Берберские языки , также известные как языки амазигхов [a] или тамазигхт [b], являются ветвью афразийской языковой семьи . [1] [2] Они включают в себя группу близкородственных, но в основном взаимно непонятных языков [3], на которых говорят берберские общины, являющиеся коренными жителями Северной Африки . [4] [5] Эти языки в основном разговорные, а не письменные. [6] Исторически они были записаны с помощью древнего ливийско-берберского письма, которое сейчас существует в форме тифинаг . [7] [8] Сегодня они также могут быть записаны с помощью берберского латинского алфавита или арабского письма , причем латинское письмо является наиболее распространенным. [9] [10] [11]
Берберские языки имеют схожий уровень разнообразия с романскими языками , хотя их иногда называют единым коллективным языком, часто «берберским», «тамазигхтским» или «амазигхтским». [12] [13] [14] [15] Эти языки, за некоторыми исключениями, образуют диалектный континуум . [12] Ведутся споры о том, как лучше всего подразделять языки внутри берберской ветви. [12] [16] Берберские языки обычно следуют порядку слов «глагол–субъект–объект» . [17] [18] Их фонологические инвентари разнообразны. [16]
Миллионы людей в Марокко и Алжире говорят на берберском языке, как и небольшое население Ливии , Туниса , северного Мали , западного и северного Нигера , северной Буркина-Фасо и Мавритании и оазиса Сива в Египте . [19] Также, вероятно, несколько миллионов носителей берберских языков проживают в Западной Европе . [20] Ташлхийт , кабильский , центральноатласский тамазигхт , тарифит и шавия являются одними из наиболее распространённых берберских языков. [19] Точные цифры установить невозможно, поскольку существует мало современных переписей населения Северной Африки, которые включают вопросы об использовании языка, а те переписи, которые существуют, имеют известные недостатки. [21]
После обретения независимости в 20 веке берберские языки были подавлены и пострадали от низкого престижа в Северной Африке . [21] Признание берберских языков растет в 21 веке, когда Марокко и Алжир добавили тамазигхт в качестве официального языка в свои конституции в 2011 и 2016 годах соответственно. [21] [22] [23]
Большинство берберских языков имеют высокий процент заимствований и влияний из арабского языка , а также из других языков. [24] Например, арабские заимствования составляют от 35% [25] до 46% [26] от общего словарного запаса кабильского языка и составляют 51,7% от общего словарного запаса тарифитского языка . [27] Почти все берберские языки взяли из арабского языка фарингальные фрикативные звуки /ʕ/ и /ħ/, (неудвоенный) увулярный смычный звук /q/ и глухой фарингализованный согласный /ṣ/. [28] В отличие от чадских , кушитских и омотских языков афро-азиатской группы, берберские языки не являются тональными языками. [29] [30]
Терминология
«Tamazight» и «берберские языки» часто используются взаимозаменяемо. [13] [14] [31] Однако «Tamazight» иногда используется для обозначения определенного подмножества берберских языков, например, центрального ташхита. [32] «Tamazight» также может использоваться для обозначения стандартного марокканского тамазигха или стандартного алжирского тамазигха , как в конституциях Марокко и Алжира соответственно. [33] [34] В Марокко, помимо обозначения всех берберских языков или стандартного марокканского тамазигха, «Tamazight» часто используется в отличие от ташелхита и тарифита для обозначения центральноатласского тамазигха . [35] [36] [37] [38]
Использование слова «бербер» было предметом споров из-за его исторического происхождения как экзонима и нынешней эквивалентности арабскому слову «варвар». [39] [40] [41] [42] Одна группа, Linguasphere Observatory , попыталась ввести неологизм «тамазические языки» для обозначения берберских языков. [43] Амазиги обычно используют «тамазигхт», когда говорят по-английски. [44] Исторически берберы не называли себя берберами/амазигами, но имели свои собственные термины для обозначения себя. Например, кабилы используют термин «лекбайель» для обозначения своего собственного народа, в то время как шауи идентифицировали себя как «ишавийен» вместо берберов/амазигов. [45]
Источник
Поскольку современные берберские языки относительно однородны, дата возникновения протоберберского языка , от которого произошла современная группа, вероятно, была сравнительно недавней, сопоставимой с возрастом германских или романских подсемейств индоевропейской семьи. Напротив, отделение группы от других афразийских подтипов произошло гораздо раньше, и поэтому иногда ассоциируется с местной мезолитической капсийской культурой . [46] Считается, что ряд вымерших популяций говорили на афразийских языках берберской ветви. По словам Петера Беренса и Марианны Бехаус-Герст, лингвистические данные свидетельствуют о том, что народы культуры C-группы в современном южном Египте и северном Судане говорили на берберских языках. [47] [48] Нило -сахарский язык нобиин сегодня содержит ряд ключевых заимствований, связанных со скотоводством , которые имеют берберское происхождение, включая термины для овец и воды/ Нила . Это, в свою очередь, предполагает, что население группы С, которое, наряду с культурой Керма , населяло долину Нила непосредственно перед прибытием первых нубийских носителей языка, говорило на афразийских языках. [47]
Орфография
Берберские языки в первую очередь являются устными языками без основного письменного компонента. [6] Исторически они были записаны с помощью либико-берберского письма . Ранние использования письма были обнаружены в наскальном искусстве и в различных гробницах; самые старые известные варианты письма датируются надписями в Дугге от 600 г. до н. э. [6] [49] [50] Использование этого письма в форме тифинаг продолжалось и по сей день среди туарегов . [51] После распространения ислама некоторые берберские ученые также использовали арабское письмо . [52] Берберский латинский алфавит был разработан после введения латинского письма в девятнадцатом веке Западом. [51] В девятнадцатом веке также развивался нео-тифинаг, адаптация туарегского тифинаг для использования с другими берберскими языками. [6] [53] [54]
В настоящее время для берберских языков используются три системы письма: тифинаг, арабская письменность и берберский латинский алфавит , причём латинский алфавит является наиболее распространённым в настоящее время. [10] [11]
Подклассификация
За исключением зенага, тецеррета и туарега, берберские языки образуют диалектный континуум . Разные лингвисты по-разному подходят к проведению границ между языками в этом континууме. [12] Маартен Коссманн отмечает, что к берберским языкам трудно применить классическую древовидную модель исторической лингвистики:
[Берберская языковая семья] непрерывной истории конвергенции и дифференциации по новым линиям делает определение ветвей произвольным. Более того, взаимопонимание и взаимное влияние делают такие понятия, как «разделение» или «ветвление», довольно сложными для применения, за исключением, может быть, случаев Зенага и Туарегов. [55]
Коссманн условно разделяет берберские языки на семь блоков: [55]
юго-западные и центральные марокканские языки (ташелхийт, большая часть тамазигхтского языка Центрального Атласа)
северо-западные марокканские языки (гомара, сенхаджа де Сраир)
Зенатик (диалектный континуум, простирающийся от восточного Марокко до оазиса Сива )
Кабильский
Гадамес
Авджила
Блок зенатик обычно делится на ветви зенати и восточные берберы из-за заметной разницы в чертах на каждом конце континуума. [56] [55] [57] В противном случае подклассификации разных лингвистов обычно объединяют различные блоки в разные ветви. Западные марокканские языки, языки зенати, кабильские и гадамесские языки могут быть сгруппированы в северные берберские языки ; ауджила часто включается в восточные берберские языки наряду с сива, сокна и эль-фокаха. Эти подходы делят берберские языки на северные, южные (туарегские), восточные и западные разновидности. [56] [57]
Население
