Языковая семья коренных народов Южной Америки
Аравакский ( арауаканский, майпуранский аравакан, «основной» аравакский, собственно аравакский ), также известный как майпурский (также майпурский, майпурано, майпуре ) — языковая семья , которая развилась среди древних коренных народов Южной Америки . Отдельные ветви мигрировали в Центральную Америку и на Большие Антильские острова в Карибском море и Атлантике, включая то, что сейчас является Багамскими островами. Известно, что почти все современные страны Южной Америки были домом для носителей аравакских языков, за исключением Эквадора , Уругвая и Чили . Майпурский может быть связан с другими языковыми семьями в гипотетической макроаравакской группе.
Имя
Название Maipure было дано семье Филиппо С. Джили в 1782 году в честь языка Maipure в Венесуэле , который он использовал в качестве основы для своих сравнений. Спустя столетие он был переименован в честь более важного в культурном отношении языка Arawak . Термин Arawak взял верх, пока его использование не было распространено североамериканскими учеными на более широкое предложение Macro-Arawakan . В то время название Maipurean было возрождено для основной семьи. Подробнее см. Arawakan vs Maipurean.
Рассеивание
Гипотеза лингвистической матрицы араваканов (ALMH) [1] предполагает, что современное разнообразие языковой семьи араваканов проистекает из диверсификации торгового языка или лингва франка , на котором говорили на большей части тропической низменности Южной Америки. Сторонниками этой гипотезы являются Сантос-Гранеро (2002) [2] и Эриксен (2014). [3] Эриксен (2014) предполагает, что семья араваканов распалась только после 600 г. н. э., но Майкл (2020) считает это маловероятным, отмечая, что внутреннее разнообразие араваканов больше, чем у романских языков. [1] С другой стороны, Бленч (2015) предполагает демографическую экспансию, которая происходила в течение нескольких тысяч лет, подобно расселению австронезийских и австроазиатских языковых семей в Юго-Восточной Азии. [4]
Языковой контакт
Поскольку аравакская языковая семья является одной из наиболее географически распространенных во всей Америке, ее языковое влияние можно обнаружить во многих языковых семьях Южной Америки. Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с арава , бора-муинане , гуахибо , харакмбет-катукина , харакмбет , катукина-катавикси , иранче , джаки , кариб , кавапана , каювава , кечуа , кваза , леко , макро-дже , -Гуайкуру , Мапудунгун , Мочика , Мура-Матанави , Намбиквара , Омурано , Пано-Такана , Пано , Такана , Пуинаве -Надахуп , Тарума , Тупи , Урарина , Витото-Окаина , Яруро , Сапаро , Салиба-Ходи и Тикуна-Юри вследствие контакта. Однако эти сходства могут быть обусловлены наследственностью, контактом или случайностью. [5]
Языки
Классификация майпурских языков затруднена из-за большого количества вымерших и плохо документированных аравакских языков. Однако, помимо прозрачных связей, которые могут составлять отдельные языки, несколько групп майпурских языков общеприняты учеными. Многие классификации сходятся в разделении майпурских языков на северную и южную ветви, но, возможно, не все языки попадают в одну или другую. Три классификации ниже принимаются всеми:
Раннее противопоставление Ta-Arawak и Nu-Arawak , в зависимости от префикса «I», является ложным; nu- является родовой формой для всей семьи, а ta- является нововведением одной ветви семьи.
Кауфман (1994)
Следующая (предварительная) классификация взята из Kaufman (1994: 57-60). Подробности установленных ветвей приведены в связанных статьях. В дополнение к генеалогическому древу, подробно описанному ниже, есть несколько языков, которые являются «не-майпурскими аравакскими языками или слишком скудно известны для классификации» (Kaufman 1994: 58), которые включают в себя:
Другой язык также упоминается как «аравакский»:
- Салума (также известный как Салуман, Энавене-Наве)
Включая упомянутые выше неклассифицированные языки, майпурская семья насчитывает около 64 языков. Из них сейчас вымерли 29 языков : вайнума, мариате, анауя, амаризана, джумана, пасе, кавишана, гару, марава, гвинао, явитеро, майпуре, манао , кариаи, варайку, ябаана, вирина, аруан, тайно, калхифона, Мараван-Карипура, Саравеча, Кустенау, Инапари, Канамаре, Шебай, Лапачу и Морике.
