stringtranslate.com

Рождественская музыка

Оркестр армии США дает рождественский концерт в 2010 году.

Рождественская музыка включает в себя множество музыкальных жанров , которые регулярно исполняются или звучат в период Рождества . Музыка, связанная с Рождеством, может быть чисто инструментальной или, в случае колядок , может включать тексты о рождении Иисуса Христа , таких традициях, как дарение подарков и веселье, деятелях культуры, таких как Санта-Клаус , или других темах. Многие песни просто имеют зимнюю или сезонную тематику или были приняты в канон по другим причинам.

В то время как большинство рождественских песен до 20-го века носили традиционный религиозный характер , Великая депрессия принесла в США поток песен, в которых явно не упоминалась христианская природа праздника, а скорее более светские традиционные западные темы и обычаи, связанные с ним. В их число входили песни, предназначенные для детей, такие как « Санта-Клаус идет в город » и « Рудольф, красноносый олень », а также сентиментальные песни в стиле баллад в исполнении известных эстрадных исполнителей того времени, такие как « Веселитесь сами». Little Christmas » и « White Christmas », последний из которых оставался самым продаваемым синглом всех времен по состоянию на 2018 год. [1] [2] « Рождественский альбом Элвиса» (1957) Элвиса Пресли — самый продаваемый рождественский альбом за все время , продав более 20 миллионов копий по всему миру. [3]

Исполнения рождественской музыки на публичных концертах , в церквях, торговых центрах, на городских улицах и на частных собраниях являются неотъемлемой частью рождественского сезона во многих культурах мира. Многие радиостанции перед праздником переходят на круглосуточный рождественский музыкальный формат; некоторые начинаются уже на следующий день после Хэллоуина как часть явления, известного как « рождественская ползучесть ». [ сомнительно ] [ необходима цитата ] В литургическом плане рождественская музыка традиционно перестает исполняться с приходом Сретения , традиционного завершения сезона Рождества и Крещения . [4]

История

Старинная музыка

Рождественский менестрель, играющий на дудке и таборе.

Считается, что музыка, связанная с Рождеством, берет свое начало в Риме 4-го века , в гимнах на латинском языке , таких как Veni redemptor gentium . [5] К 13 веку, под влиянием Франциска Ассизского , сложилась традиция популярных рождественских песен на региональных родных языках. [6] Рождественские гимны на английском языке впервые появляются в произведении 1426 года Джона Одлея , английского капеллана, который перечисляет двадцать пять « Кристемских гимнов », вероятно, исполняемых группами вассалеров , которые путешествовали от дома к дому. [7] В 16 веке впервые появились различные рождественские гимны, которые поют и по сей день, в том числе « 12 дней Рождества », « Да упокоит вас Бог, с удовольствием, джентльмены » и « О рождественская елка ». [8]

Музыка была одним из первых атрибутов рождественского сезона и его празднований. Самыми ранними примерами являются гимнографические произведения ( песнопения и ектении ), предназначенные для литургического использования при праздновании как праздника Рождества, так и Богоявления, многие из которых до сих пор используются Восточной Православной Церковью. В 13 веке под влиянием Франциска Ассизского возникло появление гимнов, написанных на народном языке .

В средние века англичане сочетали хороводы с пением и называли их колядками. Позже слово «колядка» стало означать песню, в которой религиозная тема рассматривается в знакомом или праздничном стиле. Из Италии оно перешло во Францию ​​и Германию, а затем в Англию. Рождественские гимны на английском языке впервые появляются в произведении 1426 года Джона Одлея , священника и поэта из Шропшира , который перечисляет 25 «Колядок Кристемаса», вероятно, исполняемых группами вассалеров , ходивших от дома к дому. [9] Музыка сама по себе вскоре стала одним из величайших посвящений Рождеству, а рождественская музыка включает в себя некоторые из самых благородных композиций великих музыкантов. Мартин Лютер , отец лютеранского христианства , поощрял совместное пение во время мессы , а также распространял практику колядования за пределами литургии. [10]

Пуританский запрет

Во время правления Содружества Англии при Кромвеле Парламент Рампа запретил практику пения рождественских гимнов как языческую и греховную. Как и другие обычаи, связанные с христианством католической и магистерской протестантской традиций, он заслужил неодобрение пуритан . [11] Известно, что междуцарствие Кромвеля запретило все празднования Рождества. Эту попытку запретить публичное празднование Рождества можно также увидеть в ранней истории Деда Мороза .

Пуританская Вестминстерская ассамблея богословов установила воскресенье как единственный святой день в литургическом календаре в 1644 году. Новая литургия, проведенная для английской церкви, признала это в 1645 году и таким образом юридически отменила Рождество. Его празднование было объявлено парламентом преступлением в 1647 году. [12] Существуют некоторые споры относительно эффективности этого запрета и того, соблюдался ли он в стране. [12] В те годы, когда в Англии действовал пуританский запрет на Рождество, продолжали проводиться полуподпольные религиозные службы, посвященные рождению Христа, и люди тайно пели рождественские гимны. [11]

Пуритане в целом не одобряли празднование Рождества — тенденция, которая постоянно проявлялась в Европе и США на протяжении восемнадцатого, девятнадцатого и двадцатого веков. [13]

Королевская реставрация

Часовня Королевского колледжа в Кембридже (слева) в снегу, где « Девять уроков» и «Колядки» транслируются по BBC и по всему миру в канун Рождества.

Когда в мае 1660 года Карл II восстановил на троне Стюартов , народ Англии снова практиковал публичное пение рождественских гимнов в рамках возрождения рождественских обычаев, санкционированных собственными торжествами короля. [11] [12]

В Викторианскую эпоху произошел всплеск рождественских гимнов, связанных с возобновлением восхищения праздником, в том числе « Тихая ночь », « О маленький городок Вифлеем » и « О Святая ночь ». Первые рождественские песни, связанные со Святым Николаем или другими дарителями, также появились в 19 веке, в том числе « На кровле дома » и « Веселый старый Святой Николай ». [14] Многие старые рождественские гимны также были переведены или к ним были добавлены тексты в этот период, особенно в 1871 году, когда Джон Стейнер опубликовал широко влиятельный сборник под названием « Рождественские гимны новые и старые ». [14] Книга Уильяма Сэндиса « Рождественские гимны древние и современные» (1833 г.) содержала первое появление в печати многих ныне классических английских гимнов и способствовала возрождению праздника в середине викторианской эпохи. [15] Пение гимнов в церкви было установлено в канун Рождества 1880 года ( Девять уроков и гимнов ) в соборе Труро в Корнуолле, Англия, и сейчас это можно увидеть в церквях по всему миру. [16]

Согласно одному из немногих наблюдательных исследований колядования, празднование Рождества и традиции колядования значительно различаются между народами в 21 веке, в то время как фактические источники и значения даже громких песен обычно неверно приписываются, а мотивы пения колядок могут быть ошибочными. в некоторых случаях быть связаны как с семейными традициями и национальным культурным наследием, так и с религиозными убеждениями. [17] Рождественские праздники, в том числе музыкальные, также отмечаются в более светской манере такими учреждениями, как Деревня Санта-Клауса в Рованиеми , Финляндия. [18]

Милостыня

Детские рождественские гимны в Бухаресте, Румыния, 1929 год.

Традиция петь рождественские гимны в обмен на милостыню или благотворительность возникла в Англии в семнадцатом веке после Реставрации . Городским музыкантам или «ожидающим» было разрешено собирать деньги на улицах в течение нескольких недель, предшествующих Рождеству; этот обычай распространился среди населения в восемнадцатом и девятнадцатом веках до наших дней. Также с семнадцатого века существовал английский обычай, в основном связанный с женщинами, приносить соседям миску с вассалом , чтобы выпрашивать подарки, под аккомпанемент гимнов. Несмотря на эту долгую историю, многие рождественские гимны датируются только девятнадцатым веком, за исключением таких песен, как « Уэксфордская Кэрол », « Упокой вас, веселые джентльмены », «Когда я сидел на солнечном берегу», « Падуб». и Плющ », [19] « Ковентри Кэрол » и « Я видел три корабля ». Практика, когда рядовые христианские члены церкви различных конфессий ходят от дома к дому и распевают гимны, продолжается во многих частях мира, например, в Индии; жители дают колядующим деньги, которые церкви раздают бедным. [20] [21]

Церковные праздники

Большой репертуар адвентистской и рождественской церковной музыки играет важную роль в богослужениях.

Важность Адвента и праздника Святок в церковном году означает, что существует большой музыкальный репертуар, специально написанный для исполнения на церковных службах, посвященных рождественской истории. Рождественские кантаты и мотеты писали различные композиторы от эпохи барокко до XXI века . Некоторые известные композиции включают:

Классическая музыка

На Рождество популярны концерты классической музыки, как, например, это выступление в церкви в Швеции.

Многие масштабные религиозные композиции исполняются в концертной обстановке на Рождество. Исполнение оратории Джорджа Фридриха Генделя « Мессия» является неотъемлемой частью рождественских празднований в некоторых странах, [22] и хотя изначально она была написана для исполнения на Пасху , она охватывает аспекты библейского рождественского повествования. [23] [24] Неофициальные выступления Scratch Messiah с участием публики очень популярны в рождественский сезон. [25] Рождественская оратория Иоганна Себастьяна Баха ( Weihnachts -Oratorium , BWV 248 ), написанная к Рождеству 1734 года, описывает рождение Иисуса , благовещение пастухам, поклонение пастухов , обрезание и наречение Иисуса , путешествие волхвов и поклонение волхвов. [26] Антонио Вивальди сочинил Скрипичный концерт RV270 « Il Riposo per il Santissimo Natale » («Для самого святого Рождества»). Арканджело Корелли сочинил Рождественский концерт в 1690 году. Питер Корнелиус сочинил цикл из шести песен, связанных с рождественскими темами, которые он назвал Weihnachtslieder . Написав свои собственные стихи для сольного голоса и фортепиано, он сослался на старые рождественские гимны в сопровождении двух песен.