Подавляющее большинство носителей берберских языков сосредоточено в Марокко и Алжире. [58] [59] Точное количество носителей языка исторически было трудно определить из-за отсутствия официального признания. [60]
Марокко
Марокко — страна с наибольшим числом носителей берберских языков. [58] [59] [61] По оценкам Ethnologue, по состоянию на 2022 год в Марокко насчитывалось 13,8 миллионов носителей берберских языков, основываясь на данных за 2016 и 2017 годы. [62]
В 1960 году была проведена первая перепись населения после обретения Марокко независимости. В ней утверждалось, что 32 процента марокканцев говорили на берберском языке, включая дву-, трех- и четырехъязычных людей. [63] Перепись 2004 года показала, что 3 894 805 марокканцев старше пяти лет говорили на ташелхите, 2 343 937 говорили на тамазигхте Центрального Атласа и 1 270 986 говорили на тарифите, что составляло 14,6%, 8,8% и 4,8% соответственно от опрошенного населения или примерно 28,2% от опрошенного населения в целом. [64] Перепись 2014 года показала, что 14,1% населения говорили на ташелхите, 7,9% говорили на тамазигхте Центрального Атласа и 4% говорили на тарифите, или около 26% от населения в целом. [65]
Эти оценки, а также оценки из различных академических источников, суммируются следующим образом:
Алжир
Алжир является страной со вторым по величине числом носителей берберских языков. [58] [59] В 1906 году общая численность населения, говорящего на берберских языках в Алжире, за исключением малонаселенного региона Сахары, оценивалась в 1 305 730 из 4 447 149, или 29%. [69] Вторичные источники расходятся во мнениях относительно процента самопровозглашенных носителей берберского языка в переписи 1966 года, последней алжирской переписи, содержащей вопрос о родном языке. Некоторые называют 17,9% [70] [71] [72] [73] , в то время как другие сообщают о 19%. [74] [75]
Носители кабильского языка составляют подавляющее большинство носителей берберских языков в Алжире. Шавия — второй по распространенности берберский язык в Алжире. Другие берберские языки, на которых говорят в Алжире, включают: шенва , на котором говорят 76 300 человек; ташелхит, на котором говорят 6 000 человек; уаргли , на котором говорят 20 000 человек; тамахак , на котором говорят 71 400 человек; тугурт , на котором говорят 8 100 человек; тидикельт , на котором говорят 1 000 человек; гурара , на котором говорят 11 000 человек; и мозабит , на котором говорят 150 000 человек. [76] [77]
Оценки численности населения суммируются следующим образом:
По состоянию на 2022 год, основываясь на данных за 2020 год, Ethnologue оценивает, что в Ливии насчитывается 285 890 носителей берберских языков : 247 000 носителей языка нафуси , 22 800 носителей языка тамахак, 13 400 носителей языка гадамес и 2 690 носителей языка ауджила . Число носителей языка сиви в Ливии указано как незначительное, а последний носитель языка сокна , как полагают, умер в 1950-х годах. [84]
По оценкам, в Тунисе насчитывается 50 000 носителей языка джерби , согласно данным 2004 года. Сенед , вероятно, вымер, последний носитель умер в 1970-х годах. Гадамес, хотя и не является коренным для Туниса, по оценкам, имеет 3100 носителей языка по всей стране. [85] Шенини — одна из немногих оставшихся деревень в Тунисе, где говорят на берберском языке. [86]
По оценкам на 2013 год, в Египте насчитывается около 20 000 носителей языка сиви . [87]
По оценкам, в 2018 и 2017 годах в Мавритании насчитывалось около 200 носителей языка зенага и 117 000 носителей языка тамашек . [88]
По оценкам, в 2009 году в Буркина-Фасо насчитывалось около 122 000 носителей языка тамашек. [89]
По оценкам, во Франции насчитывается 1,5 миллиона носителей различных берберских языков. [90] Небольшое количество носителей языка тавеллеммет проживает в Нигерии. [91]
По оценкам, в странах за пределами Марокко и Алжира насчитывается около 3,6 миллиона носителей берберских языков, что можно обобщить следующим образом:
Статус
После обретения независимости все страны Магриба в разной степени проводили политику арабизации , направленную отчасти на вытеснение французского языка с его колониального положения как доминирующего языка образования и грамотности. В рамках этой политики использование берберских языков подавлялось или даже запрещалось. Такое положение дел оспаривалось берберами в Марокко и Алжире, особенно в Кабилии , и в обеих странах было решено путем предоставления языку официального статуса и введения его в некоторых школах.
Марокко
После обретения независимости от Франции в 1956 году Марокко начало период арабизации до 1981 года, когда начальное и среднее школьное образование постепенно переходило на арабское обучение, и с целью сделать администрирование на арабском языке, а не на французском. В это время среди населения амазигов происходили беспорядки, которые требовали включения тамазигхта в качестве официального языка. [92]
Хартия реформы образования 2000 года ознаменовала изменение политики, заявив об «открытости к Тамазигхт». [93]
Планирование общественной телевизионной сети на языке тамазигхт началось в 2006 году; в 2010 году правительство Марокко запустило Tamazight TV . [40]
29 июля 2011 года тамазигхт был добавлен в качестве официального языка в конституцию Марокко. [22]
Алжир
После обретения независимости от Франции в 1962 году Алжир взял на себя обязательство проводить политику арабизации, которая после введения циркуляра от июля 1976 года охватила сферы образования, государственного управления, публичных вывесок, печатных изданий и судебной системы. Хотя эта политика была направлена в первую очередь на искоренение французского языка в алжирском обществе, она также затронула берберские языки, что привело к недовольству и волнениям среди носителей берберских языков, которые составляли около четверти населения. [94]
После всеобщего бойкота школ в Кабилии в 1994-1995 годах тамазигхт был впервые признан национальным языком. [95] В 2002 году, после беспорядков Черной весны , тамазигхт был признан национальным языком во второй раз , хотя и не официальным . [ 96] [97] Это было сделано 8 апреля 2003 года. [94]
С 2005 года тамазигхт преподается по три часа в неделю в течение первых трех лет средних школ Алжира. [94]
5 января 2016 года было объявлено, что тамазигхт был добавлен в качестве национального и официального языка в проект поправки к конституции Алжира; он был добавлен в конституцию в качестве национального и официального языка 7 февраля 2016 года. [98] [99] [33] [23]
Ливия
Хотя региональные советы в горах Нафуса в Ливии, связанные с Национальным переходным советом, как сообщается, используют берберский язык нафуси и призывают предоставить ему статус одного из официальных языков наряду с арабским в будущей новой конституции, [100] [101] он не имеет официального статуса в Ливии, как в Марокко и Алжире. Когда районы Ливии к югу и западу от Триполи, такие как горы Нафуса, были взяты из-под контроля правительственных сил Каддафи в начале лета 2011 года, возникли берберские семинары и выставки, чтобы делиться и распространять берберскую культуру и язык. [102]
Другие страны
В Мали и Нигере некоторые языки туарегов были признаны национальными языками и вошли в школьные программы с 1960-х годов. [67]
Влияние арабского языка, процесс спирантизации и отсутствие лабиализации привели к тому, что согласные системы берберских языков значительно различаются в зависимости от региона. [16] Берберские языки, встречающиеся к северу от Сахары и в ее северной половине, испытывают большее влияние арабского языка, включая заимствованные фонемы, чем языки в более южных регионах, например, туарегский. [16] [104] Большинство берберских языков в северных регионах также претерпели спирантизацию, при которой исторически короткие остановки изменились на фрикативные. [105] Северные берберские языки (которые являются подмножеством берберских языков в географически северных регионах, но не идентичны им) обычно имеют лабиализованные велярные и увулярные согласные, в отличие от других берберских языков. [104] [106]
