stringtranslate.com

Бегущий по лезвию

Blade Runner научно-фантастический фильм 1982 года, снятый Ридли Скоттом по сценарию Хэмптона Фанчера и Дэвида Пиплза . [7] [8] В главных ролях Харрисон Форд , Рутгер Хауэр , Шон Янг и Эдвард Джеймс Олмос . Это экранизация романа Филипа К. Дика 1968 года « Мечтают ли андроиды об электроовцах?» . Действие фильма происходит в антиутопическом будущем Лос-Анджелесе 2019 года, в котором синтетические люди , известные как репликанты, биоинженерируются могущественнойкорпорацией Tyrell для работы на космических колониях . Когда беглая группа продвинутых репликантов во главе с Роем Бэтти (Хауэр) сбегает обратно на Землю, выгоревший полицейский Рик Декард (Форд) неохотно соглашается выследить их.

«Бегущий по лезвию» изначально не имел успеха в североамериканских кинотеатрах и был неоднозначно воспринят критиками; некоторые хвалили его тематическую сложность и визуальные эффекты, в то время как другие критиковали его медленный темп и отсутствие действия. Саундтрек к фильму , написанный Вангелисом , был номинирован в 1982 году на премии BAFTA и «Золотой глобус» как лучший оригинальный саундтрек . Позже «Бегущий по лезвию» стал культовым фильмом и с тех пор считается одним из величайших научно-фантастических фильмов . Прославленный за свой производственный дизайн, изображающий высокотехнологичное , но распадающееся будущее, фильм часто считают как ведущим примером неонуарного кино, так и основополагающим произведением жанра киберпанк [9] . Он оказал влияние на многие научно-фантастические фильмы, видеоигры , аниме и телесериалы. Он также привлек внимание Голливуда к творчеству Дика и привел к нескольким экранизациям его произведений . В 1993 году он был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотекой Конгресса .

Семь различных версий «Бегущего по лезвию» существуют в результате спорных изменений, запрошенных руководителями студии. Режиссерская версия была выпущена в 1992 году после бурного отклика на тестовые показы рабочей копии . Это, в сочетании с популярностью фильма как видеопроката, сделало его одним из самых ранних фильмов, выпущенных на DVD . В 2007 году Warner Bros.  выпустила «The Final Cut» , цифровую ремастеринговую версию к 25-летию; это единственная версия, над которой Скотт сохранил художественный контроль.

Фильм является первым из одноименной франшизы . Продолжение под названием «Бегущий по лезвию 2049 » было выпущено в 2017 году вместе с трилогией короткометражных фильмов, охватывающих тридцатилетний промежуток между событиями двух фильмов. Аниме-сериал « Бегущий по лезвию: Черный лотос» был выпущен в 2021 году.

Сюжет

В 2019 году в Лос-Анджелесе бывший полицейский Рик Декард был задержан офицером Гаффом , который любит делать фигурки оригами , и доставлен к своему бывшему начальнику Брайанту . Декард, чья работа в качестве «бегущего по лезвию» заключалась в том, чтобы выслеживать биоинженерных гуманоидов, известных как репликанты , и окончательно «отправлять их на пенсию», узнает, что четыре репликанта находятся на Земле нелегально. Декард начинает уходить, но Брайант двусмысленно угрожает ему, и Декард остается. Они смотрят видео, на котором бегущий по лезвию по имени Холден проводит тест Войта-Кампфа, который предназначен для различения репликантов от людей на основе их эмоциональных реакций на вопросы. Испытуемый Леон стреляет в Холдена на втором вопросе. Брайант хочет, чтобы Декард отправил на пенсию Леона и трех других репликантов Нексуса-6: Роя Бэтти , Жору и Прис .

Брайант просит Декарда встретиться с генеральным директором компании, которая создает репликантов, Элдоном Тиреллом , чтобы он мог провести тест на Nexus-6 и посмотреть, сработает ли он. Тирелл выражает свою заинтересованность в том, чтобы сначала увидеть, как тест провалится, и просит его провести его на своей помощнице Рэйчел . После гораздо более длительного, чем стандартный тест, Декард приходит к выводу в частном порядке к Тиреллу, что Рэйчел — репликант, который считает себя человеком. Тирелл объясняет, что она — эксперимент, которому дали ложные воспоминания, чтобы обеспечить «эмоциональную подушку», и что она не знает своей истинной природы.

Обыскивая гостиничный номер Леона, Декард находит фотографии и чешую из кожи животного, которая позже идентифицируется как синтетическая змеиная чешуя. Декард возвращается в свою квартиру, где его ждет Рэйчел. Она пытается доказать свою человечность, показывая ему семейное фото, но Декард раскрывает, что ее воспоминания — это импланты от племянницы Тирелла, и она уходит в слезах.

Репликанты Рой и Леон тем временем исследуют лабораторию по производству репликантных глаз и узнают о Дж. Ф. Себастьяне , талантливом генном дизайнере, который тесно сотрудничает с Тайреллом. Прис находит Себастьяна и манипулирует им, чтобы завоевать его доверие.

Фотография из квартиры Леона и змеиная чешуя приводят Декарда в стрип-клуб, где работает Жора. После стычки и погони Декард убивает Жору. Брайант также приказывает ему уволить Рэйчел, которая исчезла из корпорации Tyrell. Декард замечает Рэйчел в толпе, но на него нападает Леон, который выбивает пистолет из руки Декарда и избивает его. Когда Леон собирается убить Декарда, Рэйчел спасает его, используя пистолет Декарда, чтобы убить Леона. Они возвращаются в квартиру Декарда, и во время обсуждения он обещает не выслеживать ее. Когда Рэйчел внезапно пытается уйти, Декард удерживает ее и заставляет поцеловать его, и в конечном итоге она смягчается. Декард оставляет Рэйчел в своей квартире и уходит на поиски оставшихся репликантов.

Рой приходит в квартиру Себастьяна и говорит Прис, что другие репликанты мертвы. Себастьян рассказывает, что из-за генетического расстройства преждевременного старения его жизнь будет короткой, как у репликантов, которые были созданы с четырехлетним сроком жизни. Рой использует Себастьяна, чтобы попасть в пентхаус Тирелла. Он требует больше жизни от своего создателя, что Тирелл говорит, что невозможно. Рой признается, что он делал «сомнительные вещи», но Тирелл отвергает это, восхваляя передовой дизайн Роя и его достижения за его короткую жизнь. Рой целует Тирелла, а затем убивает его, раздавливая ему череп. Себастьян пытается бежать, но позже сообщается, что он мертв. [nb 1]

В квартире Себастьяна Декард попадает в засаду Прис, но убивает ее, когда Рой возвращается. Тело Роя начинает разрушаться по мере приближения конца его жизни. Он преследует Декарда по зданию и на крышу. Декард пытается перепрыгнуть на другую крышу, но остается висеть на краю. Рой с легкостью совершает прыжок, и, когда хватка Декарда ослабевает, Рой поднимает его на крышу, чтобы спасти. Перед смертью Рой сокрушается, что его воспоминания « затеряются во времени, как слезы под дождем ». Гафф приходит, чтобы поздравить Декарда, также напоминая ему, что Рэйчел не будет жить, но «с другой стороны, кто будет жить?» Декард возвращается в свою квартиру, чтобы забрать Рэйчел. Провожая ее к лифту, он замечает на полу маленького единорога -оригами . Он вспоминает слова Гаффа и уходит с Рэйчел.

Бросать

Производство

Разработка

Карта Ридливилля
Карта Ридливилля, внешние декорации для фильма «Бегущий по лезвию», расположенные на Нью-Йорк-стрит на территории студии Warner Bros. ( Бербанк, Калифорния )

Интерес к экранизации романа Филипа К. Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» возник вскоре после его публикации в 1968 году. Режиссер Мартин Скорсезе был заинтересован в экранизации романа, но так и не получил права на него. [11] Продюсер Херб Джаффе получил право на него в начале 1970-х, но Дик был не впечатлен сценарием, написанным сыном Херба Робертом , сказав: «Сценарий Джаффе был настолько ужасно сделан... Роберт прилетел в Санта-Ану, чтобы поговорить со мной о проекте. И первое, что я сказал ему, когда он сошел с самолета, было: «Мне побить тебя здесь, в аэропорту, или мне побить тебя у себя в квартире? » [12]

Сценарий Хэмптона Фанчера был выбран в 1977 году. [13] Продюсер Майкл Дили заинтересовался черновиком Фанчера и убедил режиссера Ридли Скотта экранизировать его. Скотт ранее отклонял проект, но после того, как он оставил медленное производство « Дюны» , захотел более динамичный проект, чтобы отвлечься от недавней смерти своего старшего брата. [14] Он присоединился к проекту 21 февраля 1980 года и сумел увеличить обещанное финансирование Filmways с 13 миллионов долларов США до 15 миллионов долларов. Сценарий Фанчера был больше сосредоточен на проблемах окружающей среды и меньше на вопросах человечности и религии, которые занимают видное место в романе, и Скотт хотел изменений. Фанчер нашел кинематографическую трактовку Уильяма С. Берроуза для романа Алана Э. Нурса «Бегущий по лезвию» (1974) под названием «Бегущий по лезвию» (фильм) . [nb 2] Скотту понравилось название, поэтому Дили получил права на названия. [15] В конце концов, он нанял Дэвида Пиплза , чтобы тот переписал сценарий, и Фанчер оставил работу из-за этой проблемы 21 декабря 1980 года, хотя позже он вернулся, чтобы внести дополнительные изменения. [16]

Вложив более 2,5 млн долларов в предпроизводство, [17] по мере приближения даты начала основных съемок Filmways отозвала финансовую поддержку. За десять дней Дили обеспечил финансирование в размере 21,5 млн долларов через трехстороннюю сделку между Ladd Company (через Warner Bros.), гонконгским продюсером сэром Ран Ран Шоу и Tandem Productions . [18]

Дик забеспокоился, что никто не сообщил ему о производстве фильма, что усилило его недоверие к Голливуду. [19] После того, как Дик раскритиковал раннюю версию сценария Фанчера в статье, написанной для Los Angeles Select TV Guide , студия отправила Дику переписанный вариант Peoples. [20] Хотя Дик умер незадолго до выхода фильма, он был доволен переписанным сценарием и 20-минутным тестовым роликом спецэффектов, который был показан ему, когда его пригласили в студию. Несмотря на свой известный скептицизм по отношению к Голливуду в принципе, Дик с энтузиазмом рассказывал Скотту, что мир, созданный для фильма, выглядит именно так, как он себе представлял. [21] Он сказал: «Я видел отрывок спецэффектов Дугласа Трамбулла для «Бегущего по лезвию» в новостях KNBC . Я сразу его узнал. Это был мой собственный внутренний мир. Они прекрасно его уловили». Он также одобрил сценарий фильма, сказав: «После того, как я закончил читать сценарий, я достал роман и просмотрел его. Они дополняют друг друга, так что тот, кто начал с романа, получит удовольствие от фильма, а тот, кто начал с фильма, получит удовольствие от романа». [22] Фильм был посвящен Дику. [23] Основные съемки « Бегущего по лезвию» начались 9 марта 1981 года и закончились четыре месяца спустя. [24]

В 1992 году Форд признался: « Бегущий по лезвию — не один из моих любимых фильмов. Я ссорился с Ридли». [25] Помимо разногласий с режиссером, Форду также не нравилась озвучка : «Когда мы начали снимать, было молчаливо согласовано, что версия фильма, на которую мы согласились, была версией без закадрового текста. Это был чертов [ sic ] кошмар. Я думал, что фильм сработал без закадрового текста. Но теперь я застрял, воссоздавая этот текст. И я был обязан делать озвучку для людей, которые не представляли интересы режиссера». [26] «Я пошел брыкаться и кричать в студию, чтобы записать его». [27] Монологи закадрового текста были написаны неуказанным в титрах Роландом Кибби . [28]

В 2006 году Скотта спросили: «С кем из тех, с кем ты когда-либо работал, самая большая заноза в заднице?» Он ответил: «Это, должно быть, Харрисон... он простит меня, потому что теперь я с ним лажу. Теперь он стал обаятельным. Но он много знает, вот в чем проблема. Когда мы работали вместе, это был мой первый фильм, и я был новичком в этом районе. Но мы сделали хороший фильм». [29] Форд сказал о Скотте в 2000 году: «Я восхищаюсь его работой. У нас был плохой период, и я с этим справился». [30] В 2006 году Форд размышлял о производстве фильма, говоря: «То, что я помню больше всего, когда смотрю «Бегущего по лезвию», — это не 50 ночей съемок под дождем, а закадровый голос... Мне все еще приходилось работать на этих клоунов, которые приходили писать один плохой закадровый голос за другим». [31] Ридли Скотт подтвердил в летнем выпуске Total Film 2007 года , что Харрисон Форд внес свой вклад в специальный выпуск DVD Blade Runner и уже записал свои интервью. «Харрисон полностью в деле», — сказал Скотт. [32]

Фотография интерьера здания, на которой изображена лестница, ведущая на пятый этаж, на последний, где мы видим стеклянную крышу.
В качестве одного из мест съемок использовалось здание Брэдбери в Лос- Анджелесе .

Здание Брэдбери в центре Лос-Анджелеса служило местом съемок , а на натуре Warner Bros. размещались уличные декорации Лос-Анджелеса 2019 года . Другие места включали дом Эннис-Браун и туннель на 2-й улице . Тестовые показы привели к нескольким изменениям, включая добавление закадрового голоса , счастливого конца и удаление сцены в больнице Холдена. Отношения между создателями фильма и инвесторами были сложными, что привело к увольнению Дили и Скотта, но они все еще работали над фильмом. [33] Во время съемок члены съемочной группы создали футболки с надписью «Да, шеф, моя задница», которая высмеивала неблагоприятное сравнение Скоттом американских и британских съемочных групп; Скотт ответил собственной футболкой «Ксенофобия отстой», сделав инцидент известным как война футболок. [34] [35]

Кастинг

Кастинг фильма оказался проблематичным, особенно на главную роль Декарда. Сценарист Хэмптон Фанчер представлял Роберта Митчема в роли Декарда и писал диалоги персонажа, имея в виду Митчема. [36] Режиссер Ридли Скотт и продюсеры фильма провели месяцы, встречаясь и обсуждая роль с Дастином Хоффманом , который в конечном итоге ушел из-за разногласий во взглядах. [36] В конечном итоге Харрисон Форд был выбран по нескольким причинам, включая его игру в фильмах «Звездные войны» , интерес Форда к истории «Бегущего по лезвию» и обсуждения со Стивеном Спилбергом, который в то время заканчивал «Индианин В поисках утраченного ковчега» и высоко оценил работу Форда в фильме. [36] После своего успеха в этих двух фильмах Форд искал роль с драматической глубиной. [26] Согласно производственным документам, на эту роль рассматривались несколько актёров, включая Джина Хэкмена , Шона Коннери , Джека Николсона , Пола Ньюмана , Клинта Иствуда , Томми Ли Джонса , Арнольда Шварценеггера , Питера Фалька , Ника Нолти , Аль Пачино и Берта Рейнольдса . [36] [37]

Одной из ролей, которую было несложно подобрать, был Рутгер Хауэр в роли Роя Батти, [38] жестокого, но вдумчивого лидера репликантов. [39] Скотт утвердил Хауэра, не встречаясь с ним, основываясь исключительно на его игре в фильмах Пола Верховена , которые Скотт видел ( Кэти Типпел , Солдат Оранжевого и Турецкие сладости ). [36] Изображение Хауэром Батти было расценено Филипом К. Диком как «идеальный Батти — холодный, арийский , безупречный». [21] Из многих фильмов, в которых снялся Хауэр, «Бегущий по лезвию » был его любимым. Как он объяснил в чате в 2001 году, « Бегущий по лезвию не нуждается в объяснениях. Он просто [есть] . Все лучшее. Нет ничего подобного. Быть частью настоящего шедевра , который изменил мышление мира. Это потрясающе». [40] Хауэр сам переписал речь своего персонажа « слезы под дождем » и показал ее Скотту на съемочной площадке перед съемками.

В «Бегущем по лезвию» снимались несколько малоизвестных на тот момент актеров: Шон Янг играет Рэйчел, экспериментального репликанта, которому имплантировали воспоминания племянницы Тайрелла, заставив ее поверить, что она человек; [41] Нина Аксельрод пробовалась на эту роль. [36] Фанчер изначально написал роль для своей тогдашней подруги Барбары Херши . [42] Дэрил Ханна играет Прис, репликанта «базовой модели удовольствия»; Стейси Нелкин пробовалась на эту роль, но получила другую роль в фильме, которая в конечном итоге была вырезана перед съемками. [36] Дебби Харри отказалась от роли Прис. [43] [44] Кастинг Прис и Рэйчел был сложным, потребовалось провести несколько кинопроб с Морганом Поллом , игравшим роль Декарда. Полл был утвержден на роль охотника за головами Холдена, товарища Декарда, на основе его выступления на тестах. [36] Брайон Джеймс играет Леона Ковальски, репликанта-воина и рабочего, а Джоанна Кэссиди играет Жору, репликанта-убийцу.

Эдвард Джеймс Олмос играет Гаффа. Олмос опирался на различные этнические источники, чтобы помочь создать вымышленный язык « Cityspeak », который его персонаж использует в фильме. [45] Его первое обращение к Декарду в лапшичной частично на венгерском языке и означает: «Конский член [чушь]! Ни за что. Ты — Бегущий по лезвию...» [45] М. Эммет Уолш играет капитана Брайанта, помятого, пьющего и коварного ветерана полиции, типичного для жанра фильмов нуар . Джо Туркель играет доктора Элдона Тирелла, корпоративного магната, построившего империю на генетически модифицированных гуманоидных рабах. Уильям Сандерсон был выбран на роль Дж. Ф. Себастьяна, тихого и одинокого гения, который дает сострадательный, но послушный портрет человечества. Дж. Ф. сочувствует репликантам, которых он видит как товарищей, [46] и он разделяет их более короткую продолжительность жизни из-за своей быстро стареющей болезни. [47] Ранее на эту роль рассматривался Джо Пантолиано . [48] Джеймс Хонг играет Ганнибала Чу, пожилого генетика, специализирующегося на синтетических глазах, а Хай Пайк изображает неряшливого владельца бара Тэффи Льюиса — всего за один дубль, что почти неслыханно для Скотта, чье стремление к совершенству порой приводило к двузначным дублям. [49]

Дизайн

Скотт ссылается на картину Эдварда Хоппера «Ночные ястребы» и французский научно-фантастический журнал комиксов Métal Hurlant , в который внес свой вклад художник Жан «Мебиус» Жиро , как на источники стилистического настроения. [50] Он также рисовал пейзаж « Гонконга в очень плохой день» [51] и промышленный пейзаж своего бывшего дома на северо-востоке Англии. [52] Визуальный стиль фильма вдохновлен работами итальянского архитектора-футуриста Антонио Сант'Элиа . [53] Скотт нанял Сида Мида в качестве своего концепт-художника ; как и Скотт, он находился под влиянием Métal Hurlant . [54] Мебиусу предложили помочь в подготовке к производству « Бегущего по лезвию» , но он отказался, чтобы поработать над анимационным фильмом Рене Лалу «Мастера времени  » — решение, о котором он позже пожалел. [55] Художник-постановщик Лоуренс Г. Полл и арт-директор Дэвид Снайдер реализовали эскизы Скотта и Мида. Дуглас Трамбулл и Ричард Юричич руководили спецэффектами для фильма, а Марк Стетсон был главным создателем моделей. [56]

«Бегущий по лезвию» имеет многочисленные сходства с « Метрополисом » Фрица Ланга , включая застроенную городскую среду, в которой богатые буквально живут над рабочими, над которой доминирует огромное здание — башня Штадткроне в «Метрополисе» и здание Тирелла в «Бегущем по лезвию» . Супервайзер по спецэффектам Дэвид Драйер использовал кадры из «Метрополиса» при выравнивании миниатюрных кадров зданий в «Бегущем по лезвию » . [57]

Расширенная финальная сцена в оригинальной театральной версии показывает Рэйчел и Декарда, путешествующих в дневной свет, с пасторальными кадрами с воздуха, снятыми режиссером Стэнли Кубриком . Ридли Скотт связался с Кубриком по поводу использования некоторых из его излишков вертолетной аэрофотосъемки из «Сияния» . [58] [59] [60]

Спиннер

«Спиннер» (полицейский вариант) на выставке в Disney-MGM Studios в 1990-х годах.

«Спиннер» — это общее название вымышленных летающих автомобилей, используемых в фильме. Спиннер может управляться как наземное транспортное средство и взлетать вертикально, зависать и летать так же, как и самолеты с вертикальным взлетом и посадкой (VTOL) . Они широко используются полицией в качестве патрульных машин , а состоятельные люди также могут приобрести лицензии на спиннер. [61] Транспортное средство было задумано и спроектировано Сидом Мидом, который описал спиннер как аэродина  — транспортное средство, которое направляет воздух вниз для создания подъемной силы , хотя в пресс-релизах к фильму говорилось, что спиннер приводился в движение тремя двигателями: «обычным внутренним сгоранием , реактивным и антигравитационным ». [62] [63] Спиннер является постоянной экспозицией в Зале славы научной фантастики и фэнтези в Сиэтле, штат Вашингтон. [64] Концептуальные рисунки Мида были преобразованы в 25 транспортных средств автомобильным кастомайзером Джином Уинфилдом ; По крайней мере, два из них были рабочими наземными транспортными средствами, в то время как другие были легкими макетами для съемок с крана и декорациями для уличных съемок. [65] Два из них оказались в Диснейленде в Орландо, Флорида, но позже были уничтожены, а несколько других остались в частных коллекциях. [65]

Машина Фойгта-Кампфа

Очень продвинутая форма детектора лжи, которая измеряет сокращения мышц радужной оболочки глаза и наличие невидимых частиц в воздухе, выделяемых телом. Меха были разработаны для последней функции и придают машине угрожающий вид зловещего насекомого. ВК в основном используется в «Бегущих по лезвию», чтобы определить, является ли подозреваемый действительно человеком, измеряя степень его эмпатической реакции с помощью тщательно сформулированных вопросов и заявлений.

 – Описание из оригинального пресс-кита.

Машина Войта-Кампфа — вымышленный инструмент для допроса, появившийся в романе (где он пишется как «Voigt-Kampff»). Машина Войта-Кампфа — это машина, похожая на полиграф, используемая бегущими по лезвию, чтобы определить, является ли человек репликантом. Она измеряет такие функции организма, как дыхание, реакция покраснения, частота сердечных сокращений и движение глаз в ответ на вопросы, связанные с эмпатией . [66] В реальной жизни приближение теста с использованием вопросов было создано и в шутку использовалось газетой в 2003 году на кандидатах в мэры города Сан-Франциско , США, по-видимому, доказывая, что по крайней мере половина из них будет классифицирована как репликанты. [67] [68]

Музыка

Саундтрек к фильму «Бегущий по лезвию» Вангелиса представляет собой мрачное мелодичное сочетание классической композиции и футуристических синтезаторов, которое отражает ретро-будущее в стиле нуар, задуманное Скоттом. [69] Вангелис, только что записавший удостоенную премии «Оскар» музыку к фильму «Огненные колесницы» , [70] сочинил и исполнил музыку на своих синтезаторах. [71] Он также использовал различные колокольчики и вокал своего соавтора Демиса Руссоса . [72] Еще одним запоминающимся звуком является соло на тенор-саксофоне «Love Theme» британского саксофониста Дика Моррисси , который играл на многих альбомах Вангелиса. Ридли Скотт также использовал «Memories of Green» из альбома Вангелиса See You Later , оркестровую версию которой Скотт позже использовал в своем фильме Someone to Watch Over Me . [73]

Наряду с композициями Вангелиса и фоновыми текстурами, звуковой ландшафт фильма также включает трек японского ансамбля Nipponia — «Ogi no Mato» или «The Folding Fan as a Target» с альбома Traditional Vocal and Instrumental Music лейбла Nonesuch Records  — и трек арфистки Гейл Лоутон с альбома «Harps of the Ancient Temples» лейбла Laurel Records. [74]

Несмотря на то, что фильм был хорошо принят поклонниками, получил признание критиков и был номинирован в 1982 году на премии BAFTA и «Золотой глобус» за лучшую оригинальную музыку, а также на обещание альбома саундтреков от Polydor Records в финальных титрах фильма, выпуск официальной записи саундтрека был отложен более чем на десятилетие. Существует два официальных релиза музыки из «Бегущего по лезвию» . В связи с отсутствием выпуска альбома New American Orchestra записали оркестровую адаптацию в 1982 году, которая имела мало общего с оригиналом. Некоторые из треков фильма в 1989 году появились на сборнике Vangelis: Themes , но только после выпуска версии Director's Cut в 1992 году значительная часть музыки фильма увидела коммерческий релиз. [72]

Эти задержки и плохое воспроизведение привели к производству множества пиратских записей на протяжении многих лет. Пиратская кассета всплыла в 1982 году на конвентах научной фантастики и стала популярной, учитывая задержку официального выпуска оригинальных записей, а в 1993 году «Off World Music, Ltd» создала пиратский CD, который оказался более полным, чем официальный CD Вангелиса в 1994 году. [72] Набор из трех CD с музыкой Вангелиса, связанной с «Бегущим по лезвию», был выпущен в 2007 году. Названный «Бегущий по лезвию» Трилогия , первый диск содержит те же треки, что и официальный саундтрек 1994 года, второй содержит ранее не издававшуюся музыку из фильма, а третий диск полностью состоит из новой музыки Вангелиса, вдохновленной и в духе фильма. [75]

Спецэффекты

Спецэффекты фильма, как правило, признаются одними из лучших в жанре, [76] [77] используя доступные (нецифровые) технологии в полной мере. Инженеры по спецэффектам, работавшие над фильмом, часто хвалят за инновационные технологии, которые они использовали для создания и проектирования определенных аспектов этих визуальных эффектов. [78] В дополнение к матовым картинам и моделям, используемые методы включали многопроходную экспозицию. В некоторых сценах декорации освещались, снимались, пленка перематывалась, а затем перезаписывалась с другим освещением. В некоторых случаях это было сделано в общей сложности 16 раз. Камеры часто управлялись движением с помощью компьютеров . [76] Многие эффекты использовали методы, которые были разработаны во время производства « Близких контактов третьей степени» . [79]

Выпускать

Театральная постановка

«Бегущий по лезвию» был выпущен в 1290 кинотеатрах 25 июня 1982 года. Эта дата была выбрана продюсером Аланом Лэддом-младшим, потому что его предыдущие самые кассовые фильмы ( «Звездные войны» и «Чужой» ) имели похожую дату открытия (25 мая) в 1977 и 1979 годах, что сделало 25-е число месяца его «счастливым днем». [80] «Бегущий по лезвию» собрал достаточно хорошие сборы билетов в свои первые выходные; заработав 6,1 миллиона долларов за первые выходные в кинотеатрах. [81] Фильм был выпущен близко к другим крупным научно-фантастическим и фэнтезийным релизам, таким как «Нечто» , «Звездный путь II: Гнев Хана» , «Конан-варвар» и «Инопланетянин» , что повлияло на его коммерческий успех. [82]

Версии

Было показано несколько версий Blade Runner . Оригинальная версия workprint (1982, 113 минут) была показана для тестовых показов аудитории в Денвере и Далласе в марте 1982 года. Отрицательные отзывы на предварительные просмотры привели к изменениям, которые привели к появлению американской театральной версии. [83] [84] Рабочая версия была показана как режиссёрская версия без одобрения Скотта в театре Fairfax в Лос-Анджелесе в мае 1990 года, на показе AMPAS в апреле 1991 года и в сентябре и октябре 1991 года в театре NuArt в Лос-Анджелесе и театре Castro в Сан-Франциско. [85] Положительные отзывы подтолкнули студию одобрить работу над официальной режиссёрской версией. [86] Предварительный просмотр в Сан-Диего был показан только один раз, в мае 1982 года, и был почти идентичен американской театральной версии, но содержал три дополнительные сцены, не показанные ни в одной другой версии, включая Final Cut 2007 года. [87]

В театральном релизе фильма 1982 года были показаны две версии: американская театральная версия (117 минут), [1] известная как оригинальная версия или Domestic Cut (выпущенная на Betamax , CED Videodisc и VHS в 1983 году и на LaserDisc в 1987 году), и международная версия (117 минут), также известная как «Criterion Edition» или «неразрезанная версия», которая включала больше жестоких сцен действия, чем американская версия. Хотя изначально она была недоступна в США и распространялась в Европе и Азии через театральные и местные релизы Warner Home Video, международная версия позже была выпущена на VHS и The Criterion Collection Laserdisc в Северной Америке и переиздана в 1992 году как «10th Anniversary Edition». [88]

В Director's Cut Ридли Скотта (1992, 116 минут) [89] были внесены значительные изменения по сравнению с театральной версией, включая удаление закадрового голоса Декарда, повторную вставку сцены с единорогом и удаление навязанного студией счастливого конца. Скотт предоставил Warner Bros. обширные заметки и консультации через специалиста по сохранению фильмов Майкла Арика, которому было поручено создание Director's Cut . [90]

Часто ошибочно утверждается, что сцена с единорогом была вырезана из фильма Ридли Скотта «Легенда» (1985) , в котором также есть единороги, но на самом деле она была снята для «Бегущего по лезвию» в качестве «дополнительной съемки» оператором второй группы Брайаном Туфано . [91]

Окончательный вариант Скотта «The Final Cut» (2007, 117 минут) [92] был выпущен Warner Bros. в кинотеатрах 5 октября 2007 года и впоследствии выпущен на DVD, HD DVD и Blu-ray Disc в декабре 2007 года. [93] Это единственная версия, над которой Скотт имел полный художественный и редакторский контроль. [90]

Прием

Критический ответ

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 89% на основе 132 рецензий со средней оценкой 8,50/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Непонятое, когда впервые вышло в кинотеатрах, влияние таинственного неонуарного фильма Ридли Скотта « Бегущий по лезвию » со временем усилилось. Визуально замечательный, мучительно человечный научно-фантастический шедевр». [94] Metacritic , использующий средневзвешенное значение, присвоил фильму оценку 84 из 100 на основе 15 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [95]

Первоначальные реакции среди кинокритиков были неоднозначными. Некоторые писали, что сюжет отошел на второй план по сравнению со спецэффектами фильма и не соответствовал маркетингу студии как боевика и приключенческого фильма. Другие приветствовали его сложность и предсказывали, что он выдержит испытание временем. [96] Негативная критика в Соединенных Штатах ссылалась на его медленный темп. [97] Шейла Бенсон из Los Angeles Times назвала его «Blade Crawler», а Пэт Берман в The State and Columbia Record описал его как «научно-фантастическую порнографию». [98] Полин Кейл похвалила «Бегущего по лезвию» как достойного места в истории кино за его отличительное научно-фантастическое видение, но при этом раскритиковала фильм за отсутствие развития в «человеческом плане». [99] Журнал Ares сказал: «Непонятый зрителями и критиками, это, безусловно, лучший научно-фантастический фильм года». [100]

Культурный анализ

Академики начали анализировать фильм почти сразу после его выхода. Одной из первых книг о фильме была книга Пола М. Сэммона « Будущий нуар: Создание «Бегущего по лезвию»» (1996), [101] , в которой разбираются все детали, касающиеся создания фильма. За ней последовала книга Скотта Букатмана « Бегущий по лезвию» [102] и другие книги и научные статьи. [103] В книге «Постмодернистские метанарративы: Бегущий по лезвию и литература в эпоху изображений » Десио Торрес Круз анализирует философские и психологические проблемы, а также литературные влияния в «Бегущем по лезвию» . Он исследует киберпанк и антиутопические элементы фильма , устанавливая связь между библейскими, классическими и современными традициями и постмодернистскими аспектами в коллаже фильма из нескольких литературных текстов. [9]

Бум в домашних видеоформатах помог создать растущий культ вокруг фильма, [78] который ученые анализировали на предмет его антиутопических аспектов, вопросов, касающихся «подлинной» человечности, экофеминистских аспектов [104] и использования условностей из разных жанров. [105] Массовая культура начала переоценивать его влияние как классику через несколько лет после его выхода. [106] [107] [108] Роджер Эберт похвалил визуальные эффекты как оригинала, так и режиссерской версии и рекомендовал ее по этой причине; однако он нашел человеческую историю клишированной и немного слабой. [39] Позже он добавил The Final Cut в свой список «Великих фильмов». [109] Критики Крис Родли и Джанет Маслин предположили, что «Бегущий по лезвию» изменил кинематографический и культурный дискурс через свой образный репертуар и последующее влияние на фильмы. [110] В 2012 году кинокритик журнала Time Ричард Корлисс хирургически проанализировал долговечность, сложность, сценарий, декорации и производственную динамику с личной точки зрения за последние три десятилетия. [111] Дени Вильнёв , снявший сиквел «Бегущий по лезвию 2049» , называет фильм огромным влиянием на него и многих других. [108]

Он также был отмечен своим постмодернистским подходом и тем, что он вносит вклад в историческое развитие современной антиутопии в кино. [112] Кроме того, футуристическая версия Лос-Анджелеса широко обсуждалась учеными, некоторые сравнивали ее с описаниями ада у Мильтона в « Потерянном рае» . [113] Ретроспектива 2019 года на BBC утверждала, что элементы социально-политических тем фильма оставались пророческими в реальном году действия фильма, например, изображение изменения климата . [114] С более философской точки зрения Элисон Ландсберг описала режиссуру Скотта в фильме как «протезную память» — действие, которое никогда не происходило и, по-видимому, оторвано от жизненного опыта, однако оно определяет личность и идентичность в более широкой вселенной «Бегущего по лезвию». [115]

Награды и номинации

«Бегущий по лезвию» выиграл или был номинирован на следующие награды: [116]

Темы

Фильм работает на нескольких драматических и повествовательных уровнях. Он использует некоторые условности фильма нуар , среди которых характер роковой женщины ; повествование от лица главного героя (в оригинальном релизе); светотеневая кинематография; и предоставление герою сомнительного морального мировоззрения — расширенного, чтобы включить размышления о природе его собственной человечности. [120] [121] Это литературный научно-фантастический фильм, тематически охватывающий философию религии и моральные последствия человеческого мастерства генной инженерии в контексте классической греческой драмы и высокомерия . [122] Он также опирается на библейские образы, такие как Ноев потоп , [123] и литературные источники, такие как Франкенштейн [124] и Уильям Блейк . [125] Хотя Скотт и утверждал, что любое сходство было просто совпадением, [126] фанаты утверждали, что шахматная партия между Себастьяном и Тиреллом была основана на знаменитой «Бессмертной игре» 1851 года. [127]

«Бегущий по лезвию» углубляется в влияние технологий на окружающую среду и общество, обращаясь к прошлому, используя литературу, религиозную символику , классические драматические темы и приемы фильма нуар . Это напряжение между прошлым, настоящим и будущим представлено в «модернизированном» будущем, изображенном в фильме, которое является высокотехнологичным и блестящим в некоторых местах, но обветшалым и устаревшим в других. В интервью The Observer в 2002 году режиссер Ридли Скотт описал фильм как «чрезвычайно мрачный, как в прямом, так и в переносном смысле, со странным мазохистским настроем». Он также сказал, что ему «нравилась идея исследовать боль» после смерти его брата: «Когда он болел, я обычно ездил навещать его в Лондоне, и это было для меня действительно травмирующим». [128]

Чувство предчувствия и паранойи пронизывает мир фильма: корпоративная власть нависает над ним; полиция кажется вездесущей; транспортные средства и сигнальные огни исследуют здания; и исследуются последствия огромной биомедицинской власти над личностью — особенно в отношении имплантированных воспоминаний репликантов. Фильм изображает мир после экоцида , где война и капитализм привели к разрушению «нормальных» экологических систем. [129] [130] Контроль над окружающей средой осуществляется в огромных масштабах и идет рука об руку с отсутствием какой-либо естественной жизни; например, искусственные животные заменяют своих вымерших предшественников. [131] Этот гнетущий фон объясняет часто упоминаемую миграцию людей в «внеземные» (внеземные) колонии. Глаза — повторяющийся мотив, как и манипулированные изображения, ставящие под сомнение природу реальности и нашу способность точно воспринимать и запоминать ее. [132] [133] Фильм также затрагивает темы Японии как державы, появляющиеся на фоне антияпонских настроений в Соединенных Штатах . [134]

Эти тематические элементы создают атмосферу неопределенности для центральной темы «Бегущего по лезвию » — изучения человечества. Для обнаружения репликантов используется тест на эмпатию, ряд вопросов которого сосредоточен на обращении с животными — по-видимому, это существенный показатель «человечности» человека. Репликанты не будут реагировать так же, как люди, демонстрируя отсутствие беспокойства. Фильм заходит так далеко, что задается вопросом, может ли Декард быть репликантом, в процессе предлагая зрителям переосмыслить, что значит быть человеком. [135]

Вопрос о том, должен ли Декард быть человеком или репликантом, является предметом постоянных споров с момента выхода фильма. [136] [137] И Майкл Дили, и Харрисон Форд хотели, чтобы Декард был человеком, в то время как Хэмптон Фанчер предпочитал двусмысленность. [138] Ридли Скотт заявил, что в его видении Декард является репликантом. [139] [140] Сцена сна Декарда о единороге, вставленная в режиссерскую версию Скотта и сопутствующая прощальному подарку Гаффа в виде единорога-оригами, рассматривается многими как доказательство того, что Декард является репликантом, поскольку Гафф мог извлечь имплантированные воспоминания Декарда. [124] [141] [142] Интерпретация того, что Декард является репликантом, оспаривается другими, которые считают, что образ единорога показывает, что персонажи, будь то люди или репликанты, разделяют одни и те же мечты и признают свою близость, [143] или что отсутствие решающего ответа имеет решающее значение для главной темы фильма. [144] Присущая фильму двусмысленность и неопределенность, а также его текстовое богатство допускают множественные интерпретации. [145]

Наследие

Культурное влияние

Скриншот полицейского спиннера, летящего через городской пейзаж рядом с большим зданием, на котором проецируется огромное лицо. Вдалеке виден экран с надписями и картинками на нем
Полицейский спиннер, летящий рядом с огромными небоскребами, некоторые с электронными рекламными щитами на них. Такие спецэффекты были эталонными и оказали большое влияние на эстетику последующих научно-фантастических фильмов.
Cybertruck от Tesla во многом вдохновлен фильмом «Бегущий по лезвию» .

Хотя изначально «Бегущий по лезвию» не имел успеха у североамериканской аудитории, он был популярен на международном уровне и собрал культовых поклонников . [146] Мрачный стиль фильма и футуристический дизайн послужили эталоном, и его влияние можно увидеть во многих последующих научно-фантастических фильмах, видеоиграх , аниме и телевизионных программах. [120] Его влияние также вышло за рамки жанра научной фантастики, особенно в создании кинематографических миров. Например, Дени Вильнёв , Кристофер Нолан , Гильермо дель Торо , Гарет Эдвардс , [147] Райан Джонсон , [148] Рональд Д. Мур и Дэвид Эйк [149] все ссылались на него как на источник влияния. [42] [150] [151] Нолан отмечает, что он видел «Бегущего по лезвию » «буквально сотни раз», [147] в то время как дель Торо описывает его как «один из тех кинематографических наркотиков, что, когда я впервые увидел его, я никогда больше не видел мир прежним». [152]

Фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США в 1993 году и часто изучается на университетских курсах. [153] [154] [155] В 2007 году он был назван вторым по влиянию на визуальное восприятие фильмом всех времен по версии Visual Effects Society . [156] Фильм также был предметом пародий, таких как комиксы Blade Bummer от Crazy comics, [157] Bad Rubber от Стива Галлаччи , [158] и трехсерийный мини-сериал Red Dwarf 2009 года « Back to Earth ». [159] [160] Аниме-сериал Psycho-Pass от Production IG также был сильно вдохновлен фильмом. [161]

«Бегущий по лезвию» продолжает отражать современные тенденции и проблемы, и все большее число критиков считают его одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен. [162] Он был признан лучшим научно-фантастическим фильмом, когда-либо созданным, по результатам опроса 60 выдающихся мировых ученых в 2004 году. [163] «Бегущий по лезвию» также упоминается как важный источник влияния как на стиль, так и на историю франшизы « Призрак в доспехах» , которая сама по себе оказала большое влияние на жанр будущего-нуар. [164] [165] «Бегущий по лезвию» оказал большое влияние на движение киберпанка . [166] [167] [168] [169] Он также повлиял на производный от киберпанка биопанк , который вращается вокруг биотехнологий и генной инженерии . [170] [171] Фильм также считается одним из ранних примеров поджанра техно-нуар [172] .

Диалоги и музыка в фильме «Бегущий по лезвию» были использованы в музыке чаще, чем в любом другом фильме 20-го века. [173] Альбом 2009 года I, Human сингапурской группы Deus Ex Machina содержит многочисленные ссылки на темы генной инженерии и клонирования из фильма, и даже включает трек под названием «Replicant». [174]

Blade Runner упоминается как оказавший большое влияние на Уоррена Спектора , [175] дизайнера видеоигры Deus Ex , которая демонстрирует свидетельства влияния фильма как в визуальном оформлении, так и в сюжете. Действительно, внешний вид фильма — и в частности его общая темнота, преобладание неоновых огней и непрозрачные визуальные эффекты — легче визуализировать , чем сложные фоны, что делает его популярной точкой отсчета для дизайнеров видеоигр. [176] [177] Он оказал влияние на приключенческие игры , такие как графическое текстовое приключение 2012 года Cypher , [178] Rise of the Dragon , [179] [180] Snatcher , [180] [181] серия Tex Murphy , [182] Beneath a Steel Sky , [183] ​​Flashback: The Quest for Identity , [180] видеоигры Bubblegum Crisis (и их оригинальное аниме ), [184] [185] ролевая игра Shadowrun , [180] шутер от первого лица Perfect Dark, [186] шутер Skyhammer , [ 187 ] [ 188 ] и серия видеоигр Syndicate. [ 189] [190]

Логотипы Atari , Bell , Coca-Cola , Cuisinart , Pan Am и RCA , все лидеры рынка в то время, были заметно показаны в фильме в качестве продакт-плейсмента , и все они испытали неудачи после выхода фильма, [191] [192] что привело к предположениям о проклятии « Бегущего по лезвию» . [193] Coca-Cola и Cuisinart восстановились, а пиво Tsingtao также было показано в фильме и имело больший успех после фильма, чем до него. [191]

Дизайн Cybertruck от Tesla был вдохновлен фильмом. [194] Перед его выпуском Илон Маск пообещал, что он будет «выглядеть как что-то из «Бегущего по лезвию»». [195] Помимо того, что Маск назвал грузовик «Грузовиком Бегущего по лезвию», он решил представить его, чтобы совпасть с местом действия фильма в ноябре 2019 года. [196] Художественный дизайнер фильма Сид Мид похвалил грузовик и сказал, что он «польщен» данью уважения « Бегущему по лезвию» . [195]

Признание в СМИ

Признание Американского института кино

В других СМИ

Перед началом съемок журнал Cinefantastique поручил Полу М. Сэммону написать специальный выпуск о производстве Blade Runner , который стал книгой Future Noir: The Making of Blade Runner . [219] Книга описывает эволюцию Blade Runner , уделяя особое внимание политике на съемочной площадке, особенно опыту британского режиссера с его первой американской съемочной группой; о которой продюсер Алан Лэдд-младший сказал: «Харрисон не разговаривал с Ридли, а Ридли не разговаривал с Харрисоном. К концу съемок Форд был «готов убить Ридли», сказал один коллега. Он действительно взял бы его на работу, если бы его не отговорили». [220] Future Noir содержит краткие биографии актеров и цитаты об их опыте, а также фотографии производства фильма и предварительные наброски. Второе издание Future Noir было опубликовано в 2007 году, а дополнительные материалы, которых не было ни в одном из печатных изданий, были опубликованы в Интернете. [221]

Филип К. Дик отказался от предложения в 400 000 долларов за написание новеллизации «Бегущего по лезвию» , заявив: «[Мне] сказали, что дешёвая новеллизация должна быть рассчитана на двенадцатилетнюю аудиторию», и это «вероятно, было бы для меня катастрофой с художественной точки зрения». Он добавил: «Эта настойчивость с моей стороны выпустить оригинальный роман и не делать новеллизацию — они были просто в ярости. Они наконец признали, что была законная причина для переиздания романа, даже если это стоило им денег. Это была победа не только договорных обязательств, но и теоретических принципов». [22] [222] « Мечтают ли андроиды об электроовцах? » в конечном итоге была переиздана в качестве привязки , с постером фильма в качестве обложки и оригинальным названием в скобках под названием «Бегущий по лезвию» . [223] Кроме того, в 1982 году была выпущена новеллизация фильма под названием «Бегущий по лезвию: История будущего» Леса Мартина . [224] Арчи Гудвин написал сценарий адаптации комиксов, «Суперспециальный выпуск Marvel Comics: Бегущий по лезвию» , опубликованный в сентябре 1982 года, который был проиллюстрирован Элом Уильямсоном, Карлосом Гарсоном, Дэном Грином и Ральфом Ризом, а шрифт был написан Эдом Кингом. [225]

Blue Dolphin Enterprises опубликовала сценарий фильма вместе с избранными производственными раскадровками под названием «Иллюстрированный бегущий по лезвию» (июнь 1982 г.); [226] книгу оригинальных производственных иллюстраций Сида Мида, Ментора Хюбнера, Чарльза Нода, Майкла Каплана и Ридли Скотта под названием «Блокнот эскизов фильма «Бегущий по лезвию»» (1982 г.); [227] а также «Портфолио бегущего по лезвию» (1982 г.), коллекцию из двенадцати фотоотпечатков, похожих на портфолио художников, выпущенные их издательством Schanes & Schanes . [228]

По мотивам фильма сняты две видеоигры , обе под названием Blade Runner : одна из 1985 года , сайд-скроллинговая видеоигра для Commodore 64 , ZX Spectrum и Amstrad CPC от CRL Group PLC, которая отмечена как «видеоигра, интерпретирующая саундтрек фильма Вангелиса», а не самого фильма (из-за проблем с лицензированием); и другая из 1997 года , point-and-click adventure для ПК от Westwood Studios . Игра 1997 года имеет нелинейный сюжет, основанный на мире Blade Runner , неигровых персонажей , каждый из которых управляется собственным независимым ИИ , и необычный псевдо-3D-движок (который избегал полигональных тел в пользу воксельных элементов), который не требовал использования карты 3D-ускорителя для игры. [229] Появляются Элдон Тирелл, Гафф, Леон, Рэйчел, Чу, Дж. Ф. Себастьян и Хоуи Ли, а их голосовые файлы записаны оригинальными актерами, за исключением Гаффа, которого заменяет Хавьер Грахеда (как Виктор Гарделл ), и Хоуи Ли, которого заменяет Тору Нагаи. [230] Игрок берет на себя роль Маккоя, еще одного охотника за репликантами, работающего в то же время, что и Декард. [176] [177]

Телевизионный фильм (и более поздний сериал) «Вспомнить всё 2070» изначально планировался как спин-офф фильма «Вспомнить всё» (основанный на рассказе Филипа К. Дика « Мы можем вспомнить это для вас оптом »), но был снят как гибрид « Вспомнить всё» и «Бегущего по лезвию » . [231] Было отмечено много сходств между «Вспомнить всё 2070» и «Бегущим по лезвию» , а также очевидное влияние на шоу со стороны «Стальных пещер » Айзека Азимова и телесериала «Холмс и Йо-Йо» . [232]

Документальные фильмы

Фильм стал темой нескольких документальных фильмов.

Blade Runner: Convention Reel (1982, 13 минут)
Совместно срежиссированный Маффетом Кауфманом и Джеффри Б. Уокером, снятый и показанный на 16-миллиметровой пленке, без рассказчика, был снят в 1981 году, когда « Бегущий по лезвию» все еще находился в производстве, и включал короткие «закулисные» сегменты, показывающие строительство декораций и съемки сцен, а также интервью с Ридли Скоттом , Сидом Мидом и Дугласом Трамбуллом . Появляется в издании Blade Runner Ultimate Collector's Edition. [233]
«Бегущий по лезвию » (2000, 55 минут)
Режиссер Эндрю Эбботт, ведущий/автор Марк Кермод . Интервью с производственным персоналом, включая Скотта, дают подробности творческого процесса и суматохи во время подготовки к производству. Взгляд на Филипа К. Дика и происхождение фильма « Мечтают ли андроиды об электроовцах?» предоставлены Полом М. Сэммоном и Хэмптоном Фанчером. [33]
Будущие шоки (2003, 27 минут)
Режиссер TVOntario . [234] Включает интервью с исполнительным продюсером Бадом Йоркином , Сидом Мидом и актерским составом, а также комментарии писателя-фантаста Роберта Дж. Сойера и кинокритиков.
Опасные дни: Создание фильма «Бегущий по лезвию» (2007, 213 минут)
Режиссер и продюсер Чарльз де Лаузирика для версии фильма The Final Cut . Его исходный материал включает в себя более 80 интервью, включая обширные беседы с Фордом, Янгом и Скоттом. [235] Документальный фильм представлен в восьми главах, каждая из первых семи из которых охватывает часть процесса создания фильма. Последняя глава исследует противоречивое наследие « Бегущего по лезвию ». [236]
Все наши варианты будущего: от рабочего варианта до финального варианта (2007, 29 минут)
Спродюсированный Полом Пришманом, он входит в издание Blade Runner Ultimate Collector's Edition и содержит обзор нескольких версий фильма и их происхождения, а также подробно описывает семилетний процесс реставрации, улучшения и ремастеринга The Final Cut . [93]
Феномен «Бегущего по лезвию» (2021, 53 минуты)
Этот документальный фильм, снятый режиссером Борисом Харсом-Чахотиным на франко-германском общественном канале Европы ARTE, знакомит зрителей с закулисными материалами с различных съемочных площадок, фотографиями, оригинальными локациями в Лос-Анджелесе и интервью с участниками производства.

Продолжение и сопутствующие медиа

Скриншот бонусного DVD-материала из фильма «Прометей» (2012), продиктованного Питером Вейландом письма об Элдоне Тирелле, главном исполнительном директоре корпорации Tyrell

В 2017 году вышел сиквел под названием «Бегущий по лезвию 2049 » с Райаном Гослингом и Фордом в главных ролях. [237] [238] Производство фильма началось в середине 2016 года, а действие происходит спустя десятилетия после первого фильма. [239] Харрисон Форд повторил свою роль Рика Декарда . Фильм получил две премии «Оскар» за операторскую работу и визуальные эффекты. [240]

Мир « Бегущего по лезвию» также стал исследоваться в анимации . «Бегущему по лезвию 2049» предшествовал выпуск трех короткометражных фильмов , которые служили приквелами, где хронологически первый, «Бегущий по лезвию: Блэкаут 2022» , был аниме (два других, «2036: Рассвет Нексуса» и «2048: Некуда бежать» , были игровыми, а не анимированными). [241]

В ноябре 2021 года вышел японо-американский аниме-сериал под названием Blade Runner: Black Lotus . В сериале рассказывается история женщины-репликанта, а не мужчины-бегущего по лезвию. [242] [243]

Друг Дика К. У. Джетер написал три авторизованных романа «Бегущий по лезвию» , которые продолжают историю Рика Декарда, пытаясь разрешить различия между фильмом и « Мечтают ли андроиды об электроовцах? » [244]. Это «Бегущий по лезвию 2: Грань человека » (1995), «Бегущий по лезвию 3: Ночь репликантов» (1996) и «Бегущий по лезвию 4: Глаз и коготь» (2000).

Соавтор «Бегущего по лезвию» Дэвид Пиплз написал боевик 1998 года « Солдат » , который он назвал « сайдквелом » или духовным преемником оригинального фильма; оба фильма происходят в общей вселенной . [245] В бонусном материале на Blu-ray для «Прометея» , фильма Скотта 2012 года, действие которого происходит во вселенной «Чужого» , говорится, что Элдон Тайрелл, генеральный директор Blade Runner Tyrell Corporation, был наставником персонажа Гая Пирса Питера Вейланда. [246]

В конце 2022 года Amazon объявила, что будет снят сиквел «Бегущего по лезвию 2049» . [247] 12 октября 2022 года было сообщено об официальном одобрении создания телесериала «Бегущий по лезвию 2099» . [248]

Смотрите также

Примечания

  1. Смерть Себастьяна не была снята из-за опасений, что в фильме будет слишком много насилия. [10]
  2. В некоторых изданиях романа Нурса используется двухсловный интервал «Бегущий по лезвию» , как и в книге Берроуза.

Ссылки

  1. ^ ab "Blade Runner". Британский совет по классификации фильмов . 27 мая 1982 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2016 г. Получено 8 января 2016 г.
  2. ^ "Бегущий по лезвию". AFI.com . Американский институт киноискусства . Архивировано из оригинала 6 ноября 2015 года . Получено 3 декабря 2015 года .
  3. ^ "Бегущий по лезвию". BFI.org . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 6 декабря 2015 года . Получено 3 декабря 2015 года .
  4. ^ "Бегущий по лезвию (1982)". Британский институт кино. Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 года . Получено 26 апреля 2018 года .
  5. Грей, Тим (24 июня 2017 г.). «„Бегущий по лезвию“ исполняется 35 лет: нелюбимый фильм Ридли Скотта, ставший классикой». Variety . Архивировано из оригинала 5 июля 2017 г. Получено 31 июля 2019 г.
  6. ^ "Бегущий по лезвию (1982)". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 15 мая 2020 г. Получено 3 февраля 2024 г.
  7. Туран, Кеннет (13 сентября 1992 г.). «Из архивов: «Бегущий по лезвию» прошел путь от «жалкой» постановки Харрисона Форда до сцены с единорогом Ридли Скотта, закончившись культовой классикой». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 г. . Получено 5 февраля 2021 г.
  8. ^ Lussier, German (4 февраля 2021 г.). «Ошибка, изменившая историю «Бегущего по лезвию»». Gizmodo . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 г. Получено 5 февраля 2021 г.
  9. ^ ab Torres Cruz, Décio (2014). Постмодернистские метанарративы: Бегущий по лезвию и литература в эпоху изображений. Palgrave Macmillan UK. ISBN 978-1-137-43972-7. Архивировано из оригинала 9 октября 2020 г. . Получено 18 сентября 2020 г. .
  10. Сэммон, стр. 175.
  11. ^ Букатман, с. 13; Саммон, с. 23.
  12. Дика цитируют в Сэммоне, стр. 23.
  13. Сэммон, стр. 23–30.
  14. Сэммон, стр. 43–49.
  15. Абрахам Рисман, «Раскопки странной истории названия «Бегущего по лезвию»». Архивировано 10 октября 2017 г. на Wayback Machine , Vulture, 4 октября 2017 г. Получено 10 октября 2017 г.
  16. Сэммон, стр. 49–63.
  17. Сэммон, стр. 49.
  18. ^ Букатман, с. 18–19; Саммон, с. 64–67.
  19. Сэммон, стр. 63–64.
  20. Сэммон, стр. 67–69.
  21. ^ ab Sammon, стр. 284.
  22. ^ ab Boonstra, John (июнь 1982 г.), «Последнее интервью с самым смелым провидцем научной фантастики, который откровенно говорит о «Бегущем по лезвию», внутренних голосах и соблазнах Голливуда», Rod Serling's the Twilight Zone Magazine , т. 2, № 3, стр. 47–52, архивировано из оригинала 28 мая 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г. – через Philip K. Dick
  23. Фильм «Бегущий по лезвию», посвящение после титров, 1:51:30
  24. Сэммон, стр. 98.
  25. Сэммон, стр. 211.
  26. ^ ab "Ford: 'Blade Runner' Was a Nightmare'", Moono.com , 5 июля 2007 г., архивировано из оригинала 24 февраля 2012 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  27. Сэммон, стр. 296.
  28. Pahle, Rebecca (28 августа 2015 г.), «10 увлекательных фактов о «Бегущем по лезвию»», Mental Floss , заархивировано из оригинала 29 августа 2015 г. , извлечено 24 марта 2015 г.
  29. Карневале, Роб (сентябрь 2006 г.), «Getting Direct with Directors: Ridley Scott», BBC News , архивировано из оригинала 13 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  30. Кеннеди, Колин (ноябрь 2000 г.), «И под ложью — правда», Empire , № 137, стр. 76
  31. ^ «В разговоре с Харрисоном Фордом», Empire , № 202, стр. 140, апрель 2006 г.
  32. Смит, Нил (лето 2007 г.), «Интервью о Total Film», Total Film , № 130
  33. ^ ab Ingels, Nicklas, «On the Edge of Blade Runner», Лос-Анджелес, 2019 , архивировано из оригинала 7 апреля 2014 , извлечено 27 июля 2011 – через Tyrell-Corporation.pp.se
  34. Сэммон, стр. 218.
  35. Дэвис, Синди (8 ноября 2011 г.), «Mindhole Blowers: 20 фактов о «Бегущем по лезвию», которые могут заставить вас усомниться в человечности Ридли Скотта», Pajiba.com , заархивировано из оригинала 2 августа 2014 г. , извлечено 21 сентября 2014 г.
  36. ^ abcdefgh «Опасные дни: Создание «Бегущего по лезвию » [документальный фильм]», «Бегущий по лезвию: Финальная версия » (DVD), Warner Bros. , 2007 [1982]
  37. ^ "Blade Runner at 30: Celebrating Ridley Scott's Dystopian Vision". Time . Архивировано из оригинала 30 сентября 2021 г. . Получено 18 июня 2021 г. .
  38. ^ Эбири, Бильге (25 июля 2019 г.). «Даже сейчас игра Рутгера Хауэра в «Бегущем по лезвию» — это чудо. Сочетая в себе угрозу и страдания, он создал незабываемого персонажа, который сделал фильм классикой, которой он остается и по сей день». The New York Times . Архивировано из оригинала 25 июля 2019 г. Получено 25 июля 2019 г.
  39. ^ Эберт, Роджер (11 сентября 1992 г.), «Бегущий по лезвию: Режиссёрская версия [рецензия]», RogerEbert.com , заархивировано из оригинала 4 марта 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  40. Хауэр, Рутгер (7 февраля 2001 г.). «Расшифровки чата: чат в реальном времени 7 февраля 2001 г.». RutgerHauer.org (интервью). Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 г. Получено 27 июля 2011 г.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  41. Сэммон, стр. 92–93.
  42. ^ ab Шульман, Майкл (14 сентября 2017 г.). «Битва за Бегущего по лезвию». Vanity Fair . Получено 9 августа 2024 г. .
  43. ^ "10 фактов, которые вы никогда не знали о Бегущем по лезвию". NME . 5 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 г. Получено 8 октября 2021 г.
  44. ^ "Дебби Харри: "Мое самое большое сожаление — отказ от "Бегущего по лезвию"". 16 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 9 января 2018 г. Получено 8 октября 2021 г.
  45. ^ ab Sammon, стр. 115–116.
  46. Букатман, стр. 72.
  47. Сэммон, стр. 170.
  48. Sanderson, William (5 октября 2000 г.). «Беседа с Уильямом Сандерсоном». BladeZone (интервью). Интервью взял Бринкли, Аарон. Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 г. Получено 27 июля 2011 г.
  49. Сэммон, стр. 150.
  50. Сэммон, стр. 74.
  51. ^ Уил, Найджел (1995), Постмодернистское искусство: Вводное чтение, Routledge , стр. 107, ISBN 978-0-415-07776-7, заархивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  52. Монахан, Марк (20 сентября 2003 г.), «Директор Максимус», The Daily Telegraph , Лондон, архивировано с оригинала 21 июня 2008 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  53. Irish Arts Review, архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. , извлечено 27 сентября 2014 г.
  54. Сэммон, стр. 53.
  55. ^ Жиро, Жан (1988), Мёбиус 4: Долгое завтра и другие научно-фантастические истории , Marvel Comics , ISBN 978-0-87135-281-1
  56. ^ Failes, Ian (2 октября 2017 г.). «Миниатюрные модели «Бегущего по лезвию»». VFX Voice . Архивировано из оригинала 21 марта 2018 г. Получено 20 марта 2018 г.
  57. ^ Букатман, с. 61–63; Саммон, с. 111.
  58. ^ «Квентин Тарантино, Ридли Скотт, Дэнни Бойл и другие режиссеры на THR's Roundtables I». The Hollywood Reporter . 2016. Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Получено 4 февраля 2018 года – через YouTube.
  59. ^ Эггерстен, Крис (10 декабря 2015 г.). «Ридли Скотт: Я использовал кадры из «Сияния» Кубрика в «Бегущем по лезвию». Hitfix. Uproxx . Архивировано из оригинала 11 июля 2017 г. Получено 4 февраля 2018 г.
  60. Говард, Энни (10 декабря 2015 г.). «Ридли Скотт рассказал, что Стэнли Кубрик отдал ему кадры из «Сияния» для финала «Бегущего по лезвию». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 14 января 2016 г.
  61. Сэммон, стр. 79–80.
  62. «40 лучших автомобилей из художественных фильмов: 30. Полицейский спиннер», ScreenJunkies , 30 марта 2010 г., архивировано из оригинала 4 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г. , хотя в пресс-китах к фильму говорилось, что спиннер приводился в движение тремя двигателями: «обычным внутренним сгоранием, реактивным и антигравитационным».
  63. ^ Лайтман, Херб А.; Паттерсон, Ричард (7 октября 2020 г.). «Обсуждение дизайна декораций фильма «Бегущий по лезвию»». Американское общество кинематографистов . Получено 29 августа 2024 г.
  64. ^ "Experience Music Project / Science Fiction Museum and Hall of Fame (EMP/SFM)" (PDF) . Музей поп-культуры . Архивировано из оригинала (PDF) 24 января 2011 г.
  65. ^ ab Winfield, Gene . «Deconstructing the Spinner». BladeZone (Интервью). Интервью взято Willoughby, Gary. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Получено 27 июля 2011 г.
  66. Сэммон, стр. 106–107.
  67. ^ Когда газета дала возможность кандидатам в мэры провести тест-репликант фильма «Бегущий по лезвию» Чарли Джейн Андерс Опубликовано 23 февраля 2015 г. на Gizmodo.com https://gizmodo.com/when-a-newspaper-gave-blade-runners-replicant-test-to-m-1687558534
  68. ^ "The Wave Magazine - The Bay Area's Best Entertainment Magazine... Ever". 6 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2006 г. Получено 19 августа 2024 г.
  69. ^ «Как саундтрек к фильму «Бегущий по лезвию» использовал электронную музыку, чтобы исследовать, что значит быть человеком». Сиднейский университет . Получено 8 июня 2024 г.
  70. Vangelis , «Blade Runner – Scoring the music», NemoStudios.co.uk , заархивировано из оригинала 19 октября 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  71. Сэммон, стр. 271–274.
  72. ^ abc Сэммон, стр. 419–423.
  73. ^ Ларсен, Питер (2007), Музыка к фильму , Лондон: Reaktion Books , стр. 179, ISBN 978-1-86189-341-3
  74. Сэммон, стр. 424.
  75. Орм, Майк (7 февраля 2008 г.), «Обзор альбома: Vangelis: Blade Runner Trilogy: 25th Anniversary», Pitchfork , заархивировано из оригинала 29 октября 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  76. ^ ab Savage, Adam (июль 2007 г.), «Бегущий по лезвию в 25 лет: почему научно-фантастические спецэффекты по-прежнему непревзойденны», Popular Mechanics , архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г.
  77. ^ «Лос-Анджелес 2019 (Бегущий по лезвию) — лучшие кадры с эффектами в кино, отобранные ведущими специалистами по визуальным эффектам Голливуда», Empire , 2 октября 2015 г., архивировано из оригинала 18 мая 2015 г.
  78. ^ ab Dalton, Stephen (26 октября 2016 г.). «Бегущий по лезвию: анатомия классики» Архивировано 15 октября 2017 г. в Wayback Machine . Британский институт кино .
  79. ^ "Blade Runner: Spinner Vehicles", DouglasTrumbull.com , Trumbull Ventures, 2010, архивировано из оригинала 4 июля 2015 г. , извлечено 21 сентября 2015 г.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  80. Сэммон, стр. 309.
  81. Харметц, Элджин (29 июня 1982 г.), « ET может установить рекорд продаж», The New York Times , раздел C, Cultural Desk, стр. 9
  82. Сэммон, стр. 316.
  83. Каплан, Фред (30 сентября 2007 г.), «Культовая классика снова восстановлена», The New York Times , архивировано из оригинала 20 декабря 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  84. Сэммон, стр. 289.
  85. ^ Букатман, с. 36–37; Саммон, с. 334–340.
  86. Букатман, стр. 37.
  87. Сэммон, стр. 306 и 309–311.
  88. Сэммон, стр. 326–329.
  89. ^ "Бегущий по лезвию [Режиссерская версия]". Британский совет по классификации фильмов. 29 сентября 1992 г. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 г. Получено 8 января 2016 г.
  90. ^ ab Sammon, стр. 353, 365.
  91. ^ «Некролог Брайана Туффано». theguardian.com. 26 января 2023 г.
  92. ^ "Бегущий по лезвию [Последний монтаж]". Британский совет по классификации фильмов. 12 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 8 января 2016 г.
  93. ^ ab "Blade Runner: The Final Cut", The Digital Bits , 26 июля 2007 г., архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  94. ^ "Бегущий по лезвию (1982)". Rotten Tomatoes . Fandango . Архивировано из оригинала 5 июня 2020 г. . Получено 1 июня 2022 г. .
  95. ^ "Бегущий по лезвию (1982)". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 16 апреля 2020 г. . Получено 3 апреля 2020 г. .
  96. Сэммон, стр. 313–315.
  97. Хикс, Крис (11 сентября 1992 г.), «Обзор фильма: Бегущий по лезвию», Deseret News , заархивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  98. Цитируется в Сэммоне, стр. 313 и 314 соответственно.
  99. ^ Кейл, Полин (1984), Принимая все это во внимание , Холт, Райнхарт и Уинстон, стр. 360–365, ISBN 978-0-03-069361-8
  100. ^ Джон, Кристофер (зима 1983). «Кино и телевидение». Ares (13). TSR, Inc. : 43.
  101. ^ Сэммон, Пол М. (1996). Future Noir: Создание Blade Runner. Orion Media. ISBN 978-0-7528-0740-9. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. . Получено 1 октября 2020 г. .
  102. Букатман, Скотт. Бегущий по лезвию . Лондон: BFI, 1997.
  103. ^ Уильямс, Дуглас Э. (октябрь 1988 г.), «Идеология как антиутопия: интерпретация «Бегущего по лезвию»» (PDF) , International Political Science Review , т. 9, № 4, [Sage Publications, Inc., Sage Publications, Ltd.], стр. 381–394, JSTOR  1600763, архивировано (PDF) из оригинала 8 июля 2016 г. , извлечено 13 октября 2015 г.
  104. Дженкинс, Мэри (1997), «Дистопический мир «Бегущего по лезвию»: экофеминистская перспектива», Trumpeter , 14 (4), архивировано из оригинала 14 сентября 2017 г. , извлечено 13 октября 2015 г.
  105. Долл, Сьюзан; Фоллер, Грег (1986), «Бегущий по лезвию и жанр: фильм нуар и научная фантастика», Literature Film Quarterly , т. 14, № 2, архивировано из оригинала 13 октября 2015 г. , извлечено 13 октября 2015 г.
  106. Грей, Тим (24 июня 2017 г.). «„Бегущему по лезвию“ исполняется 35 лет: нелюбимый фильм Ридли Скотта, ставший классикой». Архивировано 5 июля 2017 г. на Wayback Machine . Разнообразие .
  107. Shone, Tom (6 июня 2012 г.), «Женщина: Другой пришелец в «Чужом»», Slate , архивировано из оригинала 24 апреля 2016 г.
  108. ^ ab Jagernauth, Kevin (28 апреля 2015 г.), «Бегущий по лезвию — для меня почти религия: Дени Вильнёв рассказывает о режиссуре научно-фантастического сиквела», IndieWire , заархивировано из оригинала 1 октября 2015 г. , извлечено 12 октября 2015 г.
  109. ^ Эберт, Роджер. "Blade Runner: The Final Cut Movie Review (1982)". RogerEbert.com . Архивировано из оригинала 27 июня 2016 года . Получено 18 июня 2016 года .
  110. Родли, Крис (1993), «Бегущий по лезвию: Режиссёрская версия», фриз , архивировано из оригинала 5 сентября 2008 г. , извлечено 14 октября 2015 г.
  111. «Бегущий по лезвию» в 30 лет: чествование антиутопического видения Ридли Скотта. Архивировано 19 декабря 2016 г., на Wayback Machine , Time , Richard Corliss, 25 июня 2012 г. Получено 11 апреля 2017 г.
  112. ^ Бруно, Джулиана (1987). «Ramble City: Postmodernism and Blade Runner ». Октябрь . 41 : 61–74. doi :10.2307/778330. ISSN  0162-2870. JSTOR  778330.
  113. ^ Дессер, Дэвид (1985). «Бегущий по лезвию: научная фантастика и трансцендентность». Literature/Film Quarterly; Солсбери . 13 : 172–179. ProQuest  226985939.
  114. ^ Барнетт, Дэвид. «Живем ли мы в мире «Бегущего по лезвию»?». www.bbc.com . Архивировано из оригинала 30 июня 2022 г. Получено 30 июня 2022 г.
  115. ^ Ландсберг, Элисон (1995). «Протезная память: Total Recall и Blade Runner». Тело и общество . 1 (3–4): 175–189. doi :10.1177/1357034X95001003010. S2CID  144020560.
  116. «Бегущий по лезвию», Отдел фильмов и телевидения, The New York Times , 2013, заархивировано из оригинала 17 мая 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  117. ^ "Gandhi Wins Art Direction and Cinematography: 1983 Oscars". 3 января 2014 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 г. Получено 14 августа 2020 г. – через www.youtube.com.
  118. ^ "55-я церемония вручения премии "Оскар" | 1983". Oscars.org | Академия кинематографических искусств и наук . 5 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 г. Получено 14 августа 2020 г.
  119. ^ "ET The Extra-Terrestrial Wins Visual Effects: 1983 Oscars". 28 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 г. Получено 14 августа 2020 г. – через www.youtube.com.
  120. ^ ab Барлоу, Аарон «Жабы на катушках и воображаемые города: Филип К. Дик, «Бегущий по лезвию» и современное научно-фантастическое кино» в издательстве Brooker, стр. 43–58.
  121. Джермин, Дебора «Документы Рэйчел: В поисках роковой женщины из « Бегущего по лезвию »» в издательстве Брукера, стр. 159–172.
  122. Дженкинс, Мэри (1997), «Дистопический мир «Бегущего по лезвию»: экофеминистская перспектива», Trumpeter , 14 (4), архивировано из оригинала 14 февраля 2009 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  123. ↑ Керман, Джудит Б. « Бегущий по лезвию после тысячелетия » в издательстве Брукера, стр. 31–39.
  124. ^ ab Алессио, Доминик «Искупление, «раса», религия, реальность и крайне правые: научно-фантастические экранизации произведений Филипа К. Дика» в Brooker, стр. 59–76
  125. ^ Харли, Алексис. «Америка, пророчество: когда Блейк встречает Бегущего по лезвию». Sydney Studies in English . 31 : 61–75. OCLC  107741379. Архивировано из оригинала 10 февраля 2024 г. Получено 29 января 2022 г.
  126. Сэммон, стр. 384.
  127. ^ Эдвардс, Джейкоб (27 декабря 2013 г.). «'A Most Unconvincing Replicant: Allegory and Intelligence in Blade Runner's Chess Game', by Jacob Edwards». The Lifted Brow . Архивировано из оригинала 6 апреля 2019 г. . Получено 7 апреля 2019 г. .
  128. Barber, Lynn (6 января 2002 г.), «Scott's Corner», The Observer , Лондон, архивировано из оригинала 20 июля 2008 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  129. Ливер, Тама (1997), Постгуманизм и экоцид в «Нейроманте» Уильяма Гибсона и «Бегущем по лезвию» Ридли Скотта, архивировано из оригинала 3 июля 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г. – через The Cyberpunk Project[ самостоятельно опубликованный источник ]
  130. ^ Валлс Оярсун, Эдуардо; Гуальберто Вальверде, Ребека; Малла Гарсия, Ноэлия; Колом Хименес, Мария; Кордеро Санчес, Ребека, ред. (2020). «13». Мстящая природа: роль природы в современном искусстве и литературе . Экокритическая теория и практика. Лэнхэм Боулдер, Нью-Йорк, Лондон: Lexington Books. ISBN 978-1-79362-145-0.
  131. ^ "Представления об экоциде в "Бегущем по лезвию" и "Нейроманте". project.cyberpunk.ru . Архивировано из оригинала 3 июля 2013 г. . Получено 21 июня 2023 г. .
  132. Букатман, стр. 9–11.
  133. ^ Хелдрет, Леонард Г. «Передовые кромки « Бегущего по лезвию »» в Кермане (1991), стр. 44
  134. ^ Чедед, Фарах (29 июня 2017 г.). «Жить в страхе — это невероятный опыт: глубокий взгляд на то, как тревоги, вдохновившие «Бегущего по лезвию», проявляются сегодня». Киношкола отклоняет . Получено 13 февраля 2024 г.
  135. ^ Гуолтни, Мэрилин. «Андроиды как устройство для размышлений о личности» в Кермане (1991), стр. 32–39
  136. Букатман, стр. 80–83.
  137. Tristram Fane Saunders (5 октября 2017 г.). «Является ли Декард репликантом? История самой непреходящей тайны «Бегущего по лезвию»». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 11 марта 2019 г. Получено 12 марта 2019 г.
  138. Сэммон, стр. 362.
  139. ^ Пири, Дэнни, ред. (1984), «Режиссура «Чужого» и «Бегущего по лезвию»: интервью с Ридли Скоттом»,Экранные полеты Omni , Экранные фантазии: будущее согласно научной фантастике , Omni / Doubleday , стр. 293–302, ISBN 978-0-385-19202-6
  140. ^ Каплан, Фред (30 сентября 2007 г.), «Культовая классика восстановлена, снова», The New York Times , архивировано из оригинала 5 февраля 2018 г. , извлечено 27 июля 2011 г. , Тема дегуманизации фильма также была заострена. То, что было предметом спекуляций и споров, теперь стало уверенностью: Декард, полицейский, охотящийся на репликантов, сам является репликантом. Мистер Скотт подтвердил это: «Да, он репликант. Он всегда был репликантом».
  141. ^ Адам Уайт (2 октября 2017 г.). «Что такое Бегущий по лезвию? И другие вопросы, которые могут у вас возникнуть перед просмотром сиквела». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. Получено 11 марта 2019 г. [ РИДЛИ СКОТТ] В самом конце Гафф оставляет оригами, представляющее собой кусочек серебряной бумаги, который можно найти в пачке сигарет, и это единорог. Теперь единорог в мечтах Декарда говорит мне, что Декард обычно не стал бы говорить о таких вещах никому. Если Гафф знал об этом, это сообщение Гаффа: «Я прочитал твое досье, приятель».
  142. «Загадка «Бегущего по лезвию» решена», BBC News , 9 июля 2000 г., архивировано из оригинала 6 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  143. Брукер, Питер «Воображая реальность: Бегущий по лезвию и рассуждения о постметрополисе» в Брукер, стр. 9, 222.
  144. Букатман, стр. 83.
  145. Хиллз, Мэтт «Академические текстовые браконьеры: «Бегущий по лезвию » как культовый канонический фильм» в Brooker, стр. 124–141.
  146. Сэммон, стр. 318–329.
  147. ^ ab Total Film, выпуск 343, ноябрь 2023 г.
  148. ^ "Райан Джонсон о Петле времени: сюжет, влияния и потенциал сиквела". YouTube . Октябрь 2012 г.
  149. ^ Мур, Рональд Д .; Эйк, Дэвид (21 февраля 2008 г.). «Battlestar Galactica Interview». Совпадающие мнения (интервью). Интервью Дэниела Солова, Девена Десаи и Дэвида Хоффмана. Архивировано из оригинала 1 ноября 2011 г. Получено 3 октября 2011 г.
  150. Хьюз, Марк (30 июля 2015 г.). «Эксклюзив: Кристофер Нолан рассказывает о 10-й годовщине «Бэтмен: Начало»». Forbes . Получено 9 августа 2024 г.
  151. ^ Шарф, Зак; Форман, Элисон; Зилко, Кристиан (26 февраля 2023 г.). «Любимые фильмы Дени Вильнёва: 29 фильмов, которые режиссёр хочет, чтобы вы посмотрели». IndieWire . Получено 9 августа 2024 г.
  152. ^ «Как «Бегущий по лезвию» Ридли Скотта навсегда изменил облик кинематографической научной фантастики». 3 октября 2017 г.
  153. Рапольд, Николас (2 октября 2007 г.), «Не являемся ли мы все просто репликантами изнутри?», The New York Sun , архивировано из оригинала 5 сентября 2008 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  154. ^ «Библиотекарь объявляет о выборе фильмов для Национального реестра». Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса . 7 марта 1994 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Получено 20 мая 2020 г.
  155. ^ "Complete National Film Registry Listing". Film Registry | National Film Preservation Board | Programs at the Library of Congress | Library of Congress . Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Получено 20 мая 2020 года .
  156. ^ Visual Effects Society представляет «50 самых влиятельных фильмов с визуальными эффектами всех времен» (PDF) , Visual Effects Society, архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2012 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  157. Кисселл, Джерри, «Crazy: Blade Runner Parody», BladeZone , заархивировано из оригинала 28 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  158. Gallacci, Steven A., «Albedo #0», Grand Comics Database Project , раздел «Bad Rubber», архивировано из оригинала 6 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  159. Говард, Роб, «Красный карлик: Возвращение на Землю – Обязательное смотрение на этих выходных – Видеоблог NME», NME , заархивировано из оригинала 11 октября 2012 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  160. Красный карлик: Возвращение на Землю – Режиссерская версия DVD 2009: Amazon.co.uk: Крейг Чарльз, Дэнни Джон-Джулс, Крис Барри, Роберт Ллевеллин, Дуг Нейлор: DVD, 15 июня 2009 г., архивировано с оригинала 14 июня 2009 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  161. ^ "Directors Panel with Katsuyuki Motohiro, Naoyoshi Shiotani, and Atsuko Ishizuka". Anime News Network . 30 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 г. Получено 30 декабря 2013 г.
  162. Джа, Алок; Роджерс, Саймон; Резерфорд, Адам (26 августа 2004 г.), «Я видел кое-что...»: наша экспертная группа голосует за 10 лучших научно-фантастических фильмов», The Guardian , Лондон, архивировано с оригинала 13 мая 2007 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  163. ^ "Blade Runner" лидирует в опросе ученых", BBC News , 26 августа 2004 г., архивировано из оригинала 13 мая 2014 г. , извлечено 22 сентября 2012 г.
  164. Омура, Джим (16 сентября 2004 г.), «Ghost in the Shell 2: Innocence», FPS Magazine , архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  165. Роуз, Стив (19 октября 2009 г.), «Голливуд преследует Призрак в доспехах», The Guardian , заархивировано из оригинала 8 марта 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  166. ^ Коплан, Эми; Дэвис, Дэвид (2015). Бегущий по лезвию. Routledge. ISBN 978-1-136-23144-5. Архивировано из оригинала 25 февраля 2018 г. . Получено 13 июля 2017 г. .
  167. ^ Букер, М. Кит (2006). Альтернативные Америки: научно-фантастический фильм и американская культура. Greenwood Publishing Group. ISBN 978-0-275-98395-6. Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 г. . Получено 13 июля 2017 г. .
  168. ^ Милнер, Эндрю (2005). Литература, культура и общество. Psychology Press. ISBN 978-0-415-30785-7. Архивировано из оригинала 25 февраля 2018 г. . Получено 13 июля 2017 г. .
  169. ^ Браун, Стивен Т. (2016). Токийский киберпанк: постгуманизм в японской визуальной культуре. Springer. ISBN 978-0-230-11006-9. Архивировано из оригинала 25 февраля 2018 г. . Получено 13 июля 2017 г. .
  170. Эванс, Джош (18 сентября 2011 г.). «Что такое биопанк?». ScienceFiction.com . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 г. Получено 20 июня 2015 г.
  171. ^ Вольсен, Маркус (2011). Биопанк: решение крупнейших проблем биотехнологий на кухнях и в гаражах. Текущие публикации . ISBN 978-1-61723-002-8. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. . Получено 24 августа 2017 г. .
  172. Sherlock, Ben (21 февраля 2021 г.). «Один фильм одновременно изобрел и усовершенствовал технический нуар». Game Rant . Архивировано из оригинала 26 августа 2022 г. Получено 4 ноября 2023 г.
  173. Cigéhn, Peter (1 сентября 2004 г.), «The Top 1319 Sample Sources (версия 60)», Sloth.org , заархивировано из оригинала 27 октября 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г. – через Semimajor.net
  174. «Deus Ex Machina – I, Human Review», The Metal Crypt , 22 февраля 2010 г., архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  175. "Gaming Gurus", Wired , т. 14, № 4, 1 апреля 2006 г., архивировано из оригинала 3 сентября 2013 г. , извлечено 28 августа 2009 г.
  176. ^ ab Atkins, Barry «Повторение «Бегущего по лезвию»» в Brooker, стр. 79–91.
  177. ^ ab Tosca, Susana P. «Имплантированные воспоминания, или иллюзия свободного действия» в Brooker, стр. 92–107.
  178. Вебстер, Эндрю (17 октября 2012 г.), «Киберпанк встречает интерактивную фантастику: искусство Cypher», The Verge , архивировано из оригинала 1 февраля 2014 г. , извлечено 27 февраля 2013 г.
  179. ^ "Rise of the Dragon", OldGames.sk , архивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. , извлечено 10 ноября 2010 г.
  180. ^ abcd "Tracing Replicants: We examining Blade Runner's influence on games", 1Up , архивировано из оригинала 18 июля 2012 г. , извлечено 11 ноября 2010 г.
  181. «Бегущий по лезвию и похититель», AwardSpace.co.uk , заархивировано из оригинала 25 июля 2013 г. , извлечено 10 ноября 2010 г.
  182. ^ "Топ-10 лучших игровых детективов". NowGamer . 16 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2012 г.
  183. ^ "Beneath a Steel Sky", Softonic.com , заархивировано из оригинала 19 октября 2013 г. , извлечено 10 ноября 2010 г.
  184. Лэмби, Райан, «Bubblegum Crisis 3D live-action movie on way», Den of Geek , архивировано из оригинала 4 января 2012 г. , извлечено 10 ноября 2010 г.
  185. ^ "3D Live Action Bubblegum Crisis Movie Gets a Director and a Start Date", Bleeding Cool , 4 ноября 2010 г., архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. , извлечено 10 ноября 2010 г.
  186. Retrospective: Perfect Dark, архивировано из оригинала 21 февраля 2011 г. , извлечено 10 ноября 2010 г.
  187. Ripper, The (декабрь 1994 г.). "Europa!". GameFan . Vol. 2, no. 12. p. 214. Архивировано из оригинала 2 марта 2019 г. Получено 20 августа 2018 г.
  188. Робертсон, Энди (2 июня 1996 г.). «Skyhammer – вот игра, которая действительно взлетает!». The Atari Times . Архивировано из оригинала 1 апреля 2018 г. Получено 20 августа 2018 г.
  189. Schrank, Chuck, «Syndicate Wars: Review», Gamezilla PC Games , заархивировано из оригинала 8 сентября 2013 г. , извлечено 10 ноября 2010 г. – через Lubie.org
  190. ^ "Syndicate", HardcoreGaming101.net , заархивировано из оригинала 1 января 2014 г. , извлечено 10 ноября 2010 г.
  191. ^ ab "Проклятие рекламы Blade Runner". BBC Newsbeat . 27 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2018 г. Получено 11 сентября 2018 г.
  192. Мариман, Лукас; Чепмен, Мюррей, ред. (декабрь 2002 г.), «Бегущий по лезвию: часто задаваемые вопросы», alt.fan.blade-runner , 4.1, заархивировано из оригинала 5 февраля 2018 г. , извлечено 4 февраля 2018 г. – через FAQs.CS.UU.nl
  193. Сэммон, стр. 104.
  194. ^ Маршалл, Аариан. «Почему Tesla Cybertruck выглядит так странно». Wired . Архивировано из оригинала 5 декабря 2019 г. Получено 5 декабря 2019 г.
  195. ^ ab Холмс, Аарон; Соннемейкер, Тайлер. «Художник-директор «Бегущего по лезвию» Сид Мид — большой поклонник нового Cybertruck от Tesla». Business Insider . Архивировано из оригинала 28 ноября 2019 г. Получено 5 декабря 2019 г.
  196. ^ Роберсон, Билл. «Илон Маск заявляет, что премьера грузовика Tesla совпадет с датой «Бегущего по лезвию». Forbes . Архивировано из оригинала 27 ноября 2019 г. Получено 5 декабря 2019 г.
  197. Хоберман, Дж.; Опрос критиков Village Voice (2001), «100 лучших фильмов 20-го века», The Village Voice , архивировано из оригинала 31 марта 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г. – через FilmSite.org
  198. ^ "OFCS Top 100: Top 100 Sci-Fi Films", OFCS.org , Online Film Critics Society, 12 июня 2002 г., архивировано из оригинала 13 марта 2012 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  199. ^ "Sight & Sound Top Ten Poll 2002", Sight & Sound , Британский институт кино , 2002, заархивировано из оригинала 15 мая 2012 г. , извлечено 4 февраля 2018 г. – через BFI.org.uk
  200. ^ Шредер, Николаус (2002), 50 Классикер, Фильм (на немецком языке), Герстенберг, ISBN 978-3-8067-2509-4
  201. 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть, 22 июля 2002 г., архивировано из оригинала 28 мая 2014 г. , извлечено 4 февраля 2011 г. – через 1001BeforeYouDie.com
  202. «50 лучших культовых фильмов», Entertainment Weekly , 23 мая 2003 г., архивировано из оригинала 31 марта 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  203. ^ "Top 10 sci-fi films", The Guardian , архивировано из оригинала 25 июля 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  204. Джа, Алок (26 августа 2004 г.), «Ученые назвали «Бегущего по лезвию» лучшим научно-фантастическим фильмом всех времен», The Guardian , заархивировано из оригинала 8 марта 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  205. «Как мы это сделали», The Guardian , 26 августа 2004 г., архивировано из оригинала 26 июля 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  206. ^ "Новости кино: Кто величайший?", Total Film , Future Publishing, 24 октября 2005 г., архивировано из оригинала 23 января 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  207. «Полный список – 100 лучших фильмов всех времен», Time , 23 мая 2005 г., архивировано из оригинала 22 августа 2011 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  208. «100 лучших фильмов всех времен», Time , 12 февраля 2005 г., архивировано из оригинала 31 августа 2011 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  209. Корлисс, Ричард (12 февраля 2005 г.), «100 лучших фильмов всех времен: Бегущий по лезвию (1982)», Time , архивировано из оригинала 5 марта 2011 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  210. Джордж, Элисон (12 ноября 2008 г.), «Специальный выпуск научной фантастики: Ваша любимая научная фантастика всех времен», New Scientist , заархивировано из оригинала 6 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  211. Джордж, Элисон (1 октября 2008 г.), «Любимый научно-фантастический фильм New Scientist», New Scientist , архивировано из оригинала 6 апреля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  212. ^ "Empire Features", Empire , архивировано из оригинала 14 октября 2013 г. , извлечено 26 июля 2011 г.
  213. ^ "Film Features: 100 Greatest Movies of All Time", Total Film , Future Publishing, архивировано из оригинала 22 декабря 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  214. ^ "Sight & Sound 2012 critics top 250 films", Sight & Sound , Британский институт кино, 2012, архивировано из оригинала 26 октября 2013 , извлечено 20 сентября 2012 – через BFI.org
  215. ^ "Sight & Sound 2012 directors top 100 films", Sight & Sound , Британский институт кино, 2012, архивировано из оригинала 18 апреля 2014 г. , извлечено 20 сентября 2012 г. – через BFI.org
  216. «100 величайших фильмов», Empire , 20 марта 2018 г., архивировано из оригинала 13 октября 2018 г. , извлечено 7 октября 2018 г.
  217. ^ «25 лучших научно-фантастических фильмов всех времен», IGN , 7 июня 2022 г., архивировано из оригинала 30 июня 2022 г. , извлечено 30 июня 2022 г.
  218. «Величайшие фильмы всех времен», Sight & Sound , 1 декабря 2022 г., архивировано из оригинала 18 марта 2021 г. , извлечено 24 декабря 2022 г.
  219. Сэммон, стр. 1.
  220. ^ Шон, Том (2004), Блокбастер , Саймон и Шустер, ISBN 978-0-7432-3990-5
  221. ^ «Future Noir: Lost Chapters», 2019: Off-World , архивировано из оригинала 24 июня 2001 г. , извлечено 4 февраля 2018 г. – через Scribble.com
  222. Райсман, Абрахам (2 октября 2017 г.). «Странный мир спин-оффов «Бегущего по лезвию»». Vulture . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 г. Получено 1 августа 2020 г.
  223. ^ Дик, Филип К. (2007), Бегущий по лезвию: (Мечтают ли андроиды об электроовцах?), Del Rey Books, стр. 216, ISBN 978-0-345-35047-3, заархивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. , извлечено 27 июля 2011 г. – через Google Books
  224. ^ Маршалл, Колин (14 сентября 2015 г.). «Услышьте «Бегущий по лезвию», «Терминатор», «Видеодром» и другие фильмы 70-х, 80-х и 90-х годов в виде аудиокниг-новеллизированных». Open Culture . Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 г.
  225. ^ "Marvel Super Special #22". База данных Grand Comics . Архивировано из оригинала 6 апреля 2014 года.
  226. ^ Jonathan, Law, ред. (1997) [1995 [как Brewer's Cinema ]]. Cassell Companion to Cinema. Лондон, Англия: Cassell . стр. 534. ISBN 0-304-34938-0– через Интернет-архив .
  227. ^ Керман (1991), стр. 231
  228. ^ Штейн, Майкл, ред. (июнь 1982 г.). «Бегущий по лезвию». Fantastic Films (Ad). Том 4, № 5. Чикаго, Иллинойс: Fantastic Films Inc., стр. 44. ISSN  0273-7043.
  229. Бейтс, Джейсон (9 сентября 1997 г.), «Westwood's Blade Runner», PC Gamer , т. 4, № 9, архивировано из оригинала 27 ноября 2012 г. , извлечено 27 июля 2011 г. – через BladeZone
  230. Мариман, Лукас и др. (ред.), «The Blade Runner Game», BRMovie.com , архивировано из оригинала 14 июля 2008 г. , извлечено 10 августа 2010 г.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  231. ^ Робб, Брайан Дж. (2006), Поддельные миры: Филип К. Дик о кино , Titan Books, стр. 200–225, ISBN 978-1-84023-968-3
  232. Платт, Джон (1 марта 1999 г.), «Спин-офф «Вспомнить все», который ужасно похож на «Бегущего по лезвию»», Science Fiction Weekly , т. 5, № 9 [общий выпуск № 98], архивировано из оригинала 15 января 2008 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  233. ^ Future Noir Revised & Updated Edition: Создание Blade Runner
  234. ^ "Future Shocks", TVO.org , TVOntario , Управление по образовательным коммуникациям провинции Онтарио, архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  235. Фишер, Расс (8 февраля 2007 г.), «Интервью: Шарль де Лозирика (Бегущий по лезвию)», CHUD.com , заархивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  236. Weitz, Scott (16 декабря 2007 г.), «Blade Runner – The Final Cut: 2-Disc Special Edition DVD Review», FilmEdge.net , заархивировано из оригинала 17 мая 2013 г. , извлечено 27 июля 2011 г.
  237. Голдберг, Мэтт (16 ноября 2015 г.), «Райан Гослинг подтверждает свое участие в фильме «Бегущий по лезвию 2»; рассказывает о фильме Шейна Блэка «Славные парни»», Collider , заархивировано из оригинала 17 ноября 2015 г. , извлечено 16 ноября 2015 г.
  238. ^ Надд, Тим. "Райан Гослинг присоединится к Харрисону Форду в сиквеле "Бегущего по лезвию"". Люди . Архивировано из оригинала 23 августа 2015 г.
  239. ^ Foutch, Haleigh (25 января 2016 г.). «Blade Runner 2 Officially Starts Filming This July». Collider . Архивировано из оригинала 22 июля 2016 г. . Получено 6 октября 2016 г. .
  240. ^ "90-я церемония вручения премии "Оскар" | 2018". Oscars.org | Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Получено 14 августа 2020 года .
  241. Чайлд, Бен (29 сентября 2017 г.). «Бегущий по лезвию 2049: пять вещей, которые мы узнали из короткометражек». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 февраля 2022 г. Получено 1 февраля 2022 г.
  242. ^ Кассерли, Мартин (15 ноября 2021 г.). «Black Lotus: Все, что вам нужно знать об аниме Blade Runner». Tech Advisor . Архивировано из оригинала 1 февраля 2022 г. Получено 1 февраля 2022 г.
  243. ^ Mamo, Heran (5 августа 2021 г.). «Послушайте новую песню Алессии Кары «Feel You Now» в вступительной части «Бегущего по лезвию: Черный лотос». Billboard . Архивировано из оригинала 1 февраля 2022 г. . Получено 1 февраля 2022 г. .
  244. Грей, Кристи «Оригиналы и копии: поклонники Филипа К. Дика, «Бегущего по лезвию» и К. У. Джетера» в издательстве Brooker, стр. 142–156.
  245. Cinescape , выпуск за сентябрь/октябрь 1998 г.
  246. ^ Д'Алессандро, Энтони (31 августа 2017 г.). "Blade Runner 2049 Prequel Short Connects Events to Original Film 1982". Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 2 ноября 2017 г. . Получено 3 октября 2017 г. .
  247. ^ «'Blade Runner 2049' Sequel Series Ordered at Amazon», variation.com , 16 сентября 2022 г., архивировано из оригинала 16 сентября 2022 г. , извлечено 16 сентября 2022 г.
  248. Кэдди, Бекка (12 октября 2022 г.). «Бегущий по лезвию 2099: все, что мы знаем до сих пор – Все, что мы знаем о предстоящем сериале Amazon «Бегущий по лезвию 2099». TechRadar . Архивировано из оригинала 12 октября 2022 г. . Получено 12 октября 2022 г. .

Библиография

Внешние ссылки