Другие классические произведения, связанные с Рождеством, включают:

Рождественские колядки

Сотрудники музея поют рождественские гимны в Музее естественной истории в Лондоне.

Традиционные песни, даже некоторые из которых не имеют определенного религиозного контекста, часто называют рождественскими гимнами . Каждый из них имеет богатую историю, некоторые из которых насчитывают много веков.

Стандарты

Популярный набор традиционных гимнов, которые можно услышать на любом рождественском мероприятии, включает в себя: [28] [29] [30]

Колядники в праздничных костюмах в Польше

Эти песни восходят к многовековой давности, самая старая («Уэксфордская Кэрол») возникла в 12 веке. Новейшие появились в середине-конце 19 века. Многие из них начинались в неанглоязычных странах, часто с нерождественскими темами, а позже были преобразованы в английские гимны с добавленными английскими текстами - не всегда переведенными с оригинала, но созданными заново - иногда даже в начале 20 века. [ нужна цитата ]

Ранние светские рождественские песни

Среди самых ранних светских рождественских песен была « Двенадцать дней Рождества », впервые появившаяся в 1780 году в Англии (ее мелодия появилась только в 1909 году); Английская рождественская песнь « Мы желаем вам счастливого Рождества » восходит к 1830-м годам, но не была опубликована в современной форме до тех пор, пока Артур Уоррелл не представил ее более широкой аудитории в 1935 году. Как светские мифы о празднике (например, Санта-Клаус Клаус в его современном виде) появились в XIX веке, как и светские рождественские песни. « Up on the House Top » Бенджамина Хэнби и « Jolly Old Saint Николас » Эмили Хантингтон Миллер были одними из первых явно светских рождественских песен в Соединенных Штатах, обе датируются 1860-ми годами; им предшествовали « Jingle Bells », написанные в 1857 году, но не посвященные конкретно Рождеству, и « O Christmas Tree », написанные в 1824 году, но посвященные рождественской елке только после перевода с оригинального немецкого языка.

Опубликованная рождественская музыка

Ральф Воган Уильямс (1872–1958), британский композитор, который помог популяризировать многие средневековые и народные гимны в наше время [31]

Рождественская музыка издавалась в виде нот на протяжении веков. Одним из первых сборников печатной рождественской музыки был Piae Cantiones , финский песенник, впервые опубликованный в 1582 году и содержащий ряд песен, дошедших до наших дней как известные рождественские гимны. Публикация рождественских музыкальных книг в XIX веке, таких как «Рождественские гимны, новые и старые» ( Брэмли и Стейнер , 1871), сыграла важную роль в расширении популярности гимнов. [32] В 20 веке издательство Oxford University Press (OUP) опубликовало несколько весьма успешных сборников рождественской музыки, таких как « Оксфордская книга гимнов» ( Мартин Шоу , Ральф Воан Уильямс и Перси Дирмер , 1928), в которых возродился ряд ранних народных песен. и установили их как современные стандартные гимны. [31] [33] За этим последовала серия бестселлеров « Колядки для хоров» ( Дэвид Уиллкокс , Реджинальд Жак и Джон Раттер ), впервые опубликованная в 1961 году и теперь доступная в пяти томах. Популярные книги оказались популярным ресурсом для хоров и церковных общин в англоязычном мире и продолжают издаваться по сей день. [34]

Опрос хормейстеров

В 2008 году журнал BBC Music Magazine опубликовал опрос «50 величайших гимнов», составленный на основе мнений хоровых экспертов и хормейстеров из Великобритании и США. В результате список десяти самых популярных рождественских гимнов и песнопений был следующим: [35] [36] [37]

  1. « В суровую середину зимы » — Гарольд Дарк
  2. « В Дульчи Джубило » – традиционное.
  3. « Безупречная роза » — Герберт Хауэллс
  4. « Вифлеем вниз » — Питер Уорлок
  5. « Люлли, Лулла » – традиционное.
  6. « Завтра будет мой день танцев »
  7. « Розы нет » - традиционная (15 в.)
  8. « О, придите, все верные »
  9. « От Сердца Отца рожденного »
  10. «Какая сладкая музыка» - Джон Раттер

Популярные рождественские песни

Соединенные Штаты

По данным Американского общества композиторов, авторов и издателей (ASCAP) в 2016 году, « Санта-Клаус приезжает в город », написанная Фредом Кутсом и Хейвеном Гиллеспи в 1934 году, является самой популярной праздничной песней за последние 50 лет. Впервые она была исполнена Эдди Кантором вживую на его радиошоу в ноябре 1934 года. Томми Дорси и его оркестр записали свою версию в 1935 году, а затем ряд артистов, включая Фрэнка Синатру в 1948 году, The Supremes , The Jackson 5 , The Beach Boys и Гленн Кэмпбелл . Брюс Спрингстин записал рок-версию в декабре 1975 года.

Давняя рождественская классика до «эры рока» [38] до сих пор доминирует в праздничных чартах – например, « Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! », « Winter Wonderland », « Sleigh Ride » и «Let It Snow! Устройте себе маленькое счастливое Рождество ». Песни эпохи рока, вошедшие в высший уровень канона сезона [ нужна ссылка ] , включают « Wonderful Christmastime » Пола Маккартни , « All I Want for Christmas Is You » Мэрайи Кэри и Уолтера Афанасьева и « Last Christmas » группы Wham! Писатель радиоиндустрии Шон Росс после праздников 2004 года отметил, что обычно требуется около десяти лет, чтобы песня стала рождественским стандартом. [39]

Самый популярный набор этих наименований, который можно услышать по радио, в Интернете, в торговых центрах, в лифтах и ​​вестибюлях, даже на улице во время рождественского сезона, сочинялся и исполнялся начиная с 1930-х годов. (Все песни, опубликованные до 1925 года, не защищены авторскими правами, больше не облагаются гонорарами ASCAP и, следовательно, не фигурируют в их списках.) Помимо Бинга Кросби, крупные исполнители, которые популяризировали и успешно перепели ряд названий из лучших В 30 самых исполняемых рождественских песен 2015 года вошли Фрэнк Синатра, Элвис Пресли, Энди Уильямс и The Jackson 5.

С середины 1950-х годов большая часть рождественской музыки, созданной для популярной публики, имеет явно романтический подтекст, а Рождество используется только в качестве декорации. В 1950-е годы также появились новые песни , в которых праздник использовался как мишень для сатиры и источник для комедии. Такие исключения, как " The Christmas Shoes " (2000), вновь представили христианские темы в качестве дополнения к светским западным темам, а множество традиционных кавер-версий гимнов различных исполнителей исследовали практически все музыкальные жанры . В 1980-х и 1990-х годах наблюдалось возрождение интереса к инструментальной рождественской музыке, включая синти-поп New Age от Mannheim Steamroller и симфо-метал Trans -Siberian Orchestra , особенно среди слушателей старшего возраста. [39]

Самые исполняемые рождественские песни

«Мир, возможно, сильно изменился за последние 50 лет, но эти песни были частью праздничного духа для многих поколений. Часть чуда музыки заключается в том, как она помогает нам продолжать создавать настоящие воспоминания и традиции. Эти заветные песни очень особенные для многих людей и являются любимой частью репертуара ASCAP».

Пол Уильямс , президент и председатель Американского общества композиторов, авторов и издателей (ASCAP)

Здесь представлены тридцать самых популярных праздничных песен в праздничном сезоне 2015 года. Все названия написаны или написаны в соавторстве с авторами песен и композиторами ASCAP. [40]

Большинство этих песен в некотором роде описывают или напоминают рождественские традиции, то, как западные христианские страны склонны отмечать праздник, т. е. колядованием, омелой , обменом подарками, рождественской елкой, пиршеством, звоном колокольчиков и т. д. Праздничные или сентиментальные. Ностальгические по тону, они возвращаются к более простым временам с запоминающимися праздничными практиками, выражая желание быть с кем-то или дома на Рождество. В песнях, посвященных зиме, прославляется климатический сезон со снегом, переодеваниями для холода, катанием на санях и т. д.

Многие названия помогают определить мифические аспекты современного празднования Рождества: Санта-Клаус приносит подарки, спускается по дымоходу, его тянут олени и т. д. Эти песни создают, определяют и популяризируют новых мифических персонажей; « Красноносый олень Рудольф », адаптированный из рекламного стихотворения крупного розничного торговца, был представлен радиоаудитории Джином Отри в 1949 году. Его продолжение годом позже представило « Снеговика Фрости », центрального героя его песни. Хотя он явно религиозен и автором (по крайней мере частично) является автор многих церковных гимнов, ни один ребенок, играющий на барабанах, не появляется ни в одном библейском описании христианского вертепа. Этот персонаж был представлен Кэтрин К. Дэвис в ее « Маленьком мальчике-барабанщике » (написанном в 1941 году, популярная версия была выпущена в 1958 году). Лоретта Линн представила « Шадрак, Черный олень » в 1974 году .

Приведенный выше рейтинг представляет собой совокупность исполнений различных исполнителей каждой упомянутой праздничной песни во всех средствах массовой информации с 1 января 2015 г. по 31 декабря 2015 г. [40]

Обзоры рождественских песен

В опросах радиослушателей США, проведенных в 2007 году двумя разными исследовательскими группами, [48] наиболее понравившимися песнями были такие стандарты, как « White Christmas » Бинга Кросби (1942), « The Christmas Song » Ната Кинга Коула (1946). и Берла Айвза « Веселое Рождество Холли » (1965). Другие фавориты, такие как « Rockin 'Around the Christmas Tree » ( Бренда Ли , 1958), « Jingle Bell Rock » ( Бобби Хелмс , 1957) и « Happy Xmas » Джона Леннона и Йоко Оно (1971), получили высокие оценки в одном исследовании. . Также «любимыми» были « Do You Hear What I Hear? » Джонни Мэтиса и « Little Drummer Boy » Гарри Симеоне Хорал (1958).