- майпурский
- Северный майпурец
- Верхняя ветвь Амазонки
- Морская отрасль
- Южный майпурец
- Западная ветвь
- Амуеша (также известный как Амоеша, Янеша)
- Чамикуро (также известный как Чамикуро)
- Центральный филиал
- Южный филиал Outlier
- Терена (диалекты: киникинао, терена, гуана , чане )
- Группа Moxos (также известная как Moho) и Trinitario)
- Группа Пиро
- Ветвь Кампа (также известная как Преандийская)
Кауфман не сообщает о вымерших представителях рода Magiana группы Moxos.
Айхенвальд (1999)
Помимо незначительных решений о том, является ли разновидность языком или диалектом, изменения названий и не рассмотрения нескольких плохо засвидетельствованных языков, Айхенвальд отходит от Кауфмана в разделении южных окраинных и западных ветвей южного майпурского языка. Она относит салума и лапачу (' аполиста ') к тому, что осталось от южного окраинного языка ('южно-аравакский'); разделяет приморскую ветвь северного майпурского языка, хотя и сохраняет вместе аруан и паликур; и агностик относительно подгруппы североамазонской ветви северного майпурского языка.
В следующей разбивке используется номенклатура Айхенвальда, а затем Кауфмана:
- майпурский
- Северный Аравак = Северный Майпуран
- Риу-Бранку = Вапишана Кауфмана (2) [с мапидианским под названием « маваяна » и маваква как возможный диалект]
- Паликур = Паликур Кауфмана + Аруан (3)
- Карибский бассейн = Та-Майпурский (8) [вкл. Шебай ]
- Северная Амазонка = Верхняя Амазонка (17 засвидетельствовано)
- Южные и юго-западные араваки = южные майпурцы
Айхенвальд классифицирует неклассифицированные языки Кауфмана, за исключением морикского . Она не классифицирует 15 вымерших языков, которые Кауфман поместил в различные ветви майпурского.
Айхенвальд (1999:69) относит маваяну и вапишана к ветви Рио-Бранко, давая маваяне также названия «мапидиан» и «маваква» (с некоторыми оговорками относительно последнего).
Рамирес (2001)
Внутренняя классификация аравакского языка по Анри Рамиресу (2001): [6]
- 2 подгруппы, 10 подразделений ( † = вымершие)
- Араваканский
- неклассифицировано : Янеша, Чамикуро
- Западный
- несекретные : † Юмана, † Пассе
- Дивизия Жапура-Колумбия
- Пиапоко, Ачагуа; Банива-Корипако, Тариана; Варекена, Мандавака; Кабияри; Юкуна, Вайнума-Мариате
- † Кауиксана
- Ресигаро
- Верхний отдел Рио-Негро
- † Баре, † Гинау, † Анауя-Ябахана
- Верхний Ориноко
- † Парени, Явитеро
- † Майпуре
- Негро-Рорайма дивизия
- † Аруа
- † Манао, † Вирина, † Бауана, † Кариаи
- Вапиксана, Атораи
- † Маваяна
- Округ Журуа-Хутаи
- Округ Пурус-Укаяли
- Апурина; Пиро, Куниба, Канамари, Манксинери
- Кампа
- Боливия-Дивизион Мату-Гросу
- Бауре, Мохеньо
- Терено, † Киникинао
- Карибско-Венесуэльский дивизион
- Локоно; Иньери, Гарифуна; † Таино; † Какецио
- Гуахиро, † Параухано
- Восточный
- Амапа подразделение
- Округ Шингу-Тапахос
- Ваура, Мехинаку; Явалапити
- Паречи, † Сараве
Уокер и Рибейро (2011)
Уокер и Рибейро (2011), используя байесовскую вычислительную филогенетику , классифицируют аравакские языки следующим образом.
Внутренние структуры каждой ветви приведены ниже. Обратите внимание, что строго бинарные разделения являются результатом использования байесовских вычислительных методов.
- Араваканский
- Северо-Восток
- Юг
- Западная Амазония
- Амуэша , Чамикуро
- Циркум-Карибский
- Центральная Бразилия
- Центральная Амазония
- Северо-западная Амазония
Йолкески (2016)
Внутренняя классификация по Jolkesky (2016): [5]
( † = вымершие)
Никулин и Карвалью (2019)
Внутренняя классификация Никулина и Карвалью (2019: 270): [7]
Фонетические новшества, характеризующие некоторые ветви: [7]
- Приморье : утрата медиального протоаравакского *-n-.
