stringtranslate.com

Культура Ирландии

Витражи в соборе Сен-Фин-Барре в Корке
Ирландский танцевальный коллектив на Международном фольклорном фестивале в Пловдиве 2012 г.
Ирландские путешественники по пути на конную ярмарку в Каирми (1954 г.)

Культура Ирландии включает искусство , музыку , язык , литературу , фольклор , спорт и кухню, связанные с Ирландией и ирландским народом . На протяжении большей части своей истории культура страны была преимущественно гэльской (см. гэльскую Ирландию ). Крепкие семейные ценности , остроумие и уважение к традициям обычно ассоциируются с ирландской культурой.

Ирландская культура находилась под сильным влиянием христианства, особенно Римско-католической церкви , и религия играет значительную роль в жизни многих ирландцев. Сегодня часто существуют заметные культурные различия между католиками , протестантами и православными . Некоторые упоминания о Боге можно найти в разговорной ирландской речи, например, в ирландском эквиваленте слова «Привет» — «Dia dhuit» ( буквально : «Бог с тобой»).

Ирландская культура также находилась под влиянием кельтской , англо-нормандской , викингской , английской культуры и культуры ирландских путешественников . Англо -нормандцы вторглись в Ирландию в 12 веке, а завоевание и колонизация Ирландии в 16-17 веках ознаменовали появление тюдоровской английской культуры, перепрофилированной в ирландском стиле. Плантация Ольстера также привнесла шотландские элементы, в основном ограниченные Северной Ирландией. На протяжении веков ирландские путешественники привносили кочевые традиции и другие культурные обычаи в более широкий культурный ландшафт Ирландии. Однако между населением путешественников и оседлым населением страны сохраняются заметные культурные различия. В меньшей степени на Ирландию также повлияла история миграции из Восточной Европы . [1] [2] [3]

Из-за крупномасштабной эмиграции из Ирландии ирландская культура имеет широкое распространение в мире, и такие фестивали, как День Святого Патрика ( ирландский : Lá Fhéile Pádraig ) и Хэллоуин (корень которого уходит в гэльский фестиваль Самайн ) отмечаются во многих странах мира. земного шара. [4] Ирландская культура в некоторой степени была унаследована и изменена ирландской диаспорой , которая, в свою очередь, оказала влияние на родную страну.

Фермерство и сельские традиции

Лох-Гур, раннее ирландское фермерское поселение.

Как показывают археологические данные из таких мест, как поля Сейд в графстве Мейо и Лох-Гур в графстве Лимерик, ферма в Ирландии — это деятельность, которая восходит к эпохе неолита , около 6000 лет назад. До этого первыми поселенцами острова Ирландия после последнего ледникового периода были пещерные люди новой волны и периода мезолита . [5] В исторические времена такие тексты, как Táin Bó Cúailinge , показывают общество, в котором коровы представляли собой основной источник богатства и статуса. Мало что изменилось ко времени вторжения норманнов в Ирландию в 12 веке. Гиральдус Камбренсис изобразил гэльское общество, в котором скотоводство и отгонное скотоводство были нормой.

Города, деревни, приходы и уезды

Норманны заменили традиционное клановое управление землей (по закону Брегона) манориальной системой землевладения и социальной организацией. Это привело к навязыванию деревни, прихода и округа местной системе городских земель . В целом приход представлял собой гражданскую и религиозную единицу, в центре которой находились усадьба, деревня и церковь. Каждый приход включал в свои границы один или несколько существующих городских земель. С постепенным распространением английского феодализма на остров возникла структура ирландских графств, которая была завершена в 1610 году. Эти структуры до сих пор имеют жизненно важное значение в повседневной жизни ирландских общин. Помимо религиозного значения прихода, большинство сельских почтовых адресов состоят из названий домов и поселков. Деревня и приход являются ключевыми точками, вокруг которых строится спортивное соперничество и другие формы местной идентичности, и большинство людей испытывают сильное чувство лояльности к своему родному округу, лояльность, которая также часто находит свое наиболее яркое выражение в спортивной сфере. [ нужна цитата ]

Земельная собственность и «земельный голод»

С тюдоровским елизаветинским английским завоеванием в 16-17 веках, завоеванием Ирландии Кромвелем и организованными плантациями английских тюдоровских, а затем и шотландских колонистов, шотландцы, ограниченные территорией, которая сейчас в основном является Северной Ирландией, изменились модели землевладения в Ирландии. были сильно изменены. Старый порядок отгонного животноводства и скотоводства на открытых пастбищах вымер и был заменен структурой крупных земельных поместий, мелких фермеров-арендаторов с более или менее нестабильной арендой и массой безземельных рабочих. Такая ситуация продолжалась до конца XIX века, когда агитация Земельной лиги начала проводить земельную реформу. В ходе реформ бывшие арендаторы и рабочие стали собственниками земли, а крупные поместья были разбиты на мелкие и средние фермы и мелкие хозяйства. Этот процесс продолжался и в 20 веке благодаря работе Ирландской земельной комиссии . Это контрастировало с Великобританией, где многие крупные поместья остались нетронутыми. Одним из последствий этого является широко признанный культурный феномен «голода земли» среди нового класса ирландских фермеров. В целом это означает, что фермерские семьи сделают практически все, чтобы сохранить право собственности на землю внутри семейной ячейки, причем величайшей возможной целью является приобретение дополнительной земли. Другая причина заключается в том, что сегодняшние туристы в Ирландии более ограничены, чем их коллеги в Великобритании, поскольку труднее договориться о праве проезда с таким количеством мелких фермеров, участвующих в данном маршруте, чем с одним землевладельцем.

Ирландские путешественники

Ирландские путешественники ( Шелта : Минсеири ) известны своим исторически кочевым образом жизни; Проживая в украшенных бочкообразных фургонах, они пересекали преимущественно сельские районы острова. На их склонность к сельской жизни повлияло множество факторов, включая культурные традиции, стремление к уединению и автономии, возможности трудоустройства и их любовь к миру природы. Путешественники часто находили работу в сельской местности, преимущественно в сельском хозяйстве, торговле лошадьми и жестянном деле. Хотя многие минсейри в современной Ирландии сейчас осели, в том числе в городских районах, они часто сохраняют сельские традиции, такие как верховая езда, и посещают традиционные ярмарки и фестивали в сельской местности. [6] [7]

Праздники и фестивали

Буи Болг на параде в честь Дня Святого Патрика в Дублине

Большая часть ирландского календаря сегодня все еще отражает старые языческие обычаи, при этом более поздние христианские традиции также имеют значительное влияние. Рождество в Ирландии имеет несколько местных традиций, некоторые из которых никак не связаны с христианством . 26 декабря ( День святого Стефана ) существует обычай « крапивников » [8] , которые звонят от двери к двери с разбросанным материалом (который меняется в разных местах), изображающим мертвого крапивника , «пойманного в дерне». , как говорится в их рифме.