Согласно опросу Edison Media Research, проведенному в 2007 году, среди самых ненавистных рождественских песен можно назвать « Jingle BellsБарбры Стрейзанд , « Santa Claus Is Comin' to Town » группы Jackson 5 , « Grandma Got» группы Elmo & Patsy. «Задавленный северным оленем » и « О святая ночь » в исполнении героев мультфильмов из Южного парка Comedy Central . «Самая ненавистная рождественская запись» представляет собой исполнение «Jingle Bells» группы Singing Dogs Карла Вайсмана , революционной песни-новинки, первоначально выпущенной в 1955 году и переизданной в отредактированной версии в 1970 году. [48] Фокус-группа 2004 года из Эдисон, проведенный исключительно среди ключевой группы женщин в возрасте от 30 до 49 лет, перечислил «Jingle Bells?», «Singing Dogs» «Jingle Bells», исполнение «O Holy Night» из Южного парка , пародию Гвидо на «Двенадцать дней Рождества». и « Blue Christmas » в исполнении Сеймура Свайна, имитирующего Порки Пига . [39]

Журнал Rolling Stone поставилверсию «Christmas (Baby Please Come Home)» (1963) Дарлин Лав на первое место в своем списке величайших рождественских рок-н-ролльных песен в декабре 2010 года. Песня Кэри « Все, что я хочу на Рождество, это ты». ", написанная в соавторстве с Кэри и Уолтером Афанасьевым, заняла первое место вчарте Holiday Digital Songs журнала Billboard в декабре 2013 года. [ 50] " Fairytale of New York " группы The Pogues названа лучшей рождественской песней всех времен в различные опросы, связанные с телевидением, радио и журналами, в Соединенном Королевстве и Ирландии. [51]

Опрос YouGov, проведенный в 2021 году среди 1000 взрослых, определил самые ненавистные рождественские песни, учитывая только те песни, которые были признаны большинством этих опросов, и перечисляя песни независимо от исполнителей, которые могли их записать. « Санта Бэби » занял первое место в списке; в примечании к новостной статье, посвященной этому списку, отмечалось, что большая часть этой ненависти исходит из кавер-версии Мадонны из «Очень особенного Рождества» , которая транслируется больше, чем оригинал Эрты Китт . Другие песни, получившие высокие оценки с точки зрения отвращения слушателей, включали « Я видел, как мама целовала Санта-Клауса» , «Бабушку сбил олень» и « Чудесное Рождество ». [52]

Опрос Pinnacle Media по всему миру

Опрос Pinnacle Media Worldwide разделил своих слушателей на категории по музыкальным типам:

Великобритания и Ирландия

Самые популярные песни

Сборник хитов чартов, записанный с целью стать рождественским синглом № 1 в Великобритании в 1970-х и 1980-х годах, стал одним из самых популярных праздничных мелодий в Соединенном Королевстве. Песня Band Aid 1984 года « Do They Know It's Christmas? » является вторым самым продаваемым синглом в истории британских чартов . « Fairytale of New York », выпущенная The Pogues в 1987 году, регулярно признается самой любимой рождественской песней британской публики. Это также самая популярная рождественская песня 21 века в Великобритании. [53] [54] [55] Британские глэм-рок- группы выпустили популярные синглы с рождественскими песнями в 1970-х годах. « Счастливого Рождества всем » группы Slade , « I Wish It Could Be Christmas Everyday » группы Wizzard и « Lonely This Christmas » группы Mud — все они остаются чрезвычайно популярными. [56]

В 2012 году компания PRS for Music (которая собирает и выплачивает гонорары своим 75 000 участникам, сочиняющим и сочиняющим песни) провела опрос десяти самых популярных рождественских песен в Великобритании за последний год. Список был следующим: [57]

В списки 2009 и 2008 годов включены такие произведения, как « Остановите кавалерию » Джона Леви , « Санта Клаус идет в город » Брюса Спрингстина , « Шаг в Рождество » Элтона Джона , « Мад » «Одинокое это Рождество », « Прогулка по воздуху » Аледа Джонса , « Всем счастливого Рождества » Шакина Стивенса , « Вождение домой на Рождество » Криса Ри , « Омела и вино » и « День Спасителя » Клиффа Ричарда .

Лучшей рождественской песней, «поддающей праздничное настроение взрослым и детям в сезоне вечеринок 2016 года», газета Daily Mirror признала «Сказку Нью-Йорка». [58] «All I Want For Christmas is You» Мэрайи Кэри была объявлена ​​«любимой рождественской песней Великобритании», с небольшим отрывом обойдя «Fairytale of New York» согласно «системе баллов», созданной The Independent в 2017 году. Обе получили хорошие оценки. впереди всех остальных в списке двадцати лучших рождественских песен Великобритании. [44]

«Рождественская песня — это отдельный жанр… В большей степени, чем любой другой тип музыки, она охватывает и связывает поколения с разными музыкальными вкусами». [59]

Эллис Рич, председатель PRS for Music

Рождество номер один

«Рождественский номер один» - песни, достигшие первых мест в британском чарте синглов , ирландском чарте синглов , а иногда и в обоих в выпуске, предшествующем Рождеству, - считается большим достижением в Соединенном Королевстве и Ирландии. Рождественский номер один выигрывает от широкой огласки, настолько, что песни, которые пытаются, но не могут достичь этой чести и финишируют вторыми, также получают широкое внимание. Кампании в социальных сетях использовались, чтобы попытаться стимулировать продажи определенных песен, чтобы они могли достичь первого места. [60] [61] [62]

Эти песни вызывают ассоциацию с Рождеством или праздничным сезоном благодаря своему выступлению в чартах, но эта ассоциация, как правило, менее продолжительна, чем у рождественских песен с более традиционной тематикой. Яркие долгоживущие примеры включают « Do They Know It's Christmas? » группы Band Aid (№ 1 в 1984 году, второй по величине сингл в истории британских чартов; две перезаписи также заняли первое место в 1989 и 2004 годах). , « Счастливого Рождества всем » Slade (№ 1, 1973) и Wham! « Последнее Рождество » (№ 2, 1984 г.). Last Christmas будет удерживать рекорд самого продаваемого сингла в Великобритании, не достигнув первого места, пока он, наконец, не возглавит чарт 1 января 2021 года, чему способствовала обширная потоковая передача в последнюю неделю декабря 2020 года; в конечном итоге он стал номером один к Рождеству 2023 года .

The Beatles , Spice Girls и LadBaby — единственные артисты, которым подряд удалось достичь рождественских хитов номер один в британском чарте синглов , а LadBaby — единственный артист, который пять раз подряд занимал первое место в рождественском чарте. The Beatles ежегодно с 1963 по 1965 год (четвертая — в 1967 году), Spice Girls с 1996 по 1998 год и LadBaby с 2018 по 2022 год (все пять рождественских песен LadBaby, занявших первое место, были пародиями на другие популярные песни, включавшие постоянную шутку с упоминанием колбасные рулеты ). " Bohemian Rhapsody " - единственная запись, которая когда-либо была номером один на Рождество дважды, в 1975 и 1991 годах. Три из четырех различных записей Band Aid " Do They Know It's Christmas? " были номером один на рождественской неделе. .

На рубеже 21 века песни, связанные с реалити-шоу, стали частым источником рождественских номеров в Великобритании. В 2002 году Popstars: The Rivals вошли в тройку лучших синглов британских рождественских чартов. «Соперничающие» группы, созданные в сериале, - женская группа Girls Aloud и бойз-бэнд One True Voice - заняли первое и второе места в чартах соответственно. Неудавшиеся участницы группы The Cheeky Girls заняли третье место в чартах с новым хитом " Cheeky Song (Touch My Bum) ". Британец Уилл Янг , победитель первого конкурса Pop Idol , возглавил ирландские чарты в 2003 году.

X Factor также обычно завершался в декабре во время своего проведения; Дебютный сингл победителя становился рождественским номером один по крайней мере в одной из двух стран каждый год с 2005 по 2014 год, а также в обеих странах в течение пяти из этих десяти лет. Каждый год, начиная с 2008 года, проводятся кампании протеста, направленные на то, чтобы превзойти по продажам сингл X Factor (который выигрывает от точно рассчитанного выпуска и соответствующего шума в СМИ) и помешать ему достичь первого места. В 2009 году, в результате кампании, направленной на противодействие этому явлению, сингл « Killing in the Name » группы Rage Against the Machine 1992 года занял первое место в Великобритании вместопобедителя X Factor того года Джо МакЭлдерри . [65] В 2011 году « Wherder You Are », сингл хора жен военных, собранный для телесериала The Choir , стал рождественским синглом номер один в Великобритании, что расстроилопобедителей X Factor Little Mix . [66] Поскольку сингл Military Wives Choir не был выпущен в Ирландии, Little Mix в том же году заняли рождественское место номер один в Ирландии. [ нужна цитата ]

Австралия

Расположенная в южном полушарии , где времена года противоположны северному, жара начала лета в Австралии влияет на то, как празднуется Рождество и как соблюдаются рождественские традиции северного полушария . Австралийцы обычно проводят Рождество на открытом воздухе, отправляясь на пляж или отправляясь в отпуск в палаточные лагеря. Иностранные гости Сиднея на Рождество часто отправляются на пляж Бонди , где на Рождество собираются десятки тысяч человек.

Blandfordia nobilis , или Рождественские колокола, восточной Австралии.

Традиция австралийского рождественского гимна при свечах, начатая в 1937 году диктором викторианского радио Норманом Бэнксом , с тех пор проводится в Мельбурне ежегодно. Мероприятия «Колядки при свечах» могут представлять собой «огромные собрания… транслируемые в прямом эфире по всей стране» или небольшие «мероприятия местного сообщества и церкви». «Carols in the Domain» в Сиднее теперь является «популярной площадкой для звезд сцены и музыки».

