Сегодня отдельными индоевропейскими языками с наибольшим количеством носителей являются испанский, английский, хинди-урду , бенгальский , португальский, русский, пенджабский , французский и немецкий , каждый из которых является носителем более 100 миллионов человек; многие другие малы и находятся под угрозой исчезновения.
В общей сложности 46% населения мира (3,2 миллиарда человек) говорят на индоевропейском языке как на первом языке — безусловно, самом высоком из всех языковых семей. По оценкам Ethnologue , существует около 445 живых индоевропейских языков, причем более двух третей (313) из них принадлежат к индоиранской ветви. [1]
Все индоевропейские языки произошли от единого доисторического языка, лингвистически реконструированного как протоиндоевропейский , на котором говорили где-то в период от неолита до раннего бронзового века . Географическое положение, где на нем говорили, протоиндоевропейская родина , было объектом множества конкурирующих гипотез; академический консенсус поддерживает курганскую гипотезу , которая утверждает, что родиной является Понтийско-Каспийская степь на территории нынешней Украины и юга России , связанная с ямной культурой и другими родственными археологическими культурами в период с 4-го тысячелетия до нашей эры до начала 3-го тысячелетия до нашей эры. К тому времени, когда появились первые письменные упоминания, индоевропейский язык уже превратился в многочисленные языки, на которых говорили на большей части Европы , Южной Азии и части Западной Азии . Письменные свидетельства индоевропейского языка появились в эпоху бронзы в виде микенского греческого и анатолийских языков хеттского и лувийского . Самые старые записи представляют собой отдельные хеттские слова и имена, вкрапленные в тексты, которые в остальном написаны на несвязанном с ним аккадском языке , семитском языке , обнаруженные в текстах ассирийской колонии Кюльтепе в восточной Анатолии , датируемых 20 веком до нашей эры. [2] Хотя не сохранилось более старых письменных свидетельств об изначальном протоиндоевропейском населении , некоторые аспекты их культуры и религии можно реконструировать на основе более поздних свидетельств дочерних культур. [3] Индоевропейская семья имеет важное значение для области исторической лингвистики , поскольку она обладает второй по продолжительности зарегистрированной историей среди всех известных семей после афроазиатской семьи в форме доарабского египетского языка и семитских языков. Анализ родственных связей индоевропейских языков и реконструкция их общего источника заняли центральное место в развитии методологии исторического языкознания как научной дисциплины в 19 в.
Согласно нынешнему академическому консенсусу в области лингвистики, индоевропейская языковая семья не имеет каких-либо генетических связей с другими языковыми семьями, хотя несколько спорных гипотез предполагают такие отношения.
Другой отчет был сделан Филиппо Сассетти , купцом, родившимся во Флоренции в 1540 году, который путешествовал по Индийскому субконтиненту. В 1585 году он отметил некоторое сходство слов между санскритом и итальянским языком (к ним относятся девах / дио «Бог», сарпах / серпе «змей», сапта / сетте «семь», ашта / отто «восемь» и нава / нове «девять»). "). [4] Однако ни наблюдения Стивенса, ни Сассетти не привели к дальнейшему научному исследованию. [4]
Османско-турецкий путешественник Эвлия Челеби посетил Вену в 1665–1666 годах в составе дипломатической миссии и отметил некоторое сходство между словами на немецком и персидском языках. Гастон Керду и другие сделали наблюдения того же типа. Керду провел тщательное сравнение санскритских, латинских и греческих спряжений в конце 1760-х годов, чтобы предположить связь между ними. Между тем Михаил Ломоносов сравнивал разные языковые группы, в том числе славянские, балтийские (« курляндские »), иранские (« медики »), финские , китайские , «готтентотские» ( кхоехе ) и другие, отмечая, что родственные языки (в том числе латынь, греческий, немецкие и русские), должно быть, в древности отделились от общих предков. [6]
Гипотеза вновь появилась в 1786 году, когда сэр Уильям Джонс впервые прочитал лекцию о поразительном сходстве между тремя древнейшими языками, известными в его время: латынью , греческим и санскритом , к которым он предварительно добавил готский , кельтский и персидский язык , [7] хотя его Классификация содержала некоторые неточности и упущения. [8] В одной из самых известных цитат в лингвистике Джонс сделал следующее пророческое заявление в лекции Азиатскому обществу Бенгалии в 1786 году, предполагая существование более раннего предка языка, который он назвал «общим источником», но на самом деле не имя:
Санскритский [ sic ] язык, какой бы древности он ни был, имеет чудесную структуру; более совершенный, чем греческий, более обильный, чем латинский, и более изысканно утонченный, чем любой из них, но имеющий с ними обоими более сильное родство как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, чем могло бы возникнуть случайно; настолько сильны, что ни один филолог не мог бы изучить их все три, не веря, что они произошли из какого-то общего источника, которого, возможно, больше не существует. [примечание 1]
- Сэр Уильям Джонс, Речь, посвященная третьей годовщине, произнесенная 2 февраля 1786 г., ELIOHS [9]
Томас Янг впервые использовал термин « индоевропейский» в 1813 году, выведя его из географических крайностей языковой семьи: от Западной Европы до Северной Индии . [10] [11] Синоним — индогерманский ( Idg. или IdG. ), определяющий самые юго-восточные и северо-западные ветви семьи. Впервые это слово появилось на французском языке ( indo-germanique ) в 1810 году в работе Конрада Мальте-Бруна ; в большинстве языков этот термин сейчас датирован или менее распространен, чем индоевропейский , хотя в немецком языке indogermanisch остается стандартным научным термином. Также использовался ряд других синонимичных терминов .
Франц Бопп написал в 1816 году «О системе спряжения санскритского языка по сравнению с системой греческого, латинского, персидского и германского» [12] , а между 1833 и 1852 годами он написал «Сравнительную грамматику» . Это знаменует собой начало индоевропейских исследований как академической дисциплины. Классический этап индоевропейской сравнительной лингвистики ведет от этой работы к « Компендиуму » Августа Шлейхера 1861 года и к «Грундриссу » Карла Бругмана , опубликованному в 1880-х годах. Неограмматическая переоценка этой области Бругманом и развитие Фердинандом де Соссюром теории гортани можно считать началом «современных» индоевропейских исследований. Поколение индоевропейистов, действовавших в последней трети 20-го века (таких как Калверт Уоткинс , Йохем Шиндлер и Гельмут Рикс ), развило лучшее понимание морфологии и абляута после выхода в 1956 году « Апофонии на индоевропейском языке» Куриловича . , который в 1927 году указал на существование хеттского согласного ḫ. [13] Открытие Куриловича поддержало предложение Фердинанда де Соссюра 1879 года о существовании сонантических коэффициентов , элементов де Соссюра, реконструированных для учета изменений длины гласных в индоевропейских языках. Это привело к появлению так называемой теории гортани , крупного шага вперед в индоевропейской лингвистике и подтверждения теории де Соссюра. [ нужна цитата ]
Классификация
Различные подгруппы индоевропейской языковой семьи включают десять основных ветвей, перечисленных ниже в алфавитном порядке:
Армянский , засвидетельствован с начала V века нашей эры.
