stringtranslate.com

Международный фонетический алфавит

Официальная таблица IPA, пересмотренная в 2020 году

Международный фонетический алфавит ( МФА ) — это алфавитная система фонетической записи , основанная в первую очередь на латинском алфавите . Она была разработана Международной фонетической ассоциацией в конце 19 века как стандартное письменное представление звуков речи . [1] МФА используется лексикографами , студентами и преподавателями иностранных языков , лингвистами , логопедами , певцами, актерами, создателями искусственных языков и переводчиками . [2] [3]

МФА предназначен для представления тех качеств речи , которые являются частью лексических (и, в ограниченной степени, просодических ) звуков в устной речи : фоны , интонация и разделение слогов . [1] Для представления дополнительных качеств речи, таких как скрежет зубов, шепелявость и звуки, издаваемые с помощью расщелины нёба , может использоваться расширенный набор символов . [2]

Сегменты транскрибируются одним или несколькими символами IPA двух основных типов: буквами и диакритическими знаками . Например, звук английского диграфа ⟨ch⟩ может быть транскрибирован в IPA одной буквой: [c] или несколькими буквами и диакритическими знаками: [t̠̺͡ʃʰ] в зависимости от того, насколько точным вы хотите быть. Косые черты используются для обозначения фонематической транскрипции ; поэтому /tʃ/ более абстрактно, чем [t̠̺͡ʃʰ] или [c] и может относиться к любому из них, в зависимости от контекста и языка. [примечание 1]

Иногда буквы или диакритические знаки добавляются, удаляются или изменяются Международной фонетической ассоциацией. По последним изменениям в 2005 году [4] в МФА есть 107 сегментных букв, неопределенно большое количество супрасегментных букв, 44 диакритических знака (не считая составных) и четыре внелексических просодических знака. Они проиллюстрированы в текущей таблице МФА , размещенной ниже в этой статье и на веб-сайте Международной фонетической ассоциации. [5]

История

В 1886 году группа преподавателей французского и английского языков во главе с французским лингвистом Полем Пасси сформировала организацию, которая с 1897 года будет известна как Международная фонетическая ассоциация (по-французски l'Association phonétique internationale ). [6] Их первоначальный алфавит был основан на реформе правописания для английского языка, известной как ромийский алфавит , но чтобы сделать его пригодным для использования в других языках, значения символов могли варьироваться от языка к языку. [примечание 2] Например, звук [ ʃ ] ( sh в слове shoe ) изначально был представлен буквой ⟨c⟩ в английском языке, но с диграфом ch во французском языке. [6] В 1888 году алфавит был пересмотрен, чтобы сделать его единым для всех языков, тем самым обеспечив основу для всех будущих изменений. [6] [8] Идея создания МФА была впервые предложена Отто Йесперсеном в письме к Пасси. Его разработали Александр Джон Эллис , Генри Суит , Дэниел Джонс и Пасси. [9]

С момента своего создания МФА претерпел ряд изменений. После изменений и расширений с 1890-х по 1940-е годы МФА оставался в основном неизменным до Кильской конвенции в 1989 году. Незначительное изменение имело место в 1993 году с добавлением четырех букв для гласных среднего подъема центрального ряда [2] и удалением букв для глухих имплозивных согласных . [10] Алфавит последний раз пересматривался в мае 2005 года с добавлением буквы для губно-зубного лоскута . [11] Помимо добавления и удаления символов, изменения в МФА в основном состояли в переименовании символов и категорий, а также в изменении шрифтов . [2]

Расширения Международного фонетического алфавита для патологии речи (extIPA) были созданы в 1990 году и официально приняты Международной ассоциацией клинической фонетики и лингвистики в 1994 году. [12]

Описание

Общий принцип МФА заключается в том, чтобы предоставить одну букву для каждого отличительного звука ( речевого сегмента ). [примечание 3] Это означает, что:

Алфавит предназначен для транскрибирования звуков (фонов), а не фонем , хотя он также используется для фонематической транскрипции. Несколько букв, которые не обозначали конкретные звуки, были выведены из обращения (⟨ ˇ ⟩, когда-то использовавшаяся для «сложного» тона шведского и норвежского языков, и ⟨ ƞ ⟩, когда-то использовавшаяся для мораического носового в японском языке), хотя одна осталась: ⟨ ɧ ⟩, используемая для звука sj в шведском языке. Когда МФА используется для широкой фонетической или фонематической транскрипции, соответствие букв и звуков может быть довольно свободным. МФА рекомендует использовать более «знакомые» буквы, когда это не вызовет двусмысленности. [14] Например, ⟨ e ⟩ и ⟨ o ⟩ для [ɛ] и [ɔ] , ⟨ t ⟩ для [t̪] или [ʈ] , ⟨ f ⟩ для [ɸ] и т. д. Действительно, на иллюстрации хинди в Справочнике МФА буквыc ⟩ и ⟨ ɟ ⟩ используются для /t͡ʃ/ и /d͡ʒ/ .

Среди символов МФА 107 букв представляют согласные и гласные , 31 диакритический знак используется для их модификации, а 17 дополнительных знаков указывают на супрасегментные качества, такие как долгота , тон , ударение и интонация . [примечание 6] Они организованы в таблицу; представленная здесь таблица является официальной таблицей, размещенной на веб-сайте МФА.

Формы письма

Loop-tail ⟨ g ⟩ и open-tail ⟨ ɡ ⟩ — графические варианты. Open-tail ⟨ ɡ ⟩ был первоначальным символом IPA, но оба сейчас считаются правильными. Подробности см. в истории IPA .

Буквы, выбранные для МФА, должны гармонировать с латинским алфавитом . [примечание 7] По этой причине большинство букв являются либо латинскими , либо греческими , либо их модификациями. Некоторые буквы не являются ни теми, ни другими: например, буква, обозначающая гортанную смычку , ⟨ ʔ ⟩, изначально имела форму вопросительного знака с удаленной точкой. Несколько букв, таких как буква звонкого фарингального фрикатива , ⟨ ʕ ⟩, были вдохновлены другими системами письма (в данном случае арабской буквой ⟨ ⟩, ʿayn , через перевернутый апостроф). [10]

Некоторые формы букв произошли от существующих букв:

Типографика и иконичность

Международный фонетический алфавит основан на латинском алфавите и использует как можно меньше нелатинских букв. [6] Ассоциация создала МФА таким образом, чтобы звуковые значения большинства букв соответствовали «международному использованию» (приблизительно классической латыни ). [6] Следовательно, согласные буквы ⟨ b ⟩, ⟨ d ⟩, ⟨ f ⟩, ⟨ ɡ ⟩, ⟨ h ⟩, ⟨ k ⟩, ⟨ l ⟩, ⟨ m ⟩, ⟨ n ⟩, ⟨ p ⟩, ⟨ s ⟩ , ⟨ t ⟩, ⟨ v ⟩, ⟨ w ⟩ и ⟨ z ⟩ имеют более или менее свои начальные значения в английском языке ( g как в gill , h как в hill , хотя ptk не произносятся с придыханием, как в spill, still, skill ); а гласные буквы ⟨ a ⟩, ⟨ e ⟩, ⟨ i ⟩, ⟨ o ⟩, ⟨ u ⟩ соответствуют (долгим) звуковым значениям латинского языка: [i] похож на гласную в слове mach i ne , [u] похож на гласную в слове r u le и т. д. Другие латинские буквы, в частности ⟨ j ⟩, ⟨ r ⟩ и ⟨ y ⟩, отличаются от английских, но имеют свои значения МФА в латинском или других европейских языках.

Этот базовый латинский инвентарь был расширен за счет добавления малых заглавных и курсивных форм, диакритических знаков и вращения. Звуковые значения этих букв связаны со звуковыми значениями исходных букв, и их происхождение может быть иконическим. [примечание 9] Например, буквы с обращенным вправо крючком внизу представляют собой ретрофлексные эквиваленты исходных букв, а малые заглавные буквы обычно представляют собой увулярные эквиваленты своих исходных букв.

Есть также несколько букв греческого алфавита, хотя их звуковые значения могут отличаться от греческих. Для большинства греческих букв были разработаны слегка отличающиеся формы глифов для IPA, в частности ⟨ ɑ ⟩, ⟨ ⟩, ⟨ ɣ ⟩ , ⟨ ɛ ⟩, ⟨ ɸ ⟩, ⟨ ⟩ и ⟨ ʋ ⟩, которые кодируются в Unicode отдельно от своих родительских греческих букв. Одна, однако, – ⟨ θ ⟩ – имеет только свою греческую форму, в то время как для ⟨ ꞵ ~ β ⟩ и ⟨ ꭓ ~ χ ⟩ широко используются как греческая, так и латинская формы. [17] Буквы тона не получены из алфавита, а из следа высоты тона на музыкальной шкале .

Помимо самих букв, существует множество вторичных символов, которые помогают в транскрипции. Диакритические знаки могут быть объединены с буквами для добавления тона и фонетических деталей, таких как вторичная артикуляция . Существуют также специальные символы для просодических особенностей, таких как ударение и интонация.

Скобки и разделители транскрипции

Существует два основных типа скобок , используемых для выделения (разграничения) транскрипций МФА:

Менее распространенные соглашения включают в себя:

Все три из вышеперечисленных приведены в Справочнике МФА . Следующие не указаны, но могут быть замечены в транскрипции МФА или в сопутствующих материалах (особенно угловые скобки):

Некоторые примеры контрастных скобок в литературе:

В некоторых английских акцентах фонема /l/ , которая обычно пишется как ⟨l⟩ или ⟨ll⟩ , артикулируется как два отдельных аллофона: чистый [l] встречается перед гласными и согласным /j/ , тогда как темный [ɫ] / [lˠ] встречается перед согласными, за исключением /j/ , и в конце слов. [32]

чередования /f/  – /v/ в образовании множественного числа в одном классе существительных, как в knife /naɪf/  – knifes /naɪvz/ , что может быть представлено морфофонемически как {naɪV } – {naɪV+z }. Морфофонема {V } обозначает набор фонем {/f/, /v/ }. [33]

[ˈf\faɪnəlz ˈhɛld ɪn (.) ⸨knock on door⸩ bɑɹsə{ 𝑝 ˈloʊnə и ˈmədɹɪd 𝑝 }]финалы категории f, прошедшие в Барселоне и Мадриде. [34]

Другие представления

Буквы МФА имеют курсивные формы, предназначенные для использования в рукописях и при составлении полевых заметок, но в Справочнике не рекомендуется их использовать, поскольку курсивный МФА «большинству людей сложнее расшифровать». [35] Также была разработана брайлевская интерпретация МФА для слепых или слабовидящих специалистов и студентов. [36]

Изменение диаграммы IPA

Авторы учебников или подобных публикаций часто создают пересмотренные версии таблицы МФА, чтобы выразить свои собственные предпочтения или потребности. Изображение показывает одну из таких версий. Все пульмонические согласные перемещены в таблицу согласных. В официальной таблице МФА присутствуют только черные символы; дополнительные символы выделены серым цветом. Серые фрикативные являются частью extIPA , а серые ретрофлексные буквы упоминаются или подразумеваются в Справочнике . Серая щелка — устаревшая буква МФА, которая все еще используется.

Ассоциация время от времени вносит изменения в Международный фонетический алфавит. После каждого изменения Ассоциация предоставляет обновленное упрощенное представление алфавита в виде таблицы. (См. Историю МФА .) Не все аспекты алфавита могут быть размещены в таблице размера, опубликованного МФА. Альвеоло-палатальные и надгортанные согласные, например, не включены в таблицу согласных по соображениям пространства, а не теории (потребуются два дополнительных столбца, один между ретрофлексными и палатальными столбцами, а другой между глоточными и гортанными столбцами), а латеральный клапан потребует дополнительной строки для этого единственного согласного, поэтому они перечислены вместо этого в блоке «другие символы». [37] Неопределенно большое количество букв тонов сделало бы полный учет непрактичным даже на большей странице, и показано только несколько примеров, и даже диакритические знаки тонов не полны; перевернутые буквы тонов вообще не проиллюстрированы.

Процедура изменения алфавита или таблицы заключается в предложении изменения в Журнале МПА . (См., например, декабрь 2008 г. об открытом центральном неокругленном гласном [38] и август 2011 г. о центральных аппроксимантах.) [39] Реакции на предложение могут быть опубликованы в том же или последующих выпусках Журнала (как в августе 2009 г. об открытом центральном гласном). [40] [ требуется лучший источник ] Затем официальное предложение вносится в Совет МПА [41] [ требуется разъяснение ] – который избирается членами [42] – для дальнейшего обсуждения и официального голосования. [43] [44]

Многие пользователи алфавита, включая руководство самой Ассоциации, отклоняются от его стандартизированного использования. [примечание 13] Журнал МФА считает приемлемым смешивать символы МФА и extIPA в таблицах согласных в своих статьях. (Например, включая букву extIPA 𝼆 вместо ⟨ ʎ̝̊ ⟩ в иллюстрации МФА.) [45]

Использование

Из более чем 160 символов МФА относительно немногие будут использоваться для транскрипции речи на каком-либо одном языке с различной степенью точности. Точная фонетическая транскрипция, в которой звуки указаны подробно, известна как узкая транскрипция . Более грубая транскрипция с меньшей детализацией называется широкой транскрипцией. Оба являются относительными терминами и обычно заключаются в квадратные скобки. [1] Широкие фонетические транскрипции могут ограничиваться легко слышимыми деталями или только деталями, которые имеют отношение к рассматриваемому обсуждению, и могут мало отличаться, если вообще отличаться, от фонематических транскрипций, но они не делают теоретических заявлений о том, что все транскрибированные различия обязательно имеют смысл в языке.