Два языка, которые иллюстрируют результирующий диапазон согласных в берберских языках, — это ахаггар -туарегский и кабильский ; в кабильском языке на два места артикуляции и на три способа артикуляции больше, чем в ахаггар-туарегском. [16]
Однако все еще существуют общие черты согласных, наблюдаемые во всех берберских языках. Почти во всех берберских языках есть губно-губные, зубные, палатальные, велярные, увулярные, глоточные и гортанные согласные, и почти все согласные имеют долгий аналог. [107] [108] Во всех берберских языках, как это часто бывает в афразийских языках, есть фарингализованные согласные и фонематическое удвоение . [16] [109] [110] Согласные, которые могут подвергаться удвоению, и позиции в слове, где может происходить удвоение, различаются в зависимости от языка. [111] Также было замечено, что у них есть напряженные и ненапряженные согласные, хотя статус напряженных согласных был предметом «значительного обсуждения» лингвистами. [108]
Гласные
Системы гласных берберских языков также сильно различаются, с инвентарем, варьирующимся от трех фонемных гласных в большинстве северных берберских языков , до семи в некоторых восточных берберских и туарегских языках. [112] Например, в языке тасельхийт есть гласные /i/, /a/ и /u/, в то время как в языке айер-туарег есть гласные /i/, / ə/, /u/, /e/, / ɐ /, /o/ и /a/. [112] [113] Контрастная длительность гласных встречается редко в берберских языках. Ранее сообщалось, что в языках туарегов есть контрастная длительность гласных, но это больше не является ведущим анализом. [112] Сложной особенностью систем гласных берберских языков является роль центральных гласных , которые различаются по частоте возникновения и функции в разных языках; ведутся споры о том, является ли шва собственной фонемой северных берберских языков. [114]
Супрасегментарные
Большинство берберских языков:
допускают любую комбинацию согласных CC. [115] [116]
не имеют лексических тонов. [117]
либо не имеют лексического ударения (североберберские языки), либо имеют грамматически значимое лексическое ударение. [117]
Фонетические соответствия
Фонетические соответствия между берберскими языками довольно регулярны. [118] Некоторые примеры, различной важности и регулярности, включают [ g/ž/y ]; [ k/š ]; [ l/ř/r ]; [ l/ž, ll/dd ž ]; [trill/vocalized r]; [ šš/tt š ]; [ ss/tt š ]; [ w/g/b ]; [ q / ɣ ]; [ h / Ø]; и [ s-š-ž/h ]. [103] Слова в различных берберских языках демонстрируют эти фонетические соответствия следующим образом: [119]
Грамматика
Для берберских языков характерно частое использование апофонии в форме аблаута . [120] Берберская апофония исторически анализировалась как функционирующая аналогично семитскому корню , но этот анализ вышел из употребления из-за лексического значения гласных в берберских языках, в отличие от их первичного грамматического значения в семитских языках. [120]
Лексические категории всех берберских языков — существительные , глаголы , местоимения , наречия и предлоги . За исключением нескольких арабских заимствований в большинстве языков, берберские языки не имеют собственных прилагательных. В северных и восточных берберских языках прилагательные являются подкатегорией существительных; в туарегском вместо этого для изменения существительных используются относительные придаточные предложения и формы глагола состояния. [121]
Род, число и падеж существительных, а также род, число и лицо глаголов, как правило, различаются с помощью аффиксов. [122] [123] Аргументы описываются с помощью порядка слов и клитик . [124] [17] Когда в предложениях есть глагол, они по сути следуют порядку слов глагол-субъект-объект , хотя некоторые лингвисты считают, что альтернативные дескрипторы лучше классифицируют определенные языки, такие как такбайлит. [17] [18]
Местоимения
В берберских языках есть как независимые, так и зависимые местоимения, оба из которых различают лицо и число. Род также обычно различается во втором и третьем лице, а иногда и в первом лице множественного числа. [124]
Лингвист Маартен Коссманн делит местоимения в берберских языках на три морфологические группы: [124]
Когда клитики предшествуют или следуют за глаголом, они почти всегда располагаются так, что сначала идет косвенный объект, затем прямой объект, а в конце — андативно-венитивная дейктическая клитика. Пример в Tarifit показан следующим образом: [124]
y-əwš
3SG : M -дать: ПРОШЛОЕ
=как
= 3SG : IO
=θ
= 3SG : М : ДО
=я
= ВЕН
y-əwš =as =θ =ið
3SG:M-дать:ПРОШЛОЕ =3SG:IO =3SG:M:DO =VEN
«Он дал ему это (в этом направлении)». (Тарифит)
Допустимое расположение различных видов клитик различается в зависимости от языка. [124]
Существительные
Существительные различаются по роду , числу и падежу в большинстве берберских языков, при этом род бывает женским или мужским, число — единственным или множественным, а падеж — конструктным или свободным. [120] [56] [122] Некоторые арабские заимствования в северных и восточных берберских языках не принимают эти аффиксы; вместо этого они сохраняют арабский артикль независимо от падежа и следуют арабским образцам для выражения числа и рода. [125] [126]
Род может быть женским или мужским, и может быть лексически определен или может использоваться для различения качеств существительного. [120] Для людей и «высших» животных (таких как млекопитающие и крупные птицы) род различает пол, тогда как для объектов и «низших» животных (таких как насекомые и ящерицы) он различает размер. Для некоторых существительных, часто фруктов и овощей, род также может различать специфику существительного. [120] [127] Способы, которыми род используется для различения существительных, показаны ниже с примерами из Figuig : [120] [127]
Примером существительных с лексически определенным родом являются женский род t-lussi («масло») и мужской род a-ɣi («пахта») в языке Figuig. [120] Массовые существительные имеют лексически определенный род во всех берберских языках. [127]
В большинстве берберских языков есть два падежа, которые отличают конструктное состояние от свободного состояния. [56] [128] Конструктное состояние также называется «конструктным падежом», «относительным падежом», «присоединенным состоянием» ( état d'annexion ) или «именительным падежом»; свободное состояние ( état libre ) также называется «прямым падежом» или «винительным падежом». [56] В случае присутствия падеж всегда выражается с помощью именных префиксов и редукции начальных гласных. [56] [128] Использование отмеченной номинативной системы и конструкций, похожих на выравнивание Split-S, варьируется в зависимости от языка. [18] [56] В восточноберберских языках нет падежа. [56] [128]
Число может быть единственным или множественным, что отмечается префиксацией, суффиксацией и иногда апофонией. Существительные обычно образуют множественное число с помощью суффиксации или апофонии, при этом префикс применяется независимо. Конкретные особенности различаются в зависимости от языка, но префиксация обычно изменяет единственное число a- и ta- на множественное число i- и ti- соответственно. [122] Число массовых существительных определяется лексически. Например, в нескольких берберских языках, таких как Figuig, a-ɣi («пахта») — единственное число, а am-an («вода») — множественное число. [127]
Существительные или местоимения — факультативно расширенные с помощью генитивных местоименных аффиксов, указательных клитик или предименительных элементов, а затем дополнительно модифицированные числительными, прилагательными, притяжательными фразами или относительными предложениями — могут быть встроены в именные группы. [129] Притяжательные фразы в именных группах должны иметь родительное предложение. [121] [129]
Существует ограниченное количество предименных элементов, которые функционируют аналогично местоименным синтаксическим головкам именной группы и которые можно разделить на три типа следующим образом: [129]
Множитель идентификатор-
Четыре предименительных элемента, которые примерно означают «сын(ы) кого-л.» и «дочь(и) кого-л.», которые обычно обозначают групповую идентичность и происхождение.