Балто-славянский язык , по мнению большинства индоевропейцев [20] [ страница необходима ] , образует филогенетическую единицу, в то время как меньшинство приписывает сходство длительному языковому контакту.
Балтика , засвидетельствована с 14 века нашей эры; хотя они засвидетельствованы относительно недавно, они сохраняют многие архаичные черты, приписываемые протоиндоевропейским (PIE). Живые примеры – литовский и латышский языки .
Тохарский , с предполагаемыми связями с афанасьевской культурой Южной Сибири. [24] Сохранился на двух диалектах (турфанском и кучанском, или тохарском A и B), засвидетельствованном примерно с 6 по 9 век нашей эры. Маргинализирован Старотюркским Уйгурским каганатом и, вероятно, вымер к 10 веку.
В дополнение к десяти классическим ветвям, перечисленным выше, существовало или предположительно существовало несколько вымерших и малоизвестных языков и языковых групп:
Древнебельгийский : гипотетический язык, связанный с предлагаемой культурной зоной Нордвестблока . Предполагается, что он связан с курсивом или венетическим языком и имеет определенные фонологические особенности, общие с лузитанским языком. [25] [26]
Киммерийский : возможно, иранский, фракийский или кельтский.
Элимский : Плохо подтвержденный язык, на котором говорят элимийцы , одно из трех коренных (то есть догреческих и допунических) племен Сицилии. Широко распространена индоевропейская принадлежность, возможно, связанная с курсивом или анатолийским языком.] [27] [28]
Иллирийский : возможно, связан с албанским, мессапийским или обоими.
Либурний : доказательства слишком скудны и неопределенны, чтобы что-либо определить с уверенностью.
Лигурийский : возможно, близок к кельтскому языку или является его частью. [29]
Лузитанский : возможно, связан с кельтским, лигурийским или курсивом (или является его частью).
Пейонийский : вымерший язык, на котором когда-то говорили к северу от Македонии.
Фригийский : язык древних фригийцев . Очень вероятно, но не наверняка, что это родственная группа эллинистической группе.
Сикел : древний язык, на котором говорили сикелы (греч. Sikeloi, лат. Siculi), одно из трех коренных (т.е. догреческих и допунических) племен Сицилии. Предполагаемое отношение к латыни или протоиллирийскому (доиндоевропейскому) на более раннем этапе. [30]
Соротаптический : предложенный, докельтский, иберийский язык.
Венетический : имеет некоторые сходства с латынью и курсивными языками, но также имеет некоторое сходство с другими индоевропейскими языками, особенно германскими и кельтскими. [31] [32]
Членство языков в индоевропейской языковой семье определяется генеалогическими отношениями, а это означает, что все члены считаются потомками общего предка, протоиндоевропейского языка . Членство в различных ветвях, группах и подгруппах индоевропейского языка также является генеалогическим, но здесь определяющими факторами являются общие нововведения среди разных языков, предполагающие общего предка, отделившегося от других индоевропейских групп. Например, что делает германские языки ветвью индоевропейских, так это то, что большая часть их структуры и фонологии может быть изложена в правилах, применимых ко всем из них. Многие из их общих черт предположительно являются нововведениями, произошедшими в протогерманском языке , источнике всех германских языков.
В 21 веке было предпринято несколько попыток смоделировать филогению индоевропейских языков с использованием байесовских методологий, аналогичных тем, которые применяются к проблемам биологической филогении. [34] [35] [33] Хотя существуют различия в абсолютном времени между различными анализами, между ними есть много общего, в том числе тот результат, что первыми известными языковыми группами, которые разошлись, были анатолийские и тохарские языковые семьи, именно в таком порядке. .
Модель дерева и волны
« Древовидная модель » считается подходящим представлением генеалогической истории языковой семьи, если сообщества не поддерживают контакты после того, как их языки начали расходиться. В этом случае подгруппы, определяемые общими инновациями, образуют вложенный шаблон. Древовидная модель не подходит в тех случаях, когда языки продолжают контактировать по мере своего диверсификации; в таких случаях подгруппы могут перекрываться, и « волновая модель » является более точным представлением. [36] Большинство подходов к индоевропейской подгруппе на сегодняшний день предполагают, что древовидная модель в целом справедлива для индоевропейского языка; [37] однако существует также давняя традиция подходов, основанных на волновых моделях. [38] [39] [40]
Помимо генеалогических изменений, многие ранние изменения в индоевропейских языках можно объяснить языковым контактом . Утверждалось, например, что многие из наиболее ярких черт, присущих курсивным языкам (латинскому, осканскому, умбрийскому и т. д.), вполне могут быть ареальными чертами . Более того, очень похожие на вид изменения в системах долгих гласных в западногерманских языках значительно старше любого возможного понятия о протоязыковой инновации (и их также нельзя с легкостью рассматривать как «ареальные», поскольку английский и континентальный западногерманский языки были не языковая область). Подобным же образом в германском и балто-славянском языках имеется множество подобных нововведений, которые скорее являются ареальными особенностями, чем связаны с общим праязыком, например, равномерное развитие высокой гласной ( * u в случае германского языка, * i/u в случае балтийских и славянских языков) перед слоговыми резонансами PIE * ṛ, *ḷ, *ṃ, *ṇ , уникальными для этих двух групп среди языков IE, что согласуется с волновой моделью. Балканский Sprachbund даже демонстрирует территориальную конвергенцию среди членов самых разных ветвей.
Расширение модели языковой эволюции Ринге - Варнова предполагает, что ранний IE характеризовался ограниченными контактами между отдельными линиями, и только германское подсемейство демонстрировало менее древовидное поведение, поскольку оно приобрело некоторые характеристики от соседей на ранних этапах своей эволюции. Упоминается, что внутренняя диверсификация, особенно западногерманских языков, была радикально не древовидной. [41]
Предлагаемые подгруппы
Специалисты постулировали существование подгрупп более высокого порядка, таких как итало-кельтская , греко- армянская , греко-арийская или греко-армяно-арийская и балто-славяно-германская. Однако, в отличие от десяти традиционных ветвей, все они в большей или меньшей степени противоречивы. [42]
Итало-кельтская подгруппа в какой-то момент была бесспорной, и Антуан Мейе считал ее даже более устоявшейся, чем балто-славянская. [43] Основные доказательства включали суффикс родительного падежа -ī ; суффикс превосходной степени -m̥mo ; замена /p/ на /kʷ/ перед другим /kʷ/ в том же слове (как в penkʷe > *kʷenkʷe > латинский quīnque , древнеирландский cóic ); и сослагательное наклонение -а- . [44] Это свидетельство было активно оспорено Калвертом Уоткинсом , [45] в то время как Майкл Вайс выступал за подгруппу. [46]
Свидетельства родства между греческим и армянским языками включают регулярное изменение второй гортани на а в начале слов, а также термины, обозначающие «женщина» и «овца». [47] Греческий и индоиранский языки разделяют инновации, главным образом, в глагольной морфологии и образцах именного происхождения. [48] Также были предложены отношения между фригийцами и греками, [49] и между фракийцами и армянами. [50] [51] Некоторые фундаментальные общие черты, такие как аорист (форма глагола, обозначающая действие без ссылки на продолжительность или завершение), имеющий совершенную активную частицу -s, прикрепленную к основе, связывают эту группу ближе к анатолийским языкам [52] и Тохарский. С другой стороны, общие черты с балто-славянскими языками (особенно формации настоящего времени и претерита) могут быть связаны с более поздними контактами. [53]
Индо -хеттская гипотеза предполагает, что индоевропейская языковая семья состоит из двух основных ветвей: одной, представленной анатолийскими языками, и другой ветви, охватывающей все остальные индоевропейские языки. Особенности, которые отличают анатолийский язык от всех других ветвей индоевропейского языка (такие как род или система глаголов), интерпретировались поочередно как архаичные обломки или как инновации, возникшие в результате длительной изоляции. В пользу индо-хеттской гипотезы выдвигаются следующие аргументы: (неуниверсальная) индоевропейская сельскохозяйственная терминология в Анатолии [54] и сохранение гортани. [55] Однако в целом считается, что эта гипотеза придает слишком большое значение анатолийским свидетельствам. Согласно другой точке зрения, анатолийская подгруппа сравнительно поздно покинула индоевропейский праязык, примерно в то же время, что и индоиранская, и позже, чем греческая или армянская. Третья точка зрения, особенно распространенная в так называемой французской школе индоевропейских исследований, утверждает, что сохранившиеся сходства в несатемных языках в целом, включая анатолийский, могут быть обусловлены их периферийным расположением в индоевропейской языковой области и к раннему разделению, а не к указанию на особое родовое родство. [56] Ганс Й. Хольм на основе лексических расчетов приходит к картине, примерно повторяющей общее научное мнение и опровергающей индо-хеттскую гипотезу. [57]
Сатем и кентум языки
Деление индоевропейских языков на сатемные и центумные группы было предложено Петером фон Брадке в 1890 году, хотя Карл Бругманн все же предложил аналогичный тип разделения в 1886 году. В сатемных языках, к которым относятся балто-славянский и индо- Иранские ветви, а также (во многих отношениях) албанская и армянская, реконструированные протоиндоевропейские палатовеляры остались обособленными и были фрикативизированы, тогда как лабиовеляры слились с «простыми велярами». В кентумных языках небно-велярные слились с простыми велярными, а лабиовелярные остались обособленными. Результаты этих альтернативных разработок иллюстрируются словами «сто» на авестийском ( satem ) и латыни ( centum ) — начальный палатовелярный звук развился в фрикативный звук [s] в первом, но стал обычным велярным [k] в первом. последний.
Разделение centum-satem обычно рассматривается не как генеалогическое разделение, а как результат инновационных изменений, которые распространились по ветвям диалектов PIE в определенной географической области; изоглосса centum-satem пересекает ряд других изоглосс, которые отмечают различия между объектами в ранних ветвях IE. Возможно, ветви кентум на самом деле отражают исходное положение дел в ПИЕ, и только ветви сатем разделяли набор нововведений, которые затронули все, кроме периферийных областей диалектного континуума ПИЕ. [58] Кортландт предполагает, что предки балтов и славян принимали участие в сатемизации, прежде чем позднее были втянуты в западную индоевропейскую сферу. [59]
Предлагаемые внешние связи
С самого начала индоевропейских исследований предпринимались попытки генеалогически связать индоевропейские языки с другими языками и языковыми семьями. Однако эти теории остаются весьма противоречивыми, и большинство специалистов по индоевропейской лингвистике относятся к таким предложениям скептически или агностически. [60]
К предложениям по объединению индоевропейских языков в единую языковую семью относятся: [60]
Возражения против таких группировок не основаны на каких-либо теоретических утверждениях о вероятном историческом существовании или несуществовании таких макросемей ; вполне разумно предположить, что они могли существовать. Серьезная трудность заключается в выявлении деталей реальных взаимоотношений между языковыми семьями, поскольку очень трудно найти конкретные доказательства, выходящие за рамки случайного сходства или не столь же вероятно объясняемые заимствованиями , включая Wanderwörter , которые могут перемещаться на очень большие расстояния. Поскольку соотношение сигнал/шум в исторической лингвистике со временем снижается, на достаточно больших временных глубинах становится возможным обоснованное сомнение в том, что можно вообще различить сигнал и шум.
Эволюция
Протоиндоевропейский
Предлагаемый протоиндоевропейский язык (PIE) является реконструированным общим предком индоевропейских языков, на которых говорили протоиндоевропейцы . С 1960-х годов знание анатолийского языка стало достаточно определенным, чтобы установить его связь с PIE. С помощью метода внутренней реконструкции предложен более ранний этап, названный праиндоевропейским.
PIE — это флективный язык , в котором грамматические отношения между словами обозначаются посредством флективных морфем (обычно окончаний). Корнями PIE являются основные морфемы , несущие лексическое значение. При добавлении суффиксов они образуют основы , а при добавлении окончаний они образуют грамматически изменяемые слова ( существительные или глаголы ). Реконструированная индоевропейская глагольная система сложна и, как и существительное, демонстрирует систему абляута .
Диверсификация
Диверсификация родительского языка на подтвержденные ветви дочерних языков исторически не подтверждена. С другой стороны, временная шкала эволюции различных дочерних языков по большей части неоспорима, совершенно независимо от вопроса об индоевропейском происхождении .
Используя математический анализ, заимствованный из эволюционной биологии, Дональд Ринг и Тэнди Варноу предлагают следующее эволюционное древо индоевропейских ветвей: [61]
500–1000: Раннее средневековье . Эпоха викингов образует древнескандинавский койне , охватывающий Скандинавию, Британские острова и Исландию. Фригийский вымирает. Исламские завоевания и тюркская экспансия приводят к арабизации и тюркификации значительных территорий, где говорили на индоевропейских языках, но персидский язык все еще развивается под властью ислама и распространяется на Афганистан и Таджикистан . В результате дальнейших тюркских миграций тохарский язык полностью вымирает, а скифские языки в подавляющем большинстве заменяются. Славянские языки распространились на обширные территории в центральной, восточной и юго-восточной Европе, в значительной степени заменяя романские языки на Балканах (за исключением румынского) и все, что осталось от палеобалканских языков, за исключением албанского. Паннонский бассейн отнят мадьярами у западных славян .
1500–2000: Период раннего Нового времени по настоящее время: Колониализм приводит к распространению индоевропейских языков на все обитаемые континенты, особенно романских (Северная, Центральная и Южная Америка, Северная и южная Африка, Западная Азия), западногерманских ( Английский в Северной Америке, странах Африки к югу от Сахары, Восточной Азии и Австралии; в меньшей степени голландский и немецкий), а русский в Центральной и Северной Азии.
Важные языки для реконструкции
При реконструкции истории индоевропейских языков и формы праиндоевропейского языка некоторые языки имели особое значение. К ним обычно относятся древние индоевропейские языки, которые хорошо засвидетельствованы и документированы на ранних этапах, хотя некоторые языки более поздних периодов важны, если они особенно лингвистически консервативны (особенно литовский ). Ранняя поэзия имеет особое значение из-за обычно используемого жесткого поэтического размера , который позволяет реконструировать ряд особенностей (например, длину гласных ), которые были либо ненаписаны, либо искажены в процессе передачи вплоть до самых ранних дошедших до нас письменных рукописей .
Самое заметное из всех: [65]
Ведический санскрит ( ок. 1500 –500 до н.э.). Этот язык уникален тем, что все его исходные документы были составлены устно и передавались через устную традицию ( школы шаха ) на протяжении ок. 2000 лет до того, как оно было записано. Все самые старые документы написаны в поэтической форме; Самая старая и самая важная из всех – Ригведа ( ок. 1500 г. до н. э. ).
Древнегреческий ( ок. 750–400 до н. э.). Микенский греческий язык ( ок. 1450 г. до н.э. ) является старейшей письменной формой, но его ценность снижается из-за ограниченности материала, ограниченности тематики и весьма неоднозначной системы письма. Более важным является древнегреческий язык, широко документированный, начиная с двух поэм Гомера (« Илиада» и « Одиссея» , ок. 750 г. до н.э. ).
Хеттский ( ок. 1700 –1200 до н. э.). Это самый ранний зарегистрированный из всех индоевропейских языков, который сильно отличается от других из-за раннего отделения анатолийских языков от остальных. Он обладает некоторыми весьма архаичными чертами, которые встречаются в других языках лишь фрагментарно. В то же время, однако, он, по-видимому, претерпел множество ранних фонологических и грамматических изменений, которые в сочетании с двусмысленностью его письменной системы несколько препятствуют его полезности.
Другие первоисточники:
Латынь , засвидетельствованная в огромном количестве поэтического и прозаического материала в классический период ( ок. 200 г. до н.э. – 100 г. н.э.) и ограниченном более старом материале , начиная с ок. 600 г. до н.э.
Готический (самый архаичный, хорошо документированный германский язык , около 350 г. н . э .), а также совокупность свидетельств других старых германских языков: наиболее важно, древнеанглийского ( ок. 800–1000 ), древневерхненемецкого ( ок. 750 – 1000 гг .) . 1000 г.) и древнескандинавском ( ок. 1100–1300 гг . н.э., с ограниченными более ранними источниками, датируемыми ок . 200 г. н.э. ).
Старый Авестийский ( ок. 1700–1200 до н. э.) и Младший Авестийский ( ок. 900 до н. э. ). Документация немногочисленна, но, тем не менее, весьма важна из-за ее весьма архаичного характера.
Тохарский ( ок. 500–800 гг. н.э. ) претерпел большие фонетические сдвиги и слияния в праязыке и имеет почти полностью переработанную систему склонения.
Когда протоиндоевропейский (PIE) язык распался, его звуковая система также разошлась, изменяясь в соответствии с различными звуковыми законами , наблюдаемыми в дочерних языках .
Как и в других языках кентума , «простые велярные» и «небные» стопы объединились, в результате чего количество стоп сократилось с 15 до 12.
Как и в других германских языках, сдвиг звука в германском языке изменил реализацию всех стоп-согласных, при этом каждый согласный сместился на другой:
бʰ → б → п → ж
dʰ → d → t → θ
gʰ → g → k → x (позже начальный x → h )
gʷʰ → gʷ → kʷ → xʷ (позже начальный xʷ → hʷ )
Каждая исходная согласная смещалась на одну позицию вправо. Например, исходное dʰ стало d , исходное d стало t , а исходное t стало θ (на английском языке пишется th ). Это первоисточник английских звуков, написанных f , th , h и wh . Примеры сравнения английского языка с латынью, где звуки в основном остаются неизмененными:
Для PIE p : рыбы против рыб ; pēs, pēdis против стопы ; плювиум «дождь» против потока ; патер против отца
Для PIE t : trēs против трех ; мать против матери
Для PIE d : декабрь против десяти ; педис против стопы ; фунт против чего
Для PIE k : centum vs. hund(red) ; capere «брать» против иметь
Для PIE kʷ : фунт против чего ; quando против когда
Различные дальнейшие изменения коснулись согласных в середине или конце слова:
Звонкие остановки, возникшие в результате звукового сдвига, были смягчены до звонких фрикативов (или, возможно, звуковой сдвиг непосредственно вызвал фрикативные звуки в этих позициях).
Закон Вернера также превратил некоторые глухие фрикативы, возникающие в результате сдвига звука, в звонкие фрикативы или стопы. Вот почему t в латинском centum заканчивается как d в hund (красный), а не как ожидаемый th .
Большинство оставшихся звуков ч исчезло, а оставшиеся ф и й стали звонкими. Например, латинское decem заканчивается как десять без h в середине (но обратите внимание на taíhun — «десять» в готском языке , архаичном германском языке). Точно так же слова семь и имеют звонкую букву v (ср. латинское septem , capere ), тогда как отец и мать имеют звонкую th , хотя и не пишутся по-разному (сравните латинское pater , mater ).
Ни одна из семей дочерних языков (за исключением, возможно, анатолийских , особенно лувийских ) не отражает простые велярные стопы иначе, чем в двух других сериях, и есть даже определенные споры о том, существовала ли эта серия вообще в PIE. Основное различие между языками кентум и сатем соответствует результату простых велярных языков PIE:
«Центральные» сатемные языки ( индоиранский , балто-славянский , албанский и армянский ) отражают как «простые велярные», так и лабиовелярные остановки как простые велярные, часто со вторичной палатализацией перед гласной переднего ряда ( ei ē ī ). «Небные» стопы палатализованы и часто выглядят как свистящие (обычно, но не всегда, в отличие от вторично палатализованных стоп).
Трехстороннее различие PIE между глухими, звонкими и звонкими придыхательными остановками считается чрезвычайно необычным с точки зрения лингвистической типологии - особенно в связи с существованием звонких придыхательных сдержаний без соответствующей серии глухих придыхательных сдержаний. Ни одна из различных дочерних языковых семей не продолжает его в неизменном виде, предлагая многочисленные «решения» явно нестабильной ситуации с PIE:
Индоарийские языки сохранили три серии неизменными, но развили четвертую серию глухих придыхательных согласных.
Иранские языки, вероятно, прошли тот же этап, сменив впоследствии придыхательные паузы на фрикативные.
Грек преобразовал звонкие придыхательные движения в глухие.
Курсив, вероятно, прошел ту же стадию, но отражает звонкие придыхательные звуки как глухие фрикативные звуки, особенно f (или иногда простые звонкие остановки на латыни ).
Закон Грассмана (диссимиляция придыхателей) независимо в прагреческом и праиндоиранском языках.
В следующей таблице показаны основные результаты согласных PIE в некоторых наиболее важных дочерних языках для целей реконструкции. Более полную таблицу см. в разделе Индоевропейские звуковые законы .
C E..Ch Перед (PIE) гласной переднего ряда ( i, e ), а также перед придыхательной согласной в следующем слоге ( закон Грассмана , также известный как диссимиляция придыханий ).
В следующей таблице представлено сравнение спряжений тематического настоящего времени, указывающего на глагольный корень * bʰer- английского глагола to Bear, и его рефлексов в различных ранних засвидетельствованных индоевропейских языках и их современных потомках или родственниках, показывая, что все языки имели в начале создать систему флективных глаголов.
Хотя сходство между современными потомками и родственниками этих древних языков все еще заметно, различия со временем увеличились. Некоторые языки IE перешли от синтетических глагольных систем к преимущественно перифрастическим системам. Кроме того, местоимения перифрастических форм при их появлении заключаются в круглые скобки. Некоторые из этих глаголов также претерпели изменение значения.
В современном ирландском языке беир обычно имеет значение «вынашивать» только в смысле вынашивания ребенка; его общие значения — поймать, схватить . За исключением первого лица, формы, приведенные в таблице выше, являются диалектическими или устаревшими. Формы второго и третьего лица обычно вместо этого спрягаются перифрастически путем добавления местоимения после глагола: beireann tú, beireann sé/sí, beireann sibh, beireann siad .
Глагол bʰarnā на хиндустани ( хинди и урду ) , являющийся продолжением санскритского глагола, может иметь множество значений, но наиболее распространенным является «заполнять». Формы, приведенные в таблице, хотя этимологически и произошли от настоящего изъявительного наклонения , теперь имеют значение будущего сослагательного наклонения . [67] Утрата настоящего изъявительного наклонения в хиндустани примерно компенсируется перифрастической привычной изъявительной конструкцией с использованием привычного причастия (этимологически от санскритского причастия настоящего времени b'arant- ) и вспомогательного: ma͠i bʰartā hū̃, tū bʰartā hai, vah bʰartā hai. , ham bʰarte ha͠i, tum bʰarte ho, ve bʰarte ha͠i (мужские формы).
Немецкий язык не происходит напрямую от готики, но готические формы очень близки к ранним западногерманским формам ок . Так бы выглядел 400 год нашей эры . Потомок протогерманского *beraną (английский медведь ) сохранился в немецком языке только в сложном слове gebären , что означает «медведь (ребенок)».
Латинский глагол Ferre неправильный и не является хорошим представителем обычного тематического глагола. В большинстве романских языков, таких как португальский, другие глаголы теперь означают «нести» (например, пт. portar < лат. portare ), а Ferre был заимствован и нативизирован только в таких составных словах, как sofrer «страдать» (от латинского sub- и Ferre ). и conferir «совещаться» (от латинского «con-» и «ferre»).
В новогреческом языке phero φέρω (современная транслитерация fero ) «нести» все еще используется , но только в определенных контекстах и наиболее распространен в таких составных словах, как αναφέρω, διαφέρω, εισφέρω, εκφέρω, καταφέρω, προφέρω, προαναφ. έρω, προσφέρω и т. д. Форма сегодня (очень) распространено слово «pherno» φέρνω (современная транслитерация «ferno »), означающее «приносить». Кроме того, совершенная форма pherno (используемая для сослагательного наклонения, а также для будущего времени) также является phero .
Двойные формы являются архаичными в стандартном литовском языке и в настоящее время используются только в некоторых диалектах (например, жемайтийском ).
Среди современных славянских языков только словенский продолжает иметь двойное число в стандартной разновидности.
Сравнение родственных слов
Настоящее распространение
Сегодня на индоевропейских языках говорят миллиарды носителей языка на всех обитаемых континентах, [68] это самое большое число среди любой признанной языковой семьи. Из 20 языков с наибольшим числом носителей по данным Ethnologue , 10 являются индоевропейскими: английский , хиндустани , испанский , бенгальский , французский , русский , португальский , немецкий , персидский и пенджабский , на каждом из которых говорят 100 миллионов человек и более. [69] Кроме того, сотни миллионов людей во всем мире изучают индоевропейские языки как второстепенные или третичные языки, в том числе в культурах, которые имеют совершенно разные языковые семьи и историческое происхождение; только английский язык изучают около 600 миллионов [70] человек.
Несмотря на незнание своего общего языкового происхождения, различные группы носителей индоевропейского языка продолжали культурно доминировать и часто заменять языки коренных народов западных двух третей Евразии. К началу новой эры индоевропейские народы контролировали почти всю эту территорию: кельты — западную и центральную Европу, римляне — южную Европу, германские народы — северную Европу, славяне — восточную Европу, иранские народы — большую часть западной и центральной Европы. Центральная Азия и некоторые части Восточной Европы, а также индоарийские народы на Индийском субконтиненте , с тохарами, населяющими индоевропейскую границу в западном Китае. К средневековому периоду из (относительно) коренных языков Европы и западной половины Азии остались только семитский , дравидийский , кавказский и уральский языки , а также изолированный язык баскский .
Несмотря на средневековые вторжения евразийских кочевников , группы, к которой когда-то принадлежали протоиндоевропейцы, индоевропейская экспансия достигла нового пика в период раннего Нового времени с резким увеличением населения Индийского субконтинента и европейским экспансионизмом по всему миру. в эпоху Великих географических открытий , а также продолжающуюся замену и ассимиляцию окружающих неиндоевропейских языков и народов из-за усиления государственной централизации и национализма . Эти тенденции усугублялись на протяжении всего современного периода из-за общего глобального роста населения и результатов европейской колонизации Западного полушария и Океании , что привело к взрывному росту числа носителей индоевропейского языка, а также территорий, населенных ими.
Из-за колонизации и современного доминирования индоевропейских языков в сфере политики, глобальной науки, технологий, образования, финансов и спорта даже во многих современных странах, население которых в основном говорит на неиндоевропейских языках, индоевропейские языки являются официальные языки, а большая часть населения мира говорит хотя бы на одном индоевропейском языке. Подавляющее большинство языков, используемых в Интернете, являются индоевропейскими, при этом английский по-прежнему лидирует в группе; Английский язык в целом во многих отношениях стал лингва-франка глобального общения.
↑ Далее в предложении говорится, столь же верно, как оказалось: «...есть аналогичная причина, хотя и не столь веская, для предположения, что и готский, и кельтский языки, хотя и смешанные с совершенно другой идиомой, имели того же происхождения, что и санскрит; и древний персидский язык мог быть добавлен к той же семье».
Рекомендации
Цитаты
^ "Отчет об этнологе индоевропейцев". Этнолог.com.
^ Брайс, Тревор (2005). Королевство хеттов (новое изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 37. ИСБН978-0-19-928132-9.
^ Мэллори, JP (2006). Оксфордское введение в протоиндоевропейский и протоиндоевропейский мир . Издательство Оксфордского университета. п. 442. ИСБН978-0-19-928791-8.
^ abc Auroux 2000, стр. 1156.
^ Бикс 2011, с. 12.
↑ М. В. Ломоносов (черновики «Русской грамматики», изд. 1755). В: Полное издание, Москва, 1952, вып. 7, стр. 652–59. Архивировано 1 августа 2020 г. в Wayback Machine : Представим долготу времени, которое сіи языки раздѣлились. ... Польской и россійской языковъ коль давно раздѣлились! Подумай же, когда курляндской! Подумай же, когда латынью, греч., нѣм., росс. О глубокая древность! [Представьте себе глубину времени, когда эти языки разделились! ...Польский и русский так давно разошлись! А теперь подумайте, как давно [это случилось] с курляндцем! Подумайте, когда [это случилось] с латынью, греческим, немецким и русским языком! О, великая древность!]
^ Позер, Уильям Дж.; Кэмпбелл, Лайл (1992). «Индоевропейская практика и историческая методология». Труды восемнадцатого ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли: Генеральная сессия и обсуждение места морфологии в грамматике. Том. 18. Лингвистическое общество Беркли. стр. 227–8. дои : 10.3765/bls.v18i1.1574 . Проверено 7 декабря 2022 г.
^ Роджер Бленч (2004). «Археология и язык: методы и проблемы» (PDF) . В Джоне Бинтлиффе (ред.). Спутник археологии . Оксфорд: Издательство Блэквелл. стр. 52–74. Архивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2006 года . Проверено 29 мая 2010 г.Бленч ошибочно включил египетский , японский и китайский языки в индоевропейские языки, опустив при этом хинди .
↑ Джонс, Уильям (2 февраля 1786 г.). «Третий юбилейный дискурс». Электронная библиотека историографии . Университет дельи Студи Флоренции,взято из: Шор (лорд Тейнмут), Джон (1807 г.). Работы сэра Уильяма Джонса. С жизнью автора . Том. III. Джон Стокдейл и Джон Уокер. стр. 24–46. ОСЛК 899731310.
^ Робинсон, Эндрю (2007). Последний человек, который знал всё: Томас Янг, анонимный гений, доказавший неправоту Ньютона и расшифровавший Розеттский камень, среди других удивительных подвигов . Пингвин. ISBN978-0-13-134304-7.
^ В London Quarterly Review X/2 1813 г.; ср. Семереньи, Jones & Jones 1999, с. 12 сноска 6.
^ Франц Бопп (2010) [1816]. Über das Conjugationssystem der Sanskritsprache: в Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und Germanischen Sprache . Documenta Semiotica: Серия 1, Linguistik (2-е изд.). Хильдесхайм: Олмс.
^ Курилович, Ежи (1927). «ə индоевропейский и хеттский». В Ташицком, В.; Дорошевский, В. (ред.). Символы грамматики в честь Иоанниса Розвадовского . Том. 1. С. 95–104.
^ Элси, Роберт (2005). «Феодор Шкодерский (1210 г.) и другие ранние тексты». Албанская литература: Краткая история . Нью-Йорк/Вестпорт/Лондон: IB Tauris . п. 5.
^ В своей последней книге Эрик Хэмп поддерживает тезис о том, что иллирийский язык принадлежит к северо-западной группе, что албанский язык произошел от иллирийского и что албанский язык связан с мессапским языком, который является более ранним иллирийским диалектом (Hamp 2007).
↑ Де Ваан, Мишель (11 июня 2018 г.). «Фонология албанского языка». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Вальтер де Грюйтер. стр. 1732–1749. ISBN978-3-11-054243-1.
↑ Кертис, Мэтью Коуэн (30 ноября 2011 г.). Славяно-албанские языковые контакты, конвергенция и сосуществование. ООО ПроКвест. п. 18. ISBN978-1-267-58033-7. Проверено 31 марта 2017 г. Таким образом, хотя лингвисты могут спорить о связях между албанским и более древними языками Балкан, и хотя большинство албанцев могут считать генеалогическую связь с иллирийским языком неопровержимой, факт остается фактом: просто недостаточно доказательств, чтобы связать иллирийский, фракийский или дакийский язык с каким-либо языком. язык, в том числе албанский
^ «Вершины и впадины хеттов». www.leidenuniv.nl . 2 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2017 г. . Проверено 25 ноября 2013 г.
^ Гютербок, Ганс Г. «Проект хеттского компьютерного анализа» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 декабря 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
^ Такие, как Шлейхер 1874–1877, с. 8, Семереньи 1957, Коллиндж 1985 и Бикс 1995, с. 22.
^ «Открытие планшета отодвигает самое раннее европейское письмо на 150 лет назад» . Наука 2.0 . 30 марта 2011 г.
^ История Индии. Союзные издательства. 1988. с. 114. ИСБН978-81-8424-568-4.
^ Энтони, Дэвид В. (2013). «Две филогении IE, три миграции PIE и четыре вида степного скотоводства». Журнал языковых отношений . 9 : 1–22. дои : 10.31826/jlr-2013-090105 . S2CID 132712913.
^ Ф. Рибеззо, Revue Internationale d'Onomastique , II, 1948, стр. 43 кв. эт III 1949 г., с. 45 кв., М.Альмагро в РСЛиг , XVI, 1950, с. 42 кв, П.Лавиоса Замботти, ЖК
^ Бернард, сержант (1995). Les Indo-Européens: История, языки, мифы . Париж: Научные библиотеки Пайо. стр. 84–85.
^ Крута, Вацлав (1991). Кельты . Темза и Гудзон. п. 54.
^ Хорошо, Джон (1985). Древние греки: критическая история . Издательство Гарвардского университета . п. 72. ИСБН978-0-674-03314-6. Большинство ученых теперь полагают, что сикане и сикелы, а также жители южной Италии, были в основном иллирийцами, наложившимися на аборигенное «средиземноморское» население.
^ Лежен, Мишель (1974). Мануэль де ла венецианский язык . Гейдельберг: К. Винтер. п. 341.
^ Аб Чанг, Уилл; Чундра, Кэткарт (январь 2015 г.). «Филогенетический анализ с ограничением по происхождению подтверждает гипотезу индоевропейских степей» (PDF) . Язык . 91 (1): 194–244. дои : 10.1353/lan.2015.0005. S2CID 143978664 . Проверено 30 сентября 2020 г.
^ Букерт, Ремко; Леми, Филипп (24 августа 2012 г.). «Картирование происхождения и расширения индоевропейской языковой семьи». Наука . 337 (6097): 957–960. Бибкод : 2012Sci...337..957B. дои : 10.1126/science.1219669. hdl : 11858/00-001M-0000-000F-EADF-A. ПМЦ 4112997 . ПМИД 22923579.
^ Дринка, Бриджит (1 января 2013 г.). «Филогенетические и ареальные модели индоевропейского родства: роль контакта в реконструкции». Журнал языкового контакта . 6 (2): 379–410. дои : 10.1163/19552629-00602009 . Проверено 30 сентября 2020 г.
^ Франсуа, Александр (2014), «Деревья, волны и связи: модели языковой диверсификации» (PDF) , в Бауэрне, Клэр; Эванс, Бетвин (ред.), Справочник по исторической лингвистике Routledge , Лондон: Routledge , стр. 161–89, ISBN978-0-415-52789-7
^ Блажек, Вацлав (2007). «От Августа Шлейхера до Сергея Старостина: о развитии древовидных моделей индоевропейских языков». Журнал индоевропейских исследований . 35 (1–2): 82–109.
^ Мейе, Антуан (1908). Les dilectes indo-européens [ Индоевропейские диалекты ] (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре.
^ Бонфанте, Джулиано (1931). Я звоню в Индию . Брешия: Пайдея.
^ Порциг 1954.
^ Нахле, Луай; Ринге, Дон и Варноу, Тэнди (2005). «Совершенные филогенетические сети: новая методология реконструкции эволюционной истории естественных языков» (PDF) . Язык . 81 (2): 382–420. CiteSeerX 10.1.1.65.1791 . дои : 10.1353/lan.2005.0078. S2CID 162958.
^ Мэллори, JP; Адамс, DQ (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Лондон: Фицрой Дирборн.
^ Порциг 1954, с. 39.
^ Фортсон 2004, с. 247.
^ Уоткинс, Калверт (1966). «Итало-кельтское возвращение». В Бирнбауме, Хенрик; Пухвель, Яан (ред.). Древние индоевропейские диалекты . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . стр. 29–50.
^ Вайс, Майкл (2012). Джеймисон, Стефани В.; Мелчерт, Х. Крейг; Вайн, Брент (ред.). Итало-кельтский язык: лингвистические и культурные точки соприкосновения между курсивом и кельтским языком. Материалы 23-й ежегодной индоевропейской конференции Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Бремен: Хемпен. стр. 151–73. ISBN978-3-934106-99-4. Проверено 19 февраля 2018 г.
^ Греппин, Джеймс (1996). «Обзор лингвистических отношений между армянским и греческим языками Джеймса Клаксона». Язык . 72 (4): 804–07. дои : 10.2307/416105. JSTOR 416105.
^ Эйлер, Вольфрам (1979). Indoiranisch-griechische Gemeinsamkeiten der Nominalbildung und deren indogermanische Grundlagen [ Индо-ирано-греческие сходства в именном образовании и их индоевропейских основах ] (на немецком языке). Инсбрук: Институт Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
^ Лубоцкий 1988.
^ Кортландт 1988.
^ Ренфрю, Колин (1987). Археология и язык. Загадка индоевропейского происхождения . Лондон: Джонатан Кейп. ISBN978-0224024952.
^ Британская энциклопедия 1981, стр. 593.
^ Британская энциклопедия 1981, стр. 667 Джордж С. Лейн, Дуглас К. Адамс, Тохарская проблема .
^ Предполагаемая автохтонность хеттов, индо-хеттская гипотеза и миграция сельскохозяйственных «индоевропейских» обществ неразрывно связаны друг с другом Колином Ренфрю (Ренфрю 2001, стр. 36–73).
^ Британская энциклопедия 1981, Хоувинк тен Кейт, HJ; Мельхерт, Х. Крейг и ван ден Хаут, Тео П.Дж., с. 586 Родной язык, Теория гортани ; стр. 589, 593 Анатолийские языки .
^ Британская энциклопедия 1981, стр. 594, Индо-хеттская гипотеза .
^ Холм 2008, стр. 629–36. В результате возникает отчасти новая цепь разделения основных индоевропейских ветвей, которая хорошо соответствует как грамматическим фактам, так и географическому распространению этих ветвей. В частности, это ясно показывает, что анатолийские языки не разошлись первыми, и тем самым опровергает индо-хеттскую гипотезу.
^ Британская энциклопедия 1981, стр. 588, 594.
^ Кортландт 1990.
^ abc Каллио, Петри; Койвулехто, Йорма (2018). «Более отдаленные родства протоиндоевропейцев». В Джареде Кляйне; Брайан Джозеф; Матиас Фриц (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . стр. 2280–2291.
^ ab Энтони 2007, стр. 56–58.
^ Ринге 2006, с. 67.
^ Энтони 2007, с. 100.
^ Виджей, Джон; Слокам, Джонатан (10 ноября 2008 г.). «Индоевропейские языки: балто-славянская семья». Центр лингвистических исследований Техасского университета. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 7 августа 2010 г.
^ Бикс 2011, с. 30, Тох: 19, Рука: 20, Альб: 25 и 124, OIr:27.
^ ван Олфен, Герман (1975). «Вид, время и наклонение в глаголе хинди» . Индо-иранский журнал . 16 (4): 284–301. дои : 10.1163/000000075791615397. ISSN 0019-7246. JSTOR 24651488. S2CID 161530848.
^ «Этнологический список языковых семей» (22-е изд.). Этнолог . 25 мая 2019 года . Проверено 2 июля 2019 г.
^ «Этнологический список языков по количеству носителей» . Этнолог . 3 октября 2018 года . Проверено 29 июля 2021 г.
^ «Английский» . Этнолог . Проверено 17 января 2017 г.
Энтони, Дэвид В. (2007). Лошадь, колесо и язык: как всадники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-05887-0.
Ору, Сильвен (2000). История наук о языке. Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-016735-1.
Бикс, Роберт С.П. (1995). Сравнительная индоевропейская лингвистика: Введение . Перевод Верталерс, Ува; Габринер, Пол (1-е изд.). Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс. ISBN 9027221510.
Бругманн, Карл (1886). Grundriss der Vergleichenden Grammatik der Indogermanischen Sprachen (на немецком языке). Том. Эрстер Бэнд. Страсбург: Карл Дж. Трюбнер.
Коллиндж, штат Невада (1985). Законы индоевропейцев . Амстердам: Джон Бенджаминс. ISBN 9789027235305.
Фортсон, Бенджамин В. (2004). Индоевропейский язык и культура: Введение . Молден, Массачусетс: Блэквелл. ISBN 978-1-4051-0315-2.
Хэмп, Эрик (2007). Реджеп Исмаджли (ред.). Studime krahasuese për shqipen [ Сравнительные исследования албанского языка ] (на албанском языке). Академия и Шкенкеве, Артеве и Косово, Приштина.
Холм, Ханс Дж. (2008). «Распределение данных в списках слов и его влияние на подгруппы языков». В Прейзахе, Кристина; Буркхардт, Ганс; Шмидт-Тиме, Ларс; и другие. (ред.). Анализ данных, машинное обучение и приложения. Материалы 31-й ежегодной конференции Немецкого классификационного общества (GfKl), Фрайбургский университет, 7–9 марта 2007 г. Гейдельберг / Берлин: Springer-Verlag. ISBN 978-3-540-78239-1.
Порциг, Уолтер (1954). Die Gliederung des indogermanischen Sprachgebitets . Гейдельберг: Carl Winter Universitätsverlag.
Ренфрю, К. (2001). «Анатолийское происхождение протоиндоевропейцев и автохтония хеттов». В Дрюс, Р. (ред.). Великая Анатолия и индо-хеттская языковая семья . Вашингтон, округ Колумбия: Институт изучения человека. ISBN 978-0941694773.
Ринге, Дон (2006). От протоиндоевропейского к протогерманскому. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-928413-Х.
Шлейхер, август (1861 г.). Compendium der vergleichenden Grammatik der Indogermanischen Sprachen (на немецком языке). Веймар: Бёлау (перепечатано Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag). ISBN 978-3-8102-1071-5.
Шлейхер, Август (1874–1877). Сборник сравнительной грамматики индоевропейского, санскрита, греческого и латинского языков . Часть I и Часть II. Перевод Бендалла, Герберта. Лондон: Трюбнер и Ко.Часть II из Интернет-архива.
Семереньи, Освальд Джон Луи (1957). «Проблема балто-славянского единства: критический обзор». Кратилос . О. Харрасовиц. 2 : 97–123.
Перепечатано в Семереньи, Освальд Джон Луи (1991). Консидайн, П.; Хукер, Джеймс Т. (ред.). Scripta Minora: Избранные очерки на индоевропейском, греческом и латинском языках . Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft. Том. IV: Индоевропейские языки, кроме латыни и греческого. Институт Sprachwissenschaft университета Инсбрука. стр. 2145–2171. ISBN 9783851246117. ISSN 1816-3920.
фон Брадке, Питер (1890). Über Methode und Ergebnisse der arischen (indogermanischen) Alterthumswissenshaft (на немецком языке). Гиссен: Дж. Рикерче Бухандлунг.
дальнейшее чтение
Бьорн, Расмус Г. (2022). «Индоевропейские заимствования и обмен в Центральной и Восточной Азии бронзового века». Эволюционные гуманитарные науки . 4 : е23. дои : 10.1017/ehs.2022.16 . ПМЦ 10432883 . PMID 37599704. S2CID 248358873.
Шантрен, Пьер (1968). Этимологический словарь греческого языка . Париж: Клинксик – через Интернет-архив.
Гимбутас, Мария (1997). Роббинс Декстер, Мириам; Джонс-Блей, Карлин (ред.). Курганная культура и индоевропеизация Европы. Монография JIES. Том. 18. ISBN 0-941694-56-9.
Кроонен, Гус; Мэллори, Джеймс П.; Комри, Бернард, ред. (2018). Говоря о неолите: материалы семинара по индоевропейскому происхождению, состоявшегося в Институте эволюционной антропологии Макса Планка, Лейпциг, 2–3 декабря 2013 г. Монография JIES. Том. 65. ИСБН 978-0-9983669-2-0.
Мэллори, JP (1989). В поисках индоевропейцев . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-27616-7– через Интернет-архив.
Марки, ТЛ; Репаншек, Лука, ред. (2020). Возвращаясь к расселениям кельтов и германцев ок. 400 г. до н.э. – ок. 400 г. н. э. Материалы Международной междисциплинарной конференции, состоявшейся в Доленьском музее, Ново Место, Словения; 12–14 октября 2018 г. Монография JIES. Том. 67. ИСБН 978-0-9845353-7-8.
Мейе, Антуан (1936). Esquisse d'une grammaire Comparée de l'arménien classicique (2-е изд.). Вена: Монастырь мхитаристов - через Интернет-архив.
Оландер, Томас, изд. (сентябрь 2022 г.). Индоевропейская языковая семья: филогенетическая перспектива . Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781108758666. ISBN 9781108758666. S2CID 161016819 .
Рамат, Паоло; Джакалоне Рамат, Анна, ред. (1998). Индоевропейские языки . Лондон: Рутледж. ISBN 041506449X.
Ремис, Эдмунд (17 декабря 2007 г.). «Общие отличительные особенности различных индоевропейских языков и их отношение к литовскому». Индогерманские исследования . 112 (2007): 244–276. дои : 10.1515/9783110192858.1.244. ISBN 9783110192858. ISSN 0019-7262. S2CID 169996117.
Стразный, Филип; Траск, РЛ , ред. (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания (1-е изд.). Рутледж. ISBN 978-1-57958-218-0.
Дьен, Исидор; Краскал, Джозеф; Блэк, Пол (1997). «Сравнительный индоевропейский». словогамбо . Проверено 13 декабря 2009 г.
«Индоевропейский». LLOW Языки мира. Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года . Проверено 14 декабря 2009 г.
«Индоевропейский центр документации». Центр лингвистических исследований Техасского университета в Остине . 2009. Архивировано из оригинала 3 сентября 2009 года . Проверено 14 декабря 2009 г.
Льюис, М. Пол, изд. (2009). «Языковые родословные: индоевропейские». Этнолог: Языки мира, Интернет-версия (Шестнадцатое изд.). Даллас, Техас: SIL International..
«Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien: TITUS» (на немецком языке). ТИТУС, Франкфуртский университет. 2003 . Проверено 13 декабря 2009 г.
«Индоевропейская база данных лексического соответствия (IELex)». Уппсальский университет, Уппсала. 2021.
glottothèque - Древние индоевропейские грамматики онлайн, онлайн-коллекция вводных видеороликов по древним индоевропейским языкам, созданная Геттингенским университетом.
Лексика
«Индоевропейский этимологический словарь (IEED)». Лейден, Нидерланды: Кафедра сравнительной индоевропейской лингвистики Лейденского университета. Архивировано из оригинала 7 февраля 2006 года . Проверено 14 декабря 2009 г.
«Индекс индоевропейских корней». Словарь американского наследия английского языка (Четвертое изд.). Интернет-архив: Wayback Machine. 22 августа 2008 г. [2000]. Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 года . Проверено 9 декабря 2009 г.
Кёблер, Герхард (2014). Indogermanisches Wörterbuch (на немецком языке) (5-е изд.). Герхард Кёблер . Проверено 29 марта 2015 г.
Шалин, Йохан (2009). «Лексикон ранних индоевропейских заимствований, сохранившихся в финском языке». Йохан Шалин . Проверено 9 декабря 2009 г.