Национальным праздником в Ирландской Республике и Северной Ирландии является День Святого Патрика , который приходится на 17 марта и отмечается парадами и фестивалями в городах и поселках по всему острову Ирландия, а также ирландской диаспорой по всему миру. Фестиваль посвящен Святому Патрику , самому значительному из трех святых покровителей Ирландии. Благочестивая легенда приписывает Патрику изгнание змей с острова, а также то, что Патрик научил ирландцев концепции Троицы, показав людям трилистник , трехлистный клевер, используя его, чтобы подчеркнуть христианскую веру в Троицу. «три божественные личности в одном Боге».

В Северной Ирландии Двенадцатое июля, или День оранжистов, отмечает победу Вильгельма III в битве при Бойне . Государственный праздник , его отмечают ирландские протестанты, в частности протестанты Ольстера , подавляющее большинство которых проживает в Северной Ирландии. Он примечателен многочисленными парадами , организованными Орденом Оранжистов , которые проходят по всей Северной Ирландии. Эти парады представляют собой красочные мероприятия с выставленными напоказ оранжевыми знаменами и поясами и включают музыку в виде традиционных песен, таких как « The Sash » и « Derry's Walls », в исполнении оркестров, играющих на трубе, флейте, аккордеоне и духовых оркестрах. Двенадцатое число остается спорным, поскольку многие в большой католической общине Северной Ирландии, в большинстве своем националистической, считают этот праздник празднованием победы над католиками, которая обеспечила дальнейшее установление протестантского господства , как триумфализма, сторонника превосходства и утверждения доминирования протестантов Великобритании и Ольстера. [9] [10] [11] [12] [13] [14]

1 февраля, известный как День Святой Бригитты (в честь Святой Бригиты, одной из святых покровительниц Ирландии) или Имболк , также не имеет своего происхождения в христианстве, а является еще одним религиозным праздником, накладываемым в начале весны. День Святой Бригитты — единственный официальный государственный праздник, названный в честь женщины в Ирландии. Крест Бригитты из тростника представляет собой дохристианское солнечное колесо. [15] [16]

Другие дохристианские фестивали, названия которых сохранились как названия ирландских месяцев, - это Беалтейн (май), Лунаса (август) и Самайн (ноябрь). Последний по-прежнему широко отмечается как Хэллоуин , который отмечается во всем мире, в том числе в Соединенных Штатах , за которым следует День всех святых , еще один христианский праздник, связанный с традиционным. Важные церковные праздники включают Пасху и различные Марианские праздники. [ нужна цитата ]

Религия

Кельтский крест в парке ирландского национального наследия

Христианство было принесено в Ирландию во время или до 5-го века [17] , и его ранняя история среди ирландцев, в частности, связана со Святым Патриком , который обычно считается главным святым покровителем Ирландии . [18] Кельтский праздник Самайн , не путать с Хэллоуином , зародился в Ирландии и сейчас отмечается во всем мире. [19]

Ирландия – это место, где религия и религиозные обряды издавна пользуются большим уважением. Большинство людей на острове — католики ; [20] Однако существуют значительные протестантские и православные меньшинства. Протестанты в основном сконцентрированы в Северной Ирландии , где они долгое время составляли большую часть населения. [21] Тремя основными протестантскими конфессиями на острове являются Англиканская церковь Ирландии , Пресвитерианская церковь в Ирландии и Методистская церковь в Ирландии . К ним также присоединились многочисленные другие более мелкие деноминации, включая баптистов , несколько американских евангельских групп и Армию Спасения . Православное христианство также широко распространено в Ирландии, где оно является самой быстрорастущей религией с 1991 года, во многом благодаря иммиграции из Восточной Европы. [22] Другие конфессии христианских меньшинств включают Свидетелей Иеговы и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (LDS) . Помимо христианских конфессий, здесь есть центры для буддистов , индуистов , бахаи , язычников , а также для людей исламской и еврейской веры .

По данным переписи 2021 года, из числа жителей Ирландской Республики , заявивших о своей религиозной принадлежности, 81,6% идентифицировали себя как христиане ; 68,8% католики, 4,2% протестанты, 2,1% православные, 0,7% другие христиане, 1,6% идентифицируют себя как мусульмане , 0,7% как индуисты , 14,8% как не исповедующие религии и 7,1% не заявляющие о своей религиозной принадлежности. [21] Среди католиков Республики еженедельное посещение церкви резко снизилось за последние несколько десятилетий: с 87% в 1981 году до 60% в 1998 году и до 30% в 2021 году. [23] Тем не менее, этот показатель остается одним из самых высоких. посещаемость в Европе. [24] Утверждается, что это снижение связано с сообщениями о случаях сексуального насилия в католической церкви в Ирландии .

Мифология и фольклор

Современное изображение лепрекона

Исторически очень уважаемыми в Ирландии были истории таких героев, как Фионн мак Камхейл и его последователи, Фианна из фенийского цикла и Кухулин из Ольстерского цикла , а также некоторые из Верховных королей. Легенда гласит, что Фионн мак Камхейл построил « Дорогу гигантов» как ступеньку в Шотландию, чтобы не замочить ноги, пытаясь сразиться с уродливым шотландским гигантом. Говорят также, что однажды он захватил часть Ирландии, чтобы бросить ее в соперника, но промахнулся и приземлился в Ирландском море – комок превратился в остров Мэн , гальку Роколл , а оставшуюся пустоту заполнил Лох-Ней. . Ирландский король Брайан Бору , положивший конец господству Уи Нейла в так называемом Верховном королевстве Ирландии , является частью исторического цикла. Ирландская принцесса Изольда — прелюбодейная возлюбленная Тристана в романе и трагедии о короле Артуре «Тристан и Изольда» . Многие легенды древней Ирландии были собраны многими сопоставителями, в том числе «Леди Грегори» в двух томах с предисловиями У.Б. Йейтса . Эти истории описывают статус кельтских женщин в древние времена, несколько отличавшийся от статуса многих других культур того периода. [ нужна цитата ]

Согласно сказкам, лепрекон — это озорное сказочное существо в изумрудно-зеленой одежде, которое, когда не занимается трюками, все свое время занято изготовлением обуви; Говорят, что у него есть горшок с золотом , спрятанный на конце радуги , и, если его когда-либо поймает человек, он обладает магической силой исполнить три желания в обмен на освобождение. [25] Есть также рассказы о пуке и банши , среди других. [ нужна цитата ]

фотография
Гипсовый слепок традиционного ирландского фонаря из репы на Хэллоуин.