Предыменные элементы, которые расширяют значение существительного
Глаголы
Глагольные основы образуются из основ, которые факультативно расширяются префиксами, с наклонением, аспектом и отрицанием, применяемыми с вокалической схемой. Затем эта форма может быть сопряжена с аффиксами для согласования с лицом, числом и родом, что производит слово. [123] [125]
Разные лингвисты анализируют и маркируют аспекты в берберских языках по-разному. Коссман приблизительно суммирует основные основы, которые обозначают аспекты, следующим образом: [130]
Аорист , также называемый аористом, без предшествующей частицы:
состояния (например, «хотеть, знать»), в стативном использовании
Интенсивный аорист, также называемый хабитатным или несостоявшимся:
динамическое настоящее
обитаемый и итеративный
жилищный императив
отрицание любого императива
Различные языки могут иметь больше основ и аспектов или могут различаться в пределах вышеуказанных категорий. Формирование основы может быть очень сложным, по некоторым меркам, у туарегов имеется более двухсот идентифицированных подтипов спряжения. [130]
Видовые основы некоторых классов глаголов в различных берберских языках показаны следующим образом: [131]
Глагольные фразы строятся с помощью глагольной морфологии, местоименных и дейктических клитик, предглагольных частиц и вспомогательных элементов. Предглагольные частицы — это ad , wər и их варианты, которые соответствуют значениям «нереализованный» и «отрицательный» соответственно. [132]
Цифры
Многие берберские языки утратили использование своих изначальных цифр от трех и далее из-за влияния арабского языка; Tarifit потерял все, кроме одной. Языки, которые могут сохранить все свои изначальные цифры, включают Tashelhiyt, Tuareg, Ghadames , Ouargla и Zenaga . [133] [134]
Оригинальные берберские числительные согласуются по роду с существительным, которое они описывают, тогда как заимствованные арабские формы не согласуются. [133] [134]
Числительные от 1 до 10 в языках ташелхиит и малийских туарегов следующие: [135] [136] [134]
Структура предложения
Предложения в берберских языках можно разделить на вербальные и невербальные. Тема , которая имеет уникальную интонацию в предложении, предшествует всем другим аргументам в обоих типах. [17]
Глагольные предложения имеют конечный глагол и обычно понимаются как следующие порядку слов глагол-субъект-объект (VSO). [17] [18] Некоторые лингвисты предложили противоположные анализы моделей порядка слов в берберских языках, и была определенная поддержка для характеристики такбайлита как дискурсивно-конфигурационного . [18]
Экзистенциальные, атрибутивные и локальные предложения в большинстве берберских языков выражаются неглагольными предложениями, в которых нет конечного глагола. В этих предложениях сказуемое следует за существительным, а предикативная частица d иногда находится между ними. Два примера, один без подлежащего, а другой с подлежащим, приведены из кабильского языка следующим образом: [17]
ð
ПРЕД
а-кшиш
EL : М -бой
ð a-qšiš
ПРЕД ЭЛ :M-boy
«Это мальчик» (кабильский)
нетта
он
ð
ПРЕД
а-кшиш
EL : М -бой
nətta ð a-qšiš
он ПРЕД ЭЛ :M-boy
«Он мальчик» (кабильский)
Невербальные предложения могут использовать глагол, означающий «быть», который существует во всех берберских языках. Пример из Tarifit приводится ниже: [17]
i-tiři
3SG : М -быть: Я
ða
здесь
i-tiři ða
3SG:M-be: Я здесь
«Он всегда здесь». (привычно) (Тарифит)
Лексикон
Прежде всего, в области базовой лексики берберские языки очень похожи. [ требуется ссылка ] Однако словарный запас, связанный с домашним хозяйством, в оседлых племенах особенно отличается от словарного запаса кочевых: в то время как в языке тахаггарт имеется всего два или три обозначения видов пальм, в других языках может быть до 200 подобных слов. [137] Напротив, в языке тахаггарт имеется богатый словарный запас для описания верблюдов. [138]
Некоторые заимствования в берберских языках можно проследить до доримских времен. Берберские слова te-ḇăyne «финик» и a-sḇan «рыхлая древесная ткань вокруг ствола пальмы» происходят из древнеегипетского , вероятно, из-за внедрения выращивания финиковых пальм в Северную Африку из Египта. [139] Около дюжины берберских слов являются вероятными финикийско-пуническими заимствованиями, хотя общее влияние финикийско-пунического на берберские языки незначительно. [140] Ряд заимствований можно отнести к финикийско-пуническому, еврейскому или арамейскому языкам . Схожий словарный запас между этими семитскими языками, а также арабским, является усложняющим фактором в отслеживании этимологии некоторых слов. [141]
Слова латинского происхождения были введены в берберские языки с течением времени. Маартен Коссман разделяет латинские заимствования в берберских языках на заимствования из времен Римской империи («латинские заимствования»), после падения Римской империи (« африканские романские заимствования»), доколониальные неафриканские романские заимствования и колониальные и постколониальные романские заимствования. Может быть трудно отличить латинские заимствования от африканских романских заимствований. [142] Существует около 40 вероятных латинских или африканских романских заимствований в берберских языках, которые, как правило, являются сельскохозяйственными терминами, религиозными терминами, терминами, связанными с обучением, или словами для растений или полезных предметов. [142] [143] Использование этих терминов варьируется в зависимости от языка. Например, туареги не сохраняют латинские сельскохозяйственные термины, которые относятся к форме сельского хозяйства, не практикуемой туарегами. Есть некоторые латинские заимствования, которые, как известно, используются только в Шавии. [143]
Берберский календарь использует названия месяцев, полученные из юлианского календаря . Не каждый язык использует каждый месяц. Например, Фигуиг, по-видимому, использует только восемь месяцев. [143] Эти названия могут быть доколониальными неафриканскими романскими заимствованиями, принятыми в берберских языках через арабский, а не из латыни напрямую. [144]
Самым влиятельным внешним языком в лексиконе берберских языков является арабский. Маартен Коссманн подсчитал, что 0-5% основных словарных запасов языков гадамес и ауджила и более 15% основных словарных запасов языков гомара, сива и сенхаджа де сраир являются заимствованиями из арабского языка. Большинство других берберских языков заимствуют 6-15% своего основного словарного запаса из арабского языка. [145] Салем Чакер подсчитал, что арабские заимствования составляют 38% словарного запаса языка кабиль , 25% словарного запаса языка ташелхийт и 5% словарного запаса языка туарег, включая неосновные слова. [146] [147]
С одной стороны, были заимствованы слова и выражения, связанные с исламом, например, Tashlhiyt bismillah «во имя Аллаха » < классический арабский bi-smi-llāhi , туарегский ta-mejjīda «мечеть» (арабский masjid ); с другой стороны, берберы переняли культурные концепции, такие как Kabyle ssuq «рынок» из арабского as-sūq , tamdint «город» < арабский madīna . Даже такие выражения, как арабское приветствие as-salāmu ʿalaikum «Мир вам!» были заимствованы (туарегский salāmu ɣlīkum ). [148]
Кроме того, он отмечает, что родительный падеж в обоих языках образуется с помощью n = "of" (хотя, вероятно, это общее наследие от протоафразийского; ср. A.Eg родительный падеж n ). [151]
Вымершие языки
Считается, что ряд вымерших популяций говорили на афразийских языках берберской ветви. По словам Питера Беренса (1981) и Марианны Бехаус-Герст (2000), лингвистические данные свидетельствуют о том, что народы культуры C-группы в современном южном Египте и северном Судане говорили на берберских языках. [47] [48] Нило -сахарский язык нобиин сегодня содержит ряд ключевых заимствований, связанных со скотоводством , которые имеют берберское происхождение, включая термины для обозначения овец и воды/ Нила . Это, в свою очередь, предполагает, что население C-группы, которое вместе с культурой Керма населяло долину Нила непосредственно перед прибытием первых нубийских носителей, говорило на афразийских языках. [47]
Кроме того, историческая лингвистика указывает на то, что язык гуанчей , на котором говорили древние гуанчи на Канарских островах , вероятно, принадлежал к берберской ветви афро-азиатской семьи. [152]
^ Lafkioui, Mena B. (24 мая 2018 г.). «Berber Languages and Linguistics». Oxford Bibliographies : 9780199772810–0219. doi :10.1093/obo/9780199772810-0219. Архивировано из оригинала 23 ноября 2022 г. Получено 14 декабря 2022 г.