Некоторые отечественные рождественские песни стали популярными. Шесть наборов австралийских рождественских гимнов Уильяма Дж. Джеймса на слова Джона Уиллера включают «Три погонщика», «Серебряные звезды в небе», «Рождество», «Птичьи гимны» и другие. «Беззаботные австралийские рождественские песни» стали «неотъемлемой частью австралийского рождественского опыта». «Шесть белых бумеров» Рольфа Харриса , «Австралийские колокольчики» Колина Бьюкенена и «Австралийские двенадцать дней Рождества» [67] с гордостью провозглашают различные традиции. Куплет из «Aussie Jingle Bells» подчеркивает эту мысль:

Двигатель перегревается
. Уклоняйся от кенгуру.
Свагги забирается на борт.
Ему тоже рады.
Вся семья здесь.
Сидит у бассейна.
Рождество, по-австралийски.
У барбекю! [68]

« Двенадцать дней Рождества » были переработаны, чтобы соответствовать австралийскому контексту, например: «На двенадцатый день Рождества моя настоящая любовь послала мне: 12 болтающих попугаев, 11 ворчащих намбатов , 10 прыгающих ящериц, 9 работающих вомбатов . , 8 копающих динго , 7 играющих опоссумов, 6 танцующих бролг , 5 кенгуру, 4 обнимающихся коалы, 3 смеющихся кукабарры , 2 розовых галаха и эму на эвкалиптическом дереве». [69]

Среди других популярных австралийских рождественских песен: «White Wine in the Sun» Тима Минчина , «Aussie Jingle Bells» Bucko & Champs, «Christmas Photo» Джона Уильямсона , «Go Santa, Go» группы The Wiggles и «Six White». Бумеры» Рассела Койта . [70]

Существующие австралийские гимны представляют собой в основном новинки, переработанные существующие песни, в которых падуб и плющ заменены эвкалиптами и плетнями. Санта, меняющий свою меховую шапку на акубру с пробкой и символическое слово аборигенов, считается достаточным, чтобы локализовать празднование того дня, когда ближневосточный торговец на самом деле не родился. [71]

-  Бен Андерсон, Daily Review

«Моя маленькая рождественская красавица» (1909), написанная Джо Слейтером (1872–1926) на слова Уорда Макалистера (1872–1928), прославляет флору восточной Австралии , расцветающую в разгар Рождества. Blandfordia nobilis , также известная как «Рождественские колокольчики», является конкретной темой песни, а в оригинальных нотах изображен цветок. [72] Тогда как в «Падубе и плюще» (1937) австралийца Луи Лаватера (1867–1953) упоминается листва северного полушария. [73]

Австралийский певец и автор песен Пол Келли впервые выпустил « How to Make Gravy » как часть четырехтрекового EP 4 ноября 1996 года на лейбле White Label Records . Заглавный трек, написанный Келли, рассказывает историю письма его брату от недавно заключенного в тюрьму человека, который сетует на то, что ему будет не хватать семейного Рождества. Он был номинирован на премию «Песня года» на музыкальной премии Австралазийской ассоциации исполнительских прав (APRA) в 1998 году. Тема Келли отражает национальный опыт Рождества:

Многие ранние образы Рождества в Австралии связаны с изоляцией и расстоянием. У вас есть газета Sydney Mail за 1879 год, в которой говорилось: «Рождественские праздники не могут выдержать испытаний иммиграции». Такое ощущение, что здесь все чуждо, и мы так осознаем, что находимся вдали от семьи, и это очень заметно фигурирует в образах Рождества того времени. [71]

Филиппины

Филиппины, тропическая страна, имеют давнюю традицию рождественской музыки, на которую повлиял ее климат и культурные традиции. Первоначально основанные на испанском и американском влиянии, филиппинцы разработали свои собственные рождественские музыкальные традиции. Они начались еще в 1933 году с гимнов, написанных Висенте Д. Рубилом и Леви Селерио . [74] Большая часть филиппинской рождественской музыки написана на тагальском языке, а некоторые — на английском и других филиппинских языках .

Большинство филиппинских рождественских песен описывают местные рождественские традиции и традиции, такие как колядование, условно-досрочное освобождение , Симбанг Габи / Миса де Галло , возвращение в родной город на праздники и Ночебуэна . Песни могут быть праздничными или сентиментальными, причем сентиментальные песни адресованы зарубежным филиппинцам , которые с нетерпением ждут Рождества на Филиппинах. Другие песни описывают библейское повествование о Рождестве или призывают к любви и милосердию. Самая популярная филиппинская рождественская песня — « Рождество в наших сердцах » Хосе Мари Чана . [75] Успех этой песни привел к выпуску рождественского альбома Чана с таким же названием, который впоследствии стал самым продаваемым альбомом в жанре Original Pilipino Music (OPM) с более чем 800 000 проданными альбомами.

Радиостанции на Филиппинах обычно транслируют рождественскую музыку, как местную, так и иностранную, уже с сентября до Рождества или кануна Нового года, но филиппинские радиостанции обычно не переходят на рождественский формат, вместо этого вкрапывая рождественскую музыку в свои обычные музыкальное программирование. [76] Крупные телевизионные сети на Филиппинах также имеют традицию выпускать идентификаторы радиостанций на рождественскую тему , которые принимают форму рекламных музыкальных клипов, некоторые из которых стали популярными, например, « Star ng Pasko » и «Спасибо, спасибо, Ang Babait Ninyo», произведенный для ABS-CBN . [74]

Другие популярные рождественские песни

« Веселый старый святой Николас » возник на основе стихотворения Эмили Хантингтон Миллер (1833–1913), опубликованного под названием «Секрет Лилли» в журнале «Маленький капрал» в декабре 1865 года. 1864 г., но слова, которые обычно можно услышать сегодня, напоминают стихотворение Миллера 1865 г. Джеймс Р. Мюррей упоминается как композитор в первой публикации музыки в книге «Школьные куранты», «Новая школьная музыкальная книга», написанной сыновьями С. Брэйнарда в 1874 году. Ранние известные записи были сделаны Рэем Смитом (1949), Четом Аткинсом (1961), Эдди Арнольд (1962) и Элвин и бурундуки (1963).

« У меня есть любовь, чтобы согреть меня », представленная в музыкальном фильме « На авеню» Дика Пауэлла и Элис Фэй в 1937 году, была написана Ирвингом Берлином. « Маленький мальчик, которого забыл Санта-Клаус », написанный Майклом Карром , Томми Коннором и Джимми Личем в 1937 году, особенно исполнялся Верой Линн и Нэтом Кингом Коулом . « I'll Be Home for Christmas » автора текста Кима Гэннона и композитора Уолтера Кента была записана Бингом Кросби в 1943 году. « Merry Christmas Baby » приписывается Лу Бакстеру и Джонни Муру , чья группа первоначально записала ее в 1947 году с участием певец и пианист Чарльз Браун . Кей Томпсон представила свой «Праздничный сезон» в 1945 году, который позже стал частью попурри Энди Уильямса . « Мир зефира » (иногда называемый «Это мир зефира») был написан в 1949 году Карлом Сигманом (текст) и Питером ДеРоузом (музыка).

Среди наиболее популярных песен, отсылающих к Рождеству, - « I Wonder as I Wander » (1933), « Mary's Boy Child » (1956), «Carol of the Drum» («Маленький мальчик-барабанщик») (1941) и « Do You Hear ». Что я слышу? » (1962).

Другие названия и записи, добавленные к популярному канону рождественских песен , включают :

1950-е годы

1960-е годы

1970-е годы

1980-е годы

1990-е годы

2000-е

2010-е годы

2020-е годы

Рождественские песни из мюзиклов

« У меня есть любовь, чтобы согреть меня », написанная Ирвингом Берлином, была представлена ​​в музыкальном фильме « На авеню» Дика Пауэлла и Элис Фэй в 1937 году. « Белое Рождество » было представлено в фильме « Холидей Инн » (1942). , в то время как « Счастливого маленького Рождества » была из фильма « Встретимся в Сент-Луисе» (1944), а « Серебряные колокольчики » «Ребенок с лимонной каплей» (1950). В оперетте «Дети в стране игрушек» (1903) была использована песня «Страна игрушек». Песней открылась экранизация 1934 года, музыкального фильма Лорел и Харди , известного под альтернативными названиями. Представляя песни на рождественскую тематику, которые еще не завоевали популярность, Скрудж (1970) включил «Дед Мороз», «25 декабря» и «Большое спасибо», номинированное на премию Оскар.

«Омела и вино» была написана для мюзикла 1976 года под названием Scraps , который представлял собой экранизацию «Девочки со спичками» Ганса Христиана Андерсена. « Hard Candy Christmas » была написана Кэрол Холл для мюзикла 1982 года « Лучший маленький бордель в Техасе » и позже выпущена Долли Партон как сингл. В фильме Тима Бертона «Кошмар перед Рождеством» (1993) представлены песни на рождественскую тематику, такие как «Making Christmas», «What's This?», «Town Meeting Song» и «Jack's Obsession».

Рождественские новинки песен

Музыкальные пародии на это время года – комичные или бессмысленные песни, исполняемые главным образом ради комического эффекта – часто звучат перед Рождеством. Во многих новых песнях используются необычные тексты, темы, звуки или инструменты, и они могут даже не быть особенно музыкальными. Этот термин возник в мире популярных песен Tin Pan Alley , где новые песни приобрели большую популярность в 1920-х и 1930-х годах.