- Локоно-вайю : префикс первого лица единственного числа *ta- заменяет *nu-. Карвалью также реконструирует суффикс *-ja (возможно, дейктический) и *kabɨnɨ 'три' как характерные для этой подгруппы.
- Кампа : лексические инновации , такие как *iNʧato «дерево», *-taki «кора», *-toNki «кость» и т. д. Существуют также типологические инновации, связанные с контактом с андскими языками, такими как кечуа.
Рамирес (2020)
Внутренняя классификация аравакского языка, предложенная Анри Рамиресом (2020), выглядит следующим образом. [8] [9] [10] Эта классификация существенно отличается от его предыдущей классификации (Рамирес 2001 [6] ), но очень похожа на ту, что была предложена Джолкески (2016). [5]
- 12 подгрупп, состоящих из 56 языков (29 живых и 27 вымерших) ( † = вымершие)
- Араваканский
- Джапура - Колумбия (статья на португальском языке)
- Верхний Ориноко
- Центральная Амазония-Антильские острова ? (вероятная ветвь)
- Мату-Гросу -Паликур ? (вероятное ответвление)
- Боливия-Пурус-Кампа-(Амуеша) ? (вероятное ответвление)
- Нижний Укаяли
Разновидности
Ниже приведен полный список аравакских языковых вариантов, составленный Лукоткой (1968), включая названия неподтвержденных вариантов. [11]
Аравакцы против майпурцев
В 1783 году итальянский священник Филиппо Сальваторе Гилии признал единство языка майпуре племен Ориноко и мохо в Боливии; он назвал свою семью Майпуре . Он был переименован в аравак Фон ден Штайненом (1886 г.) и Бринтеном (1891 г.) в честь аравака в Гвиане, одного из основных языков этой семьи. Современные эквиваленты — Майпуран или Майпуран и Аравак или Аравакан .
Термин аравакский теперь используется в двух смыслах. Южноамериканские ученые используют термин аруак для семьи, продемонстрированной Гилиджем и последующими лингвистами. В Северной Америке, однако, ученые использовали этот термин, чтобы включить гипотезу, добавляющую семьи гуаджибоан и араван . В Северной Америке ученые используют название майпурский , чтобы выделить основную семью, которую иногда называют основной аравакской(ан) или собственно аравакской(ан) . [12]
Кауфман (1990: 40) рассказывает следующее:
[Аравакский] название обычно применяется к тому, что здесь называется майпурским. Майпурский язык раньше считался основной подгруппой аравакского языка, но все живые аравакские языки, по крайней мере, похоже, должны быть подгруппированы с языками, уже обнаруженными в майпурском языке, как это обычно определяется. Сортировка ярлыков майпурский и аравакский должна будет дождаться более сложной классификации рассматриваемых языков, чем это возможно на современном этапе сравнительных исследований.
Характеристики
Языки, называемые аравакскими или майпурскими, были первоначально признаны отдельной группой в конце девятнадцатого века. Почти все языки, которые сейчас называются аравакскими, имеют префикс первого лица единственного числа nu- , но в аравакском языке он имеет ta- . Другие общие черты включают второе лицо единственного числа pi- , относительную ka- и отрицательную ma- .
Аравакская языковая семья, как ее определил Л. Адам, изначально по названию Maypure, была названа Фон ден Штейненом "Nu-Arawak" от префикса "nu-" для первого лица. Это свойственно всем племенам аравак, разбросанным вдоль побережья от Суринама до Гайаны.
В Верхнем Парагвае имеются аравакоязычные племена: квинкинао , лайана и др. (это группа мохо-мбауре Л. Кеведо). На островах Маахос, посреди устья Амазонки, народ аруан говорил на аравакском диалекте. Полуостров Гуахира (к северу от Венесуэлы ) занят племенем вайуу , также говорящим на аравакском языке. По оценкам Де Бретта, в 1890–1895 годах население полуострова Гуахира составляло 3000 человек. [13]
Опубликованный в 1928 году словарь CH de Goeje описывает 1400 единиц языка Lokono/Arawak (Суринам и Гайана), в основном морфемы (основы, аффиксы) и частичные морфемы (отдельные звуки), и только изредка составные, производные или иным образом сложные последовательности; и из словаря рукописи Британской Гвианы Нэнси П. Хикерсон из 500 единиц. Однако большинство записей, которые отражают аккультурацию, являются прямыми заимствованиями из одного или другого из трех модельных языков (испанский, голландский, английский). Из 1400 записей в de Goeje 106 отражают европейские контакты; 98 из них являются заимствованиями. Существительные, которые встречаются с описанным выше суффиксом вербализации, занимают 9-е место из 98 заимствований. [14]
Фонология
Хотя в разных языках можно обнаружить множество различий, ниже приводится общее сводное описание согласных и гласных, типичных для аравакских языков, по мнению Айхенвальда (1999):
Более подробные примечания по конкретным языкам см. в работе Айхенвальда (1999), стр. 76–77.
Общие морфологические черты
Общий морфологический тип
Аравакские языки являются полисинтетическими и в основном маркирующими головку. Они имеют довольно сложную морфологию глаголов. Морфология существительных гораздо менее сложна и, как правило, схожа во всей семье. Аравакские языки в основном суффиксальные, с несколькими префиксами. [15]
Отчуждаемое и неотчуждаемое имущество
Аравакские языки склонны различать отчуждаемое и неотчуждаемое имущество. Особенностью, встречающейся во всей аравакской семье, является суффикс (реконструированная протоаравакская форма которого /*-tsi/), который позволяет неотчуждаемым (и обязательно принадлежащим) существительным, обозначающим части тела, оставаться непринадлежащими. [16] Этот суффикс по сути преобразует неотчуждаемые существительные, обозначающие части тела, в отчуждаемые существительные. Его можно добавлять только к существительным, обозначающим части тела, но не к существительным, обозначающим родство (которые также считаются неотчуждаемыми). Ниже приведен пример из языка паречи: [16]
тихо-ти
лицо-ЧУЖОЙ
(чье-то) лицо
Классификаторы
Во многих аравакских языках есть система классификационных морфем, которые отмечают семантическую категорию главного существительного именной группы на большинстве других элементов именной группы. [17] Приведенный ниже пример взят из языка тариана, в котором классификационные суффиксы отмечают семантическую категорию главного существительного на всех элементах именной группы, кроме главного существительного (включая прилагательные, числительные, указательные местоимения, притяжательные местоимения) и на глаголе предложения:
ха- дапана
ДЕМ . ИНАН - CL:HOUSE
на-тейп- дапана
3PL -медицина- CL:HOUSE
на-я- дапана
3PL - POSS - CL:HOUSE
хану- дапана
большой- CL:HOUSE
на-ни-ни- дапана -махка
3PL -make- TAV - CL:HOUSE - REC . PST . NVIS
ха- дапана пада- дапана на-тапе- дапана на-я- дапана хану- дапана хеку на-ни-ни- дапана -махка
DEM.INAN- CL:HOUSE один- CL:HOUSE 3PL-медицина- CL:HOUSE 3PL-POSS- CL:HOUSE большой- CL:HOUSE дерево 3PL-делать- TAV - CL:HOUSE -REC.PST.NVIS
«Эта их большая больница сделана из дерева»
Перекрестные ссылки субъекта и объекта на глагол
Большинство аравакских языков имеют раздельно-непереходные системы выравнивания субъекта и объекта, перекрестно ссылающихся на глагол. [18] Агентивные аргументы как переходных, так и непереходных глаголов отмечены префиксами, тогда как пассивные аргументы как переходных, так и непереходных глаголов отмечены суффиксами. Следующий пример из Банива из Исаны показывает типичное аравакское раздельно-непереходное выравнивание: [19]
ри-капа-ни
3SG . NFEM . AG -см.- 3SG . NFEM . PAT
ри-капа-ни
3SG.NFEM.AG-см.-3SG.NFEM.PAT
«Он видит его/это».
ри-эмхани
3SG . NFEM . AG -прогулка
ри-эмхани
3SG.NFEM.AG-прогулка
«Он ходит».
хапе-ка-ни
быть.холодным- DECL - 3SG . NFEM . PAT
хапе-ка-ни
быть.холодным-DECL-3SG.NFEM.PAT
«Он/оно холодное».
Префиксы и суффиксы, используемые для перекрестных ссылок субъекта и объекта на глаголе, стабильны во всех аравакских языках, и поэтому могут быть реконструированы для прааравакского. В таблице ниже показаны вероятные формы прааравакского: [20]
Некоторые примеры
На языке араваков кукуруза обозначается словом marisi, и в родственных языках встречаются различные формы этого слова:
- Локоно , Мариси , Гайана.
- Таино , махиси или махис , Большие Антильские острова.
- Кауиксана , Мази , Рио-Жупура.
- Вайуу , Майки , полуостров Гоахира.
- Проходит, Мэри , Нижняя Юпура.
- Пури , Маки , Рио-Параиба.
- Вауя , майнки , река Верхняя Шингу.
Географическое распределение
Аравакская семья является крупнейшей семьей в Америке по числу языков. На аравакских языках говорят народы, занимающие большую часть территории, от восточных склонов центральных Анд в Перу и Боливии , через бассейн Амазонки в Бразилии , на севере в Суринаме , Гайане , Французской Гвиане , Венесуэле , Тринидаде и Тобаго и Колумбии на северном побережье Южной Америки, и на севере до Никарагуа , Гондураса , Белиза и Гватемалы . [21] Раньше эти языки встречались также в Аргентине и Парагвае .
Народы, говорящие на языке араваков, мигрировали на острова в Карибском море около 2500 лет назад, [22] заселив Большие Антильские острова и Багамы. Возможно, что некоторые плохо засвидетельствованные вымершие языки в Северной Америке, такие как языки кусабо и конгари в Южной Каролине, были членами этой семьи. [23]
На языке таино , обычно называемом островным араваком, говорили на островах Куба , Доминиканская Республика , Гаити , Пуэрто-Рико , Ямайка и Багамы . Несколько слов на языке таино до сих пор используются потомками, говорящими на английском , испанском или гаитянском креольском языках на этих островах. Язык таино был скудно засвидетельствован, но его классификация в семье аравакских языков не вызывает сомнений. Его ближайшим родственником среди наиболее засвидетельствованных аравакских языков, по-видимому, является язык вайю , на котором говорят в Колумбии и Венесуэле. Ученые предположили, что вайю произошли от беженцев таино , но эту теорию, по-видимому, невозможно доказать или опровергнуть. [ требуется цитата ]
Гарифуна (или черный кариб) — еще один аравакский язык, возникший на островах. Он развился в результате вынужденной миграции среди людей смешанного аравакского, карибского и африканского происхождения. [24] По оценкам, на нем говорят около 195 800 человек в Гондурасе , Никарагуа , Гватемале и Белизе вместе взятых. [25]
Сегодня аравакские языки с наибольшим количеством носителей входят в более поздние группы та- аравакских ( та- майпурских): вайю [гоажиро], около 300 000 носителей; и гарифуна , около 100 000 носителей. Далее следует группа кампа; ашанинка или собственно кампа насчитывает 15–18 000 носителей; а ашенинка 18–25 000. После этого, вероятно, идет терена , с 10 000 носителей; и янеша [амуэша] с 6–8 000. [ необходима цитата ]
Словарный запас
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса аравакских языков. [11]
Протоязык
Прото-аравакские реконструкции Айхенвальда (2002): [26]
Списки протоаравакских реконструкций Джолкески (2016) [5] и Рамиреса (2019) [27] см. в соответствующей португальской статье.
Смотрите также
Примечания
- ^ ab Michael, Lev; Chousou-Polydouri, Natalia (2020). «Вычислительная филогенетика и классификация южноамериканских языков». Language and Linguistics Compass . 13 (12). doi :10.1111/lnc3.12358. ISSN 1749-818X. S2CID 210985305. Архивировано из оригинала 24.06.2021 . Получено 22.06.2021 .
- ^ Сантос-Гранеро, Ф. 2002. Араваканская матрица: этос, язык и история коренных жителей Южной Америки. В Comparative Arawakan Histories: Rethinking Language Family and Culture Area in Amazonia , ред. Дж. Хилл, Ф. Сантос-Гранеро, стр. 25–50. Урбана: Издательство Иллинойсского университета.
- ^ Эриксен Л., Даниельсен С. 2014. Матрица араваканов. В книге «Коренной язык Южной Америки: происхождение, развитие, типология », под ред. Л. О'Коннор, П. Мюйскен, стр. 152–76. Нью-Йорк: Cambridge University Press.
- ^ Бленч, Роджер. 2015. A expansão Arawak: tecendo linguística, arqueologia e antropologia. Архивировано 24 июня 2021 г. в Wayback Machine . Выступление состоялось 29 апреля 2015 года в Параэнсе Эмилио Гоэльди , Белем.
- ^ abcd Jolkesky, Марсело Пиньо де Валери. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Архивировано 18 апреля 2021 г. в Wayback Machine . доктор философии диссертация, Университет Бразилиа .
- ^ Аб Рамирес, Анри (2001). Línguas arawak da Amazônia Setentrional. Архивировано 18 июля 2020 г. в Wayback Machine . Манаус: Федеральный университет Амазонаса . (PDF, заархивировано 26 мая 2024 г. в Wayback Machine )
- ^ аб Никулин, Андрей; Фернандо О. де Карвальо. 2019. Estudos dicrônicos de línguas indígenas brasileiras: um panorama. Архивировано 16 июня 2020 г. в Wayback Machine . Макабеа – Revista Eletrônica do Netlli , т. 8, н. 2 (2019), с. 255-305. (PDF, заархивировано 16 июня 2020 г. в Wayback Machine )
- ^ Рамирес, Анри (2020). Энциклопедия языков Аравака: увеличение числа новых языков и банковских банков. Том. 2 (1-е изд.). Куритиба: Editora CRV. дои : 10.24824/978655578892.1. ISBN 978-65-5578-892-1. S2CID 242704551.[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Рамирес, Анри (2020). Энциклопедия языков Аравака: увеличение числа новых языков и банковских банков. Том. 3 (1-е изд.). Куритиба: Editora CRV. дои : 10.24824/978652510234.4. ISBN 978-65-251-0234-4. S2CID 243563290.[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Рамирес, Анри; Франса, Мария Кристина Викторино де. (2019). Línguas Arawak da Bolívia. Архивировано 31 марта 2022 г. в Wayback Machine . ЛАЙМС: Línguas Indígenas Americanas , 19, e019012. дои : 10.20396/liames.v19i0.8655045
- ^ ab Loukotka, Čestmír (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- ^ Уокер и Рибейро (2011).
- ^ Айхенвальд (1999), стр. 73.
- ^ Деникер (1900), стр. 556–557.
- ^ Айхенвальд (1999), стр. 80.
- ^ аб Айхенвальд (1999), с. 82.
- ^ Айхенвальд (1999), стр. 83.
- ^ Айхенвальд (1999), стр. 87.
- ^ Айхенвальд (1999), стр. 89.
- ^ Айхенвальд (1999), стр. 88.
- ^ Айхенвальд (1999), стр. 65.
- ^ Лоулер, Эндрю (23 декабря 2020 г.). «Захватчики почти уничтожили первых людей Карибского бассейна задолго до прихода испанцев, как показывает ДНК». National Geographic . Архивировано из оригинала 23 декабря 2020 г.
- ^ Рудес (2004).
- ^ Айхенвальд (1999), стр. 72
- ^ «Гарифуна» (2015).
- ^ Айхенвальд, А. (2002). Языковые контакты в Амазонии. Oxford University Press. Доступ из DiACL Архивировано 2023-03-07 в Wayback Machine , 9 февраля 2020 г.
- ^ Рамирес, Анри (2019). Энциклопедия арабских языков: acrescida de seis novas línguas e dois Bancos de Dados. Архивировано 31 марта 2022 г. в Wayback Machine . (в печати)
Ссылки
- Айхенвальд, Александра Ю. (1999). Языковая семья аравак. В RMW Dixon & AY Aikhenvald (ред.), «Амазонские языки» . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-57021-2 ; ISBN 0-521-57893-0 .
- де Гойже, Швейцария (1928). Аравакский язык Гвианы , Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, Амстердам, Afdeling Letterkunde, Nieuwe Reeks.
- Деникер, Джозеф . (1900). Расы человека: очерк антропологии и этнографии .
- Гарифуна. (2015). В MP Lewis, GF Simmons, & CD Fennig (редакторы), Ethnologue: Languages of the world (18-е изд.). Даллас, Техас: SIL International.
- Кауфман, Терренс . (1990). История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В DL Payne (ред.), Амазонийская лингвистика: исследования языков равнинной части Южной Америки (стр. 13–67). Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-70414-3 .
- Кауфман, Терренс . (1994). Языки коренных народов Южной Америки. В C. Mosley & RE Asher (ред.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Routledge .
- Нордхофф, Себастьян; Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2013). "Arawakan". Glottolog . Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Общества Макса Планка.
- Рудс, Блэр А. «Доколумбовые связи с Карибским бассейном: доказательства связи кусабо с таино», доклад, представленный на конференции Language Variety in the South III , Таскалуса, Алабама, 16 апреля 2004 г.
- Уокер, RS; Рибейро, LA (2011). «Байесовская филогеография экспансии араваков в низменной части Южной Америки». Труды. Биологические науки . 278 (1718): 2562–2567. doi :10.1098/rspb.2010.2579. PMC 3136831. PMID 21247954 .
Дальнейшее чтение
- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
- Дербишир, Десмонд К. (1992). «Языки аравак». В Брайт, У. (ред.). Международная энциклопедия лингвистики . Т. 1. Оксфорд: Oxford University Press. С. 102–105.
- Мильяцца, Эрнест К.; Кэмпбелл, Лайл (1988). Общая панорама коренных языков в Америке . Общая история Америки. Том. 10. Каракас: Панамериканский институт географии и истории. п. 223.
- Пейн, Дэвид (1991). «Классификация майпуранских (аравакских) языков, основанная на общих лексических сохранениях». В Дербишире, округ Колумбия; Пуллум, Г.К. (ред.). Справочник амазонских языков . Том. 3. Берлин: Мутон де Грюйтер. стр. 355–499.
- Солис Фонсека, Густаво (2003). Языки перуанской Амазонки . Лима: издание по требованию.
- Зампони, Рауль (2003). Майпуре . Линком Европа. ISBN 3-89586-232-0.
- Лексиконы
- Кадет, К. (1991). Словарь Wapichana-Português/Português-Wapishana. Сан-Паулу: Эдисойнс Лойола.
- Капитан, ДМ; Капитан Л.Б. (2005 г.). Базовый словарь: Иллюстрация; Ваюунаики-Испанский ; Эспаньол-Ваюунаики. Богота: Редактировать. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados.
- Корбера Мори, А. (2005). Как языки Ваура и Мехинаку в Центральной Бразилии. В: ASAC Cabral и SCS de Oliveira (ред.), Anais do IV Congresso Internacional da ABRALIN, 795–804. Бразилиа: Бразильская ассоциация лингвистики, Университет Бразилиа.
- Коуто, ФП (2012). Вклад в фонетику и фонологию языка Манксинеру (Аруак). Бразилиа: Университет Бразилиа. (Магистерская диссертация).
- Коуто, ФП (nd). Дадо делают манксинери. (Рукопись).
- Crevels, M.; Van Der Voort, H. (2008). Регион Гуапоре-Маморе как лингвистическая область. В: P. Muysken (ред.), От лингвистических областей к ареальной лингвистике (Studies in Language Companion Series, 90), 151-179. Амстердам, Филадельфия: John Benjamins.
- де Креки-Монфор, Ж.; Ривет, П. (1913b). Боливийская лингвистика: La langue Lapaču ou Apolista. Zeitschrift für Ethnologie, 45:512-531.
- де Креки-Монфор, Ж.; Ривет, П. (1913c). Боливийская лингвистика. Язык Саравека. Journal de la Sociétè des Americanistes de Paris, 10:497-540.
- Диксон, Р. М. У.; Айхенвальд, А. (ред.) (1999). Амазонские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Дафф-Трипп, М. (1998). Словарь: Янеша (Амуеша) - Кастеллано. (Serie Lingüística Peruana, 47.) Лима: Inst. Лингвистика Верано.
- Экдал, Э.М.; Батлер, штат Невада (1969). Теренский словарь. Бразилиа: SIL. ЭЛИАС ОРТИС, С. (1945). Лос Индиос Юрумангиес. Акта Американа, 4:10-25.
- Факундес, С. Да С. (2000). Язык народа апурина в Бразилии (майпуре/аравак). Университет Нью-Йорка в Буффало. (Докторская диссертация).
- Farabee, WC (1918). Центральные араваки (Антропологическое издание Университетского музея, 9). Филадельфия: Университетский музей.
- Фаргетти, CM (2001). Фонологическое и синтаксическое обучение да Língua Juruna. Кампинас: ЮНИКАМП. (Докторская диссертация).
- Гилл, В. (1993 [1970]). Словарь Тринитарио-Кастеллано и Кастеллано-Тринитарио. Сан-Лоренцо-де-Мохос: Евангелическая миссия Нуэвас Трибус.
- Грин, Д.; Грин, Х.Г. (1998). Ювит кавихка словарь Паликур - Португальский. Белен: СИЛ.
- Йолкески, MPV (2016). Uma reconstrução do proto-mamore-guaporé (família arawak). ЛАЙМС, 16.1:7-37.
- Киндберг, Л.Д. (1980). Diccionario asháninca (Documento de Trabajo, 19). Яринакоча: Летний институт лингвистики.
- Мехинаку, М. (nd). Словарь мехинаку. (Рукопись).
- Мошони, Дж. К. (1987). El idioma yavitero: ensayo de gramática и diccionario. Каракас: Центральный университет Венесуэлы. (Докторская диссертация).
- Нис Дж. и др. (1986). Словарь Пиро. Токанчи Гикшиджиковака-Стено (Лингвистическая серия Перуана, 22). Яринакоча: Летний институт лингвистики.
- Отт, В.; Берк де Отт, Р. (1983). Diccionario Ignaciano y Castellano: con apuntes gramaticales. Кочабамба: Инст. Лингвистика Верано.
- Паркер, С. (1995). Датос-де-ла-язык Иньяпари. (Документо де Трабахо, 27). Яринакоча: Летний институт лингвистики.
- Паркер, С. (2010). Данные о чамикуро: исчерпывающий список. (SIL Language and Culture Documentation and Description, 12). SIL International.
- Пейн, Д.Л. (1991). Классификация майпуранских (аравакских) языков, основанная на общем лексическом сохранении. В: DC Derbyshire & GK Pullun (orgs.), Справочник по амазонским языкам, 355–499. Гаага: Мутон.
- Рамирес, Х. (2001a). Dicionário Baniwa-Португальский. Манаус: Университет Амазонаса.
- Рамирес, Х. (2001b). Языки Аравака из Амазонии Setentrional. Манаус: ЭДУА.
- Шейвер, Х. (1996). Diccionario nomatsiguenga-castellano, castellano-nomatsiguenga (Serie Linguística Peruana, 41). Пукальпа: Министерство образования и Летний институт лингвистики.
- Снелл, Б. (1973). Pequeño diccionario machiguenga-castellano. Яринакоча: SIL.
- Солис, Г.; Снелл, Б.Э. (2005). Tata onkantakera niagantsipage anianeegiku (Diccionario escolar Machiguenga). Лима, Перу: Летний институт лингвистики.
- Соуза, И. (2008). Koenukunoe emo'u: Индийский язык Киникинау. Университет штата Кампинас. (Докторская диссертация).
- Суазо, С. (2011). Лила Гарифуна: Diccionario Garífuna: Garifuna - Español. Тегусигальпа, Гондурас: Литография Лопес.
- Тревор Р.А. (1979). Vocabulario Resígaro (Documento de Trabajo, 16). Яринакоча: Летний институт лингвистики.
- Трипп, доктор медицины (1998). Словарь Янеша (Амуеша)-Кастеллано. (Серия Лингвистика Перуана, 47). Лима: Министерство образования / Летний институт лингвистики.
- Проект языка вапишана. (2000). Ученый словарь и грамматика языка вапишана. Порту-Велью: SIL International.
- Дурбин, М.; Сейяс, Х. (1973). Заметки о Панче, Пихао, Пантагоре (Паленке), Колиме и Музо. Международный журнал американской лингвистики, 39:47-51.
- Наборы данных
- Тиаго Коста Чакон. (27 ноября 2018 г.). Набор данных CLDF, полученный из «Разнообразия аравакских языков» Чакона и др. от 2019 г. (версия v1.0.1). Zenodo. doi :10.5281/zenodo.1564336
- Тьяго Коста Чакон. (2018). Набор данных CLDF получен на основе «Контактов араваканцев и туканоанцев в предыстории Северо-Западной Амазонии» Чакона за 2017 год (версия v1.1) [Набор данных]. Зенодо. дои : 10.5281/zenodo.1322713
- Тиаго Коста Чакон. (2018). Набор данных CLDF, полученный из «Аннотированных списков Сводеша для аравакских языков» Чакона от 2017 г. (версия v1.0.1) [Набор данных]. Zenodo. doi :10.5281/zenodo.1318200
- Реконструкции
- Мэттесон, Эстер (1972). «Протоаравакский». В Мэттесон, Эстер (ред.). Сравнительные исследования индейских языков . Мутон. С. 160–242.
- Нобл, Г. Кингсли (1965). Протоаравакский и его потомки . Публикации Исследовательского центра Индианского университета по антропологии, фольклору и лингвистике. Том 38. Блумингтон: Indiana University Press. OCLC 344482.
- Валенти, Донна Мари (1986). Реконструкция протоаравакской системы согласных (диссертация). Нью-Йоркский университет.
Внешние ссылки
- Аравакские языки - Лингвистика - Оксфордские библиографии
- База данных южноамериканского фонологического инвентаря