^ H. Ekkehard Wolff (26 августа 2013 г.). «Берберские языки». Encyclopedia Britannica . Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 г. Получено 14 июля 2015 г.
^ Балдауф, Ричард Б.; Каплан, Роберт Б. (1 января 2007 г.). Языковое планирование и политика в Африке. Многоязычные вопросы. стр. 49. ISBN978-1-84769-011-1. Архивировано из оригинала 1 июня 2023 г. . Получено 25 июня 2023 г. Большинство языков берберской ветви взаимно непонятны.
^ Хейворд, Ричард Дж., глава афроазиатского языка в книге Гейне, Бернд и Нерс, Дерек, редакторы, «Африканские языки: введение» , Кембридж, 2000. ISBN 0-521-66629-5 .
^ Бретт, Майкл (23 мая 2023 г.). «Бербер». Britannica .com . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. . Получено 15 июня 2023 г. . Однако к [14 веку] берберы отступили, подвергшись арабизации двух совершенно разных видов. Преобладание письменного арабского языка положило конец письменности амазигских (берберских) языков как в старом ливийском, так и в новом арабском письме, сведя их языки к народным языкам. [Другими словами, тамазигхт ранее был доминирующим разговорным и письменным языком имазигов.]
^ abcd Кэмпбелл, Джордж Л. (2012). Справочник по системам письма и алфавитам издательства Routledge. Кристофер Мосли (2-е изд.). Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge. стр. 58–59. ISBN978-0-203-86548-4. OCLC 810078009. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. . Получено 20 марта 2023 г. .
^ Бриггс, Л. Кэбот (февраль 1957 г.). «Обзор физической антропологии Сахары и ее доисторических последствий». Man . 56 : 20–23. doi :10.2307/2793877. JSTOR 2793877.
^ См. Libyco-Berber alphabet и Tifinagh : "Слово tifinagh (единственное число tafinəq < *ta-finəɣ-t) некоторые ученые считают берберизированным женским родственным словом множественного числа или адаптацией латинского слова 'Punicus' (что означает 'пунический' или 'финикийский') через берберский женский префикс ti- и корень √ FNƔ < * √ PNQ < латинское Punicus; таким образом, tifinagh, возможно, может означать 'финикийские (буквы)' или 'пунические буквы'". Прилагательное "пунический" обычно относится к Карфагену , разрушенному Римом в конце Пунических войн , 146 г. до н. э. В обычной теории карфагеняне были западными финикийцами. Но, возможно, не так уж: • Moots, Hannah M.; et al. (13 марта 2022 г.). "Генетическая история непрерывности и мобильности в Центральном Средиземноморье железного века" (PDF) . Biorxiv.org . Стэнфорд, Калифорния. doi :10.1101/2022.03.13.483276. S2CID 247549249. Архивировано (PDF) из оригинала 13 июня 2023 г. . Получено 15 июня 2023 г. . Вклад автохтонного североафриканского населения в историю Карфагена затушевывается использованием в литературе таких терминов, как "западные финикийцы" и даже в некоторой степени "пунический" для обозначения карфагенян, поскольку это подразумевает в первую очередь колониальное население и умаляет участие коренных народов в Карфагенской империи. В результате роль автохтонного населения в значительной степени игнорируется в исследованиях Карфагена и его империи. Генетические подходы хорошо подходят для проверки таких предположений, и здесь мы показываем, что североафриканское население внесло значительный вклад в генетический состав карфагенских городов.
^ Soulaimani, Dris (2 января 2016 г.). «Writing and rewriting Amazigh/Berber identity: Orthographies and language ideologies». Writing Systems Research . 8 (1): 2–5. doi : 10.1080/17586801.2015.1023176. ISSN 1758-6801. S2CID 144700140. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 20 декабря 2022 г.
^ Аб Ларби, Хсен (2003). «Какой сценарий для Тамазайта, чей это выбор?». Голос амазигов (Тагект Тамазайт) . 12 (2). Нью-Джерси: Культурная ассоциация амазигов в Америке (ACAA). Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 года . Проверено 17 декабря 2009 г.
^ ab Silverstein, Paul; Crawford, David (2004). «Активизм амазигов и марокканское государство». Middle East Report (233): 46. doi :10.2307/1559451. ISSN 0899-2851. JSTOR 1559451. Архивировано из оригинала 19 декабря 2022 г. Получено 20 декабря 2022 г.
^ abcd Коссманн, Мартен (2020). "Берберский". Оксфордский справочник африканских языков. Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал, Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал (Первое изд.). Оксфорд. стр. 281–282. ISBN978-0-19-960989-5. OCLC 1164662912. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 19 марта 2023 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ ab Ridouane, Rachid (25 июля 2014 г.). «Tashlhiyt Berber». Журнал Международной фонетической ассоциации . 44 (2): 207–221. doi : 10.1017/S0025100313000388 . ISSN 0025-1003.
^ ab H. Ekkehard Wolff (26 августа 2013 г.). "Берберские языки". Encyclopedia Britannica . Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 г. Получено 14 июля 2015 г.
^ "Imazighen – Amazigh Aesthetics & Symbology". Музей археологии и этнологии Пибоди в Гарварде. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 15 июня 2023 года . Искусство амазигов, как и язык тамазигхт , сосуществовало с другими североафриканскими формами выражения с доисламских времен.[ выделено добавлено ]
^ abcdef Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 22–23. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 16 декабря 2022 г.
^ abcdefg Коссманн, Мартен (2007). "Берберский". Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кэй. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. стр. 83–86. ISBN978-1-57506-566-3. OCLC 646569109. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ abcde Mettouchi, Amina; Fleisch, Axel (2010). "Артикуляция тематического фокуса в берберских языках Taqbaylit и Tashelhit". Выражение информационной структуры: документация ее разнообразия в Африке. Ines Fiedler, Anne Schwarz. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co. стр. 194–199. ISBN978-90-272-8842-4. OCLC 642205456. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 25 декабря 2022 г. .
^ ab Maddy-Weitzman, Bruce (2011). Движение за идентичность берберов и вызов североафриканским государствам (1-е изд.). Остин: University of Texas Press. стр. 2–3. ISBN978-0-292-72587-4. OCLC 679936739. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 20 марта 2023 г. .
^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 24. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 17 декабря 2022 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ abc Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. С. 30–31. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 17 декабря 2022 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ ab Конституция Марокко 2011 года: критический анализ (PDF) . Мохамед Мадани, Дрисс Маграуи, Салуа Зерхуни. Стокгольм, Швеция. 2012. с. 16. ISBN978-91-86565-66-4. OCLC 858866180. Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2022 г. . Получено 15 декабря 2022 г. .{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
^ ab "Алжир восстанавливает ограничение сроков полномочий и признает берберский язык". BBC News . 7 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2022 г. Получено 20 июня 2018 г.
^ Маттар, Филип (2004). Энциклопедия современного Ближнего Востока и Северной Африки: Ааронсон-Сирил VI. Справочник Macmillan США. п. 463. ИСБН978-0-02-865769-1. Архивировано из оригинала 10 июня 2023 г. . Получено 25 июня 2023 г. . Большинство берберских языков имеют высокий процент заимствований из арабского, а также из других языков.
^ Балдауф, Ричард Б.; Каплан, Роберт Б. (1 января 2007 г.). Языковое планирование и политика в Африке. Многоязычные вопросы. ISBN978-1-84769-011-1. Архивировано из оригинала 31 января 2023 г. . Получено 25 июня 2023 г. .