Жанр рождественских новинок, начавшийся с песни « I Yust Go Nuts at Christmas », написанной Йоги Йоргессоном и исполненной им с трио Джонни Даффи в 1949 году, включает в себя такие известные названия, как:

В 1970-х годах дебютным синглом дуэта комедийных певцов Cheech & Chong в 1971 году стал « Santa Claus and His Old Lady ». The Kinks исполнили « Дед Мороз » в 1977 году, а Элмо и Пэтси выпустили « Бабушку сбил олень » в 1979 году. Среди последних названий, добавленных в канон, можно назвать:

Радиоведущий из Сиэтла Боб Риверс прославился на всю страну благодаря своей линейке новаторских рождественских песен и выпустил пять альбомов (известных под общим названием Twisted Christmas quintilogy, по названию радиопрограммы Риверса Twisted Radio ), полностью состоящих из рождественских пародий с 1987 по 2002 год. « Don't Shoot Me Santa » был выпущен группой The Killers в 2007 году в пользу различных благотворительных организаций по борьбе со СПИДом. Рождественские песни-новинки могут включать в себя юмор виселицы и даже болезненный юмор, подобный тому, который можно найти в « Рождестве в эпицентре » и « Ночь, когда Санта сошел с ума », оба «Странного Эла» Янковича . Группа Dan Band выпустила несколько рождественских песен, ориентированных на взрослых, на своем альбоме Ho: A Dan Band Christmas 2007 года , в который вошли «Ho, Ho, Ho» (хо — сленговое обозначение проститутки), «I Wanna Rock You Hard This Christmas», «Please» Не бомбите никого в этот праздник» и «Напейтесь и поцелуйтесь в это Рождество».

Кристен Белл и акапельная группа Straight No Chaser «объединились, чтобы подшутить над поздравлением современных сезонов» песней « Stext Me Merry Christmas »:

Напиши мне с Рождеством
Дай мне знать, что тебе не все равно
Всего лишь слово или два
СМС от тебя
Напомнит мне, что ты все еще здесь

Вокалист Straight No Chaser Рэнди Стайн сказал о песне: «Мы хотели, чтобы рождественская песня говорила о том, насколько неформальным стало общение». [85]

несовершеннолетний

Многие рождественские новинки исполняются подростками или исполняются в основном для удовольствия молодой аудитории. Начиная с « I Saw Mommy Kissing Santa Claus » в исполнении 13-летнего Джимми Бойда в 1952 году, есть еще несколько заметных новинок, написанных с целью пародировать рождественский сезон и исполненных молодыми певцами:

Рождественские новинки, предназначенные для молодой аудитории, включают:

Количество рождественских новинок настолько велико, что радиоведущий доктор Дементо каждый год посвящает этому формату целый месяц еженедельных двухчасовых выпусков, а новые песни часто запрашивают на радиостанциях по всей стране. [ нужна цитата ]

Нехристианские писатели

Примерно половина из 30 самых продаваемых рождественских песен членов ASCAP в 2015 году была написана еврейскими композиторами. У Джонни Маркса есть три лучшие рождественские песни, больше, чем у любого автора: « Рудольф, красноносый олень », « Rockin'around the Christmas Tree » и « A Holly Jolly Christmas ». На сегодняшний день самой записываемой рождественской песней является « White Christmas » Ирвинга Берлина (урожденный Исидор Бейлин в России), который также написал « Happy Holiday », и имеет более 500 версий на десятках языков.

Другие включают: [86] [87] [88] [89]

Автор текста Джером «Джерри» Лейбер и композитор Майк Столлер написали « Santa Claus Is Back in Town », которую Элвис Пресли дебютировал на своем первом рождественском альбоме в 1957 году. « Christmas (Baby Please Come Home) » была написана Элли Гринвич и Джеффом Бэрри ( с Филом Спектором ), первоначально для Ронни Спектора из The Ronettes . В 1963 году Дарлин Лав превратила его в хит .

«Peace on Earth» была написана Яном Фрейзером , Ларри Гроссманом и Аланом Коханом как контрапункт к « The Little Drummer Boy » (1941), чтобы Дэвиду Боуи было комфортно записывать « Peace on Earth/Little Drummer Boy » с Бингом Кросби в сентябре. 11, 1977 — для предстоящего тогда телешоу Кросби « Веселое старое Рождество Бинга Кросби» . [91]

Принятая рождественская музыка

То, что сегодня известно как рождественская музыка и каким-то образом ассоциируется с праздничным сезоном, часто было заимствовано из произведений, изначально написанных для других целей. Многие мелодии, принятые в рождественский канон, вообще не несут рождественского подтекста. Некоторые из них были написаны в честь других праздников и постепенно стали охватывать рождественский сезон.

«Щедрик», украинская мелодия, прославляющая приход весны, была адаптирована в 1936 году с английскими текстами и стала рождественской песней «Колокола», а в 1995 году - инструментальной хэви-метал «Сочельник/Сараево 24/12». « When You Wish Upon a Star », получившая премию Оскар песня о мечтах, надежде и волшебстве, показанная в фильме Уолта Диснея « Пиноккио » (1940). То, что позже стало основной темой студии Диснея, было исполнено Клиффом Эдвардсом , озвучившим в фильме Джимини Крикета . В скандинавских странах и Японии эта песня используется в отношении Вифлеемской звезды и речи «Просите, и дано будет вам» в Евангелии от Матфея 7: 7–8 ; в фильме это относится к Голубой Фее .

Во многих популярных рождественских мелодиях 20-го века упоминаются зимние образы, что привело к их использованию в период Рождества и праздников . К ним относятся:

« Do You Want to Build a Snowman? » (2013) из фильма « Холодное сердце » содержит тексты, которые являются скорее иллюстрацией отношений между двумя главными героями, чем общим описанием зимы или праздников, но риторика названия и Зимние образы, использованные на протяжении всего фильма, позволили ему считаться праздничной песней.

"Sleigh Ride", написанная первоначально в 1948 году как инструментал Лероем Андерсоном , была вдохновлена ​​жарой в Коннектикуте. Премьера песни состоялась с Бостонским поп-оркестром в мае 1948 года и не имела никакого отношения к Рождеству. Текст, добавленный в 1950 году, «не имеет ничего общего с Сантой, Иисусом, подарками или оленями», но звон колокольчиков и «сани» в названии сделали эту песню естественной рождественской песней. Автор текста Сэмми Кан и композитор Джул Стайн также оказались в периоде сильной жары в июле 1945 года, когда написали «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!», не вставив в песню никаких упоминаний о Рождестве. [94] « Праздник » (2010) повествует о летних каникулах, но использовался в некоторых рождественских рекламных кампаниях.

Перри Комо каждый год исполнял постановку « Аве Мария » Франца Шуберта в своем рождественском выпуске, который транслировался по телевидению, включая песню из « Рождественского альбома Перри Комо» (1968). Песня, молитва Деве Марии, исполненная на латыни , станет «основным продуктом в коллекциях пластинок для семейных праздников». [95] Американская акапельная группа Pentatonix выпустила свою версию « Hallelujah », песни 1984 года, написанной Леонардом Коэном и знаменитой кавер-версии ряда артистов, на своем рождественском альбоме незадолго до смерти автора песен в 2016 году . Отсылки к Библии, песня не имеет никакой связи с Рождеством или праздниками как таковыми . Различные версии были добавлены в плейлисты рождественской музыки на радиостанциях США и Канады.

В Соединенном Королевстве во время праздников в конце года обычно исполняются песни, явно не связанные с Рождеством. «Stop the Cavalry», написанная и исполненная английским музыкантом Джоной Леви в 1980 году, была задумана как протест против войны. Фраза «Жаль, что я не был дома на Рождество» в аранжировках духового оркестра сделала ее подходящей песней для исполнения в рождественский сезон. Детские песни, такие как « Mr Blobby » (№ 1, 1993 г.) и темы из «Боба-строителя» (№ 1, 2000 г.), новые песни, такие как « Ernie » Бенни Хилла (№ 1, 1971 г.) и South « Шоколадно-соленые шарики » Пака (№ 2, 1998 г.) и « Он не тяжелый, он мой брат » в исполнении ансамбля ливерпульских знаменитостей в память о катастрофе в Хиллсборо 1989 г. (№ 1, 2012 г.) часто услышал под Рождество.

Радиотрансляция рождественской музыки

«В истории радио нет другой программной тактики, которая бы постоянно повышала рейтинги лучше, чем рождественская музыка. Воспроизведение рождественской музыки — это все для того, чтобы после Рождества иметь большую аудиторию, чем раньше. Люди, которые находят радиостанцию, часто остаются после праздников и открывают для себя новая любимая станция». [96]

Даррен Дэвис, старший вице-президент Clear Channel

В Соединенных Штатах местные радиостанции обычно начинают постепенно добавлять рождественскую музыку в свои регулярные плейлисты в конце ноября, обычно после Дня Благодарения (который обычно считается официальным началом курортного сезона), а иногда кульминацией становятся все- Рождественская музыка к самому Рождеству. [97] Что еще более важно, некоторые радиостанции временно полностью отказываются от своего обычного музыкального формата и переключаются исключительно на рождественскую музыку в период праздников. [97] [98] Последняя практика получила более широкое распространение в 2001 году после терактов 11 сентября как средство повышения морального духа слушателей. [99]

Хотя существует вероятность того, что обычная аудитория радиостанции может оттолкнуться из-за перехода на рождественскую музыку ( взрослая современная аудитория , музыка кантри и старые песни , как правило, наиболее восприимчивы), эти риски перевешиваются увеличением рейтингов, которые такая смена может привлечь. [96] Существует также вероятность того, что после возвращения к регулярному программированию станция сможет сохранить часть этой расширенной аудитории в качестве новых, постоянных слушателей. [96]

В 2011 году компания Arbitron (теперь Nielsen Audio ) сообщила, что средняя аудитория радиостанции нередко удваивалась после перехода на рождественскую музыку, ссылаясь на несколько станций с крупным рынком в 2010 году, таких как WODS в Бостоне, KOST в Лос-Анджелесе , WLTW в Нью-Йорке и Сан -Франциско. KYXY Диего . [96] В 2017 году чикагский WLIT-FM после перехода увеличил свою долю аудитории примерно в четыре раза в период с ноября (2,8) по декабрь (12,4). [100] [101] Эта практика не всегда может привести к финансовому успеху, поскольку рекламодатели не всегда признают книгу праздничных рейтингов Нильсена. [102]

На некоторых рынках может быть один доминирующий вещатель рождественской музыки, но это не всегда так. [100] Имея конкурентное преимущество в том, что они первыми на рынке начинают воспроизводить рождественскую музыку, некоторые радиостанции нередко принимают этот формат до Дня Благодарения или даже уже в конце октября. Эта практика считается примером рождественского ползучести . [103] [98] [97] Крайним примером рождественской чуши является то, что по крайней мере одна станция в 2020 году ( WWIZ в долине Махонинг ) переключилась на рождественскую музыку в конце сентября, ровно за три полных месяца до Рождества; эта же станция также была первой в стране в 2019 году, но открылась за два месяца до Рождества того же года, 25 октября. WWIZ была первой из многих станций в Соединенных Штатах, которые перешли на Рождество, особенно в начале 2020 года. отчасти для облегчения стресса, вызванного пандемией COVID-19 . [105] [106]

Типичный рождественский музыкальный формат в Соединенных Штатах включает около 150 записей, в которых особое внимание уделяется вокальным стандартам для взрослых и выбору MOR (оба формата в остальном редки на крупном коммерческом радио с начала 21 века), выпущенных до 1970 года . ] Инструментальные композиции той эпохи, которые обычно относятся к категории красивой музыки , редко слышатся и непопулярны. [39] Роб Лукас, который в течение 22 лет работал музыкальным руководителем и утренним ведущим на ныне несуществующей передаче Star 102.5 в Буффало, штат Нью-Йорк , обрисовал свою формулу планирования для этой станции: [107]

Период от позднего вечера сочельника до полудня Рождества Лукас отвел для интенсивной ротации религиозных и духовных записей, как намек на торжественность праздника. [107]

Поскольку многие рождественские песни содержат темы, тесно связанные с Рождеством (например, отсылки к таким фигурам, как Санта-Клаус ), и популярное празднование рождественского сезона часто заканчивается после 25 декабря (в отличие от традиционных Двенадцати дней Рождества , которые по определению проходят до Крещения 6 января), большинство станций обычно заканчивают свои рождественские программы в какой-то момент 25 или 26 декабря. Если станция решает продолжить воспроизведение рождественских песен после самой даты, Лукас советует удалить эти песни из плейлиста. отметим, что значительное количество сезонных зимних пластинок по-прежнему можно воспроизводить в течение выходных после Рождества или даже в течение Нового года . [107]

Как трюковый формат

Рождественская музыка — популярный формат трюков для радиостанций, либо в качестве рекламной акции « Рождество в июле », либо в качестве буферного периода для перехода от одного формата к другому.

Конец календарного года - это обычный период времени для переключения формата, часто следующий за рождественским форматом (либо сразу, либо сразу после него происходит второй трюк). [109] Однако сам переход все еще может произойти до конца курортного сезона, как, например, внезапный переход кантри-станции KMPS в Сиэтле на мягкую современную взрослую KSWD после непродолжительного воспроизведения рождественского формата после слияния CBS Radio. и Entercom (его национальный формат был отменен новой дочерней станцией KKWF ). [110] [111]

Воспроизведение рождественской музыки вне сезона праздников или иным образом подразумевающее, что формат является постоянным, является более очевидным трюком. В апреле 2008 года в Саскатуне была запущена новая радиостанция CFWD-FM в рождественском формате в рамках подготовки к официальному запуску станции в число 40 лучших радиостанций. [112] [113]

В крайнем случае, станция хитов для взрослых WJSR в Лейксайде/Ричмонде, штат Вирджиния, поддерживала формат рождественской музыки с 13 октября 2020 года до 4 марта 2021 года, после чего перешла на классические хиты ; с начала октября радиостанция задержалась как «Short Attention Span Radio», прежде чем переключиться на рождественскую музыку. [114] [115] По иронии судьбы, дочерняя станция WJSR на том же рынке — WURV — 7 октября 2015 года транслировала 12-часовой блок «неуместно ранней» рождественской музыки как пародию на рождественскую чушь и станции, пытающиеся быть лучшими. первыми на своем рынке, играющими рождественскую музыку. [116] [117]

За пределами США

Рождественские музыкальные станции в Канаде, как правило, следуют той же схеме, что и в Соединенных Штатах, но с добавлением канадского контента ; из-за относительного отсутствия старой рождественской музыки, написанной или записанной в Канаде и / или канадцами, это приводит к более современному звучанию по сравнению с большинством американских станций. [118]

С ростом платформ цифрового вещания по всему миру возможности предлагать тематические радиоформаты во всплывающих окнах возросли.

В Ирландии временная радиостанция Christmas FM вещает по временной лицензии в Дублине и Корке с 28 ноября по 26 декабря, транслируя исключительно рождественскую музыку.

В Великобритании список песен Festive Fifty , за которые проголосовали слушатели, транслируется начиная с Рождества первоначально ди-джеем Джоном Пилом , а в настоящее время интернет-радиостанцией Dandelion Radio .

С начала 2010-х годов ряд рождественских музыкальных станций вещают на национальных и местных цифровых платформах Соединенного Королевства, причем некоторые из них также транслируются в диапазоне FM. К ним относятся:

Рождественская музыка на спутниковом и интернет-радио

Помимо традиционного AM/FM-радио, поставщик спутникового радио SiriusXM обычно выделяет несколько каналов для разных жанров рождественской музыки во время курортного сезона. [130] Многочисленные службы интернет-радио также предлагают рождественские музыкальные каналы, некоторые из них доступны круглый год. Citadel Media продюсировала The Christmas Channel , синдицированную круглосуточную радиосеть, во время курортного сезона в прошлые годы (хотя в 2010 году Citadel вместо этого включила рождественскую музыку в свою обычную сеть Classic Hits). Music Choice предлагает безостановочную праздничную музыку своим цифровым кабельным , кабельным модемам и абонентам мобильных телефонов в период с 1 ноября до Нового года в форматах «Sounds of the Seasons» (традиционный), «R&B» (соул), «Tropicales» (латиница). и каналы «Софт-Рок» (современные), а также круглогодичный канал «Все Рождество». DMX предоставляет праздничную музыку в рамках своего музыкального сервиса SonicTap для подписчиков цифрового кабельного телевидения и DirecTV , как и Dish Network через свои собственные музыкальные каналы Dish CD. Такие службы, как Muzak, также распространяют рождественскую музыку в розничных магазинах для использования в качестве фоновой музыки в магазинах во время праздников.

Растущая популярность интернет-радио вдохновила другие средства массовой информации начать предлагать рождественскую музыку. В 2009 году телеканал KTVK в Фениксе запустил четыре онлайн-радиостанции без рекламы, включая Ho Ho Radio, которое транслирует рождественскую музыку в течение декабря.