Хэллоуин — традиционный и широко отмечаемый праздник в Ирландии, отмечаемый в ночь на 31 октября. [26] Предположительно, первое свидетельство о слове «Хэллоуин» встречается в шотландском документе 16-го века как сокращении слова «Канун Всех Святых» , [27] и, по мнению некоторых историков, оно имеет свои корни в гэльском фестивале Самайн , где Гэлы считали, что граница между этим миром и потусторонним стала тонкой, и мертвые снова посетят мир смертных. [28] В Ирландии традиционные обычаи Хэллоуина включают; Обманывание - дети, переодетые в костюмы , ходят от двери к двери с просьбой о еде или монетах - что стало практикой к концу 19 века, [29] [30] выдолбленная репа и вырезанные лица для изготовления фонарей, [29] проведение вечеринок с играми. например, покачивание яблока . [31] Другие практики в Ирландии включают разжигание костров и проведение фейерверков . [32] Массовая трансатлантическая ирландская и шотландская иммиграция в 19 веке популяризировала Хэллоуин в Северной Америке. [33]

Литература и искусство

Ирландские танцоры в ирландских танцевальных костюмах, которые часто украшены кружевом или вышитым узором, скопированным из средневековой ирландской Келлской книги . [34]
Сессии ирландской традиционной музыки обычно проходят в трактирах.

Для сравнительно небольшого места остров Ирландия внес непропорционально большой вклад в мировую литературу во всех ее отраслях, как на ирландском, так и на английском языках. Самые известные литературные произведения острова, несомненно, написаны на английском языке. Особенно известными примерами таких произведений являются произведения Джеймса Джойса , Брэма Стокера , Джонатана Свифта , Оскара Уайльда и четырёх ирландских лауреатов Нобелевской премии по литературе ; Уильям Батлер Йейтс , Джордж Бернард Шоу , Сэмюэл Беккет и Шеймус Хини . Трое из четырех лауреатов Нобелевской премии родились в Дублине (исключением является Хини, который жил в Дублине, но родился в графстве Лондондерри ), что делает его местом рождения большего количества нобелевских лауреатов в области литературы, чем любой другой город в мире. [35] Ирландский язык имеет третью старейшую литературу в Европе (после греческой и латинской ), [ нужна ссылка ] самый значительный объем письменной литературы (как древней, так и недавней) из всех кельтских языков , а также сильную устную традицию легенды и поэзия. Поэзия на ирландском языке представляет собой старейшую народную поэзию в Европе, самые ранние образцы которой датируются VI веком.

Обычно считается, что ранняя история ирландского изобразительного искусства начинается с ранних резных фигурок, найденных в таких местах, как Ньюгрейндж , и прослеживается через артефакты бронзового века , особенно декоративные золотые предметы, а также кельтские броши и иллюминированные рукописи « островного » периода раннего средневековья. В течение 19 и 20 веков возникла сильная местная традиция живописи, в том числе такие фигуры, как Джон Батлер Йейтс , Уильям Орпен , Джек Йейтс и Луи ле Брокки .

Ирландская традиция народной музыки и танца также широко известна, и обе они получили новое определение в 1950-х годах. В середине 20-го века, когда ирландское общество пыталось модернизироваться, традиционная ирландская музыка в некоторой степени потеряла популярность, особенно в городских районах. Молодые люди в то время были склонны смотреть на Великобританию и, особенно, на Соединенные Штаты как на образцы прогресса, а джаз и рок-н-ролл стали чрезвычайно популярными. В 1960-е годы, вдохновленный движением американской народной музыки, произошло возрождение интереса к ирландской традиции. Это возрождение было вдохновлено такими группами, как The Dubliners , The Clancy Brothers и Sweeney's Men , а также такими людьми, как Шон О Риада . Ежегодный Fleadh Cheoil na hÉireann — крупнейший фестиваль ирландской музыки в Ирландии. Такие группы и музыканты, как Horslips , Van Morrison и даже Thin Lizzy, включили элементы традиционной музыки в рок-идиому, чтобы сформировать уникальное новое звучание. В 1970-х и 1980-х годах различие между традиционными музыкантами, рок- и поп-музыкантами стало размытым, и многие люди, естественно, регулярно переходили между этими стилями игры. В последнее время эту тенденцию можно увидеть в творчестве таких групп, как U2 , Snow Patrol , The Cranberry , The Undertones и The Corrs , а также отдельных исполнителей, таких как Enya . [ нужна цитата ]

Языки

Информационный знак на ирландском языке в Donegal Gaeltacht.

Ирландский и английский являются наиболее распространенными языками в Ирландии. Английский является наиболее распространенным языком на острове в целом, а на ирландском в качестве первого языка говорит лишь небольшое меньшинство, в основном, хотя и не исключительно, в определенных правительством регионах Гэлтахт в республике. У большего меньшинства ирландский является вторым языком: по данным переписи 2011 года, 40,6% жителей Ирландской Республики заявили о некоторой способности говорить на этом языке. [36] Статья 8 Конституции Ирландии гласит, что ирландский язык является национальным и первым официальным языком Ирландской Республики. [37] Английский, в свою очередь, признан вторым официальным языком штата . [37] Хиберно-английский , диалект английского языка, на котором говорят на большей части территории Ирландии, находился под сильным влиянием ирландского языка. [38]

В Северной Ирландии , как и в остальной части Соединенного Королевства, нет официального языка. Однако де-факто официальным языком является английский, а в Ольстере распространен английский . Кроме того, ирландцы и ольстерские шотландцы признаны Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств: 8,1% заявляют о некоторых способностях ольстерских шотландцев и 10,7% - ирландских. [39] Кроме того, диалект и акцент жителей Северной Ирландии заметно отличаются от диалекта и акцента большинства жителей Ирландской Республики, находясь под влиянием ольстерских шотландцев и близости Северной Ирландии к Шотландии.

