Сингапурская кухня зародилась под влиянием нескольких этнических групп Сингапура и развивалась на протяжении столетий политических, экономических и социальных изменений в космополитичном городе -государстве .
В Сингапуре еда рассматривается как важная часть национальной идентичности и объединяющая культурная нить. Сингапурская литература объявляет еду национальным времяпрепровождением, а еду — национальной одержимостью. Еда — частая тема для разговоров среди сингапурцев. Существуют религиозные диетические ограничения: мусульмане не едят свинину, а индуисты не едят говядину, а также есть значительная группа вегетарианцев / веганов . Люди из разных общин часто едят вместе, при этом помня о культуре друг друга и выбирая еду, приемлемую для всех.
Помимо заведений, предлагающих традиционную сингапурскую кухню, в Сингапуре также распространены рестораны, предлагающие кухню самых разных стран мира.
История
С тех пор, как Сингапур был основан как британский порт в 1819 году, сингапурская кухня находилась под влиянием различных культур из-за своего положения как международного судоходного порта. [1] Географически он расположен между Тихим и Индийским океанами и имеет форму полуострова и острова одновременно, где существовали и продолжают существовать различные культуры и ремесла. Географическое положение Сингапура таково, что он окружен различными азиатскими странами, поэтому здесь наблюдается большое разнообразие в еде и культуре. [2] Индонезия расположена на юге, в то время как Таиланд, Китай, Филиппины и Малайзия находятся на севере, а Индия расположена на западе.
Культура Сингапура состоит из разнообразных влияний с разных континентов и стран. Таким образом, можно сказать, что сингапурская кухня культурно обогащена. На сингапурскую кухню также повлияла ее колониальная история, поскольку она была британской колонией с начала 19 века до середины 20 века, когда она стала частью Малайзии, прежде чем обрела независимость; Сингапур также был оккупирован императорской Японией во время Второй мировой войны . [3]
Считается, что некоторые блюда, которые являются частью сингапурской кухни сегодня, появились еще до прибытия Раффлза в 1819 году; некоторые из этих блюд включают лаксу , бирьяни и бетель квид . Однако неизвестно, когда эти блюда прибыли в Сингапур, поскольку исторические записи о них в значительной степени разрозненны и неточны, поскольку эти блюда в основном готовились ранними иммигрантами в Сингапуре дома и не подавались в заведениях. [4] Адаптация различных блюд, которые готовились ранними иммигрантами в Сингапуре, в соответствии с ингредиентами и вкусовыми предпочтениями, была тем, как были созданы некоторые из блюд; [4] некоторыми примерами таких блюд являются карри из рыбьих голов , [5] тост кайя [6] и рис с курицей по-хайнаньски , [7] которые являются кулинарными основами в сингапурской кухне сегодня. [8]
Хоукер-центры
Большая часть сингапурской кухни вращается вокруг торговых центров , где торговые палатки впервые появились около середины 19 века, и в основном представляли собой уличные киоски с едой, продающие широкий ассортимент продуктов питания [9] Эти уличные торговцы обычно устанавливали киоски вдоль улиц с ручными тележками или велосипедами и подавали дешевую и быструю еду кули , офисным работникам и тем, кто не готовил дома. [10] [11] Хотя уличные торговцы обеспечивали первых иммигрантов в Сингапуре дешевой и быстрой едой, эти киоски были негигиеничными из-за отсутствия поддерживающей инфраструктуры, такой как утилизация отходов и постоянный запас пресной воды, а также ограниченные санитарные нормы. [11] Начиная с 1960-х годов правительство Сингапура начало вводить больше правил и положений для уличных торговцев и переселяло этих торговцев в более постоянные места со строительством рынков и торговых палаток по всей стране. [12]
Сегодня, обедая вне дома, сингапурцы часто едят в уличных торговых центрах , кофейнях или фуд-кортах, а не в ресторанах, из-за удобства, более широкого выбора и доступности. Уличные торговые центры широко распространены и предлагают доступную еду. Обычно они представляют собой десятки киосков в одном комплексе, и каждый киоск предлагает свои фирменные блюда. Известные туристам уличные торговые центры включают Telok Ayer Market, Maxwell Food Center, Lau Pa Sat и Newton Food Centre. Кофейни — это некондиционированные версии фуд-кортов, которые обычно встречаются по всему острову, обычно в нижних частях многоквартирных домов HDB . Уличные торговые центры, или фуд-корты на открытом воздухе, стали определять сингапурскую культуру питания. Популярные рынки, такие как Old Airport Road Food Centre в Гейланге , Golden Mile Food Centre на Beach Road и Maxwell Road Food Centre в Чайнатауне, предлагают лучшие блюда китайской, малайской и индийской кухни, объединенные в блюда, которые являются уникальными сингапурскими. [2] Некоторые известные блюда сингапурской уличной торговли или копитиам включают тосты кайя, чили-крабов , карри из рыбьих голов , лаксу, роти прата [8] и куриный рис по-хайнаньски, который широко считается одним из национальных блюд Сингапура. [13] [14] [15]
В 2018 году культура уличной торговли в Сингапуре была номинирована Советом по национальному наследию Сингапура (NHB), Национальным агентством по охране окружающей среды и Федерацией ассоциаций торговцев Сингапура на включение в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО . [19] Номинация была подана в марте 2019 года и одобрена и включена в список 16 декабря 2020 года. [20] ЮНЕСКО описала центр уличной торговли как «общественные столовые, где люди из разных слоев общества собираются и делятся опытом питания за завтраком, обедом и ужином». [21]
Культура питания
Распространенное приветствие для многих сингапурцев звучит в форме вопроса «Вы ели?», и его эквивалент есть в различных китайских языках. Это один из способов выражения приветствия другому человеку. Также можно предположить, что именно так сингапурцы думают о еде и еде. Поскольку Сингапур является многокультурной страной, там есть самые разные люди, которые могут иметь разные и ограниченные диеты, такие как мусульмане и индуисты. [22] Поскольку Сингапур находится под влиянием многих различных регионов, религий и культур, здесь также проводится много мероприятий или годовщин. Во время Лунного Нового года люди едят нянь гао , который родом из Китая и традиционно едят около китайского Нового года. Это расширение малайской кухни, но на него повлияли китайцы и индийцы — не говоря уже об арабах, британцах и других иммигрантах, которые внесли свой вклад в то, чтобы сделать Сингапур одним из важнейших торговых портов мира. [23]
Сингапурская еда на международном уровне
Сингапурская еда является важной культурной достопримечательностью для туристов и посетителей. Некоторые блюда сингапурской кухни стали известны на международном уровне. В 2011 году четыре блюда сингапурской кухни были включены в список «50 самых вкусных блюд мира (выбор читателей)» — всемирный онлайн-опрос 35 000 человек, проведенный CNN International . Это курица с рисом по-хайнаньски (13-е место), чили-краб (29-е место), катонг-лакса (44-е место) и роти-прата (45-е место). [24]
Энтони Бурден привлек международное внимание к местной еде, доступной в уличных торговых центрах, в своем шоу No Reservations . Он представил Tian Tian Chicken Rice и Maxwell Food Centre в программе. Бурден также публично говорил о надежде представить четыре сингапурских блюда в своем будущем фуд-холле в Нью-Йорке. [25]
Гордон Рамзи принял участие в « Hawker Heroes Challenge », который проводился в Сингапуре в 2013 году, в котором каждый участник приготовил по три блюда. Чили-краб Рамзи был признан лучшим, но по двум другим блюдам он проиграл Райану Ко (представлявшему 328 Katong Laksa) и Фу Куи Лиану (представлявшему Tian Tian Chicken Rice). [26]
Сингапурская кухня была представлена как туристическая достопримечательность Советом по туризму Сингапура . Фестиваль еды в Сингапуре , который проводится каждый год в июле, является празднованием кухни Сингапура. Overseas Singaporean Unit также организует День Сингапура в крупных городах по всему миру в качестве платформы для сингапурцев, живущих за рубежом. [27] Одной из главных достопримечательностей Дня Сингапура является местная сингапурская уличная еда, которая готовится на месте известными уличными торговцами, специально прилетевшими на это мероприятие.
Виды еды
Сингапурскую кухню можно разделить на шесть типов: мясо, морепродукты, рис, лапша, десерты и закуски.
Сингапур особенно славится своими морепродуктами. Чили-краб и черный краб с перцем — два основных блюда, которые доминируют на сцене и настоятельно рекомендуются туристам. Еще одним фаворитом является самбал-скат .
В категории мяса самым популярным блюдом является курица с рисом по-хайнаньски. По сути, это рис, приготовленный на курином жире, который подается с паровой курицей, с соусом чили и огурцами.
В сингапурской кухне выделяются три блюда из лапши. «Fried Hokkien mee» состоит из жареной яичной лапши и рисовой лапши с креветками, ломтиками свинины, рыбной котлетой и кальмарами. Его жарят с бульоном, обычно приготовленным из креветок. «Nyonya laksa» состоит из рисовой лапши, подаваемой в кокосовом бульоне с креветками. « Char kway teow » — это жареная рисовая лапша с креветками, китайской колбасой, ростками фасоли, салом и моллюсками.
В категории десертов тау-суан — один из многих видов десертов, которые обычно можно найти в уличных торговых центрах по всему Сингапуру. Тау-суан (суп из дробленого маша) — десерт теочьюского происхождения. Это сладкий и крахмалистый суп из дробленого маша, который обычно едят с ютяо.
В категории закусок тост с кайей является представительным блюдом, в первую очередь из-за использования кайи . «Копитиамс» — обычное зрелище на острове. Эти недорогие кофейни предлагают тосты из хлеба, намазанные кокосовым джемом и маслом, которые подаются с кофе и чаем, а также двумя яйцами всмятку .
Распространенные блюда и закуски
Вдохновленный китайским стилем
Блюда, составляющие сегодня «сингапурскую китайскую кухню», изначально были привезены в Сингапур первыми южными китайскими иммигрантами ( хоккиен , теочью , кантонцы , хакка и хайнаньцы ). Затем они были адаптированы к местной доступности ингредиентов, в то же время впитывая влияния малайских, индийских и других кулинарных традиций.
Большинство названий сингапурских блюд китайского происхождения произошли от языков/диалектов южного Китая, наиболее распространенным из которых является хоккиен (миннань) . Поскольку не было единой системы транслитерации этих синитских языков/диалектов в латинский алфавит, часто можно увидеть разные варианты одного и того же названия для одного блюда. Например, bah kut teh может также записываться как bak kut teh , а char kway tiao может также записываться как char kuay teow .
Бак кут тех (肉骨茶; ròu gǔ chá ), суп из свиных ребрышек, приготовленный с различными китайскими травами и специями.
Говядина «Квай теоу» (牛肉粿条; niú ròu guǒ tiáo ) — плоская рисовая лапша, обжаренная с говядиной, подается сухой или с супом.
Бак чанг (肉粽; ròu zòng ), пельмени из клейкого риса, обычно начиненные свининой, грибами и тушеным яйцом, приготовленные на пару в бамбуковых листьях. Хотя это блюдо китайского происхождения, оно также является фаворитом в перанаканской кухне .
Bak Chor Mee (肉脞面; ròu cuò miàn ; 'лапша из рубленой свинины'), яичная лапша с рубленой свининой, тушеными грибами, свиными фрикадельками и другими ингредиентами, подается сухой или в супе. Обычно используется плоская, лентообразная лапша mee pok .
Ban mian (板面; bǎn miàn ), плоская лапша ручной работы, подаваемая с овощами, мясным фаршем, нарезанными грибами и яйцом в супе на основе анчоусов . Распространены различные варианты лапши. «Ban mian» относится к плоской, длинной лапше; «mee hoon kuay» (米粉粿; mí fěn guǒ ; «рисовая вермишель») относится к плоской, прямоугольной лапше; «you mian» (幼面; yòu miàn ; «тонкая лапша») относится к тонкой лапше.
Chai tow kway (菜头粿; cài tóu guǒ ), также известный как char kway (炒粿; chǎo guǒ ) или морковный пирог, представляет собой блюдо из приготовленных на пару редиски / лепешек дайкона , нарезанных кубиками и обжаренных с чесноком, яйцом, измельченным консервированным редисом и иногда с креветками. Это блюдо бывает черным (жареным в сладком темном соевом соусе) или белым (жареным в омлете) вариантами, иногда с добавлением чили-пасты.
Чар квай тео (炒粿条; chǎo guǒ tiáo ) — толстая плоская рисовая лапша, обжаренная в темном соевом соусе с креветками, яйцами, ростками фасоли, рыбной котлетой, моллюсками, зелеными листовыми овощами, китайской колбасой и жареными кубиками сала.
Ча сиу (叉烧; chā shāo ), также романизируется как ча-су, ча сиу, ча сио, каа сиу и чар сью — это жареная на гриле свинина в кантонской кухне .
Куриная лапша — блюдо из яичной лапши с нарезанным кубиками куриным мясом.
Чви куэ (水粿; chúi-kóe/shuǐ guǒ) — разновидность приготовленных на пару рисовых пирожков, подаваемых с консервированной редькой.
Краб би хун (螃蟹米粉; páng xiè mí fěn ) — блюдо из рисовой вермишели, подаваемое с целым грязевым крабом . Его можно подавать сухим или в супе, а иногда и в глиняном горшочке .
Утиный рис (鸭饭; yā fàn ), тушеная утка, подаваемая с рисом, приготовленным с ямсом и креветками. Его можно подавать просто с белым рисом и густым темным соусом или с тушеными сваренными вкрутую яйцами, консервированными солеными овощами и твердым бобовым творогом (tau kua) на гарнир. Утиный рис без костей Teochew — похожее, но более изысканное блюдо. Утку отделяют от костей и тонко нарезают, позволяя соусам впитаться в мясо. Также часто продается жареный утиный рис.
Лапша с рыбными шариками (鱼丸面; yú wán miàn ), похожая на бак чор ми, за исключением того, что вместо свиного фарша используются рыбные шарики.
Рыбный суп «би хун» (鱼片米粉; yú piàn mí fěn ) — сингапурский суп, который подается с нарезанными кусочками рыбы, зелеными овощами и «би хуном».
Каша из лягушачьих лапок (田鸡粥; tían jī zhōu ) подается с лягушачьими лапками, зеленым луком, имбирем и густым черным соусом в глиняном горшочке, а в другом глиняном горшочке — с кашей.
Хэ ми (虾面; xiā miàn ) — жареная лапша с креветками, приготовленная в бульоне из креветочных голов и свиных костей, с такими ингредиентами, как креветки, ломтики свиной грудинки, кальмары, яйцо, сало, подается с чили самбал и лаймом.
Рис с карри по-хайнаньски — это блюдо, состоящее из пропаренного белого риса, политого смесью карри и тушеной подливки.
Хар чонг гай (虾酱鸡; xiā jiàng jī ; «курица в креветочной пасте»), куриные крылышки, обжаренные в кляре с ферментированной креветочной пастой .
Хоккиен ми (福建面; Fújiàn miàn ) — яичная и рисовая лапша, обжаренная с яйцом, ломтиками свинины, креветками и кальмарами, подается с зеленым луком, салом, перцем самбал и лаймом (для добавления сока лайма в блюдо).
Хам чим пенг (咸煎饼; сиань цзян бонг ), обжаренная во фритюре выпечка, похожая на булочку, иногда с начинкой из бобовой пасты.
Тост «Кая» (咖椰多; kā yē duō ), традиционное блюдо на завтрак. «Кая» — это сладкий джем из кокоса и яиц, который намазывают на поджаренный хлеб. В сочетании с чашкой местного кофе и полусваренным яйцом это составляет типичный сингапурский завтрак.
Квай чап / куай чап (粿汁; guǒ zhī ) — блюдо теочжоу из плоских широких рисовых листов в супе с темным соевым соусом, подается со свиными потрохами, тушеным утиным мясом, различными видами соевого творога, консервированными солеными овощами и тушеными сваренными вкрутую яйцами.
Ми пок (面薄; miàn báo ) — блюдо из лапши, которое отличается плоским и желтым внешним видом, а также различной толщиной и шириной.
Min chiang kueh (面煎粿; miàn jiān guǒ ), толстый, жевательный блин с начинкой из молотого арахиса и сахара. Другие варианты включают тертый кокос и красную бобовую пасту. Эта традиционная закуска также подается в черничном, сырном и шоколадном вариантах.
Омлет с устрицами (蠔烙; háolào ) — блюдо из омлета, приготовленного из свежих сырых устриц, крахмала тапиоки и яиц.
Суп из свиных мозгов (猪脑汤; zhū nǎo tāng ) — суповое блюдо, в состав которого входят свиные мозги с китайскими травами.
Свиные маточные трубы (生肠; shēng cháng ) — блюдо, состоящее из жареных свиных маточных труб с овощами и чили самбал.
Суп из свиных органов (猪杂汤; zhū zá tāng ; «суп из свиных частей»), вариант куай чапа на основе супа.
Свиные ножки (猪蹄; жу ти ) обычно тушат в черном соусе и уксусе.
Попиа (薄饼; báo bǐng ) — спринг-ролл или свернутый блинчик в стиле хоккиен/чаочью , фаршированный тушеной репой, китайской колбасой, креветками и салатом.
Измельченная куриная лапша (鸡丝面; jī sī miàn ) — блюдо из лапши с измельченной курицей, рыбными клецками и грибами.
Нарезанная уха (鱼片汤; yú piàn tāng ), суповое блюдо, состоящее из рыбы и овощей.
Сун куэй (笋粿; sǔn guǒ ) — белые овощные пельмени с черным соевым соусом.
Каша Чаочжоу (潮州粥; Cháozhōu zhōu ) — блюдо из рисовой каши, которое употребляется с различными местными гарнирами.
Черепаховый суп (乌龟汤或山瑞汤; wū guī tāng ), суп или рагу из мяса черепахи.
Вегетарианское блюдо «би хун» (斋米粉; zhāi mǐ fěn ) — тонкая тушеная рисовая вермишель , к которой могут быть добавлены различные деликатесы на основе глютена, овощей или соевого творога.
Йонг Тау Фу (酿豆腐; niàng dòu fǔ ) — блюдо, которое содержит разнообразный набор продуктов, включая тофу, фаршированный мясным фаршем или рыбной пастой, рыбные шарики, крабовые палочки, а также ассорти из овощей и мяса.
Ютиао (油条; yóu tiáo ), также называемый тис чар куэ (油炸粿; yóu zhá guϒ ), жареные сухари из теста, похожие на те, которые подают в других китайских кухнях по всему миру.
Расположенные между Малайзией и Индонезией , блюда сингапурской малайской кухни сформировались под влиянием еды соседнего Малайского полуострова , Суматры , Явы и островов Риау . Несмотря на поглощение региональных влияний, они, как правило, адаптированы к местным вкусам и отличаются от своих коллег в соседних странах. Хотя малайцы, такие как оранг лаут , являются коренными жителями Сингапура, большинство малайцев в Сингапуре сегодня являются потомками коренных индонезийцев или коренных малайцев из современной Малайзии. [29] Таким образом, сингапурская малайская кухня отличается уникальным набором влияний, особенно кухни минанг . Специи и кокосовое молоко являются обычными ингредиентами, хотя китайские ингредиенты, такие как таупок (слойки тофу) и тофу (известный как тауху на малайском языке), были интегрированы. Существует также множество китайских и тамильских мусульманских адаптаций следующих блюд. Поскольку почти все малайцы являются мусульманами, свинина не используется, поскольку она запрещена в исламе .
Акар , маринованные овощи или фрукты с сушеным чили, арахисом и специями. Также можно найти индийские и перанаканские версии.
Ассам педас — морепродукты и овощи, приготовленные в соусе из тамаринда, кокосового молока, перца чили и специй.
Аям пеньет , блюдо из жареной курицы, состоящее из жареной курицы, которую раздавливают пестиком в ступке, чтобы она стала мягче, и относительно новое кулинарное явление индонезийского происхождения. [30]
Баксо , также Басо — фрикадельки, подаваемые с лапшой.
Бегедил — картофельное пюре, которое жарят в котлетках и едят вместе с ми сото.
Слоеное тесто с карри , также известное как эпок-эпок, обычно начиненное курицей карри, кубиками картофеля и ломтиком сваренного вкрутую яйца. Иногда вместо курицы используют сардины.
Денденг пару — блюдо из сушеных говяжьих легких, приготовленных со специями.
Горенг писанг — бананы, обваленные в муке, обжаренные и употребляемые в качестве закуски.
Гулай даун уби — листья батата, тушеные в кокосовом молоке.
Керопок — жареные во фритюре крекеры, обычно приправленные креветками, но иногда рыбой или овощами.
Кетупат — рисовые лепешки, приготовленные на пару в квадратной обертке из кокосовых листьев, которые обычно подаются с сате.
Лемак сипут — моллюски, приготовленные в густом соусе на основе кокосового молока.
Лонтонг , прессованные рисовые лепешки (см. кетупат) в остром овощном супе.
Нагасари — закуска из риса индонезийского происхождения.
Наси горенг — пропаренный рис, обжаренный в воке, часто смешанный с другими ингредиентами, такими как яйца, овощи и мясо.
Наси Паданг — это пропаренный белый рис, который подается с набором (иногда до 12 и более) заранее приготовленных блюд. Этот мини-банкет обычно сервируют на небольших тарелках.
Отак-отак /отах — острая рыбная котлета, приготовленная на гриле и завернутая в банановый лист.
Сото — суповое блюдо, в основном состоящее из мяса и овощей.
Сото аям — острый куриный суп, в состав которого входят куриные кусочки, рисовые лепешки и иногда бегедил.
Тумпенг , конусообразное блюдо из риса яванского происхождения. Подаётся с гарнирами из овощей и мяса. [32]
индийский
Как и другие сингапурские этнические кухни, индийская сингапурская кухня испытала влияние множества культурных групп. В Сингапуре можно найти блюда как из Северной Индии, так и из Южной Индии. [33]
Доса , блин из риса и чечевицы. Обычно подается как версия «масала», которая включает в себя пряный картофель и подается с различными видами самбара.
Муртабак , индийско-мусульманское блюдо, происходящее с Ближнего Востока. Оно состоит из сложенного теста, начиненного пряным фаршем, луком и яйцом, и часто подается с карри.
Roti prata , местная эволюция индийской paratha . Это популярное блюдо на завтрак и ужин. Это жареный хлебный блин, хрустящий снаружи и мягкий внутри. Тесто переворачивают, чтобы получить нужную текстуру, затем быстро готовят на смазанной жиром плите и подают с карри или сахаром. Доступно множество современных вариаций, включая яйцо, сыр, шоколад, масала , дуриан и даже мороженое.
Суп туланг, местное тамильско-мусульманское блюдо из бараньих или говяжьих ножек, тушенных в специях. Кости ломают, чтобы можно было съесть костный мозг.
Суп туланг мерах — это блюдо, состоящее из бараньих или говяжьих костей, тушенных в сладком и остром красном супе из бараньего бульона, томатов, имбиря, чили и специй. Считается изобретением Сингапура
Курица тандури — курица, маринованная в смеси специй и йогурта и приготовленная в глиняной печи.
Вадаи — острые, жареные во фритюре закуски, приготовленные из дала, чечевицы или картофеля.
Ряд блюд, перечисленных ниже, можно считать по-настоящему гибридной или многоэтнической едой.
Аям буах келуак, перанаканское блюдо из курицы, тушеной со специями и черными орехами Юго-Восточной Азии (буах келуак).
Бирьяни (индийский вариант) или наси бриани (малайский вариант) — популярное блюдо из смешанного риса, которое обычно подают в местах, предлагающих малайскую или индийскую кухню.
Лакса лемак — перанаканское блюдо из вермишели и жареного соевого творога, подаваемое в сливочно-кокосовом соусе с ломтиками креветок, рыбы и моллюсков.
Карри из головы рыбы , блюдо, созданное малаяли (индийская этническая группа из Кералы ) в Сингапуре с некоторыми китайскими и малайскими влияниями. Голова красного люциана ( ikan merah , буквально «красная рыба»), тушенная в карри, состоящем из разного количества кокосового молока и сока тамаринда, вместе с овощами ( обычны бамия и баклажаны ). Обычно подается с рисом или хлебом.
Kari debal / Дьявольское карри, евразийское сингапурское блюдо карри с португальским и перанаканским влиянием. Включает в себя курицу, капусту, колбасу и кусочки бекона, тушенные в соусе карри.
Кари лемак аям, перанаканское куриное карри на основе кокосового молока.
Katong Laksa , сингапурская толстая рисовая лапша, нарезанная на более короткие кусочки (bee hoon) в кокосовом соусе карри с креветками и яйцом. Иногда можно добавить tau pok (слоеные творожные шарики) или рыбный пирог. [ требуется цитата ]
Куэ туту — паровые пирожки из рисовой муки со сладкой начинкой из кокосовой стружки или арахиса
Куэ пай ти — тонкая и хрустящая тарталетка из теста, наполненная острой, сладкой смесью тонко нарезанных овощей и креветок.
Mee rebus , яичная лапша с пряной, слегка сладковатой подливкой, похожей на карри. Подливка готовится из батата, порошка карри, воды, соленых соевых бобов, сушеных креветок и арахиса.
Сатай би хун — рисовая лапша, подается с каракатицей, жареными пирожками из соевого творога, моллюсками и водяным шпинатом в соусе сатай.
Тауху горенг , жареный соевый творог со сладким соусом.
«Западная еда» в уличных центрах, где можно купить куриную отбивную «по-сингапурски» [35] (с черным перцем или грибным соусом), куриную котлету, свиную отбивную. Обычно их подают с картофелем фри/пюре, салатом из капусты и печеными бобами. Этот стиль часто называют «западной едой по-хайнаньски», поскольку он ведет свое происхождение от иммигрантов с Хайнаня, которые работали поварами на кухнях западных работодателей. [36] [37] [38]
Морепродукты
Сингапурцы также наслаждаются широким ассортиментом морепродуктов, включая рыбу, кальмаров (известных как сотонг на малайском языке), скатов, крабов, омаров, моллюсков и устриц.
Популярные блюда из морепродуктов включают:
Черный краб с перцем , крабы с твердым панцирем, приготовленные в соусе из черного перца. Также распространены краб с соленым яйцом и краб в пахте
Чили-краб , крабы с твёрдым панцирем, приготовленные в соусе чили, обычно подаются с ман-ту или жареными во фритюре булочками
Устричный омлет , устричный омлет, смешанный с мукой и обжаренный, подается с украшением из кориандра.
Самбал лала, моллюски с мягким панцирем, жареные с соусом самбал
Самбалский скат / хангхир (魟鱼;魟魚; hōng yú ), задушенный самбалом и подаваемый на банановом листе, также известный как икан бакар на малайском языке.
Фрукты
Круглый год доступно множество тропических фруктов. Самым известным из них является дуриан , известный как «Король фруктов», который издает характерный запах из-за кремово-желтой мякоти, похожей на заварной крем, внутри его колючей зеленой или коричневой оболочки. Дурианы запрещены в общественном транспорте, лифтах, некоторых отелях и общественных зданиях из-за их сильного запаха.
Другие популярные тропические фрукты включают мангостин , джекфрут , лонган , личи , рамбутан , саусеп , ананас и манго . Некоторые из этих фруктов также используются в качестве ингредиентов для других блюд: замороженных десертов, кисло-сладкой свинины и некоторых видов салатов, таких как роджак .
Десерты
У сингапурских десертов разнообразная история. Типичный фуд-корт или киоск с десертами в торговом центре обычно предлагает широкий выбор десертов, включая, но не ограничиваясь:
Бубур ча ча — блюдо из жемчужного саго, батата, ямса, бананов, черноглазого гороха, листьев пандана, сахара и соли, приготовленное в кокосовом молоке и подаваемое горячим или холодным.
Базовая версия чендола состоит из полосок желе из пандана с кокосовым молоком и сиропом гула мелака со льдом; другие ингредиенты, которые могут быть добавлены, - красная фасоль, сладкая кукуруза, мороженое и даже дурианы.
Cheng tng (清汤; qīng tāng ), легкий, освежающий суп с лонганом, ячменем, полосками агара , семенами лотоса и сладким сиропом, подается как горячим, так и холодным. Он аналогичен кантонскому Ching bo leung .
Айс-качанг — горка тертого льда на основе из желе, красной фасоли, кукурузы и семян аттапа , покрытая сверху различными видами цветных сахарных сиропов, пальмового сахара , розового сиропа и сгущенного молока .
Куих или куех, небольшие пирожные или десерты на основе кокосового молока, которые бывают разных вкусов, обычно содержат фрукты, такие как дуриан или банан. Пандан является распространенным ароматизатором.
Куэ ляпис — это сытный, многослойный пирог, приготовленный с большим количеством яичных белков и украшенный черносливом.
Куэ модак — это пельмени из рисовой муки, начиненные кокосом и пальмовым сахаром.
Lapis sagu — еще один популярный куэ со слоями чередующегося цвета и сладким кокосовым вкусом.
Ор-ни (芋泥; yù ní ), блюдо чаочжо, состоящее из пасты таро (местное название «ямс»), кокосовой пасты и орехов гинкго.
Пулут хитам — сливочный десерт из черного клейкого риса, подающийся с кокосовым кремом.
Тау суань (豆爽; dòu shuǎng ), маш в желе, подается горячим с крендельками из теста.
Тан Юань — небольшие шарики из клейкого риса, часто наполненные начинкой из черного кунжута, иногда подаваемые с имбирным супом.
Сэндвич с мороженым
Сэндвичи с вафельным мороженым — популярное блюдо, которое продают уличные торговцы, работающие с тележками на оживленных перекрестках. Эти тележки предлагают разнообразные вкусы, включая, помимо прочего, ваниль, шоколад, клубнику, кофе, сладкую кукурузу, кокос и дуриан. Хотя некоторые торговцы продают свое мороженое в стаканчиках или рожках, как это принято на Западе, более популярный вариант — на ломтиках хлеба или между вафлями. Мороженое состоит из запечатанных блоков, которые нарезаются по заказу, а затем помещаются на один ломтик большого, часто разноцветного хлеба. Это может быть как белый хлеб, так и ломтик разноцветного, слегка подслащенного хлеба (окрашенного пищевым красителем и ароматизированного экстрактом листьев пандана). Сэндвич стоит около 1 сингапурского доллара, но может стоить до 2 сингапурских долларов и более в центрах города и туристических местах.
Копи , местный кофе в Сингапуре. Сингапурский жаргон копи смешался с различными языками. [39]
Копи: Кофе с сахаром и сгущенным молоком
Kopi- O : Кофе с сахаром
Kopi- O - Kosong : Кофе без сахара и сгущенного молока
Kopi - C : Кофе с сахаром и сгущенным молоком
Копи - Пэн : Холодный кофе с сахаром и сгущенным молоком
Копи- Сью - Дай : Кофе с меньшим количеством сахара и сгущенного молока
Копи- Сью - Сью - Дай : Кофе с небольшим количеством сахара и сгущенного молока
Копи- Га - Дай : кофе с добавлением сахара и сгущенного молока
Копи - Гао : кофе с сахаром, сгущенным молоком и очень густым концентрированным кофе
Копи -Ди - Ло : Кофе без разбавления.
Kopi - Poh : Кофе с дополнительным разбавлением
Лимонный ячменный напиток
Напиток из водяного каштана
Horlicks , напиток на основе солодового молока. Вариации включают Horlicks Dinosaur, стандартный напиток Horlicks, украшенный ложкой порошка Horlicks.
Milo , шоколадно-молочный напиток. Вариации включают Milo Dinosaur , стандартный напиток Milo, покрытый сверху ложкой порошка Milo.
Сок сахарного тростника , обычно изготавливаемый по заказу из свежих стеблей сахарного тростника.
Teh tarik, вытянутый молочный чай, часто подается горячим. Вариации включают Teh halia tarik, в котором вместо черного чая используется имбирный чай.
Тех халия тарик, имбирный чай с «вытянутым» молоком (тарик)
Singapore Sling . Хотя коктейль был изобретен в отеле Raffles в Сингапуре и до сих пор подается в баре Long Bar отеля, он не распространен в большинстве сингапурских баров.
Блюда сингапурской кухни, нетипичные для Сингапура
Лапша по-сингапурски (星州炒米粉; xīng zhōu chǎo mí fěn ), американо-китайское блюдо с жареной рисовой вермишелью, приправленной желтым карри-порошком, которое также часто встречается в Гонконге, в Сингапуре не встречается. Близкий родственник этого блюда — жареный би хун (тонкая рисовая лапша).
Жареный по-сингапурски куай тяо (星州炒粿条; xīng zhōu chǎo guǒ tiáo ), блюдо из жареной толстой плоской рисовой лапши, приправленной темным соевым соусом, которое обычно доступно в некоторых китайских ресторанах в Канаде и Соединенных Штатах, также не является сингапурским блюдом. Блюдо, больше всего похожее на него, — чар куай тео .
^ "История сингапурской кухни". Опытные пионеры . Получено 25 сентября 2021 г.
^ ab Sood, Suemedha (15 декабря 2010 г.). «Прошлое и настоящее сингапурской кухни». BBC Travel . Получено 22 июня 2017 г.
^ Тарулевич, Николь (декабрь 2013 г.). Eating Her Curries and Kway: A Cultural History of Food in Singapore . University of Illinois Press. стр. 11. ISBN978-0252095368.
^ ab Pakiam, Geoffrey; Yeo, Michael (1 октября 2020 г.). «Кулинарные биографии: описание истории Сингапура через кулинарию и потребление» (PDF) . ISEAS – Институт Юсофа Ишака . Получено 25 сентября 2021 г. .
^ "Человек, стоящий за карри из рыбьей головы". The Straits Times . 10 декабря 2017 г. Он ( MJ Gomez ) приехал в Сингапур из Тривандрума, столицы Кералы, в 1930-х годах, прежде чем вернуться, чтобы жениться. После рождения своего первого ребенка, дочери, он вернулся в Сингапур, только чтобы попасть сюда во время войны. Затем г-н Гомес снова приехал в Сингапур, а позже привез свою семью. Они жили на София-роуд , где он открыл свой ресторан Gomez Curry , который позже переехал на соседнюю Селеги-роуд .
^ "Кая Тост". ВкусАтлас . Проверено 16 июля 2020 г.
^ ab Фарли, Дэвид. «Блюдо, стоящее 15-часового полета». BBC.
^ ab "Знаменитая местная еда и кухня Сингапура". Посетите официальный сайт Сингапура . Получено 25 сентября 2021 г.