^ Коссманн, Маартен (18 июля 2013 г.). Арабское влияние на северных берберов. BRILL. стр. 98. ISBN978-90-04-25309-4. Архивировано из оригинала 4 июня 2023 г. . Получено 25 июня 2023 г. .
^ Хаспелмат, Мартин; Тэдмор, Ури (2009). Заимствованные слова в языках мира: Сравнительный справочник. Вальтер де Грюйтер. стр. 56. ISBN978-3-11-021843-5. Архивировано из оригинала 5 июня 2023 г. . Получено 25 июня 2023 г. .
^ Коссманн, Маартен (29 марта 2017 г.), «Берберско-арабский языковой контакт», Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики , doi :10.1093/acrefore/9780199384655.013.232, ISBN978-0-19-938465-5, заархивировано из оригинала 26 мая 2024 г. , извлечено 30 мая 2023 г.
^ "Berber Language Family | History & Culture | Britannica". Архивировано из оригинала 21 июня 2018 года . Получено 14 апреля 2024 года .
^ "Cushititic languages | Phonetics & Phonology | Britannica". Архивировано из оригинала 4 марта 2024 года . Получено 14 апреля 2024 года .
^ Энциклопедия ислама. ХАР Гибб, П. Дж. Бирман (новое издание). Лейден: Брилл. 1960–2009. ISBN90-04-16121-X. OCLC 399624. Архивировано из оригинала 25 сентября 2019 г. . Получено 14 декабря 2022 г. .{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
^ Dalby, Andrew (1998). Словарь языков: окончательный справочник по более чем 400 языкам. Нью-Йорк: Columbia University Press. ISBN1-4081-0214-5. OCLC 320322204. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 14 декабря 2022 г.
^ ab "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 мая 2016 года . Получено 6 января 2016 года .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
^ "Tamazight, Standard Moroccan". Ethnologue . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 15 декабря 2022 года .
^ "Tamazight, Central Atlas". Ethnologue . Архивировано из оригинала 6 июня 2019 года . Получено 15 декабря 2022 года .
^ Санга, Умар; Маки, Крис (31 октября 2022 г.). «Образование в Марокко». Мировые новости и обзоры образования .
^ Гросс, Джоан Э. (1993). «Политика использования неофициального языка: валлонский в Бельгии, тамазигхт в Марокко». Критика антропологии . 13 (2): 181. doi : 10.1177/0308275X9301300204. ISSN 0308-275X. S2CID 145058398. Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Получено 15 декабря 2022 года . Тамазигхт в Марокко делится лингвистами на три основные диалектные области, обычно называемые: тасельхит на юге, тамазигхт в горах Среднего Атласа и тарифит на севере.
^ Alalou, Ali (3 апреля 2018 г.). «Вопрос языков и средства обучения в Марокко». Current Issues in Language Planning . 19 (2): 136–160. doi : 10.1080/14664208.2017.1353329. ISSN 1466-4208. S2CID 149159548. Архивировано из оригинала 19 декабря 2022 г. Получено 19 декабря 2022 г.
^ Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Движение за идентичность берберов и вызов североафриканским государствам . Издательство Техасского университета. С. 14–17. ISBN9780292745056.
^ ab Vourlias, Christopher (25 января 2010 г.). «Чистая прибыль марокканского меньшинства». Variety . Том 417, № 10. Penske Business Media, LLC.
^ ""Уважение идентичности: амазиг против берберов"". Общество лингвистической антропологии . 23 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2022 г. Получено 25 октября 2022 г.
^ Шереф, Абделькадер (24 января 2021 г.). «Не называйте нас берберами, мы амазиги». The National . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 25 октября 2022 г.
^ "1= Афро-азиатский филосектор" (PDF) . The Linguasphere Register . Архивировано из оригинала (PDF) 22 августа 2022 г.
^ ab Brenzinger, Matthias, ed. (2015). Языковое разнообразие под угрозой исчезновения. Берлин: De Gruyter Mouton. стр. 124. ISBN978-3-11-090569-4. OCLC 979749010. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 8 мая 2024 г.
^ Гудман, Джейн Э. (3 ноября 2005 г.). Берберская культура на мировой сцене: от деревни до видео. Indiana University Press. стр. 7. ISBN978-0-253-21784-4. Архивировано из оригинала 7 июня 2023 г. . Получено 8 июля 2023 г. .
^ "DDL: Эволюция – Темы и действия". Ddl.ish-lyon.cnrs.fr. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Получено 14 июля 2015 года .
^ abcd Bechaus-Gerst, Marianne (2014). Blench, Roger; MacDonald, Kevin (ред.). The Origins and Development of African Livestock: Archaeology, Genetics, Linguistics and Ethnography – «Linguistic evidence for the prehistory of agriculture in Sudan» (2000). Routledge. стр. 453–457. ISBN978-1135434168. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 . Получено 16 апреля 2015 .
^ ab Behrens, Peter (1986). Libya Antiqua: Отчет и доклады симпозиума, организованного ЮНЕСКО в Париже с 16 по 18 января 1984 г. – «Язык и миграции ранних скотоводов Сахары: формирование берберской ветви». ЮНЕСКО. стр. 30. ISBN9231023764. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 . Получено 16 апреля 2015 .
^ Митчелл, Питер; Лейн, Пол (4 июля 2013 г.). Оксфордский справочник по африканской археологии. OUP Oxford. стр. 766. ISBN978-0-19-956988-5. Архивировано из оригинала 20 марта 2023 г. . Получено 20 марта 2023 г. .
^ Бриггс, Л. Кэбот (февраль 1957 г.). «Обзор физической антропологии Сахары и ее доисторических последствий». Man . 56 : 20–23. doi :10.2307/2793877. JSTOR 2793877.
^ аб Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. стр. 139–141. ISBN978-3-447-06695-2. OCLC 793573735. Архивировано из оригинала 15 января 2023 г. . Получено 7 января 2023 г. .
^ Бен-Лаяши, Самир (2007). «Светскость в марокканском амазигском дискурсе» (PDF) . Журнал североафриканских исследований . 12 (2). Routledge: 153–171. doi :10.1080/13629380701201741. ISSN 1362-9387. S2CID 143728476. Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2010 г. . Получено 19 декабря 2009 г. .: 166
^ Айтель, Фазия (2014). Мы имазигены: развитие алжирской берберской идентичности в литературе и культуре двадцатого века. Гейнсвилл, Флорида. С. 115–116. ISBN978-0-8130-4895-6. OCLC 895334326. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. . Получено 20 марта 2023 г. .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Движение за идентичность берберов и вызов североафриканским государствам (1-е изд.). Остин: Издательство Техасского университета. стр. 75. ISBN978-0-292-73478-4. OCLC 741751261. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 г. . Получено 20 марта 2023 г. .
^ abc Коссманн, Мартен (2020). "Берберский". Оксфордский справочник африканских языков. Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал, Райнер Воссен, Геррит Ян Диммендал (Первое изд.). Оксфорд. стр. 283–285. ISBN978-0-19-960989-5. OCLC 1164662912. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 19 марта 2023 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ abcdefgh König, Christa (2008). Случай в Африке. Оксфорд, Великобритания: Oxford University Press. С. 181–182. ISBN978-0-19-155266-3. OCLC 304173611. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ аб Блажек, Вацлав (2010). «О классификации берберов». Фолиа Восточная . Неведен (47). ISSN 0015-5675.
^ abcd Brenzinger, Matthias (2007). Языковое разнообразие под угрозой исчезновения . Берлин, Германия: Walter de Gruyter. С. 133–134. ISBN978-3-11-017049-8.
^ abcd Пенчоен, Томас (1973). Тамазайт Айт Ндира. Публикации Ундены. п. 3. ISBN9780890030004.
^ Dalby, Andrew (1998). Словарь языков: окончательный справочник по более чем 400 языкам. Нью-Йорк: Columbia University Press. С. 89. ISBN1-4081-0214-5. OCLC 320322204. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 14 декабря 2022 г.
^ ab Ennaji, Moha (2005). Многоязычие, культурная идентичность и образование в Марокко. Нью-Йорк: Springer. стр. 72. ISBN0-387-23979-0. OCLC 62708280. Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 г. . Получено 26 декабря 2022 г. .
^ ab Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Марокко». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 223–224. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ "Bladi.net". Bladi.net. Архивировано из оригинала 12 января 2015 года . Получено 30 апреля 2013 года .
^ ab "RGPH 2004". Haut-Commissariat au Plan . Архивировано из оригинала 26 декабря 2022 года . Получено 25 декабря 2022 года .
^ "RGPH 2014". rgphentableaux.hcp.ma . Архивировано из оригинала 2 декабря 2022 г. Получено 25 декабря 2022 г.
^ "Morocco | Ethnologue". 5 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 г. Получено 27 июня 2021 г.
^ аб Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 138. ИСБН978-3-447-06695-2. OCLC 793573735. Архивировано из оригинала 15 января 2023 г. . Получено 7 января 2023 г. .
^ "RGPH 2014". rgphentableaux.hcp.ma . Архивировано из оригинала 2 декабря 2022 г. Получено 25 декабря 2022 г.
^ аб Готье, Э.-Ф. (1913). «Перераспределение берберского языка в Алжире». Анналы Географии . 22 (123): 256. doi :10.3406/geo.1913.8304. ISSN 0003-4010. JSTOR 23437471. Архивировано из оригинала 25 декабря 2022 года . Проверено 25 декабря 2022 г. Les chiffres se rapportent, not pas au dernier Recensement, celui de 1911, mais au precédenl, celui de 1906. C'est le seul sur lequel on avait, et même on a encore maintenant, des données suffisantes. Voici ces chiffres. Всего среди коренного населения проживает 4 447 149 человек, из них 1 305 730 берберофонов; это peu moins du tiers.
^ Nyrop, Richard F. (1972). Area Handbook for Albania. US Government Printing Office. стр. 105. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 г. Получено 8 февраля 2023 г.
↑ Сурио, Кристиана (10 апреля 2013 г.). XVI. Арабизация в Алжире. Знание арабского мира. Институт исследований и исследований арабского мира и мусульман. стр. 375–397. ISBN9782271081247. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 г. . Получено 9 марта 2023 г. . {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
^ Дэвид В. Леш (2000). История в споре . Сент-Джеймс Пресс. п. 203. ИСБН978-1-55862-472-6.
^ Вольфганг Вайсследер (2011). Альтернативные способы и модели взаимодействия кочевников в африканско-азиатских пустынях и степях . Вальтер де Грюйтер. стр. 13. ISBN978-3-11-081023-3.
^ Нессон, Клод (1994). «Répartition des berbérophones algériens (au rencement de 1966)». Travaux de l'Institut de Géographie de Reims (на французском языке). 85 (1): 93–107. дои : 10.3406/тигр.1994.1308. Архивировано из оригинала 7 марта 2023 года . Проверено 7 марта 2023 г.
^ Филон, Александра (20 мая 2021 г.), «Unités et diversités: la Place des Berbèrophones», Langues d'ici et d'ailleurs: Transmettre l'arabe et le berbère en France , Les Cahiers de l'Ined (на французском языке) , Париж: Ined Editions, стр. 61–81, ISBN.978-2-7332-9022-4, заархивировано из оригинала 9 марта 2023 г. , извлечено 9 марта 2023 г.
^ Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Алжир». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 55–57. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). Ethnologue. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 77, 160, 208–210, 220–221, 233, 322, 363. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ Чакер, Салем (1984). Берберские тексты: введение в берберскую область. Париж: Editions du Centre national de la recherche scientifique. стр. 8–9. ISBN2-222-03578-3. OCLC 12751275. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ Уильям Фроули (2003). Международная энциклопедия лингвистики, 4 тома. Oxford University Press, США. С. 221. ISBN978-0-19-513977-8. Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 г. . Получено 8 февраля 2023 г. .
^ Маттиас Бренцингер (2015). Языковое разнообразие под угрозой исчезновения. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. стр. 133. ISBN978-3-11-090569-4. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 . Получено 8 февраля 2023 .
^ Меттуши, Амина (2021). «Отрицание в кабильском (берберском)». Журнал африканских языков и литературы (2): N. 2 (2021): Журнал африканских языков и литературы. doi : 10.6092/JALALIT.V2I2.8059 (неактивен 1 ноября 2024 г.). Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 г. Получено 7 февраля 2023 г.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )
^ abc Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Нигер». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 233. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ ab Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Мали». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 220. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ ab Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Ливия». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 208–210. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ ab Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Тунис». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 322. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ Стоун, Рассел А.; Симмонс, Джон (1976). Изменения в Тунисе: Исследования в области социальных наук. SUNY Press. ISBN9780873953115. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 . Получено 15 октября 2020 .
^ ab Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Египет». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 160. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ ab Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Мавритания». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 221. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ ab Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Буркина-Фасо». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 77. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 6 февраля 2023 г.
^ ab Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Франция». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 363. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099.
^ Эберхард, Дэвид; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2022). «Нигерия». Этнолог. Языки Африки и Европы (двадцать пятое изд.). Даллас, Техас: SIL International Publications. стр. 267. ISBN978-1-55671-502-0. OCLC 1315489099.
^ Бассиоуни, Рим (27 августа 2009 г.), «Языковая политика и политика», Арабская социолингвистика , Издательство Эдинбургского университета, стр. 219–220, doi :10.3366/edinburgh/9780748623730.003.0006, ISBN9780748623730, заархивировано из оригинала 26 мая 2024 г. , извлечено 14 декабря 2022 г.
^ Марли, Дон (2004). «Языковые установки в Марокко после недавних изменений в языковой политике». Языковая политика . 3 (1): 25–46. doi :10.1023/B:LPOL.0000017724.16833.66. ISSN 1568-4555. S2CID 145182777. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 15 декабря 2022 г.
^ abc Bassiouney, Reem (27 августа 2009 г.), «Языковая политика и политика», Арабская социолингвистика , Издательство Эдинбургского университета, стр. 213–220, doi :10.3366/edinburgh/9780748623730.003.0006, ISBN9780748623730, заархивировано из оригинала 26 мая 2024 г. , извлечено 14 декабря 2022 г.
^ Мэдди-Вайцман, Брюс (2019). Справочник Routledge по меньшинствам на Ближнем Востоке . Routledge. стр. 318. ISBN9781315626031.
^ "Население, здоровье и благосостояние человека: Алжир". Набор данных PsycEXTRA . 2003. doi :10.1037/e610792011-001. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 14 декабря 2022 года .
^ (на французском языке) – « Loi n° 02-03 portent révision constitutionnelle » Архивировано 21 декабря 2010 года в Wayback Machine , принято 10 апреля 2002 года, в котором, в частности, «тамазигхт» наделяется статусом национального языка.
^ "АЛЖИР: Признание Тамазигхта". Africa Research Bulletin: Political, Social and Cultural Series . 53 (1): 20850B–20850C. 2016. doi :10.1111/j.1467-825x.2016.06822.x. ISSN 0001-9844. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 14 декабря 2022 года .
^ «Новая конституция Алжира признает тамазигхт в качестве национального официального языка». BBC Monitoring Middle East . 5 января 2016 г.
^ Робинсон, Мэтт (26 мая 2011 г.). «Горные берберы Ливии видят возможность в войне». Reuters . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 5 июля 2011 г.
