Ион Лука Караджале ( румынское произношение: [iˈon ˈluka karaˈdʒjale] ; 13 февраля [ OS 30 января] 1852 [1] — 9 июня 1912), обычно называемый IL Caragiale , был румынским драматургом, писателем коротких рассказов, поэтом, театральным менеджером, политическим комментатором и журналистом. Оставив после себя важное культурное наследие, он считается одним из величайших драматургов в румынском языке и литературе , а также одним из его важнейших писателей и ведущим представителем местного юмора . Наряду с Михаем Эминеску , Иоаном Славичем и Ионом Крянгэ , он рассматривается как один из главных представителей Junimea , влиятельного литературного общества, с которым он тем не менее расстался во второй половине своей жизни. Его творчество, охватывающее четыре десятилетия, охватывает период между неоклассицизмом , реализмом и натурализмом , основываясь на оригинальном синтезе иностранных и местных влияний.
Несмотря на то, что их немного, пьесы Караджале представляют собой наиболее совершенное выражение румынского театра, а также являются важными площадками для критики румынского общества конца XIX века. Они включают в себя комедии O noapte furtunoasă , Conu Leonida față cu reacțiunea , O scrisoare pierdută и трагедию Năpasta . В дополнение к ним Караджале является автором большого количества эссе, статей, рассказов, повестей и очерков , а также отдельных произведений поэзии и автобиографических текстов, таких как Din carnetul unui vechi sufleur . Во многих случаях его творения были впервые опубликованы в одном из нескольких журналов, которые он редактировал — Claponul , Vatra и Epoca . В некоторых из своих более поздних художественных произведений, в том числе «La hanul lui Mânjoală» , «Kir Ianulea» , «Abu-Hasan», «Pastrama trfanda» и «Calul dracului» , Караджале принял жанр фэнтези или обратился к исторической фантастике .
Ион Лука Караджале интересовался политикой Румынского королевства и колебался между либеральным течением и консерватизмом . Большинство его сатирических произведений направлены против либеральных республиканцев и национал-либералов , что свидетельствует как о его уважении к их соперникам на Junimea , так и о его связях с литературным критиком Титу Майореску . Он вступил в конфликт с лидерами национал-либералов, такими как Димитрие Стурдза и Богдан Петричейку Хашдеу , и был пожизненным противником поэта - символиста Александру Македонского . В результате этих конфликтов самые влиятельные из критиков Караджале на несколько десятилетий закрыли ему доступ в культурный истеблишмент. В 1890-х годах Караджале объединился с радикальным движением Джордже Пану , прежде чем присоединиться к Консервативной партии . Приняв решение обосноваться в Берлине , он стал резко критиковать румынских политиков всех мастей после румынского крестьянского восстания 1907 года и в конечном итоге присоединился к Консервативно-демократической партии Таче Ионеску .
Он был одновременно другом и соперником таких писателей, как Михай Эминеску, Титу Майореску и Барбу Штефанеску Делавранча , поддерживая при этом контакты, в частности, с эссеистом -юнимистом Якобом Негруцци , философом -социалистом Константином Доброжану-Гереа , литературным критиком Полом Зарифополем , поэты Джордж Кошбук и Мите Кремниц , психолог Константин Рэдулеску-Мотру и трансильванский поэт и активист Октавиан Гога . Ион Лука был племянником Костача и Йоргу Караджале , крупных деятелей румынского театра XIX века. Его сыновья Матейу и Лука были писателями- модернистами .
Ион Лука Караджале родился в семье греческого происхождения, члены которой впервые прибыли в Валахию вскоре после 1812 года, во время правления князя Иоана Георге Караджали — Штефан Караджали, как называли его деда местные жители, работал поваром при дворе в Бухаресте . [2] [3]
Отец Иона Луки, который, как сообщается, был родом из османской столицы Стамбула , поселился в уезде Прахова в качестве хранителя монастыря Марджинени [4] (который в то время принадлежал греческому православному монастырю Святой Екатерины на горе Синай ). Известный местным жителям как Лука Караджиали, он позже создал себе репутацию адвоката и судьи в Плоешти и женился на Екатерине, дочери торговца из трансильванского города Брашов . [3] [5] [6] Ее девичья фамилия была Алексович ( Алексевичи ) [3] [5] [6] или как Карабоа ( Карабоа ). [7] Известно, что она сама была гречанкой, [3] [6] [8] и, по словам историка Лучиана Настаса, некоторые из ее родственников были венграми из семьи Табай. [3] У пары также была дочь по имени Ленчи. [9]
Дяди Иона Луки, Костаке и Йоргу Караджале , управляли театральными труппами и были очень влиятельными фигурами в развитии раннего румынского театра — как в Валахии, так и в Молдавии . [10] [11] Лука Караджали сам выступал со своими братьями в юности, прежде чем решил остепениться. [12] Все трое подвергались критике за то, что не принимали участия в Валахской революции , и защищали себя с помощью брошюры, напечатанной в 1848 году. [13] У братьев Караджали было две сестры, Екатерина и Анастасия. [14]
Особенно в старости писатель подчеркивал скромное происхождение своей семьи и свой статус человека, добившегося всего сам . [3] [14] [15] Однажды он определил ландшафт своей юности как «болота Плоешти». [16] Хотя это побудило его биографа Константина Доброджану-Гери определить его как « пролетария », рассказ Караджале был оспорен несколькими другими исследователями, которые отметили, что семья имела хорошее социальное положение. [3]
Ион Лука Караджале большую часть своей жизни скрывал свое этническое происхождение. Параллельно его иностранные корни привлекли внимание его противников, которые использовали их в качестве аргументов в различных полемиках. [6] [14] [17] [18] Известно, что по мере того, как его отношения с Караджале перерастали во враждебность, Михай Эминеску называл своего бывшего друга «этим греческим мошенником». [19] Зная о таком обращении, писатель считал все упоминания о своем происхождении оскорблениями. [14] В нескольких случаях он предпочитал указывать, что он был «неизвестного происхождения». [3]
Тем не менее, как отметил литературный критик Тудор Виану , взгляды Караджале на жизнь были явно балканскими и восточными , что, по мнению Виану, отражало тип, «который, должно быть, был обнаружен в его родословной». [20] Похожее мнение высказал Пол Зарифопол , предположивший, что консервативный склад ума Караджале, возможно, был обусловлен «ленью истинного жителя Востока» [21] (в другом месте он называл писателя «ленивым южанином, наделенным определенно сверхъестественным интеллектом и воображением»). [22]
В своей основной работе по истории румынской литературы Джордже Кэлинеску включил Караджале в группу «балканских» писателей, чей статус среднего класса и часто иностранное происхождение, как он утверждал, выделяли их независимо от их периода — другими авторами в этой категории были, в хронологическом порядке, Антон Панн , Тудор Аргези , Ион Минулеску , Урмуз , Матейу Караджале и Ион Барбу . [23] Напротив, критик Гарабет Ибрэйляну предположил, что валашское происхождение Караджале имело особое значение, помогая объяснить его политический выбор и предполагаемую социальную предвзятость. [24]
Однажды Караджале упомянул, что его дед по отцовской линии был «греческим поваром». [14] В нескольких контекстах он ссылался на свои корни, как на остров Гидра . [2] На одной из своих фотографий он позировал в восточном костюме и сидел, скрестив ноги, что было интерпретировано Виану как дополнительная ссылка на его балканское происхождение. [25] Двое его биографов, Зарифополь и Шербан Чокулеску , отметили, что часть сказки Караджале «Кир Янулеа» была, вероятно, самоссылкой: в этом фрагменте текста христианский дьявол , замаскированный под арванитского торговца, показан гордящимся своими знаниями румынского языка . [26]
Исследования, проведенные Центром театральных исследований в Афинах , Греция , и обнародованные в 2002 году, предложили альтернативную версию происхождения Караджале. Согласно этой точке зрения, Штефан Караджали был уроженцем Кефалонии , а его первоначальная фамилия, Караджалис , была изменена по просьбе принца Караджали. [2] [8] Различные авторы также считают, что предки Караджале были албанцами [11] или арумынами . [27]
Первоначально Ион Лука был известен как Иоанн Л. Караджиали . [28] [29] Его семья и друзья знали его как Янку или, реже, Янкуцу — оба являются устаревшими гипокористическими вариантами имени Ион . [30] Окончательная полная версия его имени содержит слог ca дважды подряд, чего обычно избегают в румынском языке из-за его скатологического подтекста. Однако это стало одним из немногих какофоний, принятых Румынской академией . [31]
Родившийся в деревне Хайманале , уезд Прахова (нынешняя коммуна IL Caragiale , уезд Дымбовица ), Караджале получил образование в Плоешти. В ранние годы, как он позже указал, он научился читать и писать у учителя в румынской православной церкви Святого Георгия. [14] [32] Вскоре после этого его обучил литературному румынскому языку уроженец Трансильвании Базилие Драгошеску (чье влияние на использование им языка он признал в одной из своих поздних работ). [33] В возрасте семи лет он стал свидетелем восторженных празднований объединения Дунайских княжеств с избранием молдавского Александра Иоана Кузы князем Валахии; [34] Последующие реформы Кузы оказали влияние на политический выбор, который Караджале сделал в старости. Новый правитель посетил свою начальную школу позднее в 1859 году, где был с энтузиазмом принят Драгошеску и всеми его учениками. [35]
Караджале окончил гимназию в школе Sfinții Petru și Pavel в городе и никогда не получал высшего образования. [36] Вероятно, он был зачислен сразу во второй класс, поскольку записи не показывают, что он посещал или окончил первый год. [37] Примечательно, что историю Караджале преподавал Константин Иеннеску, который позже стал мэром Плоешти. [38] Молодой Караджале решил пойти по стопам своего дяди и обучался декламации и искусству мимики у Костаке в театральной школе последнего в Бухаресте , где его сопровождали его мать и сестра. [11] [39] Также вероятно, что он был внештатным актером Национального театра Бухареста . [32] Он не смог найти постоянную работу в этой области и примерно в возрасте 18 лет работал переписчиком в суде уезда Прахова. [40] На протяжении всей своей жизни Караджале отказывался говорить о своем обучении в театре и скрывал это от самых близких ему людей (включая его жену Александрину Бурелли, которая происходила из среды высшего среднего класса). [41]
В 1866 году Караджале стал свидетелем свержения Кузы коалицией консерваторов и либералов — как он позже признал в своем Grand Hotel "Victoria Română" , он и его друзья согласились поддержать этот шаг, проголосовав "за" во время последующего плебисцита , и, с молчаливого одобрения новых властей, даже сделали это несколько раз каждый. [42] К 18 годам он был ярым сторонником либерального течения и симпатизировал его республиканским идеалам. В 1871 году он стал свидетелем Республики Плоешти — недолговечного государства, созданного либеральными группами в попытке свергнуть Домнитора Кароля I (будущего короля Румынии ). [43] Позже, когда его взгляды склонились в сторону консерватизма , Караджале высмеивал как попытку государственного переворота , так и свое участие в нем. [44]
Он вернулся в Бухарест позже в том же году, после того как менеджер Михаил Паскали нанял его в качестве одного из суфлёров в Национальном театре в столице, период, о котором он вспоминал в своей книге Din carnetul unui vechi sufleur . [11] [45] Поэт Михай Эминеску , с которым у Иона Луки были как сердечные отношения, так и соперничество, ранее был нанят на ту же должность менеджером Йоргу Караджале. [46] В дополнение к его растущему знакомству с репертуаром , молодой Караджале занимался самообразованием, читая философские труды философов эпохи Просвещения . [11] Также было зафиксировано, что в какой-то момент между 1870 и 1872 годами он был нанят в той же должности в Молдавском национальном театре в Яссах . [47] В этот период Караджале также корректировал различные публикации и работал репетитором . [38]
Ион Лука дебютировал в литературе в 1873 году, в возрасте 21 года, со стихами и юмористическими хрониками, напечатанными в либерально-вдохновленном сатирическом журнале G. Dem. Teodorescu , Ghimpele . Он опубликовал относительно немного статей под разными псевдонимами — среди них Car. , сокращение его фамилии, и более сложное Palicar . [48] В основном он выполнял основные услуги для редакции и ее печатного станка , учитывая, что после смерти Луки Караджиали в 1870 году он был единственным кормильцем для своей матери и сестры. [49] После возвращения в Бухарест он еще больше вовлекся в радикальное и республиканское крыло либерального течения — движение, обычно называемое «красными». Как он позже признался, он часто посещал его съезды, становясь свидетелем речей лидера красных CA Rosetti ; таким образом он близко познакомился с популистским дискурсом, который позже пародировал в своих работах. [50] Работая у Гимпеле , он познакомился с республиканским писателем Н. Т. Орашану . [51]
Несколько его статей для Ghimpele были саркастическими по тону и были нацелены на различных литературных деятелей того времени. В июне 1874 года Караджале позабавился над Н. Д. Попеску-Попнедя , автором популярных альманахов , вкусы которого он ставил под сомнение. [14] [52] Вскоре после этого он высмеял восходящего поэта Александру Македонского , который опубликовал свое заявление о том, что он был «графом Гениадевским», и, следовательно, имел польское происхождение. [53] Статья, представленная Караджале, в которой он предположил, что Македонский (упоминаемый с анаграммой Амский ) использовал это имя исключительно потому, что оно напоминало людям слово «гений», [54] была первым актом в долгой полемике между двумя литературными деятелями. Караджале превратил Амского в своего собственного персонажа, предвидя его смерть в результате переутомления при редактировании журналов «для политического развития страны». [52]
Караджале также написал поэзию для Гимпеле : два сонета и ряд эпиграмм (одна из которых была еще одной атакой на Македонского). [55] Первое из этих произведений, сонет 1873 года, посвященный баритону Агостино Маццоли, как полагают, был его первым вкладом в изящную словесность (в отличие от журналистики). [11] [56]
В 1896 году Македонский с иронией заметил:
«Еще в 1872 году посетители некоторых пивных в столице имели случай приветствовать среди себя шумного молодого человека, странного духа, который, казалось, был обречен, если бы он посвятил себя литературе или искусству, быть полностью оригинальным. Действительно, внешность этого молодого человека, его поспешные жесты, его саркастическая улыбка [...], его всегда раздраженный и насмешливый голос, а также его софистические рассуждения легко привлекали внимание». [54]
В последующие годы Караджале сотрудничал с различными рупорами недавно созданной Национал-либеральной партии , а в мае 1877 года создал сатирический журнал Claponul . [57] Позже в 1877 году он также перевел ряд пьес на французский язык для Национального театра: Rome vaincue Александра Пароди (была показана в конце 1877 — начале 1878 года), [58] L'Hetman Поля Деруледа и Une camaraderie Эжена Скриба . [ 59] Вместе с французским республиканцем Фредериком Даме он также возглавлял недолго просуществовавший журнал Națiunea Română . [60]
Тогда же он внес свой вклад в сериальный обзор румынского театра, опубликованный газетой România Liberă , в котором Караджале критиковал неполноценность румынской драматургии и широко распространенное обращение к плагиату . [61] По словам историка литературы Перпессициуса , серия представляет собой «один из самых весомых критических вкладов в историю нашего театра». [62]
Позже Македонский утверждал, что в своих статьях в либеральных газетах молодой писатель оклеветал нескольких политиков Консервативной партии . Исследуя этот период, Шербан Чокулеску пришел к выводу, что обвинение было ложным, и что только одна полемическая статья на политическую тему могла быть отнесена к Караджале. [63]
Молодой журналист начал отдаляться от национал-либеральной политики вскоре после 1876 года, когда группа пришла к власти с Ионом Брэтиану в качестве премьер-министра . [64] Согласно многим версиям, Эминеску, работавший в редакции главной консервативной газеты Timpul , попросил присоединиться к нему Караджале и трансильванского прозаика Иоана Славича , которые оба работали в газете. [11] [65] Этот порядок событий остается неясным и зависит от источников, сообщающих, что Эминеску был нанят газетой в марте 1876 года. [66] Другие свидетельства указывают на то, что на самом деле Эминеску прибыл последним, начав работу в январе 1878 года. [66]
Славичи позже вспоминал, что трое из них вели длительные дискуссии в штаб-квартире Тимпула на Каля Викторией и в доме Эминеску на улице Сфинцилор, где они планировали стать соавторами масштабного труда по румынской грамматике . [59] По словам историка литературы Тудора Виану , отношения между Караджале и Эминеску отчасти копировали отношения между последним и молдаванином Ионом Крянгэ . [59]
В этот период Тимпул и Эминеску вели жесткую полемику с красными, и особенно с их лидером Розетти. [67] Тогда же Румыния вступила в русско-турецкую войну , чтобы обеспечить свою полную независимость от Османской империи . [67] Сообщается, что Караджале мало интересовался редактированием Тимпула в тот период, но предполагается, что несколько неподписанных хроник, освещающих зарубежные события, являются его вкладом (как и две адаптации рассказов американского автора Эдгара Аллана По , обе опубликованы Тимпулом весной-летом 1878 года). [64] Газета фактически выпускалась как совместный труд, что затрудняет идентификацию авторов многих других статей. [68] По словам Славича, Караджале иногда завершал незаконченные статьи Эминеску, когда последнему приходилось неожиданно уезжать. [69]
Вместо этого он сосредоточился на Claponul , который он редактировал и писал в одиночку на протяжении всей войны. [70] Зарифополь считал, что с помощью серии легких сатир, которые он вносил в журнал, Караджале пробовал свой стиль и, таким образом, «развлекал жителей пригорода, чтобы изучать их». [21] В произведении, написанном им в то время, фигурировал воображаемый парикмахер и художник-любитель Нэстасе Штирбу, который проводил прямую параллель между искусством, литературой и стрижкой волос — и тема, и персонаж были повторно использованы в его более поздних работах. [71] Аналогичным образом фрагмент прозы, ссылающийся на двух неразлучных друзей, Шотрокю и Мотрочу, должен был послужить первым черновиком для серии «Лаке и Маче» в Momente și schițe . [21] Еще одной заметной работой того времени является Pohod la șosea , рифмованный репортаж, документирующий прибытие русской армии в Бухарест и реакцию улицы на это событие. [72] Claponul прекратил публикацию в начале 1878 года . [73]
Вероятно, именно через Эминеску Ион Лука Караджале познакомился с Яссами , влиятельным литературным обществом Junimea , которое также было центром антинационал-либеральной политики. [59] Первоначально Караджале встретился с основателем Junimea , критиком и политиком Титу Майореску , во время визита в дом доктора Кремница, врача семьи домнитора Кароля I. [ 74] Жена доктора и невестка Майореску, Мите Кремниц , сама была писательницей, а позже стала любовницей Эминеску. [19] [75] Во время нескольких встреч Майореску попросил Караджале записать серию афоризмов в альбом. Его краткие размышления носят созерцательный характер, и некоторые из них были истолкованы некоторыми современными рецензентами как содержащие доказательства мизантропии [76] и, в определенной степени, женоненавистничества [77] .
В 1878 году Караджале и Майореску отправились в Яссы, где они присутствовали на 15- летии Junimea , и где Караджале прочитал свой первый черновик знаменитой пьесы O noapte furtunoasă . [78] Произведение, высмеивающее смесь либеральных ценностей и демагогии мелкой буржуазии на фоне поверхностной культуры, сразу же нашло отклик у консервативной группировки большинства. [79] Его прием стал одним из поворотных моментов во втором периоде деятельности Junimea , характеризующемся расширением общества до Бухареста и его покровительством искусствам. [80] Другими писателями, которые отметили этот этап, были Крянгэ, Славич, Василе Александри и Василе Конта — вместе с Караджале они вскоре стали выдающимися представителями прямого влияния Junimea на литературу. [81] В разной степени все они дополняли основной элемент дискурса юнимистов , критику Майореску «форм без основы» — сама концепция относилась к негативному влиянию модернизации , которая, как утверждал юнимеа , к тому времени принесла пользу только высшим слоям румынского общества, оставив остальных с неполной и все более фальсифицированной культурой. [11] [82]
Ион Лука Караджале также был связан с рупором Junimea , Convorbiri Literare , и продолжал вносить туда свой вклад даже после 1885 года, когда общество начало терять свою значимость. [83] Именно здесь все его главные комедии были впервые представлены публике. [11] Однако он не присоединился к движению Петре П. Карпа , которое стремилось консолидировать Junimea в качестве третьей силы в румынской политике, и оставался убежденным независимым в течение последующих лет. [84] Тем не менее, Караджале был связан с журналом Junimist Constituționalul . [85]
В начале января 1879 года O noapte furtunoasă впервые была поставлена Национальным театром. [86] Ее постановка вызвала первую ассоциацию между Караджале и комиком Михаем Матееску, который продолжил изображать некоторых из своих самых популярных персонажей. Пьеса имела успех, и признание достигло Караджале, несмотря на то, что он отказался, чтобы его имя было напечатано на афишах. [87] Караджале вскоре был возмущен, обнаружив, что ко второй постановке его текст был смягчен назначенным правительством главой театров, национал-либералом Ионом Гикой . [88] Когда он попросил официального объяснения, O noapte furtunoasă была исключена из программы сезона. [89] В последующие годы независимые труппы ставили пьесу или ее плагиатные версии для собственной выгоды. В 1883 году он был возвращён в репертуар Национального театра и имел такой успех, что государственные театры в таких городах, как Крайова и Яссы, приложили усилия, чтобы включить его в свои собственные программы. [90]
Впоследствии Караджале принимал участие в постановке своих пьес в Национальном театре, где его главным соавтором был актер и менеджер Константин И. Ноттара . [91] Вместе они положили конец приемам, любимым Михаилом Паскали, заменив выразительную декламацию более естественным и изученным подходом к актерскому мастерству. [91]
В 1880 году он напечатал «Conu Leonida față cu reacțiunea » — пьесу, в центре которой — необразованный «красный» пенсионер и его наивная жена, которые подслушивают уличную драку и верят, что революция неизбежна. [11] [51] Тогда же были опубликованы его первые мемуары из мира театра, что совпало с выпуском собственной книги мемуаров Иона Крянгэ , известного тома «Amintiri din copilărie» . [21]
В сопровождении Майореску Караджале отправился в Австро-Венгрию . В Вене они вдвоем посетили постановку « Сна в летнюю ночь » Уильяма Шекспира , организованную Бургтеатром . [92] После возвращения он был практически безработным и в 1881 году оставил свою должность в Timpul . [92] Тем не менее, осенью того же года В. А. Урекия , министр образования в национал-либеральном кабинете Иона Брэтиану , назначил его на должность генерального инспектора молдавских уездов Сучава и Нямц . [92] Пользуясь близостью своей новой резиденции к Яссам, Ион Лука Караджале стал постоянным участником деятельности Junimea , став хорошими друзьями с некоторыми из ее наиболее важных представителей ( Якоб Негруцци , Василе Погор и Петру Ф. Миссир ). [93] Совместно с Негруцци он инсценировал «Хатманул Балтаг» , короткий рассказ Николае Гане . [94]
Он сблизился с Вероникой Микле , писательницей, которая также была любовницей Эминеску. [95] Некоторое время у Караджале и Микле был роман, хотя она продолжала видеться с поэтом. [19] [96] Это привело к тому, что дружба между Эминеску и Караджале испортилась. [19] [97] Первая ревновала Карджале к отношениям с Микле, в то время как она возмущалась романом поэта с Мите Кремниц. [19]
Всего через год Караджале был переведен обратно в Валахию, став генеральным инспектором в Арджеше и Вылче . В конечном итоге он был лишен этой должности в 1884 году и оказался на грани банкротства ; таким образом, он принял низкую должность клерка в администрации гражданского реестра . [92] Вероятно, именно в этот период была написана и опубликована его мелодрама O soacră — Караджале, который знал о ее недостатках, указал, что это было произведение его юности, и датировал его 1876 годом. [98] Его рассказ оспаривается несколькими деталями в тексте. [99]
В июне 1883 года, во время посещения дома Майореску, он получил известие, что Эминеску перенес первый из серии приступов слабоумия (из-за болезни, которая должна была убить его в 1889 году). [100] Сообщается, что Караджале расплакался. [101] Эта последовательность событий также привела к тому, что он оказался вовлечённым в конфликты между членами Junimea : как и Погор, Караджале возражал против стиля Василе Александри , пожилого поэта -юнимиста , и был шокирован, узнав, что он высмеивает гораздо более молодого Эминеску. [102] Поэтому он решил публично раскритиковать Александри во время собрания общества в марте 1884 года — Майореску записал в своих личных записях, что «[...] Караджале [был] агрессивен и груб по отношению к Александри». [103]
Богатая родственница Караджале, Катинка Момуло Кардини (широко известная как Катинка Момулоайя), вдова известного ресторатора и двоюродная сестра его матери Екатерины, умерла в 1885 году, и у писателя появилась перспектива унаследовать большое состояние. [6] [104] Тем не менее он оказался вовлечён в судебный процесс с другими родственниками Момулоайя, который продолжался до начала 20 века. [6] [105]
Месяцы спустя его новая комедия, O scrisoare pierdută , была впервые показана публике. Фреска противоречивых политических машин , провинциальной коррупции , мелких амбиций и бессвязной демагогии, она мгновенно стала хитом у публики. [106] Возможно, это высшая точка карьеры Караджале, [92] она стала одним из самых известных произведений такого рода в румынской литературе. Майореску был доволен ее успехом и считал, что это признак зрелости румынского общества, которое, как он выразился, «начинало смеяться» над риторикой национал-либералов. [107]
У Иона Луки Караджале были романтические отношения с незамужней молодой женщиной Марией Константинеску, работавшей в мэрии Бухареста . В 1885 году она родила Матею , которого Караджале признал своим сыном. [3] [108]
В том же году D-ale carnavalului Караджале , более лёгкая сатира на пригородные нравы и любовные злоключения, была встречена публикой освистыванием и насмешками — критики сочли её «безнравственной» из-за откровенного изображения безнаказанной супружеской неверности . [11] [109] В ходе спора Майореску встал на сторону своего друга и опубликовал эссе, резко критикующее культурные принципы национал-либералов (под названием Comediile domnului Caragiale , оно должно было быть переиздано в 1889 году в качестве предисловия к собранию пьес Караджале). [110] В нём критик, на которого оказали влияние идеи Артура Шопенгауэра , утверждал, что Караджале не потерпел неудачу в возвышении человеческого духа именно потому, что он поднялся над дидактизмом и эгоизмом ( см. эстетику Артура Шопенгауэра ). [111] В ответ на обвинения в непатриотичности пьесы Майореску ответил:
«[...] современные поэмы с политическими намерениями, оды в торжественные дни, театральные композиции для династических прославлений являются симулякром искусства, а не настоящим искусством. Даже патриотизм, важнейшее чувство для гражданина государства в его действиях как гражданина, не имеет места в искусстве как ad hoc форме патриотизма [...]. Есть ли хоть одна лирика французского патриотизма у Корнеля ? Есть ли хоть одно национальное излияние у Расина ? Есть ли оно у Мольера ? Есть ли оно у Шекспира ? Есть ли оно у Гёте ?» [112]
Статья сыграла существенную роль в примирении драматурга с широкой публикой, но также привела к полемике между Майореску и философом Константином Доброджану-Гери ( марксистом, утверждавшим, что Майореску противоречит сам себе). [113] [114] Доброджану-Гери выступал в пользу творчества Караджале, но считал «D-ale carnavalului» его самой слабой пьесой. [115]
Несмотря на свои предыдущие конфликты с национал-либералами, Караджале, который все еще сталкивался с проблемами в зарабатывании на жизнь, согласился публиковать статьи для партийной прессы и, таким образом, недолго сотрудничал с Voința Națională (журналом, издаваемым историком и политиком Александру Димитрие Ксенополем ). [116] Под псевдонимом Лука он написал две театральные хроники. [84] Параллельно он преподавал в частной средней школе имени Святого Георгия в Бухаресте. [117] Этот эпизод его карьеры закончился в 1888 году, когда Майореску занял пост министра образования в кабинете Теодора Розетти (сформированном группой консерваторов- юнимистов ). [117] Караджале попросил назначить его главой театров, что также подразумевало руководство Национальным театром. Хотя Майореску изначально был против, Караджале в конечном итоге получил этот пост. [118] Окончательное решение было принято благодаря просьбе румынской королевы Елизаветы Майореску пересмотреть свое решение, [6] [119] или, в качестве альтернативы, благодаря поддержке, оказанной влиятельным юнимистом Петре П. Карпом . [6]
Назначение вызвало некоторые споры в то время: Ион Лука Караджале, в отличие от всех своих предшественников (включая действующего CI Stăncescu), был и профессионалом в этой области, и человеком скромного происхождения. [6] [117] Поскольку национал-либералы усилили свою кампанию против него, [6] драматург составил открытое письмо для бухарестской прессы, изложив свои намерения и объяснив обстоятельства своего назначения. [120] В нем он приписал свой собственный подъем интересу, который Junimea проявил к его творчеству, одновременно защищая литературное общество, которое, как он выразился, «потерялось из виду общественности во времена политической безвестности». [117] Оценивая свои собственные заслуги как писателя и менеджера, он разработал и позже воплотил в жизнь программу для государственных театров — по словам Виану, она означала «пунктуальность и строгость». [121] Тем не менее, в конце сезона он подал в отставку и возобновил свою литературную деятельность. [121]
В январе 1889 года он женился на Александрине, дочери архитектора Гаэтано Бурелли. Она была членом бухарестской элиты, что способствовало повышению социального положения Иона Луки Караджале. [3] [41] У них было двое собственных детей: Лука (известный как Луки; родился в 1893 году) и Екатерина (или Туцки; родилась в 1894 году; позже фамилия в браке: Логади). [122] Несколько лет спустя Караджале привели Матеу в свой дом, и Ион Лука записал его в колледж Святого Георгия Ангела Деметреску. [122]
В начале 1890 года, одновременно с изданием сборника сочинений, Караджале опубликовал и поставил свою трагедию на сельскую тему «Напаста» — оба произведения были представлены на рассмотрение Румынской академии в связи с получением ее ежегодной премии имени Иона Хелиаде Рэдулеску . Конфликт Караджале с национал-либералами достиг своего пика, поскольку двое их представителей на форуме, историк Богдан Петричейку Хашдеу и будущий премьер-министр Димитрие Стурдза , высказали неблагоприятные отзывы. [123] Дополнительную критику высказал поэт Георге Сион , который также защищал произведение Константина Доброджану-Гери (которое также было представлено на рецензию). [124] Когда юнимист Якоб Негруцци защищал своего друга, Стурдза противопоставил произведения Караджале своей собственной версии дидактизма , заявив, что в нем полностью отсутствует моральное и национальное качество. [125]
И Хасдеу, и Стурдза намекали на влияние, которое оказывал на Караджале их противник Майореску, и продолжали сравнивать драматурга с иностранными писателями, такими как Мите Кремниц и Йозеф Броцинер ; последний был евреем. [126] Для двух либеральных лидеров, Кремниц и Броцинер, которые были авторами работ, критикующих румынский истеблишмент, помогали создавать негативный образ румынской нации. [126] Хасдеу настаивал на том, что Караджале сам создает проблемы для страны, в то время как Стурза, проявив себя более снисходительным в этом отношении, настаивал на том, что пьесы Караджале не смогли отобразить любовь к «истине, красоте и добру». [127] Он подчеркивал:
«Господин Караджале должен научиться уважать свою нацию, а не насмехаться над ней». [127]
Рассуждение Стурдзы способствовало отрицательному голосованию академии (20 голосов против и 3 за), [128] и вызвало гнев Караджале. [6] [129] Параллельно кандидатура Доброджану-Гереа на премию была отклонена 16 голосами против и 8 за. [127] В 1897 году, работая для консервативной газеты Epoca , писатель обрушился на Стурдзу и его сторонников, заявив, что они рассматривают все юмористические таланты как «нечестивые», «бесполезные для нации» и «совершенно опасные». [121] Виану отметил, что статья Караджале напрямую направлена на преклонение Стурдзы перед якобинством , коллективизмом и национализмом , которые, по собственным словам Караджале,
«манипулировал багажом громких слов, которыми фальшивая либеральная школа набивала пустые головы на протяжении пятидесяти лет подряд» [121] .
Во время спора Караджале опубликовал два мемуара Эминеску — поэт умер в июне 1889 года. [21] [130] Один из них назывался În Nirvana («В нирвану ») и в частности подробно описывал ранние годы их дружбы и одно из самых ранних любовных разочарований Эминеску. [131] В эссе следующего года он проявил себя критически настроенным по отношению к волне подражателей Эминеску, прокомментировав: «Многие разумные люди пойдут по этому пути, и [...] из людей, которые их знают, только немногие снимут шляпы; тогда как за безумным человеком [...] последуют все люди. Вот почему успех [издания Эминеску 1890 года] превзошел все ожидания редакторов». [132] Он также перепечатал свои воспоминания из мира театра, наряду с произведениями, первоначально опубликованными в Claponul , и различными новыми сатирическими произведениями. [21]
Хотя эта атака во многом была обязана дискурсу Джунимеа , Караджале к тому времени уже отвернулся от Майореску, вероятно, из-за того, что, по его мнению, общество не поддержало его дело в Академии. [133] В мае 1892 года он использовал публичную конференцию в Румынском Атенеуме в качестве места, чтобы озвучить свои претензии к бывшему министру образования и его соратникам, что вызвало окончательный раскол между двумя общественными деятелями. [134] Караджале также написал Două note («Две заметки»), статью, обвиняющую Майореску в изменении и цензурировании некоторых стихотворений Эминеску, а также в эксплуатации поэта для получения финансовой выгоды. [135] Примерно в это же время он прекратил сотрудничать с Convorbiri Literare . [85]
В конце 1892 года Караджале опубликовал два тома прозы, включая его новые повести Păcat , O făclie de Paște и Om cu noroc . [136] В следующем году он начал посещать социалистические круги как сторонний наблюдатель и вскоре подружился с марксистским мыслителем Константином Доброджану-Герей, родившимся в Российской империи . [137] Финансовые трудности вынудили Караджале стать предпринимателем, и в ноябре того же года он открыл пивной сад недалеко от гостиницы Габровени в районе Липскань в Бухаресте . [6] [29] [138] Вероятно, вскоре после этого он переехал и купил паб на соседней улице. [6] [29] В письме, которое он написал в то время, писатель показал, что он планировал переехать в Трансильванию и подумывал начать карьеру учителя. [6]
В ноябре 1893 года в качестве жеста доброй воли по отношению к своему противнику Александру Македонски написал статью в Literatorul , в которой он спросил власти, нормально ли, что бывший руководитель театров не имеет стабильного источника дохода — предполагаемый получатель не принял это предложение, и конфликт Караджале-Македонски обострился после того, как он продолжил нападать на последнего в прессе. [139] Год спустя Караджале арендовал ресторан, обслуживающий железнодорожную станцию в Бузэу (точно так же, как Доброджану-Геря сделал в Плоешти ). [6] [29] [140] Все его последующие предприятия боролись, и Караджале часто оказывался на грани банкротства . [6] [29] Хотя он вкладывал время и труд в предприятие и даже в течение короткого периода был связан с Международной ассоциацией официантов, в конце концов он решил не продлевать свой контракт по окончании года. [29] Его период в Бузэу был отмечен и другими результатами: в феврале 1895 года пресса сообщила, что Караджале прочитал публичную лекцию о «причинах человеческой глупости». [29]
Вместе с социалистическим активистом Тони Бакалбашей и иллюстратором Константином Джикиди он основал сатирический журнал Moftul Român , который прекратил печататься через несколько месяцев, прежде чем был возрожден в 1901 году и стал важным местом для социальной критики . [21] [141] Дух нового издания был обязан дискурсу Junimist . [136] Его название, переводимое как «румынская мелочь» или «румынская бессмыслица», намекало на цинизм и самомнение зарождающегося современного румынского общества. [136] По словам Виану, это была тема, впервые обсуждаемая Теодором Розетти из Junimea . [136] Таким образом, Moft! имитировал общий ответ на любую важную или просто обостренную проблему, и Караджале также использовал его, чтобы проиллюстрировать то, что он считал общей национальной чертой. [142] В одной из своих ранних редакционных статей для журнала он утверждал, что мофт для румын был тем же, чем сплин ( меланхолия ) для англичан , нигилизм для русских , шовинизм для венгров и вендетта для итальянцев . [136]
Параллельно Карджале возобновил контакты с трансильванскими интеллектуалами : вместе с Джорджем Кошбуком и Иоаном Славичи он основал журнал Vatra (1 января 1894 г.), прежде чем отойти от руководства им. [143] Во время своего короткого пребывания он напечатал неподписанный очерк Cum se înțeleg țăranii («Как общаются крестьяне»), в котором насмешливо записан длинный и избыточный диалог между двумя сельскими жителями, [144] а также портрет покойного политика Михаила Когэлничану и сказку , вдохновленную произведениями Антона Панна . [21] Он также перевел новеллу, написанную его другом, королевой Елизаветой , под названием Răzbunare («Месть») — известно, что его раздражала длиннота произведения, и он вычеркивал большие его части, чтобы улучшить поток. [21]
В тот же период Караджале выступил с инициативой опубликовать короткие фрагменты, которые он перевел из классических произведений, оставив читателей гадать, кто были их авторами — Виану, ссылаясь на предположения других критиков, предположил, что это были писатели, которыми восхищался как Караджале, так и его друг, школьный учитель Ангел Деметреску ( Томас Карлейль , Алексис де Токвиль , Тома Бабингтон Маколей , Франсуа Гизо и Огюстен Тьерри ). [145] Тогда же он написал статью о принце Фердинанде , наследнике престола , который тяжело заболел — в ней Караджале показан страстным защитником румынской монархии , молящимся за здоровье Фердинанда. В 1898 году он написал длинное эссе о состоянии румынского театра, в котором он особенно похвалил актера Иона Брезяну , который сделал себе имя, изображая персонажей Караджале, за, среди прочего, его «трезвую и утонченную интерпретацию». [143] Позже в том же году он опубликовал новую повесть, În vreme de război , фэнтези, действие которой разворачивается на фоне русско-турецкой войны 1877–1878 годов . [146]
В 1895 году, в возрасте 43 лет, Караджале решил присоединиться к Радикальной партии, которую в то время возглавлял бывший юнимист Джордже Пану ; год спустя он начал сотрудничать с ее рупором, газетой Ziua . [147] Он также некоторое время был связан с газетой Sara , издававшейся в Яссах . [148] Несмотря на это, Караджале снова стал соратником национал-либералов позже в том же году, когда консервативный кабинет Ласкара Катарджиу был заменен кабинетом во главе с Дмитрием Стурдзой . [149] Статьи, которые он написал для Gazeta Poporului , национал-либеральной газеты, были сосредоточены на новых нападках на Junimea и были подписаны псевдонимами i и Ion . [150] В середине ноября 1895 года Gazeta Poporului опубликовала неподписанную статью, в которой обсуждалось самоубийство писателя Александру Одобеску , исследуя его мирские причины — статья, как правило, приписывается Караджале. [151] Писатель возложил вину за смерть Одобеску на его гораздо более молодую возлюбленную, Гортензию Раковицу, и восхвалял его жену, Сашу Одобеску, как образец преданной женственности. [152]
Этот эпизод его жизни совпал с периодом, когда отношения между Румынией и Австро-Венгрией были крайне напряженными. За три года до этого этнические румынские лидеры в Трансильвании, находившейся под управлением Австро-Венгрии, подписали Трансильванский меморандум , который разжег страсти среди венгров и привел к обвинению авторов. Политикам Консервативной партии в Румынии удалось договориться об амнистии , но их политика была отменена национал-либералами, которые апеллировали к националистическим и ирредентистским настроениям. [ необходима цитата ]
Таким образом, Стурдза оказал некоторую поддержку Эугену Броте, редактору Tribuna и активисту Национальной румынской партии . Броте, бежавший из Трансильвании и планировавший напрямую вовлечь Румынское королевство в конфликт, попытался заменить проконсервативное руководство Национальной партии на выбор политиков, пользующихся поддержкой национал-либералов. [153] Когда Стурдза возглавил кабинет, и он, и Броте отказались от своих предыдущих заявлений, но снова спровоцировали Национальную партию, заявив, что ее лидеры на самом деле радикалы. [153] В резких выражениях Караджале раскрыл взаимопонимание Стурдзы с Броте. [154] Вскоре после этого он написал короткий рассказ о мошеннике, который отправился в воображаемый трансильванский город Опидул-ноу, выдавая себя за румынского писателя-националиста Александру Влахуцэ , чтобы жить за счет местной интеллигенции . [155] В октябре 1897 года он был возмущен известием о том, что Стурдза уступил требованиям Австро-Венгрии и что он изгнал трансильванских националистов из Румынии: Караджале выступил с речью, в которой утверждал, что румыны, живущие за границей, «необходимы» румынскому государству. [156]
В 1895 году писатель последовал за радикальной группой в ее необычном слиянии с Консервативной партией. [157] Это произошло в период объединенной оппозиции, когда сами юнимисты вернулись в свою первоначальную группу. [153] Караджале пришел к соглашению с политикой, одобренной новой группой консервативных лидеров, среди которых были Николае Филипеску и Александру Лаховари . [158] Он был расстроен, когда Лаховари умер вскоре после этого, и написал его некролог . [159]
Караджале также стал соавтором журнала Филипеску Epoca и редактором его литературного приложения. [160] В хронике, которую он внес в то время, обсуждались философские труды Доброджану-Гереа: хотя Караджале симпатизировал его выводам, он ясно заявил, что его не интересует социалистическая доктрина или какая-либо другая идеология («Любая идея, мнение или система абсолютно не имеет для меня значения, в самом абсолютном смысле»). [161] Он также опубликовал статью, критикующую Димитрие Стурдзу; ее название, O lichea (примерно: «Негодяй»), было неохотно принято Epoca , и только после того, как Караджале заявил, что оно отражает первоначальное значение слова lichea («пятно»), объяснив, что оно относится к необычной настойчивости Стурдзы в политике. [162]
Отвечая на один из вопросов Эпоки , он показал, что снова пришел к переоценке Junimea и нашел ее существенным институтом в румынской культуре. [161] Тем не менее, он дистанцировался от самых чистых принципов Junimist и благосклонно относился к романтическим писателям, которых общество критиковало или высмеивало — среди них он указал своего личного соперника Богдана Петричейку Хашдеу , которого он признал одним из «самых замечательных деятелей нашей литературы», и Александру Одобеску . [161] Будучи редактором Epoca , он опубликовал работы Хашдеу наряду с работами других своих современников и предшественников — Григоре Александреску , Николае Филимона , Динику Голеску , Иона Хелиаде Рэдулеску , Чилиби Моисе , Костаке Негруцци и Антона Панна . [163] Он также более благожелательно, но все еще отстраненно относился к Майореску. [161] В то время он подружился с молодым поэтом Чинчинатом Павелеску и помогал продвигать его работы в прессе. [164]
Примерно в это же время Караджале начал сотрудничать с бывшим деятелем партии «Юнимист» Михаилом Драгомиреску , который заручился его анонимными взносами в журнал «Convorbiri Critice» . [165] Снова столкнувшись с финансовыми проблемами, он вернулся на бюрократическую должность — на этот раз в администрации государственных монополий и был назначен консервативным кабинетом Георге Григоре Кантакузино в июне 1899 года. [6] [166] В 1901 году эта должность была упразднена из-за сокращения бюджетных расходов. [6] [167] Это совпало с третьим мандатом Стурдзы на посту премьер-министра и еще больше обострило конфликт между двумя фигурами. [6]
В то же время Караджале сотрудничал с недавно основанной ежедневной газетой Луиджи Каццавиллана Universul , где ему была поручена колонка «Notițe critice» («Критические заметки»). [168] Этот материал составил основную часть его сборника короткой прозы Momente și schițe и, в частности, включал сатирические отрывки, высмеивающие реакцию румынской прессы на деятельность Бориса Сарафова , македонско - болгарского революционера, который пытался создать базу в Румынии. [21]
Он продолжал заниматься бизнесом и в 1901 году открыл собственную компанию Berăria cooperativă , которая заняла паб Gambrinus напротив Национального театра. [6] [138] Вскоре он стал местом литературного кружка, в который входили, среди прочих, Тони Бакалбаша и Ион Брезяну, сатирик Думитру Константинеску-Телеормэняну (известный как Телеор ) и академик И. Сучиану. [143] В то время Караджалес арендовали дом в Бухаресте, недалеко от нынешнего бульвара Магеру . [29]
В начале 1901 года, когда Ион Лука Караджале вступил в свой 25-й год в литературе, его друзья предложили ему банкет в Гамбринусе , где выступили Барбу Штефэнеску Делавранча и консервативный политик Таке Ионеску [169] , и где среди гостей распространялся специальный одновыпускной журнал Caragiale [ 170]. Хашдеу отложил в сторону свои разногласия и отправил поздравительное письмо. [171] В нем он назвал драматурга «румынским Мольером ». [172] Тем не менее, 23 марта 1902 года Национал-либеральное большинство в Румынской академии во главе со Стурдзой отказалось рассматривать Momente şi schițe для получения премии Нэстурела Херэску [6] [173] — несмотря на положительный отчет Димитри К. Оллэнеску-Асканио . [21] [174]
Вскоре после этого Караджале оказался вовлечён в крупный литературный скандал. Константин Ал. Ионеску-Кайон , журналист и студент, которого Тудор Виану описал как «настоящую патологическую личность», выступил с заявлением о том, что в своей «Напасте » румынский драматург совершил плагиат произведения венгерского автора Иштвана Кемени. [11] [175] Кайон подробно остановился на этом в статьях, опубликованных в Revista Literară , где он привёл прямые сравнения между двумя текстами. [6] [175] Это было воспринято с энтузиазмом старым соперником Караджале, Александру Македонским , который предал огласке спор через один из своих журналов, Forța Morală . [176] Первоначально поражённый сходством двух текстов, Караджале провёл собственные расследования и, в конце концов, обнаружил, что ни сочинение, ни Кемени никогда не существовали. [177] Используя Штефэнеску Делавранчу в качестве своего адвоката, он привлек Кайона к суду: суд приговорил Кайона за клевету , но он был оправдан после апелляции в июне 1902 года. [6] [178] Некоторые комментаторы полагают, что это было связано с сильным присутствием национал-либералов среди членов жюри. [6] [174] Во время повторного судебного разбирательства Кайон отказался от всех своих предыдущих заявлений и вместо этого утверждал, что Напаста плагиатил произведение Льва Толстого « Власть тьмы» . [179]
Македонский поддерживал проигранное дело до самого конца и отказывался дистанцироваться от Кайона, даже когда последний признался в суде, что выдумал эту историю. [180] Его журнал также обвинил Караджале в копировании «Рабагаса» Викторьена Сарду для своего «O scrisoare pierdută» , а также « Карнавала белого мерля» Анри Шиво и Альфреда Дуру в «D-ale carnavalului» . [181] В одном памятном инциденте 14 февраля 1902 года, когда он проводил литературный праздник в Бухарестском Атенеуме , Македонского прервали [182] , и он ответил свистком. [183] «Forța Morală» была закрыта вскоре после этого эпизода. [183] Параллельно Национальный театр предложил Караджале определенную степень удовлетворения, когда решил продемонстрировать Рабагаса , предоставив публике возможность увидеть, что это лишь отдаленно похоже на его пьесу. [184]
В результате скандала Караджале попытался возобновить контакты с Майореску и несколько раз навещал его. Его бывший наставник был сдержан и в конце концов отверг предложение о примирении – в своем дневнике он определил попытки Караджале как «полировку яблок» и paradări («аффектацию»). [85]
Получив доступ к наследству Момуло Кардини, Караджале стал довольно богатым человеком. [6] [11] [185] По словам Шербана Чокулеску , писатель вскоре потерял большую часть заработанных средств, передав их Матею Караджале и его матери, но снова разбогател после смерти своей сестры Ленчи осенью 1905 года — она оставила его управляющим 160 000 леев . [186] Последнее событие вызвало напряженность между Матею и его отцом — Караджале-сын считал, что его обманули с наследством, и был возмущен решением Иона Луки прекратить субсидирование его после того, как он не смог завершить учебу. [187]
К тому времени он был очарован идеей переезда в западную или центральноевропейскую страну, где он надеялся вести более комфортную жизнь и быть ближе к центрам культуры. [188] Он был особенно заинтересован в получении более легкого доступа к основным сценам классической музыки , как средства удовлетворить свое стремление к качеству в этой области [105] (к тому времени он стал обожать композиции Людвига ван Бетховена ). [189] По словам Тудора Виану, Караджале также показывал признаки того, что он собирался войти в смутно мизантропическую фазу своей жизни. [105]
В 1903–1904 годах Караджале путешествовали по разным европейским странам, в то время как драматург снова рассматривал возможность обосноваться в Трансильвании. [6] [190] В конце концов они переехали в Берлин , столицу Германской империи , и обосновались там весной 1905 года. [11] [191] Выбор считался необычным, поскольку писатель знал только несколько основных немецких выражений. [192] Это заставило некоторых комментаторов предположить, что переезд был политически мотивированным. Михаил Драгомиреску считал, что Караджале жил за счет немецкого государства. [190] [192] Чокулеску отверг эту оценку, утверждая, что она основана на слухах, и указывая на то, что хронологический порядок, предоставленный Драгомиреску, был неточным. [193] В 1992 году историк Джорджета Эне предположила, что Караджале действовал как шпион Румынии в Германии. [6] [192]
Семья жила в квартире в Вильмерсдорфе , а затем на вилле в Шёнеберге . [192] Перефразируя румынскую пословицу, в которой говорится о «чёрном хлебе изгнания», драматург в шутку называл своё переселение «белым хлебом» ( franzela albă a surghiunului ). [194] Однако он не изолировал себя полностью, сблизившись с группой румынских студентов, посещавших Берлинский университет , и с другими молодыми людьми: среди них были поэт и эссеист Панаит Черна , социолог Димитрие Густи , музыкант Флорика Музическу и зять Константина Доброджану-Гери , литературный критик Пауль Зарифополь . [192] [195] Караджале также был близок с лингвистом Густавом Вейгандом . [196] Он часто ездил в Лейпциг , где встречался с Зарифополем, а также отдыхал в Травемюнде . [192] [197] В 1906 году вместе с Зарифополем он посетил дом Бетховена в Бонне . [198] Он был близок с драматургом Ронетти Романом , и в 1908 году признался, что был опустошен известием о его смерти. [199]
Караджале также посетил Барбу Штефэнеску Делавранча , который, будучи франкофилом , в своих беседах яростно отвергал эстетику Берлина. [192] Делавранча сопровождала его дочь Селла, известная пианистка. [192]
Он также время от времени возвращался в Румынию — когда он был в Яссах , он общался с независимым консерватором Александру Бэдэрэу и его журналом Opinia . [21] [200] До этого момента он внимательно следил за карьерой Бэдэрэу и в июле 1906 года написал эпиграмму на его изгнание из консервативного кабинета Георге Григоре Кантакузино , сравнивая Бэдэрэу с Ионой , а консерваторов — с большой рыбой, которая его выплюнула. [201] В стихотворении, опубликованном им в том же году, он высмеивает короля Кароля I по случаю его сорокового года у власти, пародируя стиль республиканского поэта NT Orăřanu ; без прямых ссылок на монарха, в нем есть текст Ca rol fu mare, mititelul («Принимая во внимание его роль, он был велик, маленький»), с «ca» и «rol», составляющими его имя (и таким образом позволяющими читать стихотворение как «Кэрол был велик, маленький»). [202] Он продолжал публиковать различные работы в нескольких других газетах и журналах, включая различные трансильванские газеты и базирующуюся в Яссах Viața Românească . [21]
Его последующая работа включала в основном переписку с другими литературными деятелями, такими как Доброжану-Гереа, Михаил Драгомиреску, Алсеу Урекия и Зарифополь. [203] Он также был в контакте с психологом и философом Константином Рэдулеску-Мотру . [204] В то время Караджале планировал начать работу над «Титиркэ», «Сотиреску и др.» , намереваясь объединить персонажей двух своих самых успешных комедий ( «O noapte Furtunoasă» и «O scrisoare pierdută ») в одну пьесу, но этого так и не удалось осуществить. [22] [205]
В 1907 году Караджале был потрясен вспышкой и жестоким подавлением румынского крестьянского восстания и решил написать длинное эссе, в котором он осудил аграрную политику как национал-либерального, так и консервативного правительств с патриотической точки зрения. [11] [206] По словам Виану, получившееся в результате 1907, din primăvară până în toamnă («1907, от весны до осени») было, наряду с более ранними эссе Эминеску и Майореску, важнейшими работами по социальному анализу, написанными тем поколением. [207]
В эссе, написанном в резких тонах, перечислялось то, что Караджале считал основными социальными проблемами, терпимыми румынской администрацией: он обсуждал класс землевладельцев, преемников бояр , сохранивших как можно больше из наследия крепостного права ; он отмечал, что, в то время как в торговле доминировали иностранцы, администрацию охватывала уже не аристократическая олигархия и ее далеко идущая политическая машина . [208] Как отмечали несколько комментаторов, многие из тем, поднятых Караджале, основывались на критическом обзоре, принятом в Junimea . [209] Что касается социальных и политических проблем, текст предлагал монархическое решение — Караджале ожидал, что Кароль I совершит государственный переворот против румынского политического истеблишмента, заменив Конституцию 1866 года , которая оставляла некоторое пространство для привилегий через избирательное право по переписи , на более демократическую . [210]
1907, din primăvară până în toamnă , впервые опубликованный на немецком языке под псевдонимом Ein rumänische Patriot («Румынский патриот»), был первоначально размещен в венской газете Die Zeit . [11] [211] Перевод был выполнен его другом Мите Кремницем . [212] В оригинале работа была позже напечатана за подписью Караджале левым румынским журналом Adevărul . [213] Автор согласился заявить о себе после того, как Die Zeit достиг Румынии, и заставил местную прессу задаться вопросом, кто осудил систему в таких резких словах. [214]
Брошюра мгновенно привлекла внимание в его родной стране, и ее успех был заметным: было продано около 13 000 экземпляров. [215] Между двумя версиями были заметные различия, которые были результатом ответа Караджале на критику и предложения Кристиана Раковского , видного социалиста -интернационалиста , который был выслан из Румынии в начале года. [216] Караджале развил некоторые темы эссе в серии басен, которые он опубликовал вскоре после этого. [217]
Эта цепь событий побудила Барбу Штефэнеску Делавранча предложить ему должность в Консервативной партии, как средство реформирования системы изнутри. [218] Караджале отклонил предложение: к тому времени он разочаровался в традиционных политических группировках и решил разорвать все свои связи с ними. [219] Вместо этого в 1908 году он вступил в Консервативно-демократическую партию , растущую силу предпринимательского среднего класса , во главе с Таке Ионеску . [220] Он ненадолго возвращался в Румынию несколько раз после 1908 года, проводя агитацию в пользу Ионеску и сам будучи предложенным на место в Палате депутатов (прежде чем Консервативные демократы решили, что другой человек больше подходит для этой должности). [221] Его участие в политике породило сопутствующий конфликт с его сыном Матеу, после того как последний выразил желание стать частью администрации (проект, высмеянный Караджале-отцом). [222]
В декабре 1907 года, после того как Opinia стала рупором партии Ионеску, Караджале получил известие о том, что ее штаб-квартира была разгромлена AC Кузой и его сторонниками -националистами (которые были студентами Ясского университета ). Всего через несколько дней, когда группа Кузы предложила провести фестиваль Караджале, он отказался участвовать, сославшись на свое уважение к свободе прессы . [223] Также в этот период он опубликовал свой Din carnetul unui vechi sufleur , сгруппировав короткие статьи о таких деятелях культуры, как Йоргу Караджале, Пантази Гика и Матей Милло .
Начиная с 1909 года, Караджале возобновил свои публикации в Universul . [224] В том же году его фэнтезийное произведение Kir Ianulea , в котором исследовалась история Бухареста в начале 19 века и на поздних этапах периода фанариотов , было опубликовано Viața Românească . [225] Повесть частично основана на Belfagor arcidiavolo , авторе эпохи Возрождения Никколо Макиавелли , [226] и иногда классифицировалась как образец исторической фантастики . [21] Похожие истории используют темы из « Тысячи и одной ночи » ( Abu-Hasan ) и народных анекдотов ( Pasramă trufanda ). [227] Еще одним произведением того времени был «Calul dracului» , рассказ на сельскую тематику о демоническом искушении, который Виану назвал «одним из самых совершенных рассказов, написанных на румынском языке». [228]
Его последний сборник сочинений под названием Schițe nouă («Новые наброски») был напечатан в 1910 году. [21] [229] В этот период, после одобрения проекта, намеченного его коллегой-драматургом Александру Давила , он помог создать новый частный театр в Бухаресте и описал его открытие в своем репортаже Începem («Мы начинаем»). [229]
К тому времени Ион Лука Караджале стал необычайно близок к новому поколению этнических румынских интеллектуалов в Австро-Венгрии . В 1909 году он вспомнил об объединении двух Дунайских княжеств при Александре Джоне Кузе и предсказал объединение Трансильвании с Румынией . [230] Он посетил Будапешт, чтобы встретиться с трансильванскими студентами в местном университете , и стал предметом докторской диссертации, написанной Хорией Петра-Петреску (которая также была первой монографией о его творчестве). [231] Он решил поддержать поэта и активиста Октавиана Гогу , который после того, как поставил под сомнение этническую политику в Транслейтании , был заключен в тюрьму венгерскими властями — в своей статье для Universul Караджале подчеркивал, что такие преследования несут в себе риск эскалации напряженности в регионе. [232] Позже он посетил Гогу в Сегеде , где тот отбывал срок в тюрьме. [233]
Караджале также внес вклад в арадский журнал Românul , подружившись с другими румынскими активистами — Аурелом Поповичем , Александру Вайдой-Воеводой и Василе Голдишем . [6] [234] В своих статьях он выражал поддержку Национальной румынской партии , призывая ее противников в Tribuna отказаться от своей диссидентской политики. [235] В августе 1911 года он присутствовал в Блаже , где культурная ассоциация ASTRA праздновала свое 50-летие. [34] Караджале также стал свидетелем одного из первых авиационных полетов — полета румынского пионера Трансильвании Аурела Влайку . [34] В январе 1912 года, когда ему исполнилось 60 лет, Караджале отказался от участия в официальном праздновании, организованном Обществом румынских писателей Эмиля Гырляну . [236] Караджале ранее отклонил предложение Константина Рэдулеску-Мотру провести публичную подписку в его пользу, утверждая, что он не может принять такую финансовую выгоду. [237]
Он скоропостижно скончался у себя дома в Берлине, вскоре после возвращения из поездки. [238] Причиной смерти был указан инфаркт миокарда . [229] Его сын Лука рассказал, что в ту самую ночь Караджале-отец перечитывал «Макбета » Уильяма Шекспира , который показался ему трогательным повествованием. [20]
Тело Караджале было перевезено в Бухарест в товарном поезде, который заблудился на путях и прибыл с большим опозданием. [192] В конце концов он был похоронен на кладбище Беллу 22 ноября 1912 года. [192] Его давний соперник Александру Македонский был опечален известием о его смерти и в письме к Адевэрулу утверждал, что предпочитает юмор Караджале юмору американца Марка Твена , подчеркивая, что «[мы] часто нападали друг на друга, потому что мы очень любили друг друга». [239]
По словам Тудора Виану , сочинения Караджале знаменуют собой «высшее выражение» румынского театра, отражая и дополняя вклад Михая Эминеску в поэзию на румынском языке. [240] Тем не менее Виану указал на огромную разницу в стиле и подходе между Эминеску и Караджале, отметив, что метафизическим интересам Эминеску и его « романтическому гению» драматург противопоставил свой «великий классический и реалистический дар, социальную, многословную и эпикурейскую натуру». [240]
Критики и историки помещают стиль Караджале на полпути между запоздалым классицизмом румынской литературы XIX века и реализмом (с его развитием fin de siècle , натурализмом ). [241] Писатель, придерживавшийся классических единств , [21] [242] отверг романтические принципы и еще в 1870-х годах выступал против лиризма, присутствующего в драмах Виктора Гюго и Фридриха Шиллера . [243] Неоклассицизм в его работах еще больше усиливается в его драмах и комедиях его приверженностью принципам Эжена Скриба ( см. Хорошо сделанная пьеса ). [244] Поль Зарифопол утверждал, что большую часть своей жизни Караджале, противник дидактизма , отстаивал принципы Майореску « искусство ради искусства» . Он часто набрасывал альтернативные концовки своих историй и выбирал те, которые, по его мнению, были наиболее естественными. Тем не менее, Зарифопол также отметил, что в конце жизни писатель подумывал добавить дидактическое послание к одному из своих произведений, которое так и осталось незавершенным. [21]
Его роль в румынском контексте сравнивали с ролью Оноре де Бальзака во Франции , Чарльза Диккенса в Соединенном Королевстве и Николая Гоголя в Российской империи . [22] [245] Литературный критик Помпилиу Константинеску приписывал ироническое чувство Караджале исправлению тенденций своего времени и, посредством этого, содействию созданию городской литературы. [246] Интерес Караджале к реализму, однако, отрицался некоторыми из его сторонников -юнимистов , которые пытались связать всю его работу с руководящими принципами Майореску: на основе эстетики Шопенгауэра критик Михаил Драгомиреску постулировал, что его юмор был чистым и не опирался на какие-либо особые обстоятельства или контекст. [247]
Благодаря многим своим чертам Караджале был связан с балканской средой практически постоянного человеческого контакта, с ее юмором, сжатым в анекдотах , подражании и остроумных репликах. [248] Зарифополь цитирует его слова о том, что он восхищался традиционными формами развлечений и что он восхищался soitarìi (« шутами »). [22] [249]
Во многом отражая его изначальное изучение драматургии , литература Караджале обязана диалогу, а также, в более редких случаях, внутреннему монологу и свободной косвенной речи (любимый прием натуралистов). [250] Язык играет центральную роль в его творчестве, часто компенсируя отсутствие деталей. [21] [251] К этому добавлялась его тенденция сводить тексты к их сути — он сокращал не только свой собственный текст, но и свои случайные переводы рассказов королевы Елизаветы и даже Мигеля де Сервантеса или Эдгара Аллана По . [21] Иногда он добавлял лирическую, медитативную или автобиографическую перспективу к своим работам: эта черта была особенно очевидна в его поздних фантастических работах ( среди них Kir Ianulea и Calul dracului ), все из которых отмечены неоромантическим вдохновением. [21] [252] Зарифопол утверждал, что, хотя Караджале часто отвергал тенденцию других писателей извлекать выгоду из живописных образов, он часто использовал их в своих собственных произведениях. [21]
Караджале, возможно, получил столько же признания за свой строгий подход к драматургии, сколько и за свой совершенный стиль. Вместе с Александру Влахуцэ , Джордже Кошбуком и другими он принадлежал к первому поколению румынских авторов, которые проявили заметный интерес к навязыванию профессионализма . [253] Он был конкретен в этом требовании — однажды он использовал сарказм, чтобы опровергнуть распространенное заблуждение, сказав: «Литература — это искусство, которому не нужно учиться; тот, кто знает, как превращать буквы в слоги, а последние в слова, имеет достаточную подготовку, чтобы заниматься литературой». [252] Комментируя это, Виану подчеркнул: «[...] даже под видом легкости [Караджале] позволяет нам увидеть суровый закон своего искусства» [254] (добавляя в другом месте, что «[Караджале] был скрупулезным и измученным художником»). [255]
Караджале сравнивал писателей, которые не могли скрыть своих намерений и создать хорошую историю, с «косоглазым, который подсказывает вам, куда идти: вы не знаете, идти ли вам по дороге, на которую он указывает, или по дороге, на которую он смотрит». [21] Выступая в конце 1890-х годов, он также сравнивал написание произведений для сцены с архитектурой :
«По правде говоря, как план архитектора еще не является окончательным осуществлением его намерения, то есть памятником, а лишь его условной записью [...], так и сочинение драматурга еще не является осуществлением его намерения, то есть комедией, а лишь условной записью, к которой будут добавлены личные элементы, чтобы изобразить развитие человеческих обстоятельств и поступков. Короче говоря: как план архитектора мало похож на картину, так и драма мало похожа на поэму». [256]
Его интерес к непосредственному исследованию человеческой природы сопровождался, по крайней мере после того, как он достиг зрелости, отвращением к щедрым и универсалистским теориям. [257] Караджале критически оценивал их влияние на румынское общество. Как и Джунимеа , его забавляло культурное наследие валашских революционеров 1848 года и его образ в национал-либеральном дискурсе. Тем не менее, он утверждал, что существует четкая разница между первым поколением либеральных активистов — Ионом Кампиняну , Ионом Хелиаде Рэдулеску и Николае Бэлческу — и новым либеральным истеблишментом, который, как он считал, пришел, чтобы культивировать лицемерие , демагогию и политическую коррупцию . [258] Он привел в пример последнюю группу, цитируя некоторых из ее видных членов: Пантази Гику и Николае Мисаила . [259] В какой-то момент он утверждал, что, если бы они не умерли молодыми, лидеры 1848 года могли бы оказаться наилучшими представителями консерваторов . [ 260] Он записал, как национал-либеральные политики утверждали, что черпали вдохновение в восстании, и указал на то, что лозунги 1848 года стали призывами к объединению для решения самых банальных проблем. [261]
Его почти пожизненная критика либерального течения, отмеченная его конфликтами с Димитрием Стурдзой и Богданом Петричейку Хашдеу , была частично вдохновлена руководящими принципами Junimea — в соответствии с Junimists , Караджале воспринимал либералов как агентов популизма , популярного романтизма и идеализма , как принципов, преобладающих в литературе его времени. [262] Для Караджале получившиеся в результате литературные произведения, вдохновленные либералами, были spanac («шпинат»). [263] Таким образом, писатель определил румынский либерализм конца 19-го века как «пустые разговоры», и его нападки на демагогию частично отражали взгляды Майореску на «опьянение словами» национал-либералов. [264]
Караджале сосредоточил некоторые из своих первых атак на «красных» и их лидере К. А. Розетти , в чьем республиканизме и подстрекательской риторике он видел главную угрозу румынскому обществу. [24] [265] Писатель считал, что с тех пор, как он сверг Александра Иоанна Кузу с его трона, и Розетти, и Ион Брэтиану использовали свою республиканскую основу в качестве актива, подстрекая к восстанию только тогда, когда их требования не выполнялись. [266] Он часто высмеивал культ, которым Розетти окружал деятелей международного республиканизма, таких как Джузеппе Гарибальди и Леон Гамбетта , и указывал, что национал-либеральная общественность имела очень смутные и непрактичные представления о том, что на самом деле подразумевает республиканское государство. [24] [267]
Республиканская агитация больше не подчеркивается в более поздних работах Караджале, поскольку республиканизм постепенно исчез из основного либерального дискурса. [268] Отмечая это, некоторые критики полагают, что в своей работе O scrisoare pierdută , которая изображает битву между двумя неназванными политическими лагерями, драматург намекал на конфликт между умеренными Брэтиану и экстремистами Розетти (на что указывает тот факт, что все главные герои посещают одни и те же митинги). [24] [269] Эта точка зрения оспаривалась Зарифополом, который утверждал, что более прагматичная группировка представляет консерваторов, а демагогическая — национал-либералов в целом. [270]
Ион Лука Караджале был ярым критиком антисемитизма , который в основном представляли национал-либералы и зарождающееся движение AC Cuza . В то время, когда еврейской общине было отказано в эмансипации , он выступал за ее полную интеграцию в румынское общество, призывая к расширению гражданских прав для всех жителей Румынии. Около 1907 года он попробовал свои силы в написании законодательного предложения, согласно которому румынское государство должно было предоставить гражданство всем проживающим лицам без гражданства , которые не пользовались иностранной защитой — в рукописной форме этот документ хранился у его друга Димитрие Густи . [271] По словам Гарабет Ибрэйляну , его неприятие антисемитских взглядов было обусловлено либо его неспособностью общаться со средним классом и его антиеврейскими позициями, либо его «мощным интеллектом», который контрастировал с «инстинктивной, почти зоологической природой» антисемитского дискурса. [24]
Его критика как националистического дискурса, так и либерально-вдохновленного образования породила темы для нескольких его более коротких сатирических произведений. Так, Караджале стал автором пародийного памфлета, рекламирующего программу нового культурного общества Românii Verzi («Зелёные румыны»), которое довело свои расистские предложения до такой степени, что утверждало, что «[...] нация всегда должна бояться других наций». [272] Как и Джунимея , он был полностью против группы Августа Требониу Лауриана и других трансильванских интеллектуалов, которые пытались реформировать румынский язык , вводя новые формы речи и письма, направленные на то, чтобы вернуть его ближе к латинским корням. В своих рассказах Караджале создал учителя Мариуса Чикоша Ростогана, карикатуру как на либеральных педагогов, так и на трансильванских «латинистов». [273] Находясь в Берлине , писатель также иронизировал над некоторыми либеральными и патриотическими произведениями Василе Александри — он дополнил националистическую поэму Александри «Триколорул» саркастическими стихами, которые должны были усилить ее ксенофобское настроение (показывая готовность румын сражаться со всеми их предполагаемыми врагами в Восточной Европе ). [274]
Тем не менее, различные авторы полагают, что молодой Караджале действительно поддерживал националистическую либеральную политику, и предполагают, что он стоял за серией антиеврейских колонок, опубликованных Voința Națională в начале 1880-х годов. [262] Это долго оспаривалось: раввин и историк литературы Мозес Гастер приписывал эти произведения Николае Ксенополю , в то время как исследователь Шербан Чокулеску , который изначально сомневался в них, в конечном итоге согласился, что они составляли неотъемлемую часть творчества Караджале. [84]
В некоторых из своих ранних статей, и снова, когда он дистанцировался от Junimea , писатель показал себя ярым критиком консервативной доктрины и ее представителей Junimist . Это особенно очевидно в его эссе 1907 года и в некоторых его рассказах. [275] Караджале утверждал, что и Титу Майореску , и Петре П. Карп были « боярами », которые ставили на первое место интересы своего социального класса (который к тому времени, тем не менее, уже не существовал, поскольку традиционная привилегия была формально отменена поколением ранее). [276] Чокулеску приписывал это « комплексу неполноценности », который Караджале испытывал по отношению к своим бывшим покровителям. [277]
Несмотря на свою кратковременную связь с основными консерваторами, Караджале, вероятно, никогда не был их сторонником и только надеялся, что партия сможет открыть путь реформам, рекламируемым Джорджем Пану и Александром Лаховари . [278] Разочаровавшись в их неспособности содействовать переменам, он перешел к поддержке Таке Ионеску и его диссидентской группировки. [279] Джордже Кэлинеску , единственный среди исследователей творчества Караджале, утверждал, что главный интерес писателя заключался не в критике либералов, а в общем неприятии наиболее укоренившихся принципов юнимизма , которые, по мнению Кэлинеску, породили «отсутствие веры в собственные силы страны». [280] Пол Зарифопол считал, что несколько его персонажей Momente și schițe , включая женоподобного светского хроникера Эдгара Бостандаки, являются карикатурами на консерваторов. [22]
Караджале противопоставил других крупных писателей своего поколения, в том числе своих друзей Михая Эминеску, Иоана Славичи , Барбу Штефанеску Делавранча и основателя журнала Sămănătorul Александру Влахуцэ , все из которых выступали за возвращение к сельской сфере и крестьянскому традиционализму. [281] В Moftul Român он пародировал архаизмы , предпочитаемые Штефанеску Делавранча; [282] В последние годы своей жизни он также поставил под сомнение эстетическую ценность пьесы Штефанеску Делавранчи на средневековую тематику Apus de soare . [283] Выдающиеся националисты и традиционалисты, как правило, сдержанно оценивают литературный вклад Караджале — в их число входят его друг Эминеску [41] и историк Николае Йорга . [284]
Тем не менее, Ион Лука Караджале был, по словам Зарифополя, страстным сторонником традиций перед новшествами и «защитником устоявшихся истин». [21] Тудор Виану также свидетельствовал, что Караджале дорожил своей православной идентичностью, часто обращаясь к Богу и святым как в личной жизни, так и в своих произведениях. [16] По словам Иоана Славича , Караджале определял себя как «правоверного христианина » и не соглашался с Эминеску относительно природы религии (в то время, когда поэт был страстным учеником буддизма ) . [16] Чокулеску называл эту черту «примитивной религиозностью». [285] Известно также, что писатель был убежден, что удача и судьба проявляются в жизни, [286] и его Cănuță om sucit , короткий рассказ о пословице неудачливом человеке, как полагают, отсылает к своему автору. [287] Его суеверия сопровождались рядом фобий , в частности пирофобией и нозофобией . [285]
Ион Лука Караджале в основном критиковал литературные эксперименты и новейшие этапы модернизма . На этой основе он постоянно высмеивал стиль Александру Македонского , особенно после того, как последний принял символизм . Большая часть его собственной поэзии, особенно произведения, опубликованные в Moftul Român после 1901 года, пародировали румынские символистские клубы и парнасизм Literatorul Македонского [288] (среди самых известных из этих целей был поэт Чинчинат Павелеску , который был соредактором Literatorul ). [289]
Будучи редактором литературного приложения к Epoca , Караджале отказался публиковать описательную поэму молодой Галы Галактион , заявив, что это не поэзия (когда Николае Филипеску попросил его передумать, он пригрозил уйти). [290] В конце своей жизни он приберегал открытую критику для нового поколения символистов, чье творчество, как он утверждал, принадлежало «церкви» бельгийского поэта Мориса Метерлинка . [291] Зарифополь также отметил, что на протяжении всей своей жизни писатель высмеивал новаторские произведения Генрика Ибсена и Августа Стриндберга , но указал, что Караджале на самом деле никогда не читал и не видел их пьес. [21]
Тем не менее, Караджале не был полностью против новых тенденций в поэзии и искусстве. Литературный критик Матей Кэлинеску считает, что он искренне восхищался În orașul cu trei sute de biserici («В городе с тремя сотнями церквей»), стихотворением в свободном стихе символиста Иона Минулеску . [292] Считается, что это произведение вдохновило Караджале на пародию 1908 года, в которой писатель провозгласил свою поддержку Таке Ионеску. [292] [293] По словам поэта и эссеиста Тудора Аргези , Караджале также восхищался работами Штефана Лучиана , постимпрессиониста , чьи картины часто выставлялись в галереях Бухареста. [294]
Двигаясь влево в последние десятилетия своей жизни, писатель поддерживал связь с социалистами , но, тем не менее, был неоднозначно настроен по отношению к их целям. Как отметил Чокулеску, он приветствовал празднование Первомая в Бухаресте в одной из своих статей Moftul Român [277] и, вероятно, согласился читать лекции для Рабочего клуба в столице. [ 24] [277] Некоторые из его работ были размещены в социалистическом журнале România Muncitoare [295] По словам Гарабет Ибрэйляну , который сам был социалистом в то время, «где-то после 1890 года Караджале недолго флиртовал с социализмом». [24]
Однако в тот же период Караджале высмеял нескольких социалистических активистов, назвав одного из их лидеров насмешливым прозвищем Эдгард Спаначиди (само по себе производное от «шпинат»). [296] Вместо этого его свободная связь с Джордже Пану означала возвращение к радикализму и заставила его вести кампанию в пользу всеобщего избирательного права и полной земельной реформы [297] — это противоречило взглядам, которые он высказывал ранее в жизни, и Караджале был осторожен, чтобы не создать впечатление, что он вернулся к «красному» либерализму своей юности. [298]
В одной из своих статей Ион Лука Караджале с иронией прокомментировал марксистские взгляды своего друга Константина Доброджану-Гереа : он сравнил способ последнего обедать телячьей ногой, кропотливо разрезая ее на части, со своим философским подходом. Таким образом, Караджале отметил, что философский скептицизм был эквивалентен отделению кости от ее мяса кусок за куском, а затем бросанию ее собакам — без возможности полностью задокументировать телячью ногу или ее вещество. [299] Тем не менее, как указал Тудор Виану, хотя Караджале предпочитал наблюдение и спонтанность спекуляциям, он не был против чистого философского анализа и часто цитировал классиков в защиту своих эстетических принципов. [300] В конце своей жизни Караджале также спровоцировал дебаты, высмеяв зарождающийся попоранизм , школу мысли, которая черпала свое вдохновение в социализме, аграризме и традиционализме. [301] Известно также, что его позабавили немецкие выборы 1907 года и последовавшее за ними поражение Социал-демократической партии . [302]
Караджале поддерживал дружбу с Доброджану-Гери большую часть своей жизни. Он был особенно заинтересован в новостях о том, что Доброджану-Гери оказался вовлечённым в скандал с русским броненосцем «Потемкин» в 1905 году , после того как стареющий социалист решил предложить свою помощь беженцам-матросам, когда они прибыли в Констанцу . [303] Во время своего пребывания в Берлине он неоднократно пытался убедить Доброджану-Гери покинуть свой дом в Румынии и присоединиться к нему за границей. [304] Тем не менее, он критиковал философа, когда последний отказался быть награжденным королём Каролем I (1909). [305] Около 1907 года драматург также интересовался деятельностью Кристиана Раковского , который пытался вернуться в Румынию, и внимательно следил за новостями об уличных столкновениях между его сторонниками и властями. [306]
Писатель обладал беспрецедентным знакомством с социальной средой, чертами, мнениями, манерами речи, средствами выражения и выбором образа жизни своего времени — от сельской атмосферы его раннего детства, пройдя через его огромный опыт журналиста, до высоких сфер политики ( национал-либеральной, а также консервативной , юнимистской , а также социалистической). [307] Непрестанный путешественник, Караджале тщательно исследовал повседневную жизнь в большинстве областей Румынского Старого королевства и Трансильвании. [308] Он был необычайно общительным человеком: [22] [309] в одном из своих писем из Берлина он просил Алчеу Урекию передать привет более чем 40 своим знакомым в Синае (от австро-венгерских дипломатов до уличных торговцев или нищих). [310]
Некоторые из его основных произведений имеют сельскую обстановку — к ним относятся «Напаста» , «Време де разбой» , «Ла ханул луи Манджоала» , «Калул дракулуи» , «Пакат » и «О факли де Паште» , а также фрагменты псевдосказок, которые он написал в конце жизни. . [311] Тем не менее, Караджале наиболее известен и известен своими городскими темами, которые составляют основу подавляющего большинства его наиболее совершенных произведений. [24] [312]
Автор изобразил город на всех этапах его развития и во всех его атмосферах — от ночной жизни до полуденного оцепенения Кэлдурэ маре , от шумных трущоб и праздника Тыргул Мошилор в Обор до вдохновленных английским стилем чаепитий городской элиты. [24] [313] Эта большая фреска вызвала сравнения с его коллегой по поколению Ионом Крянгэ , который, как утверждалось, сделал то же самое для сельской местности. [314] Караджале особенно гордился вступительным абзацем в своей истории Ultima emisiune... , частью Momente și schițe , в которой, как он считал, «уголок трущоб» был предложен в совершенстве. [315]
Тудор Виану также отметил, что среди городов и поселков Караджале предпочитал Бухарест и те провинциальные центры, которые больше всего подвергались центральноевропейскому влиянию (в частности, летние резиденции в долине Прахова и другие валашские станции на пути в Трансильванию). [316] Замкнутый мир румынских железных дорог также привлекал писателя, и впечатляющее количество его зарисовок по-разному связаны с ним. [21] [316]
Признаваясь в какой-то момент, что «мир был моей школой», Караджале скрывал свое происхождение и критический взгляд, чтобы вписаться в каждую среду, с которой он сталкивался, и даже перенимал манеры и речевые модели, которые он позже записал в своих литературных работах. [317] Таким образом он поощрял фамильярность, позволяя людям раскрывать свою историю, мотивы и культуру. [20] Виану рассказывал: «Этот человек был непревзойденным актером и пенс-сан-рир , ироником [...] до такой степени, что его партнеры по диалогу никогда не были уверены, говорят ли с ними «серьезно» [...]». [318] В одной из своих статей 1899 года он приветствовал известных актеров Элеонору Дузе и Жана Муне-Сюлли в Бухаресте, подражая преувеличенному стилю других театральных хроникеров — статья заканчивалась признанием Караджале, что на самом деле он не видел выступления этих двоих. [318] В другом случае, чтобы прокомментировать плагиат , автор также спародировал свою собственную O făclie de Paște , которую он превратил в скетч Noaptea Învierii . [252]
В 1907 году, в своей поздней и разочарованной работе «Din primăvară până înta toamnă» , Караджале обрушился с критикой на традиционный класс политических клиентов, выдвинув обвинительный акт, который, по мнению Тудора Виану, также помог определить основную направленность его других произведений:
«нетрудоспособный и не имеющий работы плебс, обедневшие мелкие торговцы из пригородов и уличные торговцы, мелкие опасные агитаторы из деревень и районов, прилегающих к городам, запугивающие избирательные агенты; а затем гибридный продукт всех уровней образования, полукультурные интеллектуалы, юристы и адвокаты, профессора, учителя и учительницы, полуграмотные и лишенные сана священники, неграмотные школьные учителя — все они теоретики пивных садов; затем идут крупные функционеры и мелкие клерки, большинство из которых увольняются с должности». [319]
Тем не менее, прямая критика была редкостью в художественной литературе Караджале: Виану считал, что он нашел ее следы в O scrisoare pierdută («самая жестокая [из его сатир]») и в Grand Hotel «Victoria română» («самая горькая»). [320] Несколько раз Караджале показывал или даже определял себя как сентиментального человека, и его скромность была признана несколькими его друзьями. [321] Виану отметил, что, наряду с его христианским этосом , это способствовало его отстраненному, спокойному и часто сочувственному общему взгляду на общество. [322] По его словам:
«Над всеми [его персонажами] проходит волна очарования, примирения с жизнью, которая, если она только принимает легкие и поверхностные формы, испытываемые наивными людьми с безобидными маниями, является знаком того, что коллективное существование происходит в укрытии от великих испытаний» [323] .
В противоположность этому, попоранистский критик Гарабет Ибраиляну утверждал, что Караджале на самом деле ненавидел людей, которые вдохновляли его произведения, и утверждал, что писатель ясно дал это понять во время одного из их разговоров. [324] Его рассказ был сочтен сомнительным исследователем Штефаном Казимиром, который считал, что Ибраиляну использовал его для поддержки полемического и своеобразного обзора творчества Караджале. [324]
По словам Виану, существует явная разница между комедиями Иона Луки Караджале и его Momente și schițe : первые, по его мнению, движимы ситуациями и обстоятельствами, тогда как во втором Караджале максимально развивает свою оригинальную точку зрения. [325] Это, как он утверждает, было обусловлено важными социальными изменениями — переходом от традиционного мира, неловко пытающегося переварить вестернизацию , модернизацию и франкизированную культуру, к более стабильной и процветающей среде. [326] Похожее разделение применил Ибрэйляну. [24] [327]
Форма реализма, предпочитаемая Караджале, помещала типы персонажей в центр литературного творчества, благодаря влиянию классицизма . [320] Несколько критиков приписывают Momente și schițe , а также всем его драмам, предоставление некоторых из первых по-настоящему правдоподобных изображений в местной литературе. [21] [328] Виану подчеркивал, что классицистские заимствования в произведениях Караджале были ограниченными, указывая на то, что Караджале расстался с понятием «родовых типов», чтобы искать «социальные». [320] Параллельно литературный критик Джордже Кэлинеску утверждал, что «типологическая структура присутствует в творчестве Караджале как вспомогательная структура, не будучи существенной». [329]
По оценке Виану, универсальная человеческая природа была важна для Караджале, но не сразу очевидна (в отличие от непосредственной важности, которую его персонажи должны были иметь в глазах публики). [330] Виану проиллюстрировал эту концепцию, исследовав манеру, в которой Караджале завершил свою O scrisoare pierdută : автор долго не мог решить, какой персонаж должен был выиграть избирательную битву, на которой сосредоточена пьеса, но выбрал Агамицэ Данданаке, старческого радикала , потому что его победа должна была придать пьесе большую глубину. [331] Таким образом, Караджале цитировали, говоря, что Данданаке был «глупее», чем невежественный политик Таче Фарфуриди, и «больший негодяй», чем беспринципный и хитрый журналист Нае Кацавенку. [332]
По мнению Виану, Momente și schițe в этом отношении более расплывчаты, давая мало информации о морали и состояниях ума, тогда как другие, более длинные новеллы действительно описывают чувства и иногда предоставляют дополнительные детали, такие как физиология или сенестезия. [331] Также, по словам Виану, Ион Лука Караджале, в отличие от натуралистов, в целом не был заинтересован в предоставлении читателю доступа к психологическому фону своих персонажей — за исключением его Năpasta и Păcat , и O făclie de Paște , он использовал психологический прием только в сатирических контекстах, как средство пародировать его использование. [333] Похожую точку зрения высказал предшественник Виану, Сильвиан Иосифеску , который также подчеркивал, что Караджале всегда избегал применения техники натуралиста в полной мере, [334] в то время как сам Джордже Кэлинеску считал, что мотивы персонажей в «О пастбищах» на самом деле физиологические и этнологические . [335]
Майореску особенно нравилось то, как Караджале уравновешивал свою личную точку зрения и общие черты, которые он подчеркивал: говоря о Лейбе Зибале, еврейском персонаже в O făclie de Paște , который защищает себя из страха, он проводил сравнение с Шейлоком Шекспира . Таким образом, он отметил, что, несмотря на все различия в стиле между двумя авторами, оба их персонажа представляли еврейский народ в целом. [21] [336] Эту оценку поддержал противник Майореску, Константин Доброджану-Геря . [114] Джордже Кэлинеску также считал, что, помимо своей индивидуальной натуры, Зибал давал читателям точное представление о еврейских реакциях на системные преследования и угрозы смерти. [335] Такие оценки были отвергнуты Полом Зарифополем , который выступал против обобщений и прокомментировал, что работа упоминала только «изобретательную жестокость человека, обезумевшего от страха». [21]
Один из основных и самых ранних типов Караджале — это тип молодого человека, охваченного любовью, выражающий себя через выразительные и романтические клише — его главный представитель — Рика Вентуриано из O noapte furtunoasă . Как прокомментировал Виану, Караджале эксплуатировал эту тему с таким успехом, что потребовалось еще одно поколение, чтобы юношеская любовь была представлена в некомедийном контексте (с общими фирменными произведениями Штефана Октавиана Иосифа и Димитрие Ангела ). [337] На другом конце находятся патриархальные фигуры, главы семей, которые, кажется, неспособны или не желают расследовать супружеские измены своих жен с молодыми мужчинами. [11] [338] Такое поведение особенно заметно в O noapte furtunoasă , где пожилой Думитраке не замечает даже самых очевидных признаков того, что его жена Вета влюблена в его хорошего друга Кириака. [339] Более сложная ситуация представлена в деле O scrisoare pierdută , где политический босс Траханаке не может сказать, что у его жены Йоицика роман с Типатеску, и, столкнувшись с доказательствами, больше заинтересован в том, чтобы доказать обратное. [340]
Вместе с Вентуриано Караджале также вводит критику либеральных журналистов и юристов. Студент юридического факультета, Вентуриано публикует длинные и преувеличенные статьи в республиканской прессе, которые напоминают статьи, написанные К. А. Розетти и его соратниками. [24] [341] Более сложным персонажем является Наэ Кацавенку, который играет важную роль в O scrisoare pierdută и который, используя «красный» дискурс, нападает на политиков со всех сторон бурными замечаниями и прибегает к шантажу . [24] [342] Он извлекает выгоду из более умеренных взглядов своих противников, чтобы провозгласить себя прогрессивным политиком, и ему это удается — Кацавенку объединяет вокруг себя группу учителей и других государственных служащих. [343] Единственный человек, который способен остановить его подъем, — это Агамица Данданаке, старый революционер 1848 года . Данаданке, показанный отстраненным от политики, возвращается в то время, когда фракции нуждаются в его безобидном присутствии в качестве третьей стороны, и, хотя он и стар, имеет огромный опыт в шантаже. [344] Штефан Казимир связал Данданке с новой аристократией , созданной вокруг первого поколения румынских либералов, и сравнил его с идальго . [345] Таше Фарфуриди, конкурент обоих, был описан Казимиром как конформистский корыстный человек, в манере г-на Жозефа Прюдома , персонажа, прославившегося благодаря прозе Анри Монье. [346]
Написанная между двумя другими комедиями, «Conu Leonida față cu reacțiunea» изображает долгосрочные эффекты республиканского дискурса на его очарованную аудиторию через высказывания и действия Леониды. Последняя, источником дохода которой является государственная пенсия , в частности, поддерживает идею о том, что «Красная» республика предоставит каждому клерку зарплату, пенсию, а также мораторий на долги [347] — Шербан Чокулеску отметил, что эта просьба уже была озвучена в реальной жизни и выпущена в качестве политической программы малоизвестным утопическим социалистом по имени Пицуркэ. [348] В конце концов, Леонида убеждается, что революция не может быть на подъеме, поскольку власти запретили стрельбу из оружия в пределах города. [349] Похожие заблуждения высказывает один из второстепенных персонажей в D-ale carnavalului , известный другим главным героям как Catindatul , который имеет смутное знакомство как с субъективными идеалистическими , так и с материалистическими принципами, источниками его абсурдных теорий о внушаемости и «магнетизме» — двух процессах, в которых он видит универсальный источник всего дискомфорта или болезни. [350] Параллельно, утверждал Зарифопол, писатель даже позволил ироничным размышлениям о влиянии различных теорий просочиться в более серьезную работу, O făclie de Paște , где двое студентов пугают хозяина гостиницы Зибала, небрежно обсуждая антропологическую криминологию . [21]
Несколько других персонажей Караджале традиционно считались аллегориями социальных классов и даже региональных идентичностей. Одним из самых известных является Митикэ , повторяющийся персонаж, который представляет простых бухарестцев , валахов или мунтийцев в целом. [11] [227] Лицемерный и, по-видимому, поверхностный человек, Митикэ выражает себя либо через банальности, либо через клише, которые он считает умными, [11] и, иллюстрируя тенденцию, которую Караджале впервые зафиксировал в своем Moftul Român , быстро отметает все важные вещи, с которыми он сталкивается. [227] Точно так же учитель Мариус Чикош Ростоган, который присутствует или упоминается в нескольких зарисовках, представляет тех трансильванских эмигрантов в Румынии, чьи симпатии перешли к либеральному течению. [273] Его рассуждение, посредством которого Караджале саркастически иллюстрирует либеральные принципы в отношении румынского образования , сосредоточено на пренебрежении содержанием и строгом запоминании несущественных деталей. [21] [273] Было высказано предположение, что Ростоган, по крайней мере частично, основан на Василе Григоре Борговане, педагоге, родившемся в Трансильвании и жителе Турну-Северина . [351]
Cetățeanul turmentat , неназванный пьяный человек, который делает краткие, но уместные появления в O scrisoare pierdută , как полагают, символизирует простых горожан, совершенно сбитых с толку политической борьбой, происходящей вокруг них, и игнорируемых всеми знаменитостями. [352] Как и его коллега, полицейский агент Гицэ Пристанда, пьяный избиратель не имеет соответствующих личных амбиций, [353] и выступает за так называемое «правительственное приданое» — людей, боящихся потерять свои должности и готовых поддержать любого, кто находится у власти. [354] По словам Кэлинеску, пьяный гражданин поклоняется власти как «верховному богу», несмотря на все ее абсурдности. [355] Он неоднократно утверждает, что служил Траханаке во время изгнания Александра Джона Кузы , но его предполагаемый покровитель признает его только один раз, когда просит членов партии «проводить этого почтенного человека наружу». [356]
В ряде своих рассказов и зарисовок Караджале использует другую, особенно юнимистскую тему и исследует гламурное, но поверхностное влияние модернизации на высшее общество . [24] [357] В одном из зарисовок пара дам обедает в роскошном салоне, проклиная свою служанку, сплетничая и проявляя интерес к вульгарным темам. [24] [358] Персонажи в этих произведениях, как правило, похожи друг на друга, что свидетельствует о общих чертах состоятельных людей. [359]
Тревоги занимают центральное место в нескольких произведениях Караджале. С самого начала подробный анализ Караджале нарастающего ужаса в O făclie de Paște заслужил похвалу Константина Доброджану-Гереа . [360] В нескольких его набросках и рассказах персонажи доведены до отчаяния своей неспособностью справиться с реальными или предполагаемыми изменениями в окружающей среде. [8] [361] Показано, что это произошло с такими персонажами, как Лейба Зибал, Ставраче — владелец паба в În vreme de război — а также Ангелаче (жертва самоубийства в Inspectiune... , части Momente și schițe ). [362] Шербан Чокулеску называл последних троих «великими невротиками », [361] в то время как Иосифеску определял Зибала и Ставраке как « слабоумных ». [334] Среди группы безумных персонажей в творчестве Караджале Кэлинеску причислял персонажей из таких скетчей и рассказов, как 1 Aprilie («1 апреля»), где первоапрельская шутка заканчивается убийством, и Două loturi , где клерк Лефтер Попеску переживает невзгоды, потеряв свой выигрышный билет. [363]
Тревога по поводу надвигающихся событий охватывает главных героев в Conu Leonida față cu reacțiunea и играет роль в женском поведении, как это изображено во всех его других комедиях. [364] Особый вид страха оживляет главных героев D-ale carnavalului , ревность которых заставляет их действовать нерационально. [365] Так, Янку Пампон, помощник парикмахера и бывший полицейский, и его коллега-женщина, республиканская жительница пригорода Мица Бастон, полны решимости раскрыть любовные похождения своих партнеров, и их лихорадочное расследование сочетает реальные улики с плодом воображения, приступы страстной ярости с моментами печальных раздумий и жестокие угрозы с периодами смирения. [366] Проблески такого поведения были отмечены и в других пьесах Караджале: Казимир акцентировал внимание на том факте, что Фарфуриди показан крайне осторожным по отношению ко всем незапланированным изменениям и тратит большую часть своей энергии на поддержание в значительной степени бессмысленной повседневной рутины. [367]
Многие из произведений Караджале воспроизводят дискуссии между клерками в свободное время, которые обычно принимают форму общих и неловких набегов на культуру или политику. Несколько персонажей в его зарисовках ложно утверждают, что являются личными друзьями крупных политических деятелей того времени или имеют доступ к закулисью политики и журналистики. [368] Хотя они часто встревожены политическими или социальными событиями, они склонны быстро приспосабливаться к ним и часто подбадривают друг друга во время очень длительного пребывания в пивном саду . [369] Тяготеют к этой среде мелкие журналисты, которые могут похвастаться доступом к маловероятным сенсациям , таким как решение Болгарии вторгнуться в Румынию. [24] [370] В одном случае Караджале придумывает Каракуди, газетчика, который пишет свои сенсационные статьи, отдыхая в парке. [370]
Персона Караджале присутствует во многих его работах. Помимо выведенных автопортретов в Cănuță om sucit и в других местах, он создал знаменитого второстепенного персонажа Ненеа Янку («Дядя Янку»), опираясь на его разговорное имя и статус постоянного клиента пивных садов. [371] Он представляет нескольких персонажей из Momente și schițe как личных друзей и украшает истории интимными подробностями. [372] В конце своей жизни он даже признался, что роман с участием Вентуриано, Думитраке и жены Думитраке Веты был частично основан на любовном злоключении, которое он пережил в молодости. [373]
Помимо многих авторов, чьи работы он цитировал, переводил или пародировал , Ион Лука Караджале построил на обширном литературном наследии. По словам историка литературы Штефана Казимира: «Ни один писатель никогда не имел такого большого числа предшественников [как Караджале], так же как никакой другой художественный синтез не был более органичным и более спонтанным». [374]
Будучи прежде всего человеком театра, Караджале был хорошо знаком с творчеством своих предшественников, от Уильяма Шекспира до романтиков , и находился под сильным впечатлением от французской комедии в водевиле . [244] Он применил понятие хорошо сделанных пьес , как это было теоретически обосновано Эженом Скрибом , а также находился под влиянием драматургии Эжена Марена Лабиша и Викторьена Сарду . [11] [375] Как сообщается, Лабиш был его любимым автором. [376]
Сам писатель ссылался на Чилиби Моисе , валашского еврейского торговца и афориста , как на человека, оказавшего на него раннее влияние, вспоминая, как в детстве он читал его однострочные шутки и ценил их как исключительные образцы лаконичного юмора. [377] Он был также впечатлен работами современника Моисе, плодовитого автора Антона Панна , чьи достижения он восхвалял во время бесед со своими коллегами- авторами Convorbiri Critice , [377] и чье творчество послужило источником по крайней мере для одного из его собственных рассказов. [21] Николае Филимон , которого Караджале хвалил несколько раз, был автором коротких рассказов, которые некоторые авторы определили как менее совершенные версии Рики Вентуриано. Аналогичная связь прослеживается между различными скетчами, автором которых был Ион Хелиаде Радулеску , в которых трансильванские писатели являются объектом насмешек, и персонажем Караджале, Мариусом Чикошем Ростоганом. Позднее восхищение Караджале Богданом Петричейку Хашдеу также было связано с родством в комедийных стилях, [378] как и его товарищество с Якобом Негруцци (самим автором саркастических произведений, высмеивающих либеральных политиков и юристов). [21] [379]
Считается, что Караджале использовал и развил несколько тем, уже присутствовавших в румынском театре. Одним из таких предшественников является автор комедий Теодор Мюллер, особенно через его пьесу Fata lui Chir Troancă («Дочь Кира Троанка»). [380] Писатель, скорее всего, был очень хорошо знаком с комедиями, написанными его двумя дядями, Костаке и Йоргу Караджале , которые, как было показано, развивали темы, которые он позже глубоко исследовал. Среди второстепенных драматургов 19-го века, чьи комедийные произведения были знакомы Караджале и во многом похожи на его собственные, был Костаке Алеплиу. [381] Другим часто цитируемым влиянием является его предшественник и противник Василе Александри , чьи пьесы «Коана Кирица» являются ранней критикой вестернизации . [24] [382] Тем не менее, эти два автора во многом различаются, причем Караджале берет на себя более сложную роль и наблюдает более сложное общество. [18] [21] [24] [383]
Известно, что Ион Лука Караджале был забавен шаблонным персонажем Робером Макэром , в то время как последний был превращен в комедийного персонажа Фредериком Леметром . [384] Находясь в Берлине , он приобрел карикатуры французских художников Оноре Домье и Поля Гаварни (хотя неизвестно, были ли ему знакомы их отдельные изображения Макэра) [385] — среди этих рисунков был один, изображающий знаменитостей, обнимающихся и одновременно обчищающих карманы друг друга, что показывает сходство с собственным взглядом Караджале на общество. По словам Казимира, возможно, он знал работы Домье с самого начала, так как несколько других персонажей, карикатурно изображенных французским художником, имеют поразительное сходство с его текстами. [385]
Ион Лука Караджале также был остро осведомлён и восприимчив к работам своих современников и инновациям fin de siècle . Литературные творения Эмиля Золя были известным источником вдохновения, и эта параллель привела Джордже Кэлинеску к тому, чтобы предложить его и Барбу Штефэнеску Делавранчу в качестве главных представителей стиля Золя в местной литературе. [335] В то же время Константин Доброджану-Гереа считал, что и «Напаста» , и «О факлие де Паште» демонстрируют «достаточно очевидное влияние» Федора Достоевского . [386] В конце своей жизни Караджале открыл для себя литературу Анатоля Франса — по словам Поля Зарифополя , гуманистические темы Франции послужили моделью для некоторых фантастических произведений Караджале. [20] [21]
Обсуждая последние работы, Виану отметил, что они напоминают один из поздних романов Шекспира , [252] в то время как Шербан Чокулеску считал, что они были косвенно вдохновлены произведениями Эдгара Аллана По . [146] В своем отчете для академии Димитрие К. Оллэнеску-Асканио также провел параллель между произведениями По и La hanul lui Mânjoală , но эта гипотеза была отвергнута Зарифополем. [21] Кроме того, Кир Януля , частично используя роман Никколо Макиавелли в качестве источника, был признан доказательством интереса Караджале к литературе эпохи Возрождения . [387]
Исследования писателя в области румынской культуры также привели к точной записи румынского языка , на котором говорили в его время, выборки диалектов , жаргона , сленга , словесных оборотов , а также иллюстрации экспериментов, предпринятых конфликтующими школами лингвистики в 19-м и начале 20-го века, а также следов, которые они оставили в румынской лексике . [388] По мнению Тудора Виану , это было отчасти связано с его острым музыкальным слухом. [389]
Караджале оказал длительное влияние как на румынский юмор , так и на взгляды румын на самих себя. [390] Его комедии и различные рассказы породили ряд крылатых фраз , многие из которых до сих пор присутствуют в обеих культурных ссылках. Тем не менее, его неудобная критика иногда отводила ему второстепенное место в румынской учебной программе и академическом дискурсе, тенденция, в частности, поддержанная Железной гвардией и Социалистической Республикой Румыния . [18]
Параллельно с этим, методы Караджале оказали влияние на драматургов 20-го века, таких как Михаил Сорбул , Виктор Ион Попа , Михаил Себастьян и Джордже Михаил Замфиреску , [391] а также на различных режиссеров, начиная с Константина И. Ноттара и Пола Густи . [91] Несколько его театральных произведений стали предметом эссе, написанных режиссером Сикэ Александреску , чья интерпретация текстов использовала систему Станиславского . [392] Рассказы и новеллы Караджале вдохновили таких авторов, как Иоан А. Бассарабеску , Георге Брэеску , Иоан Александру Брэтеску-Войнешть , Думитру Д. Пэтрэшкану , И. Пельц , [393] и, в последующие десятилетия, Раду Косашу , Иоан Лакуста , Хория Гырбеа и Думитру Раду Попа . [394] По мнению различных авторов, Караджале был также предшественником абсурдизма , [8] [11] [390] и, как известно, на него повлиял абсурдистский драматург Эжен Ионеско . [8] За пределами Румынии влияние литературы Иона Луки Караджале было значительно снижено — Cambridge Paperback Guide to Theatre 1996 года объяснил это техническими проблемами, возникающими при переводах, а также тенденцией к постановке его произведений как исторических пьес . [395] Только в 2019 году одна из его пьес — «Потерянное письмо» — была поставлена на английском языке. Перевод, использованный в тот раз в Румынском культурном институте в Лондоне, доступен здесь: https://www.pdf2html5.com/pdfupload/server/php/uploads/admin_oxffauqbza/lost-letter-2019/complete.php
Несколько авторов оставили мемуары об Ионе Луке Караджале. Среди них Октавиан Гога и Иоан Славич [396] , И. Суциану, Лука Караджале , Екатерина Логади-Караджале [397] и Чинцинат Павелеску [164] . Среди его более поздних биографов был Октав Минар, которого обвиняли в подделке некоторых деталей ради коммерческой выгоды [398] . Прямые или скрытые изображения Караджале также присутствуют в нескольких художественных произведениях, начиная с ревю, впервые показанного при его жизни [399] , и включая романы Гоги, Славича, Н. Петрашку , Эманоила Букуцы , Эуджена Ловинеску , Константина Стере , а также пьесу Камиля Петреску . [400] В 1939 году Б. Джордан и Лучиан Предеску опубликовали общий фирменный роман о писателе, который подвергся критике за стиль, тон и неточности. [401] Писатель коротких рассказов Брэтеску-Войнешти предположил, что любовная связь Иона Луки Караджале с Вероникой Микле и гнев Эминеску дают ключ к поэме Эминеску «Лучафэрул» , но его теория остается спорной. [402] Караджале также, вероятно, присутствует в произведении его сына Матеу «Крайи де Куртя-Веке» , где его образ жизни и вклад в литературу, по-видимому, являются предметом насмешек. [403]
Писатель был избран в Румынскую академию посмертно, в 1948 году, по предложению романиста Михаила Садовяну . [404] 2002 год, 150-я годовщина со дня рождения Иона Луки Караджале, отмечалась в Румынии как Anul Caragiale («Год Караджале»). [404] Ежегодные театральные фестивали в его честь проводятся в Бухаресте и столице Молдовы Кишиневе . Творчество Караджале стало предметом многих постановок в румынском кино и на телевидении — фильмы, основанные на его произведениях, включают Două lozuri 1958 года и De ce trag clopotele, Mitică? Лучиана Пинтилие 1981 года . В 1982 году вышел западногерманский фильм, снятый Раду Габрей и основанный на O făclie de Paște , под названием Fear Not, Jacob! .
Бухарестский национальный театр в настоящее время полностью известен как Национальный театр «Ион Лука Караджале» . В его названии названы несколько учебных заведений, в том числе Университет театра и кино и Национальный колледж Иона Луки Караджале в Бухаресте, национальный колледж в Плоешти и средняя школа в Морени . Среди статуй, воздвигнутых в его честь, — памятник Константину Бараски в Бухаресте и бюсты в столичных садах Чишмиджиу и в Плоешти. Он был объектом портретов и карикатур разных художников, а в 2007 году по завершении пятилетнего проекта с участием карикатуристов внутри и за пределами Румынии он был назван «самым изображаемым писателем» Книгой рекордов Гиннесса (более 1500 отдельных рисунков на одной выставке). [405] [406]
В 1962 году дом в Плоешти был превращен в музей в честь Караджале ( Дом Добреску ). [29] [407] Его родной дом в Хайманале был открыт для публики в 1979 году. [408] Мемориальные доски также были установлены в Бузэу [29] и на Гогенцоллерндамм в Шёнеберге . [192] Его имя было дано улицам, проспектам, паркам или кварталам во многих румынских городах — такие достопримечательности включают улицу в Бухаресте, на которой он жил около 1900 года, улицу в Плоешти, квартал в Брашове и парк в Клуж-Напоке . Улица в Кишинёве также носит имя Караджале.
В романе «Республика» румынско-американского писателя Богдана Сучавы (Polirom Press, 2018) главным героем является 17-летний Ион Лука Караджале. В романе описывается его участие в попытке государственного переворота 8 августа 1870 года в Плоешти .
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ), в журнале «Исторический» , январь 2002 г., стр. 12–17.