У iHeartRadio также есть круглогодичные станции, посвященные рождественской музыке. Одна станция, iHeart Christmas, фокусируется на более современной праздничной музыке, а другая, iHeart Christmas Classics, предлагает сезонную музыку прошлых десятилетий.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Глендей, Крейг , изд. (2007). Книга рекордов Гиннесса. Группа Джима Паттисона . п. 187. ИСБН 978-1-904994-67-1.
  2. Мур, Кимберли (20 декабря 2011 г.). «Краткая история праздничной музыки: эстрадные певцы, фильмы и новые песни». Психология сегодня . Проверено 22 октября 2017 г.
  3. ^ «Взлет и падение рождественской музыки». Экономист . 27 ноября 2018 г. Проверено 3 апреля 2021 г.
  4. ^ Клэнси, Рональд М. (2008). Священная рождественская музыка . Стерлинг Издательская компания. п. 21. ISBN 978-1-4027-5811-9.
  5. ^ Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Courier Dover Publications, 1976, ISBN 0-486-23354-5 , стр. 32 
  6. ^ Майлз, стр. 31–37.
  7. ^ Майлз, стр. 47–48.
  8. Мур, Кимберли (29 ноября 2011 г.). «Краткая история праздничной музыки». Психология сегодня . Проверено 22 октября 2017 г.
  9. ^ Майлз, Клемент (1976). Рождественские обычаи и традиции. Публикации Courier Dover. стр. 47–48. ISBN 978-0-486-23354-3.
  10. ^ Клэнси, Рональд М. (2008). Священная рождественская музыка: истории самых любимых песен преданности . Стерлинг Издательская компания. п. 40. ИСБН 978-1-4027-5811-9. Лютер стремился к реформам в музыке, а также к переменам в теологии, этике, ритуалах и искусстве. Он любил полифонию и хотел, чтобы музыка трогала людей, сочетая в себе веру и песню. Он поощрял более широкое участие прихожан в пении и упростил музыку с хоровой простой песни до легкой гармонии… Лютер опубликовал сотни текстов гимнов, которые можно было петь под популярные мелодии и простые песнопения. В шестнадцатом и семнадцатом веках Реформация расширила диапазон религиозной хоровой музыки за пределы литургии, и неформальное групповое пение песен очень поощрялось, что привело к большему знакомству с рождественскими гимнами.
  11. ^ abc «Когда рождественские гимны были запрещены» . Би-би-си . Проверено 22 февраля 2023 г.
  12. ^ abc Хаттон, Рональд (1996). Станции Солнца . Оксфорд.
  13. ^ Шумейкер, Альфред Л. (1999) [1959]. Рождество в Пенсильвании . Механиксбург, Пенсильвания. п. XVIII.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ↑ Аб Мур, Кимберли (6 декабря 2011 г.). «Краткая история праздничной музыки: 1800-е годы и новое изобретение Рождества». Психология сегодня . Проверено 22 октября 2017 г.
  15. ^ Келли, Ричард Майкл (2003). Рождественская песня . Бродвью Пресс. п. 10. ISBN 1-55111-476-3.
  16. ^ «Фестиваль девяти уроков и гимнов». Би-би-си. 16 декабря 2005 г.
  17. ^ Хеберт, Дэвид; Каллио, Алексис Аня; Одендал, Альби (2012). «NotSo Silent Night: традиции, трансформация и культурное понимание рождественских музыкальных мероприятий в Хельсинки, Финляндия». Этномузыкальный форум . 21 (3): 402–423. дои : 10.1080/17411912.2012.721525. S2CID  143629912.
  18. ^ "Деревня Санта-Клауса в Рованиеми на Полярном круге в Лапландии, Финляндия" . Деревня Санта-Клауса Рованиеми, Финляндия .
  19. ^ Симпсон, Жаклин; Руд, Стив (2000). Оксфордский словарь английского фольклора . Оксфорд. п. 64.
  20. Карвальо, Нирмала (18 декабря 2016 г.). «Христиан избивают во время колядования в западной Индии». Крукс . Проверено 1 января 2023 г.
  21. ^ Регистратор Индийского офиса (1962). Перепись населения Индии 1961 года . Правительство Индии . п. 62. Эти колядники собирают добровольные пожертвования, которые в основном используются в благотворительных целях. 25-го числа все без исключения христиане посещают церковь в новых одеждах. ... Милостыню раздают бедным.
  22. Уиттолл, Ричард (16 декабря 2014 г.). «Комплекс Мессии: почему каждое Рождество приятно петь классику Генделя». Хранитель . Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 10 октября 2019 г.
  23. ^ Канделл, Джонатан. «Славная история Мессии Генделя». Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 10 октября 2019 г.
  24. ^ «Мессия - Лондонский фестиваль Генделя» . Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 10 октября 2019 г.
  25. Лебрехт, Норман (25 марта 2009 г.). «Аллилуйя! Пришло время песен». Лондонский вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 10 октября 2019 г.
  26. ^ "Бах - Рождественская оратория". Классический ФМ . Архивировано из оригинала 20 марта 2016 года . Проверено 10 октября 2019 г.
  27. ^ Фишер, Дж. (2003). Нация Щелкунчика: Как балет Старого Света стал рождественской традицией в Новом Свете . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.
  28. ^ "Истории Кэрол и список треков" . пара.com . Проверено 18 декабря 2011 г.
  29. ^ Берчетт, Сара: «13 вещей, которые вы не знали о своих любимых рождественских песнях», 13 декабря 2014 г., The Daily Universe , Университет Бригама Янга , получено 8 декабря 2023 г.
  30. Стетлер, Кэрри: «Классика рождественских песен: почему некоторые мелодии сохраняются», 14 декабря 2012 г., Rutgers Today, Университет Рутгерса , получено 8 декабря 2023 г.
  31. ^ Аб Хеффер, Саймон (2014). «3. Поиск стиля». Воан Уильямс . Фабер и Фабер. ISBN 9780571315482. Проверено 10 октября 2016 г.
  32. ^ Стадвелл, Уильям Э.; Джонс, Дороти Э. (1998). Публикация «Радостная весть: очерки рождественской музыки». Нью-Йорк [ua]: Haworth Press. ISBN 9780789003980. Проверено 11 октября 2016 г.
  33. ^ Шоу, Мартин; Дирмер, Перси; Воан Уильямс, Ральф, ред. (1964). Оксфордская книга гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780193533158.
  34. ^ "Кристофер Моррис, музыкант - некролог" . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 4 октября 2016 г.
  35. Лич, Бен (7 декабря 2008 г.). «В мрачную середину зимы признан величайшим гимном всех времен». Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 20 марта 2017 года . Проверено 4 октября 2019 г.
  36. ^ «Пресс-служба BBC - В мрачной середине зимы занимает первое место как величайшая песнь всех времен» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 4 октября 2019 года . Проверено 4 октября 2019 г.
  37. ^ «Рождественский выпуск: 50 величайших гимнов» . Музыкальный журнал BBC . Декабрь 2008 года . Проверено 4 октября 2019 г.
  38. ^ Традиционно определяется как 1955 год, год, когда " Rock Round the Clock " Билла Хейли и Comets стала первой бесспорно рок-н-ролльной пластинкой, которая достигла вершины чартов Billboard .
  39. ^ abcd Росс, Шон (13 января 2005 г.). «Чему мы научились, тестируя рождественскую музыку в 2004 году». Исследования Эдисона . Проверено 25 октября 2023 г.
  40. ^ ab «Санта-Клаус приезжает в город» - самая популярная праздничная песня за последние 50 лет». АСКАП . Проверено 21 декабря 2017 г.
  41. ^ «Дефицит продуктов для загородного отдыха» . Рекламный щит . 4 декабря 1974 г. с. 42 . Проверено 26 апреля 2022 г.
  42. ^ "xkcd "Традиции"" . Проверено 22 августа 2020 г.
  43. ^ «Песня Мэрайи Кэри «Все, что я хочу на Рождество, это ты» впервые попала в топ-10 рейтинга Hot 100, а «Perfect» по-прежнему занимает первое место» . Рекламный щит . Проверено 23 декабря 2017 г.
  44. ^ ab «Песня Мэрайи Кэри «All I Want For Christmas Is You» официально признана лучшей праздничной песней» . Независимый . 13 декабря 2017 года . Проверено 23 декабря 2017 г.
  45. ^ Саблудовский, Стивен. «Интервью Винса Вэнса, Рождество и Новый Орлеан». Bayoubuzz.com . Проверено 7 января 2020 г.
  46. ^ Уитберн, Джоэл (2004). Рождество в чартах (1920–2004) . Висконсин: Record Research Inc., с. 63. ИСБН 0-89820-161-6.
  47. Курц, Стив (21 декабря 2017 г.). «Еврейские композиторы, написавшие ваши любимые рождественские песни». Фокс Ньюс . Проверено 23 декабря 2017 г.
  48. ↑ Аб Фархи, Пол (14 декабря 2007 г.). «Все, чего я хочу на Рождество, — это не слышать эту песню». Вашингтон Пост . ISSN  0190-8286 . Проверено 24 декабря 2017 г.
  49. Грин, Энди (16 декабря 2010 г.). «Величайшие рождественские песни в стиле рок-н-ролл». Катящийся камень . Проверено 23 декабря 2010 г.
  50. Климек, Крис (9 декабря 2013 г.). «Все, что я хочу на Рождество, — это новая рождественская песня 2,5 тыс. 342 252 Канон праздничных песен закрыт. Почему?». Сланец . Проверено 21 декабря 2013 г.
  51. ^ "Трек Pogues выигрывает рождественский опрос" . Новости BBC . 16 декабря 2004 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  52. Сокол, Рассел (3 декабря 2022 г.). «Какая рождественская песня самая ненавистная?». Медиагруппа «Нексстар» . Проверено 4 декабря 2022 г.
  53. Мартин Чилтон (15 декабря 2011 г.). «Сказка Нью-Йорка — это настоящий звук Рождества». Телеграф . Архивировано из оригинала 15 декабря 2011 года . Проверено 22 сентября 2014 г.
  54. ^ "Трек Pogues выигрывает рождественский опрос" . Новости BBC . 16 декабря 2004 года . Проверено 22 сентября 2014 г.
  55. ^ «Сказка по-прежнему остается праздничным выбором» . Новости BBC . 15 декабря 2005 года . Проверено 19 декабря 2005 г.
  56. ^ "Обнародована самая популярная рождественская песня Великобритании" . НМЕ . 6 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2011 г.
  57. ^ "Самая популярная рождественская песня Fairytale of New York" . PRS for Music (Пресс-релиз). 14 декабря 2012 года . Проверено 1 января 2023 г.
  58. Маккрам, Кирсти (24 декабря 2017 г.). «Лучшие рождественские песни для праздничного настроения у взрослых и детей». Зеркало . Проверено 24 декабря 2017 г.
  59. ^ "ПРС для музыки". ПРС для музыки. 5 декабря 2009 года . Проверено 18 декабря 2011 г.