^ "Культура уличной торговли в Сингапуре – План наследия". Наше наследие Сингапура . Получено 25 сентября 2021 г.
^ "Our Street Hawkers, стр. 2". Eastern Daily Mail и Straits Morning Advertiser, архив Национального библиотечного совета. 6 ноября 1905 г. Получено 27 сентября 2021 г.
^ ab «Hawker centers – Откуда они взялись?». Expat Living. 2 июня 2022 г.
^ Yeoh, Brenda SA (2003). Оспариваемое пространство в колониальном Сингапуре: властные отношения и городская застроенная среда. NUS Press. С. 262–266. ISBN9789971692681.
^ Celjo, Farah (21 января 2019 г.). «Соус для макания и небольшая полемика: кто бы мог подумать, что у курицы с рисом такой «вау»-эффект». SBS Food . Получено 14 ноября 2020 г.
^ Бентон, Джорджия "10 лучших ресторанов 2019 года: № 4 Service Bar". Columbus Monthly . Получено 14 ноября 2020 г.
^ "Краткая история курицы с рисом по-хайнаньски, национального блюда Сингапура". Культурная поездка. 24 января 2017 г. Получено 15 июля 2020 г.
^ Ким, Су (25 июля 2016 г.). «Сингапурские уличные продуктовые лавки получают звезды Мишлен» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 8 августа 2016 г.
^ Хан, Кирстен (1 октября 2016 г.). «Звезда Мишлен для сингапурской лапшичной, где обед стоит в два раза дешевле Биг Мака». The Guardian . Получено 8 августа 2016 г.
^ "Первый в мире лоточный прилавок, отмеченный звездой Мишлен". The Guardian . 1 октября 2016 г. Получено 8 августа 2016 г.
^ hermes (20 августа 2018 г.). «Культура уличных торговцев в Сингапуре будет номинирована на включение в список ЮНЕСКО». The Straits Times . Получено 18 января 2019 г.
^ "Культура уличной торговли Сингапура заняла место в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО". Сегодня . 17 декабря 2020 г.
^ "Номинационный файл № 01568 — Культура уличной торговли в Сингапуре, общественные обеды и кулинарные практики в многокультурном городском контексте". ЮНЕСКО . Получено 17 декабря 2020 г.
^ "Dining in Singapore." Dining in Singapore. InterNations, nd Web. 17 марта 2016 г.
^ Лонг, Вонг Ли. «Сингапурская академия корпоративного управления — история Сингапура». singapore-academy.org . Получено 3 марта 2024 г. .
^ Тим Чунг (7 сентября 2011 г.). «Ваш выбор: 50 лучших блюд мира». CNNGo. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 г. Получено 19 мая 2015 г.
↑ Ли, Мин Кок (17 февраля 2016 г.). «4 сингапурских блюда вошли в список желаний Энтони Бурдена для его нового уличного фуд-холла в Нью-Йорке». The Straits Times . Получено 18 июля 2016 г.
↑ Алекс Уэсткотт (7 июля 2013 г.). «Гордон Рамзи проигрывает Hawker Heroes Challenge». TODAYonline.com . Получено 24 декабря 2016 г. .
^ "День Сингапура". Singaporeday.sg . Получено 7 апреля 2013 г. .
^ Линг, Кэтрин. «40 сингапурских продуктов, без которых мы не можем жить». CNN . Получено 13 января 2019 г.
^ Оценка проекта «Меньшинства в зоне риска» (MAR) для малайцев в Сингапуре. Архивировано 28 марта 2016 г. на Wayback Machine.
^ «Лучший аям пеньет в Сингапуре - HungryGoWhere Singapore» . Hungrygowhere.com . Проверено 2 октября 2018 г.
^ «Сингапур - Джекфрут белого карри (Гудег Путих)» . Iims-asean-singapore.blogspot.com . 26 мая 2012 г.
^ "Наси Тумпенг Сингапур - ресторан индочилийской индонезийской кухни" . Индочили.com . Проверено 2 октября 2018 г.
^ "Индийская кухня в Сингапуре". Visitsingapore.com . Получено 7 апреля 2013 г. .
^ "Rojak". National Library Board . Получено 25 мая 2024 г.
^ «Спасибо Сингапуру и Малайзии за кетчуп и куриную отбивную». Angmohdan.com . 24 октября 2014 г.
^ Кох, Лоррейн (11 октября 2011 г.). «Хайнаньская западная еда». Yahoo News (прокси) . Makansutra . Получено 6 января 2024 г.
^ Онг, Таня (12 августа 2018 г.). «Западная еда в Споре популяризирована хайнаньскими копитиамами, созданными в 1930-х годах». Mothership . Получено 6 января 2024 г.
^ Йип, Дэвид (16 октября 2017 г.). «Хайнаньская кухня, сочетающая в себе китайскую и западную, снова входит в моду». The Straits Times . ISSN 0585-3923 . Получено 6 января 2024 г.
^ Ле, Кай. «Введение в культуру кофе в Сингапуре». Culturally Pte Ltd.