stringtranslate.com

The Kinks — это Общество по сохранению зеленых насаждений в деревне

The Kinks Are the Village Green Preservation Society — шестой студийный альбом английской рок- группы The Kinks . Выпущенный 22 ноября 1968 года, Village Green продавался скромно, но критики хвалили его за его авторские песни, и впоследствии комментаторы считали его ранним концептуальным альбомом . Альбом стал первым альбомом группы, который не попал в чарты ни в Великобритании, ни в США, и его принятие новой андеграундной рок-прессой Америки завершило трансформацию Kinks из поп- хитмейкеров середины 1960-х в культовую группу, одобренную критиками.

Рэй Дэвис , фронтмен Kinks, в общих чертах концептуализировал альбом как сборник исследований характеров, идею, которую он взял за основу из радиодрамы Дилана Томаса 1954 года «Под молочным лесом» . Сосредоточившись на темах ностальгии, памяти и сохранения, альбом отражает обеспокоенность Дэвиса растущей модернизацией и нарастающим влиянием Америки и Европы на английское общество. В музыкальном плане альбом является примером поп- или рок-музыки, он включает в себя ряд стилистических влияний, включая мюзик-холл , фолк , блюз , психоделию и калипсо . Это был первый альбом, который Дэвис спродюсировал самостоятельно, и последний, в котором участвовал оригинальный состав Kinks, поскольку басист Пит Куэйф покинул группу в марте  1969 года. Он также ознаменовал собой последнее сотрудничество между Kinks и сессионным клавишником Ники Хопкинсом , чья игра в основном состоит из фортепиано, клавесина и меллотрона .

За исключением " Village Green ", который был записан в ноябре  1966 года и перезаписан в феврале  1967 года, сессии для альбома начались в марте  1968 года в Pye Studios в Лондоне. В дополнение к неальбомным синглам " Wonderboy " и " Days ", сессии привели к появлению множества треков, некоторые из которых оставались неизданными в течение многих лет. Запланированный на сентябрь 1968 года релиз альбома  был отложен на два месяца в Великобритании после того, как Дэвис в последнюю минуту принял решение переаранжировать и расширить список треков, но выпуск более раннего двенадцатитрекового издания состоялся в нескольких европейских странах. Альбом не имел сопровождающего его ведущего сингла в Великобритании, но " Starstruck " был выпущен в США и Европе.

Несмотря на свои первоначальные коммерческие недостатки, Village Green оказал влияние на множество музыкальных коллективов, особенно на американских инди- исполнителей конца 1980-х и 1990-х годов и брит-поп -группы, включая Blur и Oasis . Отчасти под влиянием этого влияния альбом пережил критическое и коммерческое возрождение в 1990-х годах, и он был переиздан несколько раз, включая расширенное издание в 2018 году. С тех пор альбом стал самым продаваемым альбомом Kinks в Великобритании, где Британская фонографическая индустрия (BPI) сертифицировала его как серебряный в 2008 году и как золотой в 2018 году. Он был включен в несколько опросов критиков и слушателей на лучшие альбомы всех времен, в том числе опубликованные журналом Rolling Stone и в книгу All Time Top 1000 Albums .

Фон

В июле  1965 года Kinks были неофициально внесены в черный список Американской федерацией музыкантов, запрещающий им выступать в Соединенных Штатах . [4] Обстоятельства, приведшие к запрету, неясны, но, вероятно, они стали следствием нескольких инцидентов во время первого тура группы по США ; [5] [6] Рэй Дэвис позже приписал это сочетанию «невезения, плохого менеджмента [и] плохого поведения». [6] [nb 2] Несмотря на недавние коммерческие успехи Kinks, обширные гастроли и рекламные выступления группы привели Рэя к нервному срыву в марте  1966 года. [9] [nb 3]

Надеюсь, Англия не изменится. Сейчас я пишу песню под названием «You Ain't What You Used to Be», которая выражает то, что я чувствую. Надеюсь, нас не поглотят Америка и Европа. Я действительно горжусь тем, что я британец  ... Мне все равно, голосует ли парень за лейбористов или консерваторов, если он ценит то, что у нас есть. У нас так много всего замечательного по сравнению с другими странами, и люди просто этого не осознают. Я хочу продолжать писать очень английские песни. [13]

Рэй Дэвис , апрель  1966 г.

После распада Рэя группа сократила свои гастрольные обязательства и стала больше времени уделять записи в студии, что позволило Рэю развиваться как автору песен, в то же время оставляя его все более отделенным от зарождающейся молодежной и наркотической культур . [14] Автор Ян Макдональд далее предполагает, что запрет на гастроли группы в США оставил группу сравнительно изолированной от американского влияния, уводя их от их ранних блюзовых риффов к отчетливо английскому стилю. [15] В последующий год Рэй стал одержим аспектами английской аристократии и умирающими традициями страны. [16] Он выразил свою гордость за Британию в апреле  1966 года в интервью журналу Melody Maker , желая, чтобы ее культура оставалась отличной от культуры Америки и Европы. Он также указал на свое желание продолжать писать «очень английские песни» и надеялся передать свои чувства в новой композиции. [17]

По словам автора Джонни Рогана , The Kinks Are the Village Green Preservation Society (часто сокращенно Village Green ) отражает прогресс в тематических связях, очевидных на альбомах Kinks. [18] Первоначально известная как сингловая группа, [19] группа собрала свои ранние пластинки, не думая о том, чтобы сделать более масштабное художественное заявление. [20] Их хит-синглы 1964 года « You Really Got Me » и « All Day and All of the Night » были сосредоточены на простых отношениях между мальчиком и девочкой, формат, который Рэй высмеял в своем би-сайде « I Need You » в мае 1965 года. В течение следующего года Рэй изменил свой подход к написанию песен в сторону социальных комментариев о современном британском обществе, проиллюстрированных в  песне « A Well Respected Man » в сентябре 1965 года и сингле « Dedicated Follower of Fashion » в феврале 1966 года. [21]

 Альбом группы The Kink Kontroversy, вышедший в ноябре 1965 года , стал первым, когда Рэй сочинил песни специально для одного проекта, в результате чего получился LP, который группа считала своей самой цельной работой на сегодняшний день. [22] Рэй ещё больше изменил свой подход с альбомом группы 1966 года Face to Face , концептуализировав LP, состоящий из песен, связанных посредством использования звуковых эффектов и переходов. [23] Хотя возражения Pye Records заставили его восстановить традиционное разделение между треками, [24] ретроспективные комментаторы часто рассматривают альбом как один из первых тематически связанных альбомов рок-музыки , [25] свободно затрагивающий темы английского класса и социальных структур . [26] Несмотря на эти более поздние настроения, Рэй был недоволен Face to Face ; в интервью после его выпуска он пренебрежительно отзывался об альбоме как о лишенном сплочённости. [27]

Вдохновение и концепция

В ноябре  1966 года, когда Kinks начали сессии для своего следующего альбома, Something Else by the Kinks , Рэй начал представлять себе LP, объединенный вокруг его новейшей композиции « Village Green ». [28] Со временем он рассматривал многочисленные концепции, включая написание пьесы в музыкальном театре или пантомиме или съемку телевизионного специального выпуска с живыми группами и оркестром. [29] Группа отложила эту идею, пока работала над Something Else , посчитав ее более подходящей для потенциального сольного альбома, чем LP Kinks. [28] Рэй провел первую половину 1967 года, все больше размышляя о форме, которую примет его сольный проект; [30] в пресс-релизах в июне было объявлено, что его сольный LP выйдет в сентябре, [31] а в журнальных статьях в июле и августе сообщалось, что альбом будет состоять из «оркестра и всего такого», [32] «идей и песен» [30] или альбома с «песнями, связанными в музыкальную историю». [33]

Среди источников вдохновения для альбома — район детства Рэя и Дэйва Дэвиса , Фортис-Грин на севере Лондона ( на фото слева, 1973 г. ), и парк Уотерлоу в соседнем пригороде Хайгейт ( справа,  2017 г. ), который Рэй регулярно посещал.

В более поздних интервью Рэй регулярно ссылался на пятилетний запрет Kinks выступать в Америке как на фактор, повлиявший на его поворот к текстам песен, ориентированным на английский язык. [34] Автор Энди Миллер вместо этого связывает творчество Рэя с более широкой традицией английской пасторальной поэзии, созданной такими авторами, как Уильям Блейк , Уильям Вордсворт и Оливер Голдсмит , которые часто тосковали по идеализированному прошлому сельской Англии. [35] Академик Кэри Флейнер пишет, что его идеализация как сельской, так и домашней жизни соответствовала возрождению тенденции «эскапизма наследия», которая всколыхнула английскую поп-культуру после Второй мировой войны . [36] [nb 4] Рэй также обсуждал свое детство как влияние на настроения его текстов песен по отношению к деревенской жизни. [37] [38] И Рэй, и его брат Дэйв выросли в Фортис-Грин , пригородном районе Масвелл-Хилл в Северном Лондоне ; [39] хотя в этом районе не было традиционной деревенской зеленой зоны как общей зоны, [40] Рэй регулярно описывал этот район в сельских терминах и сравнивал его атмосферу с атмосферой деревни. [41] [nb 5] Он также упомянул парк Уотерлоу в близлежащем пригороде Хайгейт и его небольшое озеро как оказавшее влияние. [38] [43] [nb 6]

При написании песен для Village Green Рэй изначально вдохновлялся радиопостановкой Дилана Томаса 1954 года «Под молочным лесом » [45] , в которой рассказывается о жителях небольшого валлийского городка в типичный весенний день. [ 28] Миллер также связывает творчество Рэя с произведениями английского писателя Джорджа Оруэлла [46] [nb 7] Он и другие комментаторы проводят особое сравнение между Village Green и романом Оруэлла 1939 года «Подышать воздухом» , произведением, которое представляет собой столь же амбивалентный взгляд на ностальгию. [50] [nb 8] Журналист и музыкант Роб Чепмен предполагает, что в дополнение к «Подышать воздухом » тексты песен Рэя также отсылают к другим английским произведениям, включая рассказы Гарольда Николсона , эссе Э. М. Форстера о Блумсбери и произведения Филипа Ларкина . [53] Автор Кен Рэйес сравнивает альбом с романом 1925 года «Великий Гэтсби » американского автора Ф. Скотта Фицджеральда , связь, на которую, по его мнению, намекает песня «Village Green» присутствием персонажей Тома и Дэйзи, которые имеют те же имена, что и персонажи романа Том и Дэйзи Бьюкенен . Рэйес пишет, что представление Рэя о «вторгающейся современной английской культуре» соответствует мотивам романа о «мифической Америке и меняющейся американской мечте». [54]

История записи

1966–1967

Группа The Kinks имитирует выступление в телевизионной студии.
Группа The Kinks выступает на голландском телевидении в апреле  1967 года, через два месяца после перезаписи «Village Green» [55]

The Kinks впервые записали «Village Green» в начале сессий для Something Else 24–25 ноября 1966 года. [56] Они перезаписали песню в феврале  1967 года. [57] [nb 9] Хотя песня была записана во время сессий для Something Else , Рэй не включил ее в этот альбом в сентябре  1967 года. [61] В ноябре Kinks перешли к работе над проектом с предварительным названием Village Green , в то время все еще рассматриваемым как сольный проект Рэя. [62] Рэй написал большинство песен Village Green с конца 1967 по 1968 год, [63] хотя позже он предположил, что некоторые из них были наполовину закончены годами ранее. [64] Обычно он сочинял песни на своей акустической гитаре Fender Malibu в своей гостиной по адресу 87 Fortis Green , Северный Лондон. [65] [66]

Группа начала репетировать новые песни Рэя у него дома в конце  1967 года. [67] Примерно в то же время они запаслись студийными записями для последующего использования, изначально не зная, когда и в каком формате они будут выпущены. [68] « Mr. Songbird » и множество других песен на Village Green могут датироваться примерно этим периодом. [69] [nb 10] В период с конца  1967 года по начало  1968 года группа Kinks оставалась в целом неактивной; Дэйв тратил время на продвижение своего недавнего сольного сингла « Susannah's Still Alive », а Рэй писал еженедельные песни для варьете BBC At the Eleventh Hour с 30  декабря по 2  марта. [72]

1968

март–апрель

The Kinks начали записывать Village Green всерьез в марте  1968 года. [73] Большая часть альбома была записана в Pye Studio 2, меньшей из двух подвальных студий в лондонском офисе Pye. Группа записывалась в любое время, когда им удавалось получить студийное время, как правило, ближе к вечеру или среди ночи. [74] Пока Рэй продюсировал, [75] внутренние инженеры Pye работали на четырехдорожечном микшерном пульте ; [76] давний инженер группы Алан «Мак» Маккензи [nb 11] работал над альбомом до своего ухода из Pye в начале  1968 года. [77] Брайан Хамфрис был звукорежиссером с мая, [77] начиная с записи « Days ». [48] [nb 12]

Первоначальные сессии группы в марте  1968 года дали многочисленные записи, только некоторые из которых попали в финальный альбом, включая « Animal Farm » и « Johnny Thunder ». [79] Другие треки, такие как « Berkeley Mews », « Did You See His Name » и « Rosemary Rose », оставались неизданными в течение многих лет. [80] [nb 13] Группа также записала две песни для следующего сольного сингла Дэйва « Lincoln County » с поддержкой «There Is No Life Without Love». Pye планировали выпустить сингл Дэйва во вторую неделю апреля одновременно со следующим синглом Kinks, но группа договорилась с лейблом об отсрочке выпуска сингла Дэйва до августа. [81]

После того, как песня была быстро написана и записана ранее в марте, " Wonderboy " была выбрана Паем из доступных записей в качестве следующего сингла группы. [82] [nb 14] Несмотря на протесты Рэя, что песня была недостаточно коммерческой для выпуска в качестве сингла, [83] Пай поспешно выпустил ее в Великобритании 5 апреля. [82] Ее би-сайд " Polly ", также записанный в марте, указывал на продолжающийся интерес Рэя к Under Milk Wood , напрямую ссылаясь на персонажа драмы, Полли Гартер. [77] Хотя он был умеренно разрекламирован и был хорошо принят музыкальными критиками, [84] "Wonderboy" провалился в Великобритании и стал худшим британским синглом группы с 1964 года. [83] Провал положил конец череде из двенадцати последовательных хитов группы, попавших в двадцатку лучших, последние пять из которых попали в пятерку лучших. [85] В Великобритании было продано 26 000 копий, что составляет примерно одну десятую от продаж двух последних синглов группы: « Waterloo Sunset » (май 1967 г.) и « Autumn Almanac » (октябрь 1967 г.). [86] [nb 15]

Запись альбома была приостановлена ​​с 6 по 28 апреля 1968 года, когда Kinks гастролировали по кинотеатрам по всей Великобритании. Ещё одним показателем их снижающегося статуса стало то, что группа не смогла поддержать себя в качестве хедлайнера, а вместо этого разделила концерт с Herd . [88] Среди разогревающих артистов были Tremeloes и Ola & the Janglers , среди других групп. [89] Современные рецензенты критиковали Kinks за их плохое присутствие на сцене и часто неразборчивый вокал; Дэйв позже вспоминал, что группа была недостаточно репетирована из-за интенсивной концентрации Рэя на написании песен и отсутствия мотивации у других Kinks. [83]

май–июнь

Группа возобновила работу над альбомом в мае  1968 года, записав « Picture Book », « Misty Water » и « Pictures in the Sand ». [90] [nb 16] После коммерческого разочарования «Wonderboy» Рэй решил записать свою новую композицию «Days» как можно быстрее, чтобы восстановить статус Kinks. [90] Запись песни завершилась в начале июня, и она была выпущена как сингл в Великобритании 28-го числа. [92] Хотя сингл не был таким успешным, как предыдущие хиты группы, он получил сильную ротацию и помог им вернуться в двадцатку лучших британских чартов, [11] достигнув 12-го и 14-го мест в Record Retailer и Melody Maker соответственно. [93] Хинман пишет, что к началу июня сольный LP Рэя и следующий альбом группы «[медленно] мутировали в одно целое» под ожидаемым названием Village Green . [94] Pye Records предоставили группе дополнительное время для записи большего количества треков для Village Green и планировали выпустить альбом в сентябре, в преддверии Рождества 1968 года. [94]

На протяжении 1960-х годов Kinks были на разных лейблах звукозаписи в США и Великобритании и имели разные графики контрактов между двумя странами. К июню  1968 года группа была обязана по контракту немедленно предоставить готовый LP своему американскому лейблу Reprise Records . Из тех песен, которые группа уже записала, за исключением «Village Green», Рэй отправил лейблу пятнадцать. [95] Лейбл назвал альбом Four More Respected Gentlemen в отсылке к «A Well Respected Man». После того, как Reprise узнал о планах Kinks выпустить Village Green в сентябре , лейбл планировал не выпускать Four More Respected Gentlemen немедленно, а вместо этого запланировал релиз на ноябрь. [95] Группа снова взяла перерыв в записи для тура по Швеции с 8 по 23 июня 1968 года. [94] Из-за ухудшающейся репутации группы, агентство по бронированию билетов и новый агент группы Барри Диккенс запланировали их выступления в открытых общественных парках, посчитав это единственным реальным способом для группы получить прибыль. [96]

июль–август

Бывший дом Рэя Дэвиса по адресу Фортис Грин , 87 , Северный Лондон ( на фото 2016 г. ), где он сочинил и впервые репетировал большинство песен для альбома.