  60. Шеннан, Пэдди (13 декабря 2011 г.). «Надеется ли Рождество номер один, что «Фактор W» (Уомблс) или «Фактор MW» (Жены военных) превзойдут «Фактор X?». Ливерпульское Эхо . Проверено 23 августа 2012 г.
  61. ^ "Хор военных жен запечатлел Рождество номер один" . Новости BBC . 25 декабря 2011 года . Проверено 25 декабря 2011 г.
  62. Секстон, Пол (23 декабря 2011 г.). «Жены военных и итальянский осел в гонке за рождественский сингл №1 в Великобритании». Рекламный щит . Проверено 25 декабря 2011 г.
  63. Гриффитс, Джордж (22 декабря 2023 г.). «Рождество номер 1 2023: Бух! Вошло в историю, поскольку «Последнее Рождество» наконец-то впервые заняло праздничное первое место». Официальные графики .
  64. ^ «Богемская рапсодия названа любимой песней» . Хранитель . 8 мая 2002 г. ISSN  0261-3077 . Проверено 20 декабря 2018 г.
  65. ^ «Ярость выиграла битву в рождественском чарте» . Новости BBC . 20 декабря 2009 года . Проверено 20 декабря 2018 г.
  66. ^ "Хор военных жен запечатлел Рождество номер один" . Новости BBC . Би-би-си . 25 декабря 2011 года . Проверено 7 января 2020 г.
  67. ^ «Празднование рождественского сезона в Австралии» . australia.gov.au . Австралия: Департамент премьер-министра и кабинета министров. Архивировано из оригинала 2 апреля 2016 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  68. ^ Веб-сайт «Счастливого Рождества из Австралии» от «Silver».
  69. ^ «Австралийская версия песни Twelve Days of Christmas». ВСЕ внизу . Проверено 23 декабря 2017 г.
  70. Лоури, Брайс (12 декабря 2017 г.). «10 величайших австралийских рождественских песен». Австралийская Таймс . Проверено 23 декабря 2017 г.
  71. ↑ Аб Андерсон, Бен (23 декабря 2016 г.). «Как приготовить соус: единственная рождественская песнь в Австралии? Ежедневный обзор: обзоры фильмов, сцены и музыки, интервью и многое другое». dailyreview.com.au . Проверено 23 декабря 2017 г.
  72. ^ Слейтер, Джо; Макалистер, Уорд (1909). Моя маленькая рождественская красавица. Мельбурн: опубликовано AM Dinsdale по договоренности с г-ном Джо Слейтером.
  73. ^ Лафатер, Луи. «Падуб и плющ [музыка]: Рождественская песнь». НАХОД: Национальная библиотека Австралии . Проверено 24 декабря 2017 г.
  74. ↑ аб Медина, Аарон (18 марта 2018 г.). «История наших любимых филиппинских рождественских гимнов – Атенео Селадон» . Проверено 23 декабря 2023 г.
  75. ^ Хикап, Джонатан. «Хосе Мари Чан, самый популярный праздничный исполнитель Мэрайи Кэри «All I Want for Christmas Is You», песня в PH». Манильский бюллетень . Проверено 23 декабря 2023 г.
  76. Казаль, Мардж (26 сентября 2017 г.). «Почему Рождество на Филиппинах начинается в сентябре?». РЭППЛЕР . Проверено 23 декабря 2023 г.
  77. ^ «140-Беги!-Рудольф,-Красноносый-Олень-и-тайна-авторских прав» . Проверено 1 апреля 2022 г.
  78. ^ «Должно быть, Санта». Репертуар ИМТ . Радиовещательная музыкальная корпорация . Архивировано из оригинала 14 июля 2012 года . Проверено 3 декабря 2011 г.
  79. ^ "Обзоры синглов этой недели" . Рекламный щит . 7 ноября 1960 г. с. 46. ​​ISSN  0006-2510 . Проверено 3 декабря 2011 г.
  80. ^ "Томми Стил". Архив диаграмм Великобритании . Официальная чартерная компания . Проверено 3 декабря 2011 г.
  81. ^ «Самая счастливая рождественская елка - Нэт Кинг Коул - Информация о песне» . Вся музыка . Проверено 21 декабря 2017 г.
  82. ^ «Рождественский альбом [№ 2] - Нэт Кинг Коул | Песни, обзоры, авторы» . Вся музыка . Проверено 21 декабря 2017 г.
  83. Вейр, Уильям (20 декабря 2010 г.). «Как «Jingle Bells» группы Singing Dogs навсегда изменила музыку». Атлантический океан . Проверено 24 декабря 2017 г.
  84. Трибьют-песни. Архивировано 10 июня 2016 года в Wayback Machine в The Millennium Effect.
  85. Сечковски, Каван (17 ноября 2014 г.). «Песня Кристен Белл «Напиши мне с Рождеством» — это новый вид праздничной мелодии» . ХаффПост . Проверено 12 декабря 2014 г.
  86. ^ Блум, Нейт (декабрь 2006 г.). «Евреи, написавшие рождественские песни». Межконфессиональная семья . Проверено 24 декабря 2017 г.
  87. Льюис, Рэнди (24 декабря 2009 г.). «Боб Дилан присоединяется к длинному списку еврейских музыкантов, исполняющих рождественскую музыку». Лос-Анджелес Таймс . ISSN  0458-3035 . Проверено 24 декабря 2017 г.
  88. Льюис, Рэнди (26 декабря 2009 г.). «Евреи среди музыкантов с рождественским духом». Хроники Сан-Франциско . Проверено 24 декабря 2017 г.
  89. Да Фонсека, Коринна (28 ноября 2011 г.). «Мечтаю о еврейском Рождестве». Журнал "Уолл Стрит . Проверено 18 декабря 2011 г.
  90. ^ Блум, Нейт (декабрь 2012 г.). «Евреи, написавшие рождественские песни (2012)». Межконфессиональная семья . Проверено 23 декабря 2013 г.
  91. Фархи, Пол (20 декабря 2006 г.). «Бинг и Боуи: странная история праздничной гармонии». Вашингтон Пост .
  92. ^ Грэм, Дэвид А. (17 декабря 2015 г.). «12 дней рождественских песен: «Радость миру» не должна быть одной». Атлантический океан .
  93. Рианна Эстрелла, Эспи (18 августа 2017 г.). «Каково происхождение рождественской песни «Jingle Bells»?». МысльКо . Проверено 24 декабря 2017 г.
  94. Леннон, Трой (18 декабря 2017 г.). «Песни, которые никогда не были написаны к Рождеству». «Дейли телеграф» . Проверено 20 декабря 2017 г.
  95. Балке, Джефф (19 декабря 2011 г.). «Классическое Рождество: Рождественский альбом Перри Комо». Блог Хьюстон Пресс . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Проверено 23 декабря 2013 г.
  96. ^ abcd Бонд, Пол (5 декабря 2011 г.). «Ка-Чинг! Как рождественская музыка удваивает рейтинги радио». Голливудский репортер . Проверено 24 декабря 2017 г.
  97. ↑ abc Бергман, Бен (24 ноября 2011 г.). «На коммерческом радио Рождество приближается рано». NPR: Слушалось в утреннем выпуске . Проверено 24 декабря 2017 г.
  98. ↑ Аб Сисарио, Бен (30 октября 2014 г.). «Радио смахивает пыль с омелы в октябре». Нью-Йорк Таймс .
  99. Такер, Кен (13 мая 2005 г.). «Рождественский формат: Санта-Клаус приезжает в город». Радиомонитор . ВсеБизнес.
  100. ^ ab «Рождество остается королем в рейтингах праздников 2017 года» . Insideradio.com . Проверено 20 июля 2018 г.
  101. ^ "WBEB переходит к рождественской музыке" . Радио чернила . 16 ноября 2017 г. . Проверено 20 июля 2018 г.
  102. ^ Insight: феномен рождественского музыкального формата. РадиоИнфо.com . Проверено 3 декабря 2012 г.
  103. ^ О'Киф, Кевин (15 октября 2014 г.). «В защиту рождественской музыки в октябре». Атлантический океан . Проверено 19 ноября 2019 г.
  104. ^ «WWIZ Янгстаун начинает сезон рождественской музыки» . 25 сентября 2020 г.
  105. Герберт, Джефф (4 ноября 2020 г.). «Радиостанция Сиракуз переключается на рождественскую музыку и становится Санта-102». Сиракьюс Пост-Стандарт . Проверено 5 ноября 2020 г.
  106. ^ «Star 102.5 начинает играть рождественскую музыку» . WIVB-ТВ . 1 ноября 2020 г. . Проверено 5 ноября 2020 г.
  107. ^ abcd Лукас, Роб (25 октября 2023 г.). «Планирование рождественской музыки с другой точки зрения - RadioInsight». Радио Инсайт . Проверено 25 октября 2023 г.
  108. ^ «Звезда 102,5 переворачивается на Рождество» . ВБЕН . 1 ноября 2021 г. . Проверено 1 января 2023 г.
  109. ^ «Это сезон смены формата» . Insideradio.com . Проверено 9 мая 2018 г.
  110. ^ "Рождественский переворот KMPS подогревает разговоры об изменениях после праздников" . Insideradio.com . Проверено 9 мая 2018 г.
  111. ^ "Король кантри радио Сиэтла играет софт-рок" . Сиэтлский пост-разведчик . Проверено 9 декабря 2017 г.
  112. ^ "Радиостанция сносит дерево" . Саскатун Стар-Феникс . Архивировано из оригинала 20 марта 2016 года . Проверено 11 марта 2016 г.
  113. ^ "Новая станция всю дорогу звенит" . Саскатун Стар-Феникс . Постмедиа. Архивировано из оригинала 20 марта 2016 года . Проверено 11 марта 2016 г.
  114. ^ «В 125-й день рождественской музыки, почему WJSR все еще в праздничном режиме?» РадиоИнсайт . 15 февраля 2021 г. . Проверено 2 марта 2021 г.
  115. ^ «SummitMedia делает двойной переворот в Ричмонде» . РадиоИнсайт . 4 марта 2021 г. . Проверено 5 марта 2021 г.
  116. ^ «WURV (103,7 воспроизведения) / Ричмонд (не) наша первая рождественская станция» . Полный доступ . Проверено 5 марта 2021 г.
  117. ^ «WURV приходит в себя после рождественского трюка» . РадиоИнсайт . Проверено 5 марта 2021 г.
  118. Росс, Шон (2 декабря 2020 г.). Чему я научился, составляя рождественскую музыку. Проверено 25 октября 2023 г.
  119. ^ «Ансамбли DAB по всему миру | Архив 2011» . www.wohnort.org . Проверено 3 апреля 2021 г.
  120. ^ «Ансамбли DAB по всему миру | Архив 2012» . www.wohnort.org . Проверено 3 апреля 2021 г.
  121. ^ ab «Ансамбли DAB по всему миру | Архивы 2014» . www.wohnort.org . Проверено 3 апреля 2021 г.
  122. ^ abcd «Ансамбли DAB по всему миру | Архивы 2015» . www.wohnort.org . Проверено 3 апреля 2021 г.
  123. ^ abcd «Ансамбли DAB по всему миру | Архивы 2016» . www.wohnort.org . Проверено 3 апреля 2021 г.
  124. ^ abcdefg «Ансамбли DAB по всему миру | Архивы 2017» . www.wohnort.org . Проверено 3 апреля 2021 г.
  125. ^ abcd «Ансамбли DAB по всему миру | Архивы 2018» . www.wohnort.org . Проверено 3 апреля 2021 г.
  126. ^ abcd "Архивы Wohnort DAB, 20XX" . Проверено 3 апреля 2021 г.
  127. ^ "RadioToday.co.uk, октябрь 2020 г." . Проверено 3 апреля 2021 г.
  128. ^ «Bauer запускает Magic 100% Christmas в августе» . 25 августа 2020 г. Проверено 3 апреля 2021 г.
  129. Болл, Эллиот (25 августа 2023 г.). «Рождественская радиостанция выходит в эфир в Девоне» . ДевонЛайв . Проверено 1 сентября 2023 г.
  130. Хайдет, Райан (21 ноября 2013 г.). «SiriusXM запускает рождественскую музыку 24 часа в сутки, 7 дней в неделю» . США сегодня . Проверено 24 декабря 2017 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки