stringtranslate.com

Саамские народы

Саамы ( / ˈ s ɑː m i / SAH -mee ; также пишется саами или саами ) — народ, традиционно говорящий на саамском языке, населяющий регион Сапми , который сегодня охватывает большие северные части Норвегии , Швеции , Финляндии и Кольского полуострова . Полуостров в России . Регион Сапми ранее был известен как Лапландия, а саамы исторически были известны на английском языке как саамы или лапландцы , но эти термины рассматриваются саамами как оскорбительные, которые предпочитают название региона на своих языках, например, северные саамы сапми . [8] [9] Их традиционными языками являются саамские языки , которые классифицируются как ветвь уральской языковой семьи .

Традиционно саамы занимались различными видами деятельности, включая прибрежную рыбалку, пушной промысел и выпас овец . Самый известный их способ существования — полукочевое оленеводство . По состоянию на 2007 год около 10% саамов были связаны с оленеводством, которое обеспечивает их мясом, мехом и транспортом; около 2800 саамов активно занимались оленеводством на постоянной основе в Норвегии. [10] По традиционным, экологическим, культурным и политическим причинам оленеводство в некоторых регионах Северных стран по закону разрешено только саамам. [11]

Этимологии

Саам, изображенный в искусстве, картина Франсуа-Огюста Биара.

Саамы

Носители северного саамского языка называют себя самитами (саамами) или сапмелашами (из саамского рода), причем слово сапми преобразуется в различные грамматические формы. В других саамских языках используются родственные слова. Примерно по состоянию на 2014 год специалисты пришли к единому мнению, что слово саамы было заимствовано из протобалтийского слова * žēmē , означающего «земля» ( родственного славянскому земля ( земля ) того же значения). [12] [13] [14]

У слова саамский есть по крайней мере одно родственное слово в финском языке : протобалтийский * žēmē также был заимствован в протофинский , как * sämä . Это слово стало современным финским Häme (по-фински для региона Тавастия ; второе ä от * sämä до сих пор встречается в прилагательном hämä läinen ). Также считается , что финское слово Suomi, обозначающее Финляндию , вероятно, происходит от протобалтийского * žēmē , хотя точный маршрут обсуждается, и предложения обычно включают сложные процессы заимствования и повторного заимствования. Суоми и его прилагательная форма suom a lainen должны происходить от * sōme- / sōma- . В одном из предложений это финское слово происходит от протогерманского слова * sōma- , которое само по себе происходит от протобалтийского * sāma- , в свою очередь заимствованного из протофинского * šämä , которое было заимствовано из * žēmē . [12]

Саамские учреждения – особенно парламенты , радио- и телестанции, театры и т. д. – все используют термин « саамский» , в том числе при обращении к посторонним на норвежском, шведском, финском или английском языках. В норвежском и шведском языках саамы сегодня называются локализованной формой Same .

Финн

Первое вероятное историческое упоминание о саамах , называющее их фенни , было сделано Тацитом около 98 года нашей эры . и греческие произведения . Финн (или его варианты, такие как skridfinn , «шагающий финн») — это имя, первоначально использовавшееся скандинавскими носителями (и их протонорвежскими предками) для обозначения саамов, о чем свидетельствуют исландские Эдды и скандинавские саги (с 11 по 14 вв.). столетия).

Этимология несколько неопределенна, [16] но, по-видимому, все согласны с тем, что оно связано с древнескандинавским finna , от протогерманского * finþanan («найти»), логика заключается в том, что саамы, как охотники-собиратели , «находили "свою еду, а не выращивать ее. [12] [17] Эта этимология вытеснила старые предположения о том, что это слово может быть связано с fen . [18]

По мере того как древнескандинавский язык постепенно превращался в отдельные скандинавские языки, шведы, очевидно, стали использовать финн для обозначения жителей территории, которая сейчас является Финляндией, в то время как саамов стали называть саамами . В Норвегии, однако, саамов все еще называли финнами, по крайней мере, до современной эпохи (что отражено в таких топонимах, как Финнмарк , Финнснес , Финнфьорд и Финнёй ), и некоторые северные норвежцы все еще иногда используют финн для обозначения саамов, хотя сами саамы сейчас считайте это неподходящим термином. Финских иммигрантов в Северную Норвегию в 18 и 19 веках называли квенами , чтобы отличить их от саамских «финнов». Этнические финны ( суомалаисет ) представляют собой отдельную группу от саамов. [19]

Лапландия

Картина Александра Лауреуса с изображением саамов у костра

Слово Lapp можно отнести к старошведскому Lapper , исландскому lappir (множественное число), возможно, финского происхождения; [20] сравнивают финское lappalainen «Лапп», Lappi «Лапландия» (возможно, означает «дикая местность на севере»), первоначальное значение неизвестно. [21] [20] [22] Неизвестно, как слово « лапп» пришло в скандинавский язык , но одно из первых письменных упоминаний этого термина находится в Gesta Danorum датского историка двенадцатого века Саксона Грамматика , который ссылался на «двух Лаппий», хотя он по-прежнему называл саамов (скрид-)финнами . [23] [24] Фактически, Саксон никогда явно не связывает саамов с «двумя Лапландиями». Термин «лапп» был популяризирован и стал стандартной терминологией благодаря работе Иоганна Шефферуса « Acta Lapponica» (1673).

Саамы часто известны на других языках под экзонимами Lap , Lapp или Laplanders , хотя некоторые считают их уничижительными терминами, [25] [26] [27] , в то время как другие принимают, по крайней мере, название Lappland . [28] Варианты названия Lapp первоначально использовались в Швеции и Финляндии и через шведский язык были приняты многими основными европейскими языками: английский: Lapps ; немецкий, голландский : Lappen ; Французский : Lapons ; Греческий : Λάπωνες ( Lápōnes ); Венгерский : лаппок ; итальянский : Лаппони ; Польский : Lapończycy ; Португальский : Lapões ; Испанский : Lapones ; Румынский : laponi ; Турецкий : Лапон . В русском языке соответствующий термин — лопари́ ( лопари ), а в украинском — лопарі́ ( лопари ).

В Финляндии и Швеции саамский язык распространен в топонимах, таких как Лаппи ( Сатакунта ), Лаппеенранта ( Южная Карелия ) и Лапинлахти ( Северное Саво ) в Финляндии; и Лапп ( графство Стокгольм ), Лаппе ( Седерманланд ) и Лаппабо ( Смоланд ) в Швеции. Как уже упоминалось, финн является обычным элементом в норвежских (особенно северонорвежских) топонимах, тогда как саамский встречается крайне редко.

Терминологические вопросы в финском языке несколько иные. Финны, живущие в финской Лапландии, обычно называют себя «lapp i lainen» , тогда как для саамов аналогичное слово — «lapp a lainen» . Это может сбить с толку иностранных гостей, поскольку сегодня в Лапландии живут финны и саамы. Лаппалайнен также является распространенной фамилией в Финляндии. В финском языке saamelainen в настоящее время является наиболее часто используемым словом, особенно в официальном контексте.

История

Распространение саамского народа в настоящее время [ нужна ссылка на изображение ]
Саамская семья в Норвегии, около 1900 г.

Считается, что западноуральские языки распространились с первоначальной протоуральской родины вдоль Волги , самой длинной реки в Европе. [29] Носители финского и саамского языков имеют свои корни в Среднем и Верхнем Поволжье в культуре шнуровой керамики . Эти группы предположительно начали перемещаться на северо-запад от родины ранних уральских народов во второй и третьей четверти II тысячелетия до н.э. В своем путешествии они использовали древние речные пути севера России. Некоторые из этих народов, возможно, первоначально говорившие на одном и том же западноуральском языке, остановились и остались в районах между Карелией , Ладогой и озером Ильмень и даже дальше на восток и юго-восток. Группы этих народов, оказавшиеся в Финском Поозерье с 1600 по 1500 гг. до н. э., позднее «стали» саамами. [29] Саамы прибыли на свою нынешнюю родину спустя некоторое время после начала нашей эры . [30]

Саамский язык впервые развился на южном берегу Онежского и Ладожского озер и оттуда распространился. Когда носители этого языка распространились на территорию современной Финляндии, они столкнулись с группами народов, говорившими на ряде более мелких древних языков ( палеолапландских языков ), которые позже вымерли. Однако эти языки оставили следы в саамском языке ( префинский субстрат ). По мере дальнейшего распространения языка он разделился на диалекты. [31] Географическое распределение саамов менялось на протяжении истории. С бронзового века саамы занимали территорию вдоль побережья Финнмарка и Кольского полуострова . [32] Это совпадает с прибытием сибирского генома в Эстонию и Финляндию, что может соответствовать появлению финно-угорских языков в регионе. [32] [33]

Петроглифы и археологические находки, такие как поселения, датируемые примерно 10 000 годом до нашей эры, можно найти в Лапландии и Финнмарке, хотя не было доказано, что они связаны с саамами. [34] Этих охотников-собирателей позднего палеолита и раннего мезолита исследователи назвали Комса .

Отношения между саамами и скандинавами

У саамов сложные отношения со скандинавами (известными как норвежцы в средневековую эпоху), доминирующими народами Скандинавии, которые говорят на скандинавских языках и которые основали и, таким образом, доминировали в королевствах Норвегия и Швеция, в которых проживает большинство саамов. Хотя саамы жили в Фенноскандии около 3500 лет, саамское поселение в Скандинавии не предшествовало скандинавскому/скандинавскому поселению в Скандинавии, как иногда принято считать. Миграция германоязычных народов в Южную Скандинавию произошла независимо и отдельно от более поздних миграций саамов в северные регионы. [35] На протяжении веков саамы и скандинавы имели относительно мало контактов; саамы в основном жили во внутренних районах северной Фенноскандии, тогда как скандинавы жили в южной Скандинавии и постепенно колонизировали норвежское побережье; Начиная с 18-го и особенно 19-го века, правительства Норвегии и Швеции начали более агрессивно утверждать суверенитет на севере и преследовали саамов с помощью политики скандинавизации, направленной на насильственную ассимиляцию с 19-го века.

До эпохи принудительной политики скандинавизации норвежские и шведские власти в основном игнорировали саамов и особо не вмешивались в их образ жизни. В то время как норвежцы двинулись на север, чтобы постепенно колонизировать побережье современного Трумса и Финнмарка , чтобы заняться экспортной рыболовной промышленностью до 19 века, они не проявляли особого интереса к суровым и непахотным внутренним территориям, населенным саамами-оленеводами. В отличие от норвежцев на побережье, которые сильно зависели от торговли с югом, саамы внутри страны жили за счет земли. С XIX века норвежские и шведские власти начали рассматривать саамов как «отсталый» и «примитивный» народ, нуждающийся в «цивилизованности», навязывая скандинавские языки как единственные действительные языки королевств и фактически запрещая саамский язык и культуру. во многих контекстах, особенно в школах. [36] [37]

Южные пределы расселения саамов в прошлом

Саамский мужчина и ребенок в Финнмарке , Норвегия, ок.  1900 г.

Насколько далеко на юг простирались саамы в прошлом, историки и археологи спорят уже много лет. Норвежский историк Ингвар Нильсен , которому норвежское правительство в 1889 году поручил решить этот вопрос, чтобы решить современные вопросы земельных прав саамов, пришел к выводу, что саамы жили не южнее Лиерна в графстве Норд-Трёнделаг примерно до 1500 года, когда они начали двигаться на юг, достигнув в 18 веке территории вокруг озера Фемунд . [38] Эта гипотеза до сих пор принимается многими историками, но стала предметом научных дискуссий в 21 веке. В последние годы несколько археологических находок указывают на присутствие саамов на юге Норвегии в средние века и на юге Швеции, [39] включая находки в Лесе , Ванге , Вальдресе и Холе и Оле в Халлингдале . [40] Сторонники саамской интерпретации этих находок предполагают смешанное население норвежцев и саамов в горных районах южной Норвегии в средние века. [41]

Происхождение саамов Норвежского моря

Три саамские женщины

Бубонная чума

Саамы в Норвегии, 1928 год.

До прихода бубонной чумы в северную Норвегию в 1349 году саамы и норвежцы занимали совершенно разные экономические ниши . [42] Саамы охотились на оленей и ловили рыбу, чтобы заработать себе на жизнь. Норвежцы, сосредоточившиеся на внешних островах и вблизи устьев фьордов , имели доступ к основным европейским торговым путям, так что, помимо маргинального земледелия в графствах Нурланд , Тромс и Финнмарк, они смогли наладить торговлю. , торгуя рыбой на продукты с юга. [43] Согласно старым скандинавским текстам, морские саамы и горные саамы представляют собой два класса одного и того же народа, а не две разные этнические группы, как ошибочно полагали. [44]

Этот социально-экономический баланс сильно изменился, когда в декабре 1349 года бубонная чума пришла в северную Норвегию. Норвежцы были тесно связаны с крупными европейскими торговыми путями, по которым распространялась чума; следовательно, они заражались и умирали гораздо чаще, чем саамы во внутренних районах страны. Из всех государств региона Норвегия больше всего пострадала от этой чумы . [45] В зависимости от прихода , от 60 до 76 процентов северных норвежских ферм были заброшены после чумы, [46] в то время как арендная плата за землю, еще один показатель численности населения, упала до 9–28% от дочумного уровня. [47] Хотя население северной Норвегии немногочисленно по сравнению с южной Европой, болезнь распространяется так же быстро. Распространению блохи-переносчика чумы ( Xenopsylla cheopsis ) с юга способствовала перевозка деревянных бочек с пшеницей, рожью или шерстью, в которых блохи могли жить и даже размножаться в течение нескольких месяцев. [48] ​​Саамы питались рыбой и олениной и не ели пшеницу и рожь. Они жили общинами, отделенными от норвежцев; будучи лишь слабо связанными с европейскими торговыми путями, они жили гораздо лучше, чем норвежцы. [49]

Рыболовная индустрия

Морской саам из Норвегии , картина принца Роланда Бонапарта , 1884 год.
Морской саам из Норвегии, картина принца Роланда Бонапарта , 1884 год.

Рыболовство всегда было основным источником существования для многих саамов, постоянно проживающих в прибрежных районах. [50] Археологические исследования показывают, что саамы жили вдоль побережья и когда-то жили намного южнее в прошлом, и они также были вовлечены в работу, отличную от оленеводства (например, рыболовство, сельское хозяйство, кузнечное дело). [39] Рыболовство вдоль северного побережья Норвегии, особенно на Лофотенских и Вестероленских островах, весьма продуктивно, с разнообразной рыбой; в средние века это был основной источник дохода как для рыбаков, так и для норвежской монархии . [51] Из-за такого массового сокращения населения, вызванного Черной смертью , налоговые поступления от этой отрасли значительно уменьшились. Из-за огромных прибылей, которые можно было получить от этого рыболовства, местные власти предложили саамам, столкнувшимся с демографическим давлением, стимулы поселиться на недавно освободившихся фермах. [52] Это положило начало экономическому разделению между морскими саамами ( sjøsamene ), которые активно ловили рыбу у побережья, и горными саамами ( fjellsamene, innlandssamene ), которые продолжали охотиться на оленей и мелких животных. Позже они пасли оленей.

Даже в начале 18 века многие саамы все еще селились на этих фермах, заброшенных с 1350-х годов. [53] [54] После многих лет непрерывной миграции эти морские саамы стали гораздо более многочисленными, чем горные саамы, занимающиеся оленеводством, которые сегодня составляют лишь 10% всех саамов. В настоящее время также продолжаются консультации между правительством Норвегии и Саамским парламентом относительно права прибрежных саамов ловить рыбу в морях на основе исторического использования и международного права. [55] Государственное регулирование морского рыболовства претерпело радикальные изменения в конце 1980-х годов. Постановление связывало квоты с судами, а не с рыбаками. Эти вновь рассчитанные квоты были бесплатно распределены между более крупными судами в зависимости от объема улова в предыдущие годы, в результате чего мелкие суда в саамских округах в значительной степени выпали из новой системы квот. [50] [56]

Горные саамы

Когда морские саамы расселились вдоль фьордов и внутренних водных путей Норвегии, занимаясь сочетанием земледелия, скотоводства, ловли капканов и рыболовства, горное меньшинство саамов продолжало охотиться на диких северных оленей . Около 1500 года они начали приручать этих животных в пастушеские группы, став известными кочевниками-оленеводами, которых посторонние часто изображали как приверженцев традиционного саамского образа жизни. Горным саамам приходилось платить налоги трем государствам: Норвегии , Швеции и России , поскольку они пересекали каждую границу во время ежегодной миграции оленей; на протяжении многих лет это вызвало большое недовольство. [57] Между 1635 и 1659 годами шведская корона заставляла шведских призывников и саамских возчиков работать на серебряном руднике НАСА , в результате чего многие саамы эмигрировали из этого района, чтобы избежать принудительного труда. В результате население саамов, говорящих на языке пите и луле, значительно сократилось. [57]

После 1800-х годов

Саамская семья в 1936 году

В течение длительного времени образ жизни саамов процветал благодаря адаптации к арктической среде. Действительно, на протяжении XVIII века, когда норвежцы Северной Норвегии страдали от низких цен на рыбу и, как следствие, от депопуляции, саамский культурный элемент укреплялся, поскольку саамы в основном были независимы от поставок из Южной Норвегии.

В 19 веке давление христианизации саамов усилилось, и некоторые саамы приняли лестадианство . С введением семи обязательных классов школы в 1889 году саамский язык и традиционный образ жизни все больше подвергались давлению со стороны принудительной культурной нормализации. Последовало также мощное экономическое развитие севера, что придало норвежской культуре и языку более высокий статус. [ нужна цитата ]

На шведской и финской стороне власти были менее воинственными, хотя саамский язык был запрещен в школах, а активное экономическое развитие на севере привело к ослаблению культурного и экономического статуса саамов. С 1913 по 1920 год шведское политическое движение за расовую сегрегацию создало биологический институт по расовому признаку, который собирал исследовательские материалы у живых людей и могил. На протяжении всей истории шведских поселенцев поощряли переезжать в северные регионы с помощью таких стимулов, как права на землю и воду, налоговые льготы и военные льготы. [58]

Самое сильное давление имело место примерно с 1900 по 1940 год, когда Норвегия вложила значительные деньги и усилия в ассимиляцию саамской культуры. Любой, кто хотел купить или арендовать государственные земли для сельского хозяйства в Финнмарке, должен был доказать знание норвежского языка и зарегистрироваться под норвежским именем. Частично это стало причиной перемещения саамов в 1920-е годы, что увеличило разрыв между местными саамскими группами (который существует и сегодня), который иногда носит характер внутреннего саамского этнического конфликта. Другой пример принудительного перемещения произошел между 1919 и 1920 годами в Норвегии и Швеции. [59] Это стало темой недавней журналистской работы саамской писательницы Элин Анны Лабба , переведенной на английский язык в 2023 году под названием « Скалы отразят нашу скорбь: насильственное перемещение северных саамов ».

В 1913 году норвежский парламент принял закон о «землях коренных народов», согласно которому норвежским поселенцам были выделены лучшие и наиболее полезные земли. Другим фактором была политика выжженной земли , проводимая немецкой армией, которая привела к тяжелым военным разрушениям в северной Финляндии и северной Норвегии в 1944–45 годах, разрушению всех существующих домов, или кота , и видимых следов саамской культуры. После Второй мировой войны давление ослабло, хотя наследие стало очевидным и в последнее время, например, закон 1970-х годов, ограничивающий размер любого дома, который саамам разрешено строить. [ нужна цитата ]

Споры по поводу строительства гидроэлектростанции в Альте в 1979 году выдвинули права саамов на политическую повестку дня. В августе 1986 года были созданы государственный гимн (« Саамы сога лавлла ») и флаг ( «Саамский флаг» ) саамского народа. В 1989 году был избран первый саамский парламент в Норвегии. В 2005 году норвежским парламентом был принят Закон о Финнмарке , наделяющий саамский парламент и совет провинции Финнмарк совместной ответственностью за управление земельными участками, ранее считавшимися государственной собственностью. Эти территории (96% территории провинции), которые всегда использовались преимущественно саамами, теперь официально принадлежат жителям провинции, будь то саамы или норвежцы, а не норвежскому государству.

Современные проблемы

Коренное население саамов представляет собой в основном урбанизированную группу населения, но значительная их часть проживает в деревнях в высоких широтах Арктики. Саамы все еще сталкиваются с культурными последствиями утраты языка и культуры, вызванной тем, что поколения саамских детей отправляли в миссионерские и/или государственные школы-интернаты, а также с наследием законов, которые были созданы, чтобы лишить саамов прав (например, их верования, язык, земля и практика традиционного образа жизни). Саамы сталкиваются с культурными и экологическими угрозами, в том числе: разведка нефти, добыча полезных ископаемых, строительство плотин, лесозаготовки, изменение климата, военные бомбардировки, туризм и коммерческое развитие. [60]

Виндельфьеллен

Добыча природных ресурсов

Сапми богат драгоценными металлами, нефтью и природным газом. [61] Горнодобывающая деятельность и геологоразведочные работы по добыче этих ресурсов в регионе часто мешают выпасу оленей и местам отела, а также другим аспектам традиционной жизни саамов. Некоторые активные места добычи полезных ископаемых включают древние саамские территории, которые обозначены как экологически охраняемые территории, такие как природный заповедник Виндельфьеллен . [62] Саамский парламент выступил против и отклонил горнодобывающие проекты в районе Финнмарка и потребовал, чтобы ресурсы и разведка полезных ископаемых приносили пользу местным саамским общинам и населению, поскольку предлагаемые рудники находятся на землях саамов и повлияют на их способность поддерживать свой традиционный образ жизни. [63] В Каллаке (саамский: Gállok ) группа активистов из числа коренного и некоренного населения протестовала против базирующейся в Великобритании горнодобывающей компании « Беовульф» , которая осуществляла программу бурения на землях, используемых для выпаса оленей в зимний период. [64] Часто на местном уровне возникает оппозиция новым горнодобывающим проектам, воздействие которых на окружающую среду считается очень большим, поскольку было разработано очень мало планов по рекультивации шахт . В Швеции налоги на полезные ископаемые намеренно занижены в целях увеличения разведки полезных ископаемых ради экономической выгоды, хотя эта политика осуществляется за счет саамского населения. Конвенция МОТ № 169 предоставит саамам права на их землю и даст им власть в вопросах, которые влияют на их будущее. [65]

На Кольском полуострове в России огромные территории уже разрушены в результате горнодобывающей и металлургической деятельности, и дальнейшее развитие неизбежно. Это включает в себя разведку нефти и природного газа в Баренцевом море . Разливы нефти влияют на рыболовство и строительство дорог. Через Кольский полуостров проходит газопровод, а линии электропередач перекрывают доступ к местам отела оленей и священным местам. [66] [ не удалось проверить ]

В северной Финляндии уже давно ведется спор по поводу уничтожения лесов, что препятствует миграции оленей между сезонными местами кормления и уничтожает запасы лишайников, растущих на верхних ветвях старых деревьев. Этот лишайник — единственный источник пропитания оленей в зимние месяцы, когда лежит глубокий снег. Вырубка находится под контролем государственной лесной системы. [67] Гринпис , оленеводы и саамские организации провели историческую совместную кампанию, и в 2010 году саамские оленеводы выиграли некоторое время в результате этих судебных дел. Промышленные вырубки в настоящее время исключены из наиболее важных лесных массивов либо навсегда, либо на следующие 20 лет, хотя все еще существуют угрозы, такие как планы добычи полезных ископаемых и строительства курортов на охраняемых берегах озера Инари. [68]

Права на землю

Суорвахауре недалеко от Питео

Шведское правительство разрешило построить крупнейшую в мире наземную ветряную электростанцию ​​в Питео, в арктическом регионе, где в восточной деревне Киккеджауре есть зимние пастбища оленей. Ветряная электростанция будет состоять из более чем 1000 ветряных турбин и обширной дорожной инфраструктуры, а значит, целесообразность использования территории для зимних выпасов на практике невозможна. Швеция подверглась резкой международной критике, в том числе со стороны Комитета ООН по расовой дискриминации и Комитета по правам человека, за то, что Швеция нарушает саамские земельные права , в том числе не регулируя промышленность. В Норвегии некоторые саамские политики (например, Айли Кескитало) предлагают предоставить саамскому парламенту специальное право вето на планируемые горнодобывающие проекты. [69]

Правительственные власти и НАТО построили полигоны для отработки бомбардировок в саамских районах северной Норвегии и Швеции. Эти регионы на протяжении тысячелетий служили местом отела оленей и летними площадками, и здесь находится множество древних саамских священных мест. [70] [71]

Права на воду

Государственное регулирование морского рыболовства претерпело радикальные изменения в конце 1980-х годов. Постановление связывало квоты с судами, а не с рыбаками. Эти вновь рассчитанные квоты были бесплатно распределены между более крупными судами на основе объема улова в предыдущие годы, в результате чего мелкие суда в саамских округах в значительной степени выпали из новой системы квот.

Саамы недавно остановили предприятие по разведке воды, которое угрожало превратить древнее священное место и природный источник под названием Суттесая в крупномасштабный завод по розливу воды для мирового рынка - без уведомления и консультаций с местными саамами, которые составляют 70 человек. процентов населения. Финский национальный совет по древностям зарегистрировал этот район как объект наследия, имеющий культурное и историческое значение, а сам ручей является частью водораздела Деатну/Тана, где протекает крупнейшая в Европе лососевая река, важный источник средств к существованию саамов. [72]

В Норвегии планы правительства по строительству гидроэлектростанции на реке Альта в Финнмарке на севере Норвегии привели к политическим разногласиям и сплочению народного движения саамов в конце 1970-х — начале 1980-х годов. В результате оппозиция в споре об Альте привлекла внимание не только к экологическим проблемам, но и к вопросу прав саамов.

Изменение климата и окружающая среда

Саамский мужчина из Норвегии

Олени имеют важное культурное и экономическое значение для коренных народов Севера. Человеко-экологические системы на Севере, такие как оленеводство, чувствительны к изменениям, возможно, более, чем практически в любом другом регионе земного шара, отчасти из-за изменчивости арктического климата и экосистем, а также характерного образа жизни коренных народов. Арктические народы. [73]

Чернобыльская ядерная катастрофа 1986 года вызвала радиоактивные осадки в чувствительных арктических экосистемах и привела к отравлению рыбы, мяса [74] и ягод. Лишайники и мхи являются двумя основными формами растительности в Арктике и очень восприимчивы к переносимым по воздуху загрязнителям и тяжелым металлам. Поскольку у многих из них нет корней, они поглощают питательные вещества и токсичные соединения через листья. В лишайниках накапливалась радиация, передающаяся по воздуху, и только в Швеции пришлось убить 73 000 оленей как «непригодных» для употребления в пищу человеком. Правительство пообещало саамам компенсацию, но оно не выполнило своих обязательств.

Радиоактивные отходы и отработавшее ядерное топливо складируются в водах Кольского полуострова, в том числе в местах, находящихся всего в «двух километрах» от мест проживания саамов. На Кольском полуострове имеется как минимум пять «свалок», куда складируется отработанное ядерное топливо и другие радиоактивные отходы, зачастую без особой заботы об окружающей среде и населении. [75]

Туризм

Индустрию туризма в Финляндии критиковали за то, что она превратила саамскую культуру в инструмент маркетинга, предоставляя возможности познакомиться с «аутентичными» саамскими церемониями и образом жизни. Во многих туристических местах несаамы одеваются в неточные копии традиционной саамской одежды, а в сувенирных магазинах продаются грубые репродукции саамских изделий ручной работы. Одна популярная «церемония» пересечения Полярного круга на самом деле не имеет никакого значения в духовности саамов. Для некоторых саамов это оскорбительное проявление культурной эксплуатации. [76]

Дискриминация саамов

Саамы на протяжении веков, даже сегодня, были объектом дискриминации и насилия со стороны доминирующих культур в странах, которые они исторически населяли. [77] Они никогда не были единой общиной в одном регионе Сапми, который до недавнего времени считался только культурным регионом. [78]

Норвегия подвергалась критике на международном уровне за политику норвегизации и дискриминации саамов. [79] 8 апреля 2011 года в Норвегию были доставлены рекомендации Комитета ООН по расовой дискриминации, в которых рассматривались многие вопросы, связанные с наследием политики норвегизации, включая необходимость дополнительного образования на саамском языке, устных переводчиков и культурной поддержки. Одна из рекомендаций комитета заключалась в том, чтобы добавить дискриминацию в отношении кого-либо на основе его языка в статью 1 норвежского Закона о дискриминации и доступности. [80] Новый отчет о текущем состоянии должен был быть готов к концу 2012 года. [81] В 2018 году Стортинг поручил Комиссии по установлению истины и примирению заложить основу для признания опыта саамов, подвергшихся норвегизации, и последующие последствия.

Швеция столкнулась с аналогичной критикой за свою политику сведификации , которая началась в 1800-х годах и продолжалась до 1970-х годов. [82] В 2020 году Швеция профинансировала создание независимой комиссии по установлению истины для изучения и документирования прошлых злоупотреблений в отношении саамов со стороны шведского государства. [83] В 2021 году Шведская церковь принесла официальные извинения саамскому населению Швеции за свою роль в принудительном обращении и усилиях по сведификации, изложив многолетний план примирения. [84]

В Финляндии, где саамские дети, как и все финские дети, имеют право на детский сад и языковое обучение на своем родном языке, финское правительство отказало в финансировании этих прав на большей части территории страны, в том числе в Рованиеми , крупнейшем муниципалитете финской Лапландии. . Саамские активисты настаивают на общенациональном применении этих основных прав. [85] [ устаревший источник ] Город Рованиеми предлагает детские сады и дошкольное образование на саамском языке, а затем в качестве базового образования, сначала в качестве дополнительного образования на родном языке, начиная с первого класса, и в качестве самостоятельного предмета, начиная с четвертого класса. оценка. [86] [87]

Как и в других странах, претендующих на суверенитет над землями саамов, усилия саамских активистов в Финляндии в 20-м веке привели к ограниченному признанию правительством прав саамов как признанного меньшинства, но финское правительство сохранило свою юридически закрепленную предпосылку, что саамы должны доказать их собственность на землю, что является идеей, несовместимой и противоположной традиционному оленеводческому образу жизни саамов. Это фактически позволило финскому правительству забрать без компенсации, руководствуясь экономической выгодой, земли, оккупированные саамами на протяжении веков. [88] Несаамские финны начали переселяться в Лапландию в 1550-х годах. [89]

Официальная политика саамов

Норвегия

Саамский парламент Норвегии

Саамы были признаны коренным народом Норвегии (1990 г., согласно Конвенции МОТ № 169, как описано ниже), и поэтому, согласно международному праву, саамы в Норвегии имеют право на особую защиту и права. Правовой основой саамской политики является: [90]

Поправка к конституции гласит: «Власти государства обязаны создать условия, позволяющие саамскому народу сохранять и развивать свой язык, культуру и образ жизни». Это обеспечивает правовую и политическую защиту саамского языка, культуры и общества. Кроме того, «поправка подразумевает юридическое, политическое и моральное обязательство норвежских властей создать среду, способствующую тому, чтобы сами саамы могли влиять на развитие саамской общины». [91]

Закон о саамах предоставляет особые права саамам: [91]

Горный пейзаж в Квалсунде недалеко от Хаммерфеста

Норвежский саамский парламент также избирает 50% членов правления поместья Финнмарк , которое контролирует 95% земли в графстве Финнмарк.

Кроме того, саамы имеют особые права на оленеводство. В 2007 году норвежский парламент принял новый Закон об оленеводстве, признав сииду основным институтом в области прав на землю, организации и повседневного управления оленеводством. [60]

Норвегия также приняла международные конвенции, декларации и соглашения, применимые к саамам как меньшинству и коренному народу, в том числе: [92]

Швеция

Саамский парламент в Швеции

Швеция признала существование «саамской нации» в 1989 году, но Конвенция МОТ о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, C169 не была принята. Саметингслаг был создан как Саамский парламент Швеции 1 января 1993 года. В 1998 году Швеция официально извинилась за обиды, совершенные против саамов.

Саамский — один из пяти языков национальных меньшинств, признанных шведским законодательством. [94] Постановление об обязательном школьном образовании гласит, что учащиеся-саамы имеют право на обучение на своем родном языке; однако муниципалитет обязан организовать обучение на родном языке на саамском языке только в том случае, если имеется подходящий учитель и ученик имеет базовые знания саамского языка. [95]

В 2010 году, после 15 лет переговоров, Laponiatjuottjudus, ассоциация, контролируемая саамским большинством, будет управлять объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО « Лапония» . В этом районе также будет действовать закон об оленеводстве. [96]

Финляндия

Земля возле Юлляса

Закон о создании Саамского парламента Финляндии (финский: Saamelaiskäräjät) был принят 9 ноября 1973 года. Саамы имели очень мало представительства в национальной политике Финляндии. Фактически, в 2007 году Янне Сеуруярви , представитель Финской Центристской партии , стал первым саамом, когда-либо избранным в парламент Финляндии. [97]

Финская Лапландия . Три самых северных муниципалитета Утсйоки, Инари и Энонтекиё, а также часть Соданкюля официально считаются территорией саамов.

Финляндия ратифицировала Пакт ООН о гражданских и политических правах 1966 года , хотя несколько дел было передано на рассмотрение Комитета ООН по правам человека . Из них 36 дел касались определения прав отдельных саамов в Финляндии и Швеции. В решениях комитета разъясняется, что саамы являются членами меньшинства по смыслу статьи 27 и что лишение или размывание их прав на занятие традиционными видами деятельности, которые являются важным элементом их культуры, действительно подпадают под действие статьи 27. [98 ] Финляндия признала саамов «народом» в 1995 году, но до сих пор не ратифицировала Конвенцию МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни.

Саамы в Финляндии имели доступ к преподаванию саамского языка в некоторых школах с 1970-х годов, а языковые права были установлены в 1992 году. В Финляндии говорят на трех саамских языках: северосаамском , скольт-саамском и инари-саамском . Из этих языков инари-саамский, на котором говорят около 350 человек, является единственным, который полностью используется в пределах границ Финляндии, главным образом в муниципалитете Инари.

Дело Й. Лансмана против Финляндии касалось оспаривания саамскими оленеводами северной Финляндии планов Центрального управления лесного хозяйства Финляндии разрешить вырубку леса и строительство дорог на территории, используемой пастухами в качестве зимних пастбищ и мест весеннего отела. [99] Финляндия отказала саамам в каких-либо аборигенных правах или правах на землю; [100] В Финляндии несаамы могут пасти оленей.

Россия

Карта саамов кильдин (зеленая). СААМИ — это «саамы» на кириллице.
Национальный культурный центр в Ловозере

Положение об управлении инородцами в Сибири 1822 года закрепляло государственную собственность на все земли Сибири, а затем «предоставляло» права владения туземцам. [99] [101] Управление группами коренных народов, и особенно сбор налогов с них, потребовало защиты коренных народов от эксплуатации со стороны торговцев и поселенцев. [99] В советское время жители Кольской тундры были насильно переселены государством в колхозы ; [102] Большинство саамов были расселены в Луяври ( Ловозеро ).

Статья 69 Конституции 1993 года гласит: «Российская Федерация гарантирует права коренных малочисленных народов в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами Российской Федерации». [99] [103] Впервые в России права коренных малочисленных народов были закреплены в Конституции 1993 года. [99]

Российская Федерация ратифицировала Пакт ООН о гражданских и политических правах 1966 года; Раздел 2 прямо запрещает лишать народ «собственных средств к существованию». Российская Дума (парламент) приняла частичные меры по его реализации. [99] В Российской Федерации перечислены отдельные коренные народы, обладающие особыми правами и защитой в соответствии с Конституцией и федеральными законами и указами. [99] [104] Эти права связаны с категорией, известной с советских времен как малочисленные народы («малочисленные народы»), термин, который часто переводится как «коренные меньшинства», к которым относятся арктические народы, такие как саамы. , ненцы , эвенки и чукчи . [99]

В апреле 1999 года российская Дума приняла закон, гарантирующий социально-экономическое и культурное развитие всем коренным меньшинствам, защищающий традиционные места проживания и признающий некоторую форму ограниченной собственности на территории, которые традиционно использовались для охоты, выпаса скота, рыболовства и собирательства. деятельность. Однако закон не предполагает передачу права собственности за плату просто коренным меньшинствам. Закон не признает права застройки, некоторые права собственности, включая компенсацию за ущерб собственности, а также ограниченные исключительные права. Однако неясно, предполагает ли охрана природы в традиционных местах обитания право исключать конфликтующие виды использования, разрушительные для природы, или же они имеют право вето на развитие. [99]

Хибинский массив, Кольский полуостров.

Земельный кодекс Российской Федерации закрепляет права малочисленных народов («коренных малочисленных народов») пользоваться местами своего проживания и продолжать традиционную экономическую деятельность без взимания арендной платы. [99] [104] Такие земли не могут быть выделены для несвязанной деятельности (которая может включать разработку нефти, газа и полезных ископаемых или туризм) без согласия коренных народов. Кроме того, коренным меньшинствам и этническим группам разрешено использовать экологически охраняемые земли и земли, выделенные в качестве природных заповедников, для осуществления своих традиционных способов землепользования. [99]

Региональный закон, Кодекс Мурманской области , призывает органы государственной власти области содействовать коренным народам Кольского Севера, в частности саамам, «в реализации их прав на сохранение и развитие родного языка, национального культура, традиции и обычаи». Третий раздел статьи 21 гласит: «В исторически сложившихся районах проживания саамы пользуются правами на традиционное природопользование и [традиционные] виды деятельности». [99]

На всем Русском Севере коренные и местные жители испытывают трудности с осуществлением контроля над ресурсами, от которых они и их предки зависели на протяжении веков. Однако неспособность защитить образ жизни коренных народов связана не с неадекватностью писаного закона, а, скорее, с неспособностью выполнять существующие законы. Нарушения прав коренных народов продолжаются, а также разработка нефти, газа и полезных ископаемых и другие виды деятельности (горнодобывающая промышленность, лесозаготовка, коммерческое рыболовство и туризм), которые приносят иностранную валюту в российскую экономику. [99] Образ жизни и экономика коренных народов Севера России основаны на оленеводстве, рыболовстве, охоте на наземных и морских млекопитающих, а также промысле. Многие группы в российской Арктике ведут полукочевой образ жизни, сезонно перемещаясь в различные охотничьи и рыболовные стоянки. Эти группы зависят от различных типов окружающей среды в разное время года, а не от эксплуатации одного и того же товара до истощения. [99] [105] На северо-западе Сибири разработка нефти и газа нарушила пастбища и подорвала способность коренных народов продолжать охоту, рыболовство, отлов и скотоводство. Дороги, построенные в связи с разведкой и разработкой нефти и газа, разрушают и деградируют пастбища, [106] могильники предков и священные места, а также увеличивают охоту нефтяников на территории, используемой коренными народами. [107]

село Краснощелье на реке Поной.

На родине саамов, на Кольском полуострове на северо-западе России, региональные власти закрыли пятидесятимильный (восьмидесятикилометровый) участок реки Поной (и других рек) для местного рыболовства и предоставили эксклюзивные права на рыбную ловлю коммерческой компании, предлагающей вылов и добычу рыбы. -разрешить рыболовство спортивным рыболовам, в основном из-за границы. [108] Это лишило местных саамов (см. статью 21 Кодекса Мурманской области) еды для своих семей и общины, а также традиционных экономических средств к существованию. Таким образом, закрытие промысла для местных жителей могло стать нарушением критерия, сформулированного Комитетом ООН по правам человека, а также Земельным кодексом, другими законодательными актами и указом президента 1992 года. Саамам не только запрещено ловить рыбу на восьмидесятикилометровом участке, арендованном компанией Ponoi River Company, но и согласно региональным законам они обязаны платить за лицензии на вылов ограниченного количества рыбы за пределами арендованной территории. Жители отдаленных населенных пунктов не имеют ни сил, ни ресурсов, чтобы требовать соблюдения своих прав. Здесь и повсюду на приполярном севере несоблюдение законов о защите коренных народов приводит к «криминализации» местного коренного населения, которое не может выжить без «браконьерства» ресурсов, которые должны быть им доступны на законных основаниях. [99]

Хотя лидеры коренных народов в России время от времени заявляли о правах коренных народов на землю и ресурсы, до сих пор не было серьезного и устойчивого обсуждения прав групп коренных народов на владение землей. [99] Россия не приняла Конвенцию МОТ о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, C169.

Конвенция северных саамов

16 ноября 2005 года в Хельсинки группа экспертов во главе с бывшим председателем Верховного суда Норвегии профессором Карстеном Смитом представила предложение о заключении Саамской конвенции Северных стран на ежегодном совместном совещании министров, ответственных за дела саамов в Финляндии. Норвегии и Швеции, а также президенты трех саамских парламентов соответствующих стран. Эта конвенция признает саамов одним коренным народом, проживающим за пределами национальных границ во всех трех странах. Предлагается набор минимальных стандартов для прав на развитие саамского языка и культуры, а также прав на землю и воду, средства к существованию и общество. [109] Конвенция еще не ратифицирована в странах Северной Европы. [110]

Культура

Чтобы компенсировать прежнее подавление, власти Норвегии, Швеции и Финляндии сейчас предпринимают усилия по созданию саамских культурных учреждений и продвижению саамской культуры и языка.

Дуоджи (ремесло)

Саамские ножи
Ремень из бисера, нож и игольница из рога
Саамская женщина из Швеции

Дуоджи, саамское ремесло, зародилось в те времена, когда саамы были самостоятельными кочевниками, полагая поэтому, что предмет должен в первую очередь служить цели, а не быть в первую очередь декоративным. Мужчины в основном используют дерево, кость и рога для изготовления таких предметов, как саамские ножи с рукоятками из рога , барабаны и гукси (чашки из капа). Женщины использовали кожу и корни для изготовления таких предметов, как гакти (одежда) и плетеных корзин из березовых и еловых корней.

Одежда

Саамские головные уборы

Гакти — традиционная одежда саамов. Гакти носят как во время церемоний, так и во время работы, особенно при выпасе оленей.

Традиционно гакти шили из кожи и сухожилий оленя, но в наши дни чаще используют шерсть, хлопок или шелк. Женские гакти обычно состоят из платья, шали с бахромой, застегнутой 1–3 серебряными брошками, и ботинок/туфлей из оленьего меха или кожи. Саамские ботинки (или нутука ) могут иметь заостренные или загнутые носки и часто иметь плетеные лодыжки. Восточно-саамские сапоги из оленьего меха имеют закругленный носок, подкладку из войлока и детали из бисера. Существуют разные гакти для женщин и мужчин; мужские гакти имеют более короткую «пиджак-юбку», чем женское длинное платье. Традиционные гакти чаще всего изготавливаются из красной, синей, зеленой, белой, средне-коричневой дубленой кожи или меха северного оленя. Зимой к нему добавляются шуба и поножи из оленьего меха, а иногда и пончо (лукка) и веревка/аркан.

Цвета, узоры и украшения гакти указывают, откуда человек, одинок или женат, а иногда даже могут быть характерны для его семьи. Воротник, рукава и подол обычно имеют аппликации в виде геометрических фигур. В некоторых регионах есть вышивка лентами, в других — оловянная вышивка, а у некоторых восточных саамов вышивка бисером на одежде или воротнике. Шляпы различаются в зависимости от пола, сезона и региона. Они могут быть шерстяными, кожаными или меховыми. Их можно вышить, а на Востоке они больше похожи на бисерную матерчатую корону с шалью. Некоторые традиционные шаманские головные уборы имели шкуры, косы и перья животных, особенно в Восточном Сапми.

Гакти можно носить с поясом; Иногда это плетеные пояса, тканые или расшитые бисером. Кожаные ремни могут иметь пуговицы с рогами, серебряные пуговицы в форме кончо , кисточки или детали из латуни/меди, такие как кольца. Ремни также могут иметь расшитые бисером кожаные мешочки, игольницы из рога, аксессуары для костра, медные кольца, амулеты и часто резной и / или вырезанный нож с рукояткой из рога. У некоторых восточных саамов также имеется джемпер с капюшоном (малиц) из оленьих шкур с шерстью внутри и сапоги выше колена.

СМИ и литература

Иллюстрация оленеводства Йохана Тури из его книги 1910 года Muitalus sámiid birra («Рассказ о саамах»), первой книги, опубликованной на саамском языке.

Музыка

Сара Мариэль Гауп в Ридду Риджу

Характерной особенностью саамской музыкальной традиции является пение йойка . Джойки — это песни-распевы, которые традиционно поются а капелла , обычно поются медленно и глубоко в горле с явным эмоциональным содержанием печали или гнева. Джойки могут быть посвящены животным и птицам на природе, особым людям или особым случаям, они могут быть радостными, грустными или меланхоличными. Они часто основаны на слоговой импровизации. В последние годы джойки часто сопровождают музыкальные инструменты. Единственные традиционные саамские инструменты, которые иногда использовались для сопровождения джойка, - это флейта «фадно» (изготовленная из тростниковых стеблей дягиля архангелики ) и ручные барабаны (рамочные барабаны и чашечные барабаны).

Образование

Фестивали

Изобразительное искусство

Помимо дуоджи (саамского ремесла), существует развивающееся направление современного саамского изобразительного искусства. Создаются такие галереи, как Sámi Dáiddaguovddáš (Саамский центр современного искусства) [116] .

Танец

В отличие от многих других коренных народов, традиционный танец, как правило, не является видимым проявлением саамской идентичности. Это привело к распространенному заблуждению, что у саамов, по крайней мере в западных Сапми, нет традиционной танцевальной культуры. [117]

Саамская труппа современного танца Kompani Nomad обратилась к старым описаниям шаманских ритуалов и поведения, чтобы выявить «потерянные» саамские танцы и переосмыслить их посредством современного танца. [118] [119] Примером является лихкадус (танец экстаза), описанный в источниках 16 и 17 веков, но который был адаптирован шведско-саамским священником Ларсом Леви Лестадиусом , который принес его и другие саамские традиции в Шведскую церковь. как часть движения лестадианства . [120]

Партнерские и групповые танцы были частью скольт-саамской культуры и среди саамов на Кольском полуострове, по крайней мере, со второй половины 1800-х годов. [121] Эти кадрили, парные танцы, хороводы и певческие игры созданы под влиянием карельской и северорусской танцевальных культур, вероятно, под влиянием русских торговцев, военной службы при царе и Русской православной церкви . [117] Эта восточная танцевальная традиция сапми была более продолжительной и была адаптирована современными саамскими танцевальными труппами, такими как Johtti Kompani. [122]

Оленеводство

Оленеводство
Здание в Юнгрисе , принадлежащее саамской общине и используемое специально для маркировки оленей летом.

Оленеводство было и остается важным аспектом саамской культуры. Традиционно саамы жили и работали в оленеводческих группах, называемых сиидатами , которые состоят из нескольких семей и их стад. Члены сиида помогали друг другу в управлении и содержания стад. [123] В годы насильственной ассимиляции районы, в которых оленеводство было важным источником существования, были одними из немногих, где сохранились саамская культура и язык.

Сегодня в Норвегии и Швеции оленеводство юридически защищено как исключительный способ существования саамов, так что только лица саамского происхождения, связанные с оленеводческой семьей, могут владеть оленями и, следовательно, зарабатывать на жизнь. В настоящее время оленеводством в Норвегии занимаются около 2800 человек. [10] В Финляндии оленеводство не является исключительным и в ограниченной степени практикуется этническими финнами. Юридически это разрешено только гражданам ЕС / ЕЭЗ , проживающим в этом районе. На севере (Лапландия) он играет важную роль в местной экономике, тогда как его экономическое влияние меньше в южных частях региона ( провинция Оулу ).

Среди оленеводов в саамских деревнях женщины обычно имеют более высокий уровень формального образования в этом районе. [124]

Игры

Саамы традиционно играли как в карточные, так и в настольные игры, но немногие саамские игры сохранились, потому что христианские миссионеры и лестадианцы считали такие игры греховными. [125] До наших дней сохранились только правила трех саамских настольных игр. Сакку — это настольная игра , в которой каждый игрок управляет набором солдат (называемых «женщинами» и «мужчинами»), которые бегут по доске по кругу, пытаясь уничтожить солдат другого игрока. Игра связана с южноскандинавскими далдосами , арабским табом и индийским табланом. [126] Сакку отличается от этих игр по нескольким аспектам, в первую очередь добавлением фигуры – «короля», которая радикально меняет игровой процесс. Tablut — это чистая стратегическая игра из семейства тафл . В игре присутствуют «шведы» и «шведский король», цель которых — сбежать, а также армия «москвичей», цель которых — захватить короля. Таблут — единственная игра в тафл, правила которой сохранились до нашего времени. Следовательно, все современные версии тафла (обычно называемые «Хнефатафл» и продаваемые исключительно как «скандинавские» или «викингские» игры) основаны на саамской игре таблут. [127] Dablot Prejjesne — это игра, связанная с алькерком , которая отличается от большинства подобных игр (например, шашек ) наличием фигур трех разных рангов. Две стороны игры называются «саамы» (король, принц, воины) и «финлендеры» (землевладельцы, сыны землевладельцев, фермеры). [128]

Культурный регион

Сапми расположен в Северной Европе, включает северные части Фенноскандии и охватывает четыре страны: Норвегию, Швецию, Финляндию и Россию. Несаамские и многие региональные карты часто называют этот же регион Лапландией , поскольку существует значительное региональное совпадение между Сапми и провинциями Лапландия в Швеции и Лапландия в Финляндии. Большая часть Сапми находится за пределами этих провинций. Несмотря на использование терминов в туризме, Лапландия может вводить в заблуждение или оскорблять саамов, или и то, и другое, в зависимости от контекста и того, где это слово используется. [8] Среди саамов слово сапми строго используется и приемлемо.

Степень

Саамы в Хярьедалене (1790–1800), далеко на юге, в районе Сапми.
Лапонская территория в Сапми , объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Официального географического определения границ Сапми не существует. Однако обычно включаются следующие округа и провинции:

Муниципалитеты Елливаре , Йокмокк и Арьеплуг в шведской Лапландии в 1996 году были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как «Лапонская территория».

Зона проживания саамов в Финляндии включает муниципалитеты Энонтекиё , Утсйоки и Инари , а также часть муниципалитета Соданкюля . [129] Около 3000 из примерно 10 000 жителей Финляндии говорят на саамском языке как на родном. [130] Сегодня значительная часть финских саамов проживает за пределами региона Сапми, например, в Хельсинки проживает относительно большое и активное саамское меньшинство. [131] По данным Саамского парламента , саамы проживают в 230 муниципалитетах из 336 муниципалитетов Финляндии . [132] 75% саамов в возрасте до 10 лет проживают за пределами региона Сапми. [133]

Важные саамские города

Каневка , река Поной , Ловозерский район России.

В следующих городах и деревнях проживает значительная часть саамского населения или расположены саамские учреждения (норвежское, шведское, финское или русское название в скобках):

Музей саамов Айтте, Йокмокк
Бревенчатый домик в Утсйоки

Демография

Саамский ребенок, 1923 год.
Саамская семья на весеннем празднике

В географическом районе Сапми саамы составляют небольшую популяцию. По некоторым данным, общая численность саамов составляет около 70 000 человек. [b] Одна из проблем при попытке подсчитать численность саамов заключается в том, что существует мало общих критериев того, что представляет собой «быть саамом». Кроме того, существует несколько саамских языков и дополнительных диалектов, а также есть несколько районов в Сапми , где немногие саамы говорят на своем родном языке из-за принудительной культурной ассимиляции, но все же считают себя саамами. Другими маркерами идентичности являются родство (которое, можно сказать, на том или ином уровне имеет большое значение для всех саамов), географический регион Сапми, откуда произошла их семья, и/или защита или сохранение определенных аспектов саамской культуры . [136]

Все саамские парламенты Северных стран включили в качестве «основного» критерия для регистрации в качестве саама идентичность как таковую: человек должен заявить, что он действительно считает себя саамом. Объективные критерии различаются, но обычно связаны с родством и/или языком.

Тем не менее, из-за культурной ассимиляции саамов, которая происходила в четырех странах на протяжении веков, оценки численности населения трудно измерить точно. [137] По оценкам, население составляет от 80 000 до 135 000 [138] [139] по всему скандинавскому региону, включая такие городские районы, как Осло , Норвегия, традиционно считающиеся за пределами Сапми. Норвежское государство признает любого норвежца саамом, если у него или нее есть один прадедушка и дедушка, чьим родным языком был саамский, но нет и никогда не было какой-либо регистрации домашнего языка, на котором говорят норвежцы.

Примерно половина всех саамов проживает в Норвегии, но многие живут в Швеции, а меньшие группы проживают на крайнем севере Финляндии и на Кольском полуострове России. Саамы в России были вынуждены советскими властями переселиться в поселение Ловозеро /Луяври, в центральной части Кольского полуострова.

Язык

Алфавитный справочник EW Borg, изданный в 1859 году на финско- саамском инари.

Не существует единого саамского языка, а есть группа из десяти различных саамских языков . Шесть из этих языков имеют свои собственные письменные стандарты. Саамские языки относительно тесно связаны, но не взаимопонятны; например, носители южно-саамского языка не могут понимать северно-саамского языка. Особенно раньше эти отдельные языки назывались «диалектами», но сегодня это считается вводящим в заблуждение из-за глубоких различий между разновидностями. На большинстве саамских языков говорят в нескольких странах, поскольку языковые границы не соответствуют национальным границам.

Все саамские языки находятся в той или иной степени под угрозой исчезновения : от того, что ЮНЕСКО определяет как «определенно находящегося под угрозой исчезновения», до «вымершего». [140] Частично это связано с историческими законами, запрещающими использование саамского языка в школах и дома в Швеции и Норвегии. Саамские языки и саамские песенные песнопения, называемые йойками, были незаконными в Норвегии с 1773 по 1958 год. Затем доступ к саамскому обучению в рамках школьного образования был закрыт до 1988 года. Были созданы специальные школы-интернаты, которые ассимилировали саамов в доминирующую культуру. учредил. Первоначально ими управляли миссионеры, но позже они стали контролироваться правительством. Например, в России саамских детей забирали в возрасте 1–2 лет и возвращали в 15–17 лет, не зная своего языка и традиционных сообществ. Не все саамы относились к школам негативно, и не все школы были жестокими. Однако то, что их забрали из дома и запретили говорить на саамском языке, привело к культурному отчуждению, утрате языка и снижению самооценки. [141]

Саамские языки принадлежат к уральской языковой семье, лингвистически родственной финскому, эстонскому и венгерскому языкам . Из-за длительного контакта и импорта чуждых саамской культуре предметов из соседних скандинавов в саамском языке имеется ряд германских заимствований, особенно для «городских» объектов. Большинство саамов сейчас говорят на языках большинства стран, в которых они живут, то есть на шведском, русском, финском и норвежском. Прилагаются усилия по дальнейшему использованию саамских языков среди саамов и лиц саамского происхождения. Несмотря на эти изменения, наследие культурных репрессий все еще существует. Многие саамы старшего возраста по-прежнему отказываются говорить на саамском языке. Кроме того, саамские родители по-прежнему чувствуют себя отчужденными от школы и, следовательно, не участвуют в полной мере в формировании школьных программ и политики. [142]

В Норвегии название языка — самиск , а название народа — Саме ; в Финляндии название языка пишется saame , а название народа saamelainen .

Американский ученый Майкл Краусс опубликовал в 1997 году оценку численности саамов и их языков. [143] [144]

Географическое распространение саамских языков:
  1. Южные саамы
  2. Умэ-саамы
  3. Пите-саамы
  4. Луле-саамы
  5. Северные саамы
  6. Скольт-саамы
  7. Инари Саамы
  8. Кильдин саамский
  9. Тер-Саамы
Затемненная область представляет муниципалитеты, признающие саамский язык официальным.
На этой карте показано географическое распространение саамских языков и представлена ​​дополнительная информация, например, количество носителей саамского языка и местонахождение саамских парламентов. [146]

Кеми-саамский язык вымер в 19 веке.

Многие саамы больше не говорят ни на одном из саамских языков из-за исторической политики ассимиляции, поэтому количество саамов, живущих в каждом районе, намного выше. [147]

Разделение по географическому признаку

Сапми традиционно делят на:

Следует также отметить, что многие саамы сейчас живут за пределами Сапми, в крупных городах, таких как Осло в Норвегии.

Разделение по роду деятельности

Деление, часто используемое в северных саамах, основано на роде занятий и районе проживания. Это деление также используется во многих исторических текстах: [148]

Разделение по странам

Традиционная презентация саамов в Ловозере , Кольский полуостров , Россия

По данным Норвежского саамского парламента, саамское население Норвегии составляет 40 000 человек. Если включить всех людей, говорящих на саамском языке или имеющих родителей, бабушек и дедушек или прадедов, говорящих или говоривших на саамском языке, это число достигнет 70 000 человек. По состоянию на 2021 год для голосования на выборах в саамский парламент Норвегии было зарегистрировано 20 545 человек. [149] Основная часть саамов проживает в Финнмарке и Северном Трумсе , но есть также саамское население в Южном Трумсе, Нурланде и Трёнделаге . Из-за недавней миграции также утверждалось, что Осло является муниципалитетом с самой большой численностью саамов. [150] Саамы составляют большинство только в муниципалитетах Гуовдагеайдну-Каутокейно , Карашьохка-Карасьок , Порсангу-Порсангер , Деатну-Тана и Уньярга-Нессеби в Финнмарке и Гайвуотна-Кофьорд в Северном Трумсе. Эта территория также известна как основная территория саамов, а саамский и норвежский являются здесь равноправными административными языками.

По данным Саамского парламента Швеции, численность саамского населения Швеции колеблется от 20 000 до 40 000 человек. [151] По состоянию на 2021 год для голосования на выборах в саамский парламент Швеции было зарегистрировано 9226 человек. [152]

По данным Центра регистрации населения Финляндии и Саамского парламента Финляндии, в 2019 году численность саамов, проживающих в Финляндии, составляла 10 753 человека. [153] По состоянию на 31 декабря 2021 года только 2 023 человека были зарегистрированы как говорящие на саамском языке в качестве родного языка. [154]

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года , саамское население России составляло 1771 человек.

Саамская диаспора за пределами Сапми

Северный олень на Аляске

По оценкам, в Северной Америке проживает около 30 000 человек, которые являются либо саамами, либо их потомками. [155] Большинство из них поселились в районах, где, как известно, проживают норвежские, шведские и финские иммигранты. Некоторые из этих районов сосредоточения — Миннесота , Северная Дакота , Айова , Висконсин , Верхний полуостров Мичигана , Иллинойс , Калифорния , Вашингтон , Юта и Аляска; и по всей Канаде, включая Саскачеван , Манитобу и Северный Онтарио , а также канадские территории Северо-Западных территорий , Юкон и Нунавут .

Потомки этих саамских иммигрантов обычно мало знают о своем наследии, поскольку их предки намеренно скрывали свою местную культуру, чтобы избежать дискриминации со стороны доминирующей скандинавской или нордической культуры. Некоторые из этих саамов являются частью диаспоры, переехавшей в Северную Америку, чтобы избежать политики ассимиляции в своих родных странах. Было также несколько саамских семей, которые были привезены в Северную Америку со стадами оленей правительствами США и Канады в рамках «Проекта оленеводства», призванного научить инуитов оленеводству. [156] Саамы на Аляске имеют долгую историю .

Некоторые из этих саамских иммигрантов и потомков иммигрантов являются членами Саамской Сииды Северной Америки .

Организация

Сапми демонстрирует отчетливую полунациональную идентичность, выходящую за пределы границ между Норвегией, Швецией, Финляндией и Россией. Нет движения за суверенное государство, но они стремятся к большей автономии в соответствующих национальных государствах. [157]

Саамские парламенты

Свен-Роальд Нисто , Айли Кескитало и Оле Хенрик Магга , три первых президента саамского парламента Норвегии.

Саамские парламенты ( Sámediggi на северном саамском языке , Sämitigge на саамском инари , Säämte'٧٧ на скольт-саамском языке ), основанные в Финляндии (1973 г.), Норвегии (1989 г.) и Швеции (1993 г.), являются представительными органами народов саамского наследия. Россия не признала саамов как меньшинство и, как следствие, не признает ни одного саамского парламента, даже если саамский народ там сформировал непризнанный саамский парламент России . Не существует единого саамского парламента, охватывающего все страны Северной Европы. Скорее, каждая из вышеупомянутых трех стран создала свои собственные отдельные законодательные органы для саамов, хотя три саамских парламента часто работают вместе по трансграничным вопросам. Во всех трех странах они действуют как институты культурной автономии для коренного народа саамов. Парламенты имеют очень слабое политическое влияние и далеки от автономии. Формально они являются органами государственной власти, управляемыми скандинавскими правительствами, но имеют демократически избранных парламентариев, чья миссия заключается в работе на благо саамского народа и культуры. Предвыборные обещания кандидатов часто вступают в противоречие с подчинением институтов их правительствам, но как органы власти они имеют определенное влияние на правительство.

Норвежские организации

Основными организациями, представляющими саамов в Норвегии, являются сииды . Они охватывают северную и центральную Норвегию.

Шведские организации

Основными организациями, представляющими саамов в Швеции, являются сииды . Они охватывают северную и центральную Швецию.

Финские организации

В отличие от Норвегии и Швеции, в Финляндии сиида ( по-фински палискунта ) — это оленеводческая корпорация, не ограниченная этнической принадлежностью. Действительно, есть некоторые этнические финны, которые занимаются оленеводством, и в принципе все жители оленеводческой зоны (большая часть финской Лапландии и части провинции Оулу) являются гражданами стран ЕЭЗ , [158] т.е. Европейского Союза и Норвегии. Исландии и Лихтенштейну разрешено присоединиться к палискунте .

Российские организации

В 2010 году Совет Саамов поддержал создание в России культурного центра для народов Арктики. Целью Центра народов Севера является содействие художественному и культурному сотрудничеству между арктическими народами России и странами Северной Европы, уделяя особое внимание коренным народам и меньшинствам. [159]

Пограничные конфликты

Права на землю для выпаса оленей

Сапми, традиционные земли саамов, пересекают четыре национальные границы. Традиционные летние и зимние пастбища иногда расположены по разные стороны границ национальных государств. Кроме того, проведена граница современного Сапми . Некоторые утверждают, что права (на оленеводство, а в некоторых частях даже на рыбалку и охоту) включают не только современные Сапми, но и территории, находящиеся за пределами сегодняшних Сапми, которые отражают более старые территории. Сегодняшние «границы» берут свое начало с 14 по 16 века, когда происходили землевладельческие конфликты. Создание более стабильных мест проживания и более крупных городов берет свое начало в 16 веке и осуществлялось по стратегической обороне и экономическим причинам как самими народами саамских групп, так и более южными иммигрантами.

Владение землей в пределах границ или членство в сииде (саамской корпорации) дает права. Другой закон, принятый в Швеции в середине 1990-х годов, давал право каждому ловить рыбу и охотиться в регионе, что было встречено сейдами со скептицизмом и гневом .

Судебные разбирательства были обычным явлением на протяжении всей истории, и цель, с точки зрения саамов, состоит в том, чтобы вернуть себе территории, использовавшиеся ранее в истории. В связи с крупным поражением в 1996 году одна сиида ввела спонсорскую концепцию «Крестный отец оленей» для сбора средств для дальнейших баталий в судах. Эти «внутренние конфликты» обычно представляют собой конфликты между несаамскими землевладельцами и владельцами оленей. Дела ставят под сомнение древние права саамов на оленьи пастбища. В 2010 году Швеция подверглась критике за свои отношения с саамами в универсальном периодическом обзоре, проведенном Рабочей группой Совета по правам человека. [160]

На вопрос, принадлежит ли территория фьельда правительству (земля короны) или саамскому населению, ответа нет. [161]

С точки зрения коренных народов, люди «принадлежат земле», земля не принадлежит людям, но это не означает, что охотники, пастухи и рыболовы не знают, где проходят границы их территорий, а также границ их территорий. их соседи. [99]

Символы саамской идентичности

Хотя саамы на протяжении всей истории считали себя одним народом, [162] идея саамской нации впервые получила признание среди саамов в 1970-х годах, а затем и среди большинства населения. [163] В 1980-х и 1990-х годах был создан саамский флаг, написан саамский гимн и установлена ​​дата национального праздника.

Саамский флаг

Саамский флаг

Саамский флаг был торжественно открыт во время Саамской конференции в Оре , Швеция, 15 августа 1986 года. [164] Это был результат конкурса, на который было подано множество предложений. Победивший дизайн был представлен художницей Астрид Бол из Шиботна , Норвегия. [165]

Мотив (показан справа) был заимствован из шаманского бубна и стихотворения «Пяйвен Парне » («Сыны Солнца») южносаамского автора Андерса Фьельнера , описывающего саамов как сыновей и дочерей солнца. Флаг имеет саамские цвета: красный, зеленый, желтый и синий, а круг представляет солнце (красное) и луну (синее).

День саамского народа

Национальный день саамов приходится на 6 февраля, поскольку в этот день в 1917 году в Тронхейме , Норвегия , состоялся первый саамский конгресс . Этот конгресс стал первым случаем, когда норвежские и шведские саамы собрались вместе, пересекая свои национальные границы, чтобы вместе найти решения общих проблем. Решение о праздновании 6 февраля было принято в 1992 году на 15-м конгрессе саамов в Хельсинки. С 1993 года Норвегия, Швеция и Финляндия признают 6 февраля Национальным днем ​​саамов.

«Песня саамского народа»

« Саамская сога лавлла » («Песня саамского народа», букв. «Песня саамской семьи») изначально была стихотворением, написанным Исаком Сабой и впервые опубликованным в газете Saai Muittalægje 1 апреля 1906 года. В августе 1986 года он стал гимном саамов. Арне Сёрли положил стихотворение на музыку, которая затем была одобрена на 15-й Саамской конференции в Хельсинки в 1992 году. « Саамская сога лавла » была переведена на все саамские языки .

Религия

Офорт на меди (1767 г.) О. фон Лоде, изображающий ноайди с барабаном меаврресгарри.

Многие саамы продолжали исповедовать свою религию вплоть до 18 века. [166] Большинство саамов сегодня принадлежат к государственным лютеранским церквям Норвегии, Швеции и Финляндии. Некоторые саамы в России принадлежат к Русской Православной Церкви , и аналогичным образом некоторые скольты-саамы, переселенные в Финляндию, также являются частью восточно-православной общины с небольшим дополнительным населением в Норвегии.

Религия коренных саамов

Религия коренных народов [167] Саамов представляет собой разновидность многобожия . (См. Саамские божества .) Существует некоторое разнообразие из-за обширной территории Сапми , что позволяет развиваться вариациям в верованиях и обычаях между племенами. Верования тесно связаны с землей, анимизмом и сверхъестественным . Саамская духовность часто характеризуется пантеизмом , сильным акцентом на важности личной духовности и ее взаимосвязи с собственной повседневной жизнью, а также глубокой связью между природным и духовным «мирами». [168] Среди других ролей, ноайди , или саамский шаман , обеспечивает ритуальное общение со сверхъестественным [169] посредством использования таких инструментов, как барабаны, джойк , фадно , песнопения, священные предметы и мухоморы . [170] [171] Некоторые обычаи саамской религии включают в себя естественные священные места, такие как горы, источники, земельные образования, сиеди , а также созданные руками человека, такие как петроглифы и лабиринты . [172]

Саамская космология делит Вселенную на три мира. Верхний мир связан с Югом, теплом, жизнью и белым цветом. Это также жилище богов. Средний мир похож на норвежский Мидгард , это жилище людей и ассоциируется с красным цветом. Третий мир — подземный мир, связанный с черным цветом, он представляет север, холод и населен выдрами, гагарами, тюленями и мифическими животными. [173]

Саамская религия имеет некоторые общие элементы со скандинавской мифологией , возможно, из-за ранних контактов с торговыми викингами (или наоборот). По данным современных этнографов, они были последними поклонниками Тора еще в 18 веке. Благодаря преимущественно французской инициативе Жозефа Поля Гаймара в рамках его экспедиции La Recherche Ларс Леви Лестадиус начал исследование саамской мифологии. Результатом его работы стали «Фрагменты саамской мифологии» , поскольку, по его собственному признанию, они содержали лишь небольшой процент существовавшего. Фрагменты назывались «Теория богов» , «Теория жертвоприношения» , «Теория пророчества» или краткие отчеты о слухах о саамской магии и саамских сагах . В целом он утверждает, что отфильтровал норвежское влияние и выделил общие элементы между группами южных, северных и восточных саамов. [ нужна цитация ] Мифология имеет общие элементы и с другими религиями коренных народов, например, с религиями коренных народов Сибири и Северной Америки .

Христианская миссия

Проповедь на Самиске киркедагере 2004 г.

Термин «саамская религия» обычно относится к традиционной религии, которую практиковали большинство саамов примерно до 18 века. Христианство было введено римско-католическими миссионерами еще в 13 веке. Усиление давления произошло после протестантской Реформации , и рунические барабаны были сожжены или отправлены в музеи за границу. В этот период многие саамы исповедовали свою традиционную религию дома, а по воскресеньям ходили в церковь. Поскольку считалось, что саамы обладают «колдовскими» способностями, в 17 веке их часто обвиняли в колдовстве и подвергали судебным процессам и сожжениям. [174]

В Норвегии крупная попытка обратить саамов в свою веру была предпринята примерно в 1720 году, когда Томас фон Вестен , «Апостол саамов», сжег барабаны, сжег священные предметы и обратил людей в веру. [175] Из примерно тысяч барабанов, существовавших до этого периода, сегодня известно только около 70, разбросанных по музеям по всей Европе. [170] Были разрушены священные места, такие как сиеиди (камни в естественных или искусственных образованиях), алда и сайву (священные холмы), источники, пещеры и другие природные образования, где приносились подношения.

На дальнем востоке саамского региона русский монах Трифон обратил саамов в 16 веке. Сегодня об этих усилиях свидетельствует часовня Святого Георгия в Нейдене , Норвегия (1565 г.).

Лестадиус

Ноайдский барабан

Около 1840 года шведский саамский лютеранский пастор и администратор Ларс Леви Лестадиус инициировал среди саамов пуританское пиетистское движение, подчеркивающее полное воздержание от алкоголя . Это движение по-прежнему доминирует в саамоязычных регионах. Лестадиус говорил на многих языках, он стал свободно говорить и проповедовать на финском и северно-саамском языках в дополнение к своему родному южно-саамскому и шведскому языку, [176] языку, который он использовал для научных публикаций. [175]

Двумя серьезными проблемами, с которыми Лестадиус столкнулся с первых дней своего пребывания на посту церковного служителя, были безразличие его саамских прихожан, которых шведское правительство вынудило перейти из шаманской религии в лютеранство, а также страдания, причиненные им алкоголизмом. Духовное понимание, которое Лестадиус приобрел и которым поделился в своих новых проповедях, «наполненных яркими метафорами из жизни саамов, которые они могли понять, ... о Боге, который заботился о жизни людей», оказало глубокое положительное влияние на обе проблемы. . Один отчет с точки зрения саамской культуры напоминает о новом желании саамов научиться читать, а также о «суете и энергии в церкви, когда люди исповедуются в своих грехах, плачут и молятся о прощении… [злоупотребление алкоголем] и воровство Количество оленей [саамов] уменьшилось, что оказало положительное влияние на отношения, финансы и семейную жизнь саамов». [177]

Неошаманизм и традиционное целительство

Сегодня есть ряд саамов, которые стремятся вернуться к традиционным языческим ценностям своих предков. Есть также некоторые саамы, которые называют себя ноайди и предлагают свои услуги через газетные объявления, в рамках мероприятий «Нью-Эйдж» или для туристических групп. Хотя они исповедуют религию, основанную на религии их предков, широко распространенные антиязыческие предрассудки привели к тому, что этих шаманов обычно не рассматривают как часть непрерывной саамской религиозной традиции. [ нужна цитата ] Традиционные верования саамов состоят из трех переплетающихся элементов: анимизма, шаманизма и политеизма. Саамский анимизм проявляется в вере саамов в то, что все значимые природные объекты (такие как животные, растения, камни и т. д.) обладают душой; а с политеистической точки зрения традиционные верования саамов включают в себя множество духов. [175] Многих современных практиков сравнивают с практиками неоязычества , поскольку ряд неоязыческих религий также сочетают в себе элементы древних языческих религий с более поздними изменениями или нововведениями, но другие считают, что они пытаются возродить или реконструировать коренные саамские религии в том виде, в котором они обнаружены. в исторических, фольклорных источниках и устных традициях.

В 2012 году губернатор графства Тромс утвердил Шаманскую ассоциацию Тромсё в качестве новой религии. [178]

Совсем другую религиозную идею представляют многочисленные «мудрецы» и «мудрые женщины», встречающиеся на территории саамов. Они часто предлагают исцелять больных с помощью ритуалов и традиционных лекарств, а также могут сочетать традиционные элементы, такие как старые саамские учения, с новыми монотеистическими изобретениями, которым христианские миссионеры учили своих предков, такими как чтение Библии.

Генетические исследования

Саамская мать с детьми

Антропологи сотни лет изучали саамов на предмет их предполагаемых физических и культурных отличий от остальных европейцев. Недавние генетические исследования показали, что двумя наиболее частыми материнскими линиями саамов являются гаплогруппы V ( неолитическая в Европе и не обнаруженная в Финляндии 1500 лет назад [179] ) и U5b (древняя в Европе). [180] Гаплогруппа Y-хромосомы N-VL29, составляющая 20%, пришла из Сибири 3500 лет назад. Y-хромосома N-Z1936 также составляет около 20% и, вероятно, пришла из Сибири вместе с саамским языком, но немного позже, чем N-VL29. Это согласуется с археологическими данными, свидетельствующими о том, что несколько различных культурных групп проникли на территорию ядра саамов в период с 8000 по 6000 гг. до н. э., [181] предположительно включая некоторых из предков современных саамов.

Было обнаружено, что саамы генетически не связаны с людьми культуры каменной керамики . [c] Культура каменной керамики, в свою очередь, генетически преемственна с первоначальными скандинавскими охотниками-собирателями . [д]

История научных исследований, проведенных на саамах

Реклама этнологической экспозиции саамов 1893/1894 годов в Гамбурге - Сен-Пол

Генетический состав саамов тщательно изучается с тех пор, как существуют такие исследования. Этнографическая фотография саамов началась с изобретением фотоаппарата в XIX веке. [184] Это продолжалось и в 1920-е и 1930-е годы, когда ученые фотографировали саамов обнаженными и анатомически измеряли их с помощью местной полиции (иногда под дулом пистолета) для сбора данных, которые могли бы оправдать их собственные расовые теории. [185] Таким образом, существует определенная степень недоверия со стороны некоторых представителей саамского сообщества к генетическим исследованиям. [185]

Саамские могилы были разграблены, чтобы предоставить исследовательские материалы, [186] [187] [188] из которых их останки и артефакты этого периода со всего Сапми до сих пор можно найти в различных государственных коллекциях. [95] [188] [189] [190] В конце 19 века колониальное увлечение арктическими народами привело к тому, что людей стали выставлять в человеческих зоопарках . Саамы были выставлены со своими традиционными палатками лавву , оружием и санями рядом с группой оленей в Тирпарке Хагенбека [191] и других зоопарках по всему миру.

Известные люди саамского происхождения

Наука

Исследователи и авантюристы

Литература

Нильс-Аслак Валкеапяя , саамский писатель, музыкант и художник из Финляндии.

Музыка

Агнете Йонсен

Кино и театр

Нильс Гауп , саамский кинорежиссер из Норвегии.

Политика и общество

Изобразительное искусство

Виды спорта

Аня Парсон , саамская лыжница из Швеции.
Бёрье Салминг , хоккейный защитник на пенсии

Другой

Смотрите также

Саамская культура

Саамские фильмы

Примечания

  1. ^ В Норвегии нет четкого юридического определения того, кто такой саам. Поэтому точные цифры невозможны.
  2. ^ По данным шведского саамского парламента.
  3. ^ «Преемственность населения между PWC и современными саамами может быть отвергнута при всех предполагаемых комбинациях размеров наследственной популяции». [182]
  4. ^ «Наши данные подтверждают, что неолитические собиратели PWC в значительной степени генетически преемственны с SHG». [183]

Рекомендации

  1. Саамы (14 декабря 2015 г.). «Саамы в Швеции». Швеция.se . Архивировано из оригинала 15 января 2021 года . Проверено 29 июля 2018 г.
  2. ^ «Сосредоточьтесь на саамах в Норвегии». Статистическое управление Норвегии . Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года.
  3. ^ аб Томассон, Ларс; Скёльд, Питер. «Самер». Национальциклопедин (на шведском языке). Архивировано из оригинала 11 сентября 2017 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
  4. ^ "Эдускунта — Кирьяллинен кысимыс 20/2009" . Парламент Финляндии . Архивировано из оригинала 2 июня 2014 года.
  5. ^ "Российская перепись 2002 года". Федеральная служба государственной статистики России . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 17 февраля 2010 г.
  6. ^ «Таблица 1. Первые, вторые и общие ответы на вопрос о происхождении по подробному коду происхождения: 2000» (XLS) . Бюро переписи населения США . 22 января 2007 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2017 г. Проверено 11 февраля 2016 г. .
  7. ^ «Национальный состав населения, перепись 2001 года». Государственная служба статистики Украины (на украинском языке). Архивировано из оригинала 23 июля 2020 года . Проверено 6 ноября 2012 г.
  8. ^ аб Рапп, Оле Магнус; Штейн, Кэтрин (8 февраля 2008 г.). «Самы не хотят быть саамами». Афтенпостен . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 3 октября 2008 г.
  9. ^ Стернлунд, Ганс; Хаупт, Ингер (6 ноября 2017 г.). «Ordet lapp var i fokus första rättegångsdagen» [Слово « lapp» было в центре внимания в первый день суда]. СВТ Нюхеттер Норрботтен (на шведском языке). Норрботтен, Швеция. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 30 марта 2021 г.
  10. ^ Аб Солбакк, Джон Т. «Оленеводство – исключительный образ жизни саамов в Норвегии» (PDF) . www.galdu.org . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 года . Проверено 10 августа 2007 г.
  11. ^ Конрад, Джо Энн (зима 2000 г.). «Саамские оленеводы сегодня: образ или реальность?». Скандинавский обзор . Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 года . Проверено 25 сентября 2008 г. - через BNET .
  12. ^ abc Grünthal, Рихо (29 февраля 2008 г.). «Финнские этнонимы». Суомалайс-Угрилайнен Сеура . Финно-угорское общество . Архивировано из оригинала 8 июля 2004 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  13. ^ Дерксен, Рик (2007). Этимологический словарь славянской наследственной лексики . Лейден: Брилл . п. 542.
  14. ^ Хансен и Олсен 2014, с. 36.
  15. ^ Тацит (1999) [ок. 98 г. н. э.]. Ривс, Арчибальд Блэк (ред.). Германия: Перевод с введением и комментариями. Издательство Оксфордского университета. стр. 96, 322, 326, 327. ISBN . 978-0-19-815050-3. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 20 октября 2020 г.
  16. ^ де Врис, январь (1962). «Финнр.». Altnordisches etymologisches Wörterbuch [ Древнескандинавский этимологический словарь ] (на немецком языке) (2-е изд.). Лейден: Издательство Brill . ОСЛК  685115.
  17. ^ Коллиндер, Бьорн (1965). Введение в уральские языки . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . п. 8. ISBN 978-0-520-32988-1.
  18. ^ "Финн, н" . ОЭД онлайн . Март 2021 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 г. Проверено 3 июля 2020 г.
  19. ^ Лааксо, Джоанна, изд. (1992). uralilaiset kansat:tiestoa suomen sukukielistä ja niiden puhujista [ Уральские народы: информация о финских родных языках и их носителях ] (на финском языке). Юва: WSOY. стр. 39–40.
  20. ^ аб Хеллквист, Элоф (1922). Svensk etymologisk ordbok [ Шведский этимологический словарь ] (на шведском языке). Лунд: CWK Gleerups förlag. п. 397. Архивировано из оригинала 26 октября 2021 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  21. ^ "Лапп". Svenska Akademiens ordbok (на шведском языке). 1939. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 16 мая 2021 г.
  22. ^ де Врис, январь (1962). Altnordisches etymologisches Wörterbuch (на немецком языке). Лейден: Издательство Brill . пп. св лаппир. OCLC  555216596.
  23. ^ Симмс, Дуг. «Ранний период истории саамов, от начала до 16 века». Саамская культура . Техасский университет в Остине . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 11 января 2013 г.
  24. ^ Грамматик, Саксон . Убийства, Дуглас Б. (ред.). Датская история: Книга пятая, Часть II. Перевод Элтона, Оливера. Архивировано из оригинала 18 июня 2019 года . Проверено 5 июня 2019 г.
  25. ^ Пейн, Роберт (1957). «Общество Береговой Лапландии». 4 . Музей университета Тромсё : 3. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 25 августа 2020 г. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  26. ^ Граймс, Барбара Ф.; Граймс, Джозеф Эванс (2000). Этнолог. Летний институт лингвистики. СИЛ Интернешнл. стр. 54, 688, 695. ISBN. 978-1-55671-103-9. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  27. ^ Комиссия Международного союза антропологических и этнологических наук по кочевым народам (1983). Кочевые народы. Комиссия по кочевым народам. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 28 ноября 2015 г.
  28. ^ Рэпп, Оле Магнус; Штейн, Кэтрин (8 февраля 2008 г.). «Саамы не хотят быть саамами». Афтенпостен . Архивировано из оригинала 29 сентября 2008 года . Проверено 3 октября 2008 г.
  29. ^ Аб Ланг, Вальтер (2020). Homo Fennicus – Itämerensuomalaisten etnohistoria (на финском языке). Хельсинки: Suomalaisen kirjallisuuden seura. п. 104. ИСБН 978-951-858-130-0.
  30. ^ Рахконен, Паули (2021). «Suomeen suuntautuneiden nimistövirtausten monimuotoisuus». Муйнаистуткия (на финском языке). Suomen arkeologinen seura. 1:21 .
  31. Калмистопиири, Текия (6 февраля 2020 г.). «Saamen kielten leviäminen Suomeen ja Skandinaviaan». КАЛМИСТОПИИРИ (на финском языке). Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 22 октября 2020 г.
  32. ^ Аб Шиффельс, Стефан; Краузе, Йоханнес; Хаак, Вольфганг; Онкамо, Пяйви; Паабо, Сванте; Келсо, Джанет; Саджантила, Антти; Вейманн, Антье; Онгерт, Матиас (27 ноября 2018 г.). «Древние геномы Фенноскандинавии раскрывают происхождение и распространение сибирского происхождения в Европе». Природные коммуникации . 9 (1): 5018. Бибкод : 2018NatCo...9.5018L. дои : 10.1038/s41467-018-07483-5. ISSN  2041-1723. ПМК 6258758 . ПМИД  30479341. 
  33. ^ Тамбетс, Кристиина; Мецпалу, Мейт; Ланг, Вальтер; Виллемс, Ричард; Кивисилд, Тоомас; Крийска, Айвар; Томас, Марк Г.; Диес-дель-Молино, Давид; Крема, Энрико Рюносукэ (20 мая 2019 г.). «Прибытие сибирских предков, соединяющее Восточную Балтику с уральскими говорящими дальше на восток». Современная биология . 29 (10): 1701–1711.e16. дои :10.1016/j.cub.2019.04.026. ISSN  0960-9822. ПМК 6544527 . ПМИД  31080083. 
  34. ^ "Лыжники" . Галду: Ресурсный центр по правам коренных народов . Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года.
  35. ^ Прайс, Терон Дуглас (2015). Древняя Скандинавия: археологическая история от первых людей до викингов . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-023197-2.
  36. ^ Матисен, Штейн Р. (2004). «Этническая идентичность в глобальных и местных дискурсах: оспариваемые рассказы о саамском этническом наследии». Ин Купиайнен, Яри; Севенен, Эркки; Стотсбери, Джон А. (ред.). Культурная идентичность в переходный период: современные условия, практика и политика глобального феномена . Атлантика.
  37. ^ Яреског, Биргитта (2009). Саамское национальное меньшинство в Швеции . Раттсфонден. ISBN 978-0-391-02687-2.
  38. ^ Нильсен, Ингвар (1891). «Lappernes fremrykning mot syd i Trondhjems stift og Hedemarkens amt» [Вторжение саамов на юг, в Тронхейм и графство Хедемаркен]. Det Norske Geografiske Selskabs årbog (на норвежском языке). 1 (1889–1890): 18–52.
  39. ^ аб Бродбент, Ноэль (16 марта 2010 г.). Саамы и лабиринты: предыстория саамов, колонизация и культурная устойчивость. Научная пресса Смитсоновского института. п. 304. ИСБН 978-0-9788460-6-0.
  40. ^ Скаллеберг Гьерде, Хеге (2009). «Самиске Тафтер и Халлингдал?» [Саамские фонды в Халлингдале?]. Викинг (на норвежском языке). 72 (2009): 197–210.
  41. ^ : 208 
  42. ^ Пескло, Кристофер. «В поисках саамской генеалогии». Lavvu.com. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  43. ^ Урбанчик 1992, с. 255.
  44. ^ Троэльс-Лунд, Фредрик (1914). В северных туманах: Dagligt Liv i Norden i det sekstende Aarhundrede [ В северных туманах: повседневная жизнь на Севере в шестнадцатом веке ] (на датском языке). Копенгаген: Гильдендаль . стр. 129–130. Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года . Проверено 4 ноября 2010 г. - через Projekt Runeberg .
  45. ^ Санднес, Йорн (1981). «Поселение и развитие в позднем средневековье, около 1300–1540 гг.». Дезертирство и колонизация земель в странах Северной Европы c. 13:00–16:00: сравнительный отчет скандинавского исследовательского проекта по заброшенным фермам и деревням. Стокгольм: Альмквист и Викселл. ISBN 91-22-00431-9. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 16 мая 2021 г.
  46. ^ Урбанчик 1992, с. 242–244.
  47. ^ Урбанчик 1992, с. 250.
  48. ^ Урбанчик 1992, с. 256.
  49. ^ Урбанчик 1992, с. 245.
  50. ^ ab Отчет о правах коренных народов на рыболовство в морях с практическими исследованиями из Австралии и Норвегии (PDF) (Отчет). Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций, Постоянный форум по вопросам коренных народов. 19–30 апреля 2010 г. с. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 29 июня 2017 г.
  51. ^ Урбанчик, стр. 29–34.
  52. ^ Урбанчик, стр. 255–256.
  53. ^ Киркебокер, Квефьорд Согн, Годфьорд Боттен [ Церковная запись, приход Квефьорд ] (на норвежском языке). Том. 1–2: 1751–1822. 1758.
  54. ^ Folketelling av Kvæfjord [ Перепись населения Квефьорда ] (на норвежском языке). 1769.
  55. ^ Отчет UNPFII - Девятая сессия Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов (Отчет). ЮНЕСКО. 2010. Архивировано из оригинала 21 октября 2010 года.
  56. ^ Йохансен, Гарри; Олсен, Торилл (2010). «Kasta på Land (Вынужденный на берег)». Норвегия: SIL International. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  57. ^ Аб Койпер, Андреа (Эль). «Христианство и развивающиеся национальные государства». Техасский университет . Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
  58. ^ Вудард, Каре (Кимми). «Саамы против аутсайдеров». Техасский университет . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
  59. ^ «Скалы отразят нашу печаль». Университет Миннесоты Пресс . Проверено 2 сентября 2023 г.
  60. ^ аб Корпижаакко-Миккель, Сара (22 марта 2009 г.). «Сиида и традиционные саамские знания о оленеводстве». Северное обозрение. Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года.
  61. ^ Роу, Марк. «Досье: Горное дело Арктики – Географический журнал». географическое.co.uk . Архивировано из оригинала 28 января 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  62. ^ «Блэкстоун добывает оленьи пастбища, Швеция» . Международный центр оленеводства . ЭАЛАТ. 2010. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  63. Голл, Свен (23 апреля 2010 г.). «Перспективы добычи полезных ископаемых в арктической Норвегии также вызывают споры». Взгляды и новости из Норвегии . НРК. Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  64. Ани Шертоу, Джон (5 августа 2013 г.). «Швеция: продолжающаяся дорожная блокада горнодобывающей промышленности на территории саамов». Межконтинентальный крик . Архивировано из оригинала 20 августа 2013 года . Проверено 25 июля 2014 г.
  65. Карлссон, Кеннет (25 мая 2014 г.). «Финская колонизация: ирландское вторжение». Спасите балтийского лосося . Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Проверено 25 июля 2014 г.
  66. ^ «Штокмановский газовый проект, Баренцево море, Россия». Технология углеводородов . Вердикт СМИ. 2010. Архивировано из оригинала 5 января 2011 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  67. ^ "Последний йойк саамских лесов?". Документальные образовательные ресурсы . 2007. Архивировано из оригинала 17 июля 2010 года . Проверено 31 октября 2010 г.
  68. ^ Уве Варси, Магне (2010). «Кампания коренных саамов за северные леса успешно завершилась в Финляндии». Галду: Ресурсный центр по правам коренных народов. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года.
  69. ^ «Саамский парламент хочет наложить вето на вопросы полезных ископаемых» . Баренц обозреватель . 8 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2019 г. . Проверено 17 мая 2021 г.
  70. ^ Неллеманн, Кристиан; Вистнес, Ингунн (октябрь 2003 г.). «Новые полигоны бомбардировок и их влияние на саамские традиции» (PDF) . The Environment Times/Полярные времена. Архивировано (PDF) из оригинала 22 августа 2020 г. Проверено 22 августа 2020 г.
  71. ^ «Айги (Время)» . Рихо Вастрик /Vesilind Studios, Улдис Цекулис/Vides Filmu Studija. 2008. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  72. ^ Куокканен, Рауна; Балмер, Марья К. (2006). «Суттесая: от священного саамского места и природного источника к заводу по розливу воды? Последствия колонизации в Северной Европе». В книге «Эхо отравленного колодца: глобальные воспоминания об экологической справедливости», Lexington Books. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  73. ^ "О ЭАЛАТ" . Международный центр оленеводства . ЭАЛАТ. 2010. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 7 февраля 2023 г.
  74. ^ Скутеруд, Лавранс; Гааре, Эльдар; Эйкельманн, Ингер; Хоув, Кнут; Стейннес, Эйливе (2005). «Чернобыльская радиоактивность сохраняется у оленей». Журнал радиоактивности окружающей среды . 83 (2): 231–52. doi :10.1016/j.jenvrad.2005.04.008. ПМИД  15939511.
  75. Рыков, Сергей (21 апреля 2010 г.). Мы живем на ядерной помойке: Почему вымирают коренные народы Севера. Столетие (на русском языке). Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  76. ^ «Протесты против эксплуатации саамской культуры». Суома Сами Нуорат. Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 31 декабря 2020 г.
  77. ^ Реетта Тойванен (ред. Норберт Гётц; и др. (2003). Гражданское общество в регионе Балтийского моря . Ashgate Publishing, Ltd., стр. 205–216. ISBN 978-0-7546-3317-4.
  78. ^ «Саамы Северной Европы: один народ, четыре страны». Региональный информационный центр ООН для Западной Европы . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года . Проверено 16 января 2014 г.
  79. ^ Минде, Генри (2005). Уве Варси, Магне (ред.). «Ассимиляция саамов: реализация и последствия» (PDF) . Галду Чала: Журнал по правам коренных народов . 3 . ISBN 82-8144-012-0. Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2015 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  80. ^ Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации (2011). Доклад Комитета по ликвидации расовой дискриминации (Отчет). Том. Шестьдесят шестая сессия, Дополнение № 28 (А/66/18). Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций. стр. 72–78. Архивировано из оригинала 16 марта 2023 года . Проверено 11 октября 2022 г.
  81. ^ "Саамский парламентский совет". Suingtheqevil.blogspot.ru. 21 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2013 г. Проверено 22 июня 2013 г.
  82. ^ Роджерс, Джон; Нельсон, Мари К. (2003). "«Саамы, финны, цыгане, евреи и идиоты»? Современность и использование статистических категорий в Швеции». Annales de démographie historique . 1 (105): 61–79. doi : 10.3917/adh.105.79.
  83. ^ «Саамы Швеции создадут комиссию по дискриминации» . Новости США и мировой отчет . Вашингтон, округ Колумбия, Ассошиэйтед Пресс. 12 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 года . Проверено 16 июня 2020 г.
  84. Последний, Джон (27 ноября 2021 г.). «Церковь Швеции приносит свои извинения и приступает к примирению с коренными саамами». Новости ЦБК . Архивировано из оригинала 3 сентября 2022 года . Проверено 3 сентября 2022 г.
  85. ^ Анна Лоусон, Дагмар Шик (2001). Закон Европейского Союза о недискриминации и интерсекциональность: исследование треугольника расовой, гендерной дискриминации и дискриминации по инвалидности . Ашгейт Паблишинг Лтд. с. 152. ИСБН 978-1-4094-9750-9.
  86. ^ "Saamen kielen opetus" . Рованиеми.фи . Проверено 29 декабря 2023 г.
  87. ^ "Saamenkielinen päiväkoti" . Рованиеми.фи . Проверено 29 декабря 2023 г.
  88. ^ Минд, Генри (2008). Коренные народы: самоопределение, знания, самобытность . Эбурон Уитгеверий Б.В., стр. 100–102. ISBN 978-90-5972-204-0.
  89. ^ Ляхтеенмяки, Мария (2006). Terra Ultima: краткая история финской Лапландии . Кеуруу: Отава. ISBN 978-951-1-21099-3.
  90. ^ Солбакк, Джон Т. (2006). «Основы норвежской саамской политики» (PDF) . Ресурсный центр по правам коренных народов . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 года . Проверено 10 августа 2007 г.
  91. ^ abc «Sameloven: LOV 1987-06-12, номер 56: Lov om Sametinget og andre samiske rettsforhold» [Закон о саамах: Закон 1987-06-12, №. 56: Закон о саамском парламенте и других правовых вопросах саамов]. Норвежская правительственная организация безопасности и обслуживания (на норвежском языке). 12 июня 1987 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  92. ^ Солбакк, Джон Т. (2006). «Международные обязательства Норвегии» (PDF) . Ресурсный центр по правам коренных народов . Архивировано из оригинала (PDF) 14 марта 2012 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  93. ^ «Генеральная Ассамблея принимает декларацию о правах коренных народов» . Объединенные Нации . 17 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2014 г. Проверено 7 июня 2008 г.
  94. ^ "Svensk författningssamling: SFS 2009:600" (на шведском языке). Шведский риксдаг . 9 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 г. Проверено 2 февраля 2015 г.
  95. ^ Аб Пиккарайнен, Хайди (2008). «Дискриминация саамов – права саамов с точки зрения дискриминации». Омбудсмен по этнической дискриминации (DO). ISBN 978-91-973654-4-4.
  96. ^ "Шведская саамская национальная ассоциация (ССР)" . Norrländska Socialdemokraten (на шведском языке). 3 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 31 октября 2010 г.
  97. ^ NordicStorm (5 ноября 2007 г.). «Депутаты от меньшинства?». Европейская Трибьюн . Архивировано из оригинала 13 июня 2012 года . Проверено 14 марта 2012 г.
  98. ^ Комитет ООН по правам человека. «Йуни Э. Лансман и др. против Финляндии, сообщение № 671/1995, документ ООН CCPR/C/58/D/671/1995 (1996)». Библиотека по правам человека Университета Миннесоты . Архивировано из оригинала 14 октября 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
  99. ^ abcdefghijklmnopq Ошеренко, Гейл (1 апреля 2001 г.). «Права коренных народов в России: необходимо ли право собственности на землю для культурного выживания?». Джорджтаунский обзор международного экологического права . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года.
  100. ^ Бантинг, Кейт; Кимлика, Уилл. «Политика мультикультурализма в современных демократиях: Финляндия». Королевский университет . Архивировано из оригинала 16 июня 2012 года.
  101. ^ Головнев, Андрей В.; Ошеренко, Гейл (1999). Сибирское выживание: Ненцы и их история 8 .
  102. Сара, Миккель (22 марта 2009 г.). «Сиида и традиционные саамские знания о оленеводстве». Северное обозрение . Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года.
  103. ^ Быстров, Г.Э. (2000). Земельная реформа в России: правовая теория и практика . 4 ГосуДАРСТВО И ПРАВО. стр. 46–58.
  104. ^ аб Суляндзига, ПВ; Мурашко О.А., ред. (1 апреля 2000 г.). Северные народы России на пути в новое тысячелетие .
  105. ^ Аборигены и закон: права индейцев, метисов и инуитов в Канаде . Брэдфорд В. Морс изд. 1985.
  106. ^ Исследования нарушений тундры, III: Кратковременное воздействие эолового песка и пыли, Ямал, Северо-Западная Сибирь . Копенгаген: 22 ENVTL. МИНУСЫ. 1995. стр. 335–344.
  107. ^ Не только нефтью . Копенгаген: Еженедельник «Московские новости» № 2, перепечатано в информационном бюллетене IWGIA. 1989.
  108. ^ Робинсон, Дебора; Ошеренко, Гейл (1985). Репортаж по реке Поной: Спортивная рыбалка на Кольском полуострове (PDF) . Циркумполярный союз охраны природы. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2003 года . Проверено 27 марта 2023 г.
  109. ^ Отчет о правах коренных народов на рыболовство в морях с примерами из Австралии и Норвегии (PDF) (Отчет). Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций, Постоянный форум по вопросам коренных народов. 19–30 апреля 2010 г. с. 19. Архивировано (PDF) из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 29 июня 2017 г.
  110. ^ Солбакк, Джон Т. (2006). «Конвенция северных саамов» (PDF) . Ресурсный центр по правам коренных народов . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 года . Проверено 10 августа 2007 г.
  111. ^ "Aviissat ja bládit" (на северносаамском языке). Саамское радио YLE. Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 года . Проверено 9 апреля 2010 г.
  112. ^ Тури, Йохан Олафссон (2012). "Предисловие". Отчет о саамах: перевод Muitalus Samiid Birra, основанный на саамском оригинале. Перевод Дюбуа, Томаса А. Карашьока, Норвегия: ČálliidLágádus. ISBN 978-82-8263-063-4. Проверено 30 апреля 2020 г.
  113. ^ «См. обзор и резюме в «Indian Country Today» от 26 января 2023 г.» Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 2 февраля 2023 г.
  114. ^ Реддинг, Стефани. «Саамская концепция времени». Саамская культура . Техасский университет в Остине . Архивировано из оригинала 19 июля 2019 года . Проверено 18 января 2020 г.
  115. ^ Фоннеланд, Труде (2017). «Шаманский фестиваль Исогайса (Норвегия): формирование религиозного смысла в современности». В Джонсоне, Грег; Крафт, Сив Эллен (ред.). Справочник по религиям коренных народов . Лейден, Нидерланды: Brill. стр. 234–246. дои : 10.1163/9789004346710_015. ISBN 978-90-04-34671-0.
  116. ^ "Искусство, постель и самоинформация" . Самиск Кунстнер Сентер (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 4 апреля 2019 г.
  117. ^ Аб Хоппу, Петри (июнь 2016 г.). Шэй, Энтони; Селлерс-Янг, Барбара (ред.). «Танцы множественных идентичностей: сохранение и возрождение танцев скольт-саамов». Оксфордский справочник по танцам и этнической принадлежности . doi : 10.1093/oxfordhb/9780199754281.013.027.
  118. ^ Стиннербом, Ола; Столнерт, Биргитта (2013). «Компани Кочевник» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 октября 2013 года.
  119. ^ Столнерт, Бигитта. «Компани Кочевник: самиск в Нискапанде». Компани Кочевник (на шведском языке). Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  120. ^ "Jakten på den försvunna samiska dansen" [Охота на пропавший саамский танец] (на шведском языке). Шведское радио . 1 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Проверено 17 марта 2021 г.
  121. ^ Хоппу, Петри (2015). «Переписывая историю танца скольтов-саамов». Конгресс по исследованиям в области танца. Материалы конференции . 2015 : 77–82. дои : 10.1017/cor.2015.14. ISSN  2049-1255.
  122. ^ "Джотти Компани". Johtti.com. Архивировано из оригинала 7 мая 2013 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  123. ^ «Олени, люди, пастбища» . www.reindeerherding.org . Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 года . Проверено 21 сентября 2019 г.
  124. ^ Кайзер, Никлас (2011). «Проблемы психического здоровья среди шведских саамов-оленеводов» (PDF) . Медицинские диссертации Университета Умео . Новая серия. 1430 . Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 2 октября 2012 г.
  125. ^ Борво, Алан (2001), Сакку, «Игра дьявола» , Исследования настольных игр 4: 33–52, стр. 33
  126. ^ Борво 2001, с. 33; Деполис, Тьерри (2001), Арабская игра на Северном полюсе? , Исследования настольных игр 4: 77–82.
  127. ^ Мюррей, HJR (1951). История настольных игр, кроме шахмат. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 61; Белл, Р.К. (1979). Настольные и настольные игры многих цивилизаций (пересмотренная ред.). Нью-Йорк: Dover Publications, с. 77; Хелмфрид, С. (2005). Хнефатафл: Стратегическая настольная игра викингов , с. 1–5.
  128. ^ Уилкинс, Салли (2002). Спорт и игры средневековых культур. Издательская группа Гринвуд. стр. 101–102; Кейланд, Нильс (1921). Даблот прежесне и даблот дуолжесне. Лаппсская игра из Frostviken, открытка и доступность. Этнологическое исследование Нильса Эдварда Хаммарстеда, 3/3 (Гетеборг). стр. 35–47
  129. ^ "Саамеласуус". YLE (на финском языке). Архивировано из оригинала 5 июня 2009 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  130. ^ "Самедигги | Информация о Saamelaiset" . Самедигги . Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  131. Тахколахти, Яакко (10 июля 2001 г.). «Koskaan et muuttua saa, saamelainen». Helsingin Sanomat (на финском языке). Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  132. Хильден, Кайса (15 марта 2011 г.). «Saamelaiskäräjät vaatii Yllelle lisää saamenkielistä tarjontaa». YLE (на финском языке). Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  133. ^ "Kinatkin käydään saamen kielella" . Кансан Уутисет (на финском языке). 26 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 г. Проверено 14 сентября 2021 г.
  134. ^ "Самиск Скитескиве". НРК (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 11 октября 2007 г.
  135. ^ «Коммуна Карасьок: Факты». Коммуна Карасьок . Архивировано из оригинала 19 июля 2007 года . Проверено 10 мая 2007 г.
  136. ^ "Саамы". Institut de Sociolinguística Catalana (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 27 декабря 2009 года . Проверено 4 января 2009 г.
  137. ^ Корпела, Салла (сентябрь 2006 г.). «Саамы: древнее население на северной окраине Европы». Виртуальная Финляндия . Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 года . Проверено 4 января 2009 г.
  138. ^ "Всемирный справочник: Норвегия" . ЦРУ . Архивировано из оригинала 11 января 2021 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  139. ^ Министерство местного самоуправления и регионального развития. «Саамский народ». Норвегия.org . Архивировано из оригинала 24 мая 2006 года.
  140. ^ abc Ф. Мозли, Кристофер (2010). «Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой». Большая и географически разнообразная группа региональных редакторов и авторов, некоторые из которых уже участвовали в работе над двумя предыдущими изданиями, работала с Кристофером Мозли над предоставлением и проверкой языковых данных и написанием эссе. ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 27 июня 2012 года . Проверено 27 июня 2014 г.
  141. ^ Куокканен, Рауна (2003). «Выживание в рассказах о школах-интернатах саамов и коренных народов». 27 . Ежеквартальный журнал американских индейцев : 697–726. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  142. ^ Корсон, Дэвид (1995). «Закон о саамском языке Норвегии»: последствия эмансипации для аборигенов мира». Язык в обществе 24: 493–513. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  143. ^ аб Краусс, М.Э. 1997. Языки коренных народов Севера: отчет об их нынешнем состоянии. В Х. Сёдзи и Дж. Янхунен (ред.), Языки северных меньшинств: проблемы выживания , стр. 1–34. Осака и Фэрбенкс: Национальный музей этнологии и Центр родного языка Аляски, Университет Аляски в Фэрбенксе.
  144. ^ Иримото, Такаши; Ямада, Такако, ред. (20 февраля 2004 г.). «Владение языком и этническая принадлежность: случай саамов, автор Хокан Ридвинг. В этнологических исследованиях Сенри (SES) № 66. Циркумполярная этническая принадлежность и идентичность» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2 июня 2014 года . Проверено 25 июня 2014 г.
  145. Йохансен, Кевин (6 декабря 2015 г.). «Fant hemmelighetene i lulesamenes språk». forskning.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 15 октября 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  146. ^ «Карта саамских языков». Картография Магистр наук . Архивировано из оригинала 17 мая 2022 года . Проверено 25 апреля 2022 г.
  147. ^ Корсон, Дэвид (1995). «Закон Норвегии о саамском языке: эмансипационные последствия для коренных народов мира». Язык в обществе . 24 (4): 493–514. дои : 10.1017/S0047404500018996. ISSN  0047-4045. JSTOR  4168647. S2CID  145538876.
  148. ^ Лехтола, Вели-Пекка. «Многогранная земля саамов». Галду: Ресурсный центр по правам коренных народов . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  149. ^ «Sametingets valgmanntall 1989–2021» [Списки выборов в саамский парламент 1989–2021 гг.]. Sametinget.no (на норвежском букмоле). Саметингет. Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  150. ^ Пуумалайнен, Янне; Саволайнен, Анни; Туулонен, Ханна (10 августа 2017 г.). «Гакти и Instagram: как молодые саамы Осло сталкиваются с традициями и городской жизнью». Местный . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  151. ^ "Samerna i Sverige" [Саамы в Швеции]. Саметингет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  152. ^ "Statistik Sameröstlängden" [Статистика из протоколов голосования саамов]. Саметингет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  153. ^ «Saamelaisten lukumäärä vuoden 2019 Saamelaiskäräjien vaaleissa» [Количество саамов на выборах в саамский парламент 2019 года] (PDF) . Саамский парламент Самедигги (на финском языке). 2019. Архивировано (PDF) из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  154. ^ «Население и общество: Население по языкам на 31 декабря». Tilastokeskus/Статистическое управление Финляндии . 31 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2020 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  155. ^ «О Байки». Байки . Архивировано из оригинала 10 августа 2015 года . Проверено 22 февраля 2008 г.
  156. ^ Фьельд, Фейт; Муус, Натан. «По следам оленей: инуитско-саамская хронология на Аляске». Байки .
  157. ^ "Сапми". п. 1. Архивировано из оригинала 26 июня 2019 года . Проверено 26 июня 2019 г.
  158. ^ "FINLEX ® – Ajantasainen lainsäädäntö: 14.9.1990/848" . Finlex.fi. Архивировано из оригинала 25 июня 2013 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  159. ^ "Главная страница - Отправитель Nordlige Folk AS" . senderfornordligefolk.no. Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года . Проверено 31 октября 2010 г.
  160. ^ Проект отчета Рабочей группы по универсальному периодическому обзору (PDF) (Отчет). Женева: Рабочая группа по УПО . 14 мая 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 1 мая 2011 г. . Проверено 31 октября 2010 г.
  161. ^ «Борьба шведских саамов за права на землю» . Рейтер . 8 января 2007 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2020 г. . Проверено 23 апреля 2020 г.
  162. ^ Киршнер, Стефан (2020). «Трансграничные формы использования животных коренными народами». В Питерсе, Энн (ред.). Исследования в области глобального права животных . Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht. Том. 290. Берлин и Гейдельберг, Германия: Springer. стр. 57–69. дои : 10.1007/978-3-662-60756-5_6. ISBN 978-3-662-60755-8. S2CID  242333230.
  163. ^ Оксанен, Аслак-Антти (2020). «Рост коренного (плюри-)национализма: случай саамов». Социология . 54 (6): 1141–1158. дои : 10.1177/0038038520943105 . S2CID  229320356.
  164. ^ "Saamen Lipun Liputuspäivät" . Самедигги (на финском языке). Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  165. ^ "Hyvää saamen Lipun päivää! Tiedätkö mitä värikäs Lippu kuvastaa?". Yle Uutiset (на финском языке). 15 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  166. ^ Лиминг, Дэвид Адамс (2003). Европейская мифология. Издательство Оксфордского университета. С. 133–141 Финнская и другие неиндоевропейские мифологии. ISBN 978-0-19-514361-4. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 22 ноября 2022 г.
  167. ^ «Саамы | Люди, история и образ жизни» . Британника . Архивировано из оригинала 8 января 2022 года . Проверено 4 января 2022 г.
  168. ^ Дюбуа, Томас (июнь 2009 г.). Введение в шаманизм . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-69536-7.
  169. ^ Кастен, Эрих (1989). Хоппал, М.; фон Садовски, О.Дж. (ред.). «Саамский шаманизм с диахронической точки зрения» (PDF) . Шаманизм: прошлое и настоящее : 115–124. Архивировано (PDF) из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  170. ^ аб Густо, Кен Эмерсон-младший «Саамские барабаны - тогда и сейчас». Техасский университет . Архивировано из оригинала 8 августа 2017 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
  171. ^ «Волшебные грибы и северные олени - Странная природа - Животные BBC» . YouTube . Студии Би-би-си. 26 января 2009 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г. Проверено 23 декабря 2018 г.
  172. ^ Робинсон, Майкл; Карим-Али С. Кассам (1998). Саамский картофель: жизнь с оленями и перестройка . Байе Арт. п. 73. ИСБН 978-1-896209-21-0.
  173. ^ DiPiazza, Франческа Дэвис (1 июля 2010 г.). Финляндия в фотографиях. Книги двадцать первого века. ISBN 978-0-7613-6380-4. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 20 октября 2020 г.
  174. ^ Виллумсен, Л.Х. (1997). «Ведьмы Крайнего Севера: Суды над ведьмами в Финнмарке в семнадцатом веке». Скандинавский исторический журнал . 22 (3): 199–221. дои : 10.1080/03468759708579352.
  175. ^ abc Холлоуэй, Алан «Иввар». «Упадок коренной религии саамов». Техасский университет. Архивировано из оригинала 11 мая 2013 года . Проверено 12 марта 2013 г.
  176. ^ Л. Лестадиус , Фрагменты саамской мифологии , Пер. Бёрье Вяхямяки, Aspasia Books, Бивертон, Онтарио. Канада. (2002), стр.24 (введение Юхи Пентикайнена).
  177. ^ «Ларс Леви Лестадиус и саамы». 6 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2013 г. . Проверено 7 июля 2013 г.
  178. ^ «Шаманизм одобрен как религия в Норвегии». Северная страница . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  179. ^ «Древние геномы Фенноскандинавии раскрывают происхождение и распространение сибирского происхождения в Европе: Таблица 1 Пример информации» . Природные коммуникации . 9 . 27 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2019 г. . Проверено 11 декабря 2018 г. - через www.nature.com.
  180. ^ Тамбетс, Кристиина; Роотси, Сиири; Кивисилд, Тоомас; Помогите, Хела; Серк, Пия; и другие. (2004). «Западные и восточные корни саамов - история генетических «выбросов», рассказанная митохондриальной ДНК и Y-хромосомами». Американский журнал генетики человека . 74 (4): 661–682. дои : 10.1086/383203. ПМК 1181943 . ПМИД  15024688. 
  181. ^ "Эзиисторик voosiluvut, ajoitukset ja kronologia, Carpelan" . Эннен, муйноин (на финском языке). Хельсинки: СКС . 2002.
  182. ^ Мальмстрем 2009.
  183. ^ Миттник 2018.
  184. ^ Ларсен, Питер. «Индивид и тип: Ранняя этнографическая фотография». Норвегия: Бергенский университет. п. 54.
  185. ^ аб Симма, Пол-Андерс (2000). Дайте нам наши скелеты .
  186. Сэвидж, Джеймс (31 мая 2010 г.). «Университет в поисках костей саамов». The Local: Новости Швеции на английском языке. Архивировано из оригинала 18 августа 2010 года.
  187. ^ "Саамские челюстные кости найдены в витрине" . The Local: Новости Швеции на английском языке . 22 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2011 г.
  188. ^ ab «Норвегия возвращает черепа мертвых саамцев» . Новости BBC . 15 декабря 1997 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 3 ноября 2010 г.
  189. ^ Селлеволд, Берит (2002). Скелетные останки норвежских саамов . Рутледж.
  190. Сэвидж, Джеймс (20 марта 2009 г.). «Самы хотят вернуть кости из шведских музеев». Радио Швеции.[ мертвая ссылка ]
  191. ^ Бансель, Николя; Бланшар, Паскаль; Лемэр, Сандрин (2000). Человеческие зоопарки . Ле Монд дипломатический.
  192. ^ Хельгессон, Хелена; Ульберг, Мария (17 ноября 2015 г.). «Språk- historie- och kristendomsundervisning i Sveriges nomadskolor 1913–1962» (PDF) . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 14 августа 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  193. ^ "Pressmeddelande из Университета Умео" . 4 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Проверено 14 августа 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  194. ^ "Стоял над тем же самым" . Саамское радио NRK (на норвежском языке). 29 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 г. Проверено 6 февраля 2023 г.
  195. ^ Свонни, Микаэль (2011). «Йохан Тури: первый автор саамов». Скандинавские исследования . 83 (4): 483–490. дои : 10.1353/scd.2011.0018. JSTOR  23343096. S2CID  161737016.
  196. ^ "Vender hjem til røttene - VG" (на норвежском языке). Плюсс.вг.но. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 15 ноября 2013 г.
  197. ^ ab "Джони Митчелл такая же - Тромс и Финнмарк - NRK Nyheter" . Нрк.но. 23 января 2008 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. Проверено 22 июня 2013 г.
  198. ^ Аб Эйкинс, Мэри (июль 2005 г.). «Сердце прерийной девушки». Ридерз Дайджест . Архивировано из оригинала 4 мая 2015 года . Проверено 19 мая 2008 г.
  199. ^ «Amoc наносит на карту саамский язык — Виртуальная Финляндия» . 10 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  200. ^ ab Tailfeathers, Эль Майха. «Биография и фильмография». Эль Майха Tailfeathers.
  201. ^ "Каутокейно-оппререт 1852: Læstadianisme" . Аркивверкет.но. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  202. ^ "- Ikke halvt, мужчины хелт самиск - Саамское радио NRK - NRK" . 16 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2009 г. Проверено 6 февраля 2023 г.
  203. ^ Буре, Фрида; Бьорк, Коллин (27 мая 2021 г.). «Время плетения: саамская временность ради справедливости коренных народов». Ежеквартальный журнал Риторического общества . 51 (3): 227–236. дои : 10.1080/02773945.2021.1918515 . ISSN  0277-3945.
  204. ^ "Новости Нунациака". Nunatsiaq.com. 30 июня 2000 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2009 г. Проверено 22 июня 2013 г.
  205. ^ "VM med Samer i Centrum" . www.samer.se. 26 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2012 г. Проверено 25 октября 2012 г.
  206. ^ "Vil ha Lene Marlin som Samisk Rollemodell - Radio Tromsø" . 29 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2009 г. . Проверено 6 февраля 2023 г.
  207. ^ "Парк Сапми". NordnorgesGuiden . Архивировано из оригинала 25 февраля 2017 года.
  208. ^ ab "Магический театр Сапми" (PDF) . BRC Imagination Arts.[ постоянная мертвая ссылка ]
  209. ^ «Последний йойк в саамских лесах?». Интернет-магазин документальных образовательных ресурсов . Архивировано из оригинала 4 июля 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  210. ^ "Саамы". МУБИ. Архивировано из оригинала 30 июня 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  211. Кокрелл, Эдди (23 августа 2008 г.). «Волк». Разнообразие . Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  212. ^ «Пастушка | Александр Стрит, компания ProQuest» . search.alexanderstreet.com . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  213. ^ «Наркотические волшебные грибы и северный олень» . Forbiddenknowledgetv.com. Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 25 октября 2012 г.
  214. ^ «Внезапно Сами». ТИЕФ . 15 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 30 июня 2022 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  215. Хоупвелл, Джон (20 октября 2016 г.). «Mipcom: еще 10 вещей, которые мы теперь знаем о« Полуночном солнце »». Разнообразие . Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  216. ^ "Саамская кровь". Продажа фильмов LevelK ApS . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Проверено 25 июня 2017 г.
  217. Сайджетс, Майджу (2 декабря 2019 г.). «Два дня, когда вы снова встретитесь – один и тот же фильм принесет Анарису, Окейогасу и Роаввеньярггасу». Йле Сапми (на северном саамском языке) . Проверено 25 октября 2023 г.
  218. Фуше, Гвладис (29 ноября 2019 г.). «Диснеевский фильм «Холодное сердце 2» волнует саамов Северной Европы». НАС . Проверено 24 октября 2023 г.
  219. ^ Шредер, Кира (27 сентября 2023 г.). «Йевида» (на финском языке). Раккаутта и Анаркиа . Архивировано из оригинала 20 октября 2023 года . Проверено 20 октября 2023 г.
  220. Йоссман, KJ (1 сентября 2022 г.). «Роман Анн-Хелен Лестадиус «Украден» получает адаптацию Netflix - Глобальный бюллетень» . Разнообразие . Проверено 9 декабря 2023 г.
  221. Голдбарт, Макс (1 сентября 2022 г.). «Netflix Greenlights Экранизация романа Анн-Хелен Лестадиус «Украденный»» . Крайний срок . Проверено 9 декабря 2023 г.

Источники

дальнейшее чтение

Саамские книги

Внешние ссылки