Вернувшись из Швеции, группа начала репетировать больше песен для Village Green в июле в доме Рэя в Фортис Грин. Чтобы увеличить список композиций альбома, Kinks провели большую часть второй половины июля, записывая новые песни. Среди новых треков были « Do You Remember Walter », « Wicked Annabella », « Starstruck », « People Take Pictures of Each Other » и « Sitting by the Riverside ». [97] В конце июля Рэй и его семья переехали из своего дома в Фортис Грин в более просторный дом в стиле Тюдоров в Борехэмвуде , Хартфордшир . [98] Предыдущая работа Рэя была в значительной степени вдохновлена ​​жизнью в родной местности, недалеко от дома детства его и его брата. [99] Позже он вспоминал, что как только он переехал в новый дом, он почувствовал себя несчастным. [100] [nb 17]

В середине августа  1968 года Kinks записали новую композицию Рэя « The Village Green Preservation Society ». Рэй намеревался сделать эту песню последней записанной для альбома, сделав его двенадцатитрековым LP. После записи он изменил название альбома на « The Kinks are the Village Green Preservation Society» и сделал его окончательное сведение. Публикация песен LP была назначена на 16 августа. [98] Примерно в то же время Рэй дал интервью журналам Record Mirror и New Musical Express ( NME ) в ожидании выхода альбома, [98] и была сфотографирована обложка альбома. [102]

сентябрь–ноябрь

В сентябре  1968 года, когда запись для Village Green была закончена, Kinks вернулись в Пай, чтобы записать композицию Рэя «Till Death Us Do Part» для одноимённого фильма . [103] Отрывки из пластинки были воспроизведены руководителями Pye на международной конференции по продажам лейбла, проходившей 5 и 6 сентября в лондонском отеле Europa, [104] а около 11 сентября Кит Олтхэм из NME прослушал запись альбома в офисе менеджера группы. [105] До того, как благоприятный отзыв Олтхэма был опубликован в выпуске NME от 21 сентября , Рэй заставил Пая остановить производство альбома и отложить его запланированный релиз в Великобритании на 27 сентября. [106]

Причина, по которой Рэй отложил выпуск Village Green , неясна. [107] Хинман пишет, что решение, принятое в последнюю минуту, предвещало крупные конфликты между Паем и Рэем в конце 1968 года. Позже Рэй предположил, что его раздражало, что лейбл требовал от него хитовых синглов и оказывал небольшую поддержку полноформатным пластинкам, и Хинман предполагает, что это раздражение побудило Рэя отказать Пью в выпуске любых потенциальных синглов Kinks. [108] Миллер предполагает, что Рэй, возможно, хотел увеличить список композиций Village Green после того, как узнал, что и The Beatles , и The Jimi Hendrix Experience будут выпускать двойные альбомы . [109] [nb 18] 30 сентября в пресс-релизе говорилось, что следующий альбом Kinks выйдет через месяц в виде двойной пластинки, содержащей не менее восемнадцати песен. [108] В интервью, данном в октябре для выпуска журнала Beat Instrumental в следующем месяце , барабанщик Мик Эвори объяснил, что группа вела переговоры со своим звукозаписывающим лейблом о возможности выпуска двадцати песен на двух пластинках, но продавать их по цене одной, что, как они надеялись, даст фанатам больше за их деньги. [112] После того, как Рэй предложил Паю это изменение, лейбл отклонил его по финансовым причинам, но принял компромисс в виде однодискового LP с пятнадцатью песнями. [113]

The Kinks вернулись в Pye Studios около 12 октября 1968 года, чтобы записать больше треков для альбома, включая « Big Sky », « Last of the Steam-Powered Trains » и « All of My Friends Were There », хотя последний, возможно, был записан в июле. [108] Рэй сделал ремиксы нескольких песен с июльских сессий 28 октября, вероятно, потому, что его оригинальные миксы от августа были сделаны в спешке. Он представил окончательные записи Pye для LP с пятнадцатью треками в ноябре. [75] В ожидании релиза Village Green в Великобритании , [114] Reprise отменили Four More Respected Gentlemen в октябре, всего за месяц до его запланированного релиза. [115]

Производство

Студийная эстетика и звук

Village Green — первый студийный альбом Kinks, продюсером которого указан Рэй. [116] В середине сессий Something Else у него и давнего продюсера группы Шела Талми возникли проблемы в отношениях, что привело к смешению треков, спродюсированных то одним, то другим. [117] [nb 19] Звукорежиссер Брайан Хамфрис позже отметил, что, хотя Рэй формально не обучался на продюсера, к моменту записи Village Green он стал «довольно сведущим» благодаря своей практике стоять за Талми во время процесса продакшна ранних альбомов группы. [48] Продюсирование Рэем Village Green приглушенное, а его микс , как правило, лёгкий на нижних частотах . [119] [120] [121] Автор Николас Шаффнер описывает продюсирование как «крайне скромное, с минимальным количеством украшений». [122] Рэй впоследствии предположил, что он записал недостаточно песен, либо намеренно, либо по неопытности, в результате чего получился звук, похожий на демо . [123]

В альбоме используется множество контрастных инструментов и звуков, таких как губная гармошка , клавесин и флейта , а также гитарная обратная связь . [124] Процесс записи The Kinks обычно состоял из наложения ритм-дорожки сначала с барабанами, басом и Рэем на фортепиано или ритм-гитаре. Затем группа накладывала ударные, клавишные и гитарный вклад Дэйва, прежде чем сводить запись, чтобы освободить место для вокальных вкладов. [125] Записи, как правило, ведутся с помощью акустической гитары Рэя Fender Malibu 1965 года, в то время как Дэйв часто дополнял вклад электрогитары на Fender Telecaster Рэя 1963 года или с помощью одной из своих собственных гитар, таких как его Gibson Flying V 1959 года или Guild Starfire III . [65] Типичный усилитель Дэйва Vox AC30, вероятно, использовался для большинства треков, хотя длинный сустейн, слышимый в «Wicked Annabella», предполагает использование транзисторного усилителя ранней эпохи . [65] Четыре микрофона были размещены вокруг ударной установки Эвори, а бас-гитара Пита Куэйфа Rickenbacker была подключена непосредственно к микшерному пульту . Эвори изменил звук своих барабанов в "Wicked Annabella" и "Picture Book", отключив малый барабан , и приглушил звук в "Phenomenal Cat", положив газету на напольный том . [126]

Меллотрон 1960-х годов , похожий на тот, который использовался во время сессий Village Green как недорогая альтернатива настоящим струнным и духовым секциям

Среди песен на Village Green с настоящими струнными секциями есть «Village Green» и, возможно, «Animal Farm» в аранжировке английского композитора Дэвида Уитакера . [127] [nb 20] Секции струнных и духовых инструментов, как правило, отсутствуют в записях Kinks конца 1960-х годов, вероятно, потому, что руководители Pye посчитали найм аранжировщика и сессионных музыкантов слишком дорогим; в альбоме широко используется меллотрон как недорогая альтернатива. [128] Предшественник синтезатора , меллотрон — это клавишный инструмент , на котором клавиши запускают ленточные циклы записей различных инструментов, позволяя пользователю играть партии клавишных, используя эти голоса. [129] Рэй познакомился с инструментом в мае  1967 года, когда посетил дом Грэма Нэша , участника современной английской рок-группы The Hollies . [130] Вскоре он купил свой собственный и, вероятно, впервые использовал его в начале июня  1967 года в песне Kinks « Lazy Old Sun ». [131] Звуки, которые он имитирует в Village Green, включают духовую секцию («Do You Remember Walter»), [132] аккордеон («Sitting by the Riverside») и флейту («Phenomenal Cat»), среди прочих. [133]

Сессионный музыкант Ники Хопкинс внёс большой вклад в клавишные работы для альбома на фортепиано, клавесине и меллотроне. [134] Хопкинс впервые принял участие в записи альбома Kinks в 1965 году на альбоме The Kink Kontroversy , и его игра широко использовалась в релизах группы до 1968 года. [135] Позже он подсчитал, что сыграл «около семидесяти процентов» клавишных партий на альбоме, [136] в то время как Рэй сыграл остальное, [137] хотя в буклете альбома вся игра на клавишных приписывается Рэю. [138] [nb 21]

Рэй поёт главную партию в каждой песне, кроме «Wicked Annabella», где лидирует Дэйв. [75] Вокал Рэя, как правило, дублируется на протяжении всей песни. [139] Группа пела гармонические вокальные партии вместе, часто дополняемые фальцетом жены Рэя Расы Дэвис, [140] которая пела бэк-вокал на всех студийных альбомах группы до того момента. [141] Типичные для вокальной работы группы, их парикмахерские гармонии включают фальцеты и бессловесные звуки, такие как « la la » («Village Green»), « na na » («Picture Book») и « ba ba » («Johnny Thunder») или бессмысленные фразы, такие как « fum fum didle um di » («Phenomenal Cat»). [142]

Динамика полосы

Когда Kinks репетировали и записывали новые композиции Рэя, он обычно избегал делиться текстами песен или мелодиями со своими коллегами по группе. [143] Куэйф вспоминал:

Репетиции проходили в доме Рэя, но они часто были довольно странными. Он заставлял нас ждать целую вечность, затем появлялся, играл песню на пианино, и мы пробовали ее. Затем он объявлял: «У тебя получилось!» и снова исчезал. Я не знал, что и думать. [114]

Эйвори предположил, что эта практика возникла из-за паранойи Рэя, что его песни будут украдены, в то время как Куэйф приписал это «Рэю, играющему глупых ублюдков». И Эйвори, и Куэйф вспоминали, что их раздражал этот метод, поскольку он мешал им легко добавлять вставки и украшения , которые подходили песне. [143] [nb 22] Рэй объяснил своим товарищам по группе, что он хотел, чтобы песни Village Green были связаны с одной темой, но в остальном он оставался скрытным относительно деталей. Куэйф позже заявил, что группа начала понимать послание альбома, как только было закончено несколько композиций, и что «примерно во время „Animal Farm“ все щелкнуло». [144]

Пит [Куэйф] и я пытались записать волнение наших выступлений, и вот как это получилось. В таких песнях, как « Big Sky », я придумывал партию баса и давал ему, а он ее менял — играл мелодию, как Пол Маккартни начал делать в то время, потому что они оба начинали как гитаристы — и это создавало что-то совершенно иное и действительно новое по звучанию. [64]

Дэйв Дэвис , 2014

В отличие от работы Kinks под руководством Тэлми, Рэй обеспечил, чтобы группа прокрутила многочисленные дубли песен на Village Green . Эвори вспоминал, что после ухода Тэлми группа проводила больше времени за совместной работой и «[конкретизацией] звука» в студии. [125] Все участники группы вносили свой вклад в процесс записи, хотя Рэй имел последнее слово по всем решениям. [145] Он требовал, чтобы все участники группы присутствовали на всех сессиях, независимо от того, должны ли они были играть на конкретной песне. Куэйф вспоминал: «Он держал вас там часами и не выпускал из студии. Вам приходилось быть там, даже если вы ничего не делали». [145]

К 1968 году Kinks приобрели репутацию группы, в которой царили внутренние распри, особенно между Рэем и Дэйвом, и группа иногда вступала в физические стычки во время репетиций, сессий звукозаписи и концертов. [146] Позже Хамфрис сказал, что дисфункция группы была переоценена в более поздних отчетах, добавив, что вместо кулачных драк разногласия обычно приводили к словесным спорам между Рэем и Дэйвом. [48] Раса часто выступал в качестве посредника в студии между Рэем и его товарищами по группе. [140] [nb 23] Напряженность внутри группы достигла кульминации 27 мая 1968 года во время сессии для "Days", во время которой Рэй и Куайф спорили, прежде чем последний покинул студию. [148] [nb 24] Куайф оставался недоволен после инцидента, [152] и позже он вспоминал, что они с Рэем держались на расстоянии друг от друга во время июньского тура группы по Швеции. [151] [nb 25]

Для меня [ Village Green ] представляет собой единственный настоящий альбом, сделанный Kinks. Это, вероятно, единственный альбом, сделанный нами, в который мы все внесли свой вклад. [153]

Пит Куэйф , 2005

Напряженность в группе спала после того, как Kinks вернулись в Англию и возобновили запись в июле, [154] и тогда Рэй неохотно позволил своим товарищам по группе внести больше творческого вклада. [155] Эвори вспомнил, что это был первый раз в истории группы, когда они работали вместе во время записи. Куэйф не был уверен, что ускорило перемены Рэя, но помнил этот период как «удивительный», с «облегченным» Рэем, позволявшим им предлагать вещи как во время репетиций, так и во время процесса записи. Он также вспомнил нежелание Рэя вернуться ближе к концу сессий записи альбома. [156] Хотя Куэйф покинул Kinks примерно через четыре месяца после выпуска Village Green , [157] он размышлял десятилетия спустя, что альбом был высшей точкой его карьеры, в основном из-за совместного характера его записи. [158]

Моно и стерео версии

Несмотря на общеотраслевую тенденцию к стереозвуку , [159] Рэй по-прежнему отдавал предпочтение моно , когда сводил Village Green . [160] Как было типично для того времени, он сводил альбом в обоих форматах, [161] а Пай выпустил обе версии альбома в Великобритании. [75] В США материнская компания Reprise Warner Bros.-Seven Arts прекратила производство моно в январе  1968 года; [162] Таким образом, Village Green стал вторым американским LP Kinks после Something Else , выпущенным исключительно в стерео. [163]

Стерео- и мономиксы альбома содержали очевидные различия друг от друга. [160] [nb 26] Поскольку Рэй сделал ремиксы некоторых треков в конце октября  1968 года, обнаружив, что его оригинальные августовские миксы были сделаны в спешке, [78] двенадцатитрековые и пятнадцатитрековые издания содержали дополнительные различия. [160] [nb 27] Оригинальное стереоокончание «People Take Pictures of Each Other» включало джазовую коду, взятую из уже существующей ленты, [166] которая, как пишет Миллер, служила для выражения «Вот и все, ребята!» в конце альбома. [167] Рэй был вынужден стереть ее из последующих миксов из-за проблем с авторскими правами, [167] но не раньше, чем она была включена в стереорелиз двенадцатитрекового издания Village Green . [166]

Песни

Обзор

Музыка

Среди музыковедов и биографов группы Энди Миллер и Майк Сегретто говорят, что Village Green в основном состоит из рок- и поп-музыки , [168] в то время как Марк Дойл рассматривает его как альбом разных жанров; Дойл пишет, что он черпает вдохновение из «эклектичных и космополитических» стилей, вписываясь в современное движение поп-арта . [169] По словам Дойла и Сегретто, музыка включает в себя стилистические влияния « английских народно - пасторальных традиций», мюзик-холла , психоделии , калипсо , блюза, рага-рока и эйсид-рока . [170]