На острове говорят на нескольких других языках, в том числе на шелте , смеси ирландского, цыганского и английского языков, на котором широко говорят путешественники . На острове также развиты два языка жестов: североирландский язык жестов и ирландский язык жестов ; у них совершенно разные основания.

Некоторые другие языки проникли в Ирландию вместе с иммигрантами – например, польский сейчас является вторым по распространенности языком в Ирландии после английского, а ирландский является третьим по распространенности языком. [40]

Еда и напитки

Досредневековая Ирландия

Кухня в Большом зале в Каррейг Фадрайг

В ранней ирландской литературе есть много упоминаний о еде и напитках. Мед, по-видимому, широко употреблялся в пищу и использовался при приготовлении медовухи . Старые истории также содержат много упоминаний о банкетах, хотя они могут быть сильно преувеличены и мало что дают для понимания повседневной диеты. Есть также много упоминаний о фулахт фиа , археологических памятниках, которые, как полагают, когда-то использовались для приготовления оленины . У фулахт-фиа есть ямы или впадины в земле, которые можно заполнить водой. Затем мясо можно приготовить, поместив в корыто горячие камни, пока вода не закипит. На острове Ирландия было обнаружено множество памятников фулахфиа , и некоторые из них, судя по всему, использовались вплоть до 17 века.

Раскопки поселения викингов в районе Вуд-Ки в Дублине дали значительный объем информации о рационе жителей города. Основными животными, которые употребляли в пищу, были крупный рогатый скот, овцы и свиньи, причем свиньи были наиболее распространенными. Эта популярность распространилась в Ирландии до наших дней. Также были распространены домашняя птица и дикие гуси, а также рыба и моллюски, а также широкий ассортимент местных ягод и орехов, особенно лещины . Семена спорыша и гусиницы были широко распространены и, возможно, использовались для приготовления каши .

Ранняя современная Ирландия

Трое мужчин копают картофель в Ахаскре , графство Голуэй (около 1900 г.)

Завоевание Ирландии Тюдорами привело к значительным изменениям в ирландском питании, поскольку оно ввело новую агропищевую систему интенсивного зернового сельского хозяйства и привело к тому, что большие площади земли были переданы под производство зерна. Картофель был завезен в Ирландию во второй половине 16 века в результате колумбийского обмена , первоначально как садовая культура; в конечном итоге он стал основной продовольственной культурой для классов арендаторов и рабочих, которые составляли большинство населения. Ирландия также выращивала большое количество солонины , хотя подавляющее большинство ее шло на экспорт. [41] Чрезмерная зависимость от картофеля как основной сельскохозяйственной культуры в ирландской кухне означала, что жители Ирландии были уязвимы из-за плохих урожаев картофеля. Ирландский голод 1740 года был результатом сильной холодной погоды, но Великий голод 1845–1849 годов был вызван фитофторозом картофеля , который распространился по всему ирландскому урожаю, который состоял в основном из одного сорта - Лампер . Во время голода погибло около миллиона человек, еще миллион эмигрировал в другие места. [42] [43]

Современная Ирландия

Ирландский кофе .

В 20 веке в Ирландии был принят обычный современный набор продуктов, свойственный западным культурам. На страну оказали влияние как культура быстрого питания США , так и блюда континентальной Европы, а также блюда других мировых стран, представленные аналогично остальному западному миру. Обычные блюда включают пиццу, карри, китайскую еду , а в последнее время стали появляться и некоторые западноафриканские блюда . Полки супермаркетов теперь содержат ингредиенты, среди прочего, для традиционных, европейских, американских (мексиканских/ техасско-мексиканских ), индийских, польских и китайских блюд.

Распространение фаст-фуда привело к увеличению проблем общественного здравоохранения, включая ожирение и один из самых высоких показателей сердечно-сосудистых заболеваний в мире. [44] В Ирландии « полный ирландец» особенно упоминается как основной источник более высокой заболеваемости сердечными заболеваниями, называемыми «сердечным приступом на тарелке» . Все ингредиенты обжариваются , хотя в последнее время появилась тенденция готовить на гриле как можно больше ингредиентов.

Одновременно с этими событиями в последней четверти века появилась новая ирландская кухня, основанная на традиционных ингредиентах, обработанных по-новому. В основе этой кухни свежие овощи, рыба, особенно лосось и форель , устрицы и другие моллюски, традиционный содовый хлеб , широкий ассортимент сыров ручной работы, которые сейчас производятся по всей стране, и, конечно же, картофель. Традиционные блюда, такие как ирландское рагу , дублинский коддл , ирландский завтрак и картофельный хлеб , пережили возрождение. Такие школы, как Кулинарная школа Баллимало, появились для удовлетворения связанного с этим возросшего интереса к приготовлению пищи с использованием традиционных ингредиентов.

Пабная культура

Типичный ирландский паб в графстве Донегол.

Термин «культура пабов» относится к привычке ирландцев посещать трактиры (пабы). Оно выходит за рамки простого потребления алкоголя (от которого оно не зависит) и охватывает множество социальных традиций. Пабы сильно различаются в зависимости от клиентуры, которую они обслуживают, и от района, в котором они находятся. Наиболее известен и любим среди туристов традиционный паб, с его традиционной ирландской музыкой (или «традиционной музыкой»), часто исполняемой вживую, с теплотой, напоминающей таверну. памятные вещи и традиционные ирландские орнаменты. Часто в таких пабах также подают ирландскую еду, особенно в течение дня. Обычно пабы являются важным местом встреч, где люди могут собираться и встречаться со своими соседями и друзьями в непринужденной обстановке; похож на культуру кафе других стран. Многие современные пабы, не обязательно традиционные, по-прежнему имитируют традиционные пабы, разве что заменяя традиционную музыку ди-джеем или нетрадиционную живую музыку.

Многие крупные пабы в городах полностью избегают таких атрибутов, предпочитая громкую музыку и уделяя больше внимания потреблению напитков, что не является основной задачей традиционной ирландской культуры. Такие заведения являются популярными «предклубными» местами. « Клубная жизнь » стала популярным явлением среди молодежи Ирландии в годы кельтского тигра . Клубы обычно различаются по типу воспроизводимой музыки и целевой аудитории. В Белфасте есть уникальная подземная клубная сцена, которая проходит в таких местах, как церкви, зоопарки и крематории. Андерграундную сцену в основном оркеструет диджей Кристофер Маккафферти . [45] [46]

Существенным недавним изменением в культуре пабов в Ирландской Республике стало введение запрета на курение на всех рабочих местах, включая пабы и рестораны. Ирландия была первой страной в мире, которая ввела такой запрет, который был введен 29 марта 2004 года. [47] Большинство населения поддерживает запрет, включая значительный процент курильщиков. Тем не менее, в результате атмосфера в пабах сильно изменилась, и продолжаются споры о том, привело ли это к увеличению или снижению продаж, хотя в этом часто винят постоянно растущие цены, или это «хорошо» или «плохо». вещь". Аналогичный запрет в соответствии с Приказом о курении (Северная Ирландия) 2006 года вступил в силу в Северной Ирландии 30 апреля 2007 года. [48]

Национальные и международные организации назвали Ирландию страной, имеющей проблему чрезмерного потребления алкоголя. В конце 1980-х годов потребление алкоголя составляло почти 25% всех госпитализаций. Хотя эта цифра неуклонно снижается, по состоянию на 2007 год примерно 13% всех госпитализаций были связаны с алкоголем. [49] По данным исследования OECD Health Data 2009 , в 2003 году Ирландия занимала второе место в мире по потреблению алкоголя на душу населения, чуть ниже Люксембурга с показателем 13,5 литров (на человека в возрасте 15 лет и старше) . [50] Согласно последним данным ОЭСР, потребление алкоголя в Ирландии снизилось с 11,5 литров на взрослого в 2012 году до 10,6 литров на взрослого в 2013 году. сеанс, во время которого человек выпил шесть или более стандартных порций (что соответствует трем или более пинтам пива). Это соответствует определению пьянства, данному Управлением здравоохранения . [51]

Спорт

гэльский футбол
Метание мяча (слиотар) и херли (каман)

Спорт на острове Ирландия популярен и широко распространен. На острове занимаются самыми разными видами спорта, наиболее популярными из которых являются гэльский футбол , метание , футбол , регби и гольф . На четыре вида спорта приходится более 80% посещаемости мероприятий: гэльский футбол является самым популярным видом спорта в Ирландии с точки зрения посещаемости матчей и участия общества, на него приходится 34% от общего числа спортивных посещений мероприятий в Ирландии и за рубежом, за ним следует металлинг. 23%, футбол 16% и регби 8%. [52] [53] и Всеирландский футбольный финал — самое популярное событие в спортивном календаре Ирландии. [54]

Плавание, гольф, аэробика, футбол, езда на велосипеде, гэльский футбол, а также бильярд, бильярд и снукер — это виды спорта с самым высоким уровнем участия в играх. [55] Другие виды спорта, в которых активно играют люди, в том числе на школьном уровне, включают теннис , хоккей , подачу и удар , регби, баскетбол, бокс, крикет и сквош . Значительное количество людей посещает скачки, а в Ирландии разводят и тренируют множество скаковых лошадей; Для собачьих бегов также есть специальные ипподромы.

Футбол — самый популярный вид спорта, в котором участвуют национальные команды. После успеха сборной Ирландии на чемпионате мира по футболу 1990 года 500 000 болельщиков в Дублине приветствовали команду дома. [56] Песня команды « Put 'Em Under Pressure » возглавляла ирландские чарты в течение 13 недель. [57]

В Ирландии большинство видов спорта, включая регби, гэльский футбол, метание и гандбол, езду на велосипеде и гольф, организованы на всей территории острова, при этом, где это необходимо, остров Ирландия представляет на международных соревнованиях одна команда. Некоторые виды спорта, такие как футбол, имеют отдельные организационные органы в Северной Ирландии и Ирландской Республике . Традиционно те жители Севера, которые идентифицируют себя как ирландцы, преимущественно католики и националисты, поддерживают команду Республики Ирландия. [58] На Олимпийских играх житель Северной Ирландии может представлять либо сборную Великобритании , либо сборную Ирландии . Кроме того, поскольку Северная Ирландия является родиной Соединенного Королевства, она каждые четыре года отправляет команду Северной Ирландии на Игры Содружества .

СМИ

Распечатать

В Республике Ирландия выходит несколько ежедневных газет, в том числе Irish Independent , The Irish Examiner , The Irish Times , The Star , The Evening Herald , Daily Ireland , The Irish Sun и ирландскоязычная Lá Nua . Наиболее продаваемой из них является газета Irish Independent, которая издается как в форме таблоидов , так и в форме широкоформатных листов . The Irish Times — ведущая газета Ирландии .

Воскресный рынок довольно насыщен множеством британских изданий. Ведущей воскресной газетой по тиражу является The Sunday Independent . Другие популярные газеты включают The Sunday Times , The Sunday Tribune , The Sunday Business Post , Ireland on Sunday и Sunday World .

В Северной Ирландии тремя основными ежедневными газетами являются The News Letter с юнионистским мировоззрением, The Irish News с преимущественно националистическим мировоззрением и Belfast Telegraph . Также широко доступны североирландские версии основных ежедневных газет Великобритании и некоторых шотландских ежедневных газет, таких как Daily Record .

Что касается воскресных газет, то Belfast Telegraph является единственной из трех главных ежедневных газет Северной Ирландии, у которой есть воскресное издание под названием Sunday Life. Помимо этого, широко доступны все основные воскресные газеты Великобритании, такие как The Sun on Sunday, а также некоторые ирландские газеты, такие как Sunday World.

Как на Севере, так и на Юге существует довольно большое количество местных еженедельных газет, при этом в большинстве округов и крупных городов есть две или более газеты. Любопытно, что Дублин остается одним из немногих мест в Ирландии, где нет крупной местной газеты с тех пор, как в 1960-х годах закрылась Dublin Evening Mail . В 2004 году была запущена газета Dublin Daily , но ей не удалось привлечь достаточно читателей, чтобы сделать ее жизнеспособной.

Одной из основных критических замечаний в адрес газетного рынка Ирландии является сильная позиция Independent News & Media на рынке. Она контролирует газеты Evening Herald , Irish Independent , Sunday Independent , Sunday World и The Star , а также владеет крупной долей в кабельной компании Chorus и косвенно контролирует The Sunday Tribune . Многие ирландские республиканцы воспринимают издания Independent как имеющие пробританскую позицию. Параллельно с этим, многие сторонники оппозиции воспринимают издания Independent как поддерживающие Фианну Файл .

Ирландский журнальный рынок является одним из самых конкурентных в мире: в Ирландии доступны сотни международных журналов, от Time и The Economist до Hello! и Ридерз Дайджест . Это означает, что отечественным изданиям очень сложно удержать читательскую аудиторию. Среди самых продаваемых ирландских журналов — RTÉ Guide , Ireland’s Eye , Irish Tatler , VIP , Phoenix и In Dublin .

Радио

Первой известной радиопередачей в Ирландии был призыв к оружию, сделанный из Главпочтамта на О'Коннелл-стрит во время Пасхального восстания . Первой официальной радиостанцией на острове была 2BE Belfast , которая начала вещание в 1924 году. За ней в 1926 году последовали 2RN Dublin и 6CK Cork в 1927 году. 2BE Belfast позже стала BBC Radio Ulster , а 2RN Dublin стала RTÉ . Первая коммерческая радиостанция в республике Century Radio вышла в эфир в 1989 году.

В течение 1990-х и особенно в начале 2000-х годов лицензии получили десятки местных радиостанций. Это привело к фрагментации рынка радиовещания. Эта тенденция наиболее заметна в Дублине, где сейчас действуют 6 частных лицензированных станций.

Телевидение

В зависимости от местоположения в Северной Ирландии или Ирландии доступны различные телевизионные станции. В Северной Ирландии основными наземными телевизионными станциями являются основные британские каналы BBC One , BBC Two , ITV , Channel 4 и Channel 5 . И BBC, и ITV имеют местные региональные программы, специально предназначенные для Северной Ирландии, которые производятся и транслируются через BBC Northern Ireland и UTV .

Что касается спутниковых каналов в Северной Ирландии, то они такие же, как и в остальной части Соединенного Королевства, включая все каналы Sky .

В Республике Ирландия некоторые регионы сначала получили сигнал от BBC Wales, а затем от BBC Northern Ireland , когда она начала транслировать телевизионные программы в 1959 году, прежде чем RTÉ Television открылась в 1961 году. Сегодня основными наземными каналами республики являются RTÉ One , RTÉ Two , TV3 , которые начала вещание в 1998 году и Teilifís na Gaeilge (TnaG), ныне называемая TG4 , которая запустила службу на ирландском языке в 1996 году.

Британские и международные спутниковые телеканалы имеют широкую аудиторию в республике. Семейства каналов BBC и ITV доступны для бесплатного вещания по всей республике, а четыре основных канала Великобритании (BBC1, BBC2, ITV1 и Channel Four) широко доступны, но покрытие Five . Sky One , E4 и несколько сотен спутниковых каналов широко доступны. Некоторые части республики могут получить доступ к британской системе цифрового телевидения Freeview .

Фильм

Киноиндустрия Ирландской Республики в последние годы быстро росла, во многом благодаря поддержке сектора Bord Scannán na hÉireann (Ирландским советом по кинематографии) [59] и введению щедрых налоговых льгот. В число наиболее успешных ирландских фильмов вошли «Антракт » (2001), «Человек о собаке» (2004), «Майкл Коллинз» (1996), «Пепел Анджелы» (1999), «Моя левая нога» (1989), «Плачущая игра » (1992), «Во имя Отец (1994) и Обязательства (1991). Наиболее успешными ирландскими режиссерами являются Кеннет Брана , Мартин МакДона , Нил Джордан , Джон Карни и Джим Шеридан . В число ирландских актеров входят Ричард Харрис , Питер О'Тул , Морин О'Хара , Бренда Фрикер , Майкл Гэмбон , Колм Мини , Гэбриел Бирн , Пирс Броснан , Лиам Нисон , Дэниел Дэй-Льюис , Киаран Хайндс , Джеймс Несбитт , Киллиан Мерфи , Джонатан Риз . Мейерс , Сирша Ронан , Брендан Глисон , Донал Глисон , Майкл Фассбендер , Рут Негга , Джейми Дорнан и Колин Фаррелл .

Ирландия также оказалась популярным местом для съемок фильмов: « Тихий человек » (1952), «Спасти рядового Райана» (1998), «Храброе сердце» (1995), «Король Артур» (2004) и PS «Я люблю тебя » (2007), все они снимались в Ирландии.

Культурные учреждения, организации и мероприятия

Энергетический театр Борд Гайс, Дублин.
Институт образования и кельтской культуры, Дингл , графство Керри, Ирландия

Ирландия богата музеями и художественными галереями и предлагает, особенно в летние месяцы, широкий спектр культурных мероприятий. Они варьируются от фестивалей искусств до сельскохозяйственных мероприятий. Самыми популярными из них являются ежегодный Дублинский фестиваль в честь Дня Святого Патрика, который собирает в среднем 500 000 человек, и Национальный чемпионат по пахоте с посещаемостью около 400 000 человек. Есть также ряд летних школ по темам: от традиционной музыки до литературы и искусства.

Основными организациями, ответственными за финансирование и продвижение ирландской культуры, являются:

Коркский оперный театр.
Ольстерский музей, Белфаст.
Список учреждений и организаций
События
Празднование Дня Блумса в Дублине

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кэссиди, Лара М.; Мартиниано, Руи; Мерфи, Эйлин М.; Тисдейл, Мэтью Д.; Мэллори, Джеймс; Хартвелл, Барри; Брэдли, Дэниел Г. (12 января 2016 г.). «Миграция в эпоху неолита и бронзового века в Ирландию и установление островного атлантического генома». Труды Национальной академии наук . 113 (2): 368–373. дои : 10.1073/pnas.1518445113. ISSN  0027-8424. ПМК  4720318 . ПМИД  26712024.
  2. ^ О'Мэлли, Эйдан; Паттен, Ева (2013). Ирландия, с запада на восток: культурные связи Ирландии с Центральной и Восточной Европой . Питер Ланг Лтд., Международное академическое издательство. ISBN 978-3034309134.
  3. ^ Дублин, Тринити-колледж. «Украина обнажает наше коллективное незнание Центральной и Восточной Европы». www.tcd.ie. _ Проверено 19 января 2024 г.
  4. ^ «Происхождение Хэллоуина лежит в кельтской Ирландии». Архивировано 8 июня 2017 года в Wayback Machine . Ирландская генеалогия
  5. ^ Дрисколл, К. Ранняя предыстория на западе Ирландии: исследования социальной археологии мезолита, к западу от Шеннона, Ирландия. (2006)
  6. ^ «Ирландские путешественники | Люди, традиции и язык | Британника» . www.britanica.com . 4 февраля 2024 г. Проверено 10 февраля 2024 г.
  7. ^ Бон Гмельч, Шэрон; Гмельч, Георгий (2014). «Кочевников больше нет». Национальный исторический журнал .
  8. ^ Сэр Джеймс Дж. Фрейзер – « Золотая ветвь », 1922 – ISBN 1-85326-310-9 
  9. ^ "Оранжийцы принимают участие в парадах Двенадцатого июля" . Новости BBC . 12 июля 2010 г. Проверено 10 июня 2021 г. Некоторые марши стали источником напряженности между националистами, которые считают парады триумфальными и устрашающими, и оранжистами, которые считают, что это их право ходить по дорогам общего пользования.
  10. ^ «Протестантское братство возвращается в духовный дом». Рейтер . 30 мая 2009 года . Проверено 10 июня 2021 г. Парады Ордена Оранжистов с их характерным саундтреком громовых барабанов и труб рассматриваются многими католиками Северной Ирландии как триумфальное зрелище.
  11. ^ "Разочарование на Ормо-роуд" . Фоблахт . 27 апреля 2000 г. Проверено 10 июня 2021 г. Подавляющее большинство националистов рассматривают парады «оранжевых» как триумфальные учения.
  12. ^ «Добрее, нежнее или тот же старый Оранжевый?». Ирландский Центральный . 23 июля 2009 года . Проверено 10 июня 2021 г. Ежегодные марши «оранжевых» прошли в Северной Ирландии в этом году относительно мирно, и, похоже, предпринимаются добросовестные усилия, чтобы попытаться переориентировать этот день с триумфального дня на работу с населением и потенциальную туристическую привлекательность... 12-е число вполне может были празднованием давней битвы при Бойне в 1690 году, но для поколений католиков оно стало символом менталитета «лежания на земле» на оранжевой стороне. Громовой бой огромных барабанов был лишь небольшим способом вселить страх в националистические общины, в то время как настойчивое требование маршировать, куда им заблагорассудится, через националистические кварталы также было заявлением о превосходстве и презрении к чувствам другого сообщества.
  13. ^ Роу, Пол (2005). Этническое насилие и дилемма общественной безопасности . Рутледж. п. 62. Игнатьев объясняет, как победа Вильгельма Оранского над королем-католиком Яковом «стала основополагающим мифом об этническом превосходстве... Наградой ольстерцам, по их мнению, было постоянное господство над ирландцами-католиками». Таким образом, марши Ордена Оранжистов стали символом превосходства протестантизма над католицизмом в Северной Ирландии.
  14. ^ Уилсон, Рон (1976). «Это религиозная война?». Цветок растет в Ирландии . Университетское издательство Миссисипи. п. 127. В конце восемнадцатого века протестанты, вновь почувствовав угрозу со стороны католического большинства, начали формировать тайные общества, которые объединились в Орден Оранжистов. Его главной целью всегда было сохранение протестантского превосходства.
  15. ^ Нелл, Билл (2018). Все ирландское об Ирландии . п. 169.
  16. ^ Николсон, Моник (1997). «Из дохристианских богинь света». Канадские женские исследования . 17 :14–17.
  17. ^ Роджерс, Джонатан (2010). Святой Патрик . Томас Нельсон. п. 55. ИСБН 978-1-59555-305-8.«К 431 году в Ирландии было достаточно верующих, что папа Целестин дал им собственного епископа ( Палладия
  18. ^ Фон Десен, Кристиан Д. (1999). Философы и религиозные лидеры . Издательство Гринвуд. п. 150. ИСБН 978-1-57356-152-5.
  19. ^ Роджерс, Николас (2002). «Самайн и кельтское происхождение Хэллоуина». Хэллоуин: от языческого ритуала до вечеринки , стр. 11–21. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-516896-8
  20. ^ «Религия - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . www.cso.ie. _ 26 октября 2023 г. Проверено 10 февраля 2024 г.
  21. ^ ab «Основные статистические таблицы религии переписи населения 2021 года» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . 7 сентября 2022 г. Проверено 15 января 2023 г.
  22. ^ «Религия - Другие христиане - ОГО - Центральное статистическое управление» . www.cso.ie. _ Проверено 10 февраля 2024 г.
  23. ^ «Признаки надежды и обновления на фоне резкого упадка католической церкви в Ирландии». www.catholicnewsagency.com . Проверено 10 февраля 2024 г.
  24. ^ «Вера католиков Ирландии сохраняется, несмотря ни на что» . Ирландские Таймс . Проверено 28 августа 2023 г.
  25. ^ "Лепрекон Легенда". Fantasy-ireland.com . Проверено 21 августа 2017 г.
  26. ^ Арнольд, Беттина (31 октября 2001 г.), «Беттина Арнольд - Хэллоуинская лекция: обычаи Хэллоуина в кельтском мире», Празднование открытия Хэллоуина , Университет Висконсина-Милуоки : Центр кельтских исследований, заархивировано из оригинала 27 октября 2007 г. , получено 16 октября 2007 г.
  27. ^ Симпсон, Джон; Вайнер, Эдмунд (1989), Оксфордский словарь английского языка (второе изд.), Лондон: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-861186-8, OCLC  17648714
  28. ^ О'Дрисколл, Роберт (редактор) (1981) Кельтское сознание Нью-Йорк, ISBN Braziller 0-8076-1136-0 , стр. 197–216: Росс, Энн «Материальная культура, миф и народная память» (о современных пережитках ); стр. 217–242: Данахер, Кевин «Ирландские народные традиции и кельтский календарь» (о конкретных обычаях и ритуалах) 
  29. ^ Ab Популярный ежемесячник Фрэнка Лесли: Том 40 (1895), стр.540
  30. ^ Роджерс, Николас. (2002) «Праздничные права: Хэллоуин на Британских островах». Хэллоуин: от языческого ритуала к вечеринке. стр.48. Издательство Оксфордского университета
  31. ^ Самайн, Религия и этика BBC. Проверено 21 октября 2008 г.
  32. Совету грозит счет на 1 миллион евро за уборку после ужаса Хэллоуина. Irish Independent Проверено 4 декабря 2010 г.
  33. ^ Роджерс, Николас. (2002). «Прибытие: Хэллоуин в Северной Америке» Хэллоуин: от языческого ритуала к вечеринке. стр. 49–77. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  34. ^ Маргарет Сканлан (2006). «Культура и обычаи Ирландии». п. 163. Издательская группа Гринвуд
  35. ^ «Путеводитель по Дублину - Путеводитель по Дублину, Ирландия» . Онлайнdublinguide.com. Архивировано из оригинала 19 октября 2008 года . Проверено 28 октября 2008 г.
  36. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 ноября 2013 года . Проверено 9 июля 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  37. ^ ab Конституция Ирландии. Архивировано 5 октября 2009 г. в Wayback Machine, статья 8.
  38. ^ Хиберно-английский архив. Архивировано 16 сентября 2010 г. на Wayback Machine Dho.ie.
  39. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  40. ^ «Ирландский - третий по распространенности язык в стране - перепись 2011 года» . Новости РТЭ. 29 марта 2012 г.
  41. ^ Т., Лукас, А. (1989). Скот в древней Ирландии . Килкенни, Ирландия: Boethius Press. ISBN 978-0-86314-145-4. ОСЛК  18623799.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  42. ^ Росс, Дэвид (2002), Ирландия: История нации, Нью-Ланарк: Геддес и Гроссет, с. 226, ISBN 978-1-84205-164-1
  43. ^ Линч-Бреннан, Маргарет (2009). Ирландская Бриджит: ирландские женщины-иммигранты на домашней службе в Америке, 1840–1930 гг .
  44. ^ «Страны по сравнению со здоровьем> Смертность от сердечно-сосудистых заболеваний. Международная статистика на NationMaster.com» . Nationmaster.com . Проверено 21 августа 2017 г.
  45. ^ «Смерть скучным субботним вечерам» . Ирландские Таймс . Проверено 20 января 2016 г.
  46. ^ «История подземных клубов Белфаста 2» . www.belfastundergroundclubs.com . Проверено 9 октября 2020 г.
  47. ^ Сноудон, Кристофер (2009). Бархатная перчатка, железный кулак: история борьбы с курением. Маленькая Дайс. п. 234. ИСБН 978-0-9562265-0-1.
  48. ^ «NI запрет на курение установлен на 2007 год» . Флагманская электронная коммерция . Проверено 12 августа 2017 г.
  49. ^ "Ссылка 360" . дои : 10.3109/09687637.2010.485590. S2CID  72967485. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  50. ^ Организация экономического сотрудничества и развития (ноябрь 2009 г.). «Данные ОЭСР о здравоохранении, 2009 г.: Часто запрашиваемые данные». Архивировано из оригинала 6 февраля 2009 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  51. ^ «Потребление алкоголя в Ирландии, 2013 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 августа 2017 года . Проверено 12 августа 2017 г. от одной до двух стандартных порций за один раз, что составляет менее 30% пьющих в опросе SLÁN 2007 года. Один-два стандартных напитка составляют 10–20 г чистого алкоголя (и приравниваются к половине или одной пинте пива, одной-двум меркам спиртных напитков в пабе или 100–200 мл вина)… шести или более стандартным напиткам. напитки (что соответствует 60 г алкоголя или более, например, трем или более пинтам пива, шести или более порциям спиртных напитков в пабе или 600 мл или более вина) в типичном случае выпивки. Это соответствует критериям рискованного однократного употребления алкоголя или запоя.
  52. ^ «Социальное значение спорта» (PDF) . Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2008 года . Проверено 21 октября 2008 г.
  53. ^ Генри, Марк (2021). На самом деле Путеводитель по Ирландии для оптимистов на 100 . Дублин: Gill Books. стр. 221–225. ISBN 978-0-7171-9039-3. ОСЛК  1276861968.
  54. ^ «Финфакты: ирландский бизнес, новости финансов и экономики» . Finfacts.com . Проверено 21 августа 2017 г.
  55. ^ «Участие в спорте и здоровье взрослых в Ирландии» (PDF) . Институт экономических и социальных исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 4 сентября 2015 года . Проверено 15 октября 2008 г.
  56. ^ «Италия 90:« Я пропустил это ... Я был в Италии» . Ирландский независимый
  57. Кин, Тревор (1 октября 2010 г.). Гафферс: 50 лет ирландским футбольным менеджерам . ООО «Мерсье Пресс» с. 211.
  58. ^ «Почему одни и те же болельщики не празднуют обе победы Ирландии?». Ирландские Таймс .
  59. ^ «Добро пожаловать в Ирландский совет по кинематографии». Архивировано из оригинала 16 марта 2005 года . Проверено 20 марта 2005 г.
  60. ^ «36-й фестиваль искусств Клифдена 2013, 19-29 сентября: Клифден, Коннемара, графство Голуэй | Празднование 36-летия появления искусств в Клифдене» . Архивировано из оригинала 6 августа 2013 года . Проверено 19 октября 2013 г.
  61. ^ «Ночь культуры» . Проверено 8 сентября 2018 г.
  62. ^ "GAILEARAÍ: Na Gaeil imithe le 'Gealaí' ag féile cheoil i Ráth Chairn!" . Проверено 8 сентября 2018 г.
  63. ^ "Tús á chur le féile Liu Lunasa i mBéal Feirste anocht" . Проверено 8 сентября 2018 г.
  64. ^ "Scoth an cheoil ag SWELL ar Oileán Árainn Mhór, Co. Dhún na nGall" . Проверено 8 сентября 2018 г.

Внешние ссылки