Bicycle Glossary M, archived from the original on May 14, 2011, retrieved July 21, 2013
  71. ^ "le Tour de France: cycling tactics". abelard.org. Archived from the original on 2012-06-05. Retrieved 2012-06-06.
  72. ^ a b c d e f g h i j "BikeRaceInfo's Cycling Glossary". BikeRaceInfo.com. Archived from the original on 27 June 2015. Retrieved 13 July 2015. Queen Stage: The hardest, most demanding stage of a stage race and is always in the high mountains.
  73. ^ "Rise of the Mamils (middle-aged men in lycra)". BBC News. 14 August 2010. Archived from the original on 21 August 2018. Retrieved 20 June 2018.
  74. ^ "Middle Aged Men In Lycra". The Sydney Morning Herald. September 2, 2010. Archived from the original on February 29, 2012. Retrieved February 13, 2012.
  75. ^ MacMichael, Simon (August 16, 2010). "New research highlights rise of the MAMIL (that's middle-aged men in Lycra) | road.cc | Road cycling news, Bike reviews, Commuting, Leisure riding, Sportives and more". road.cc. Archived from the original on August 7, 2013. Retrieved 2012-08-25.
  76. ^ Sibun, Jonathan (6 October 2010). "Wiggle thanks 'middle aged man in lycra' for record profits". The Daily Telegraph. London. Archived from the original on 29 March 2018. Retrieved 3 April 2018.
  77. ^ Lopes, Brian; McCormack, Lee (2010), Mastering Mountain Bike Skills, Human Kinetics 1, p. 106, ISBN 978-1-4504-0877-6, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 21, 2013
  78. ^ What is a Minute Man in Cycling? Definition and Meaning, archived from the original on September 15, 2013, retrieved July 25, 2013
  79. ^ Wenzel, Kendra; Wenzel, René (2003), Bike Racing 101, Human Kinetics 1, p. 216, ISBN 978-0-7360-4474-5, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 21, 2013
  80. ^ Brady, Patrick (2011), The No-Drop Zone: Everything You Need to Know About the Peloton, Your Gear, and Riding Strong, Menasha Ridge Press, p. 271, ISBN 978-0-89732-857-9, archived from the original on 2014-01-01, retrieved 2016-10-01
  81. ^ "inrng : neo-pros to watch for 2021". inrng.com. 5 February 2021. Retrieved 2022-01-05.
  82. ^ "Glossary of Cycling Terms". Century Cycles. Archived from the original on 11 March 2016. Retrieved 11 March 2016.
  83. ^ Mountain Bike Magazine's Complete Guide To Mountain Biking Skills, Rodale, 1996, p. 171, ISBN 978-0-87596-300-6, archived from the original on January 1, 2014, retrieved July 21, 2013
  84. ^ USA Triathlon (2012), Complete Triathlon Guide, Human Kinetics 1, p. 211, ISBN 978-1-4504-2564-3, archived from the original on 2014-01-01, retrieved 2016-10-01
  85. ^ "How to Ride in a Paceline, Drafting, Hand Signals and Other Biking How Tos". Tyler Cloward. Archived from the original on 2011-09-28. Retrieved 2011-10-04.
  86. ^ "pannier, n.1", OED Online, Oxford University Press, December 2009, retrieved 2010-07-11
  87. ^ "Pave the Pavé? Mon Dieu!". VeloNews.com. 2013-03-27. Retrieved 2022-04-16.
  88. ^ Edmund Burke, High-Tech Cycling, 2003
  89. ^ "How to prevent your bike from getting piranha'd". Londoncyclist.co.uk. 2010-09-09. Archived from the original on 2012-04-15. Retrieved 2012-08-25.
  90. ^ https://www.youtube.com Archived 2017-08-06 at the Wayback Machine Leavenworth Pump Track.
  91. ^ Copeland, Tom. 'Le Tour' [1] Archived 2011-11-09 at the Wayback Machine. 01JUL11
  92. ^ Cossins, Peter. 'Mental visualisation boosts Fédrigo's potential' [2] Archived 2013-11-02 at the Wayback Machine. 30JUL10
  93. ^ Gallagher, Brendan. 'Tour de France 2010, stage two: Classics territory offers puncheurs chance to shine' [3] Archived 2010-07-08 at the Wayback Machine. The Telegraph, 05JUL10
  94. ^ Cho, Dave (30 August 2012). "What it Takes to Triumph in Pro Cycling". WildRockPR.com. Wild Rock. Archived from the original on 13 July 2015. Retrieved 13 July 2015. This was considered the "Queen Stage," which means it was the toughest, most epic, and most prestigious stage of the race.
  95. ^ Clemitson, Suze; Fairhurst, Mark (25 June 2021). P Is For Peloton: The A-Z Of Cycling. London: Bloomsbury Publishing. p. 112. ISBN 978-1-4729-1286-2.
  96. ^ "Bridgestone Bicycle Catalogue 1991-13". www.sheldonbrown.com. Retrieved 2022-01-05.
  97. ^ "Frequently Asked Questions about Recumbent Bicycles". Recumbent bicycle and Human Powered vehicle information center. Archived from the original on 23 June 2016. Retrieved 23 June 2016.
  98. ^ https://www.youtube.com Ridgeline Trail (2:11 "rip").
  99. ^ Branquinho, Lance (2019-12-02). "Best rigid forks for mountain biking". Bike Perfect. Retrieved 2022-01-05.
  100. ^ Mahé, Louise (23 March 2015). "What type of Tour de France rider are you most like?". Cycling Weekly. Archived from the original on 26 March 2015. Retrieved 25 March 2015.
  101. ^ John, Timothy (25 March 2015). "The role of the road captain in professional cycling". Rouleur. Archived from the original on 2 April 2015. Retrieved 25 March 2015.
  102. ^ Lindsey, Joe (2021-01-12). "Consider Investing in Indoor Training Tools and Choose Between Bike Rollers vs. Trainers". Bicycling. Retrieved 2022-01-05.
  103. ^ Allain, Rhett. "We Can Prove Why Extra Mass on Bike Wheels Is Your Worst Enemy". Wired. ISSN 1059-1028. Retrieved 2022-01-05.
  104. ^ "How to set your sag". MBR. June 10, 2016. Archived from the original on July 17, 2018. Retrieved 2018-07-17.
  105. ^ Daniel Benson (30 March 2011). "Inside Sky Pro Cycling's service course in Belgium". BikeRadar. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 26 March 2016.
  106. ^ "Service with a smile: Mavic keeps 'em rolling - VeloNews.com". VeloNews.com. 2007-07-11. Archived from the original on 19 November 2015. Retrieved 26 March 2016.
  107. ^ "Bikes to make riding comfortable - Buyer's guide: sportive and endurance bikes". Road Cycling UK. Archived from the original on 6 April 2016. Retrieved 26 March 2016.
  108. ^ "Buyer's guide: 2016 sportive and endurance road bikes + 19 great choices". road.cc. Archived from the original on 20 March 2016. Retrieved 26 March 2016.
  109. ^ "What are Headsets and why so many sizes?". BikeRoar. 2013-12-05. Archived from the original on 2016-09-23. Retrieved 2016-09-22.
  110. ^ John Whitney (22 June 2012). "Who needs doping? Most creative Tour de France cheats". BikeRadar. Future Publishing Limited. Archived from the original on 23 October 2012. Retrieved 15 October 2012.
  111. ^ "Elisa Balsamo disqualified from Paris-Roubaix for sticky bottle". cyclingnews.com. 2022-04-16. Retrieved 2022-04-16.
  112. ^ "Fan's Guide to Tour de France Summit Finishes". Bicycling.com. 2015-07-15. Archived from the original on 23 April 2016. Retrieved 9 April 2016.
  113. ^ http://riders.co How to Superman.
  114. ^ Landauer, Doug; Frost, Jim (20 August 1999). "The Dictionary of Mountain Bike Slang". Archived from the original on 4 November 2012. Retrieved 17 October 2012.
  115. ^ "2021 UCI Cyclo-Cross World Championships". www.uci.org. Retrieved 2022-01-05.
  116. ^ "Setting tempo". Wenzelcoaching.com. 2 January 2012. Archived from the original on 2012-03-04. Retrieved 2012-08-25.
  117. ^ "Track". www.uci.org. Retrieved 2022-01-05.
  118. ^ "Fitness: Time To Up The Tempo". BikeRadar. 2009-05-18. Archived from the original on 2012-09-11. Retrieved 2012-08-25.
  119. ^ "Tête de la Course CyclingTête de la Course Cycling". www.tdlccycling.com. Retrieved 2022-01-05.
  120. ^ "Cycling News Results". autobus.cyclingnews.com. Retrieved 5 January 2022.
  121. ^ Peter Hymas (19 July 2012). "Valverde lays claim to final mountain stage, Wiggins, Froome stick the knife in". Cycling News. Future Publishing Limited. Archived from the original on 1 May 2014. Retrieved 16 October 2012.
  122. ^ "How long is the Olympic velodrome cycling track at Tokyo 2020? Full schedule of remaining races". Eurosport UK. 2021-08-05. Retrieved 2022-01-05.
  123. ^ "A beginner's guide to interval training". BikeRoar. 2014-05-05. Archived from the original on 2016-09-23. Retrieved 2016-09-22.
  124. ^ Menaspà, Paolo; Abbiss, Chris R.; Martin, David T. (2 October 2012). "Performance analysis of a world-class sprinter during cycling grand tours". International Journal of Sports Physiology and Performance. 8 (3): 336–340. doi:10.1123/ijspp.8.3.336. ISSN 1555-0265. PMID 23038704.
  125. ^ "Make the Most of Your Indoor Training: Turbo Trainers Explained". We Love Cycling magazine. 2020-01-17. Retrieved 2022-01-05.
  126. ^ "Cycling close to the wheel ahead; the ups and downs of sitting on". Sticky Bottle. 2019-09-11. Retrieved 2022-01-05.
  127. ^ "Bikesoup". www.bikesoup.com. Archived from the original on 2016-04-13. Retrieved 2016-04-10.
  128. ^ "What is a velomobile?". Velomobiel.nl. Archived from the original on 2016-06-30. Retrieved 2016-06-23.
  129. ^ James Huang (22 October 2013). "FSA announces Super Light headset bearings". BikeRadar. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 26 March 2016.
  130. ^ "Winter Cycle Training". Harlechtri-entries.org.uk. Archived from the original on 2012-10-30. Retrieved 2012-08-25.
  131. ^ "Bicycle Road Safety Audit Guidelines and Prompt Lists - Safety". Federal Highway Administration (FHWA). Retrieved 2022-01-05.
  132. ^ Barnett, Thom (2021-09-27). "One Night In York". Mamnick. Retrieved 2022-01-05.

Bibliography

Внешние ссылки