Музыкальные критики Джонатан Дональдсон и Джем Асвад помещают альбом в один ряд с барочной поп-музыкой конца  1960-х годов, примером которой служат альбомы Odessey и Oracle группы Zombies 1968 года , Forever Changes группы Love 1967 года и музыка Left Banke [171] [172] — тренд, который критик Грег Кот называет «оркестровым гитарным поп-музыкой ». [173] Книга Смитсоновского института по истории музыки относит альбом к поп-року 1960-х годов и тенденции жанра к сплоченным альбомам, а не к сборникам популярных синглов. [174] Музыковед Стэн Хокинс описывает звучание альбома как в целом «цветочное, спокойное и мечтательное», на которое в равной степени повлияли мюзик-холл и американский рок-н-ролл , [175] а автор Патрисия Гордон Салливан пишет, что многие из его песен продолжают тона мюзик-холла, впервые заложенные годом ранее в Something Else . [176] [nb 28] Вместо этого Рэй впоследствии охарактеризовал альбом как отход от предыдущей музыки группы, назвав ее песни «рок/фолк-мелодиями». [178] Хэл Горовиц из журнала American Songwriter также пишет, что в целом акустический подход альбома и простое производство сделали его более подходящим для описания как «мелодичного фолка/попа », чем как рок-музыки. [179]

Текст и концепция

В современных интервью Рэй объяснил, что песни на Village Green «все связаны в некотором роде» [180], а Дэйв предположил, что альбом «о городе и людях, которые там жили», где « зеленая деревня является центром всего». [181] Треки часто служат портретами жителей деревни или описанием местных достопримечательностей или мероприятий; [122] исследования персонажей включают «Johnny Thunder», «Monica» и «Do You Remember Walter», [182] о байкере , проститутке и потерянном друге соответственно. [122] Другие песни демонстрируют интерес к памяти и ее связи с фотографиями, такие как «Picture Book», «People Take Photography of Each Other», неизданная песня «Pictures in the Sand» и «Village Green», где ценность сообщества заключается в том, что его фотографируют американские туристы. [183] ​​В  интервью в мае 1969 года Рэй заявил, что альбом выражает его любовь к «традиционным британским вещам» и надежду на то, что они сохранятся. [184] Он добавил:

Я больше не хожу смотреть крикет , но мне нравится знать, что он там есть. Это как не иметь возможности больше читать Eagle . И плохо, когда люди растут и не знают, что такое фарфоровая чашка — или деревенская зелень. Другими словами, я бы предпочел, чтобы здесь были настоящие вещи, а не просто фотографии вещей, которые у нас были. [184]

В то время как песни на Village Green различаются по своей приверженности концепции деревни, альбом демонстрирует постоянную озабоченность прошлым. [182] Академики Роберт Полито и Кэри Флейнер пишут, что, хотя некоторые слушатели считают альбом потворством ностальгии, его песни часто вместо этого отвергают тех, кто постоянно вспоминает прошлое. [185] Мягкие чувства о прошлом часто прямо противопоставляются общему цинизму или грубому голосу. [186] [nb 29] Как и Полито, академик Барбара Кэрролл пишет, что его песни жаждут убежища от отчуждающего настоящего, признавая при этом невозможность вернуться назад, [189] и Флейнер утверждает, что он рекомендует использовать общий культурный опыт прошлого, чтобы справляться с проблемами настоящего. [190]

Сторона первая

«Общество сохранения зеленых насаждений в деревне»

Все пытаются изменить мир; я пытался и, вероятно, попробую еще раз, но я не думаю, что можно так сильно изменить Британию, потому что мы такие, какие мы есть. Так что я просто попытаюсь и буду держаться за многие хорошие вещи. [191]

– Рэй Дэвис, ноябрь  1968 г.

В современном интервью Рэй объяснил, что он сочинил « The Village Green Preservation Society » после того, как кто-то предположил, что Kinks сохраняли «хорошие вещи из прошлого». [192] [193] Песня заявляет о намерении группы «сохранить» вещи и состоит из списка британских учреждений, которые нужно сохранить для потомков, [194] включая водевиль , медаль Георгиевского креста и ее получателей, разливное пиво и девственность, среди прочего. [195] Впоследствии Рэй описал песню как «национальный гимн» альбома. [193] Используя простую композицию, ее аранжировка определяется тем, что Миллер называет «особенно буйной» игрой на барабанах Эвори и «аналогично легким и эффективным» вкладом фортепиано. [196] [nb 30] Рэй и Дэйв тесно гармонируют на протяжении всей песни, в то время как голос Рэя подчеркивается в середине и в конце. [199]

«Ты помнишь Уолтера»

Рэй был вдохновлен на написание « Do You Remember Walter » после того, как встретил друга детства и обнаружил, что у них больше нет ничего общего. [200] Певец вспоминает свои и Уолтера различные детские подвиги, которые он противопоставляет старшему Уолтеру, который, как он ожидает, теперь толстый и женатый. [201] Он высмеивает раннее время отхода Уолтера ко сну, в то же время представляя, что Уолтеру было бы неинтересно его воспоминания о прошлом. [202] Роган сравнивает песню с композицией Рэя 1967 года « David Watts » и предполагает, что она передает «потерю почти трагических масштабов», когда персонаж Уолтера «демифологизируется во взрослой жизни». [203] В своем  интервью Melody Maker в ноябре 1968 года Рэй заявил, что послание песни было обобщено в ее заключительной строке: «Люди часто меняются, но воспоминания о людях могут оставаться». [200] После начала с того, что Роган называет «пулеметной барабанной дробью», [201] песня характеризуется доминирующим фортепиано и бас-гитарой, а также дробями малого барабана . [204]

"Иллюстрированная книга"

« Picture Book » описывает опыт стареющего рассказчика, перелистывающего фотоальбом , размышляющего о счастливых воспоминаниях «давным-давно». [205] Вокал включает в себя бессловесные парикмахерские гармонии, а также Рэй поет «Scooby Dooby Doo» в отсылке к синглу Фрэнка Синатры 1966 года « Strangers in the Night ». [206] В песне используются две акустические гитары и наложенная электрогитара. [207] Куэйф дублирует ритм-гитару Рэя со своим басом, играя характерный припев песни . В отличие от большинства песен альбома, его микс подчеркивает низкие частоты, особенно бас-гитару Куэйфа и барабаны Эвори, последние из которых критик Стюарт Мейсон называет «искусно небрежными». [121]

«Джонни Тандер»

Рэй сочинил « Джонни Тандер » после просмотра фильма Ласло Бенедека 1953 года «Дикарь» [208] , который был запрещён британской цензурой до февраля  1968 года. [209] Как и главный герой фильма Джонни, которого играет Марлон Брандо [139] , Джонни Тандер — мятежный байкер и враг конформизма [210] . Простая рок-песня, запись объединяет акустические гитары, бас и барабаны с электрогитарным вкладом Дэйва, который играет контрмелодию низко в миксе. Бэк-вокал без слов и имитирует звук духовой секции, в то время как это один из немногих случаев на альбоме, когда ведущий вокал Рэя не был записан на две дорожки [139] .

«Последний из паровых поездов»

Паровоз на своем пути
Специальный поезд «Пятнадцать гвиней» в августе  1968 года ( на фото ) ознаменовал собой последнюю в Великобритании магистраль пассажирского сообщения с использованием паровоза . [211]

« Last of the Steam-Powered Trains » — вероятно, последняя песня, которую Рэй написал для Village Green . [204] В тексте песни описывается паровоз , который изжил себя и переехал в музей. [212] Композиция совпала с многолетним сокращением британской железнодорожной сети и заменой паровозов дизельными двигателями , [213] изменение, которое вступило в силу за два месяца до записи песни. [214] Основанная на риффе песни Howlin' Wolf 1956 года « Smokestack Lightning » — популярной записи среди британских R&B-групп начала 1960-х годов [215] — песня напоминает о корнях Kinks как группы, ориентированной на R&B. [216] Некоторые комментаторы считают, что песня является критикой Рэя ранних британских R&B-групп за то, что они были неаутентичны по сравнению с американскими блюзовыми исполнителями, которые написали многие из записанных ими песен, [217] в то время как другие считают, что она выражает его чувство оторванности от современной культуры. [218]

«Большое небо»

Рэй сочинил « Big Sky » в конце января  1968 года, посетив второй ежегодный фестиваль MIDEM , собрание музыкальных издателей, проходившее в Каннах , Франция. [219] Наблюдая восход солнца со своего балкона в отеле Carlton , он заметил идущих внизу бизнесменов, момент, который вдохновил его на строку «Big Sky looking down on all the people». [220] Хотя Рэй обычно был сдержан в интерпретации смысла песни, [221] ретроспективные комментаторы часто интерпретируют ее как описание Бога как несимпатичного к проблемам людей. [222] Ведущий вокал Рэя чередуется между пением, речью и гармонизацией с Дэйвом, в то время как Раса вносит бессловесную фальцетную гармонию. [223] Рэй сравнил свою устную лирику с голосом Бога, [224] и Дэйв позже предположил, что Рэй выдавал себя за американского актера Берта Ланкастера . [225]

«Сидя на берегу реки»

« Sitting by the Riverside » объединяет хонки-тонк-фортепиано с аккордеоном, созданным с помощью меллотрона. [226] Певец наслаждается спокойствием и теплом, предлагаемыми пасторальной обстановкой, прежде чем закрыть глаза, что приводит к наплыву подавляющих воспоминаний и страха. Момент закрывания глаз сопровождается нарастающей какофонией, напоминающей оркестровое крещендо, слышимое в песне Beatles 1967 года « A Day in the Life ». [227] Когда певец снова открывает глаза, его захватывает великолепие местности. [228] Рэй в то время описывал композицию как «рыболовную песню» и связывал ее со временем, проведенным им на рыбалке, когда он был ребенком. [229] [nb 31]

Сторона два

«Скотный двор»

Вторая сторона пластинки открывается песней « Скотный двор ». Хотя ее название отсылает к одноименной повести Оруэлла 1945 года , песня не связана с антиутопическими темами книги, [232] а вместо этого отображает антигородскую тему. [233] Рассказчик песни выражает чувства пасторального блаженства, [203] вспоминая более раннее время, когда он был счастлив, живя простой жизнью на маленькой ферме. [234] Он тоскует по своему идеализированному миру, где люди могут быть подлинными, а не неискренними актерами. [228] Записанная в большей студии Pye Studios, № 1, песня имеет более масштабное звучание, чем остальная часть альбома, с реверберацией на барабанах, перкуссии и фортепьяно. [231]

«Зеленая деревня»

Рэй сочинил « Village Green » в августе  1966 года во время гастролей по сельской Англии. [235] Позже он вспоминал, что песня родилась из его разочарования, когда он узнал, что пиво в пабе хранилось в герметичной металлической бочке, а не в традиционной деревянной бочке . [236] [nb 32] Текст песни оплакивает упадок традиционного зеленого деревенского сада вымышленной английской общины. [233] Певец оплакивает вторжение в город американских туристов и удешевление атмосферы в общине, [233] в то же время вспоминая его как место, где он оставил свою романтическую любовь Дэйзи. [239] Он заявляет, что вернется, чтобы увидеть Дэйзи, чтобы они могли вспомнить о зелени, какой она была. [239] Композиция и инструментовка «Village Green» вызывают ассоциации с музыкой барокко ; [240] Хопкинс играл на клавесине, [241] а оркестровая аранжировка Уитакера включает гобой , виолончель , альт и пикколо , на всех инструментах играли сессионные музыканты. [242]

"Звездный удар"

Рэй позже сказал, что написал « Starstruck » как дань уважения своим любимым группам Motown , включая Four Tops и The Temptations , [243] и Миллер пишет, что она имеет небольшое сходство с синглом Four Tops 1965 года « It's the Same Old Song ». [244] Роган вместо этого пишет, что «Starstruck» демонстрирует «отчетливый привкус Акапулько » с вокальными гармониями, вдохновленными американской группой The Turtles . [245] В песне певец вежливо отчитывает слушательницу за неспособность отличить звездность от реальной жизни и далее предупреждает ее о рисках большого города. [246] Миллер предполагает, что предупреждение песни о городской жизни тематически похоже на «Village Green», [244] и Рэйес пишет, что его сравнение помогает противопоставить «сельское с городским, духовность с материализмом и естественное с искусственным». [212]

«Феноменальный кот»

« Phenomenal Cat » рассказывает историю летающего кота, который посетил такие экзотические места, как Катманду и Гонконг . После открытия «секрета жизни» он решает провести остаток своей жизни, питаясь. [207] Роган сравнивает его «смутно викторианский колорит» [245] с работами английских авторов 19-го века Эдварда Лира и Льюиса Кэрролла , [249] в то время как Миллер вместо этого описывает его как смесь современной детской музыки и психоделики. [250] Миллер предполагает, что Рэй намеревался высмеять в песне современную психоделическую сцену, [251] и Роган также думает, что она высмеивает тенденцию конца 1960-х годов к поиску духовного просветления. [252] [nb 33] Ведущий вокал Рэя записан на двух треках, в то время как Дэйв поет как кот, его голос изменен путем медленной записи мастер-ленты и последующего ее ускоренного воспроизведения. [247]

«Все мои друзья были там»

« All of My Friends Were There » была вдохновлена ​​концертом Kinks на Rectory Field в Блэкхите, Лондон, 1 июля 1967 года. [31] Позже Рэй вспоминал, что заболел лихорадкой, но организаторы мероприятия убедили его выступить из-за согласованного контракта. [253] В песне певец описывает свое смущение после того, как его друзья посетили его пропущенное выступление. [254] После трудностей во время своего следующего шоу [255] он идет в кафе, которое он часто посещал в более счастливые времена своей жизни, только чтобы обнаружить там всех своих друзей. [254] Рэйес описывает концовку «еще одним типичным поворотом [Рэя] Дэвиса», где «в конце присутствие друзей певца одновременно усугубляет его смущение и укрепляет его стабильность и чувство товарищества». [254] Песня, исполненная в стиле мюзик-холла, [256] использует орган и отрывистый ритм, [254] меняющийся между тем, что Миллер называет «мюзик-холльным галопом» в куплетах и ​​«ритмичным, задумчивым вальсом » во время припевов. [257]

«Злая Аннабелла»

« Wicked Annabella » — единственный ведущий вокальный вклад Дэйва на альбоме; [75] его голос дублируется и варьируется от испуганного шепота до яростных криков. [258] Текст песни повествует о деяниях местной ведьмы в качестве предупреждения детям оставаться в своих кроватях и избегать леса. [259] В своем  интервью Melody Maker в ноябре 1968 года Рэй предположил, что запись была его попыткой заставить песню «звучать настолько ужасно, насколько это возможно», что привело к общему «грубому звучанию». [260] Используя гитарную обратную связь, основной рифф песни напоминает песню Doors 1967 года « Light My Fire », в то время как ее заключение взаимодействия между барабанами и гитарой включает смех Дэйва и тяжелое эхо и реверберацию. [261] Критик Джим ДеРогатис считает эту песню единственным примером психоделики в дискографии Kinks, [262] в то время как автор Стив Аллеман вместо этого пишет, что ее «сумасшедшая концовка» — один из немногих случаев, когда Kinks обращались к этому жанру, но так и не добились его. [248]

"Моника"

« Monica » — это номер калипсо, жанр, который Рэй впервые исследовал в своей песне 1965 года « I'm on an Island ». [263] Композиция включает в себя карибские ритмы и джазовые изменения темпа , [264] в то время как запись включает акустическую гитару, конги и орган . [265] Возможно, вдохновлённый персонажем Полли Гартер из «Under Milk Wood» Томаса , текст представляет собой серенаду для проститутки. Чтобы избежать запрета на радио, Рэй был намеренно тонким в своём написании и никогда напрямую не упоминал её профессию. [266]

«Люди фотографируют друг друга»

« People Take Photography of Each Other » высмеивает абсурдность использования фотографий для доказательства своего существования. [267] Рэй был вдохновлен на написание песни после того, как посетил свадьбу и нашел странным, что молодожены по очереди фотографировали друг друга. [268] Ее текст напоминает дуб из «Village Green» и тему фотографии из «Picture Book», что привело Миллера к гипотезе, что Рэй сочинил ее специально как заключительный трек. [268] Роган описывает звучание песни как нечто среднее между казацким танцем и греческой свадьбой, что он связывает с ее оригинальным свадебным вдохновением. [269] В ней используется быстро перебирающая струны акустическая гитара и быстрый, затаивший дыхание ведущий вокал Рэя. [270] Хопкинс играет на клавесине, [75] вместе с тем, что Миллер называет «глупым водевильным пианистом- вамп ». [271]

Европейский формат

Оригинальное издание альбома из двенадцати песен было завершено в середине августа  1968 года и было выпущено в таком виде в Швеции, Норвегии, Франции, Италии и Новой Зеландии. [272] В дополнение к переработанному списку треков, он включает песни «Days» и «Mr. Songbird», но без «Last of the Steam-Powered Trains», «Big Sky», «Sitting by the Riverside», «Animal Farm» и «All of My Friends Were There». [108]

« Days » напоминает о прошлых отношениях, [85] когда певец вспоминает либо друга, либо возлюбленного. [273] Тема ностальгии в песне лирически связывает ее с остальной частью Village Green , [274] и Аллеман пишет, что ее мотив «оглядываясь назад, но пытаясь начать заново» делает ее наиболее представительной композицией в творчестве Рэя в период 1966–1968 годов. [248] Инструментально запись включает в себя акустическую и электрогитару, бас, фисгармонию , фортепиано и меллотрон, который имитирует струнную секцию. [275] « Mr. Songbird » о певчей птице, чей крик помогает певцу уйти от проблем. [276] Хопкинс играет на меллотроне, чтобы дублировать звук флейты, трель во время припева, имитируя звук птицы. [277] Миллер предполагает, что эскапистское настроение песни сопоставимо с другими современными композициями Рэя, такими как «Picture Book», [278] а автор Кристиан Матиас-Мекка пишет, что песня тематически связана с «свободным повествованием о тоске по потерянной Англии» альбома. [279]

Название и упаковка

Группа The Kinks сфотографировала обложку альбома в середине августа  1968 года в Хэмпстед-Хит , на северо-западе Лондона ( на фото 2011 года ).

Обложка альбома была сфотографирована в середине августа  1968 года во время фотосессии возле Kenwood House в Хэмпстед-Хите , на северо-западе Лондона. [102] Фотографы Pye Джон Проссер и Барри Вентцелл из Melody Maker фотографировали сессию. [280] После того, как группа выпила чай на террасе с фотографами, ее сфотографировали в повседневной одежде, идущими по длинной, нестриженной траве Хита, чтобы подчеркнуть деревенскую атмосферу. [281] Проссер сделал снимок обложки альбома; [282] оригинальное издание из двенадцати треков имело черно-белый дизайн обложки, [283] в то время как издание из пятнадцати треков имело другое изображение, отретушированное, чтобы показать группу, заключенную в то, что Роган называет «туманными, психоделическими кругами». [284] [nb 34] Двенадцатитрековые релизы альбома в Скандинавии, Франции, Италии и Новой Зеландии имеют уникальные обложки, которые впоследствии стали ценными предметами коллекционирования . [286] Выпущенное в Великобритании, [287] скандинавское издание имеет оригинальный черно-белый дизайн обложки Пая. [288] Флейнер предполагает, что изображение группы на новозеландской обложке, стоящей рядом с несколькими лошадьми, призвано подчеркнуть « английскость » группы . [289] [nb 35]

Все двенадцатитрековые релизы альбома в разных странах имеют уникальные обложки (на фото обложка из Новой Зеландии).

Village Green было рабочим названием альбома до середины 1968 года, хотя Рэй остался недоволен тем, что оно было слишком узким, чтобы охватить более широкие темы альбома. В  интервью в ноябре 1968 года он вспомнил, что в августе, когда он искал новое название, кто-то упомянул в разговоре, что «одной из вещей, которыми The Kinks занимались последние три года, было сохранение». [193] Этот комментарий побудил его сочинить «The Village Green Preservation Society», [193] которая впоследствии стала новым заглавным треком. [291]

LP был первым альбомом Kinks, который имел конверт с разворотом . [292] Изображение на развороте представляет собой ту же фотографию, что и на обложке, но перевернутое горизонтально, тонированное и помещенное рядом с медалью Георгиевского креста. [293] [nb 36] Текст заглавного трека находится на задней стороне обложки. [138] Название альбома указано на обложке мелким шрифтом, [138] с The Kinks, написанными крупным шрифтом и отделенными от Are the Village Green Preservation Society . [294] Роган предполагает, что альбом должен был называться The Village Green Preservation Society, но подозревает, что его изменили в процессе производства. Он утверждает, что более простое название будет соответствовать заглавному треку, и добавляет, что Рэй обычно использовал более короткое название в своих интервью и работах. [294]

Релиз и коммерческое исполнение

Соединенное Королевство и Европа

В Соединенном Королевстве Pye планировал выпустить Village Green 27 сентября 1968 года . [108] Рэй начал давать интервью прессе в середине августа, чтобы прорекламировать его релиз, группа исполнила некоторые из своих песен на BBC Radio в июле, а Pye разместил рекламу в нескольких британских поп-журналах. [295] После того, как Рэй в последнюю минуту попросил отложить его релиз, в Великобритании были сделаны только тестовые тиражи двенадцатитрекового издания. Поскольку Pye уже сделал и отправил мастер-копии в несколько других стран, выпуск двенадцатитрекового LP состоялся в Швеции и Норвегии 9 октября, а последующие релизы этого издания последовали во Франции, Италии и Новой Зеландии. [296]

Задержка Рэя в последнюю минуту с выпуском LP привела к путанице как для музыкальной прессы, так и для публики, покупающей записи. [297] Вместо этого Pye выпустили переработанное и расширенное издание альбома в Великобритании 22 ноября 1968 года. [298] Альбом не имел связанного с ним ведущего сингла в Великобритании, [299] но "Starstruck" был выпущен в некоторых частях континентальной Европы , подкрепленный "Picture Book". [300] Для продвижения европейского сингла Kinks сняли черно-белый промо-фильм в конце ноября 1968 года . На нем группа изображена идущей по парку Уотерлоу в Хайгейте холодным днем, и по стилю он похож на фотографии, сделанные для обложки альбома Village Green . [301] [nb 37] Для продвижения релиза альбома в Великобритании Пай снова разместил рекламу в нескольких британских музыкальных журналах, группа исполнила песни на BBC Radio в ноябре и пела под фонограмму во время телевизионных выступлений на ITV и BBC Television в декабре 1968 и январе 1969 годов. [304]  

Выпуск Village Green был приурочен к рождественскому ажиотажу [75], и по совпадению он был выпущен в тот же день, что и одноименный альбом Beatles (широко известный как «Белый альбом») [305] , а также альбом Rolling Stones Beggars Banquet, вышедший через полторы недели [306] . Village Green был умеренно разрекламирован и обозреваем, но его продажи быстро затмили другие альбомы [75] — «Белый альбом» был продан тиражом в два миллиона копий по всему миру за первую неделю, в то время как Village Green не попал в чарты ни в Великобритании, ни где-либо еще в Европе. [307] Точные цифры продаж LP в Великобритании в конце 1960-х годов, как правило, недоступны; [308] в 1995 году Рэй предположил, что «во всем мире нам повезет, если [продастся] 100 000 [копий]». [309] Роган пишет, что имеющиеся контекстные подсказки и более поздняя оценка Рэя предполагают, что альбом, вероятно, был « скромно продаваемым ». [310] Жесткая конкуренция со стороны других релизов во время праздничного сезона не позволила альбому появиться ни в одном британском чарте альбомов, в котором часто перечислялись только лучшие пятнадцать LP. После того, как Something Else не появился в большинстве британских чартов, отсутствие Village Green во всех британских чартах продолжило снижение производительности студийных альбомов Kinks. [311] Альбом ознаменовал начало коммерческого спада для группы, от которого они не оправились до своего возрождения в США в конце 1970-х годов. [312]

И Миллер, и автор Джон Сэвидж предполагают, что Village Green не удалось зарегистрировать у публики, что они приписывают его отделению от современной культуры, сосредоточенной на революции , протесте и свободной любви . [313] Роган возражает, что Рэй и авторы, такие как Миллер, преувеличили коммерческие неудачи альбома. [314] Вместо того, чтобы считать альбом не соответствующим современной культуре, он пишет, что его выпуск совпал с всплеском ностальгии и эскапизма в Англии, и что его отстаивание сельской жизни над городской соответствовало зарождающемуся движению за экологию . [315] [nb 38] Роган добавляет, что современная музыкальная пресса, как правило, была в восторге от объединенных альбомов и что отрыв Village Green от психоделики соответствовал подходу «возврата к основам», принятому многими современниками Kinks. [317] [nb 39] Вместо того, чтобы возлагать вину на содержание альбома или его маркетинг, Роган приписывает коммерческие недостатки Village Green падающей популярности Kinks и отсутствию связанного с альбомом сингла в Великобритании, что привело к уменьшению возможностей для появлений на телевидении и рекламы. [320]

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах Reprise Records получила мастер-ленты Village Green 20 декабря 1968 года и планировала выпустить альбом в конце января 1969 года . [108] Лейбл выпустил «Starstruck» в качестве главного сингла альбома 8 или 15 января 1969 года . [321] Первоначально синглу уделили мало внимания критиков, поскольку Reprise не позаботились о том, чтобы отправить рецензируемые копии в американские журналы. [322] Рецензенты как Cash Box , так и Billboard предсказывали, что сингл поможет Kinks вернуться в чарты каждого журнала, [323] хотя в конечном итоге он не попал ни в один американский чарт. [324]

Reprise, вероятно, выпустил Village Green в США 5 февраля 1969 года, хотя он мог быть выпущен в январе. [nb 40] Он не рекламировался и не анонсировался ни в одном американском музыкальном журнале. [325] После того, как критик Роберт Кристгау запросил пресс-материалы о группе для подготовки своего обзора альбома, Warner Bros. Records отправили ему биографию группы за 1964 год. [327] Как и в Великобритании и Европе, альбом не попал ни в один американский чарт. [307] Провал продолжил тенденцию к тому, что студийные альбомы Kinks были проданы лучше, чем сборники, в которых были собраны их хиты середины 1960-х; [75] к 1969 году американский сборник 1966 года The Kinks Greatest Hits! был продан тиражом более 200 000 копий, [327] в то время как совокупные американские продажи Village Green и Something Else оценивались в 25 000. [328] В июне  1969 года он появился в «Basic Album Inventory» журнала Cash Box , списке, призванном указать оптовикам и розничным торговцам, какие пластинки продаются стабильно, несмотря на то, что они не попали в чарт Cash Box Top 100 Album. [329]

Современная критическая оценка

Великобритания

После выпуска Village Green получил благоприятные отзывы большинства музыкальных критиков. [330] [331] Альбом был рецензирован в большинстве современных британских изданий о поп-музыке. [332] [nb 41] Кроме того, хотя обсуждения популярной музыки в широкоформатных газетах в 1968 году были ещё редкостью, критик Джудит Саймонс дала краткую оценку альбому в лондонской Daily Express . [332]

Среди британских критиков Боб Доубарн из Melody Maker заявил в обзоре, что LP был «легко [Kinks] лучшим». [334] В другой положительной оценке, [333] рецензент Disc and Music Echo заявил , что Рэй «сумел обойти все психоделическое и электронное », продолжая фокусироваться на «простых, даже деревенских мелодиях со словами мудрости». Рецензент пришел к выводу, что, хотя Kinks больше не были широко популярны, Village Green указал, что Рэй, вероятно, продолжит оставаться одним из лучших композиторов Британии. [335] Рецензент Top Pops прокомментировал, что темы и стили альбома значительно различались, а в тексты песен и продюсирование было вложено много мыслей. Он пришел к выводу, что LP обеспечил хорошее соотношение цены и качества, и ожидал, что он будет слушать его постоянно. [75] В обзоре Саймонс Daily Express она охарактеризовала альбом как «песенную картину» Рэя, представляющую «более мягкие аспекты британской жизни». Она также предположила, что этот материал может хорошо подойти для постановки мюзикла. [336]

В своем  превью двенадцатитрекового издания для NME в сентябре 1968 года Олтэм дал альбому благоприятный отзыв. Ему особенно понравился заглавный трек, который, по его мнению, мог бы стать номером 1 в Великобритании, если бы был выпущен как сингл. [337] Уже опубликовав обзор оригинального альбома Олтэма, NME не опубликовал обзор расширенного издания в ноябре. [75] Спустя десятилетия Олтэм размышлял о том, что, хотя ему понравился альбом при первом прослушивании и он показался музыкально и эстетически интересным, в то время он беспокоился, что это был рискованный релиз для Kinks, поскольку он был «слишком изящным». [338] Он пояснил, что по сравнению с более ранними работами группы, ему «не хватало [чего-то] с точки зрения динамики  ... в нем, похоже, не было той злости, той атаки, которую использовал Дэйв». [283]

Соединенные Штаты

Village Green был особенно хорошо принят американскими критиками. [331] Альбом не освещался в крупных американских отраслевых журналах, таких как Billboard или Cash Box , но получил широкое освещение в неосновных источниках. [339] Новая андеграундная рок-пресса Америки начала принимать Kinks после выпуска Something Else  в январе 1968 года , и эта тенденция продолжилась после выхода Village Green . [340]

Обзоры Village Green появлялись медленно после его  выпуска в феврале 1969 года; единственным немедленным ответом была короткая статья в выпуске нью-йоркского Village Voice от 27 февраля , в которой Джоанна Шир дала смешанную оценку. [341] Шир описала его как «хороший альбом, но не великий», которому мешали его попытки расшириться в слишком многих направлениях. Она пришла к выводу, что лучшие моменты альбома были, когда он приближался к «музыкальному насилию», которое характеризовало ранние синглы Kinks, хотя она все еще находила новую музыку слишком сдержанной по сравнению с ними. [342] В выпуске Voice от 10 апреля Роберт Кристгау возразил обзору Шир в своей постоянной колонке Rock&Roll& . Вместо этого он пришел к выводу, что альбом был лучшим в году на данный момент. [343] В то время как Шир предположил, что группе следовало бы продолжить записывать треки с грубым "You Really Got Me", Кристгау возразил, что группа обязательно продвинулась дальше своего первоначального звучания, так же как The Beatles никогда не возвращались к записи песен, подобных их ранним синглам. [292] Он объявил "Last of the Steam-Powered Trains" самой запоминающейся песней альбома, поместив ее в контекст возрождения рок-н-ролла, и ожидал, что она станет ведущим синглом, если бы на нее был достаточный спрос. [344]

Я думаю, что Kinks должны поехать в Америку – там была хорошая реакция на наш последний альбом [ Village Green ] и синглы.  ... Во многих отношениях американцы кажутся более благосклонными – особенно на Западном побережье . Люди там, кажется, больше интересуются такими вещами, как Village Green Preservation Society, домами эпохи Тюдоров и крикетом – даже больше, чем в [Англии]. Они не так зациклены и ограничены, как англичане. [345]

– Рэй Дэвис, май  1969 г.

Обзор альбома Пола Уильямса , бывшего редактора журнала Crawdaddy!, стал главной рецензией в выпуске журнала Rolling Stone от 14 июня 1969 года. [346] В дополнение к похвале альбому, [325] Уильямс описал Рэя как гения, который «делает заявления» и «говорит такие вещи, которые заставляют вас радоваться, просто зная, что кто-то может сказать такие вещи». [347] Сравнивая Kinks с французским композитором Эриком Сати , [348] Уильямс пришел к выводу, что «только гений мог так прямо поразить меня, уничтожить меня и так полностью перестроить». [347] Рецензия Уильямса впоследствии стала самой влиятельной статьей, когда-либо написанной о Kinks, и помогла создать культ для группы. [349]

В обзоре в Circus , бывшем подростковом журнале Hullaballoo , говорилось, что хотя Kinks были «отсталыми» и «оторванными от мейнстрима поп-прогресса», Village Green указал на их неизменную оригинальность. Рецензент в новой андеграундной газете Бостона Fusion также написал, что, несмотря на все более плохую прессу, с которой сталкивалась группа, Village Green продемонстрировали свою настойчивость. Альбом также был рецензирован в университетских газетах. [325] Музыкант Джон Мендельсон рецензировал его для газеты UCLA Daily Bruin , считая его своим любимым LP со времен альбома The Who Sell Out 1967 года , и предсказал, что он станет одним из лучших в 1969 году. [350] Рецензент в газете Caltech вместо этого пренебрежительно отозвался об альбоме как о «schmaltz rock», будучи «без воображения, плохо аранжированным и плохой копией Beatles». [325]

Ретроспективная оценка

Ретроспективные комментаторы часто считают Village Green лучшей работой Kinks. [355] [358] Критик Роб Шеффилд пишет, что альбом, вероятно, является сильнейшим альбомом группы по сравнению с остальными песнями, [360] в то время как Роган пишет, что это «высшее достижение в карьере Kinks и их лучший альбом с некоторым отрывом». [361] Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic пишет, что приглушенные выступления альбома подчеркивают написание песен, делая его больше похожим на сольный проект Рэя, чем на альбом Kinks. Он предполагает, что, несмотря на спокойную чувствительность альбома, он включает в себя «бесконечные слои музыкальных и лирических инноваций». [119]

Village Green часто переоценивается комментаторами как творческий пик Рэя. [362] Дилан Монтанари с сайта Spectrum Culture пишет, что альбом ставит способность Рэя писать песни среди лучших песен 1960-х годов, таких как The Beatles, Боб Дилан и Джони Митчелл . Он утверждает, что уникальное мастерство Рэя заключается в понимании ностальгии, которую человек будет чувствовать позже по настоящему моменту, и признании того, что люди часто создают себя в соответствии с тем, как они хотят выглядеть в будущем. [363] Чарльз Убагс из веб-журнала Tiny Mix Tapes пишет, что альбом является «образцом почти идеального поп-совершенства, многократно имитируемого и, возможно, никогда не улучшенного». Он утверждает, что его лирическое содержание усиливается аранжировками, которые смешивают фолк с мюзик-холлом, возвышая его от «странного кусочка розовой британской ностальгии до по праву признанного образца гениальности написания песен». [358]

Слушатели в 21 веке часто интерпретируют Village Green как относящееся к современным проблемам. Соответствующие темы включают в себя пренебрежение к растущей модернизации городов и разрушению «маленьких магазинчиков», [364] высмеивание тех, кто фотографирует обыденные моменты, исследование пустоты культуры знаменитостей и намеки на защиту окружающей среды . [365] Джефф Слейт из журнала Esquire пишет, что в то время как некоторые записи конца 1960-х годов стали звучать устаревшими, Village Green оставался современным и доступным десятилетиями после своего выпуска, что он приписывает его простым и понятным аранжировкам. Он пишет, что его успеху способствовала совместная природа группы во время записи и сохранение ими части своего оригинального звучания гаражного рока . [64] Майкл Галлуччи с сайта Ultimate Classic Rock также пишет, что Village Green сохраняет актуальность десятилетиями после своего выпуска, звуча «как вневременно, так и в соответствии со своим временем», его пасторальные звуки частично берут начало в « Лете любви» , в то время как его исследование мюзик-холла и викторианских нравов является частью более широкой тоски по английским традициям. [366] Морган Энос из Billboard пишет, что вместо того, чтобы быть горькими или анахроничными, треки альбома «взрываются уникальной, головокружительной радостью», становясь только более актуальными в «более переполненном, запутанном и мрачном» 21 веке. [367]

Хотя термин не существовал на момент выпуска Village Green , [368] ретроспективные комментаторы идентифицируют альбом как кандидата на звание первого концептуального альбома . [369] Издание The New Grove Dictionary of Music and Musicians 2001 года называет его «одним из немногих эстетически успешных концептуальных альбомов», [370] а Энн Пауэрс из журнала Blender предполагает, что альбом выполняет сложную задачу быть «тонким концептуальным альбомом», его фокусом являются обычные британцы . [351] Автор Ник Хастед сравнивает сплоченность альбома с последовательной меланхолией, которая проходит через альбом Синатры 1958 года Frank Sinatra Sings for Only the Lonely , [371] в то время как Джон Мендельсон пишет, что он больше объединен звучанием своей музыки, чем своими лирическими темами. [372] Рэй позже предположил, что альбом «[является] не сюжетной линией, а эмоциональной нитью», [371] мнение, поддержанное несколькими комментаторами. [373] Эрлевайн пишет, что в то время как Something Else впервые продемонстрировал склонность Рэя к ностальгии, Village Green вместо этого послужил его «манифестом» об исчезновении старых английских традиций, как реальных, так и воображаемых. [119] Автор Клинтон Хейлин пишет, что двенадцатитрековое издание альбома продемонстрировало больше единства, в то время как песни, добавленные в октябре 1968 года — в частности, «Last of the Steam-Powered Trains», «Big Sky» и «All of My Friends Were There» — помогли «концептуально убить альбом». [374] Энос, напротив, пишет, что формат альбома из отдельных виньеток позволяет наслаждаться каждой из них как по отдельности, так и вместе. [367] 

Влияние и наследие

За десятилетия после своего выпуска Village Green приобрел культовых поклонников. [377] [378] Темы альбома понравились английским авторам песен, [377] и Стивен Томас Эрльюин пишет, что его «вызывающе британская чувствительность стала основой поколений британской гитарной поп-музыки». [119] Среди первых английских поклонников альбома был Пит Таунсенд из The Who, [379] который позже описал его как «шедевр» Рэя и «его сержанта Пеппера ». [380] [nb 42] Темы альбома нашли отклик у британских групп середины 1970-х годов, которые стали известны во время движения новой волны , таких как Jam , XTC , Squeeze и Madness . [377] В 1990-х годах, когда группы брит-попа стремились подчеркнуть свою английскость через свою музыку, [382] Village Green вдохновил такие группы, как Blur , Oasis и Pulp . [383] [384] Ноэль Галлахер из Oasis и гитарист Blur Грэм Коксон каждый назвали альбом одним из своих любимых. [385] [386] Он оказал большое влияние на основного автора песен Blur Дэймона Албарна , [383] [387] который выразил схожие чувства ностальгии по прошлой Англии в альбомах Blur Modern Life is Rubbish (1993) и Parklife (1994). [64] [388] [nb 43]

Частично под влиянием других исполнителей, [378] [355] Village Green пережил более широкое критическое и коммерческое возрождение в 1990-х годах. [332] Возникающий в 1990-х годах статус The Kinks как деятелей 1960-х был обусловлен вновь обретенной популярностью Village Green . [390] В Америке альбом привлек внимание инди-рок- групп [378] и англофилов , [391] которые широко исполняли его песни в конце  1980-х и 1990-х годах. [392] [nb 44] Другие исполнители включали его элементы в свои собственные работы. [nb 45]

Наряду с остальной частью каталога Kinks, альбом был впервые ремастирован на CD в 1998 году. [396] В отличие от других переизданий группы 1998 года, Village Green не включал бонусного материала, а вместо этого состоял из моно-версии пятнадцатитрекового издания, двенадцатитрекового издания в стерео и моно-сингловой версии «Days». [396] Sanctuary Records переиздали альбом в 2004 году как расширенный бокс-сет из 3 CD, объединив стерео- и моноверсии альбома и скомпилировав многие песни сессий в качестве бонус-треков. [355] Чтобы совпасть с 50-летним юбилеем альбома, Sony BMG и Legacy выпустили издание «Super Deluxe» 26 октября 2018 года. [375] [397] [398] Переиздание получило признание критиков, хотя несколько рецензентов отметили, что большая часть интересного бонусного материала уже была включена в предыдущие переиздания. [nb 46] Релиз 2018 года привёл к первому появлению альбома в UK Albums Chart , где он продержался одну неделю на 47-м месте. [401] Он также попал в чарты Бельгии, Испании и Германии. [nb 47] С тех пор альбом стал самым продаваемым студийным альбомом Kinks в Великобритании. [407] Британская фонографическая индустрия сертифицировала альбом как серебряный в 2008 году, а затем как золотой в 2018 году (что указывает на 60 000 и 100 000 продаж соответственно). [408]

Иэн Макдональд пишет, что в отличие от «английскости» творчества Kinks конца 1960-х годов, звучание группы после снятия запрета на выступления в США почти сразу же вернулось к влиянию американских исполнителей, что, по его мнению, было очевидно в их следующем альбоме Arthur (Or the Decline and Fall of the British Empire) [15] .

Рейтинги

Village Green появляется в профессиональных рейтингах лучших альбомов. Альбом был признан № 221 в первом издании списка 1000 лучших альбомов всех времен английского писателя Колина Ларкина (1994). [409] Он занял 171 и 141 место в обновлённых втором и третьем изданиях Ларкина, опубликованных в 1998 и 2000 годах соответственно. [410] В 2003 году журнал Rolling Stone поместил его на 255 место в списке журнала « 500 величайших альбомов всех времён ». [411] Когда список был обновлён в 2012 и 2020 годах, он оказался на 258 и 384 месте соответственно. [412] [413] Rolling Stone также поставил его на 28-е место в своем списке «50 величайших концептуальных альбомов всех времен» в 2022 году. [414] В списках лучших альбомов 1960-х годов Pitchfork и Paste поместили Village Green на 27-е и 18-е места соответственно. [415] [416]

Трек-лист

Персонал

По словам исследователя группы Дуга Хинмана, [78] если не указано иное:

Изломы

Дополнительные музыканты

Дополнительный персонал

Диаграммы и сертификаты

Смотрите также

Примечания

  1. The Kinks записали множество песен между концом  1967 и мартом  1968 года, но какие именно песни были записаны, неясно из-за отсутствия сохранившейся студийной документации. [1] Хинман датирует «Phenomenal Cat» и «Monica» где-то между концом  1967 и маем  1968 года . [2] Архивариус Эндрю Сэндовал пишет, что «Sitting by the Riverside», «Starstruck», «Phenomenal Cat» и «All of My Friends Were There» могли быть записаны в любое время между концом  1967 и серединой 1968 года. [3]
  2. 2 июля 1965 года , находясь за кулисами шоу Дика Кларка Where the Action Is , Рэй подрался с членом Американской федерации артистов телевидения и радио . Два дня спустя Kinks отказались давать концерт в Сан-Франциско после того, как промоутер отклонил просьбу Рэя о выплате группе наличными. [7] Запрет сохранялся до тех пор, пока Рэй не договорился о его разрешении в середине апреля  1969 года. [8]
  3. К стрессу Рэя добавилось судебное разбирательство между Ларри Пейджем , бывшим менеджером Kinks, и Эдвардом Касснером , их бывшим издателем, [10]  которые с ноября 1965 года заявляли права на публикацию и 10 процентов доходов группы. [11] Доходы Рэя от написания песен с ноября  1965 года оставались на депонировании во время судебных разбирательств, [10] которые продолжались до октября  1970 года. [12]
  4. ^ Первоначальная тенденция «эскапизма наследия» возникла в викторианскую и эдвардианскую эпохи , когда рабочее общество реагировало на быструю индустриализацию и перенаселенную городскую среду. [36]
  5. ^ Рэй иногда называл этот район «зелеными пригородами». [42] В интервью 2011 года он объяснил, что «Северный Лондон был моей зеленой деревней, моей версией сельской местности». [38] [43]
  6. В 1966 году жители Хайгейта основали Общество Хайгейта, которое пыталось заблокировать планы строительства крупной дороги через деревню, изменения, которые, по мнению организаторов, «разрушат один из самых прекрасных рядов домов» где-либо. [44]
  7. ^ Миллер сравнивает мечты Уинстона Смита о золотой стране в романе Оруэлла 1949 года «1984» с альбомом и более широкой пасторальной традицией, [47] а Рэй впоследствии сравнивает его представление о деревенской зелени как о безопасном убежище с секретным местом, куда Смит отправляется в романе. [48] Название песни « Скотный двор » также отсылает к одноименной повести Оруэлла 1945 года . [49]
  8. ↑ Главный герой романа « Подышать воздухом » Джордж Боулинг возвращается в провинциальный городок своего детства и испытывает разочарование, сравнивая его со своими ностальгическими ожиданиями. [51] Биограф Оруэлла Бернард Крик пишет, что роман представляет собой двойственный взгляд на ностальгию, и что хотя «в прошлом было так много хорошего, что мы должны сохранить ... цепляться за прошлое без разбора — не выход. [52] 
  9. Биограф группы Роб Йованович пишет, что все  записи ноября 1966 года, включая «Village Green», были «ранними версиями» и демо . [58] Рэй и Хинман оба пишут, что «Village Green» была полностью перезаписана в феврале  1967 года. [59] Миллер предполагает, что группа записала базовый трек в ноябре  1966 года и наложила дополнения в феврале  1967 года. [60]
  10. Документов с сессий звукозаписи Kinks 1960-х годов в Pye Studios не сохранилось, что заставило поздних авторов оценивать даты записи из других источников. [70] В дискографии Хинмана и Брабазона 1994 года они датируют "Phenomenal Cat" концом  1967 года - серединой 1968 года, а "Monica" - весной  1968 года, [71] в то время как в дискографии Хинмана 2004 года он датирует обе песни где-то между концом  1967 года и маем  1968 года. [2] Архивариус Эндрю Сандовал вместо этого пишет, что "Sitting by the Riverside", "Starstruck", "Phenomenal Cat" и "All of My Friends Were There" могли быть сделаны в любое время между концом  1967 года и серединой 1968 года. [3]
  11. ^ ab Источники различаются в написании его фамилии. Большинство, включая Рэя в его автобиографии, пишут ее как MacKenzie , [425] в то время как другие используют Mackenzie [76] или McKenzie . [426] Оригинальные примечания на обложке набраны как MACKENZIE . [417]
  12. В интервью 2018 года Хамфрис заявил, что он полностью свел Village Green , [48] но Хинман пишет, что Рэй сделал все микширование в августе и октябре  1968 года. [78] Позже Куэйф вспоминал, что вклад Хамфриса и Маккензи ограничивался только тем, чтобы «[убедиться], что иглы не уходят в красную зону ». [76]
  13. «Berkeley Mews» был выпущен в Великобритании как би-сайд к синглу 1970 года « Lola », «Did You See His Name» в 1972 году на сборнике, выпущенном только в США, The Kink Kronikles , и «Rosemary Rose» в 1973 году на другом сборнике, выпущенном только в США, The Great Lost Kinks Album . [80]
  14. Другие кандидаты, рассматриваемые для сингла, появляются на сохранившихся ацетатных дисках . В число пар вошли «Animal Farm» и «Did You See His Name», а также «Rosemary Rose» и «Berkeley Mews». [77]
  15. Чтобы компенсировать отсутствие продаж «Wonderboy», 19 апреля Пай выпустил в Великобритании два мини-альбома — Dave Davies Hits и The Kinks — в основном состоящие из материала Something Else . [87]
  16. «Misty Water» и «Pictures in the Sand» оставались неизданными до 1973 года на альбоме The Great Lost Kinks . [91]
  17. В своей автобиографии Рэй датирует переезд временем до написания Village Green . [101] Биографы группы вместо этого пишут, что это произошло во время двухнедельного отпуска группы с 27  июля по 12 августа 1968 года , [98] после того, как альбом был в основном написан и записан. [100] Миллер связывает мрачные воспоминания Рэя о переезде как с коммерческим провалом Village Green , так и с его ранней работой над « Plastic Man » (1969) и Arthur . [100]
  18. Apple Records объявили 22 сентября, что ноябрьский релиз The Beatles будет включать 24 песни на двух пластинках. [110] На момент выпуска «Белый альбом» The Beatles включал 30 песен. [111]
  19. ^ ab Хотя Талми спродюсировал песню «Village Green», в буклете Village Green вместо этого указан Рэй, который спродюсировал все остальные треки альбома. [118]
  20. ^ ab Миллер и Хинман пишут, что Уитакер аранжировал только «Village Green», [423] Миллер далее уточняет, что струнные звуки в «Animal Farm» были созданы с помощью меллотрона. [231] В своих примечаниях к 50-летнему юбилейному выпуску альбома Энди Нил пишет, что Уитакер аранжировал настоящие струнные как для «Village Green», так и для «Animal Farm». [127]
  21. Хопкинс выразил свой гнев по отношению к Рэю из-за упоминания его имени в интервью 1969 года, и позже он предположил, что группа не компенсировала ему его работу во время сессий. [138] Эта проблема привела к разрыву отношений между Хопкинсом и группой, что Хинман описывает как «еще один гвоздь в гроб классического звучания Kinks 1960-х». [97]
  22. При записи «Village Green» Рэй посоветовал Эвори, что это соул -трек и что он должен играть как Эл Джексон-младший , барабанщик R&B-певца Отиса Реддинга . Позже Рэй вспоминал событие, отметив, «насколько [группа] стала неблагополучной», поскольку только после того, как они наложили оркестровую аранжировку и вокал, Эвори понял, что «его полностью обманули». [114]
  23. В последующих интервью Хамфрис вспоминал, что Раса «во многом поддерживала мир». [48] Куэйф иногда говорил, что она смягчала групповую напряженность, но он также предполагал, что ее присутствие усиливало гнев внутри группы. [147]
  24. В автобиографиях середины 1990-х годов Рэй и Дэйв вспоминают спор, начавшийся после того, как Куэйф вычеркнул слово Days на коробке с кассетой и заменил его на Daze . [149] Вместо этого Куэйф вспомнил, что, когда ему было скучно слушать многочисленные воспроизведения песни, он нарисовал на коробке с кассетой персонажа из мультфильма. [150] Он также заявил, что Рэй изменил персонажа из мультфильма на слово Daze в пересказах, потому что «это делает историю лучше». [151]
  25. ^ Когда Kinks готовились лететь в Дублин на вечернее шоу 1 июня, Куайф сошел с самолета незадолго до его вылета. Его отсутствие не было замечено его товарищами по группе до их прибытия, и это потребовало отмены выступления. [152]
  26. В моно-миксе «Do You Remember Walter» больше электрогитары, меньше меллотрона и нет тамбурина, в то время как в «Wicked Annabella» больше реверберации и она громче. [164] Моно-миксы «Starstruck» и «People Take Pictures of Each Other» длятся на несколько дополнительных секунд. [165]
  27. Оригинальный стереомикс «Do You Remember Walter», представленный на двенадцатитрековом альбоме, не содержит акустической гитары или тамбурина. [166]
  28. Позже Рэй вспоминал, что, хотя он никогда не ходил на выступления в мюзик-холле в детстве, на его стиль сочинения сильно повлиял его отец, который регулярно ходил на мюзиклы и танцы и поощрял своих детей петь песни за фортепиано; Миллер и Салливан предполагают, что стиль пения очевиден в таких песнях, как «People Take Photography of Each Other» и «All of My Friends Were There». [177]
  29. Миллер пишет, что несколько композиций Рэя используют похожий формат с одной язвительной строкой, идею, которую Рэй разъяснил в  интервью в декабре 1969 года: «Если вы можете написать смешную песню, а затем добавить одну очень жесткую строку, вы достигнете людей». [187] Миллер утверждает, что этот прием можно услышать в «Last of the Steam-Powered Trains», «Big Sky», «All of My Friends Were There», «Mr. Songbird» и особенно в «People Take Photography of Each Other», которая, по его мнению, заканчивается хныканьем «пожалуйста, не показывай мне больше». [188]
  30. Миллер полагает, что Хопкинс играл на пианино, поскольку версия, записанная Kinks для BBC 26 ноября 1968 года, демонстрирует игру Рэя на клавишных «несколько менее твёрдой рукой». [197] Вместо этого Хинман пишет, что последнее появление Хопкинса в песне Kinks, вероятно, произошло где-то в середине июля  1968 года в песне «People Take Photography of Each Other», перед записью в середине августа «The Village Green Preservation Society». [198]
  31. Миллер предполагает, что песня была также вдохновлена ​​произведением Оруэлла «Глотание воздуха» , поскольку самые счастливые детские воспоминания главного героя Джорджа Боулинга связаны с его временем, проведенным за рыбалкой. [230]
  32. В интервью журналу Rolling Stone в 1974 году Рэй связывает историю паба с «оригинальной песней альбома „Village Green Preservation Society », которая, по его словам, была написана «около восьми лет назад». [237] Хинман и Хастед каждый пишут, что Рэй имел в виду «Village Green». [238]
  33. ^ В частности, Роган считает, что Рэй имел в виду современников, таких как Пит Таунсенд , последователей индийского духовного мастера Мехера Бабы , или Битлз, обучавшихся Трансцендентальной Медитации у Махариши Махеш Йоги . [252]
  34. ^ Пай не сообщил Вентцеллу, что фотосессия была для альбома, и он не знал, что одно из его изображений было использовано на его задней обложке, пока не купил свою собственную копию LP. Он не был ни указан в титрах, ни вознагражден за фотографию до более поздних переизданий альбома. [285]
  35. Автор Питер Доггетт предположил в 1998 году, что новозеландские издания были «[в]озможно, самыми редкими коммерчески выпущенными [LP] Kinks». [290] В статье 2000 года для журнала Record Collector , в которой обсуждались различные обложки альбомов, Энди Нил оценил новый экземпляр новозеландского издания выше всего — примерно в 400 фунтов стерлингов (что эквивалентно 850 фунтам стерлингов в 2023 году). [286]
  36. Комментируя обложку альбома в начале 1969 года, критик Роберт Кристгау предположил, что «рекламная ценность такой экстравагантности, по-видимому, рассеялась». [292]
  37. Промо-фильм позже транслировался по голландскому телевидению в декабре и, вероятно, является последними сохранившимися кадрами оригинального состава группы. [302] Обе стороны сингла появились в чартах в Нидерландах и франкоязычном регионе Бельгии Валлонии . [303]
  38. ^ Роган пишет, что английское стремление к ностальгии и эскапизму было очевидно в телевизионных программах «Папашина армия» и «Сага о Форсайтах» , а также в популярной литературе, такой как «Властелин колец » Дж. Р. Р. Толкина и серия «Горменгаст » Мервина Пика . [ 315] Он связывает призывы Рэя к сохранению и «сельскому блаженству» с реакцией британской общественности после взрыва газа в высотном здании в Лондоне в мае 1968 года , который привел к частичному обрушению здания и нескольким смертям. [316] 
  39. Роган упоминает такие объединенные проекты, как Sgt. Pepper , Small Faces ' Ogdens' Nut Gone Flake (1968) и сингл Кейта Уэста " Excerpt from A Teenage Opera " (1967), как оба, которые взволновали прессу и при этом были коммерчески успешными. [318] Он пишет, что подход возврата к основам очевиден в " Lady Madonna " Битлз (март  1968), John Wesley Harding Дилана (декабрь  1967), Music from Big Pink группы The Band (июль 1968) и Sweetheart of the Rodeo Byrds (август 1968). [319]  
  40. Хинман датирует выпуск 5 февраля 1969 года , добавляя, что это было «[в]озможно, на неделю раньше». [325] Нил и Миллер каждый пишет, что это был январь  1969 года, не уточняя точную дату. [326]
  41. Надежные источники иногда ошибочно сообщали, что Village Green не получил рецензий в британской музыкальной прессе. [332] В аннотации к бокс-сету Picture Book 2008 года указано, что альбом не получил рецензий, [332] и Миллер говорит, что единственная рецензия на него была в Disc and Music Echo . [333] Роган вместо этого пишет, что он «определенно получил справедливые отзывы», будучи рецензированным в Melody Maker , Disc and Music Echo и NME в то время, когда британские поп-издания не рецензировали альбомы автоматически. [332]
  42. ^ Позже Дэйв сказал, что Таунсенд пытался приобрести оригинальные мастер-ленты альбома, [379] и он также предположил, что Таунсенд включил вступительный рифф "Johnny Thunder" в свои собственные композиции. Миллер пишет, что рифф, возможно, можно услышать в песнях The Who " Overture " и " Go to the Mirror! " из их  альбома Tommy , выпущенного в мае 1969 года . [381]
  43. Во время американского тура Blur 1992 года Албарн проводил время, слушая Kinks, и обнаружил, что «начал скучать по действительно простым вещам [об Англии]». [389] Джон Харрис из The Guardian предполагает, что влияние Kinks очевидно в нескольких композициях Албарна, таких как «Tracy Jacks» из Parklife , в которой присутствует персонаж в стиле Джорджа Боулинга. [387] Галлахер сравнивает «Big Sky» с синглом Blur 1994 года « Parklife ». [383]
  44. Среди американских исполнителей, исполнивших каверы песен с альбома, были Мэтью Свит («Big Sky»), Джейсон Фолкнер («Wicked Annabella»), Young Fresh Fellows («Picture Book») и Yo La Tengo («Big Sky» и «Animal Farm»), а также другие. [393]
  45. Формат альбома как сборника исследований персонажей повлиял на американскую инди-поп- группу из Монреаля при написании их альбома 1999 года The Gay Parade . [394] Electric Light Orchestra использовали барабанное и фортепианное вступление из «Do You Remember Walter» в своем сингле 1978 года « Mr. Blue Sky » [395], а Green Day использовали рифф из «Picture Book» в своем сингле 2000 года « Warning ». [65]
  46. ^ Приписывается нескольким источникам: [359] [375] [376] [398] [399] [400]
  47. ^ Приписывается нескольким источникам: [402] [403] [404] [405] [406]
  48. На этикетке «The Village Green Preservation Society» не имеет The , «Do You Remember Walter» включает вопросительный знак, а «Last of the Steam-Powered Trains» имеет The в начале. [417] «Phenomenal Cat» на обложке было написано с ошибкой как «Phenominal Cat». [333]
  49. Миллер пишет, что «Monica» включает в себя конги, но не уточняет, кто на них играл. [265] Менеджер группы The Kinks Кен Джонс играл на конгах в песне «Wonderboy», которая была записана в марте  1968 года во время сессий Village Green . [424]

Ссылки

  1. Хинман 2004, стр. 4–5, 110.
  2. ^ ab Hinman 2004, стр. 110, 121.
  3. ^ ab Сандовал 2018.
  4. ^ Хинман 2004, стр. 60.
  5. Хинман 2004, стр. 58–60.
  6. ^ ab Simpson, Dave (16 июля 2015 г.). «Рэй Дэвис: „Я не крестный отец брит-попа... скорее обеспокоенный дядя“». The Guardian . Архивировано из оригинала 26 июля 2015 г.
  7. ^ Хинман 2004, стр. 60; Робертс 2014, стр. 188–189.
  8. ^ Хинман 2004, стр. 128.
  9. Миллер 2003, стр. 10; Хинман 2004, стр. 75, 78–79.
  10. ^ ab Miller 2003, стр. 10.
  11. ^ ab Rogan 1984, стр. 90.
  12. Хинман 2004, стр. 120, 145.
  13. Dawbarn 1966, стр. 3, цитируется в Rogan 1984, стр. 73 и Rogan 2015, стр. 266–267.
  14. Хинман 2004, стр. 75, 94, 109.
  15. ^ ab MacDonald 2007, стр. 189n3.
  16. Роган 1984, стр. 73.
  17. Dawbarn 1966, стр. 3, цитируется в Rogan 1984, стр. 73 и Rogan 2015, стр. 266–267; Schaffner 1982, стр. 99.
  18. Роган 1998, стр. 47, 53, 61.
  19. ^ Миллер 2003, стр. 16; Роган 1984, стр. 98.
  20. Роган 1998, стр. 47, 61.
  21. ^ Лупро 2006, стр. 193; Фицджеральд 2000, стр. 59.
  22. Роган 1984, стр. 65.
  23. ^ Роган 1998, стр. 47.
  24. ^ Хинман 2004, стр. 86.
  25. ^ Китс 2002а, стр. 12; Роган 1998, стр. 47.
  26. ^ Эрлевайн, Стивен Томас . "The Kinks – Face to Face". AllMusic . Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 года . Получено 2 мая 2022 года .
  27. Jopling 1967, стр. 3, цитируется в Miller 2003, стр. 9.
  28. ^ abc Хинман 2004, стр. 92.
  29. ^ Хинман 2004, стр. 92, 101: (многочисленные концепции; телевизионный спецвыпуск); Дойл 2020, гл. 3: (музыкальный театр, пантомима).
  30. ^ ab Miller 2003, стр. 13.
  31. ^ ab Hinman 2004, стр. 102.
  32. Уолш 1967, стр. 9, цитируется Миллер 2003, стр. 13.
  33. Farmer 1967, стр. 16, цитируется в Miller 2003, стр. 13.
  34. Field 2002, стр. 66; Miller 2003, стр. 80–82; Hasted 2011, стр. 123.
  35. Миллер 2003, стр. 80–82.
  36. ^ ab Fleiner 2017a, стр. 123.
  37. ^ Флейнер 2017a, стр. 210.
  38. ^ abc Макнейр, Джеймс (18 июня 2009 г.). «Уважаемое наследие Рэя Дэвиса». The Independent . Архивировано из оригинала 14 мая 2022 г.
  39. ^ Китс 2008, стр. 1–3.
  40. ^ Флейнер 2017a, стр. 125; Бакстер-Мур 2006, стр. 163n3.
  41. ^ Бакстер-Мур 2006, стр. 157–158.
  42. ^ Китс 2008, стр. 1.
  43. ^ ab Fleiner 2017a, стр. 121, 210.
  44. ^ Адамс, Тим (30 октября 2022 г.). «Битва за Хайгейт: старый дом Джорджа Майкла в центре битвы за «курорт для супербогатых». The Guardian . Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 г.
  45. ^ Китс 2002b, стр. 134; Котт 1970, стр. 31.
  46. Миллер 2003, стр. 51–52, 74n17, 80n23.
  47. ^ Миллер 2003, стр. 80.
  48. ^ abcdef Кавана 2022.
  49. ^ Миллер 2003, стр. 80n23.
  50. Miller 2003, стр. 51–52, 74n17, 80n23; Irvin & McLear 2003, стр. 147; Harris 2010; Hasted 2011, стр. 126; Rogan 2015, стр. 353, 677: «Первым человеком, который заметил связь с Джорджем Боулингом в печати, был Энди Миллер в своей мини-книге об альбоме».
  51. ^ Роган 2015, стр. 353.
  52. Crick 1980, стр. 254, цитируется в Miller 2003, стр. 80n23.
  53. ^ Ирвин и МакЛир 2003, стр. 147.
  54. ^ Рэйес 2002, стр. 154.
  55. Хинман 2004, стр. 95, 99.
  56. Хинман 2004, стр. 92, 104.
  57. Хинман 2004, стр. 92, 95.
  58. ^ Йованович 2013, стр. 127.
  59. ^ Дэвис 1995, стр. 336; Хинман 2004, стр. 92, 95.
  60. ^ Миллер 2003, стр. 78n19.
  61. ^ Миллер 2003, стр. 78.
  62. Хинман 2004, стр. 104–106.
  63. Хастед 2011, стр. 124.
  64. ^ abcd Slate, Джефф (25 августа 2014 г.). «Лучший рок-альбом, который вы никогда не слышали». Esquire . Архивировано из оригинала 26 января 2022 г.
  65. ^ abcd Прайс, Энди (12 января 2022 г.). «Гений ... The Kinks — это Village Green Preservation Society». Guitar.com . Архивировано из оригинала 25 июня 2022 г.
  66. ^ Миллер 2003, стр. 17.
  67. Хастед 2011, стр. 124–125.
  68. Хинман 2004, стр. 106, 110.
  69. Хинман 2004, стр. 106, 110, 121, 170.
  70. Хинман 2004, стр. 4–5.
  71. Хинман и Брабазон 1994, цитируется в Доггетте 1998.
  72. Хинман 2004, стр. 107–111.
  73. ^ Хинман 2004, стр. 111; Йованович 2013, стр. 143.
  74. Миллер 2003, стр. 21–22.
  75. ^ abcdefghijk Хинман 2004, с. 121.
  76. ^ abc Miller 2003, стр. 21.
  77. ^ abcd Хинман 2004, стр. 111.
  78. ^ abc Hinman 2004, стр. 118, 121.
  79. Хинман 2004, стр. 111–112, 121.
  80. ^ ab Hinman 2004, стр. 111, 142, 161, 170.
  81. Роган 1984, стр. 89; Хинман 2004, стр. 111, 119.
  82. ^ ab Hinman 2004, стр. 111, 112.
  83. ^ abc Rogan 1984, стр. 89.
  84. ^ Хинман 2004, стр. 112; Шаффнер 1982, стр. 102.
  85. ^ ab Rogan 1998, стр. 20.
  86. ^ Хинман 2004, стр. 99, 105, 112; Миллер 2003, стр. 28.
  87. ^ Хинман 2004, стр. 113.
  88. ^ Хинман 2004, стр. 112; Роган 1984, стр. 89.
  89. Хинман 2004, стр. 112–113.
  90. ^ ab Hinman 2004, стр. 114.
  91. Хинман 2004, стр. 114, 170.
  92. Хинман 2004, стр. 115, 117.
  93. ^ Хинман 2004, стр. 117; Шаффнер 1982, стр. 111.
  94. ^ abc Hinman 2004, стр. 115.
  95. ^ ab Hinman 2004, стр. 115, 116.
  96. ^ Миллер 2003, стр. 34; Хинман 2004, стр. 115.
  97. ^ ab Hinman 2004, стр. 117.
  98. ^ abcd Хинман 2004, стр. 118.
  99. Миллер 2003, стр. 17, 17n2; Хинман 2004, стр. 118.
  100. ^ abc Miller 2003, стр. 17n2.
  101. Дэвис 1995, стр. 362, цитируется в Миллер 2003, стр. 17, 17n2.
  102. ^ ab Miller 2003, стр. 37.
  103. ^ Хинман 2004, стр. 119.
  104. Анон.(б) 1968, стр. 67.
  105. ^ Миллер 2003, стр. 39; Хинман 2004, стр. 119.
  106. Миллер 2003, стр. 39–40; Хинман 2004, стр. 119–120.
  107. ^ Миллер 2003, стр. 40.
  108. ^ abcdef Хинман 2004, стр. 120.
  109. ^ Миллер 2003, стр. 41.
  110. Майлз 2001, стр. 310.
  111. Майлз 2001, стр. 314.
  112. ^ Джонс 1968, стр. 38; Хинман 2004, стр. 120.
  113. ^ Миллер 2003, стр. 40; Хинман 2004, стр. 120.
  114. ^ abc Rogan 2015, стр. 354.
  115. Хинман 2004, стр. 115, 120.
  116. ^ Шаффнер 1982, стр. 102; Хинман 2004, стр. 37, 50, 72, 92, 98, 104, 121.
  117. Хинман 2004, стр. 96, 98.
  118. ^ Хинман 2004, стр. 95–96, 121; Анон.(а) 1968.
  119. ^ abcdef Эрлевайн, Стивен Томас . "The Kinks – The Village Green Preservation Society". AllMusic . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Получено 2 мая 2022 г.
  120. ^ Хинман 2004, стр. 118, 121: (микс Рэя)
  121. ^ abc Mason, Stewart. "Picture Book – The Kinks". AllMusic . Архивировано из оригинала 6 мая 2022 года . Получено 31 мая 2022 года .
  122. ^ abc Шаффнер 1982, стр. 102.
  123. Миллер 2003, стр. 72–73.
  124. Роган 1984, стр. 98.
  125. ^ ab Miller 2003, стр. 22.
  126. ^ Йованович 2013, стр. 150.
  127. ^ abc Neill 2018, стр. 20.
  128. Миллер 2003, стр. 25, 79n22.
  129. ^ Родригес 2012, стр. 109; Фолк 2010, стр. 123; Хинман 2004, стр. 101.
  130. ^ Миллер 2003, стр. 25.
  131. ^ Хинман 2004, стр. 101.
  132. ^ Миллер 2003, с. 62; Рэйес 2002, с. 156.
  133. Миллер 2003, стр. 26, 74–75, 77, 85, 87.
  134. Миллер 2003, стр. 9, 22–23.
  135. ^ Хинман 2004, стр. 72: ( The Kink Kontroversy ); Миллер 2003, стр. 9: (до 1968 г.).
  136. ^ Доусон 2011, стр. 82–83.
  137. Миллер 2003, стр. 22, 26.
  138. ^ abcd Hasted 2011, стр. 132.
  139. ^ abc Miller 2003, стр. 60.
  140. ^ ab Miller 2003, стр. 23.
  141. Хинман 2004, стр. 37, 50, 72, 92, 104.
  142. ^ Салливан 2002, стр. 88.
  143. ^ ab Miller 2003, стр. 20–21.
  144. ^ Миллер 2003, стр. 30.
  145. ^ ab Miller 2003, стр. 22–23.
  146. ^ Йованович 2013, стр. 74, 88, 95.
  147. ^ Миллер 2003, стр. 23: (облегченный); Мориссет 2006 и Йованович 2013, стр. 106: (катализированный).
  148. ^ Миллер 2003, стр. 32; Хинман 2004, стр. 114.
  149. Дэвис 1995, стр. 360; Дэвис 1996, стр. 107–108.
  150. ^ Миллер 2003, стр. 33; Хинман 2004, стр. 114.
  151. ^ ab Miller 2003, стр. 33.
  152. ^ ab Hinman 2004, стр. 114–115.
  153. ^ Мориссе 2006, цитируется по Рогану 2015, стр. 367.
  154. Миллер 2003, стр. 35; Хинман 2004, стр. 115, 117.
  155. ^ Уилсон 1968, стр. 9; Миллер 2003, стр. 35.
  156. Миллер 2003, стр. 35–36.
  157. ^ Хинман 2004, с. 126; Йованович 2013, стр. 151–152, 155; Хастед 2011, с. 133.
  158. ^ Йованович 2013, стр. 146, 156.
  159. ^ Барри 2015, стр. 131, 137.
  160. ^ abc Miller 2003, стр. 54n10.
  161. ^ Гелбарт 2003, стр. 233n87.
  162. ^ Хинман 2004, стр. 109.
  163. Хинман 2004, стр. 37, 41, 50, 52, 72, 88, 92, 103, 104, 121.
  164. Миллер 2003, стр. 54n10, 93n29.
  165. Миллер 2003, стр. 85n25, 97–98n30.
  166. ^ abc Миллер и Сандовал 2004.
  167. ^ ab Miller 2003, стр. 97n30.
  168. ^ Миллер 2003, стр. 139–140; Сегретто 2022, с. 180.
  169. ^ Дойл 2020, гл. 3.
  170. ^ Segretto 2022, стр. 180: (блюз, психоделия, рага-рок, эйсид-рок); Doyle 2020, гл. 3: («Английские народно- пасторальные традиции», мюзик-холл, психоделия, калипсо и блюз).
  171. ^ Дональдсон, Джонатан (9 октября 2015 г.). «Обзор в прямом эфире: Зомби выдерживают испытание временем и сезоном в театре Уилбур». Vanyaland . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 г. Получено 18 февраля 2020 г.
  172. ^ Асвад, Джем (5 апреля 2019 г.). "Обзор альбома: Weyes Blood's 'Titanic Rising'". Variety . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 г.
  173. Кот 2000, раздел 7, стр. 19.
  174. ^ Элнаггар и Уилкокс 2022, стр. 396–397.
  175. ^ Хокинс 2017, стр. 50.
  176. Салливан 2002, стр. 94, 99.
  177. Миллер 2003, стр. 18–19: (Рэй вспоминал: «Люди фотографируют друг друга»); Салливан 2002, стр. 88–89: («Все мои друзья были там»).
  178. Slate, Jeff (25 августа 2014 г.). «Лучший рок-альбом, который вы никогда не слышали». Esquire . Получено 10 февраля 2023 г.
  179. ^ Хоровиц, Хэл (25 октября 2018 г.). «The Kinks: The Kinks Are The Village Green Preservation Society (50th Anniversary Edition)». Американский автор песен . Получено 10 февраля 2023 г.
  180. Хеншоу 1968, стр. 7, цитируется в Миллер 2003, стр. 37.
  181. Нолан 1968, стр. 9, цитируется в Miller 2003, стр. 37.
  182. ^ ab Miller 2003, стр. 26.
  183. Miller 2003, стр. 26, 58, 96, 120–121: («Иллюстрированная книга», «Люди фотографируют друг друга», «Картинки на песке»); Costambeys-Kempczynski 2014, стр. 185: («Village Green»).
  184. ^ ab Boltwood 1969, стр. 5, цитируется в Rogan 2015, стр. 355–356.
  185. ^ Полито 2004, с. 133; Фляйнер 2017a, стр. 125–126; Фляйнер 2017b, с. 21.
  186. ^ Фляйнер 2017a, стр. 125–126.
  187. Альтерман 1969, цитируется в Миллер 2003, стр. 95.
  188. Миллер 2003, стр. 95–96, 107.
  189. ^ Кэрролл 2002, стр. 168; Полито 2004, стр. 133.
  190. ^ Флейнер 2017a, стр. 125–126; Флейнер 2017b, стр. 21.
  191. ^ Хаймс 2019: «Все пытаются  ...»; Миллер 2003, стр. 46, 148: (26 ноября 1968 г.).
  192. ^ Хаймс, Джеффри (11 февраля 2019 г.). «The Curmudgeon: Ray Davies — Preserving Old, Rural Ways as a Kind of Rebellion». Вставить . Архивировано из оригинала 24 января 2022 г.
  193. ^ abcd Миллер 2003, стр. 46.
  194. ^ Фолк 2010, стр. 118; Роган 1998, стр. 62.
  195. ^ Йованович 2013, стр. 149; Роган 2015, стр. 356.
  196. ^ Миллер 2003, стр. 47.
  197. ^ Миллер 2003, стр. 47n8.
  198. Хинман 2004, стр. 117, 118.
  199. Миллер 2003, стр. 47–48.
  200. ^ ab Dawbarn 1968, стр. 8, цитируется в Miller 2003, стр. 53.
  201. ^ ab Rogan 1998, стр. 62.
  202. ^ Миллер 2003, стр. 53.
  203. ^ ab Rogan 1984, стр. 97.
  204. ^ ab Miller 2003, стр. 62.
  205. ^ Роган 1984, стр. 96; Роган 1998, стр. 62; Миллер 2003, стр. 57.
  206. ^ Салливан 2002, стр. 88; Роган 1998, стр. 62; Миллер 2003, стр. 56.
  207. ^ ab Dawbarn 1968, стр. 8.
  208. ^ Роган 2015, стр. 358; Миллер 2003, стр. 59–60.
  209. ^ Финлер 2001, стр. 574.
  210. ^ Хастед 2011, стр. 193; Роган 2015, стр. 358; Рэйес 2002, стр. 157.
  211. ^ Чанди, Мэтью (11 августа 2020 г.). «11 августа 1968 г.: последний паровой пассажирский сервис в Британии». MoneyWeek . Архивировано из оригинала 2 июня 2022 г.
  212. ^ ab Rayes 2002, стр. 157.
  213. ^ Гилдарт 2013, стр. 140.
  214. Chandy 2020: (Fifteen Guinea Special в августе  1968 г.); Hinman 2004, стр. 121: (песня, записанная в октябре  1968 г.).
  215. ^ Миллер 2003, стр. 63.
  216. ^ Роган 1998, стр. 63.
  217. ^ Миллер 2003, с. 66; Рэйес 2002, с. 157.
  218. ^ Йованович 2013, стр. 147; Мур 2001, стр. 102; Сэвидж 1984, стр. 102.
  219. ^ Доубарн 1968, стр. 8; Хинман 2004, стр. 110; Миллер 2003, стр. 69–70.
  220. Сэвидж 1984, стр. 101–102.
  221. ^ Йованович 2013, стр. 149.
  222. ^ Миллер 2003, стр. 70; Роган 2015, стр. 359–360; Шаффнер 1982, стр. 102.
  223. ^ Китс 2008, стр. 125; Миллер 2003, стр. 72.
  224. ^ Нил 2018, стр. 19.
  225. ^ Дойл 2020, стр. 26.
  226. Салливан 2002, стр. 89: (фортепиано в стиле хонки-тонк); Миллер 2003, стр. 74–75: (аккордеон, меллотрон).
  227. ^ Миллер 2003, с. 75; Рэйес 2002, с. 156.
  228. ^ ab Rayes 2002, стр. 156.
  229. Dawbarn 1968, стр. 8, цитируется в Miller 2003, стр. 74.
  230. ^ Миллер 2003, стр. 74n17.
  231. ^ abc Miller 2003, стр. 77.
  232. ^ Роган 1998, стр. 64; Миллер 2003, стр. 80n23.
  233. ^ abc Rogan 1998, стр. 64.
  234. ^ Миллер 2003, стр. 76.
  235. ^ Хинман 2004, стр. 88.
  236. ^ Бейли 1974, стр. 12; Хинман 2004, стр. 88; Хастед 2011, стр. 125.
  237. Бейли 1974, стр. 12.
  238. ^ Хинман 2004, стр. 88; Хастед 2011, стр. 125.
  239. ^ ab Marotta 2002, стр. 75.
  240. ^ Мур 2001, стр. 101.
  241. Miller 2003, стр. 79: (Хопкинс); Rogan 1984, стр. 96: (заметно представлено).
  242. ^ ab Miller 2003, стр. 79.
  243. Дэвис 2002, цитируется в Миллер 2003, стр. 84.
  244. ^ ab Miller 2003, стр. 84.
  245. ^ ab Rogan 1998, стр. 65.
  246. ^ Роган 1998, стр. 65; Миллер 2003, стр. 84.
  247. ^ ab Miller 2003, стр. 87.
  248. ^ abc Alleman 2002, стр. 47.
  249. ^ Роган 1984, с. 97; Роган 1998, с. 65.
  250. Миллер 2003, стр. 86, 86n27.
  251. Миллер 2003, стр. 87–88.
  252. ^ аб Роган 2015, стр. 361–362.
  253. Dawbarn 1968, стр. 8, цитируется в Miller 2003, стр. 90.
  254. ^ abcd Rayes 2002, стр. 158.
  255. ^ Миллер 2003, стр. 91.
  256. ^ Роган 1998, стр. 65; Миллер 2003, стр. 90.
  257. Миллер 2003, стр. 90–91.
  258. ^ Миллер 2003, с. 92; Рэйес 2002, с. 159.
  259. ^ Миллер 2003, стр. 93.
  260. Dawbarn 1968, стр. 8, цитируется в Miller 2003, стр. 92.
  261. Rogan 1998, стр. 65: («Light My Fire», взаимодействие); Miller 2003, стр. 93: (эхо, реверберация, смех).
  262. ^ ДеРогатис 2003, стр. 387.
  263. Роган 1998, стр. 44–45, 66; Миллер 2003, стр. 94.
  264. ^ Рэйес 2002, стр. 160.
  265. ^ ab Miller 2003, стр. 94.
  266. Брейер и Виттенсон 1976, стр. 8, цитируется в Rogan 1984, стр. 97–98 и Rogan 1998, стр. 66.
  267. ^ Роган 1984, с. 96; Роган 1998, с. 66.
  268. ^ ab Miller 2003, стр. 96.
  269. ^ Роган 1998, стр. 66.
  270. ^ Рэйес 2002, стр. 161.
  271. ^ Миллер 2003, стр. 97.
  272. Хинман 2004, стр. 118, 119–120.
  273. ^ Миллер 2003, стр. 117.
  274. Миллер 2003, стр. 119–120.
  275. ^ Миллер 2003, стр. 118.
  276. ^ Миллер 2003, стр. 107.
  277. ^ Миллер 2003, стр. 108.
  278. ^ Миллер 2003, стр. 31.
  279. ^ Матиас-Мекка 2020, стр. 108.
  280. ^ Анон.(а) 1968: (Проссер); Миллер 2003, с. 37.
  281. Миллер 2003, стр. 37–38.
  282. Анон.(а) 1968; Миллер 2003, стр. 37–38.
  283. ^ ab Miller 2003, стр. 39.
  284. ^ Роган 2015, стр. 355.
  285. ^ ab Jovanovic 2013, стр. 147.
  286. ^ ab Neill 2000, стр. 49.
  287. Роган 1984, стр. 214.
  288. ^ Миллер 2003, стр. 39; Доггетт 1998; Анон.(c) 1968, стр. 23.
  289. ^ Флейнер 2017a, стр. 49.
  290. ^ Доггетт 1998.
  291. Миллер 2003, стр. 46; Хинман 2004, стр. 118, 121.
  292. ^ abc Christgau 1969, стр. 36.
  293. ^ Нил 2018, стр. 14.
  294. ^ ab Rogan 2015, стр. 677.
  295. ^ Хинман 2004, стр. 117, 118: (интервью, BBC); Миллер 2003, стр. 39: (реклама).
  296. Хинман 2004, стр. 119–120.
  297. Роган 1984, стр. 96.
  298. ^ Миллер 2003, стр. 42; Хинман 2004, стр. 121.
  299. ^ Роган 2015, стр. 364.
  300. Сэвидж 1984, стр. 101; Миллер 2003, стр. 85.
  301. Hinman 2004, стр. 121–122: (черно-белое фото, конец ноября 1968 г.); Miller 2003, стр. 85: (Waterlow Park, похоже на снимки на обложке Village Green ).
  302. Хинман 2004, стр. 121–122.
  303. ^
    • "Nederlandse Top 40 – The Kinks" (на голландском). Dutch Top 40 . Получено 5 июня 2022 г. .
    • "The Kinks – Starstruck" (на голландском). Dutch Single Top 100. Получено 5 июня 2022 г.
    • "The Kinks – Starstruck" (на французском). Ultratop . Получено 5 июня 2022 г. .
    • "The Kinks – Picture Book" (на французском). Ultratop . Получено 5 июня 2022 г. .
  304. ^ Миллер 2003, стр. 42; (реклама); Хинман 2004, стр. 121: (BBC Radio, ITV и BBC Television).
  305. ^ Миллер 2003, стр. 4; Хинман 2004, стр. 121.
  306. Хинман 2004, стр. 121; Майлз 1980, стр. 18–19: (дата выхода Beggars Banquet).
  307. ^ ab Miller 2003, стр. 4.
  308. ^ Роган 2015, стр. 366.
  309. ^ Marten & Hudson 2007, стр. 97, цитируется в Rogan 2015, стр. 365.
  310. ^ Роган 2015, стр. 365, 366.
  311. ^ Роган 2015, стр. 365–366.
  312. ^ Флейнер 2017a, стр. 135.
  313. Savage 1984, стр. 102: (свободная любовь, революция); Miller 2003, стр. 42–43: (революция, протест).
  314. ^ Роган 2015, стр. 363–365.
  315. ^ ab Rogan 2015, стр. 367.
  316. ^ Роган 2015, стр. 679.
  317. ^ Роган 2015, стр. 367–369.
  318. ^ Роган 2015, стр. 367–368.
  319. ^ Роган 2015, стр. 368–369, 679.
  320. ^ Роган 2015, стр. 364, 369.
  321. Хинман 2004, стр. 123, 124.
  322. ^ Хинман 2004, стр. 123.
  323. ^ Анон.(а) 1969, с. 22; Анон.(б) 1969, с. 79.
  324. ^ Хинман 2004, стр. 124.
  325. ^ abcde Хинман 2004, стр. 125.
  326. ^ Нил 2018, стр. 24; Миллер 2003, стр. 32.
  327. ^ Кристгау 1969, стр. 31.
  328. Miller 2003, стр. 4; Hyland 1969, стр. 10: «Последний альбом [The Kinks] на Reprise «The Village Green Preservation Society» был продан тиражом всего 25 000 экземпляров  ...»; The Editors of Rolling Stone 1971, стр. 140: «Последние два альбома The Kinks, Something Else и Village Green Preservation Society, были проданы в Америке общим тиражом 25 000 экземпляров».
  329. Анон.(c) 1969, стр. 54.
  330. ^ Хинман 2004, стр. 121; Нил 2018, стр. 24.
  331. ^ ab Erlewine, Stephen Thomas . "The Kinks Biography". AllMusic . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Получено 3 июля 2022 года .
  332. ^ abcdef Роган 2015, стр. 363.
  333. ^ abcd Миллер 2003, стр. 42.
  334. ^ Доубарн 1968, стр. 8; Хинман 2004, стр. 121; Миллер 2003, стр. 42.
  335. Anon.(d) 1968, стр. 2, цитируется в Hinman 2004, стр. 121.
  336. ^ Роган 2015, стр. 363; Хинман 2004, стр. 121.
  337. Миллер 2003, стр. 39; Альтам 1968, стр. 10.
  338. Миллер 2003, стр. 39–40.
  339. ^ Хинман 2004, стр. 125; Нил 2018, стр. 24.
  340. Хинман 2004, стр. 110, 125.
  341. Хинман 2004, стр. 125; Шир 1969, стр. 34; Кристгау 1969, стр. 36: «...  критика Джоанны Шир с небольшими похвалами в Voice от 27 февраля ».
  342. ^ Шир 1969, стр. 34.
  343. ^ Хинман 2004, стр. 125; Кристгау 1969, стр. 36–37.
  344. ^ Кристгау 1969, стр. 37.
  345. Болтвуд 1969, стр. 5.
  346. ^ Уильямс 1969; Хинман 2004, стр. 125.
  347. ^ ab Williams 1969, цитируется в Kitts 2008, стр. 115.
  348. Уильямс 1969, цитируется в Schaffner 1982, стр. 102.
  349. ^ Китс 2008, стр. 115; Хинман 2004, стр. 125; Йованович 2013, стр. 153.
  350. Мендельсон 1969, цитируется в Хинман 2004, стр. 125.
  351. ^ ab Powers, Ann. "The Kinks – Village Green Preservation Society". Blender . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Получено 30 июня 2022 г.
  352. ^ Ларкин 2011, глава «Перегибы».
  353. ^ Кэтлин 1996, стр. 391.
  354. ^ Шеффилд 2004, стр. 458.
  355. ^ abcd Tompkins, JH (26 июля 2004 г.). "The Kinks: The Village Green Preservation Society". Pitchfork . Архивировано из оригинала 11 января 2012 г.
  356. Iai (19 октября 2009 г.). «The Kinks – The Village Green Preservation Society (обзор персонала)». Sputnikmusic . Получено 16 июля 2022 г. .
  357. Чик, Стиви (26 июня 2004 г.). «Обзоры компакт-дисков: восходящий рок Phoenix, Razorlight let rip и ностальгическое видение Kinks». The Times . стр. 257.
  358. ^ abc Ubaghs, Charles. "The Kinks – The Village Green Preservation Society". Tiny Mix Tapes . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Получено 30 июня 2022 года .
  359. ^ abc McKay 2018, стр. 43.
  360. ^ Шеффилд 2004, стр. 459.
  361. ^ Роган 1998, стр. 61.
  362. ^ Вебб, Роб (2004). "Home Clips The Kinks ...Are The Village Green Preservation Society Review". BBC . Архивировано из оригинала 19 июня 2022 г.
  363. ^ Монтанари, Дилан (5 ноября 2018 г.). «The Kinks – The Kinks Are the Village Green Preservation Society». Spectrum Culture . Архивировано из оригинала 6 мая 2022 г.
  364. ^ Йованович 2013, стр. 149; Нил 2018, стр. 26.
  365. ^ Нил 2018, стр. 26.
  366. ^ Галлуччи, Майкл (23 октября 2018 г.). «The Kinks, „Village Green: 50th Anniversary“: Album Review». Ultimate Classic Rock . Архивировано из оригинала 16 января 2022 г.
  367. ^ ab Enos, Morgan (22 ноября 2018 г.). «'The Kinks Are The Village Green Preservation Society' в 50: Каждая песня от худшей к лучшей». Billboard . Архивировано из оригинала 3 апреля 2022 г.
  368. ^ Роган 1984, с. 96; Роган 1998, с. 61.
  369. ^ Шаффнер 1982, с. 102; Роган 1998, с. 61; Хастед 2011, с. 128.
  370. Sadie 2001, стр. 613, цитируется в Prichard 2007, стр. 271.
  371. ^ ab Hasted 2011, стр. 128.
  372. ^ Мендельсон 1985, стр. 97.
  373. ^ Миллер 2003, стр. 101; Йованович 2013, стр. 146.
  374. ^ Хейлин 2012, стр. 29.
  375. ^ abc Horowitz, Hal (25 октября 2018 г.). "The Kinks – The Kinks Are the Village Green Preservation Society". Американский автор песен . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г.
  376. ^ ab Grow, Kory. «The Kinks – The Kinks Are the Village Green Preservation Society». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Получено 29 марта 2019 года .
  377. ^ abc Neill 2018, стр. 24.
  378. ^ abc Шеффилд, Роб (20 июня 2019 г.). "The Kinks Album Guide". Rolling Stone . Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 г.
  379. ^ ab Segretto 2014, гл. 15.
  380. ^ Йованович 2013, стр. 151.
  381. Миллер 2003, стр. 61–62.
  382. ^ Флейнер 2017a, стр. 119.
  383. ^ abc Доран, Джон (17 октября 2011 г.). «Ноэль Галлахер выбирает свои тринадцать любимых альбомов». The Quietus .
  384. ^ Saunders 2010, стр. 203; Marr 2009, гл. 3; Neill 2018, стр. 24; Cavanagh 2022.
  385. Nova News Team (9 апреля 2015 г.). «Ноэль Галлахер назвал свои любимые альбомы всех времен». Nova .
  386. Far Out Magazine Staff (18 июня 2020 г.). «Участники Blur перечисляют свои любимые альбомы всех времен». Far Out Magazine . Архивировано из оригинала 14 января 2022 г.
  387. ^ ab Harris, John (2 апреля 2010 г.). «Звук пригородов и литературная традиция». The Guardian . Архивировано из оригинала 18 апреля 2022 г.
  388. ^ Сондерс 2010, стр. 203.
  389. ^ Rogan 2015, стр. 571: (слушал Kinks); Harris 2003, стр. 72: "...  начал скучать  ..."
  390. ^ Морра 2014, стр. 159.
  391. ^ Нил 2018, стр. 24; Флейнер 2017a, стр. 148–149.
  392. ^ Миллер 2003, стр. 98n31.
  393. ^ Миллер 2003, стр. 98, 98–99n31.
  394. ^ Робертс 1999, стр. 12.
  395. ^ Мартен и Хадсон 2007, стр. 96.
  396. ^ аб Роган 1998, стр. 180, 185.
  397. Hasted, Nick (1 октября 2018 г.). "The Kinks". Record Collector . Архивировано из оригинала 14 сентября 2022 г.
  398. ^ abc Smotroff, Mark (3 декабря 2018 г.). "The Kinks Are The Village Green Preservation Society: 50th Anniversary Deluxe Box Set Outtakes / Alternates On CD, Tidal". Обзор аудиофила . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 г. Получено 18 февраля 2020 г.
  399. ^ Smotroff, Mark (28 ноября 2018 г.). "The Kinks Are The Village Green Preservation Society: 50th Anniversary Deluxe Remasters on Mono & Stereo Vinyl, Tidal". Аудиофильская музыка . Архивировано из оригинала 23 июня 2021 г.
  400. ^ ab Erlewine, Stephen Thomas. "The Village Green Preservation Society [Super Deluxe Edition] – The Kinks". AllMusic. Архивировано из оригинала 19 июня 2022 г. Получено 21 июня 2022 г.
  401. ^ ab "Official Album Charts Top 100". Official Charts Company . Архивировано из оригинала 17 мая 2022 года . Получено 26 ноября 2018 года .
  402. ^ ab "Ultratop.be – The Kinks – The Kinks Are the Village Green Preservation Society" (на голландском языке). Hung Medien. Получено 30 марта 2022 г.
  403. ^ ab "Ultratop.be – The Kinks – The Kinks Are the Village Green Preservation Society" (на французском). Hung Medien. Получено 10 ноября 2018 г.
  404. ^ ab "Offiziellecharts.de – The Kinks – The Kinks Are the Village Green Preservation Society" (на немецком языке). GfK Entertainment Charts . Получено 30 марта 2022 г.
  405. ^ ab "Spanishcharts.com – The Kinks – The Kinks Are the Village Green Preservation Society". Hung Medien. Получено 30 марта 2022 г.
  406. ^ ab "Ultratop.be – The Kinks – The Kinks Are the Village Green Preservation Society" (на голландском языке). Hung Medien. Получено 30 марта 2022 г.
  407. ^ Миллер 2003, стр. 138.
  408. ^ ab "Британские сертификации альбомов – Kinks – Are the Village Green Preservation Society". Британская фонографическая индустрия . Получено 30 марта 2022 г.
  409. ^ Ларкин 1994, стр. 81.
  410. ^ Ларкин 1998, стр. 73; Ларкин 2000, стр. 86.
  411. Редакция Rolling Stone 2003.
  412. The Editors of Rolling Stone (31 мая 2009 г.). «500 величайших альбомов всех времен». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 2 июня 2022 г.
  413. Редакторы Rolling Stone (22 сентября 2020 г.). «500 величайших альбомов всех времен». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 4 июня 2022 г.
  414. ^ "50 величайших концептуальных альбомов всех времен". Rolling Stone . 12 октября 2022 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2022 г.
  415. ^ Берман, Джуди (22 августа 2017 г.). «200 лучших альбомов 1960-х годов: '27. The Kinks The Kinks — это Village Green Preservation Society (1968)'». Pitchfork . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 г. Получено 13 октября 2022 г.
  416. ^ Paste Music Staff (2 января 2020 г.). "60 лучших альбомов 1960-х годов". Paste . Архивировано из оригинала 24 сентября 2022 г.
  417. ^ ab Anon.(a) 1968.
  418. ^ Хинман 2004, стр. 119–120; Миллер 2003, стр. 39–40, 39n5, 40n6.
  419. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. "The Kinks – The Village Green Preservation Society [Bonus Tracks]". AllMusic . Архивировано из оригинала 4 июля 2022 г. . Получено 4 июля 2022 г. .
  420. Миллер 2003, стр. 66, 84–85.
  421. ^ Миллер 2003, стр. 54n10, 87; Хастед 2011, с. 127; Роган 1984, с. 97; Рэйес 2002, с. 156.
  422. Миллер 2003, стр. 23, 72; Доггетт 1998.
  423. ^ Хинман 2004, стр. 121; Миллер 2003, стр. 76–79.
  424. ^ Хинман 2004, стр. 112.
  425. ^ Дэвис 1995, стр. 339, 357; Хинман 2004, стр. 121; Йованович 2013, стр. 105; Китс 2008, стр. 87; Хастед 2011, стр. 92, 93; Томпсон 2008, стр. 296.
  426. ^ Доггетт 1998; Ирвин и МакЛир 2003, стр. 147; Мэсси 2015.
  427. Anon.(a) 1968; Miller 2003, стр. 37–38; Neill 2018, стр. 14.

Библиография

Книги

Главы книги

Вводные заметки

Журнальные, газетные и журнальные статьи

Маккей, Аластер (декабрь 2018 г.). «The Kinks – The Kinks Are The Village Green Preservation Society». Необрезанный . стр. 43 – через интернет-архив .

Нолан, Хью (3 августа 1968 г.). «Внезапно Kinks чувствуют себя старыми» (PDF) . Disc and Music Echo . стр. 9 – через WorldRadioHistory.com.

Внешние ссылки