^ Chivers, CJ (8 августа 2011 г.). «На фоне пробуждения берберов в Ливии, страх мести». The New York Times . Архивировано из оригинала 1 января 2022 г. Получено 10 августа 2011 г.
↑ Выжидательная игра для повстанцев на западе Ливии Архивировано 7 апреля 2022 г. на Wayback Machine , BBC News, Джон Симпсон, 5 июля 2011 г.
^ аб Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 132. ИСБН978-3-447-06695-2. OCLC 793573735. Архивировано из оригинала 15 января 2023 г. . Получено 7 января 2023 г. .
^ ab Kossmann, Maarten G. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 1. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 17 декабря 2022 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 27. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 16 декабря 2022 г.
^ Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 26. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 16 декабря 2022 г.
^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 25. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 16 декабря 2022 г.
^ ab Kossmann, Marteen; Stroomer, HJ (1997). «Берберская фонология». Фонологии Азии и Африки : 464–466.
^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 508–509. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 16 декабря 2022 г.
^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 530. ИСБН978-1-139-42364-9. OCLC 795895594. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 16 декабря 2022 г.
^ Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". В Эдзарде, Лутц (ред.). Семитское и афроазиатское: проблемы и возможности . Порта лингуарум восточные. Висбаден: Харрасовиц. п. 143. ИСБН978-3-447-06695-2.
^ abc Коссман, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 28. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 16 декабря 2022 г.
^ Фрайзингер, Зигмунт; Шей, Эрин, ред. (2012). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 625. ИСБН978-1-139-42364-9. OCLC 795895594.
^ Lahrouchi, Mohamed (2018). «Структура слога и чередование гласных/нулей в марокканском арабском и берберском языках». В Agwuele, Augustine; Bodomo, Adams (ред.). The Routledge handbook of African languagetics. New York, NY: Routledge. стр. 171. ISBN978-1-315-39298-1. OCLC 1028731846. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 18 декабря 2022 г. . Берберские языки не отклоняются от этой тенденции, поскольку на их согласные кластеры не накладывается никаких ограничений звучности. Начальный CC слова может состоять из последовательности смычных или шумно-сонорных, каждый из которых имеет свое зеркальное отражение.
^ Хит, Джеффри (2005). Грамматика тамашек (туарегов Мали). Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 42. ИСБН3-11-018484-2. OCLC 60839346. Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 г. . Получено 18 декабря 2022 г. .
^ Аб Маартен, Коссманн (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 33–34. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594.
^ Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 137. ИСБН978-3-447-06695-2. OCLC 793573735. Архивировано из оригинала 15 января 2023 г. . Получено 7 января 2023 г. .
^ Эльмедлауи, Мохамед (2012). "Берберский". Семитский и афроазиатский язык: проблемы и возможности. Лутц Эдзард. Висбаден: Харрасовиц. п. 139. ИСБН978-3-447-06695-2. OCLC 793573735. Архивировано из оригинала 15 января 2023 г. . Получено 7 января 2023 г. .
^ abcdefg Коссманн, Маартен (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кей. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns. стр. 429–431. ISBN978-1-57506-566-3. OCLC 646569109. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ Аб Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 34. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594.
^ abc Kossmann, Maarten (2007). «Берберская морфология». Морфология Азии и Африки. Алан С. Кей. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns. стр. 433–434. ISBN978-1-57506-566-3. OCLC 646569109. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ Аб Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 36. ISBN978-1-139-42364-9. OCLC 795895594.
^ ab Kossmann, Maarten (2007). "Берберская морфология". Морфология Азии и Африки. Алан С. Кей. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns. стр. 435. ISBN978-1-57506-566-3. OCLC 646569109. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ abc Kossmann, Maarten (2007). «Берберская морфология». Морфология Азии и Африки. Алан С. Кей. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns. стр. 431–433. ISBN978-1-57506-566-3. OCLC 646569109. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ abc Kossmann, Maarten (2007). «Бербер». Морфология Азии и Африки. Алан С. Кей. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns. стр. 72–76. ISBN978-1-57506-566-3. OCLC 646569109. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ ab Kossmann, Maarten (2007). «Берберская морфология». Морфологии Азии и Африки. Алан С. Кей. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns. стр. 436–438. ISBN978-1-57506-566-3. OCLC 646569109. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 39. ИСБН978-1-139-42364-9. OCLC 795895594.
^ Коссманн, Маартен (2007). «Бербер». Морфология Азии и Африки. Алан С. Кей. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns. стр. 77. ISBN978-1-57506-566-3. OCLC 646569109. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .
^ ab Корпусные исследования малоописанных языков: корпус разговорных афроазиатских языков CorpAfroAs. Амина Меттуши, Мартин Ванхове, Доминик Кабе. Амстердам, Нидерланды. 2015. С. 237–238. ISBN978-90-272-6889-1. OCLC 897946694. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Получено 24 декабря 2022 г. .{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
^ abc Коссманн, Мартен (2012). "Берберский". Во Фрайзинжере, Зигмунт; Шей, Эрин (ред.). Афроазиатские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 64. ИСБН978-1-139-42364-9. OCLC 795895594.
^ Ганс Штумме: Handbuch des Schilhischen von Tazerwalt. Хинрикс, Лейпциг, 1899 г., § 169; Транскрипция изменена.
^ Галанд (1988, 4.11).
^ Бассет 1952, С. 45
^ Ж.-М. Кортад, М. Маммери: Французская лексика туарега, диалект Ахаггара. Париж 1967, 91–93.
^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 57. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 17 декабря 2022 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. С. 58–59. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 17 декабря 2022 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 60. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ ab Kossmann, Maarten G. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. С. 63–64. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ abc Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. С. 68–72. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. С. 74–76. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. С. 110–111. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
↑ Chaker, S. (1 января 1989 г.). «Арабизация». Encyclopédie berbère (на французском языке) (6): 834–843. doi : 10.4000/encyclopedieberbere.2570 . ISSN 1015-7344. Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 г. . Получено 21 февраля 2023 г. .
^ Коссманн, Маартен Г. (2013). Арабское влияние на северных берберов. Лейден. стр. 107. ISBN978-90-04-25309-4. OCLC 858861608.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Тексты touaregs в прозе Шарля де Фуко и Адольфа де Калассанти-Мотылинского. Критическое издание с переводом Салема Чакера, Элен Клодо, Марсо Гаста. Эдисуд, Экс-ан-Прованс, 1984, ISBN 2-85744-176-3 , S. 302.
^ Элимам, Абду (2009). Du Punique au Maghribi: Trajectoires d'une langue полусредиземноморский (PDF) . Синергия Тунис. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 30 мая 2023 г.
^ Векслер, Пол (1 февраля 2012 г.). Нееврейское происхождение сефардских евреев. State University of New York Press. стр. 174. ISBN978-1-4384-2393-7. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. . Получено 25 июня 2023 г. . Завадовский приводит статистику процента берберских слов в североафриканских мусульманских арабских диалектах: 10–15 процентов берберских компонентов в марокканском арабском лексиконе, 8–9 процентов в алжирском и тунисском арабском языке и только 2–3 процента в ливийском арабском языке.
^ Мигеод, Ф. В. Х., Языки Западной Африки . Кеган, Пол, Тренч и Трюбнер, Лондон, 1913. Страницы 232, 233.
^ Ричард Хейворд, 2000, «Афразиатский», в Heine & Nurse eds, African Languages, Cambridge University Press
Внешние ссылки
Найдите значение слова «берберский» в Викисловаре, бесплатном словаре.
Стандартное марокканское издание Википедии на языке тамазигхт , свободной энциклопедии
Издание Википедии на языке шилха , свободной энциклопедии
Кабильская версия Википедии ,свободной энциклопедии
Тест Википедии Central Atlas Tamazight в инкубаторе Викимедиа