Рождественская музыка включает в себя множество музыкальных жанров , которые регулярно исполняются или звучат в период Рождества . Музыка, связанная с Рождеством, может быть чисто инструментальной или, в случае колядок , может включать тексты о рождении Иисуса Христа , таких традициях, как дарение подарков и веселье, деятелях культуры, таких как Санта-Клаус , или других темах. Многие песни просто имеют зимнюю или сезонную тематику или были приняты в канон по другим причинам.
В то время как большинство рождественских песен до 20-го века носили традиционный религиозный характер , Великая депрессия принесла в США поток песен, в которых явно не упоминалась христианская природа праздника, а скорее более светские традиционные западные темы и обычаи, связанные с ним. В их число входили песни, предназначенные для детей, такие как « Санта-Клаус идет в город » и « Рудольф, красноносый олень », а также сентиментальные песни в стиле баллад в исполнении известных эстрадных исполнителей того времени, такие как « Веселитесь сами». Little Christmas » и « White Christmas », последний из которых оставался самым продаваемым синглом всех времен по состоянию на 2018 год. [1] [2] « Рождественский альбом Элвиса» (1957) Элвиса Пресли — самый продаваемый рождественский альбом за все время , продав более 20 миллионов копий по всему миру. [3]
Исполнения рождественской музыки на публичных концертах , в церквях, торговых центрах, на городских улицах и на частных собраниях являются неотъемлемой частью рождественского сезона во многих культурах мира. Многие радиостанции перед праздником переходят на круглосуточный рождественский музыкальный формат; некоторые начинаются уже на следующий день после Хэллоуина как часть явления, известного как « рождественская ползучесть ». [ сомнительно ] [ необходима цитата ] В литургическом плане рождественская музыка традиционно перестает исполняться с приходом Сретения , традиционного завершения сезона Рождества и Крещения . [4]
Считается, что музыка, связанная с Рождеством, берет свое начало в Риме 4-го века , в гимнах на латинском языке , таких как Veni redemptor gentium . [5] К 13 веку, под влиянием Франциска Ассизского , сложилась традиция популярных рождественских песен на региональных родных языках. [6] Рождественские гимны на английском языке впервые появляются в произведении 1426 года Джона Одлея , английского капеллана, который перечисляет двадцать пять « Кристемских гимнов », вероятно, исполняемых группами вассалеров , которые путешествовали от дома к дому. [7] В 16 веке впервые появились различные рождественские гимны, которые поют и по сей день, в том числе « 12 дней Рождества », « Да упокоит вас Бог, с удовольствием, джентльмены » и « О рождественская елка ». [8]
Музыка была одним из первых атрибутов рождественского сезона и его празднований. Самыми ранними примерами являются гимнографические произведения ( песнопения и ектении ), предназначенные для литургического использования при праздновании как праздника Рождества, так и Богоявления, многие из которых до сих пор используются Восточной Православной Церковью. В 13 веке под влиянием Франциска Ассизского возникло появление гимнов, написанных на народном языке .
В средние века англичане сочетали хороводы с пением и называли их колядками. Позже слово «колядка» стало означать песню, в которой религиозная тема рассматривается в знакомом или праздничном стиле. Из Италии оно перешло во Францию и Германию, а затем в Англию. Рождественские гимны на английском языке впервые появляются в произведении 1426 года Джона Одлея , священника и поэта из Шропшира , который перечисляет 25 «Колядок Кристемаса», вероятно, исполняемых группами вассалеров , ходивших от дома к дому. [9] Музыка сама по себе вскоре стала одним из величайших посвящений Рождеству, а рождественская музыка включает в себя некоторые из самых благородных композиций великих музыкантов. Мартин Лютер , отец лютеранского христианства , поощрял совместное пение во время мессы , а также распространял практику колядования за пределами литургии. [10]
Во время правления Содружества Англии при Кромвеле Парламент Рампа запретил практику пения рождественских гимнов как языческую и греховную. Как и другие обычаи, связанные с христианством католической и магистерской протестантской традиций, он заслужил неодобрение пуритан . [11] Известно, что междуцарствие Кромвеля запретило все празднования Рождества. Эту попытку запретить публичное празднование Рождества можно также увидеть в ранней истории Деда Мороза .
Пуританская Вестминстерская ассамблея богословов установила воскресенье как единственный святой день в литургическом календаре в 1644 году. Новая литургия, проведенная для английской церкви, признала это в 1645 году и таким образом юридически отменила Рождество. Его празднование было объявлено парламентом преступлением в 1647 году. [12] Существуют некоторые споры относительно эффективности этого запрета и того, соблюдался ли он в стране. [12] В те годы, когда в Англии действовал пуританский запрет на Рождество, продолжали проводиться полуподпольные религиозные службы, посвященные рождению Христа, и люди тайно пели рождественские гимны. [11]
Пуритане в целом не одобряли празднование Рождества — тенденция, которая постоянно проявлялась в Европе и США на протяжении восемнадцатого, девятнадцатого и двадцатого веков. [13]
Когда в мае 1660 года Карл II восстановил на троне Стюартов , народ Англии снова практиковал публичное пение рождественских гимнов в рамках возрождения рождественских обычаев, санкционированных собственными торжествами короля. [11] [12]
В Викторианскую эпоху произошел всплеск рождественских гимнов, связанных с возобновлением восхищения праздником, в том числе « Тихая ночь », « О маленький городок Вифлеем » и « О Святая ночь ». Первые рождественские песни, связанные со Святым Николаем или другими дарителями, также появились в 19 веке, в том числе « На кровле дома » и « Веселый старый Святой Николай ». [14] Многие старые рождественские гимны также были переведены или к ним были добавлены тексты в этот период, особенно в 1871 году, когда Джон Стейнер опубликовал широко влиятельный сборник под названием « Рождественские гимны новые и старые ». [14] Книга Уильяма Сэндиса « Рождественские гимны древние и современные» (1833 г.) содержала первое появление в печати многих ныне классических английских гимнов и способствовала возрождению праздника в середине викторианской эпохи. [15] Пение гимнов в церкви было установлено в канун Рождества 1880 года ( Девять уроков и гимнов ) в соборе Труро в Корнуолле, Англия, и сейчас это можно увидеть в церквях по всему миру. [16]
Согласно одному из немногих наблюдательных исследований колядования, празднование Рождества и традиции колядования значительно различаются между народами в 21 веке, в то время как фактические источники и значения даже громких песен обычно неверно приписываются, а мотивы пения колядок могут быть ошибочными. в некоторых случаях быть связаны как с семейными традициями и национальным культурным наследием, так и с религиозными убеждениями. [17] Рождественские праздники, в том числе музыкальные, также отмечаются в более светской манере такими учреждениями, как Деревня Санта-Клауса в Рованиеми , Финляндия. [18]
Традиция петь рождественские гимны в обмен на милостыню или благотворительность возникла в Англии в семнадцатом веке после Реставрации . Городским музыкантам или «ожидающим» было разрешено собирать деньги на улицах в течение нескольких недель, предшествующих Рождеству; этот обычай распространился среди населения в восемнадцатом и девятнадцатом веках до наших дней. Также с семнадцатого века существовал английский обычай, в основном связанный с женщинами, приносить соседям миску с вассалом , чтобы выпрашивать подарки, под аккомпанемент гимнов. Несмотря на эту долгую историю, многие рождественские гимны датируются только девятнадцатым веком, за исключением таких песен, как « Уэксфордская Кэрол », « Упокой вас, веселые джентльмены », «Когда я сидел на солнечном берегу», « Падуб». и Плющ », [19] « Ковентри Кэрол » и « Я видел три корабля ». Практика, когда рядовые христианские члены церкви различных конфессий ходят от дома к дому и распевают гимны, продолжается во многих частях мира, например, в Индии; жители дают колядующим деньги, которые церкви раздают бедным. [20] [21]
Важность Адвента и праздника Святок в церковном году означает, что существует большой музыкальный репертуар, специально написанный для исполнения на церковных службах, посвященных рождественской истории. Рождественские кантаты и мотеты писали различные композиторы от эпохи барокко до XXI века . Некоторые известные композиции включают:
Многие масштабные религиозные композиции исполняются в концертной обстановке на Рождество. Исполнение оратории Джорджа Фридриха Генделя « Мессия» является неотъемлемой частью рождественских празднований в некоторых странах, [22] и хотя изначально она была написана для исполнения на Пасху , она охватывает аспекты библейского рождественского повествования. [23] [24] Неофициальные выступления Scratch Messiah с участием публики очень популярны в рождественский сезон. [25] Рождественская оратория Иоганна Себастьяна Баха ( Weihnachts -Oratorium , BWV 248 ), написанная к Рождеству 1734 года, описывает рождение Иисуса , благовещение пастухам, поклонение пастухов , обрезание и наречение Иисуса , путешествие волхвов и поклонение волхвов. [26] Антонио Вивальди сочинил Скрипичный концерт RV270 « Il Riposo per il Santissimo Natale » («Для самого святого Рождества»). Арканджело Корелли сочинил Рождественский концерт в 1690 году. Питер Корнелиус сочинил цикл из шести песен, связанных с рождественскими темами, которые он назвал Weihnachtslieder . Написав свои собственные стихи для сольного голоса и фортепиано, он сослался на старые рождественские гимны в сопровождении двух песен.
Другие классические произведения, связанные с Рождеством, включают:
Традиционные песни, даже некоторые из которых не имеют определенного религиозного контекста, часто называют рождественскими гимнами . Каждый из них имеет богатую историю, некоторые из которых насчитывают много веков.
Популярный набор традиционных гимнов, которые можно услышать на любом рождественском мероприятии, включает в себя: [28] [29] [30]
Эти песни восходят к многовековой давности, самая старая («Уэксфордская Кэрол») возникла в 12 веке. Новейшие появились в середине-конце 19 века. Многие из них начинались в неанглоязычных странах, часто с нерождественскими темами, а позже были преобразованы в английские гимны с добавленными английскими текстами - не всегда переведенными с оригинала, но созданными заново - иногда даже в начале 20 века. [ нужна цитата ]
Среди самых ранних светских рождественских песен была « Двенадцать дней Рождества », впервые появившаяся в 1780 году в Англии (ее мелодия появилась только в 1909 году); Английская рождественская песнь « Мы желаем вам счастливого Рождества » восходит к 1830-м годам, но не была опубликована в современной форме до тех пор, пока Артур Уоррелл не представил ее более широкой аудитории в 1935 году. Как светские мифы о празднике (например, Санта-Клаус Клаус в его современном виде) появились в XIX веке, как и светские рождественские песни. « Up on the House Top » Бенджамина Хэнби и « Jolly Old Saint Николас » Эмили Хантингтон Миллер были одними из первых явно светских рождественских песен в Соединенных Штатах, обе датируются 1860-ми годами; им предшествовали « Jingle Bells », написанные в 1857 году, но не посвященные конкретно Рождеству, и « O Christmas Tree », написанные в 1824 году, но посвященные рождественской елке только после перевода с оригинального немецкого языка.
Рождественская музыка издавалась в виде нот на протяжении веков. Одним из первых сборников печатной рождественской музыки был Piae Cantiones , финский песенник, впервые опубликованный в 1582 году и содержащий ряд песен, дошедших до наших дней как известные рождественские гимны. Публикация рождественских музыкальных книг в XIX веке, таких как «Рождественские гимны, новые и старые» ( Брэмли и Стейнер , 1871), сыграла важную роль в расширении популярности гимнов. [32] В 20 веке издательство Oxford University Press (OUP) опубликовало несколько весьма успешных сборников рождественской музыки, таких как « Оксфордская книга гимнов» ( Мартин Шоу , Ральф Воан Уильямс и Перси Дирмер , 1928), в которых возродился ряд ранних народных песен. и установили их как современные стандартные гимны. [31] [33] За этим последовала серия бестселлеров « Колядки для хоров» ( Дэвид Уиллкокс , Реджинальд Жак и Джон Раттер ), впервые опубликованная в 1961 году и теперь доступная в пяти томах. Популярные книги оказались популярным ресурсом для хоров и церковных общин в англоязычном мире и продолжают издаваться по сей день. [34]
В 2008 году журнал BBC Music Magazine опубликовал опрос «50 величайших гимнов», составленный на основе мнений хоровых экспертов и хормейстеров из Великобритании и США. В результате список десяти самых популярных рождественских гимнов и песнопений был следующим: [35] [36] [37]
По данным Американского общества композиторов, авторов и издателей (ASCAP) в 2016 году, « Санта-Клаус приезжает в город », написанная Фредом Кутсом и Хейвеном Гиллеспи в 1934 году, является самой популярной праздничной песней за последние 50 лет. Впервые она была исполнена Эдди Кантором вживую на его радиошоу в ноябре 1934 года. Томми Дорси и его оркестр записали свою версию в 1935 году, а затем ряд артистов, включая Фрэнка Синатру в 1948 году, The Supremes , The Jackson 5 , The Beach Boys и Гленн Кэмпбелл . Брюс Спрингстин записал рок-версию в декабре 1975 года.
Давняя рождественская классика до «эры рока» [38] до сих пор доминирует в праздничных чартах – например, « Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! », « Winter Wonderland », « Sleigh Ride » и «Let It Snow! Устройте себе маленькое счастливое Рождество ». Песни эпохи рока, вошедшие в высший уровень канона сезона [ нужна ссылка ] , включают « Wonderful Christmastime » Пола Маккартни , « All I Want for Christmas Is You » Мэрайи Кэри и Уолтера Афанасьева и « Last Christmas » группы Wham! Писатель радиоиндустрии Шон Росс после праздников 2004 года отметил, что обычно требуется около десяти лет, чтобы песня стала рождественским стандартом. [39]
Самый популярный набор этих наименований, который можно услышать по радио, в Интернете, в торговых центрах, в лифтах и вестибюлях, даже на улице во время рождественского сезона, сочинялся и исполнялся начиная с 1930-х годов. (Все песни, опубликованные до 1925 года, не защищены авторскими правами, больше не облагаются гонорарами ASCAP и, следовательно, не фигурируют в их списках.) Помимо Бинга Кросби, крупные исполнители, которые популяризировали и успешно перепели ряд названий из лучших В 30 самых исполняемых рождественских песен 2015 года вошли Фрэнк Синатра, Элвис Пресли, Энди Уильямс и The Jackson 5.
С середины 1950-х годов большая часть рождественской музыки, созданной для популярной публики, имеет явно романтический подтекст, а Рождество используется только в качестве декорации. В 1950-е годы также появились новые песни , в которых праздник использовался как мишень для сатиры и источник для комедии. Такие исключения, как " The Christmas Shoes " (2000), вновь представили христианские темы в качестве дополнения к светским западным темам, а множество традиционных кавер-версий гимнов различных исполнителей исследовали практически все музыкальные жанры . В 1980-х и 1990-х годах наблюдалось возрождение интереса к инструментальной рождественской музыке, включая синти-поп New Age от Mannheim Steamroller и симфо-метал Trans -Siberian Orchestra , особенно среди слушателей старшего возраста. [39]
«Мир, возможно, сильно изменился за последние 50 лет, но эти песни были частью праздничного духа для многих поколений. Часть чуда музыки заключается в том, как она помогает нам продолжать создавать настоящие воспоминания и традиции. Эти заветные песни очень особенные для многих людей и являются любимой частью репертуара ASCAP».
Пол Уильямс , президент и председатель Американского общества композиторов, авторов и издателей (ASCAP)
Здесь представлены тридцать самых популярных праздничных песен в праздничном сезоне 2015 года. Все названия написаны или написаны в соавторстве с авторами песен и композиторами ASCAP. [40]
Большинство этих песен в некотором роде описывают или напоминают рождественские традиции, то, как западные христианские страны склонны отмечать праздник, т. е. колядованием, омелой , обменом подарками, рождественской елкой, пиршеством, звоном колокольчиков и т. д. Праздничные или сентиментальные. Ностальгические по тону, они возвращаются к более простым временам с запоминающимися праздничными практиками, выражая желание быть с кем-то или дома на Рождество. В песнях, посвященных зиме, прославляется климатический сезон со снегом, переодеваниями для холода, катанием на санях и т. д.
Многие названия помогают определить мифические аспекты современного празднования Рождества: Санта-Клаус приносит подарки, спускается по дымоходу, его тянут олени и т. д. Эти песни создают, определяют и популяризируют новых мифических персонажей; « Красноносый олень Рудольф », адаптированный из рекламного стихотворения крупного розничного торговца, был представлен радиоаудитории Джином Отри в 1949 году. Его продолжение годом позже представило « Снеговика Фрости », центрального героя его песни. Хотя он явно религиозен и автором (по крайней мере частично) является автор многих церковных гимнов, ни один ребенок, играющий на барабанах, не появляется ни в одном библейском описании христианского вертепа. Этот персонаж был представлен Кэтрин К. Дэвис в ее « Маленьком мальчике-барабанщике » (написанном в 1941 году, популярная версия была выпущена в 1958 году). Лоретта Линн представила « Шадрак, Черный олень » в 1974 году .
Приведенный выше рейтинг представляет собой совокупность исполнений различных исполнителей каждой упомянутой праздничной песни во всех средствах массовой информации с 1 января 2015 г. по 31 декабря 2015 г. [40]
В опросах радиослушателей США, проведенных в 2007 году двумя разными исследовательскими группами, [48] наиболее понравившимися песнями были такие стандарты, как « White Christmas » Бинга Кросби (1942), « The Christmas Song » Ната Кинга Коула (1946). и Берла Айвза « Веселое Рождество Холли » (1965). Другие фавориты, такие как « Rockin 'Around the Christmas Tree » ( Бренда Ли , 1958), « Jingle Bell Rock » ( Бобби Хелмс , 1957) и « Happy Xmas » Джона Леннона и Йоко Оно (1971), получили высокие оценки в одном исследовании. . Также «любимыми» были « Do You Hear What I Hear? » Джонни Мэтиса и « Little Drummer Boy » Гарри Симеоне Хорал (1958).
Согласно опросу Edison Media Research, проведенному в 2007 году, среди самых ненавистных рождественских песен можно назвать « Jingle Bells ?» Барбры Стрейзанд , « Santa Claus Is Comin' to Town » группы Jackson 5 , « Grandma Got» группы Elmo & Patsy. «Задавленный северным оленем » и « О святая ночь » в исполнении героев мультфильмов из Южного парка Comedy Central . «Самая ненавистная рождественская запись» представляет собой исполнение «Jingle Bells» группы Singing Dogs Карла Вайсмана , революционной песни-новинки, первоначально выпущенной в 1955 году и переизданной в отредактированной версии в 1970 году. [48] Фокус-группа 2004 года из Эдисон, проведенный исключительно среди ключевой группы женщин в возрасте от 30 до 49 лет, перечислил «Jingle Bells?», «Singing Dogs» «Jingle Bells», исполнение «O Holy Night» из Южного парка , пародию Гвидо на «Двенадцать дней Рождества». и « Blue Christmas » в исполнении Сеймура Свайна, имитирующего Порки Пига . [39]
Журнал Rolling Stone поставилверсию «Christmas (Baby Please Come Home)» (1963) Дарлин Лав на первое место в своем списке величайших рождественских рок-н-ролльных песен в декабре 2010 года. Песня Кэри « Все, что я хочу на Рождество, это ты». ", написанная в соавторстве с Кэри и Уолтером Афанасьевым, заняла первое место вчарте Holiday Digital Songs журнала Billboard в декабре 2013 года. [ 50] " Fairytale of New York " группы The Pogues названа лучшей рождественской песней всех времен в различные опросы, связанные с телевидением, радио и журналами, в Соединенном Королевстве и Ирландии. [51]
Опрос YouGov, проведенный в 2021 году среди 1000 взрослых, определил самые ненавистные рождественские песни, учитывая только те песни, которые были признаны большинством этих опросов, и перечисляя песни независимо от исполнителей, которые могли их записать. « Санта Бэби » занял первое место в списке; в примечании к новостной статье, посвященной этому списку, отмечалось, что большая часть этой ненависти исходит из кавер-версии Мадонны из «Очень особенного Рождества» , которая транслируется больше, чем оригинал Эрты Китт . Другие песни, получившие высокие оценки с точки зрения отвращения слушателей, включали « Я видел, как мама целовала Санта-Клауса» , «Бабушку сбил олень» и « Чудесное Рождество ». [52]
Опрос Pinnacle Media Worldwide разделил своих слушателей на категории по музыкальным типам:
Сборник хитов чартов, записанный с целью стать рождественским синглом № 1 в Великобритании в 1970-х и 1980-х годах, стал одним из самых популярных праздничных мелодий в Соединенном Королевстве. Песня Band Aid 1984 года « Do They Know It's Christmas? » является вторым самым продаваемым синглом в истории британских чартов . « Fairytale of New York », выпущенная The Pogues в 1987 году, регулярно признается самой любимой рождественской песней британской публики. Это также самая популярная рождественская песня 21 века в Великобритании. [53] [54] [55] Британские глэм-рок- группы выпустили популярные синглы с рождественскими песнями в 1970-х годах. « Счастливого Рождества всем » группы Slade , « I Wish It Could Be Christmas Everyday » группы Wizzard и « Lonely This Christmas » группы Mud — все они остаются чрезвычайно популярными. [56]
В 2012 году компания PRS for Music (которая собирает и выплачивает гонорары своим 75 000 участникам, сочиняющим и сочиняющим песни) провела опрос десяти самых популярных рождественских песен в Великобритании за последний год. Список был следующим: [57]
В списки 2009 и 2008 годов включены такие произведения, как « Остановите кавалерию » Джона Леви , « Санта Клаус идет в город » Брюса Спрингстина , « Шаг в Рождество » Элтона Джона , « Мад » «Одинокое это Рождество », « Прогулка по воздуху » Аледа Джонса , « Всем счастливого Рождества » Шакина Стивенса , « Вождение домой на Рождество » Криса Ри , « Омела и вино » и « День Спасителя » Клиффа Ричарда .
Лучшей рождественской песней, «поддающей праздничное настроение взрослым и детям в сезоне вечеринок 2016 года», газета Daily Mirror признала «Сказку Нью-Йорка». [58] «All I Want For Christmas is You» Мэрайи Кэри была объявлена «любимой рождественской песней Великобритании», с небольшим отрывом обойдя «Fairytale of New York» согласно «системе баллов», созданной The Independent в 2017 году. Обе получили хорошие оценки. впереди всех остальных в списке двадцати лучших рождественских песен Великобритании. [44]
«Рождественская песня — это отдельный жанр… В большей степени, чем любой другой тип музыки, она охватывает и связывает поколения с разными музыкальными вкусами». [59]
Эллис Рич, председатель PRS for Music
«Рождественский номер один» - песни, достигшие первых мест в британском чарте синглов , ирландском чарте синглов , а иногда и в обоих в выпуске, предшествующем Рождеству, - считается большим достижением в Соединенном Королевстве и Ирландии. Рождественский номер один выигрывает от широкой огласки, настолько, что песни, которые пытаются, но не могут достичь этой чести и финишируют вторыми, также получают широкое внимание. Кампании в социальных сетях использовались, чтобы попытаться стимулировать продажи определенных песен, чтобы они могли достичь первого места. [60] [61] [62]
Эти песни вызывают ассоциацию с Рождеством или праздничным сезоном благодаря своему выступлению в чартах, но эта ассоциация, как правило, менее продолжительна, чем у рождественских песен с более традиционной тематикой. Яркие долгоживущие примеры включают « Do They Know It's Christmas? » группы Band Aid (№ 1 в 1984 году, второй по величине сингл в истории британских чартов; две перезаписи также заняли первое место в 1989 и 2004 годах). , « Счастливого Рождества всем » Slade (№ 1, 1973) и Wham! « Последнее Рождество » (№ 2, 1984 г.). Last Christmas будет удерживать рекорд самого продаваемого сингла в Великобритании, не достигнув первого места, пока он, наконец, не возглавит чарт 1 января 2021 года, чему способствовала обширная потоковая передача в последнюю неделю декабря 2020 года; в конечном итоге он стал номером один к Рождеству 2023 года .
The Beatles , Spice Girls и LadBaby — единственные артисты, которым подряд удалось достичь рождественских хитов номер один в британском чарте синглов , а LadBaby — единственный артист, который пять раз подряд занимал первое место в рождественском чарте. The Beatles ежегодно с 1963 по 1965 год (четвертая — в 1967 году), Spice Girls с 1996 по 1998 год и LadBaby с 2018 по 2022 год (все пять рождественских песен LadBaby, занявших первое место, были пародиями на другие популярные песни, включавшие постоянную шутку с упоминанием колбасные рулеты ). " Bohemian Rhapsody " - единственная запись, которая когда-либо была номером один на Рождество дважды, в 1975 и 1991 годах. Три из четырех различных записей Band Aid " Do They Know It's Christmas? " были номером один на рождественской неделе. .
На рубеже 21 века песни, связанные с реалити-шоу, стали частым источником рождественских номеров в Великобритании. В 2002 году Popstars: The Rivals вошли в тройку лучших синглов британских рождественских чартов. «Соперничающие» группы, созданные в сериале, - женская группа Girls Aloud и бойз-бэнд One True Voice - заняли первое и второе места в чартах соответственно. Неудавшиеся участницы группы The Cheeky Girls заняли третье место в чартах с новым хитом " Cheeky Song (Touch My Bum) ". Британец Уилл Янг , победитель первого конкурса Pop Idol , возглавил ирландские чарты в 2003 году.
X Factor также обычно завершался в декабре во время своего проведения; Дебютный сингл победителя становился рождественским номером один по крайней мере в одной из двух стран каждый год с 2005 по 2014 год, а также в обеих странах в течение пяти из этих десяти лет. Каждый год, начиная с 2008 года, проводятся кампании протеста, направленные на то, чтобы превзойти по продажам сингл X Factor (который выигрывает от точно рассчитанного выпуска и соответствующего шума в СМИ) и помешать ему достичь первого места. В 2009 году, в результате кампании, направленной на противодействие этому явлению, сингл « Killing in the Name » группы Rage Against the Machine 1992 года занял первое место в Великобритании вместопобедителя X Factor того года Джо МакЭлдерри . [65] В 2011 году « Wherder You Are », сингл хора жен военных, собранный для телесериала The Choir , стал рождественским синглом номер один в Великобритании, что расстроилопобедителей X Factor Little Mix . [66] Поскольку сингл Military Wives Choir не был выпущен в Ирландии, Little Mix в том же году заняли рождественское место номер один в Ирландии. [ нужна цитата ]
Расположенная в южном полушарии , где времена года противоположны северному, жара начала лета в Австралии влияет на то, как празднуется Рождество и как соблюдаются рождественские традиции северного полушария . Австралийцы обычно проводят Рождество на открытом воздухе, отправляясь на пляж или отправляясь в отпуск в палаточные лагеря. Иностранные гости Сиднея на Рождество часто отправляются на пляж Бонди , где на Рождество собираются десятки тысяч человек.
Традиция австралийского рождественского гимна при свечах, начатая в 1937 году диктором викторианского радио Норманом Бэнксом , с тех пор проводится в Мельбурне ежегодно. Мероприятия «Колядки при свечах» могут представлять собой «огромные собрания… транслируемые в прямом эфире по всей стране» или небольшие «мероприятия местного сообщества и церкви». «Carols in the Domain» в Сиднее теперь является «популярной площадкой для звезд сцены и музыки».
Некоторые отечественные рождественские песни стали популярными. Шесть наборов австралийских рождественских гимнов Уильяма Дж. Джеймса на слова Джона Уиллера включают «Три погонщика», «Серебряные звезды в небе», «Рождество», «Птичьи гимны» и другие. «Беззаботные австралийские рождественские песни» стали «неотъемлемой частью австралийского рождественского опыта». «Шесть белых бумеров» Рольфа Харриса , «Австралийские колокольчики» Колина Бьюкенена и «Австралийские двенадцать дней Рождества» [67] с гордостью провозглашают различные традиции. Куплет из «Aussie Jingle Bells» подчеркивает эту мысль:
Двигатель перегревается
. Уклоняйся от кенгуру.
Свагги забирается на борт.
Ему тоже рады.
Вся семья здесь.
Сидит у бассейна.
Рождество, по-австралийски.
У барбекю! [68]
« Двенадцать дней Рождества » были переработаны, чтобы соответствовать австралийскому контексту, например: «На двенадцатый день Рождества моя настоящая любовь послала мне: 12 болтающих попугаев, 11 ворчащих намбатов , 10 прыгающих ящериц, 9 работающих вомбатов . , 8 копающих динго , 7 играющих опоссумов, 6 танцующих бролг , 5 кенгуру, 4 обнимающихся коалы, 3 смеющихся кукабарры , 2 розовых галаха и эму на эвкалиптическом дереве». [69]
Среди других популярных австралийских рождественских песен: «White Wine in the Sun» Тима Минчина , «Aussie Jingle Bells» Bucko & Champs, «Christmas Photo» Джона Уильямсона , «Go Santa, Go» группы The Wiggles и «Six White». Бумеры» Рассела Койта . [70]
Существующие австралийские гимны представляют собой в основном новинки, переработанные существующие песни, в которых падуб и плющ заменены эвкалиптами и плетнями. Санта, меняющий свою меховую шапку на акубру с пробкой и символическое слово аборигенов, считается достаточным, чтобы локализовать празднование того дня, когда ближневосточный торговец на самом деле не родился. [71]
- Бен Андерсон, Daily Review
«Моя маленькая рождественская красавица» (1909), написанная Джо Слейтером (1872–1926) на слова Уорда Макалистера (1872–1928), прославляет флору восточной Австралии , расцветающую в разгар Рождества. Blandfordia nobilis , также известная как «Рождественские колокольчики», является конкретной темой песни, а в оригинальных нотах изображен цветок. [72] Тогда как в «Падубе и плюще» (1937) австралийца Луи Лаватера (1867–1953) упоминается листва северного полушария. [73]
Австралийский певец и автор песен Пол Келли впервые выпустил « How to Make Gravy » как часть четырехтрекового EP 4 ноября 1996 года на лейбле White Label Records . Заглавный трек, написанный Келли, рассказывает историю письма его брату от недавно заключенного в тюрьму человека, который сетует на то, что ему будет не хватать семейного Рождества. Он был номинирован на премию «Песня года» на музыкальной премии Австралазийской ассоциации исполнительских прав (APRA) в 1998 году. Тема Келли отражает национальный опыт Рождества:
Многие ранние образы Рождества в Австралии связаны с изоляцией и расстоянием. У вас есть газета Sydney Mail за 1879 год, в которой говорилось: «Рождественские праздники не могут выдержать испытаний иммиграции». Такое ощущение, что здесь все чуждо, и мы так осознаем, что находимся вдали от семьи, и это очень заметно фигурирует в образах Рождества того времени. [71]
— Николас Браун, Австралийский национальный университет
Филиппины, тропическая страна, имеют давнюю традицию рождественской музыки, на которую повлиял ее климат и культурные традиции. Первоначально основанные на испанском и американском влиянии, филиппинцы разработали свои собственные рождественские музыкальные традиции. Они начались еще в 1933 году с гимнов, написанных Висенте Д. Рубилом и Леви Селерио . [74] Большая часть филиппинской рождественской музыки написана на тагальском языке, а некоторые — на английском и других филиппинских языках .
Большинство филиппинских рождественских песен описывают местные рождественские традиции и традиции, такие как колядование, условно-досрочное освобождение , Симбанг Габи / Миса де Галло , возвращение в родной город на праздники и Ночебуэна . Песни могут быть праздничными или сентиментальными, причем сентиментальные песни адресованы зарубежным филиппинцам , которые с нетерпением ждут Рождества на Филиппинах. Другие песни описывают библейское повествование о Рождестве или призывают к любви и милосердию. Самая популярная филиппинская рождественская песня — « Рождество в наших сердцах » Хосе Мари Чана . [75] Успех этой песни привел к выпуску рождественского альбома Чана с таким же названием, который впоследствии стал самым продаваемым альбомом в жанре Original Pilipino Music (OPM) с более чем 800 000 проданными альбомами.
Радиостанции на Филиппинах обычно транслируют рождественскую музыку, как местную, так и иностранную, уже с сентября до Рождества или кануна Нового года, но филиппинские радиостанции обычно не переходят на рождественский формат, вместо этого вкрапывая рождественскую музыку в свои обычные музыкальное программирование. [76] Крупные телевизионные сети на Филиппинах также имеют традицию выпускать идентификаторы радиостанций на рождественскую тему , которые принимают форму рекламных музыкальных клипов, некоторые из которых стали популярными, например, « Star ng Pasko » и «Спасибо, спасибо, Ang Babait Ninyo», произведенный для ABS-CBN . [74]
« Веселый старый святой Николас » возник на основе стихотворения Эмили Хантингтон Миллер (1833–1913), опубликованного под названием «Секрет Лилли» в журнале «Маленький капрал» в декабре 1865 года. 1864 г., но слова, которые обычно можно услышать сегодня, напоминают стихотворение Миллера 1865 г. Джеймс Р. Мюррей упоминается как композитор в первой публикации музыки в книге «Школьные куранты», «Новая школьная музыкальная книга», написанной сыновьями С. Брэйнарда в 1874 году. Ранние известные записи были сделаны Рэем Смитом (1949), Четом Аткинсом (1961), Эдди Арнольд (1962) и Элвин и бурундуки (1963).
« У меня есть любовь, чтобы согреть меня », представленная в музыкальном фильме « На авеню» Дика Пауэлла и Элис Фэй в 1937 году, была написана Ирвингом Берлином. « Маленький мальчик, которого забыл Санта-Клаус », написанный Майклом Карром , Томми Коннором и Джимми Личем в 1937 году, особенно исполнялся Верой Линн и Нэтом Кингом Коулом . « I'll Be Home for Christmas » автора текста Кима Гэннона и композитора Уолтера Кента была записана Бингом Кросби в 1943 году. « Merry Christmas Baby » приписывается Лу Бакстеру и Джонни Муру , чья группа первоначально записала ее в 1947 году с участием певец и пианист Чарльз Браун . Кей Томпсон представила свой «Праздничный сезон» в 1945 году, который позже стал частью попурри Энди Уильямса . « Мир зефира » (иногда называемый «Это мир зефира») был написан в 1949 году Карлом Сигманом (текст) и Питером ДеРоузом (музыка).
Среди наиболее популярных песен, отсылающих к Рождеству, - « I Wonder as I Wander » (1933), « Mary's Boy Child » (1956), «Carol of the Drum» («Маленький мальчик-барабанщик») (1941) и « Do You Hear ». Что я слышу? » (1962).
Другие названия и записи, добавленные к популярному канону рождественских песен , включают :
« У меня есть любовь, чтобы согреть меня », написанная Ирвингом Берлином, была представлена в музыкальном фильме « На авеню» Дика Пауэлла и Элис Фэй в 1937 году. « Белое Рождество » было представлено в фильме « Холидей Инн » (1942). , в то время как « Счастливого маленького Рождества » была из фильма « Встретимся в Сент-Луисе» (1944), а « Серебряные колокольчики » «Ребенок с лимонной каплей» (1950). В оперетте «Дети в стране игрушек» (1903) была использована песня «Страна игрушек». Песней открылась экранизация 1934 года, музыкального фильма Лорел и Харди , известного под альтернативными названиями. Представляя песни на рождественскую тематику, которые еще не завоевали популярность, Скрудж (1970) включил «Дед Мороз», «25 декабря» и «Большое спасибо», номинированное на премию Оскар.
«Омела и вино» была написана для мюзикла 1976 года под названием Scraps , который представлял собой экранизацию «Девочки со спичками» Ганса Христиана Андерсена. « Hard Candy Christmas » была написана Кэрол Холл для мюзикла 1982 года « Лучший маленький бордель в Техасе » и позже выпущена Долли Партон как сингл. В фильме Тима Бертона «Кошмар перед Рождеством» (1993) представлены песни на рождественскую тематику, такие как «Making Christmas», «What's This?», «Town Meeting Song» и «Jack's Obsession».
Музыкальные пародии на это время года – комичные или бессмысленные песни, исполняемые главным образом ради комического эффекта – часто звучат перед Рождеством. Во многих новых песнях используются необычные тексты, темы, звуки или инструменты, и они могут даже не быть особенно музыкальными. Этот термин возник в мире популярных песен Tin Pan Alley , где новые песни приобрели большую популярность в 1920-х и 1930-х годах.
Жанр рождественских новинок, начавшийся с песни « I Yust Go Nuts at Christmas », написанной Йоги Йоргессоном и исполненной им с трио Джонни Даффи в 1949 году, включает в себя такие известные названия, как:
В 1970-х годах дебютным синглом дуэта комедийных певцов Cheech & Chong в 1971 году стал « Santa Claus and His Old Lady ». The Kinks исполнили « Дед Мороз » в 1977 году, а Элмо и Пэтси выпустили « Бабушку сбил олень » в 1979 году. Среди последних названий, добавленных в канон, можно назвать:
Радиоведущий из Сиэтла Боб Риверс прославился на всю страну благодаря своей линейке новаторских рождественских песен и выпустил пять альбомов (известных под общим названием Twisted Christmas quintilogy, по названию радиопрограммы Риверса Twisted Radio ), полностью состоящих из рождественских пародий с 1987 по 2002 год. « Don't Shoot Me Santa » был выпущен группой The Killers в 2007 году в пользу различных благотворительных организаций по борьбе со СПИДом. Рождественские песни-новинки могут включать в себя юмор виселицы и даже болезненный юмор, подобный тому, который можно найти в « Рождестве в эпицентре » и « Ночь, когда Санта сошел с ума », оба «Странного Эла» Янковича . Группа Dan Band выпустила несколько рождественских песен, ориентированных на взрослых, на своем альбоме Ho: A Dan Band Christmas 2007 года , в который вошли «Ho, Ho, Ho» (хо — сленговое обозначение проститутки), «I Wanna Rock You Hard This Christmas», «Please» Не бомбите никого в этот праздник» и «Напейтесь и поцелуйтесь в это Рождество».
Кристен Белл и акапельная группа Straight No Chaser «объединились, чтобы подшутить над поздравлением современных сезонов» песней « Stext Me Merry Christmas »:
Вокалист Straight No Chaser Рэнди Стайн сказал о песне: «Мы хотели, чтобы рождественская песня говорила о том, насколько неформальным стало общение». [85]
Многие рождественские новинки исполняются подростками или исполняются в основном для удовольствия молодой аудитории. Начиная с « I Saw Mommy Kissing Santa Claus » в исполнении 13-летнего Джимми Бойда в 1952 году, есть еще несколько заметных новинок, написанных с целью пародировать рождественский сезон и исполненных молодыми певцами:
Рождественские новинки, предназначенные для молодой аудитории, включают:
Количество рождественских новинок настолько велико, что радиоведущий доктор Дементо каждый год посвящает этому формату целый месяц еженедельных двухчасовых выпусков, а новые песни часто запрашивают на радиостанциях по всей стране. [ нужна цитата ]
Примерно половина из 30 самых продаваемых рождественских песен членов ASCAP в 2015 году была написана еврейскими композиторами. У Джонни Маркса есть три лучшие рождественские песни, больше, чем у любого автора: « Рудольф, красноносый олень », « Rockin'around the Christmas Tree » и « A Holly Jolly Christmas ». На сегодняшний день самой записываемой рождественской песней является « White Christmas » Ирвинга Берлина (урожденный Исидор Бейлин в России), который также написал « Happy Holiday », и имеет более 500 версий на десятках языков.
Другие включают: [86] [87] [88] [89]
Автор текста Джером «Джерри» Лейбер и композитор Майк Столлер написали « Santa Claus Is Back in Town », которую Элвис Пресли дебютировал на своем первом рождественском альбоме в 1957 году. « Christmas (Baby Please Come Home) » была написана Элли Гринвич и Джеффом Бэрри ( с Филом Спектором ), первоначально для Ронни Спектора из The Ronettes . В 1963 году Дарлин Лав превратила его в хит .
«Peace on Earth» была написана Яном Фрейзером , Ларри Гроссманом и Аланом Коханом как контрапункт к « The Little Drummer Boy » (1941), чтобы Дэвиду Боуи было комфортно записывать « Peace on Earth/Little Drummer Boy » с Бингом Кросби в сентябре. 11, 1977 — для предстоящего тогда телешоу Кросби « Веселое старое Рождество Бинга Кросби» . [91]
То, что сегодня известно как рождественская музыка и каким-то образом ассоциируется с праздничным сезоном, часто было заимствовано из произведений, изначально написанных для других целей. Многие мелодии, принятые в рождественский канон, вообще не несут рождественского подтекста. Некоторые из них были написаны в честь других праздников и постепенно стали охватывать рождественский сезон.
«Щедрик», украинская мелодия, прославляющая приход весны, была адаптирована в 1936 году с английскими текстами и стала рождественской песней «Колокола», а в 1995 году - инструментальной хэви-метал «Сочельник/Сараево 24/12». « When You Wish Upon a Star », получившая премию Оскар песня о мечтах, надежде и волшебстве, показанная в фильме Уолта Диснея « Пиноккио » (1940). То, что позже стало основной темой студии Диснея, было исполнено Клиффом Эдвардсом , озвучившим в фильме Джимини Крикета . В скандинавских странах и Японии эта песня используется в отношении Вифлеемской звезды и речи «Просите, и дано будет вам» в Евангелии от Матфея 7: 7–8 ; в фильме это относится к Голубой Фее .
Во многих популярных рождественских мелодиях 20-го века упоминаются зимние образы, что привело к их использованию в период Рождества и праздников . К ним относятся:
« Do You Want to Build a Snowman? » (2013) из фильма « Холодное сердце » содержит тексты, которые являются скорее иллюстрацией отношений между двумя главными героями, чем общим описанием зимы или праздников, но риторика названия и Зимние образы, использованные на протяжении всего фильма, позволили ему считаться праздничной песней.
"Sleigh Ride", написанная первоначально в 1948 году как инструментал Лероем Андерсоном , была вдохновлена жарой в Коннектикуте. Премьера песни состоялась с Бостонским поп-оркестром в мае 1948 года и не имела никакого отношения к Рождеству. Текст, добавленный в 1950 году, «не имеет ничего общего с Сантой, Иисусом, подарками или оленями», но звон колокольчиков и «сани» в названии сделали эту песню естественной рождественской песней. Автор текста Сэмми Кан и композитор Джул Стайн также оказались в периоде сильной жары в июле 1945 года, когда написали «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!», не вставив в песню никаких упоминаний о Рождестве. [94] « Праздник » (2010) повествует о летних каникулах, но использовался в некоторых рождественских рекламных кампаниях.
Перри Комо каждый год исполнял постановку « Аве Мария » Франца Шуберта в своем рождественском выпуске, который транслировался по телевидению, включая песню из « Рождественского альбома Перри Комо» (1968). Песня, молитва Деве Марии, исполненная на латыни , станет «основным продуктом в коллекциях пластинок для семейных праздников». [95] Американская акапельная группа Pentatonix выпустила свою версию « Hallelujah », песни 1984 года, написанной Леонардом Коэном и знаменитой кавер-версии ряда артистов, на своем рождественском альбоме незадолго до смерти автора песен в 2016 году . Отсылки к Библии, песня не имеет никакой связи с Рождеством или праздниками как таковыми . Различные версии были добавлены в плейлисты рождественской музыки на радиостанциях США и Канады.
В Соединенном Королевстве во время праздников в конце года обычно исполняются песни, явно не связанные с Рождеством. «Stop the Cavalry», написанная и исполненная английским музыкантом Джоной Леви в 1980 году, была задумана как протест против войны. Фраза «Жаль, что я не был дома на Рождество» в аранжировках духового оркестра сделала ее подходящей песней для исполнения в рождественский сезон. Детские песни, такие как « Mr Blobby » (№ 1, 1993 г.) и темы из «Боба-строителя» (№ 1, 2000 г.), новые песни, такие как « Ernie » Бенни Хилла (№ 1, 1971 г.) и South « Шоколадно-соленые шарики » Пака (№ 2, 1998 г.) и « Он не тяжелый, он мой брат » в исполнении ансамбля ливерпульских знаменитостей в память о катастрофе в Хиллсборо 1989 г. (№ 1, 2012 г.) часто услышал под Рождество.
«В истории радио нет другой программной тактики, которая бы постоянно повышала рейтинги лучше, чем рождественская музыка. Воспроизведение рождественской музыки — это все для того, чтобы после Рождества иметь большую аудиторию, чем раньше. Люди, которые находят радиостанцию, часто остаются после праздников и открывают для себя новая любимая станция». [96]
Даррен Дэвис, старший вице-президент Clear Channel
В Соединенных Штатах местные радиостанции обычно начинают постепенно добавлять рождественскую музыку в свои регулярные плейлисты в конце ноября, обычно после Дня Благодарения (который обычно считается официальным началом курортного сезона), а иногда кульминацией становятся все- Рождественская музыка к самому Рождеству. [97] Что еще более важно, некоторые радиостанции временно полностью отказываются от своего обычного музыкального формата и переключаются исключительно на рождественскую музыку в период праздников. [97] [98] Последняя практика получила более широкое распространение в 2001 году после терактов 11 сентября как средство повышения морального духа слушателей. [99]
Хотя существует вероятность того, что обычная аудитория радиостанции может оттолкнуться из-за перехода на рождественскую музыку ( взрослая современная аудитория , музыка кантри и старые песни , как правило, наиболее восприимчивы), эти риски перевешиваются увеличением рейтингов, которые такая смена может привлечь. [96] Существует также вероятность того, что после возвращения к регулярному программированию станция сможет сохранить часть этой расширенной аудитории в качестве новых, постоянных слушателей. [96]
В 2011 году компания Arbitron (теперь Nielsen Audio ) сообщила, что средняя аудитория радиостанции нередко удваивалась после перехода на рождественскую музыку, ссылаясь на несколько станций с крупным рынком в 2010 году, таких как WODS в Бостоне, KOST в Лос-Анджелесе , WLTW в Нью-Йорке и Сан -Франциско. KYXY Диего . [96] В 2017 году чикагский WLIT-FM после перехода увеличил свою долю аудитории примерно в четыре раза в период с ноября (2,8) по декабрь (12,4). [100] [101] Эта практика не всегда может привести к финансовому успеху, поскольку рекламодатели не всегда признают книгу праздничных рейтингов Нильсена. [102]
На некоторых рынках может быть один доминирующий вещатель рождественской музыки, но это не всегда так. [100] Имея конкурентное преимущество в том, что они первыми на рынке начинают воспроизводить рождественскую музыку, некоторые радиостанции нередко принимают этот формат до Дня Благодарения или даже уже в конце октября. Эта практика считается примером рождественского ползучести . [103] [98] [97] Крайним примером рождественской чуши является то, что по крайней мере одна станция в 2020 году ( WWIZ в долине Махонинг ) переключилась на рождественскую музыку в конце сентября, ровно за три полных месяца до Рождества; эта же станция также была первой в стране в 2019 году, но открылась за два месяца до Рождества того же года, 25 октября. WWIZ была первой из многих станций в Соединенных Штатах, которые перешли на Рождество, особенно в начале 2020 года. отчасти для облегчения стресса, вызванного пандемией COVID-19 . [105] [106]
Типичный рождественский музыкальный формат в Соединенных Штатах включает около 150 записей, в которых особое внимание уделяется вокальным стандартам для взрослых и выбору MOR (оба формата в остальном редки на крупном коммерческом радио с начала 21 века), выпущенных до 1970 года . ] Инструментальные композиции той эпохи, которые обычно относятся к категории красивой музыки , редко слышатся и непопулярны. [39] Роб Лукас, который в течение 22 лет работал музыкальным руководителем и утренним ведущим на ныне несуществующей передаче Star 102.5 в Буффало, штат Нью-Йорк , обрисовал свою формулу планирования для этой станции: [107]
Период от позднего вечера сочельника до полудня Рождества Лукас отвел для интенсивной ротации религиозных и духовных записей, как намек на торжественность праздника. [107]
Поскольку многие рождественские песни содержат темы, тесно связанные с Рождеством (например, отсылки к таким фигурам, как Санта-Клаус ), и популярное празднование рождественского сезона часто заканчивается после 25 декабря (в отличие от традиционных Двенадцати дней Рождества , которые по определению проходят до Крещения 6 января), большинство станций обычно заканчивают свои рождественские программы в какой-то момент 25 или 26 декабря. Если станция решает продолжить воспроизведение рождественских песен после самой даты, Лукас советует удалить эти песни из плейлиста. отметим, что значительное количество сезонных зимних пластинок по-прежнему можно воспроизводить в течение выходных после Рождества или даже в течение Нового года . [107]
Рождественская музыка — популярный формат трюков для радиостанций, либо в качестве рекламной акции « Рождество в июле », либо в качестве буферного периода для перехода от одного формата к другому.
Конец календарного года - это обычный период времени для переключения формата, часто следующий за рождественским форматом (либо сразу, либо сразу после него происходит второй трюк). [109] Однако сам переход все еще может произойти до конца курортного сезона, как, например, внезапный переход кантри-станции KMPS в Сиэтле на мягкую современную взрослую KSWD после непродолжительного воспроизведения рождественского формата после слияния CBS Radio. и Entercom (его национальный формат был отменен новой дочерней станцией KKWF ). [110] [111]
Воспроизведение рождественской музыки вне сезона праздников или иным образом подразумевающее, что формат является постоянным, является более очевидным трюком. В апреле 2008 года в Саскатуне была запущена новая радиостанция CFWD-FM в рождественском формате в рамках подготовки к официальному запуску станции в число 40 лучших радиостанций. [112] [113]
В крайнем случае, станция хитов для взрослых WJSR в Лейксайде/Ричмонде, штат Вирджиния, поддерживала формат рождественской музыки с 13 октября 2020 года до 4 марта 2021 года, после чего перешла на классические хиты ; с начала октября радиостанция задержалась как «Short Attention Span Radio», прежде чем переключиться на рождественскую музыку. [114] [115] По иронии судьбы, дочерняя станция WJSR на том же рынке — WURV — 7 октября 2015 года транслировала 12-часовой блок «неуместно ранней» рождественской музыки как пародию на рождественскую чушь и станции, пытающиеся быть лучшими. первыми на своем рынке, играющими рождественскую музыку. [116] [117]
Рождественские музыкальные станции в Канаде, как правило, следуют той же схеме, что и в Соединенных Штатах, но с добавлением канадского контента ; из-за относительного отсутствия старой рождественской музыки, написанной или записанной в Канаде и / или канадцами, это приводит к более современному звучанию по сравнению с большинством американских станций. [118]
С ростом платформ цифрового вещания по всему миру возможности предлагать тематические радиоформаты во всплывающих окнах возросли.
В Ирландии временная радиостанция Christmas FM вещает по временной лицензии в Дублине и Корке с 28 ноября по 26 декабря, транслируя исключительно рождественскую музыку.
В Великобритании список песен Festive Fifty , за которые проголосовали слушатели, транслируется начиная с Рождества первоначально ди-джеем Джоном Пилом , а в настоящее время интернет-радиостанцией Dandelion Radio .
С начала 2010-х годов ряд рождественских музыкальных станций вещают на национальных и местных цифровых платформах Соединенного Королевства, причем некоторые из них также транслируются в диапазоне FM. К ним относятся:
Помимо традиционного AM/FM-радио, поставщик спутникового радио SiriusXM обычно выделяет несколько каналов для разных жанров рождественской музыки во время курортного сезона. [130] Многочисленные службы интернет-радио также предлагают рождественские музыкальные каналы, некоторые из них доступны круглый год. Citadel Media продюсировала The Christmas Channel , синдицированную круглосуточную радиосеть, во время курортного сезона в прошлые годы (хотя в 2010 году Citadel вместо этого включила рождественскую музыку в свою обычную сеть Classic Hits). Music Choice предлагает безостановочную праздничную музыку своим цифровым кабельным , кабельным модемам и абонентам мобильных телефонов в период с 1 ноября до Нового года в форматах «Sounds of the Seasons» (традиционный), «R&B» (соул), «Tropicales» (латиница). и каналы «Софт-Рок» (современные), а также круглогодичный канал «Все Рождество». DMX предоставляет праздничную музыку в рамках своего музыкального сервиса SonicTap для подписчиков цифрового кабельного телевидения и DirecTV , как и Dish Network через свои собственные музыкальные каналы Dish CD. Такие службы, как Muzak, также распространяют рождественскую музыку в розничных магазинах для использования в качестве фоновой музыки в магазинах во время праздников.
Растущая популярность интернет-радио вдохновила другие средства массовой информации начать предлагать рождественскую музыку. В 2009 году телеканал KTVK в Фениксе запустил четыре онлайн-радиостанции без рекламы, включая Ho Ho Radio, которое транслирует рождественскую музыку в течение декабря.
У iHeartRadio также есть круглогодичные станции, посвященные рождественской музыке. Одна станция, iHeart Christmas, фокусируется на более современной праздничной музыке, а другая, iHeart Christmas Classics, предлагает сезонную музыку прошлых десятилетий.
Лютер стремился к реформам в музыке, а также к переменам в теологии, этике, ритуалах и искусстве. Он любил полифонию и хотел, чтобы музыка трогала людей, сочетая в себе веру и песню. Он поощрял более широкое участие прихожан в пении и упростил музыку с хоровой простой песни до легкой гармонии… Лютер опубликовал сотни текстов гимнов, которые можно было петь под популярные мелодии и простые песнопения. В шестнадцатом и семнадцатом веках Реформация расширила диапазон религиозной хоровой музыки за пределы литургии, и неформальное групповое пение песен очень поощрялось, что привело к большему знакомству с рождественскими гимнами.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )Эти колядники собирают добровольные пожертвования, которые в основном используются в благотворительных целях.
25-го числа все без исключения христиане посещают церковь в новых одеждах.
... Милостыню раздают бедным.