Фонетическая транскрипция слова international на двух диалектах английского языка

Например, английское слово little может быть транскрибировано в широком смысле как [ˈlɪtəl] , приблизительно описывая многие произношения. Более узкая транскрипция может фокусироваться на индивидуальных или диалектных деталях: [ˈɫɪɾɫ] в General American , [ˈlɪʔo] в Cockney или [ˈɫɪːɫ] в Southern US English .

Фонематические транскрипции, которые выражают концептуальные аналоги речевых звуков, обычно заключаются в косые черты (/ /) и, как правило, используют более простые буквы с небольшим количеством диакритических знаков. Выбор букв МФА может отражать теоретические утверждения о том, как говорящие концептуализируют звуки как фонемы, или они могут быть просто удобством для набора текста. Фонематические приближения между косыми чертами не имеют абсолютных звуковых значений. Например, в английском языке либо гласная в pick , либо гласная в peak могут быть транскрибированы как /i/ , так что pick , peak будут транскрибированы как /ˈpik, ˈpiːk/ или как /ˈpɪk, ˈpik/ ; и ни одна из них не идентична гласной французского pique , которая также будет транскрибирована /pik/ . Напротив, узкая фонетическая транскрипция pick , peak , pique может быть: [pʰɪk] , [pʰiːk] , [pikʲ] .

Лингвисты

IPA популярен для транскрипции лингвистами. Однако некоторые американские лингвисты используют смесь IPA с американистской фонетической записью или синологической фонетической записью или иным образом используют нестандартные символы по разным причинам. [46] Авторам, которые используют такое нестандартное использование, рекомендуется включать таблицу или другое объяснение своего выбора, что в целом является хорошей практикой, поскольку лингвисты различаются в своем понимании точного значения символов IPA, а общие соглашения со временем меняются.

Словари

Английский

Многие британские словари, включая Oxford English Dictionary и некоторые учебные словари , такие как Oxford Advanced Learner's Dictionary и Cambridge Advanced Learner's Dictionary , теперь используют Международный фонетический алфавит для представления произношения слов. [47] Однако большинство американских (и некоторых британских) томов используют одну из множества систем переписывания произношения , предназначенных для большего удобства для читателей английского языка и для большей приемлемости в диалектах, без подразумевания предпочтительного произношения, которое может передавать МФА. Например, системы переписывания во многих американских словарях (таких как Merriam-Webster ) используют ⟨y⟩ для МФА [j] и ⟨sh⟩ для МФА [ʃ] , отражая обычное написание этих звуков в английском языке. [48] ​​[49] [примечание 14] (В IPA [y] представляет звук французского ⟨u⟩ , как в tu , а [sh] представляет последовательность согласных в слове gra ssh opper .)

Другие языки

IPA также не является универсальным среди словарей на языках, отличных от английского. Одноязычные словари языков с фонематической орфографией обычно не утруждают себя указанием произношения большинства слов и склонны использовать системы переписывания для слов с неожиданным произношением. Словари, выпускаемые в Израиле, редко используют IPA и иногда используют еврейский алфавит для транскрипции иностранных слов. [примечание 15] Двуязычные словари, которые переводят с иностранных языков на русский, обычно используют IPA, но одноязычные русские словари иногда используют переписывание произношения для иностранных слов. [примечание 16] IPA более распространен в двуязычных словарях, но и здесь есть исключения. Например, массовые двуязычные чешские словари, как правило, используют IPA только для звуков, не встречающихся в чешском языке . [примечание 17]

Стандартные орфографии и варианты падежей

Буквы МФА были включены в алфавиты различных языков, в частности, через африканский алфавит во многих языках к югу от Сахары, таких как хауса , фула , акан , языки гбе , языки мандинго , лингала и т. д. Для использования в этих языках были созданы варианты с заглавными буквами. Например, в языке кабие на севере Того есть Ɖ ɖ , Ŋ ŋ , Ɣ ɣ , Ɔ ɔ , Ɛ ɛ , Ʋ ʋ . Эти и другие поддерживаются Unicode , но появляются в латинских диапазонах, отличных от расширений МФА .

Однако в самом МФА используются только строчные буквы. В издании справочника МФА 1949 года указывалось, что звездочка ⟨*⟩ может быть префиксом, указывающим на то, что слово является именем собственным, [51] но эта конвенция не была включена в Справочник 1999 года , в котором отмечается противоположное использование звездочки в качестве заполнителя для звука или свойства, не имеющего символа. [52]

Классическое пение

IPA широко используется классическими певцами во время подготовки, поскольку им часто приходится петь на разных иностранных языках. Их также обучают преподаватели вокала, чтобы улучшить дикцию и улучшить качество тона и настройку. [53] Оперные либретто авторитетно транскрибируются в IPA, например, в томах Нико Кастеля [54] и книге Тимоти Чика «Пение на чешском языке» . [55] Способность оперных певцов читать IPA использовалась сайтом Visual Thesaurus , который нанял нескольких оперных певцов «для записи 150 000 слов и фраз из лексической базы данных VT... для проверки их вокальной выносливости, внимания к деталям произношения и, прежде всего, знания IPA». [56]

Письма

Международная фонетическая ассоциация разделяет буквы МФА на три категории: легочные согласные, нелегочные согласные и гласные. [примечание 18] [58]

Согласные буквы дыхательного алфавита располагаются поодиночке или парами глухих ( tenuis ) и звонких звуков, которые затем группируются в столбцы от передних (губных) звуков слева до задних (гортанных) звуков справа. В официальных публикациях МФА два столбца опущены для экономии места, а буквы указаны среди «других символов», хотя теоретически они принадлежат к основной таблице. [примечание 19] Они располагаются рядами от полного закрытия (смычные: смычные и носовые) вверху до краткого закрытия (вибрирующие: трели и тапы), частичного закрытия (фрикативы) и, наконец, минимального закрытия (аппроксиманты) внизу, снова с одним рядом, оставленным для экономии места. В таблице ниже представлено несколько иное расположение: все пульмонические согласные включены в таблицу пульмонических согласных, а вибрирующие и латеральные разделены так, чтобы строки отражали общий путь лениции смычный → фрикативный → аппроксимант , а также тот факт, что несколько букв выполняют двойную функцию как фрикативный и аппроксимант; аффрикаты затем могут быть созданы путем соединения смычных и фрикативных из соседних ячеек. Затененные ячейки представляют артикуляции, которые считаются невозможными или неразличимыми.

Гласные буквы также сгруппированы в пары — неокругленные и округлые гласные звуки — причем эти пары также расположены спереди слева к задней части справа и от максимального закрытия вверху к минимальному закрытию внизу. Ни одна гласная буква не пропущена в таблице, хотя в прошлом некоторые из средне-центральных гласных были указаны среди «других символов».

Согласные

Легочные согласные

Легочный согласный — согласный, образованный путем перекрытия голосовой щели (пространства между голосовыми связками) или ротовой полости (рта) и одновременного или последующего выпуска воздуха из легких. Легочные согласные составляют большинство согласных в МФА, а также в человеческом языке. Все согласные в английском языке попадают в эту категорию. [60]

Таблица согласных дыхательных путей, включающая большинство согласных, организована в ряды, которые обозначают способ артикуляции , то есть то, как образуется согласный, и столбцы, обозначающие место артикуляции , то есть то, где в речевом тракте образуется согласный. Основная таблица включает только согласные с одним местом артикуляции.

Примечания

Непульмонические согласные

Нелегочные согласные — это звуки, воздушный поток которых не зависит от легких. К ним относятся щелчки (встречаются в койсанских языках и некоторых соседних языках банту в Африке), имплозивные согласные (встречаются в таких языках, как синдхи , хауса , суахили и вьетнамский ) и абруптивные согласные (встречаются во многих индейских и кавказских языках ).

Примечания

Аффрикаты

Аффрикаты и соартикулированные смычные представлены двумя буквами, соединенными перекладиной, расположенной либо над буквами, либо под ними без разницы в значении. [примечание 21] Аффрикаты опционально представлены лигатурами (например, ⟨ ʧ, ʤ  ⟩), хотя это больше не является официальным использованием МФА [1], поскольку для представления всех аффрикат таким образом потребовалось бы большое количество лигатур. В качестве альтернативы для транскрипции аффрикат иногда используется надстрочная нотация для освобождения согласного, например, ⟨ ⟩ для [t͜s] , параллельная [kˣ] ~ [k͜x] . Буквы для обозначения палатальных взрывных согласных ⟨ c ⟩ и ⟨ ɟ ⟩ часто используются для удобства вместо [t͜ʃ] и [d͜ʒ] или подобных аффрикат, даже в официальных публикациях МФА, поэтому их следует интерпретировать с осторожностью.

Совместно артикулируемые согласные

Совместно артикулированные согласные — это звуки, которые одновременно артикулируются в двух местах (произносятся с использованием двух частей речевого тракта ). В английском языке [w] в слове "went" — это совместный согласный, который произносится путем округления губ и подъема задней части языка. Похожие звуки — [ʍ] и [ɥ] . В некоторых языках взрывные согласные могут артикулироваться дважды, например, в имени Лорана Гбагбо .

Примечания

Гласные

Положения языка кардинальных передних гласных с указанием высшей точки. Положение высшей точки используется для определения высоты и заднего ряда гласного.
Рентгеновские снимки показывают звуки [i, u, a, ɑ] .

МФА определяет гласный как звук, который появляется в центре слога. [69] Ниже представлена ​​таблица, изображающая гласные МФА. МФА отображает гласные в соответствии с положением языка.

Вертикальная ось диаграммы отображается высотой гласного . Гласные, произносимые с опущенным языком, находятся внизу, а гласные, произносимые с поднятым языком, находятся наверху. Например, [ɑ] (первая гласная в слове father ) находится внизу, потому что язык опущен в этом положении. [i] (гласная в слове "meet") находится наверху, потому что звук произносится с поднятым к нёбу языком.

Аналогичным образом горизонтальная ось диаграммы определяется задним расположением гласных . Гласные, в которых язык смещен к передней части рта (например, [ɛ] , гласная в "met"), находятся слева в диаграмме, в то время как те, в которых он смещен назад (например, [ʌ] , гласная в "but"), находятся справа в диаграмме.

В тех местах, где гласные являются парными, правая часть представляет собой огубленный гласный (при произношении которого губы округлены), а левая часть — его неогубленный аналог.

Дифтонги

Дифтонги обычно указываются с помощью неслогового диакритического знака, как в ⟨ ui̯ ⟩ или ⟨ u̯i ⟩, или с помощью надстрочного индекса для on- или off-glide, как в ⟨ uⁱ ⟩ или ⟨ ᵘi ⟩. Иногда используется связующая черта: ⟨ u͜i ⟩, особенно когда трудно сказать, характеризуется ли дифтонг on-glide или off-glide, или когда он является переменным.

Примечания

Диакритические знаки и просодическая нотация

Диакритические знаки используются для фонетической детализации. Они добавляются к буквам МФА, чтобы указать на изменение или уточнение обычного произношения этой буквы. [70]

Будучи сделанной надстрочной, любая буква МФА может функционировать как диакритический знак, придавая элементы своей артикуляции базовой букве. Перечисленные ниже надстрочные буквы специально предусмотрены в Справочнике МФА ; Другие варианты использования можно проиллюстрировать с помощью ⟨ ⟩ ( [t] с фрикативным освобождением), ⟨ ᵗs ⟩ ( [s] с аффрикатным началом), ⟨ ⁿd ⟩ (преназализованный [d] ), ⟨ ⟩ ( [b] с придыханием), ⟨ ⟩ (глоттализованный [m] ), ⟨ sᶴ ⟩ ( [s] с оттенком [ʃ] , т. е. глухой альвеолярный втянутый шипящий ), ⟨ oᶷ ⟩ ( [o] с дифтонгизацией ), ⟨ ɯᵝ ⟩ ( компрессированный [ɯ] ). Надстрочные диакритические знаки, размещенные после буквы, неоднозначны между одновременной модификацией звука и фонетической детализацией в конце звука. Например, лабиализованный ⟨ ⟩ может означать либо одновременные [k] и [w] , либо [k] с лабиализованным освобождением. Надстрочные диакритические знаки, размещенные перед буквой, с другой стороны, обычно указывают на изменение начала звука (⟨ ⟩ глоттализованный [m] , ⟨ ˀm[m] с глоттальным началом). (См. § Надстрочные МФА.)

Примечания:

  1. ^ ab С придыхательными звонкими согласными придыхание обычно также звонкие (звонкое придыхание – но см. звонкие согласные с глухим придыханием ). Многие лингвисты предпочитают один из диакритических знаков, предназначенных для придыхательного голоса, а не для простого придыхания, например, ⟨ ⟩. Некоторые лингвисты ограничивают этот диакритический знак сонорными , например, придыхательно-голосым ⟨ ⟩, и транскрибируют звонкие придыхательные шумные как, например, ⟨ ⟩.
  2. ^ Необходимо следить за тем, чтобы надстрочный знак ретракции не был принят за средний тон.
  3. ^ Они относятся к кардинальному значению буквы. Они также могут применяться к неогубленным гласным: [ɛ̜] более распространен (менее округлен), чем кардинальный [ɛ] , а [ɯ̹] менее распространен, чем кардинальный [ɯ] . [71]
    Поскольку ⟨ ⟩ может означать, что [x] лабиализован (округлен) на протяжении всей своей артикуляции, а ⟨ ⟩ не имеет смысла ( [x] уже полностью неогублен), ⟨ x̜ʷ ⟩ может означать только менее лабиализованный/огубленный [xʷ] . Однако читатели могут ошибочно принять ⟨ x̜ʷ ⟩ за " [x̜] " с лабиализованным скользящим звуком или могут задаться вопросом, отменяют ли эти два диакритических знака друг друга. Размещение диакритического знака «менее округлённого» под диакритическим знаком лабиализации, ⟨ xʷ̜ ⟩, даёт понять, что именно лабиализация «менее округлённая», чем её кардинальное значение МФА.

Поддиакритические знаки (диакритические знаки, обычно размещаемые под буквой) могут быть перемещены над буквой, чтобы избежать конфликта с выносным элементом , как в глухом ⟨ ŋ̊ ⟩. [70] Поднимающиеся и опускающиеся диакритические знаки имеют необязательные формы пробелов ⟨ ˔ ⟩, ⟨ ˕ ⟩, которые позволяют избежать выносных элементов.

Состояние голосовой щели можно точно передать с помощью диакритических знаков. Серия альвеолярных взрывных звуков, варьирующихся от открытой до закрытой голосовой щели, выглядит следующим образом:

Дополнительные диакритические знаки предусмотрены в расширениях МФА по патологии речи.

Супрасегментарные

Эти символы описывают особенности языка выше уровня отдельных согласных и гласных, то есть на уровне слога, слова или фразы . К ним относятся просодия , высота тона, длительность , ударение , интенсивность, тон и геминация звуков языка, а также ритм и интонация речи. [72] Различные лигатуры букв высоты/тона и диакритические знаки предусмотрены Кильской конвенцией и используются в Справочнике МФА, несмотря на то, что они не встречаются в кратком содержании алфавита МФА, приведенном в одностраничной таблице.

Ниже, под заглавными буквами, мы увидим, как буква-носитель может использоваться для обозначения супрасегментных признаков, таких как лабиализация или назализация. Некоторые авторы опускают букву-носитель, например, суффикс [kʰuˣt̪s̟]ʷ или префикс [ʷkʰuˣt̪s̟] , [примечание 22] или помещают вариант диакритического знака с пробелом, такой как ⟨ ˔ ⟩ или ⟨ ˜ ⟩ в начале или конце слова, чтобы указать, что он применяется ко всему слову. [примечание 23]

Примечания:

  1. ^ ab Трубы для интонационных разрывов должны быть более жирными, чем буквы для щелкающих согласных. Поскольку шрифты не отражают этого, интонационные разрывы в официальных таблицах IPA набраны жирным шрифтом.

Старые беснотные тона, которые фактически устарели, включают в себя высокую ⟨ ˉe ⟩, среднюю ⟨ ˗e ⟩, низкую ⟨ ˍe ⟩, восходящую ⟨ ˊe ⟩, нисходящую ⟨ ˋe ⟩, низкую восходящую ⟨ ˏe ⟩ и низкую нисходящую ⟨ ˎe ⟩.

Стресс

Официально знаки ударенияˈ ˌ ⟩ появляются перед ударным слогом и, таким образом, отмечают границу слога, а также ударение (хотя граница слога все еще может быть явно отмечена точкой). [75] Иногда знак ударения ставится непосредственно перед ядром слога, после любого согласного начала. [76] В таких транскрипциях знак ударения не отмечает границу слога. Первичный знак ударения может быть удвоен ⟨ ˈˈ ⟩ для дополнительного ударения (например, просодического ударения). Вторичный знак ударения иногда встречается удвоенным ⟨ ˌˌ ⟩ для сверхслабого ударения, но эта конвенция не была принята МФА. [75] Некоторые словари помещают оба знака ударения перед слогом, ⟨ ¦ ⟩, чтобы указать, что слышны произношения как с первичным, так и с вторичным ударением, хотя это не соответствует правилам МФА. [примечание 28]

Граничные маркеры

Существует три маркера границ: ⟨ . ⟩ для слогового перерыва, ⟨ | ⟩ для малого просодического перерыва и ⟨ ⟩ для большого просодического перерыва. Теги «минор» и «мажор» намеренно двусмысленны. В зависимости от необходимости «минор» может варьироваться от стопного перерыва до перерыва в интонации списка и до границы продолжающейся просодической единицы (эквивалент запятой), и хотя «мажор» часто является любым интонационным перерывом, он может быть ограничен границей конечной просодической единицы (эквивалентом точки). Символ «мажор» также может быть удвоен, ⟨ ‖‖ ⟩, для более сильного перерыва. [примечание 29]

Хотя они и не являются частью МФА, следующие дополнительные маркеры границ часто используются в сочетании с МФА: ⟨ μ ⟩ для моры или границы моры, ⟨ σ ⟩ для слога или границы слога, ⟨ + ⟩ для границы морфемы, ⟨ # ⟩ для границы слова (может быть удвоено, ⟨ ## ⟩, например, для границы группы дыхания), [78]$ ⟩ для фразы или промежуточной границы и ⟨ % ⟩ для просодической границы. Например, C# — это конечный согласный слова, %V — гласный после паузы , а σC — начальный согласный слога.

Высота тона и тон

ꜛ ꜜ ⟩ определяются в Справочнике как «upstep» и «downstep», концепции из тональных языков. Однако символ upstep может также использоваться для сброса высоты тона , и Справочник IPA использует его для просодии на иллюстрации для португальского языка, нетонального языка.

Фонетическая высота тона и фонематический тон могут быть обозначены либо диакритическими знаками, размещенными над ядром слога (например, высокий тон ⟨ é ⟩), либо буквами тона Чао, размещенными либо до, либо после слова или слога. Существует три графических варианта букв тона: с нотным станом или без него, и обращенными влево или вправо от нотного стана. Нотный стан был введен с Кильской конвенцией 1989 года, как и возможность размещения буквы на нотном стане после слова или слога, при сохранении старых соглашений. Таким образом, существует шесть способов транскрипции высоты тона/тона в МФА: т. е. ⟨ é ⟩, ⟨ ˦e ⟩, ⟨ ⟩, ⟨ ꜓e ⟩, ⟨ e꜓ ⟩ и ⟨ ˉe ⟩ для высокого тона/тона. [75] [79] [80] Из тоновых букв только обращенные влево нотные буквы и несколько представительных комбинаций показаны в сводке на Схеме , и на практике в настоящее время более распространено, чтобы тоновые буквы встречались после слога/слова, чем раньше, как в традиции Чао. Размещение перед словом является перенесенным из докильской конвенции МФА, как и по-прежнему касается ударения и знаков повышения/понижения. МФА поддерживает традицию Чао использовать обращенные влево тоновые буквы, ⟨ ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ⟩, для основного тона и обращенные вправо буквы, ⟨ ꜒ ꜓ ꜔ ꜕ ꜖ ⟩, для поверхностного тона, как это происходит в тоновом сандхи , и для интонации нетональных языков. [примечание 30] В португальской иллюстрации в Справочнике 1999 года буквы тона размещаются перед словом или слогом для обозначения просодической высоты (эквивалентно [↗︎] глобальному повышению и [↘︎] глобальному понижению, но допуская большую точность), а в кантонской иллюстрации они размещаются после слова/слога для обозначения лексического тона. Теоретически, следовательно, просодическая высота и лексический тон могут быть одновременно транскрибированы в одном тексте, хотя это не формализованное различие.

Повышение и понижение высоты тона, как в контурных тонах , обозначаются путем объединения диакритических знаков высоты тона и букв в таблице, например, гравис плюс акут для повышения [ě] и акут плюс акут для понижения [ê] . Поддерживаются только шесть комбинаций из двух диакритических знаков и только на трех уровнях (высокий, средний, низкий), несмотря на то, что диакритические знаки поддерживают пять уровней высоты тона по отдельности. Четыре других явно одобренных диакритических сочетания повышения и понижения - это высокий/средний восходящий [e᷄] , низкий восходящий [e᷅] , высокий падающий [e᷇] и низкий/средний падающий [e᷆] . [примечание 31]

Буквы тона Чао, с другой стороны, могут быть объединены в любой узор и поэтому используются для более сложных контуров и более тонких различий, чем позволяют диакритические знаки, такие как средневосходящий [e˨˦] , сверхвысокий падающий [e˥˦] и т. д. Существует 20 таких возможностей. Однако в первоначальном предложении Чао, которое было принято МФА в 1989 году, он оговорил, что полувысокие и полунизкие буквы ⟨ ˦ ˨ ⟩ могут быть объединены друг с другом, но не с другими тремя буквами тона, чтобы не создавать ложно точных различий. С этим ограничением существует 8 возможностей. [81]

Старые бестональные буквы, как правило, более ограничены, чем нотные буквы, хотя и не так ограничены, как диакритические знаки. Официально они поддерживают столько же различий, сколько и нотные буквы, [примечание 32] , но обычно различаются только три уровня тона. Unicode поддерживает стандартные или высокие ⟨ ˉ ˊ ˋ ˆ ˇ ˜ ˙ ⟩ и низкие ⟨ ˍ ˏ ˎ ꞈ ˬ ˷ ⟩. Поддерживаются только несколько тонов средней тональности (таких как ⟨ ˗ ˴ ⟩), и то только случайно.

Хотя тоновые диакритические знаки и тоновые буквы представлены в таблице как эквивалентные, «это было сделано только для упрощения компоновки таблицы. Два набора символов не сопоставимы таким образом». [82] Используя диакритические знаки, высокий тон — это ⟨ é ⟩, а низкий тон — это ⟨ è ⟩; в тоновых буквах это ⟨ ⟩ и ⟨ ⟩. Можно удвоить диакритические знаки для сверхвысокого ⟨ ⟩ и сверхнизкого ⟨ ȅ ⟩; нет никакой параллели этому с использованием тоновых букв. Вместо этого тоновые буквы имеют средневысокий ⟨ ⟩ и средненизкий ⟨ ⟩; опять же, нет эквивалента среди диакритических знаков. Таким образом, в трехрегистровой системе тонов ⟨ é ē è ⟩ эквивалентны ⟨ e˥ e˧ e˩ ⟩, тогда как в четырехрегистровой системе ⟨ e̋ é è ȅ ⟩ могут быть эквивалентны ⟨ e˥ e˦ e˨ e˩ ⟩. [75]

Соответствие еще больше нарушается, как только они начинают объединяться. Для более сложных тонов можно объединить три или четыре тоновых диакритических знака в любой перестановке, [75] хотя на практике используются только общие пиковые (восходящие-нисходящие) e᷈ и опускающиеся (нисходящие-восходящие) e᷉ комбинации. Буквы тона Chao требуются для более тонкой детализации ( e˧˥˧, e˩˨˩, e˦˩˧, e˨˩˦ и т. д.). Хотя в оригинальном ограниченном наборе тоновых букв Chao было предложено только 10 пиковых и опускающихся тонов, фонетики часто делают более тонкие различия, и действительно, пример можно найти в таблице IPA. [примечание 33] Система позволяет транскрипцию 112 пиковых и опускающихся контуров высоты тона, включая тоны, которые являются ровными на части своей длины.

Возможны более сложные контуры. Чао привел пример [꜔꜒꜖꜔] (средний-высокий-низкий-средний) из английской просодии. [81]

Буквы тона чао обычно появляются после каждого слога, для языка с тоном слога (⟨ a˧vɔ˥˩ ⟩), или после фонологического слова, для языка с тоном слова (⟨ avɔ˧˥˩ ⟩). МФА дает возможность размещать буквы тона перед словом или слогом (⟨ ˧a˥˩vɔ ⟩, ⟨ ˧˥˩avɔ ⟩), но это редко встречается для лексического тона. (И действительно, буквы с обратным тоном могут использоваться для пояснения того, что они относятся к следующему, а не к предыдущему слогу: ⟨ ꜔a꜒꜖vɔ ⟩, ⟨ ꜔꜒꜖avɔ ⟩.) Буквы без нотных знаков напрямую не поддерживаются Unicode, но некоторые шрифты позволяют подавлять нотный знак в буквах тона чао.

Сравнительная степень

Диакритические знаки МФА могут быть удвоены для указания дополнительной степени (большей интенсивности) указываемой характеристики. [83] Это продуктивный процесс, но за исключением сверхвысоких и сверхнизких тонов, которые обозначаются удвоенными диакритическими знаками высокого и низкого тона, ⟨ ə̋, ə̏ ⟩, большого просодического перерыва ⟩, который обозначается удвоенным малым перерывом ⟨ | ⟩, и нескольких других случаев, такое использование не перечисляется в МФА.

Например, знак ударения может быть удвоен (или даже утроен и т. д.), чтобы указать на дополнительную степень ударения, например, просодическое ударение в английском языке. [84] Пример во французском языке с одинарным знаком ударения для обычного просодического ударения в конце каждой просодической единицы (отмечено как незначительный просодический перерыв) и двойным или даже тройным знаком ударения для контрастивного/эмфатического ударения: [ˈˈɑ̃ːˈtre | məˈsjø ˈˈvwala maˈdam ‖] Entrez monsieur, voilà madame . [85] Аналогично, удвоенный вторичный знак ударения ⟨ ˌˌ ⟩ обычно используется для третичного (сверхлегкого) ударения, хотя предложение официально принять это было отклонено. [86] В том же духе фактически устаревшие бесставочные буквы тона когда-то дублировались для выразительной восходящей интонации ⟨ ˶ ⟩ и выразительной нисходящей интонации ⟨ ˵ ⟩. [87]

Длина обычно увеличивается путем повторения знака длины, который может быть фонетическим, как в e eːˑ eːː] и т. д., как в английском shhh! [ʃːːː] , или фонематическим, как в «сверхдлинных» сегментах эстонского языка :

(Обычно дополнительные фонемные степени длины обрабатываются с помощью сверхкороткого или полудлинного диакритического знака, т. е. ⟨ e eˑ eː ⟩ или ⟨ ĕ e eː ⟩, но первые два слова в каждом из эстонских примеров анализируются как типично короткие и длинные, /e eː/ и /n nː/ , что требует другого решения для дополнительных слов.)

Разделители похожи: двойная косая черта указывает на дополнительную фонематическую (морфофонемическую) транскрипцию, двойные квадратные скобки — на точную транскрипцию, а двойные круглые скобки — на непонятную.

Иногда другие диакритические знаки удваиваются:

В extIPA предусмотрены объединяющие скобки для слабой интенсивности, которые в сочетании с удвоенным диакритическим знаком указывают на промежуточную степень. Например, возрастающие степени назализации гласного [e] могут быть записаны как ⟨ e ẽ᪻ ẽ ẽ̃᪻ ẽ̃ ⟩.

Неоднозначные буквы

Как отмечено выше, буквы МФА часто используются довольно свободно в широкой транскрипции, если в конкретном языке не возникает двусмысленности. Из-за этого буквы МФА, как правило, не создавались для звуков, которые не различаются в отдельных языках. Например, различие между звонкими фрикативами и аппроксимантами реализовано в МФА лишь частично. Даже с относительно недавним добавлением в алфавит палатального фрикативного ⟨ ʝ ⟩ и велярного аппроксиманта ⟨ ɰ ⟩, другие буквы, хотя и определяются как фрикативы, часто неоднозначны между фрикативом и аппроксимантом. Для позиций вперед ⟨ β ⟩ и ⟨ ð ⟩, как правило, можно считать фрикативными, если только они не несут понижающий диакритический знак. Однако сзади ⟨ ʁ ⟩ и ⟨ ʕ ⟩, возможно, чаще всего подразумеваются как аппроксиманты даже без понижающего диакритического знака. ⟨ h ⟩ и ⟨ ɦ ⟩ также являются либо фрикативными, либо аппроксимантами, в зависимости от языка, или даже гортанными «переходами», хотя это часто не указывается в транскрипции.

Другая распространенная неоднозначность касается букв для обозначения палатальных согласных. ⟨ c ⟩ и ⟨ ɟ ⟩ нередко используются в качестве типографского удобства для аффрикат, как правило, [t͜ʃ] и [d͜ʒ] , в то время как ⟨ ɲ ⟩ и ⟨ ʎ ⟩ обычно используются для обозначения палатализованных альвеолярных [n̠ʲ] и [l̠ʲ] . В некоторой степени это может быть результатом анализа, но обычно отдельные буквы МФА сопоставляются с фонемами языка, не слишком беспокоясь о фонетической точности.

Утверждалось, что нижнеглоточные (надгортанные) фрикативные согласные ⟨ ʜ ⟩ и ⟨ ʢ ⟩ лучше характеризовать как трели, а не как фрикативные согласные, которые имеют случайную трель. [94] Это имеет преимущество в объединении верхнеглоточных фрикативных согласных [ħ, ʕ] вместе с надгортанным взрывным [ʡ] и трелями ʢ] в одну колонку глоточных согласных в таблице согласных. Однако в берберском языке шильха надгортанные фрикативные согласные не являются трелями. [95] [96] Хотя они могут транскрибироваться как ⟨ ħ̠ ʢ̠ ⟩, чтобы указать на это, гораздо более распространенной транскрипцией является ⟨ ʜ ʢ ⟩, которая, следовательно, неоднозначна между языками.

Среди гласных ⟨ a ⟩ официально является гласным переднего ряда, но чаще рассматривается как гласный среднего ряда. Разница, насколько это вообще возможно, не является фонетической ни в одном языке.

Для всех фонетических обозначений автору рекомендуется точно указывать, что он подразумевает под используемыми символами.

Надстрочные буквы

Надстрочные буквы МФА используются для обозначения вторичных аспектов артикуляции. Это могут быть аспекты одновременной артикуляции, которые считаются в некотором смысле менее доминирующими, чем основной звук, или могут быть переходными артикуляциями, которые интерпретируются как вторичные элементы. [97] Примерами являются вторичная артикуляция ; наступления, освобождения и другие переходы; оттенки звука; легкие вставные звуки и не полностью артикулированные звуки. Морфофонемически надстрочные буквы могут использоваться для ассимиляции, например, ⟨ ⟩ для эффекта лабиализации гласного /a/ , который может быть реализован как фонематический /o/ . [98] МФА и ICPLA поддерживают кодировку Unicode надстрочных вариантов всех современных сегментных букв, включая «неявные» ретрофлексные буквы МФА ⟨ ꞎ 𝼅 𝼈 ᶑ 𝼊  ⟩. [45] [99] [100]

Надстрочные индексы часто используются в качестве замены связующей черты, например, ⟨ tᶴ ⟩ для [t͜ʃ] и ⟨ kᵖ ⟩ или ⟨ ᵏp ⟩ для [k͜p] . Однако в точной записи есть разница между фрикативным освобождением в [tᶴ] и аффрикатой [t͜ʃ] , между велярным началом в [ᵏp] и дважды артикулированным [k͜p] . [101]

Буквы надстрочного индекса можно осмысленно изменять, комбинируя диакритические знаки , как и буквы базовой линии. Например, надстрочный зубной носовой в ⟨ ⁿ̪d̪ ⟩, надстрочный глухой велярный носовой в ⟨ ᵑ̊ǂ ⟩ и губно-велярная преназализация в ⟨ ᵑ͡ᵐɡ͡b ⟩. Хотя диакритический знак может показаться немного большим по сравнению с буквой надстрочного индекса, которую он изменяет, например ⟨ ᵓ̃ ⟩, это может способствовать удобочитаемости, как и в случае с составным надстрочным с-седилем ⟨ ᶜ̧ ⟩ и ротическими гласными ⟨ ᵊ˞ ᶟ˞ ⟩. Надстрочные знаки длины могут использоваться для указания длины придыхания согласного, например [pʰ tʰ𐞂 kʰ𐞁] . Другой вариант — использовать скобки extIPA и двойной диакритический знак: ⟨ p⁽ʰ⁾ tʰ kʰʰ ⟩. [45]

Устаревшие и нестандартные символы

За прошедшие годы ряд букв и диакритических знаков МФА были выведены из употребления или заменены. В это число входят дублирующие символы, символы, которые были заменены из-за предпочтений пользователей, и унитарные символы, которые были отображены с диакритическими знаками или диграфами для сокращения инвентаря МФА. Отвергнутые символы теперь считаются устаревшими, хотя некоторые из них все еще встречаются в литературе.

В МФА когда-то было несколько пар дублирующих символов из альтернативных предложений, но в конечном итоге остановились на одном или другом. Примером является гласная буква ⟨ ɷ ⟩, отклоненная в пользу ⟨ ʊ ⟩. Аффрикаты когда-то транскрибировались лигатурами, такими как ⟨ ʧ ʤ  ⟩ (и другими, некоторые из которых не встречаются в Unicode). Они были официально упразднены, но все еще используются. Буквы для определенных комбинаций первичной и вторичной артикуляции также были в основном упразднены, с идеей, что такие особенности должны быть обозначены связующими полосами или диакритическими знаками: ⟨ ƍ ⟩ для [zʷ] является одним из них. Кроме того, редкие глухие имплозивные согласные, ⟨ ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ  ⟩, были исключены вскоре после их введения и теперь обычно пишутся как ⟨ ɓ̥ ɗ̥ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥  ⟩. Первоначальный набор щелкающих букв, ⟨ ʇ, ʗ, ʖ, ʞ ⟩, был исключен, но все еще иногда встречается, так как текущие вертикальные буквы ⟨ ǀ, ǃ, ǁ, ǂ ⟩ могут вызывать проблемы с разборчивостью, особенно при использовании со скобками ([ ] или / /), буквой ⟨ l ⟩ (маленькая L) или просодическими знаками ⟨ |, ‖ ⟩. (По этой причине некоторые публикации, использующие текущие вертикальные буквы МФА, не допускают использования скобок МФА.) [102]

Отдельные не-IPA буквы могут попасть в публикации, которые в противном случае используют стандартный IPA. Это особенно распространено с:

Кроме того, часто можно увидеть специальные замены пишущей машинки, обычно заглавные буквы, когда поддержка IPA недоступна, например, S вместо ⟨  ʃ  ⟩. (См. также обозначения замены SAMPA и X-SAMPA .)

Расширения

Таблица расширений Международного фонетического алфавита (extIPA) по состоянию на 2015 год

Расширения к Международному фонетическому алфавиту для нарушенной речи , обычно сокращенно «extIPA» и иногда называемые «Расширенным IPA», представляют собой символы, изначально предназначенные для точной транскрипции нарушенной речи . На Кильской конвенции в 1989 году группа лингвистов разработала первоначальные расширения, [примечание 39] которые основывались на предыдущей работе Группы PRDS (Фонетическое представление нарушенной речи) в начале 1980-х годов. [104] Расширения были впервые опубликованы в 1990 году, затем изменены и снова опубликованы в 1994 году в Журнале Международной фонетической ассоциации , когда они были официально приняты ICPLA . [105] Хотя изначально целью была транскрипция неупорядоченной речи, лингвисты использовали расширения для обозначения ряда звуков в рамках стандартного общения, таких как шипение, скрежет зубов и причмокивание губами, [2] а также обычных лексических звуков, таких как боковые фрикативные согласные , которые не имеют стандартных символов МФА.

В дополнение к расширениям МФА для обозначения нарушений речи существуют условные обозначения символов качества голоса , которые включают ряд символов для дополнительных механизмов воздушного потока и вторичных артикуляций в том, что они называют «качеством голоса».

Связанные обозначения

Заглавные буквы и различные символы в цифровом ряду клавиатуры обычно используются для расширения алфавита различными способами.

Ассоциированные символы

Существуют различные пунктуационные соглашения для лингвистической транскрипции, которые обычно используются вместе с МФА. Некоторые из наиболее распространенных:

⟨*⟩
(а) Реконструированная форма .
(б) Неграмматическая форма (включая нефонемную форму).
⟨**⟩
(а) Реконструированная форма, более глубокая (более древняя), чем одиночная ⟨*⟩ , используемая при реконструкции еще более отдаленных от уже отмеченных звездочкой форм.
(b) Неграмматическая форма. Менее распространенное соглашение, чем ⟨*⟩ (b), иногда используется, когда реконструированная и неграмматическая формы встречаются в одном и том же тексте. [106]
⟨×⟩ , ⟨✗⟩
Неграмматическая форма. Менее распространенное соглашение, чем ⟨*⟩ (b), иногда используется, когда реконструированная и неграмматическая формы встречаются в одном и том же тексте. [107]
⟨?⟩
Сомнительно грамматическая форма.
⟨%⟩
Обобщенная форма, например, типичная форма бродяги , которая фактически не была реконструирована. [108]
⟨#⟩
Граница слова – например, ⟨#V⟩ для начальной гласной слова.
⟨$⟩
Фонетическая граница слова ; например, ⟨H$⟩ для высокого тона, встречающегося в такой позиции.
⟨_⟩
Расположение сегмента — например, ⟨V_V⟩ для интервокальной позиции или ⟨_#⟩ для позиции в конце слова.
⟨~⟩
Чередование или контраст – например, [f] ~ [v] или [f ~ v] для изменения между [f] и [v] , отмечая, что контраст /u/ ~ /ʊ/ сохраняется или теряется, или указывая на изменение корня в ⫽ˈniːl ~ nɛl+t⫽ .
Нулевой сегмент или морфема. Это может указывать на отсутствие аффикса, например, ⟨ kæt-∅ ⟩ для случая, когда аффикс может появиться, но не появляется ( cat вместо cats ), или на удаленный сегмент, который оставляет после себя признак, например, ⟨ ∅ʷ ⟩ для теоретического лабиализованного сегмента, который реализуется только как лабиализация на соседних сегментах. [98]

Заглавные буквы

Полностью заглавные буквы не используются в качестве символов МФА, за исключением случаев замены их на пишущей машинке (например, N для ⟨ ŋ ⟩, S для ⟨  ʃ  ⟩, O для ⟨ ɔ ⟩ – см. SAMPA ). Однако они часто используются вместе с МФА в двух случаях:

  1. для (архи)фонем и для естественных классов звуков (то есть, как подстановочные знаки). Например, таблица extIPA использует заглавные буквы в качестве подстановочных знаков в своих иллюстрациях.
  2. как переносные буквы для символов качества голоса .

Универсальные символы обычно используются в фонологии для обобщения форм слогов или слов или для показа эволюции классов звуков. Например, возможные формы слогов мандаринского диалекта можно абстрагировать как диапазон от /V/ (атонический гласный) до /CGVNᵀ/ (согласный-скользящий-гласный-носовой слог с тоном), а оглушенность в конце слова можно схематизировать как C /_#. Они также используются в исторической лингвистике для звука, который постулируется, но чья природа не была определена за пределами некоторой общей категории, такой как {носовой} или {увулярный}. В патологии речи заглавные буквы представляют неопределенные звуки и могут быть надстрочными, чтобы указать, что они слабо артикулированы: например, [ᴰ] является слабым неопределенным альвеолярным, [ᴷ] является слабым неопределенным велярным. [109]

Между авторами существуют некоторые различия в использовании заглавных букв, но ⟨ C ⟩ для {согласной}, ⟨ V ⟩ для {гласной} и ⟨ N ⟩ для {носовой} повсеместно встречаются в англоязычных материалах. Другие распространенные соглашения: ⟨ T ⟩ для {тона/акцента} (тоничности), ⟨ P ⟩ для {взрывного}, ⟨ F ⟩ для {фрикативного}, ⟨ S ⟩ для {шипящего}, [примечание 40]G ⟩ для {скользящего/полугласного}, ⟨ L ⟩ для {латерального} или {плавного}, ⟨ R ⟩ для {ротического} или {резонансного/сонорного}, [примечание 41] ⟩ для {шумного}, ⟨ ⟩ для {щелчка}, ⟨ A, E, O, Ɨ, U ⟩ для {открытого, переднего, заднего, закрытого, округленного гласного} [примечание 42] и ⟨ B, D, Ɉ, K, Q, Φ, H ⟩ для {губных, альвеолярных, постальвеолярных/палатальных, велярных, увулярных, глоточных, гортанных [примечание 43] согласных}, соответственно, и ⟨ X ⟩ для {любого звука}, как в ⟨ CVX ⟩ для тяжелого слога { CVC , CVV̯ , CVː }. Буквы могут быть изменены с помощью диакритических знаков МФА, например, ⟨ ⟩ для {эжективного}, ⟨ Ƈ  ⟩ для {имплозивного}, ⟨ N͡C ⟩ или ⟨ ᴺC ⟩ для {преназализованного согласного}, ⟨ ⟩ для { носового гласного }, ⟨ CʰV́ ⟩ для {аспирированного слога CV с высоким тоном}, ⟨ ⟩ для {звонкого шипящего}, ⟨ ⟩ для {глухого носового}, ⟨ P͡F ⟩ или ⟨ Pꟳ ⟩ для {аффриката}, ⟨ Cᴳ ⟩ для согласного со скольжением в качестве вторичной артикуляции (например, ⟨ ⟩ для {палатализованного согласного} и ⟨ ⟩ для {лабиализованного согласного}) и ⟨ ⟩ для {зубного согласного}. ⟨ H ⟩, ⟨ M ⟩, ⟨ L ⟩ также обычно используются для обозначения высокого, среднего и низкого тона, с ⟨ LH ⟩ для восходящего тона и ⟨ HL ⟩ для нисходящего тона, вместо того, чтобы транскрибировать их слишком точно с помощью букв тона МФА или неоднозначных цифр. [примечание 44]

Типичными примерами архифонемического использования заглавных букв являются ⟨ I ⟩ для турецкого гармонического набора гласных {i y ɯ u }; [примечание 45]D ⟩ для объединенного флэпированного согласного среднего ряда американского английского writer и rider ; ⟨ N ⟩ для гоморганического слога-коды носового в таких языках, как испанский и японский (по сути, эквивалентно использованию буквы в качестве подстановочного знака); и ⟨ R ⟩ в случаях, когда фонематическое различие между вибрацией /r/ и вибрацией /ɾ/ объединено, как в испанском enrejar /eNreˈxaR/ ( n является гоморганическим, а первая r является вибрацией, но вторая r является переменной). [110] Подобное использование обнаружено для фонематического анализа, где язык не различает звуки, которые имеют отдельные буквы в МФА. Например, кастильский испанский язык был проанализирован на предмет наличия фонем /Θ/ и /S/ , которые появляются как [θ] и [s] в глухой среде и как [ð] и [z] в звонкой среде (например, hazte /ˈaΘte/ , → [ˈaθte] , vs hazme /ˈaΘme/ , → [ˈaðme] ; или las manos /laS ˈmanoS/ , → [lazˈmanos] ). [111]

V ⟩, ⟨ F ⟩ и ⟨ C ⟩ имеют совершенно разные значения как символы качества голоса , где они обозначают «голос» (жаргон VoQS для вторичной артикуляции ), [примечание 46] «фальцет» и «скрип». Эти три буквы могут использовать диакритические знаки для указания того, какое качество голоса имеет высказывание, и могут использоваться в качестве букв-носителей для извлечения супрасегментной особенности, которая встречается во всех восприимчивых сегментах в отрезке МФА. Например, транскрипцию шотландских гэльских слов [kʷʰuˣʷt̪ʷs̟ʷ] «кошка» и [kʷʰʉˣʷt͜ʃʷ] «кошки» ( диалект острова Айлей ) можно сделать более экономичной, извлекая супрасегментную лабиализацию слов: Vʷ[kʰuˣt̪s̟] и Vʷ[kʰʉˣt͜ʃ] . [112] Вместо VoQS ⟨ V ⟩ можно использовать обычные подстановочные знаки ⟨ X ⟩ или ⟨ C ⟩ , чтобы читатель не истолковал неправильно ⟨ ⟩ как означающее, что лабиализованы только гласные (т. е. Xʷ[kʰuˣt̪s̟] для всех сегментов лабиализованы, Cʷ[kʰuˣt̪s̟] для всех согласных лабиализованы), или буква-носитель может быть вообще опущена (например, ʷ[kʰuˣt̪s̟] , [ʷkʰuˣt̪s̟] или [kʰuˣt̪s̟]ʷ ). (См. § Супрасегментные для других соглашений о транскрипции.)

Это резюме в некоторой степени справедливо на международном уровне, но лингвистический материал, написанный на других языках, может иметь различные ассоциации с заглавными буквами, используемыми в качестве подстановочных знаков. Например, в немецком языке ⟨ K ⟩ и ⟨ V ⟩ используются для Konsonant (согласный) и Vokal (гласный); во французском языке тон может быть транскрибирован с помощью ⟨ H ⟩ и ⟨ B ⟩ для haut (высокий) и bas (низкий). [113]

Сегменты без букв

Пустые ячейки на сводной диаграмме МПА можно заполнить без особых затруднений, если возникнет такая необходимость.

Отсутствующие ретрофлексные буквы, а именно ⟨ ᶑ ꞎ 𝼅 𝼈 𝼊  ⟩, «подразумеваются» в алфавите, и МФА поддержал их принятие в Юникод. [45] В литературе засвидетельствованы ретрофлексный имплозивный согласныйᶑ  ⟩, глухой ретрофлексный латеральный фрикативный согласный ⟨ ꞎ  ⟩, ретрофлексный латеральный лоскут𝼈  ⟩ и ретрофлексный щелчок𝼊  ⟩; первый также упоминается в Справочнике МФА , а латеральные фрикативные согласные предусмотрены extIPA .

Надгортанная вибрация, возможно, покрывается обычно вибрирующими надгортанными «фрикативами» ⟨ ʜ ʢ ⟩. Специальные буквы для гласных среднего ряда, ⟨ ᵻ ᵿ ⟩, используются в некоторых описаниях английского языка, хотя это специально редуцированные гласные (образующие набор с редуцированными гласными МФА ⟨ ə ɐ ⟩), и простые точки в пространстве гласных легко транскрибируются с помощью диакритических знаков: ⟨ ɪ̈ ʊ̈ ⟩ или ⟨ ɨ̞ ʉ̞ ⟩. Диакритические знаки способны заполнить большую часть оставшейся части таблиц. [примечание 47] Если звук невозможно транскрибировать, можно использовать звездочку ⟨ * ⟩, как букву или как диакритический знак (как в ⟨ k* ⟩, ​​иногда используемом для корейского «fortis» велярного звука).

Согласные

Представления согласных звуков за пределами основного набора создаются путем добавления диакритических знаков к буквам с похожими звуковыми значениями. Испанские губно-губные и зубные аппроксиманты обычно записываются как пониженные фрикативные, [β̞] и [ð̞] соответственно. [примечание 48] Аналогично, звонкие боковые фрикативные звуки могут быть записаны как повышенные боковые аппроксиманты, [ɭ˔ ʎ̝ ʟ̝] , хотя extIPA также предоставляет ⟨ 𝼅 ⟩ для первого из них. В нескольких языках, таких как банда, губно-губной лоскут является предпочтительным аллофоном того, что в других местах является губно-зубным лоскутом. Было предложено, чтобы это записывалось с помощью буквы губно-зубного лоскута и продвинутого диакритического знака, [ⱱ̟] . [115] Аналогично, губно-зубной трель будет записана [ʙ̪] (губно-губной трель и зубной знак), а губно-зубные взрывные теперь повсеместно ⟨ p̪ b̪ ⟩, а не специальные буквы ⟨ ȹ ȸ ⟩, которые когда-то встречались в литературе бантуистов. Другие удары могут быть записаны как сверхкороткие взрывные или латеральные, например [ ɟ̆ ɢ̆ ʟ̆] , хотя в некоторых случаях диакритический знак должен быть написан под буквой. Ретрофлексный трель может быть записан как оттянутый [r̠] , как иногда пишутся несубапикальные ретрофлексные фрикативы. Остальные пульмональные согласные — увулярные латеральные ( [ʟ̠ 𝼄̠ ʟ̠˔] ) и палатальный вибрирующий — хотя и не являются строго невозможными, их очень трудно произносить, и они вряд ли встретятся даже как аллофоны в языках мира.

Гласные

Аналогичным образом можно управлять гласными, используя диакритические знаки для повышения, понижения, выдвижения вперед, выдвижения назад, центрирования и центрирования по середине. [примечание 49] Например, неокругленный эквивалент [ʊ] можно транскрибировать как среднецентрированный [ɯ̽] , а округленный эквивалент [æ] как приподнятый [ɶ̝] или опущенный [œ̞] (хотя для тех, кто представляет пространство гласных как треугольник, простой [ɶ] уже является округленным эквивалентом [æ] ). Истинные гласные среднего ряда — пониженные [e̞ ø̞ ɘ̞ ɵ̞ ɤ̞ o̞] или повышенные [ɛ̝ œ̝ ɜ̝ ɞ̝ ʌ̝ ɔ̝] , в то время как центральные [ɪ̈ ʊ̈] и [ä] (или, реже, [ɑ̈] ) являются гласными среднего ряда почти закрытого и открытого подъема соответственно.

Единственные известные гласные, которые не могут быть представлены в этой схеме, — это гласные с неожиданной округленностью , для которых потребовался бы специальный диакритический знак, например, выдвинутый ⟨ ʏʷ ⟩ и сжатый ⟨ uᵝ ⟩ (или выдвинутый ⟨ ɪʷ ⟩ и сжатый ⟨ ɯᶹ ⟩), хотя эта транскрипция предполагает, что они являются дифтонгами (как, собственно, и есть в шведском языке). Иногда встречается диакритический знак extIPA 'spread' ⟨ ◌͍ ⟩ для сжатых ⟨ ⟩, ⟨ ⟩, ⟨ ɔ͍ ⟩, ⟨ ɒ͍ ⟩, хотя предполагаемое значение необходимо объяснить, иначе они будут интерпретироваться как растянутые, как [i] . Ladefoged & Maddieson использовали старый диакритический знак IPA omega для лабиализации, ⟨ ◌̫ ⟩, для выступания ( w -подобная лабиализация без веляризации), например, выступающий ⟨ y᫇ ⟩, ⟨ ʏ̫ ⟩, ⟨ ø̫ ⟩, ⟨ œ̫ ⟩; в то время как Kelly & Local использовали объединяющий диакритический знак w◌ᪿ ⟩ для выступания (например, ⟨ yᷱ øᪿ ⟩) и объединяющий перевернутый диакритический знак w◌ᫀ ⟩ для сжатия (например, ⟨ uᫀ oᫀ ⟩). [117]◌̫ ⟩ — это курсивная форма ⟨ ◌ᪿ ⟩, и эти решения напоминают старую конвенцию IPA об округлении неокругленной гласной буквы, такой как i, с помощью нижнего индекса ⟨ ◌̫ ⟩/омега и о округлении округлой буквы, такой как u, с помощью перевернутой омеги. [118] С 2024 года перевернутая диакритическая буква омега находится в разработке для Unicode. [119]

Названия символов

Символ IPA часто отличается от звука, который он призван представлять, поскольку не обязательно существует однозначное соответствие между буквой и звуком в широкой транскрипции, что делает артикуляционные описания, такие как «среднепередний округлой гласный» или «звонкий велярный взрывной», ненадежными. Хотя Справочник Международной фонетической ассоциации утверждает, что для его символов не существует официальных названий, он допускает наличие одного или двух общих названий для каждого. [120] Символы также имеют случайные названия в стандарте Unicode . Во многих случаях названия в Unicode и Справочнике IPA различаются. Например, Справочник называет ⟨ ɛ ⟩ «эпсилон», в то время как Unicode называет ее «маленькая открытая буква e».

Традиционные названия латинских и греческих букв обычно используются для немодифицированных букв. [примечание 50] Буквы, которые не являются прямыми производными от этих алфавитов, такие как ⟨ ʕ ⟩, могут иметь различные названия, иногда основанные на внешнем виде символа или на звуке, который он представляет. В Unicode некоторые буквы греческого происхождения имеют латинские формы для использования в IPA; другие используют символы из греческого блока.

Для диакритических знаков существует два способа наименования. Для традиционных диакритических знаков МФА отмечает название на хорошо известном языке; например, ⟨ é ⟩ — это «e- shark », основанное на названии диакритического знака на английском и французском языках. Нетрадиционные диакритические знаки часто называют в честь объектов, которые они напоминают, поэтому ⟨ ⟩ называется «d-bridge».

Джеффри Пуллум и Уильям Ладусо  [d] перечисляют множество используемых названий как для текущих, так и для устаревших символов IPA в своем Phonetic Symbol Guide . Многие из них нашли свое место в Unicode. [10]

Компьютерная поддержка

Юникод

Unicode поддерживает почти все IPA. Помимо базовой латиницы и греческого и общей пунктуации, основными блоками являются IPA Extensions , Spacing Modifier Letters и Combining Diacritical Marks , с меньшей поддержкой Phonetic Extensions , Phonetic Extensions Supplement , Combining Diacritical Marks Supplement и разрозненными символами в других местах. Расширенный IPA поддерживается в основном этими блоками и Latin Extended-G .

номера МПА

После Кильской конвенции 1989 года большинству символов МФА был присвоен идентификационный номер, чтобы избежать путаницы между похожими символами во время печати рукописей. Коды никогда не использовались широко и были заменены Unicode.

Шрифты

Последовательность ⟨˨˦˧꜒꜔꜓k͜𝼄a͎̽᷅ꟸ⟩ в шрифтах Gentium Book Plus, Andika, Brill, Noto Serif, DejaVu Sans и Calibri. Все, кроме DejaVu, хорошо выравнивают диакритические знаки. Звездочки — это символы, которые не поддерживаются этим шрифтом. В Noto и DejaVu красные тона букв не связаны должным образом, а в DejaVu сложенные диакритические знаки перекрывают друг друга. Это тестовая последовательность: Noto и Calibri адекватно поддерживают большинство IPA.

Многие шрифты поддерживают символы IPA, но хорошее отображение диакритических знаков встречается редко. [122] Веб-браузеры , как правило, не нуждаются в какой-либо настройке для отображения символов IPA, при условии, что в операционной системе доступен шрифт, поддерживающий это.

Бесплатные шрифты

Гарнитуры, которые обеспечивают полную поддержку IPA и почти полную extIPA, включая правильное отображение диакритических знаков, включают Gentium Plus , Charis SIL , Doulos SIL и Andika , разработанные SIL International . Действительно, IPA выбрала Doulos для публикации своей таблицы в формате Unicode. В дополнение к уровню поддержки, обнаруженному в коммерческих и системных шрифтах, эти шрифты поддерживают полный спектр старых (докильских) бесстрочных тоновых букв с помощью опции варианта символа , которая подавляет нотный стан тоновых букв Chao. У них также есть возможность поддерживать различие гласных [a] ~ [ɑ] в курсиве. Единственные заметные пробелы связаны с extIPA: объединяющие скобки, которые заключают в себе диакритические знаки, не поддерживаются, как и закрывающий круг, который отмечает неопознанные звуки и который Unicode считает знаком копирования-редактирования и, таким образом, не имеет права на поддержку Unicode.

Базовые шрифты Latin Noto , заказанные Google, также имеют достойную поддержку IPA, включая размещение диакритических знаков, не справляясь только с более непонятными символами IPA и extIPA и надстрочными индексами блоков Latin Extended-F и Latin Extended-G . Скобки extIPA включены, но они не заключают в себе диакритические знаки, как предполагалось.

DejaVu — второй бесплатный шрифт Unicode, выбранный IPA для публикации своей таблицы. Последний раз он обновлялся в 2016 году и поэтому не поддерживает латинские блоки F или G. Диакритические знаки, расположенные друг над другом, имеют тенденцию перекрывать друг друга.

По состоянию на 2018 год IPA разрабатывала собственный шрифт unitipa на основе TIPA . [123]

Фирменные системные шрифты

Calibri , шрифт по умолчанию Microsoft Office , имеет почти полную поддержку IPA с хорошей визуализацией диакритических знаков, хотя она не такая полная, как некоторые бесплатные шрифты (см. изображение справа). Другие распространенные шрифты Microsoft, такие как Arial и Times New Roman , имеют плохую поддержку.

Системные шрифты Apple Geneva , Lucida Grande и Hiragino (определенные начертания) имеют только базовую поддержку IPA.

Известные коммерческие шрифты

Brill имеет полное покрытие IPA и extIPA символов, добавленных в Unicode к 2020 году, с хорошей поддержкой диакритических знаков и тоновых букв. Это коммерческий шрифт, но он доступен бесплатно для некоммерческого использования. [124]

ASCII и транслитерация клавиатуры

Было разработано несколько систем, которые сопоставляют символы IPA с символами ASCII . Известные системы включают SAMPA и X-SAMPA . Использование систем сопоставления в тексте в режиме онлайн в некоторой степени было принято в методах контекстного ввода, что позволяет удобно вводить символы IPA, которые в противном случае были бы недоступны на стандартных раскладках клавиатуры.

Языковые теги IETF

Теги языка IETF зарегистрировали fonipa как вариант субтега, идентифицирующий текст как написанный на МФА. [125] Таким образом, транскрипция английского языка на МФА может быть помечена как en-fonipa . Для использования МФА без привязки к конкретному языку доступен und-fonipa .

Ввод данных с помощью экранной клавиатуры

Доступны онлайн-утилиты клавиатуры IPA, хотя ни одна из них не охватывает весь спектр символов и диакритических знаков IPA. Примерами являются IPA 2018 i-charts , размещенные IPA, [126] IPA character picker Ричарда Ишиды на GitHub, [127] Type IPA phonetic symbols на TypeIt.org, [128] и клавиатура IPA Chart от Уэстона Рутера также на GitHub. [129] В апреле 2019 года Gboard от Google для Android добавила клавиатуру IPA на свою платформу. [130] [131] Для iOS доступно несколько бесплатных раскладок клавиатуры, таких как IPA Phonetic Keyboard . [132]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Маленький минус под ⟨t̠̺͡ʃʰ⟩ определяет его как постальвеолярный (произносится немного назад от альвеолярного гребня ), перевернутый мост определяет его как апикальный (произносится кончиком языка), а верхний индекс h показывает, что он аспирированный (с придыханием). Оба эти качества заставляют английский /tʃ/ звучать иначе, чем итальянский или испанский /tʃ/ , который является ламинальным (произносится лезвием языка) и непридыхательным [t̠̻͡ʃ] . Таким образом, [t̠̺͡ʃʰ] и [t̠̻͡ʃ] являются двумя разными, хотя и похожими звуками.
  2. ^ «Изначально целью было сделать доступным набор фонетических символов, которым при необходимости придавались бы различные артикуляционные значения на разных языках». [7]
  3. ^ «С самых первых дней своего существования [...] Международная фонетическая ассоциация стремилась предоставить «отдельный знак для каждого отличительного звука; то есть для каждого звука, который, будучи использованным вместо другого в одном и том же языке, может изменить значение слова». [13]
  4. ^ Например, flaps и taps — это два разных вида артикуляции , но поскольку (пока) не было найдено ни одного языка, который бы различал, скажем, a alveolar flaps и a alveolar tap, МФА не предоставляет такие звуки с выделенными буквами . Вместо этого он предоставляет одну букву (в данном случае  [ɾ] ) для обоих . Строго говоря, это делает МФА частично фонемическим алфавитом , а не чисто фонетическим .
  5. ^ Это исключение из правил было сделано в первую очередь для того, чтобы объяснить, почему МФА не делает различия между дентальными и альвеолярными, несмотря на то, что они являются фонематическими в сотнях языков, включая большую часть континента Австралия. Американистская фонетическая нотация делает (или, по крайней мере, сделала) различие между апикальным ⟨tdsznl⟩ и ламинальным ⟨τ δ ς ζ ν λ⟩ , что легко применимо к альвеолярному и дентальному (когда язык различает апикально-альвеолярный и ламинально-дентальный, как в Австралии), но, несмотря на несколько предложений Совету, МФА так и не проголосовала за принятие такого различия.
  6. ^ Существует три основных тоновых диакритических знака и пять основных тоновых букв, оба набора которых могут быть составными.
  7. ^ «Нелатинские буквы Международного фонетического алфавита были разработаны, насколько это возможно, для того, чтобы хорошо гармонировать с латинскими буквами. Ассоциация не признает импровизированные буквы; она признает только буквы, которые были тщательно вырезаны так, чтобы гармонировать с другими буквами». [15]
  8. ^ Первоначально [ʊ] писалась как маленькая заглавная U. Однако это было нелегко читать, поэтому ее заменили на перевернутую маленькую заглавную омегу. В современных шрифтах она часто имеет свой собственный дизайн, называемый «подковой».
  9. ^ «Новые буквы должны напоминать звуки, которые они представляют, своим сходством со старыми». [16]
  10. ^ Словари Merriam-Webster используют обратные косые черты \ ... \ для обозначения своей внутренней системы транскрипции. Это отличает их систему, основанную на IPA, от настоящего IPA, который используется между прямыми косыми чертами в Oxford English Dictionary .
  11. ^ Например, одинарные и двойные символы вертикальной черты используются для малых и больших просодических пауз. Хотя Справочник определяет просодические символы как «толстые» вертикальные линии, которые в теории отличались бы от простых ASCII-труб, используемых в качестве разделителей (и похожих на транскрипцию Dania ), это была идея сохранить их отличными от в остальном похожих труб, используемых в качестве щелчковых букв , и почти никогда не встречается на практике. [27] Справочник назначает просодической трубе кодировки Unicode U+007C, что является простым символом ASCII, и двойную трубу U+2016. [28]
  12. ^ Правильные угловые скобки в Unicode — это математические символы (U+27E8 и U+27E9). Иногда заменяются шевроны ‹...› (U+2039, U+203A), как в американистской фонетической нотации, как и знаки «меньше» и «больше» <...> (U+003C, U+003E), которые можно найти на клавиатурах ASCII.
  13. ^ См. «Иллюстрации МФА» в Справочнике для отдельных языков, которые, например, могут использовать ⟨/c/⟩ в качестве фонетического символа для того, что фонетически реализуется как [tʃ] , или надстрочные варианты букв МФА, которые официально не определены.
  14. ^ Перефразирование произношения для английского языка содержит подробное сравнение систем перефразирования.
  15. ^ Одноязычные словари иврита используют переписывание произношения для слов с необычным написанием; например, словарь Even-Shoshan переписывает תָּכְנִית ‎ как תּוֹכְנִית ‎⟩, потому что в этом слове используется камац катан .
  16. ^ Например, в словаре Сергея Ожегова к заимствованному французскому слову пенсне в скобках добавлено [нэ́] , чтобы указать, что конечная е не йотирует предыдущую н .
  17. ^ «В соответствии с давней чешской лексикографической традицией принята модифицированная версия Международного фонетического алфавита (МФА), в которой используются буквы чешского алфавита». [50]
  18. ^ «Сегменты можно разделить на две основные категории: согласные и гласные». [57]
  19. Они были перемещены «для удобства представления [...] из-за [их] редкости и небольшого количества типов звуков, которые там встречаются». [59]
  20. ^ «Такой символ, как [β] , показанный на диаграмме в позиции для звонкого губно-губного фрикатива, может также использоваться для представления звонкого губно-губного аппроксиманта, если это необходимо». [62]
  21. ^ Традиционно перемычку располагают над буквами. Ее можно разместить ниже, чтобы избежать наложения с выносными элементами или диакритическими знаками, или просто потому, что так ее легче читать, как у Нислера; Лоу; Ру (2005). «Фонетический анализ африкаанс, английского, коса и зулу с использованием южноафриканских речевых баз данных». [67]
  22. ^ См. транскрипции / ʷ.../ и / ʲ.../ в Ernst-Kurdi, Eszter (2017). «Фонология Мады». СИЛ Яунде.
  23. ^ Например, Долгопольский, Аарон (2013). Индоевропейский словарь с ностратической этимологией. Студия Филологика. Рукописные памятники Древней Руси.
  24. ^ Справочник МФА по-разному определяет символ «связывания» как обозначение «отсутствия границы» [73] или «отсутствия разрыва» [28] и приводит французский лиазон и английское связующее r в качестве примеров. Иллюстрация для хорватского языка использует его для привязки атонических клитик к тоническим словам, без каких-либо изменений в подразумеваемой структуре слога. Иногда он также используется просто для указания того, что согласный, заканчивающий одно слово, образует слог с гласным, начинающим следующее слово.
  25. ^ ab Глобальные стрелки подъема и падения располагаются перед затронутым слогом или просодической единицей, как ударение и подъем/спуск. Это контрастирует с буквами тона Чао (перечисленными ниже), которые чаще всего располагаются после. Иногда можно увидеть горизонтальную стрелку ⟨ ⟩ для высоты тона на глобальном уровне (падающей только из-за спада ), например, в Julie Barbour (2012) A Grammar of Neverver . Кроме того, некоторые шрифты по умолчанию отображают стрелки как эмодзи , если ︎ не добавлен.
  26. ^ ab Между тоновыми диакритическими знаками и тоновыми буквами нет однозначного соответствия. Когда высота звука транскрибируется с помощью диакритических знаков, три высоты звука ⟨ é ē è ⟩ принимаются в качестве основных уровней и называются «высокий», «средний» и «низкий». Контурные тоны объединяют только эти три и называются ⟨ e᷇ ⟩ «высокий-средний» и т. д. Более экстремальные высоты звука, которые не образуют контуров, — это ⟨ ⟩ «сверхвысокий» и ⟨ ȅ ⟩ «сверхнизкий», использующие удвоенные диакритические знаки. Однако при транскрибировании тоновыми буквами возможны комбинации всех пяти уровней. Таким образом, ⟨ e˥ e˧ e˩ ⟩ можно назвать «высоким», «средним» и «низким», а ⟨ e˦ e˨ ⟩ — «почти высоким» и «почти низким», аналогично описаниям высоты гласных. В трехуровневой транскрипции ⟨ é ē è ⟩ идентифицируются с ⟨ e˥ e˧ e˩ ⟩, но в пятиуровневой транскрипции ⟨ e̋ ȅ ⟩ идентифицируются с ⟨ e˥ e˩ ⟩. [74]
  27. ^ Хотя теоретически возможна любая комбинация тоновых диакритических знаков, например, ⟨ e᪰ ⟩ для нисходящего-восходящего-нисходящего тона, любые другие комбинации, кроме показанных, встречаются крайне редко.
  28. ^ Например, «Балеарский». Словарь Merriam-Webster.com . Merriam-Webster.
  29. ^ Русские и литовские источники обычно используют символ U+2E3DВЕРТИКАЛЬНЫЕ ШЕСТЬ ТОЧЕК для обозначения незначительных перерывов, таких как небольшой перерыв в интонации списка (например, очень небольшой перерыв между цифрами в телефонном номере). U+2E3EИЗОГНУТАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ используется для обозначения неожиданного прерывания или резкой смены интонации. [77]
  30. ^ Мэддисон и другие отметили, что фонематическое/фонетическое различие должно обрабатываться разделителями /слэш/ или [скобками]. Однако перевернутые буквы тона остаются в употреблении для тонового сандхи.
  31. ^ Обходной путь, который иногда можно увидеть, когда в языке имеется более одного восходящего или нисходящего тона, и автор хочет избежать плохо читаемых диакритических знаков ⟨ e᷄, e᷅, e᷇, e᷆ ⟩, но не хочет использовать буквы тона, заключается в ограничении общих восходящих ⟨ ě ⟩ и нисходящих ⟨ ê ⟩ диакритических знаков для более высоких тонов восходящего и нисходящего тонов, например /e˥˧/ и /e˧˥/ , и возрождении устаревших (докильских) диакритических знаков нижнего индекса МФА ⟨ ⟩ и ⟨ ⟩ для более низких восходящих и нисходящих тонов, например /e˩˧/ и /e˧˩/ . Когда в языке четыре или шесть уровней тонов, два средних тона иногда транскрибируются как высоко-средний ⟨ ⟩ (нестандартный) и низко-средний ⟨ ē ⟩. Нестандартный ⟨ ⟩ иногда встречается в сочетании с острыми и грубыми диакритическими знаками или с макроном для различения контурных тонов, которые включают более высокий из двух уровней среднего тона.
  32. ^ См., например, Пе Маунг Тин (1924). " bɜˑmiːz ". Ле Мэтр Фонетик . 2 (39) (5): 4–5. JSTOR  44704085.где различают пять уровней высоты тона.
  33. ^ Пример менялся с годами. В таблице, включенной в Справочник IPA 1999 года , это было [˦˥˦] , а с момента пересмотра таблицы в 2018 году это было [˧˦˨] .
  34. ^ Чао не включал такие формы тона, как [˨˦˦], [˧˩˩] , которые повышаются или понижаются, а затем выравниваются (или наоборот). Такие формы тона, однако, часто встречаются в современной литературе.
  35. ^ В синологической конвенции Чао однотонная буква ⟨ ˥ ⟩ используется для высокого тона в проверенном слоге , а двухтональная буква ⟨ ˥˥ ⟩ — для высокого тона в открытом слоге. Такое избыточное удвоение не используется в Справочнике , где тоны кантонских [si˥] «шёлк» и [sɪk˥] «цвет» транскрибируются одинаково. Если автор хочет указать разницу в фонетической или фонетической длине, МФА делает это с помощью знаков долготы ⟨ ◌̆ ◌ˑ ◌ː ⟩, а не с помощью тоновых букв.
  36. ^ Иногда все еще встречается устаревшая транскрипция ⟨ ⟩ (с перевернутым апострофом) для слабого придыхания против ⟨ kʰ ⟩ для сильного придыхания.
  37. Например, в Laver 1994, стр. 559–560.
  38. ^ Мотивация этого может быть разной. Некоторые авторы считают, что связующие стержни неприятны, а их отсутствие сбивает с толку (например, ⟨ č ⟩ для /t͡ʃ/ в отличие от /tʃ/ ), в то время как другие просто предпочитают иметь одну букву для каждой сегментной фонемы в языке. [ необходима цитата ]
  39. ^ «На Кильском съезде МПА 1989 года была создана подгруппа для разработки рекомендаций по транскрипции нарушенной речи». [103]
  40. ^ Как и в фонетической нотации афразианистов . ⟨ S ⟩ особенно двусмысленна. Она использовалась для обозначения «смычного», «фрикативного», «шипящего», «сонорного» и «полугласного». С другой стороны, взрывной/смычный часто сокращается до ⟨ P ⟩, ⟨ T ⟩ или ⟨ S ⟩. Приведенные здесь иллюстрации используют, насколько это возможно, буквы, которые являются заглавными версиями членов наборов, которые они обозначают: [n] в МФА — носовой, а ⟨ N ⟩ — любой носовой; [p] — взрывной, [f] — фрикативный, [s] — шипящий, [l] — как латеральный, так и плавный, [r] — как ротический, так и резонансный, а [ʞ] — щелчок. ⟨ ¢ ⟩ является шумным знаком в американистской нотации, где он обозначает [ts] . Альтернативный подстановочный знак для 'glide', ⟨ J ⟩, соответствует этому шаблону, но встречается гораздо реже, чем ⟨ G ⟩ в англоязычных источниках.
  41. ^ В контексте слогов ⟨CRV-⟩ подразумевается , что ⟨R⟩ включает плавные и скользящие звуки, но исключает носовые, как в Bennett (2020: 115) 'Click Phonology', в Sands (ред.), Click Consonants , Brill
  42. ^ {Закрытая гласная} может быть заменена на ⟨ U ⟩, а ⟨ O ⟩ может обозначать {шумный}.
  43. ^ Или гортанно-глоточный ⟨ H ⟩, как в афразийской фонетической записи.
  44. ^ Несколько точнее, ⟨ LM ⟩ и ⟨ MH ⟩ иногда используются для обозначения низких и высоких восходящих тонов, а ⟨ HM ⟩, ⟨ ML ⟩ для обозначения высоких и низких нисходящих тонов; иногда встречается ⟨ R ⟩ для обозначения «восходящего» или ⟨ F ⟩ для обозначения «нисходящего».
  45. ^ В других тюркских языках ⟨ I ⟩ может быть ограничено до i } (то есть до ı i ), ⟨ U ⟩ до u ü , ⟨ A ⟩ до ae (или a ä ) и т. д.
  46. ^ VoQS ⟨ V ⟩ не означает фонетическое озвончение или гласный звук; например, в VoQS ⟨ ⟩ — это «носовой голос» (то есть назализация ), а не носовой гласный, как это читается в нотации МФА.
  47. ^ «Диакритические знаки также могут использоваться для создания символов фонем, тем самым уменьшая необходимость создания новых форм букв». [114]
  48. ^ Были предложены специальные письма, такие как повернутыеβиð, перевернутыйβиð, или строчные ⟨ б ⟩ и ⟨ ⟩. Болл, Рахилли и Лоури (2017) Фонетика для патологии речи , 3-е издание, Equinox, Шеффилд.
  49. ^ «Диакритические знаки... могут использоваться для изменения положения губ или языка, подразумеваемого символом гласной». [116]
  50. ^ Например, в справочнике МФА ⟨ p ⟩ обозначена как «строчная буква P», а ⟨ χ ⟩ — как «хи». [121]

Ссылки

Сноски

  1. ^ abcd Международная фонетическая ассоциация 1999
  2. ^ abcdef MacMahon, Michael KC (1996). «Фонетическая нотация». В Daniels, PT; Bright, W. (ред.). Мировые системы письма. Нью-Йорк: Oxford University Press . С. 821–846. ISBN 0-19-507993-0.
  3. ^ Уолл, Джоан (1989). Международный фонетический алфавит для певцов: руководство по английскому и иностранному языку Diction . Pst. ISBN 1-877761-50-8.
  4. ^ "IPA: Alphabet". UCL Division of Psychology and Language Sciences. Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Получено 20 ноября 2012 года .
  5. ^ "Полная таблица IPA". Международная фонетическая ассоциация . Архивировано из оригинала 27 февраля 2017 года . Получено 24 апреля 2017 года .
  6. ^ abcde Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 194–196
  7. ^ (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 195–196)
  8. Passy, ​​Paul (1888). «Наш пересмотренный алфавит». The Phonetic Teacher . 3 (7/8): 57–60. JSTOR  44701189. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 г. Получено 14 мая 2023 г.
  9. Международный фонетический алфавит в Encyclopaedia Britannica
  10. ^ abc Pullum, Geoffrey K. ; Ladusaw, William A. (1986). Phonetic Symbol Guide . Чикаго: University of Chicago Press . стр. 152, 209. ISBN 0-226-68532-2.
  11. ^ Николаидис, Катерина (сентябрь 2005 г.). «Одобрение нового звука МФА: губно-зубной лоскут». Международная фонетическая ассоциация. Архивировано из оригинала 2 сентября 2006 г. Получено 17 сентября 2006 г.
  12. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 186
  13. ^ (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 27)
  14. Международная фонетическая ассоциация 1949, стр. 7, 12
  15. ^ (Международная фонетическая ассоциация 1949)
  16. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 196
  17. ^ См. примечания в таблице кодов Unicode IPA EXTENSIONS, архивировано 5 августа 2019 г. на Wayback Machine , а также блоги Майкла Эверсона, архивировано 10 октября 2017 г. на Wayback Machine , и Джона Уэллса здесь, архивировано 2 июня 2019 г. на Wayback Machine , и здесь, архивировано 2 июня 2019 г. на Wayback Machine . [ требуется разъяснение ]
  18. ^ abc Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 175
  19. ^ ab Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 176
  20. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 191
  21. Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 188, 192.
  22. Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 176, 192.
  23. ^ Дакворт, Мартин; Аллен, Джордж; Хардкасл, Уильям; Болл, Мартин (1990). «Расширения международного фонетического алфавита для транскрипции атипичной речи». Клиническая лингвистика и фонетика . 4 (4): 278. doi :10.3109/02699209008985489. ISSN  0269-9206.
  24. ^ Чарльз-Джеймс Бейли (1985: 3) Английская фонетическая транскрипция . SIL.
  25. ^ Басбёлль, Ханс (2005). Фонология датского языка . Фонология языков мира. Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 45, 59. ISBN 978-0-198-24268-0.
  26. ^ Карлссон; Салливан (2005), /sP/ согласные кластеры в шведском языке: акустические измерения фонологического развития
  27. Роуч 1989, стр. 75.
  28. ^ ab Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 174
  29. ^ Спроут, Ричард Уильям (2000). Вычислительная теория систем письма . Исследования по обработке естественного языка. Cambridge University Press. стр. 26. ISBN 978-0-521-66340-3.
  30. Хезелвуд 2013, стр. 8 и далее, 29 и далее.
  31. ^ Мелетис, Димитриос; Дюршайд, Криста (2022). Системы письма и их использование: обзор графолингвистики . De Gruyter Mouton. стр. 64. ISBN 978-3-110-75777-4.
  32. ^ Тенч, Пол (11 августа 2011 г.). Транскрибирование звука английского языка: фонетическая рабочая тетрадь для слов и дискурса . Cambridge University Press. стр. 61. doi :10.1017/cbo9780511698361. ISBN 978-1-107-00019-3.
  33. ^ Гиббон, Дэвид; Мур, Роджер; Вински, Ричард (1998). Справочник стандартов и ресурсов для систем разговорного языка: характеристика разговорного языка. Вальтер де Грюйтер. стр. 61. ISBN 9783110157345.
  34. ^ Болл, Мартин Дж .; Лоури, Орла М. (2001). «Транскрибирование нарушенной речи». Методы клинической фонетики . Лондон: Whurr. стр. 80. doi :10.1002/9780470777879.ch3. ISBN 9781861561848. S2CID  58518097.
  35. Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 31.
  36. ^ Энглбретсон, Роберт (2009). «Обзор шрифта Брайля IPA: обновленное тактильное представление Международного фонетического алфавита» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 39 (1): 67. CiteSeerX 10.1.1.501.366 . doi :10.1017/s0025100308003691. S2CID  36426880. Архивировано (PDF) из оригинала 8 сентября 2015 г. . Получено 5 апреля 2014 г. . 
  37. ^ Эслинг 2010, стр. 688, 693
  38. Barry, William J.; Trouvain, Jürgen (24 декабря 2008 г.). «Нужен ли нам символ для центрального открытого гласного?». Журнал Международной фонетической ассоциации . 38 (3): 349–357. doi :10.1017/S0025100308003587. S2CID  14350438.
  39. ^ Мартин Дж. Болл; Джоан Рахилли (август 2011 г.). «Символизация центральных аппроксимантов в МФА». Журнал Международной фонетической ассоциации . 41 (2). Cambridge Journals Online: 231–237. doi :10.1017/s0025100311000107. S2CID  144408497.
  40. ^ "Journal of the International Phonetic Association Vol. 39 Iss. 02". Cambridge Journals Online. Август 2009. Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Получено 20 ноября 2012 года .
  41. ^ "IPA: О нас". UCL Division of Psychology and Language Sciences. Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Получено 20 ноября 2012 года .
  42. ^ "Уставы и положения Международной фонетической ассоциации". UCL Division of Psychology and Language Sciences. Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Получено 20 ноября 2012 года .
  43. ^ Nicolaidis, Katerina (сентябрь 2005 г.). «Одобрение нового звука IPA: губно-зубной лоскут». UCL Division of Psychology and Language Sciences. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 г. Получено 20 ноября 2012 г.
  44. ^ "Совет IPA голосует против нового символа IPA". UCL Division of Psychology and Language Sciences. Май 2011. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Получено 20 ноября 2012 года .
  45. ^ abcd Миллер, Кирк; Эшби, Майкл (8 ноября 2020 г.). «Запрос Unicode для букв-модификаторов IPA (a), pulmonic» (PDF) . Unicode . Архивировано (PDF) из оригинала 30 июля 2021 г. . Получено 17 сентября 2021 г. .
  46. ^ ab Салли Томасон (2 января 2008 г.). «Почему я не люблю международный фонетический алфавит». Language Log . Архивировано из оригинала 5 августа 2011 г. Получено 3 января 2008 г.
  47. ^ "Phonetics". Cambridge Dictionaries Online. 2002. Архивировано из оригинала 17 августа 2011 года . Получено 11 марта 2007 года .
  48. ^ "Merriam-Webster Online Pronunciation Symbols". Архивировано из оригинала 1 июня 2007 г. Получено 4 июня 2007 г.
  49. ^ Агнес, Майкл (1999). Вебстерский новый словарь колледжей мира . Нью-Йорк: Macmillan. xxiii. ISBN 0-02-863119-6.
  50. ^ Фронек, Дж. (2006). Великий англо-ческий словник (на чешском языке). Прага: Леда. ISBN 80-7335-022-X.
  51. Международная фонетическая ассоциация 1949, стр. 17
  52. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 193
  53. ^ Severens, Sara E. (2017). «Влияние международного фонетического алфавита на пение». Student Scholar Showcase . Архивировано из оригинала 5 сентября 2018 года . Получено 30 мая 2018 года .
  54. ^ "Nico Castel's Complete Libretti Series". Castel Opera Arts. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Получено 29 сентября 2008 года .
  55. ^ Чик, Тимоти (2001). Пение на чешском языке. The Scarecrow Press. стр. 392. ISBN 978-0-8108-4003-4. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 . Получено 25 января 2020 .
  56. ^ Циммер, Бенджамин (14 мая 2008 г.). «Оперный IPA и визуальный тезаурус». Language Log . Университет Пенсильвании . Архивировано из оригинала 26 августа 2011 г. Получено 29 сентября 2009 г.
  57. ^ (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 3)
  58. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 6
  59. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 18
  60. ^ Фромкин, Виктория ; Родман, Роберт (1998) [1974]. Введение в язык (6-е изд.). Форт-Уорт, Техас: Harcourt Brace College Publishers. ISBN 0-03-018682-X.
  61. ^ Ладефогед и Мэддисон 1996, §2.1.
  62. ^ (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 9)
  63. ^ Ладефогед и Мэддисон 1996, §9.3.
  64. ^ Эслинг 2010, стр. 688–689
  65. ^ Миллер, Аманда Л.; Бругман, Йоханна; Сэндс, Бонни; Намасеб, Леви; Экстер, Матс; Коллинз, Крис (2009). «Различия в воздушном потоке и заднем месте артикуляции среди щелчков Nǀuu». Журнал Международной фонетической ассоциации . 39 (2): 129–161. doi :10.1017/S0025100309003867. ISSN  0025-1003. S2CID  46194815. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 г. . Получено 24 мая 2023 г. .
  66. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 166
  67. ^ Niesler, Thomas; Louw, Philippa; Roux, Justus (2005). «Фонетический анализ языков африкаанс, английский, коса и зулу с использованием южноафриканских речевых баз данных». Southern African Linguistics and Applied Language Studies . 23 (4): 459–474. doi :10.2989/16073610509486401. ISSN  1607-3614. S2CID  7138676. Архивировано из оригинала 27 мая 2023 г. . Получено 24 мая 2023 г. .
  68. ^ Ладефогед и Мэддисон 1996, стр. 329–330
  69. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 10
  70. ^ ab Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 14–15
  71. ^ "Дополнительный отчет о Кильской конвенции 1989 года". Журнал Международной фонетической ассоциации . 20 (2): 23. Декабрь 1990. doi :10.1017/S0025100300004205. ISSN  0025-1003. S2CID  249405404. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Получено 26 мая 2023 года .
  72. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 13
  73. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 23
  74. ^ Роуч 1989, стр. 76
  75. ^ abcde Roach 1989, стр. 75–76.
  76. ^ Эслинг 2010, стр. 691
  77. ^ Ганиев, Ж.В. (2012). Современный русский язык . Флинта/Наука. ISBN 9785976510449.
  78. ^ Эванс, Николас (1995). Грамматика кайардилда: с историко-сравнительными примечаниями по тангкскому . Библиотека грамматики Мутона. Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-012795-9.
  79. ^ Мэддисон, Ян (декабрь 1990 г.). «Транскрипция тона в МФА». Журнал Международной фонетической ассоциации . 20 (2): 31. doi :10.1017/S0025100300004242. ISSN  0025-1003. S2CID  144897531. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 г. Получено 29 мая 2023 г.
  80. ^ Хезелвуд 2013, стр. 7
  81. ^ Аб Чао, Юэнь-Рен (1930). " ə sistim əv " toun - letəz " » [Система «тон-буквы»]. Le Maître Phonétique . 30 : 24–27. JSTOR  44704341.
  82. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 14
  83. ^ ab Келли и Локал 1989
  84. ^ Bloomfield, Leonard (1933). Язык. H. Holt. стр. 91. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 г. Получено 1 июня 2023 г.
  85. ^ Пасси, Пол (1958). Французские разговоры в фонетической транскрипции (2-е изд.).
  86. ^ Чао, Юэнь Жэнь (1968). Язык и символические системы . Кембридж: Cambridge University Press . стр. xxiii. ISBN 978-0-521-09457-3.
  87. ^ Баркер, Джеффри (2005). Модели интонации в тирольском немецком: автосегментно-метрический анализ . Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics. Peter Lang Verlag. стр. 11. ISBN 978-0-8204-6837-2.
  88. ^ Ладефогед и Мэддисон 1996, стр. 314
  89. ^ Ladefoged, Peter (1971). Prelimins to Linguistic Phonetics. University of Chicago Press. стр. 35. ISBN 978-0-226-46787-0. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 г. . Получено 24 июня 2023 г. .
  90. ^ Фаллон, Пол Д. (16 декабря 2013 г.). Синхроническая и диахроническая фонология эжективов. Routledge. стр. 267. ISBN 978-1-136-71252-4. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 г. . Получено 24 июня 2023 г. .
  91. ^ Хезелвуд 2013, стр. 233
  92. ^ van der Voort, Hein (октябрь 2005 г.). «Кваза в сравнительной перспективе». International Journal of American Linguistics . 71 (4): 365–412. doi :10.1086/501245. ISSN  0020-7071. S2CID  224808983. Архивировано из оригинала 3 июня 2023 г. . Получено 3 июня 2023 г. .
  93. ^ Синтия Шукен (1980) Инструментальное исследование некоторых шотландских гэльских согласных. Эдинбургский университет.
  94. ^ Эслинг 2010, стр. 695
  95. ^ Ридуан, Рашид (август 2014 г.). «Tashlhiyt Berber». Журнал Международной фонетической ассоциации . 44 (2): 207–221. doi : 10.1017/S0025100313000388 . S2CID  232344118.
  96. ^ Alderete, John; Jebbour, Abdelkrim; Kachoub, Bouchra; Wilbee, Holly. "Tashlhiyt Berber grammar synopsis" (PDF) . Simon Fraser University. Архивировано (PDF) из оригинала 28 декабря 2021 г. . Получено 20 ноября 2021 г. .
  97. ^ Констебль, Питер (7 июня 2003 г.). «Предложение о кодировании дополнительных фонетических модификаторов букв в UCS» (PDF) . Получено 14 августа 2023 г. .
  98. ^ ab H. Ekkehard Wolff (2023: xxiv) Лексическая реконструкция в центральночадском языке: сравнительное исследование гласных, согласных и просодий. Издательство Кембриджского университета.
  99. ^ Миллер, Кирк; Эшби, Майкл (8 ноября 2020 г.). «Запрос Unicode на буквы-модификаторы IPA (b), нелегочные» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 октября 2021 г. . Получено 17 сентября 2021 г. .
  100. ^ Миллер, Кирк; Болл, Мартин (11 июля 2020 г.). «Расширение extIPA и VoQS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 24 октября 2020 г. . Получено 17 сентября 2021 г. .
  101. ^ EgH Myron Bromley (1961) Фонология языка дани Нижней Гранд-Вэлли. Springer-Science+Business Media.
  102. ^ Уэллс, Джон (9 сентября 2009 г.). "click symbols". Фонетический блог Джона Уэллса . Архивировано из оригинала 30 ноября 2018 г. Получено 18 октября 2010 г.
  103. ^ (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 186, «Расширения МФА: таблица ExtIPA»)
  104. ^ PRDS Group (1983). Фонетическое представление нарушенной речи. Лондон: The King's Fund. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 г. Получено 12 июня 2023 г.
  105. Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 186–187, «Расширения МФА: таблица ExtIPA»
  106. ^ например, Kaye, Alan S., ред. (21 июля 2007 г.). Морфология Азии и Африки. Penn State University Press. doi :10.5325/j.ctv1bxh537. ISBN 978-1-57506-566-3. JSTOR  10.5325/j.ctv1bxh537. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 г. . Получено 12 июня 2023 г. .
  107. ^ Кэмпбелл, Лайл (2013). Историческая лингвистика: введение (3-е изд.). Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. С. xix. ISBN 9780262518499.
  108. ^ Хейни, Ханна; Боуэрн, Клэр; Эппс, Пейшенс; Хилл, Джейн; Макконвелл, Патрик (2014). «Wanderwörter в языках Америки и Австралии». Ampersand . 1 : 1–18. doi :10.1016/j.amper.2014.10.001. hdl : 1885/64247 . Архивировано из оригинала 31 марта 2022 г. Получено 12 июня 2023 г.
  109. ^ Перри, Джилл Розамунд (2000). Фонетическая/фонетическая оценка англоговорящего взрослого с дизартрией (магистерская диссертация). Мемориальный университет Ньюфаундленда. Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года . Получено 24 июня 2023 года .
  110. ^ Килис, Антонио (2012). Принципы фонологии и испанской фонологии . Cuadernos de lengua española (на испанском языке) (1-е изд.). Мадрид: Арко Либрос. п. 65. ИСБН 978-84-7635-250-2.
  111. ^ Фриас Конде, Ксавьер (2001). «Введение в фонологию и фонетику испанского языка». Януа. Revista Philologica Romanica (на испанском языке): 11–12. Архивировано из оригинала 24 июня 2023 года . Проверено 24 июня 2023 г.
  112. ^ Лейвер 1994, стр. 374
  113. ^ Паулиан, Кристиана (1975). Ле Кукуя: язык Конго; фонология, номинальные классы . Библиотека SELAF (на французском языке). Издательство Питерс. ISBN 978-2-85297-008-3.
  114. ^ (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 27)
  115. ^ Олсон, Кеннет С.; Хайек, Джон (1999). «Фонетический статус губного лоскута». Журнал Международной фонетической ассоциации . 29 (2): 101–114. doi :10.1017/s0025100300006484. S2CID  14438770.
  116. ^ (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 16)
  117. ^ Келли и Локал 1989, стр. 154
  118. ^ Йесперсен, Отто ; Педерсен, Хольгер (1926). Фонетическая транскрипция и транслитерация, предложения Копенгагенской конференции, апрель 1925 г. Clarendon Press. стр. 19.
  119. ^ Л2/24-080
  120. ^ «...Международная фонетическая ассоциация никогда официально не одобряла набор названий...» (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 31)
  121. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 171
  122. ^ "Es gilt das gesprochene Wort: Schriftarten für IPA-Transkriptionen" (на немецком языке). 16 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2022 г. . Проверено 18 августа 2022 г.
  123. ^ Натали Удомкесмали (2018) Исторические таблицы международного фонетического алфавита, примечание.
  124. ^ "Brill Typeface". Архивировано из оригинала 18 августа 2022 г. Получено 18 августа 2022 г.
  125. ^ "Language Subtag Registry". IANA. 5 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 г. Получено 30 апреля 2021 г.
  126. ^ "IPA 2018 i-charts". Международная фонетическая ассоциация .
  127. ^ "Выбор символа IPA 27". Github .
  128. ^ "Введите фонетические символы IPA". typeit.org .
  129. ^ "Клавиатура IPA Chart". GitHub .
  130. ^ "Gboard обновлен на 63 новых языка, включая IPA (не пиво)". Android Police . 18 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 г. Получено 28 апреля 2019 г.
  131. ^ "Set up Gboard – Android – Gboard Help". Справка Google . Архивировано из оригинала 24 августа 2019 г. Получено 28 апреля 2019 г.
  132. ^ "IPA Phonetic Keyboard". App Store . Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Получено 8 декабря 2020 г.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки