stringtranslate.com

Альфред Хичкок

Сэр Альфред Джозеф Хичкок , кавалер ордена Британской империи (13 августа 1899 г. — 29 апреля 1980 г.) — английский кинорежиссер. Его по праву считают одной из самых влиятельных фигур в истории кино. [1] За свою карьеру, охватывающую шесть десятилетий, он снял более 50 художественных фильмов, [a] многие из которых до сих пор широко смотрятся и изучаются. Известный как « Мастер саспенса », Хичкок стал таким же известным, как и любой из его актеров, благодаря своим многочисленным интервью, своим камео в большинстве своих фильмов, а также своему ведению и продюсированию телевизионной антологии «Альфред Хичкок представляет » (1955–65). Его фильмы получили 46 номинаций на премию «Оскар» , включая шесть побед, хотя он так и не получил награду за лучшую режиссуру , несмотря на пять номинаций.

Хичкок изначально обучался на технического клерка и копирайтера, прежде чем в 1919 году пришёл в киноиндустрию в качестве дизайнера титров . Его режиссёрским дебютом стал британо-немецкий немой фильм «Сад удовольствий» (1925). Его первый успешный фильм «Жилец: История лондонского тумана» (1927) помог сформировать жанр триллера , а «Шантаж» (1929) стал первым британским « говорящим кино ». [4] Его триллеры « 39 шагов » (1935) и «Леди исчезает » (1938) входят в число величайших британских фильмов 20-го века. К 1939 году он получил международное признание, и продюсер Дэвид О. Селзник убедил его переехать в Голливуд. Затем последовала череда успешных фильмов, включая «Ребекку» (1940), «Иностранный корреспондент» (1940), «Подозрение» (1941), «Тень сомнения» (1943) и «Дурная слава» (1946). «Ребекка» получила премию «Оскар» за лучший фильм , а Хичкок был номинирован на премию «Оскар» за лучший режиссёр. [5] Он также был номинирован на премию «Оскар» за фильмы «Спасательная шлюпка» (1944), «Заворожённый» (1945), «Окно во двор» (1954) и «Психо» (1960). [6]

Другие известные фильмы Хичкока включают «Веревку » (1948), «Незнакомцы в поезде» (1951), «В случае убийства набирайте «М»» (1954), «Поймать вора» (1955), «Неприятности с Гарри» (1955), «Головокружение» (1958), «К северу через северо-запад» (1959), «Птицы» (1963) и «Марни» (1964), все из которых также были финансово успешными и высоко ценятся историками кино. Хичкок снял ряд фильмов с некоторыми из крупнейших звезд Голливуда, включая четыре с Кэри Грантом , четыре с Джеймсом Стюартом , три с Ингрид Бергман и три последовательно с Грейс Келли . Хичкок стал гражданином Америки в 1955 году.

В 2012 году психологический триллер Хичкока «Головокружение » со Стюартом в главной роли вытеснил «Гражданина Кейна » Орсона Уэллса (1941) с позиции величайшего фильма Британского института киноискусства , когда-либо снятого на основе всемирного опроса сотен кинокритиков. [7] По состоянию на 2021 год девять его фильмов были отобраны для сохранения в Национальном реестре фильмов США , [b] включая его личный фаворит «Тень сомнения» (1943). [c] Он получил стипендию BAFTA в 1971 году, премию AFI Life Achievement Award в 1979 году и был посвящен в рыцари в декабре того же года, за четыре месяца до своей смерти 29 апреля 1980 года. [10]

Биография

Ранние годы: 1899–1919

Раннее детство и образование

Уильям Хичкок, вероятно, со своим первым сыном Уильямом, возле семейного магазина в Лондоне, около 1900 г.; вывеска над магазином гласит «W. Hitchcock's». Хичкоки использовали пони для доставки продуктов.

Альфред Джозеф Хичкок родился 13 августа 1899 года в квартире над арендованной его родителями овощной лавкой по адресу 517 High Road в Лейтонстоуне , который тогда был частью Эссекса (сейчас на окраине восточного Лондона ). Он был сыном зеленщика и торговца птицей Уильяма Эдгара Хичкока (1862–1914) и Эммы Джейн (урожденной Уилан; 1863–1942). Семья была «отличена атмосферой дисциплины». [11] У него был старший брат по имени Уильям Джон (1888–1943) и старшая сестра по имени Эллен Кэтлин (1892–1979), которая использовала прозвище «Нелли». Его родители оба были католиками с частично ирландскими корнями. [12] [13] Его отец был зеленщиком, как и его дед. [14] Была большая расширенная семья, включая дядю Джона Хичкока с его пятикомнатным викторианским домом на Кэмпион-роуд в Патни , с горничной, поваром, шофером и садовником. Каждое лето его дядя снимал дом на берегу моря для семьи в Клифтонвилле , Кент. Хичкок сказал, что он впервые стал осознавать классовую принадлежность там, замечая различия между туристами и местными жителями. [15]

Автозаправочная станция на месте 517 High Road, Leytonstone , где родился Хичкок; памятная фреска под номерами 527–533 (справа) [16]

Описывая себя как хорошо воспитанного мальчика — его отец называл его «маленьким ягненком без пятнышка» — Хичкок сказал, что не помнит, чтобы у него когда-либо был товарищ по играм. [17] Одной из его любимых историй для интервьюеров была история о том, как его отец отправил его в местный полицейский участок с запиской, когда ему было пять лет; полицейский посмотрел на записку и запер его в камере на несколько минут, сказав: «Вот что мы делаем с непослушными мальчиками». Этот опыт оставил у него пожизненную фобию правоохранительных органов, и в 1973 году он сказал Тому Снайдеру, что он «до смерти боится всего, что связано с законом», и что он даже откажется водить машину, если получит штраф за парковку. [18] Когда ему было шесть лет, семья переехала в Лаймхаус и арендовала два магазина на Салмон Лейн, 130 и 175, которые они держали как магазин рыбы с картошкой и рыбный магазин соответственно; они жили над первым. [19] Хичкок посещал свою первую школу, монастырь Howrah House в Попларе , куда он поступил в 1907 году в возрасте 7 лет . [20] По словам биографа Патрика Макгиллигана , он оставался в Howrah House не более двух лет. Он также посещал монастырскую школу, Wode Street School «для дочерей джентльменов и маленьких мальчиков», которой руководили Верные спутники Иисуса . Затем он посещал начальную школу недалеко от своего дома и некоторое время был пансионером в Salesian College в Баттерси . [21]

Семья снова переехала, когда Хичкоку было одиннадцать, на этот раз в Степни , и 5 октября 1910 года его отправили в колледж Святого Игнатия в Стэмфорд-Хилле , иезуитскую гимназию с репутацией дисциплинированной. [22] В качестве телесного наказания священники использовали плоский, твердый, упругий инструмент, сделанный из гуттаперчи и известный как «ферула», который бил по всей ладони; наказание всегда было в конце дня, поэтому мальчикам приходилось сидеть на уроках, ожидая наказания, если они были за него записаны. Позже он сказал, что именно там у него развилось чувство страха. [23] В школьном регистре годом его рождения указан 1900, а не 1899; биограф Дональд Спото говорит, что его намеренно зачислили десятилетним, потому что он отставал на год в учебе. [24] В то время как биограф Джин Адэр сообщает, что Хичкок был «средним или немного выше среднего учеником», [25] Хичкок сказал, что он был «обычно среди четырех или пяти лучших учеников в классе»; [26] в конце его первого года обучения были отмечены его работы по латыни, английскому, французскому и религиозному образованию . [27] Он сказал Питеру Богдановичу : «Иезуиты научили меня организации, контролю и, в некоторой степени, анализу». [25]

Любимым предметом Хичкока была география , и он заинтересовался картами и расписаниями поездов, трамваев и автобусов; по словам Джона Рассела Тейлора , он мог назвать все остановки Восточного экспресса . [28] Он особенно интересовался лондонскими трамваями . Подавляющее большинство его фильмов включают сцены с поездами или трамваями, в частности, «Леди исчезает» , «Незнакомцы в поезде» и «Номер семнадцать» . Хлопушка показывает номер сцены и количество дублей, и Хичкок часто брал два номера на хлопушке и шептал названия маршрутов лондонского трамвая. Например, если на хлопушке было написано «Сцена 23; Дубль 3», он шептал « Вудфорд , Хэмпстед » — Вудфорд был конечной остановкой трамвая маршрута 23, а Хэмпстед — конечной остановкой маршрута 3. [29] [30]

Хенли

Хичкок сказал родителям, что хочет стать инженером [26] , и 25 июля 1913 года [31] он покинул школу Святого Игнатия и поступил на вечерние курсы в Лондонскую школу инженерии и навигации в Попларе. В интервью, длинною в книгу , в 1962 году он рассказал Франсуа Трюффо , что изучал «механику, электричество, акустику и навигацию». [26] Затем, 12 декабря 1914 года, его отец, страдавший от эмфиземы и болезни почек, умер в возрасте 52 лет [32] Чтобы содержать себя и свою мать — его старшие братья и сестры к тому времени покинули дом — Хичкок устроился на работу за 15 шиллингов в неделю (91 фунт стерлингов в 2023 году) [33] техническим клерком в Henley Telegraph and Cable Company на Бломфилд-стрит, недалеко от London Wall . [34] Он продолжил вечерние занятия, на этот раз по истории искусств, живописи, экономике и политологии. [35] Его старший брат управлял семейными магазинами, в то время как он и его мать продолжали жить в Салмон-Лейн. [36]

Хичкок был слишком молод, чтобы записаться на военную службу, когда в июле 1914 года началась Первая мировая война , и когда он достиг требуемого возраста 18 лет в 1917 году, он получил классификацию C3 («свободный от серьезных органических заболеваний, способный выдерживать условия службы в гарнизонах дома ... годен только для сидячей работы»). [37] Он присоединился к кадетскому полку Королевских инженеров и принимал участие в теоретических инструктажах, утренних тренировках и упражнениях. Джон Рассел Тейлор писал, что на одном из занятий практических упражнений в Гайд -парке Хичкоку пришлось надеть обмотки . Он так и не смог научиться обматывать ими ноги, и они постоянно спадали с его лодыжек. [38]

После войны Хичкок заинтересовался литературным творчеством. В июне 1919 года он стал редактором-основателем и деловым директором внутреннего издания Хенли, The Henley Telegraph (шесть пенсов за экземпляр), куда он отправил несколько рассказов. [39] [d] Хенли повысили его в рекламном отделе, где он писал тексты и рисовал графику для рекламы на электрических кабелях. Ему нравилась эта работа, и он оставался в офисе допоздна, чтобы проверить корректуру; он сказал Трюффо, что это его «первый шаг к кино». [26] [47] Он любил смотреть фильмы, особенно американское кино, и с 16 лет читал отраслевые газеты; он смотрел Чарли Чаплина , Д. У. Гриффита и Бастера Китона , и особенно ему нравился фильм Фрица Ланга « Смерть женщины» (1921). [26]

Карьера в межвоенный период: 1919–1939

Известные игроки – Ласки

Фотография начала 1920-х годов, на которой Хичкок снимает свой фильм «Номер 13».
Хичкок (справа) во время съемок фильма « Номер 13» в Лондоне

Еще работая в Henley's, он прочитал в отраслевой газете, что Famous Players–Lasky , производственное подразделение Paramount Pictures , открывает студию в Лондоне. [48] Они планировали снимать фильм «Печаль Сатаны» Мари Корелли , поэтому он сделал несколько рисунков для титров и отправил свою работу в студию. [49] Они наняли его, и в 1919 году он начал работать в Islington Studios на Пул-стрит, Хокстон , в качестве дизайнера титров. [48]

Дональд Спото писал, что большинство сотрудников были американцами со строгими требованиями к работе, но английских рабочих поощряли пробовать свои силы в чем угодно, что означало, что Хичкок приобрел опыт в качестве соавтора, арт-директора и менеджера по производству по крайней мере в 18 немых фильмах. [50] The Times писала в феврале 1922 года о «специальном отделе художественных названий студии под руководством мистера А. Дж. Хичкока». [51] Его работа включала «Номер 13» (1922), также известный как «Миссис Пибоди»; он был отменен из-за финансовых проблем — несколько законченных сцен утеряны [52] — и «Всегда рассказывай своей жене » (1923), который он и Сеймур Хикс закончили вместе, когда Хикс собирался отказаться от него. [48] Хикс позже писал о том, что ему помог «толстый юноша, который отвечал за комнату с реквизитом ... [никто] кроме Альфреда Хичкока». [53]

Гейнсборо Картины и работа в Германии

Скульптура Хичкока на месте Gainsborough Pictures , Пул-стрит, Хокстон , северный Лондон [54]

Когда в 1922 году Paramount ушла из Лондона, Хичкок был нанят в качестве помощника режиссера новой фирмой, управляемой в том же месте Майклом Балконом , позже известной как Gainsborough Pictures . [48] [55] Хичкок работал над фильмом «Женщина женщине» (1923) с режиссером Грэмом Каттсом , проектируя декорации, написав сценарий и спродюсировав. Он сказал: «Это был первый фильм, к которому я действительно приложил руки». [55] Редактором и «девушкой-сценаристом» фильма «Женщина женщине » была Альма Ревиль , его будущая жена. Он также работал помощником Каттса над фильмами «Белая тень» (1924), «Страстное приключение» (1924), «Подлец» (1925) и «Падение ханжи» (1925). [56] «Подлец» был снят на студии Babelsberg в Потсдаме, где Хичкок наблюдал часть съемок фильма Ф. В. Мурнау « Последний смех» (1924). [57] Он был впечатлен работой Мурнау и позже использовал многие из его приемов для оформления декораций в своих собственных постановках. [58]

Летом 1925 года Балкон попросил Хичкока снять «Сад удовольствий» (1925) с Вирджинией Валли в главной роли , совместное производство Гейнсборо и немецкой фирмы Emelka на студии Geiselgasteig недалеко от Мюнхена. Ревиль, к тому времени невеста Хичкока, была помощником режиссера-монтажера. [59] [52] Хотя фильм оказался коммерческим провалом, [60] Балкону понравилась работа Хичкока; заголовок Daily Express назвал его «Молодым человеком с выдающимся умом». [61] В марте 1926 года британский киножурнал Picturegoer опубликовал статью под названием «Альфред Великий» кинокритика Седрика Белфража , который похвалил Хичкока за то, что он обладает «таким полным пониманием всех различных направлений кинотехники, что он способен взять на себя гораздо больший контроль над своим производством, чем среднестатистический режиссер с опытом в четыре раза большим, чем у него». [62] Производство «Сада наслаждений» столкнулось с препятствиями, из которых Хичкок впоследствии извлек урок: по прибытии в Бреннер-Пасс он не задекларировал свою кинопленку на таможне, и она была конфискована; одна актриса не смогла войти в воду для сцены, потому что у нее были месячные ; перерасход бюджета привел к тому, что ему пришлось занять деньги у актеров. [63] Хичкоку также понадобился переводчик, чтобы давать указания актерам и съемочной группе. [63]

В Германии Хичкок наблюдал за нюансами немецкого кино и кинопроизводства, которые оказали на него большое влияние. [64] Когда он не работал, он посещал художественные галереи, концерты и музеи Берлина. Он также встречался с актерами, писателями и продюсерами, чтобы наладить связи. [65] Балкон попросил его снять второй фильм в Мюнхене, «Горный орел» (1926), основанный на оригинальной истории под названием «Страх Божий » . [66] Фильм утерян, и Хичкок назвал его «очень плохим фильмом». [61] [67] Год спустя Хичкок написал и снял «Звонок » ; хотя сценарий был указан исключительно под его именем, Эллиот Стэннард помогал ему с написанием. [68] «Звонок » получил положительные отзывы; критик Bioscope назвал его «самым великолепным британским фильмом из когда-либо созданных». [69]

Вернувшись в Англию, Хичкок стал одним из первых членов Лондонского кинообщества, недавно образованного в 1925 году. [70] Благодаря обществу он увлекся работами советских режиссеров: Дзиги Вертова , Льва Кулешова , Сергея Эйзенштейна и Всеволода Пудовкина . Он также общался с другими английскими режиссерами Айвором Монтегю , Адрианом Брунелем и Уолтером Майкрофтом . [71] Хичкок осознавал ценность развития собственного бренда, поскольку режиссер активно продвигал себя в этот период. [72] На собрании Лондонского кинообщества в 1925 году он заявил, что режиссеры — это то, что имеет наибольшее значение в создании фильмов, а Дональд Спото написал, что Хичкок заявил: « Мы делаем фильм успешным. Имя режиссера должно ассоциироваться в сознании публики с качественным продуктом. Актеры приходят и уходят, но имя режиссера должно четко оставаться в сознании зрителей». [73]

В визуальном плане фильм был необычайно изобретательным для того времени, особенно в сцене, где Хичкок установил стеклянный пол, чтобы можно было снизу показать, как жилец ходит взад и вперед по своей комнате, как будто его подслушивает хозяйка дома.

— Запись в BFI для первого триллера Хичкока « Жилец: История лондонского тумана» (1927) [74]

Хичкок зарекомендовал себя как именитый режиссер со своим первым триллером « Жилец: История лондонского тумана» (1927). [75] Фильм посвящен охоте на серийного убийцу в стиле Джека Потрошителя , который, одетый в черный плащ и неся черную сумку, убивает молодых блондинок в Лондоне, и только по вторникам. [76] Хозяйка дома подозревает, что ее жилец — убийца, но он оказывается невиновным. [77] Хичкок хотел, чтобы главный герой был виновен, или чтобы фильм, по крайней мере, закончился неоднозначно, но звездой был Айвор Новелло , идол дневных представлений , а « звездная система » означала, что Новелло не мог быть злодеем. Хичкок сказал Трюффо: «Вы должны четко написать это большими буквами: «Он невиновен». (У него была та же проблема много лет спустя с Кэри Грантом в «Подозрении » (1941).) [78] Вышедший в январе 1927 года фильм «Жилец» имел коммерческий и критический успех в Великобритании. [79] [80] После его выхода отраслевой журнал Bioscope написал: «Возможно, этот фильм является лучшим британским произведением, когда-либо созданным». [75] Хичкок сказал Трюффо, что этот фильм был первым из его фильмов, на который оказал влияние немецкий экспрессионизм : «По правде говоря, можно сказать, что «Жилец» был моей первой картиной». [81] В рамках стратегии саморекламы «Жилец» стал для него первым эпизодическим появлением в фильме, где он сидел в редакции. [82] [83]

Продолжая продвигать свой бренд после успеха «Жилец» , Хичкок в ноябре 1927 года написал письмо в London Evening News о своем кинопроизводстве, принял участие в рекламе, подготовленной студией, и к декабрю 1927 года он разработал оригинальный эскиз своего широко известного профиля, который он представил, отправив его друзьям и коллегам в качестве рождественского подарка. [84]

Свадьба

Хичкоки в день своей свадьбы, Бромптонская часовня , 2 декабря 1926 г.

2 декабря 1926 года Хичкок женился на английской сценаристке Альме Ревиль в оратории Бромптон в Южном Кенсингтоне . [85] Пара провела медовый месяц в Париже, на озере Комо и в Санкт-Морице, прежде чем вернуться в Лондон и поселиться в арендованной квартире на двух верхних этажах дома 153 по Кромвель-роуд в Кенсингтоне. [86] Ревиль, родившаяся всего через несколько часов после Хичкока, [87] перешла из протестантизма в католичество, по-видимому, по настоянию матери Хичкока; она была крещена 31 мая 1927 года и конфирмована в Вестминстерском соборе кардиналом Фрэнсисом Борном 5 июня. [88]

В 1928 году, узнав, что Ревилл беременна, Хичкоки приобрели «Winter's Grace», фермерский дом в тюдоровском стиле , расположенный на одиннадцати акрах на Страуд-лейн, Шэмли-Грин , Суррей, за 2500 фунтов стерлингов. [89] Их дочь и единственный ребенок, Патрисия (Пэт) Альма Хичкок , родилась 7 июля того же года. [90] Пэт умерла 9 августа 2021 года в возрасте 93 лет. [91]

Ревилль стала ближайшим соратником своего мужа; Чарльз Чамплин писал в 1982 году: «У прикосновения Хичкока было четыре руки, и две из них принадлежали Альме». [92] Когда Хичкок принимал премию AFI Life Achievement Award в 1979 году, он сказал, что хотел бы упомянуть «четырех человек, которые дали мне больше всего привязанности, признательности и поддержки, а также постоянного сотрудничества. Первый из четырех — монтажер фильмов, второй — сценарист, третий — мать моей дочери Пэт, а четвертый — прекрасный повар, который когда-либо творил чудеса на домашней кухне. И их имя — Альма Ревилль». [93] Ревилль написала или была соавтором многих фильмов Хичкока, включая «Тень сомнения» , «Подозрение» и «39 шагов » . [94]

Ранние звуковые фильмы

Реклама фильма «Шантаж» Сопутствующий текст описывает фильм как «Роман Скотланд-Ярда» и «Мощная говорящая картина»
Реклама шантажа (1929)

Хичкок начал работу над своим десятым фильмом, «Шантаж» (1929), когда его продюсерская компания British International Pictures (BIP) перевела свои студии в Элстри на звук . Фильм стал первым британским « разговорным »; он последовал за быстрым развитием звукового кино в Соединенных Штатах, от использования коротких звуковых сегментов в «Певце джаза» (1927) до первого полного звукового фильма « Огни Нью-Йорка» (1928). [4] «Шантаж» положил начало традиции Хичкока использовать известные достопримечательности в качестве фона для сцен саспенса, а кульминация происходит на куполе Британского музея . [95] В фильме также есть одно из его самых длинных камео, в котором показано, как его беспокоит маленький мальчик, пока он читает книгу в лондонском метро . [96] В сериале PBS «Люди, которые сделали фильмы » Хичкок объяснил, как он использовал раннюю звукозапись в качестве особого элемента фильма для создания напряжения, когда сплетница ( Филлис Монкман ) подчеркивает слово «нож» в своем разговоре с женщиной, подозреваемой в убийстве. [97] В этот период Хичкок снял фрагменты для ревю BIP « Elstree Calling» (1930) и короткометражный фильм «An Elastic Affair» (1930) с участием двух победителей стипендии Film Weekly . [98] «An Elastic Affair» — один из утраченных фильмов. [99]

Мадлен Кэрролл (прототип «блондинки Хичкока» ) и Роберт Донат в фильме «39 ступеней » (1935)

В 1933 году Хичкок подписал контракт на несколько фильмов с Gaumont-British , снова работая с Майклом Балконом. [100] [101] Его первый фильм для компании, «Человек, который слишком много знал» (1934), имел успех; его второй, « 39 шагов » (1935), был признан в Великобритании и принес ему признание в США. Он также установил квинтэссенцию английской «блондинки Хичкока» ( Мадлен Кэрролл ) как шаблон для его череды ледяных, элегантных ведущих леди. [102] Сценарист Роберт Таун заметил: «Не будет большим преувеличением сказать, что все современные развлечения эскапизма начинаются с «39 шагов ». [103] Джон Бьюкен , автор «Тридцати девяти шагов » , по мотивам которого снят фильм, встретился с Хичкоком на съемочной площадке и посетил громкую премьеру в кинотеатре New Gallery Cinema в Лондоне. Посмотрев фильм, автор сказал, что он улучшил книгу. [102] Этот фильм был одним из первых, в котором был представлен сюжетный прием « МакГаффин », термин, придуманный английским сценаристом и соавтором Хичкока Ангусом МакФайлом . [104] МакГаффин — это предмет или цель, которую преследует главный герой, которая в противном случае не имеет повествовательной ценности; в «39 шагах » МакГаффин — это украденный набор дизайнерских планов. [105]

В 1936 году Хичкок выпустил два шпионских триллера. «Саботаж» был снят по мотивам романа Джозефа Конрада «Тайный агент» (1907) о женщине, которая обнаруживает, что ее муж — террорист, и «Тайный агент» , основанный на двух рассказах из «Эшендена, или Британского агента» (1928) У. Сомерсета Моэма . [e]

Альма Ревилл , Джоан Харрисон , Хичкок и Пэт Хичкок , 24 августа 1937 г.

В это время Хичкок также стал известен своими розыгрышами против актеров и съемочной группы. Эти шутки варьировались от простых и невинных до безумных и маниакальных. Например, он устроил званый ужин, на котором он покрасил всю еду в синий цвет, потому что, как он утверждал, синих продуктов было недостаточно. Он также доставил лошадь в гримерку своего друга, актера Джеральда дю Морье . [106]

В 1937 году Хичкок снял « Молодых и невинных» , криминальный триллер, основанный на романе 1936 года «Шиллинг за свечи» Жозефины Тей . [107] Фильм с Новой Пилбим и Дерриком Де Марни в главных ролях был относительно приятным для актёрского состава и съёмочной группы. [107] Для целей распространения в Америке хронометраж фильма был сокращён, и это включало удаление одной из любимых сцен Хичкока: детского чаепития, которое становится угрожающим для главных героев. [108]

Маргарет Локвуд (в центре) и Майкл Редгрейв (справа) на рекламном снимке для фильма «Леди исчезает» (1938)

Следующим крупным успехом Хичкока стал фильм «Леди исчезает» (1938), «один из величайших фильмов о поездах золотой эры жанра», по словам Филипа Френча , в котором мисс Фрой ( Мэй Уитти ), британская шпионка, выдающая себя за гувернантку, исчезает во время поездки на поезде через вымышленную европейскую страну Бандрику . [109] За этот фильм Хичкок получил премию New York Film Critics Circle Award 1938 года за лучшую режиссуру. [110] Бенджамин Крислер из The New York Times написал в июне 1938 года: «У британцев есть три уникальных и ценных института, которых нет у нас в Америке: Великая хартия вольностей , Тауэрский мост и Альфред Хичкок, величайший режиссер экранных мелодрам в мире». [111] Фильм был основан на романе «Колесо вращается » (1936), написанном Этель Линой Уайт , и в главных ролях снялись Майкл Редгрейв (в его дебютном фильме) и Маргарет Локвуд . [112] [113]

К 1938 году Хичкок осознал, что достиг своего пика в Британии. [114] Он получил множество предложений от продюсеров в Соединенных Штатах, но он отклонил их все, потому что ему не нравились договорные обязательства или он считал проекты отталкивающими. [115] Однако продюсер Дэвид О. Селзник сделал ему конкретное предложение снять фильм, основанный на затоплении RMS  Titanic , который в конечном итоге был отложен, но Селзник убедил Хичкока приехать в Голливуд . В июле 1938 года Хичкок вылетел в Нью-Йорк и обнаружил, что он уже знаменитость; он был представлен в журналах и давал интервью радиостанциям. [116] В Голливуде Хичкок впервые встретился с Селзником. Селзник предложил ему контракт на четыре фильма, примерно по 40 000 долларов за каждую картину (что эквивалентно 870 000 долларов в 2023 году). [116]

Ранние годы в Голливуде: 1939–1945

контракт Селзника

Селзник подписал с Хичкоком семилетний контракт, начинающийся в апреле 1939 года, [117] и Хичкоки переехали в Голливуд. [118] Хичкоки жили в просторной квартире на бульваре Уилшир и медленно акклиматизировались в районе Лос-Анджелеса. Он и его жена Альма вели сдержанный образ жизни и не были заинтересованы в посещении вечеринок или в том, чтобы быть знаменитостями. [119] Хичкок открыл в себе вкус к изысканной еде в Западном Голливуде, но все еще продолжал свой образ жизни из Англии. [120] Он был впечатлен культурой кинопроизводства Голливуда, обширными бюджетами и эффективностью, [120] по сравнению с ограничениями, с которыми он часто сталкивался в Великобритании. [121] В июне того же года журнал Life назвал его «величайшим мастером мелодрамы в истории экрана». [122]

Хотя Хичкок и Селзник уважали друг друга, их рабочие договоренности порой были сложными. Селзник страдал от постоянных финансовых проблем, а Хичкок часто был недоволен творческим контролем и вмешательством Селзника в его фильмы. Селзник также был недоволен методом Хичкока снимать только то, что было в сценарии, и ничего больше, что означало, что фильм нельзя было монтировать и переделывать по-другому в более позднее время. [123] Помимо жалоб на «чертову головоломку» Хичкока, [124] их личности не соответствовали друг другу: Хичкок был сдержанным, тогда как Селзник был ярким. [125] В конце концов, Селзник щедро одолжил Хичкока более крупным киностудиям. [126] Селзник снимал всего несколько фильмов в год, как и его коллега-независимый продюсер Сэмюэл Голдвин , поэтому у него не всегда были проекты для Хичкока. Голдвин также вел переговоры с Хичкоком о возможном контракте, но его перебил Селзник. В более позднем интервью Хичкок сказал: «[Селзник] был Большим Продюсером. ... Продюсер был королем. Самая лестная вещь, которую мистер Селзник когда-либо говорил обо мне — и это показывает вам объем контроля — он сказал, что я был „единственным режиссером“, которому он „доверил фильм“». [127]

Трейлер к фильму «Ребекка» (1940)

Хичкок осторожно подходил к американскому кино; его первый американский фильм был снят в Англии, в котором «американскость» персонажей была второстепенной: [128] «Ребекка» (1940) была снята в голливудской версии английского Корнуолла по роману английской писательницы Дафны дю Морье . Селзник настаивал на точной адаптации книги и не соглашался с Хичкоком по поводу использования юмора. [129] [130] Фильм, в котором снимались Лоуренс Оливье и Джоан Фонтейн , повествует о безымянной наивной молодой женщине, которая выходит замуж за овдовевшего аристократа. Она живет в его большом английском загородном доме и борется с давней репутацией его элегантной и светской первой жены Ребекки, которая умерла при загадочных обстоятельствах. Фильм выиграл премию «Оскар» за лучший фильм на 13-й церемонии вручения премии «Оскар» ; статуэтка была вручена продюсеру Селзнику. Хичкок получил свою первую номинацию на звание лучшего режиссера , первую из пяти подобных номинаций. [5] [131]

Вторым американским фильмом Хичкока был триллер « Иностранный корреспондент» (1940), действие которого происходит в Европе, основанный на книге Винсента Шиана «Личная история» (1935) и спродюсированный Уолтером Уэнгером . В том же году фильм был номинирован на премию «Лучший фильм». Хичкоку было не по себе жить и работать в Голливуде, пока Британия находилась в состоянии войны ; его беспокойство привело к созданию фильма, который открыто поддерживал британские военные усилия. [132] Снятый в 1939 году, фильм был вдохновлен быстро меняющимися событиями в Европе, которые освещал американский газетный репортер, которого сыграл Джоэл МакКри . Смешивая кадры европейских сцен со сценами, снятыми на голливудской натуре , фильм избежал прямых ссылок на нацизм , нацистскую Германию и немцев, чтобы соответствовать Кодексу кинопроизводства того времени. [133] [ проверка не удалась ]

Первые военные годы

В сентябре 1940 года Хичкоки купили ранчо Корнуолл площадью 200 акров (0,81 км2) недалеко от долины Скоттс , Калифорния, в горах Санта-Крус . [134] Их основным местом жительства был дом в английском стиле в Бель-Эйр , купленный в 1942 году. [135] Фильмы Хичкока в этот период были разнообразны: от романтической комедии «Мистер и миссис Смит» (1941) до мрачного фильма-нуара «Тень сомнения» (1943).

Кэри Грант и Джоан Фонтейн на рекламном снимке для фильма «Подозрение» (1941)

Подозрение (1941) стало первым фильмом Хичкока как продюсера и режиссера. Действие происходит в Англии; Хичкок использовал северное побережье Санта-Крус для сцены с английским побережьем. Фильм является первым из четырех, в которыхХичкок выбрал Кэри Гранта , и это один из редких случаев, когда Грант играет зловещего персонажа. Грант играет Джонни Эйсгарта, английского мошенника, чьи действия вызывают подозрения и беспокойство у его застенчивой молодой жены-англичанки Лины Маклейдлоу ( Джоан Фонтейн ). [136] В одной из сцен Хичкок поместил свет в стакан молока, возможно, отравленного, который Грант приносит своей жене; свет обеспечивает привлечение внимания зрителей к стакану. Персонаж Гранта на самом деле убийца, согласно книге Фрэнсиса Айлза « Before the Fact» , но студия посчитала, что образ Гранта будет запятнан этим. Хичкок предпочел бы закончить фильм убийством жены. [137] [f] Вместо этого действия, которые она нашла подозрительными, являются отражением его собственного отчаяния и его плана покончить с собой. Фонтейн получила награду за лучшую женскую роль за свою игру. [139]

«Диверсант» (1942) — первый из двух фильмов, которые Хичкок снял для Universal Studios в течение десятилетия. Хичкок хотел, чтобы в главных ролях снялись Гэри Купер и Барбара Стэнвик или Генри Фонда и Джин Тирни , но Universal заставила его использовать контрактного игрока Universal Роберта Каммингса и Присциллу Лейн , фрилансера, подписавшего со студией контракт на одну картину, оба известны своей работой в комедиях и легких драмах. [140] История описывает противостояние между подозреваемым диверсантом (Каммингс) и настоящим диверсантом ( Норман Ллойд ) на вершине Статуи Свободы . Хичкок совершил трехдневную поездку по Нью-Йорку, чтобы разведатьместа съемок « Диверсанта » . [141] Он также снял фильм «Вы слышали?» (1942), фотографическую драматизацию для журнала Life об опасностях слухов во время войны . [142] В 1943 году он написал детективную историю для журнала Look «Убийство Монти Вулли » [143] , которая представляла собой серию фотографий с подписями, предлагающих читателю найти подсказки о личности убийцы; Хичкок выбрал актеров в роли самих себя, таких как Вулли, Дорис Меррик и гример Гай Пирс. [ необходима цитата ]

«Тень сомнения» (1943) — трейлер с Джозефом Коттеном и Терезой Райт

Вернувшись в Англию, мать Хичкока Эмма была тяжело больна; она умерла 26 сентября 1942 года в возрасте 79 лет. Хичкок никогда публично не говорил о своей матери, но его помощник сказал, что он восхищался ею. [144] Четыре месяца спустя, 4 января 1943 года, его брат Уильям умер от передозировки в возрасте 52 лет. [145] Хичкок не был очень близок с Уильямом, [146] но его смерть заставила Хичкока осознать свои собственные привычки в еде и питье. Он был толстым и страдал от болей в спине. Его новогодним решением в 1943 году было серьезно заняться своей диетой с помощью врача. [147] В январе того же года вышел фильм «Тень сомнения» , о создании которого у Хичкока остались приятные воспоминания. [148] В фильме Шарлотта «Чарли» Ньютон ( Тереза ​​Райт ) подозревает своего любимого дядю Чарли Оукли ( Джозеф Коттен ) в том, что он серийный убийца. Хичкок много снимал на натуре, на этот раз в городе Санта-Роза в Северной Калифорнии . [149]

На студии 20th Century Fox Хичкок обратился к Джону Стейнбеку с идеей фильма, в котором рассказывалось бы о переживаниях выживших после атаки немецкой подводной лодки . Стейнбек начал работать над сценарием для того, что впоследствии стало «Спасательной шлюпкой» (1944). Однако Стейнбек был недоволен фильмом и попросил убрать его имя из титров, но безуспешно. Идея была переписана в виде короткого рассказа Гарри Сильвестром и опубликована в журнале Collier's в 1943 году. Сцены действия снимались в небольшой лодке в резервуаре для воды студии. Место действия создавало проблемы для традиционного камео Хичкока; это было решено тем, что изображение Хичкока появилось в газете, которую Уильям Бендикс читает в лодке, показывая режиссера в рекламе «до и после» «Reduco-Obesity Slayer». Он сказал Трюффо в 1962 году:

В то время я сидел на жесткой диете, мучительно сбрасывая вес с трехсот до двухсот фунтов. Поэтому я решил увековечить свою потерю и получить свою небольшую роль, позируя для фотографий «до» и «после». ... Я был буквально завален письмами от толстых людей, которые хотели узнать, где и как они могут получить Reduco. [150]

Типичный ужин Хичкока до потери веса состоял из жареной курицы, вареной ветчины, картофеля, хлеба, овощей, приправ, салата, десерта, бутылки вина и немного бренди. Чтобы похудеть, его диета состояла из черного кофе на завтрак и обед, а также стейка и салата на ужин, [147] но ее было трудно поддерживать; Дональд Спото писал, что его вес значительно колебался в течение следующих 40 лет. В конце 1943 года, несмотря на потерю веса, страховая компания Occidental Insurance Company of Los Angeles отклонила его заявку на страхование жизни. [151]

Документальные фильмы о войне

Я чувствовал необходимость внести небольшой вклад в военные усилия, а я был и толстым, и староватым для военной службы. Я знал, что если ничего не сделаю, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь

— Альфред Хичкок (1967) [152]

Хичкок вернулся в Великобританию с длительным визитом в конце 1943 и начале 1944 года. Там он снял два коротких пропагандистских фильма , Bon Voyage (1944) и Aventure Malgache (1944), для Министерства информации . В июне и июле 1945 года Хичкок работал «консультантом по лечению» в документальном фильме о Холокосте , в котором использовались кадры освобождения нацистских концлагерей союзными войсками . Фильм был смонтирован в Лондоне и спродюсирован Сиднеем Бернстайном из Министерства информации, который привлек Хичкока (своего друга) на борт. Первоначально фильм планировалось транслировать немцам, но британское правительство посчитало его слишком травматичным для показа потрясенному послевоенному населению. Вместо этого в 1952 году фильм был передан из кинохранилищ британского военного министерства в лондонский Имперский военный музей и оставался неизданным до 1985 года, когда отредактированная версия была показана в качестве эпизода PBS Frontline под названием, которое дал ему Имперский военный музей: Memory of the Camps . Полная версия фильма, German Concentration Camps Factual Survey , была восстановлена ​​в 2014 году учеными Имперского военного музея. [153] [154] [155]

Послевоенные годы Голливуда: 1945–1953

Более поздние фильмы Селзника

Грегори Пек и Ингрид Бергман в фильме «Заворожённый» (1945)

Хичкок снова работал с Дэвидом Селзником, когда тот снял фильм «Завороженный» (1945), который исследует психоанализ и включает в себя последовательность сновидений , разработанную Сальвадором Дали . [156] Последовательность сновидений, как она появляется в фильме, на десять минут короче, чем изначально предполагалось; Селзник отредактировал ее, чтобы она «играла» более эффективно. [157] Грегори Пек играет амнезиака доктора Энтони Эдвардса, находящегося под лечением у аналитика доктора Петерсон ( Ингрид Бергман ), которая влюбляется в него, пытаясь разблокировать его подавленное прошлое. [158] Два кадра с точки зрения были получены путем создания большой деревянной руки (которая, по-видимому, принадлежит персонажу, чью точку зрения сняла камера) и негабаритного реквизита для нее: стакан молока размером с ведро и большой деревянный пистолет. Для дополнительной новизны и воздействия кульминационный выстрел был вручную раскрашен красным на некоторых копиях черно-белого фильма. В оригинальной музыкальной партитуре Миклоша Рожи используется терменвокс , и часть ее была позже адаптирована композитором в Фортепианном концерте Рожи соч. 31 (1967) для фортепиано с оркестром. [159] [ проверка не удалась ]

Затем в 1946 году вышел шпионский фильм «Дурная слава» . Хичкок рассказал Франсуа Трюффо, что Селзник продал его, Ингрид Бергман, Кэри Гранта и сценарий Бена Хекта компании RKO Radio Pictures в качестве «пакета» за 500 000 долларов (что эквивалентно 7,8 миллионам долларов в 2023 году) из-за перерасхода средств на «Дуэль на солнце » Селзника (1946). [ необходима цитата ] В фильме « Дурная слава » снимались Бергман и Грант, оба соратники Хичкока, а сюжет повествует о нацистах, уране и Южной Америке. Его пророческое использование урана в качестве сюжетного приема привело к тому, что он ненадолго оказался под наблюдением Федерального бюро расследований . [160] По словам Патрика Макгиллигана, примерно в марте 1945 года Хичкок и Хект консультировались с Робертом Милликеном из Калифорнийского технологического института по поводу разработки урановой бомбы. Селзник жаловался, что эта идея является «научной фантастикой», но столкнулся с этим только после известия о взрыве двух атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки в Японии в августе 1945 года. [161]

Трансатлантические фотографии

Типичная сцена из «Веревки», где изображен Джеймс Стюарт
Типичный кадр из фильма «Веревка» (1948), где Джеймс Стюарт стоит спиной к неподвижной камере.

Хичкок основал независимую продюсерскую компанию Transatlantic Pictures вместе со своим другом Сидни Бернстайном . Он снял два фильма с Transatlantic, один из которых был его первым цветным фильмом. В фильме «Веревка» (1948) Хичкок экспериментировал с выстраиванием саспенса в ограниченном пространстве, как он делал ранее в фильме «Спасательная шлюпка» . Фильм выглядит как очень ограниченное количество непрерывных кадров, но на самом деле он был снят за 10 кадров в диапазоне от 4+От 12 до 10 минут каждая; 10-минутная длина фильма была максимальной, которую мог вместить магазин пленки камеры в то время. Некоторые переходы между катушками были скрыты темным объектом, заполняющим весь экран на мгновение. Хичкок использовал эти точки, чтобы скрыть монтаж, и начал следующий дубль с камерой в том же месте. В фильме Джеймс Стюарт играет главную роль, и это был первый из четырех фильмов, которые Стюарт снял с Хичкоком. Он был вдохновлен делом Леопольда и Леба 1920-х годов. [162] Критическая реакция в то время была неоднозначной. [163]

В фильме «Под знаком Козерога» (1949), действие которого происходит в Австралии XIX века, также используется недолговечная техника длинных планов, но в более ограниченной степени.В этой постановке он снова использовал «Техниколор» , а затем несколько лет возвращался к черно-белой гамме . Transatlantic Pictures прекратила свою деятельность после двух последних фильмов. [164] [165] Хичкок снимал «Страх сцены » (1950) на студии Elstree Studios в Англии, где он работал много лет назад во время своего контракта с British International Pictures. [166] Он снимал одну из самых популярных звезд Warner Bros. , Джейн Уайман , с немецкой актрисой-эмигранткой Марлен Дитрих и использовал нескольких известных британских актеров, включая Майкла Уайлдинга , Ричарда Тодда и Аластера Сима . [167] Это была первая настоящая постановка Хичкока для Warner Bros., которая распространяла «Веревку» и «Под знаком Козерога» , потому что Transatlantic Pictures испытывала финансовые трудности. [168]

Его триллер «Незнакомцы в поезде » (1951) был основан на одноименном романе Патрисии Хайсмит . Хичкок объединил многие элементы из своих предыдущих фильмов. Он обратился к Дэшилу Хэммету с просьбой написать диалог, но Рэймонд Чандлер взял на себя ответственность, а затем оставил разногласия с режиссером. В фильме двое мужчин случайно встречаются, один из которых размышляет о безошибочном методе убийства; он предлагает, чтобы два человека, каждый из которых желает покончить с кем-то, совершили убийство друг друга. Роль Фарли Грейнджера была невинной жертвой схемы, в то время как Роберт Уокер , ранее известный по ролям «мальчиков по соседству», играл злодея. [169] «Я исповедуюсь» (1953) был снят в Квебеке с Монтгомери Клифтом в роли католического священника. [170]

Пик популярности: 1954–1964 гг.

В случае убийства набирайте «М»иЗаднее окно

Кадр из фильма «Окно чтения» с участием Стюарта и Келли
Джеймс Стюарт и Грейс Келли в фильме «Окно во двор » (1954)

За фильмом « Я исповедуюсь» последовали три цветных фильма с Грейс Келли в главной роли : «В случае убийства набирайте «М»» (1954), «Окно во двор» (1954) и «Поймать вора» (1955). В фильме «В случае убийства набирайте «М»» Рэй Милланд играет злодея, который пытается убить свою неверную жену (Келли) ради ее денег. Она убивает наемного убийцу в целях самообороны, поэтому Милланд манипулирует доказательствами, чтобы все выглядело как убийство. Ее любовник Марк Холлидей ( Роберт Каммингс ) и инспектор полиции Хаббард ( Джон Уильямс ) спасают ее от казни. [171] Хичкок экспериментировал с 3D-кинематографией для фильма «В случае убийства набирайте «М» . [172]

Хичкок перешел в Paramount Pictures и снял фильм «Окно во двор» (1954) с Джеймсом Стюартом и Грейс Келли, а также Тельмой Риттер и Рэймондом Берром . Персонаж Стюарта — фотограф по имени Джефф (срисованный с Роберта Капы ), который временно вынужден пользоваться инвалидной коляской. От скуки он начинает наблюдать за соседями по двору, а затем убеждается, что один из них (Рэймонд Берр) убил его жену. В конце концов Джеффу удается убедить своего приятеля-полицейского ( Уэнделла Кори ) и его девушку (Келли). Как и в «Спасательной шлюпке» и «Верёвке» , главные герои изображены в ограниченном или тесном помещении, в данном случае в квартире-студии Стюарта. Хичкок использует крупные планы лица Стюарта, чтобы показать реакции своего персонажа, «от комического вуайеризма, направленного на его соседей, до его беспомощного ужаса, наблюдающего за Келли и Берром в квартире злодея». [173]

Альфред Хичкок представляет

Хичкоки с дочерью , зятем и внучками, 1955–1956 гг.

С 1955 по 1965 год Хичкок был ведущим телесериала «Альфред Хичкок представляет» . [174] Благодаря своей забавной подаче, черному юмору и знаковому образу сериал сделал Хичкока знаменитостью. В заставке шоу была изображена минималистская карикатура на его профиль (он сам ее нарисовал; она состоит всего из девяти штрихов), которую затем заполнил его настоящий силуэт. [175] Музыкальной темой сериала был «Похоронный марш марионетки» французского композитора Шарля Гуно (1818–1893). [176]

Его вступления всегда включали в себя какой-то ироничный юмор, например, описание недавней казни нескольких человек, затрудненной наличием только одного электрического стула , в то время как два показаны с табличкой «Два стула — не нужно ждать!» Он снял 18 эпизодов сериала, которые транслировались с 1955 по 1965 год. В 1962 году он стал «Часом Альфреда Хичкока» , а NBC транслировал последний эпизод 10 мая 1965 года. В 1980-х годах для телевидения была выпущена новая версия « Альфреда Хичкока представляет» , в которой использовались оригинальные вступления Хичкока в цветной форме. [174]

Успех Хичкока на телевидении породил ряд сборников рассказов под его именем; в их число вошли «Антология Альфреда Хичкока» , «Истории, которые они не позволяли мне делать на телевидении» и «Рассказы, которые мне никогда не рассказывала мать» . [177] В 1956 году HSD Publications также лицензировала имя режиссера для создания журнала Alfred Hitchcock's Mystery Magazine , ежемесячного дайджеста, специализирующегося на криминальной и детективной литературе. [177] Телесериалы Хичкока были очень прибыльными, а его версии книг на иностранных языках приносили доход до 100 000 долларов в год (что эквивалентно 1 030 000 долларов в 2023 году). [178]

ОтПоймать воракГоловокружение

В 1955 году Хичкок стал гражданином Соединенных Штатов. [179] В том же году вышел его третий фильм с Грейс Келли, «Поймать вора »; действие происходит на Французской Ривьере , и в нем снимались Келли и Кэри Грант. Грант играет отставного вора Джона Роби, который становится главным подозреваемым в серии ограблений на Ривьере. Ищущая острых ощущений американская наследница, которую играет Келли, догадывается о его истинной личности и пытается соблазнить его. «Несмотря на очевидную разницу в возрасте между Грантом и Келли и легкий сюжет, остроумный сценарий (нагруженный двусмысленностями) и добродушная игра актеров оказались коммерчески успешными». [180] Это был последний фильм Хичкока с Келли; она вышла замуж за принца Монако Ренье в 1956 году и после этого завершила свою карьеру в кино. Затем Хичкок переснял свой собственный фильм 1934 года «Человек, который слишком много знал » в 1956 году . На этот раз в фильме снялись Джеймс Стюарт и Дорис Дэй , которые исполнили заглавную песню « Que Sera, Sera », которая получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню и стала большим хитом. Они играют пару, чей сын был похищен, чтобы помешать им вмешаться в убийство. Как и в фильме 1934 года, кульминация происходит в Королевском Альберт-Холле . [181]

Не тот человек (1956), последний фильм Хичкока для Warner Bros., представляет собой сдержанную черно-белую постановку, основанную на реальном случае ошибочной идентификации, описанном в журнале Life в 1953 году. Это был единственный фильм Хичкока, в котором Генри Фонда играл музыканта Stork Club , ошибочно принятого за вора из винного магазина, которого арестовывают и судят за ограбление, в то время как его жена ( Вера Майлз ) эмоционально падает под напряжением. Хичкок сказал Трюффо, что его пожизненный страх перед полицией привлек его к этой теме и был заложен во многих сценах. [182]

Кадр из фильма «Головокружение»
Ким Новак у моста Золотые Ворота в фильме «Головокружение» (1958) [г]

Во время работы над эпизодами для «Альфред Хичкок представляет» летом 1957 года Хичкок был госпитализирован из-за грыжи и камней в желчном пузыре , и ему пришлось удалить желчный пузырь . После успешной операции он немедленно вернулся к работе, чтобы подготовиться к своему следующему проекту. [183] ​​[163] В фильме «Головокружение» (1958) снова снялся Джеймс Стюарт, Ким Новак и Барбара Бел Геддес . Он хотел, чтобы Вера Майлз сыграла главную роль, но она была беременна. Он сказал Ориане Фаллачи : «Я предлагал ей большую роль, шанс стать красивой утонченной блондинкой, настоящей актрисой. Мы бы потратили на это кучу долларов, а у нее дурной вкус беременеть. Я ненавижу беременных женщин, потому что тогда у них появляются дети». [184]

В «Головокружении » Стюарт играет Скотти, бывшего следователя полиции, страдающего акрофобией , который становится одержимым женщиной, за которой его наняли следить (Новак). Одержимость Скотти приводит к трагедии, и на этот раз Хичкок не выбрал счастливый конец. Некоторые критики, включая Дональда Спото и Роджера Эберта , сходятся во мнении, что «Головокружение» — самый личный и откровенный фильм режиссера, посвященный одержимости Пигмалиона мужчиной, который превращает женщину в желаемого им человека. «Головокружение» более откровенно и подробно исследует его интерес к связи между сексом и смертью, чем любая другая работа в его фильмографии. [185]

В фильме «Головокружение» используется техника съёмки, разработанная Ирмином Робертсом, обычно называемая « кукольным зумом» , которую скопировали многие режиссёры. Премьера фильма состоялась на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне , а Хичкок получил приз «Серебряная ракушка». [186] «Головокружение» считается классикой, но в то время оно привлекло неоднозначные отзывы и собрало плохие кассовые сборы; [187] критик из Variety высказал мнение, что фильм «слишком медленный и слишком длинный». [188] Босли Кроутер из New York Times посчитал его «дьявольски надуманным», но похвалил актёрскую игру и режиссуру Хичкока. [189] Картина также стала последним совместным фильмом Стюарта и Хичкока. [190] В опросах журнала Sight & Sound 2002 года он занял место сразу после «Гражданина Кейна» (1941); десять лет спустя в том же журнале критики назвали его лучшим фильмом из когда-либо созданных. [7]

На север через северо-западиПсихо

После «Головокружения » остаток 1958 года был трудным для Хичкока. Во время подготовки к съемкам « К северу через северо-запад» (1959), которая была «медленным» и «мучительным» процессом, у его жены Альмы диагностировали рак. [191] Пока она была в больнице, Хичкок был занят своей телевизионной работой и навещал ее каждый день. Альма перенесла операцию и полностью выздоровела, но это заставило Хичкока впервые представить себе жизнь без нее. [191]

Фотография Альфреда Хичкока и Джанет Ли из фильма «Психо» 1960 года
Хичкок снимает сцену в душе в фильме «Психо» (1960)

Хичкок снял еще три успешных фильма, которые также признаны одними из лучших: «К северу через северо-запад» , «Психо» (1960) и «Птицы» (1963). В «К северу через северо-запад » Кэри Грант играет Роджера Торнхилла, рекламного менеджера на Мэдисон-авеню , которого ошибочно принимают за правительственного секретного агента. Его преследуют по всем Соединенным Штатам вражеские агенты, включая Еву Кендалл ( Ева Мари Сэйнт ). Сначала Торнхилл считает, что Кендалл ему помогает, но затем понимает, что она вражеский агент; позже он узнает, что она работает под прикрытием на ЦРУ . Во время своего первого двухнедельного показа в Radio City Music Hall фильм собрал 404 056 долларов (что эквивалентно 4,2 миллиона долларов в 2023 году), установив рекорд сборов для этого театра за пределами праздников. [192] Журнал Time назвал фильм «гладко выровненным и полностью развлекательным». [193]

Психо (1960) — пожалуй, самый известный фильм Хичкока. [194] Основанный на романе Роберта Блоха 1959 года «Психо» , который был вдохновлен делом Эда Гейна , [195] фильм был снят с ограниченным бюджетом в 800 000 долларов (что эквивалентно 8,2 миллионам долларов в 2023 году) и снят в черно-белом варианте на запасной съемочной площадке с участием членов съемочной группы фильма «Альфред Хичкок представляет» . [196] Беспрецедентное насилие в сцене в душе, [h] ранняя смерть героини и невинные жизни, угасшие из-за неуравновешенного убийцы, стали отличительными чертами нового жанра фильмов ужасов. [198] Фильм оказался популярным у зрителей, и очереди тянулись у кинотеатров, пока зрители ждали следующего показа. Он побил рекорды кассовых сборов в Великобритании, Франции, Южной Америке, Соединенных Штатах и ​​Канаде и имел умеренный успех в Австралии в течение короткого периода. [199] [ нужна страница ]

«Психо» был самым прибыльным фильмом в карьере Хичкока, и он лично заработал более 15 миллионов долларов (что эквивалентно 150 миллионам долларов в 2023 году). Впоследствии он обменял свои права на «Психо» и его телевизионную антологию на 150 000 акций MCA , что сделало его третьим по величине акционером и его собственным боссом в Universal, по крайней мере, теоретически, хотя это не остановило вмешательство студии. [199] [ нужна страница ] [200] После первого фильма «Психо» стал американской франшизой ужасов : «Психо II» , «Психо III» , «Мотель Бейтса» , «Психо IV: Начало» и цветной ремейк оригинала 1998 года. [201]

Интервью Трюффо

13 августа 1962 года, в 63-й день рождения Хичкока, французский режиссер Франсуа Трюффо начал 50-часовое интервью с Хичкоком, снятое за восемь дней на студии Universal Studios, в ходе которого Хичкок согласился ответить на 500 вопросов. Четыре года ушло на расшифровку записей и организацию изображений; она была опубликована в виде книги в 1967 году, которую Трюффо прозвал «Хичкбук». Аудиозаписи были использованы в качестве основы для документального фильма в 2015 году. [202] [203] Трюффо стремился к интервью, потому что ему было ясно, что Хичкок был не просто массовым развлекателем, каким его представляли американские СМИ. Из его фильмов было очевидно, писал Трюффо, что Хичкок «больше думал о потенциале своего искусства, чем любой из его коллег». Он сравнил интервью с «консультацией Эдипа с оракулом». [204]

Птицы

Трейлер к фильму «Птицы» (1963), в котором Хичкок рассуждает об отношении человечества к «нашим пернатым друзьям»

Киновед Питер Уильям Эванс писал, что «Птицы» (1963) и «Марни» (1964) считаются «бесспорными шедеврами». [163] Хичкок намеревался сначала снять «Марни» , и в марте 1962 года было объявлено, что Грейс Келли, принцесса Монако Грейс с 1956 года, выйдет из отставки, чтобы сняться в фильме. [205] Когда Келли попросила Хичкока отложить «Марни» до 1963 или 1964 года, он нанял Эвана Хантера , автора «Школьных джунглей » (1954), для разработки сценария на основе рассказа Дафны Дюморье « Птицы » (1952), который Хичкок переиздал в своем сборнике «Мои фавориты в саспенсе» (1959). Он нанял Типпи Хедрен на главную роль. [206] Это была ее первая роль; она была моделью в Нью-Йорке, когда Хичкок увидел ее в октябре 1961 года в телевизионной рекламе Sego на канале NBC , диетического напитка: [207] «Я подписал с ней контракт, потому что она классическая красавица. В кино их больше нет. Грейс Келли была последней». Он настоял, без объяснений, чтобы ее имя было написано в одинарных кавычках: «Типпи». [i]

В фильме «Птицы» Мелани Дэниелс, молодая светская львица, встречает адвоката Митча Бреннера ( Род Тейлор ) в магазине для птиц; Джессика Тэнди играет его властную мать. Хедрен навещает его в заливе Бодега (где снимался фильм «Птицы» ) [208] , неся в подарок пару неразлучников . Внезапно волны птиц начинают собираться, наблюдать и атаковать. Вопрос: «Чего хотят птицы?» остается без ответа. [210] Хичкок снял фильм с использованием оборудования студии Revue, которая снимала «Альфред Хичкок представляет» . Он сказал, что это был его самый технически сложный фильм, в котором использовалась комбинация обученных и механических птиц на фоне диких. Каждый кадр был заранее набросан. [208]

Телевизионный фильм HBO / BBC «Девушка » (2012) показал опыт Хедрен на съемочной площадке; она сказала, что Хичкок был одержим ею и сексуально домогался ее. Сообщается, что он изолировал ее от остальной части съемочной группы, следил за ней, шептал ей непристойности, анализировал ее почерк и построил пандус из своего личного офиса прямо в ее трейлер. [211] [212] Дайан Бейкер , ее коллега по фильму «Марни» , сказала: «[Н]ичего не могло быть ужаснее для меня, чем приехать на эту съемочную площадку и увидеть, как с ней обращаются так, как с ней обращаются». [213] Во время съемок сцены нападения на чердаке, которая снималась целую неделю, ее поместили в комнату с клеткой, в то время как двое мужчин в защитных перчатках длиной до локтя бросали в нее живых птиц. Ближе к концу недели, чтобы птицы не улетели от нее слишком рано, одну ногу каждой птицы прикрепили нейлоновой нитью к резинкам, вшитым в ее одежду. Она потеряла сознание после того, как птица порезала ей нижнее веко, и съемки были остановлены по распоряжению врача. [214]

Марни

Трейлер к фильму «Марни» (1964)

В июне 1962 года Грейс Келли объявила, что она решила не сниматься в фильме «Марни» (1964). Хедрен подписала эксклюзивный семилетний контракт с Хичкоком на 500 долларов в неделю в октябре 1961 года [215] , и он решил взять ее на главную роль напротив Шона Коннери . В 2016 году, описывая игру Хедрен как «одну из величайших в истории кино», Ричард Броди назвал фильм «историей сексуального насилия», нанесенного персонажу, которого играет Хедрен: «Фильм, если говорить проще, больной, и это так, потому что Хичкок был болен. Он всю жизнь страдал от яростного сексуального желания, страдал от отсутствия его удовлетворения, страдал от неспособности превратить фантазию в реальность, а затем пошел дальше и сделал это виртуально, посредством своего искусства». [216] В рецензии New York Times за 1964 год фильм был назван «самым разочаровывающим фильмом Хичкока за многие годы», в которой указывалось на отсутствие опыта у Хедрен и Коннери, непрофессиональный сценарий и «вопиюще фальшивые картонные фоны». [217]

В фильме Марни Эдгар (Хедрен) крадет 10 000 долларов у своего работодателя и пускается в бега. Она устраивается на работу в компанию Марка Ратленда (Коннери) в Филадельфии и ворует там тоже. Ранее показано, как она испытывает паническую атаку во время грозы и боится красного цвета. Марк выслеживает ее и шантажирует, заставляя выйти за него замуж. Она объясняет, что не хочет, чтобы ее трогали, но во время «медового месяца» Марк насилует ее. Марни и Марк узнают, что мать Марни была проституткой, когда Марни была ребенком, и что, пока мать боролась с клиентом во время грозы — мать считала, что клиент пытался приставать к Марни — Марни убила клиента, чтобы спасти свою мать. Излечившись от своих страхов, когда она вспоминает, что произошло, она решает остаться с Марком. [216] [218]

Хичкоки с первой леди Пэт Никсон и первой дочерью Джули Никсон Эйзенхауэр в 1969 году.

Хичкок сказал оператору Роберту Берксу , что камера должна быть расположена как можно ближе к Хедрен, когда он снимал ее лицо. [219] Эван Хантер , сценарист « Птиц» , который также писал «Марни» , объяснил Хичкоку, что если бы Марк любил Марни, он бы утешил ее, а не насиловал. Сообщается, что Хичкок ответил: «Эван, когда он вставит в нее, я хочу, чтобы эта камера была прямо на ее лице!» [220] Когда Хантер представил две версии сценария, одну без сцены изнасилования, Хичкок заменил его на Джея Прессона Аллена . [221]

Поздние годы: 1966–1980

Финальные фильмы

Ухудшение здоровья снизило производительность Хичкока в течение последних двух десятилетий его жизни. Биограф Стивен Ребелло утверждал, что Universal навязала ему два фильма, Torn Curtain (1966) и Topaz (1969), последний из которых основан на романе Леона Юриса , частично действие которого происходит на Кубе. [222] Оба были шпионскими триллерами на темы, связанные с холодной войной . Torn Curtain с Полом Ньюманом и Джули Эндрюс ускорил горький конец двенадцатилетнего сотрудничества между Хичкоком и композитором Бернардом Херрманном . [223] Хичкок был недоволен музыкой Херрманна и заменил его Джоном Эддисоном , Джеем Ливингстоном и Рэем Эвансом . [224] После выхода Torn Curtain стал кассовым разочарованием, [225] а Topaz не понравился как критикам, так и студии. [226]

Хичкок с Карен Блэк во время пресс-конференции фильма «Семейный заговор» (1976)

Хичкок вернулся в Великобританию, чтобы снять свой предпоследний фильм «Безумие» (1972), основанный на романе « Прощай, Пикадилли, прощай, Лестер-сквер» (1966). После двух шпионских фильмов сюжет ознаменовал возвращение к жанру триллера об убийстве. Ричард Блэйни ( Джон Финч ), вспыльчивый бармен с историей взрывного гнева, становится главным подозреваемым в расследовании «Убийств с галстуком», которые на самом деле совершает его друг Боб Раск ( Барри Фостер ). На этот раз Хичкок делает жертву и злодея родственниками, а не противоположностями, как в «Незнакомцах в поезде» . [227]

В «Безумии» Хичкок впервые допустил наготу. В двух сценах показаны обнаженные женщины, одну из которых насилуют и душат; [163] Дональд Спото назвал последнюю «одним из самых отвратительных примеров детального убийства в истории кино». Оба актера, Барбара Ли-Хант и Анна Мэсси , отказались сниматься в этих сценах, поэтому вместо них были использованы модели. [228] Биографы отмечают, что Хичкок всегда выходил за рамки цензуры кино, часто умудряясь обмануть Джозефа Брина , главу Кодекса кинопроизводства . Хичкок добавлял тонкие намеки на непристойности, запрещенные цензурой до середины 1960-х годов. Тем не менее, Патрик Макгиллиган писал, что Брин и другие часто понимали, что Хичкок вставляет такой материал, и на самом деле были удивлены, а также встревожены «неизбежными выводами» Хичкока. [229]

Family Plot (1976) был последним фильмом Хичкока. Он повествует о похождениях «Мадам» Бланш Тайлер, которую играет Барбара Харрис , спиритуалистка-мошенница, и ее любовник-таксист Брюс Дерн , зарабатывающий на жизнь своими фальшивыми силами. Хотя Family Plot был основан наромане Виктора Каннинга The Rainbird Pattern (1972), тон романа более зловещий. Сценарист Эрнест Леман изначально написал фильм под рабочим названием Deception с темным тоном, но был переведен в более легкий, более комичный тон Хичкоком, где фильм получил название Deceit , а затем, наконец, Family Plot . [230]

Рыцарство и смерть

около  1972 г. Джек Митчелл

Ближе к концу своей жизни Хичкок работал над сценарием шпионского триллера « Короткая ночь » в сотрудничестве с Джеймсом Костиганом , Эрнестом Леманом и Дэвидом Фрименом . Несмотря на предварительную работу, фильм так и не был снят. Здоровье Хичкока ухудшалось, и он беспокоился о своей жене, которая перенесла инсульт . Сценарий в конечном итоге был опубликован в книге Фримена « Последние дни Альфреда Хичкока» (1999). [231]

Отказавшись от CBE в 1962 году, [232] Хичкок был назначен Рыцарем-командором Превосходнейшего ордена Британской империи (KBE) в новогодних почестях 1980 года . [10] [233] Он был слишком болен, чтобы ехать в Лондон — у него был кардиостимулятор , и ему делали инъекции кортизона от артрита — поэтому 3 января 1980 года британский генеральный консул вручил ему документы в Universal Studios. На вопрос репортера после церемонии, почему королева так долго ждала, Хичкок съязвил: «Я полагаю, это было вопросом небрежности». Кэри Грант, Джанет Ли и другие присутствовали на обеде после церемонии. [234] [235]

Его последнее публичное появление состоялось 16 марта 1980 года, когда он представил победителя премии Американского института киноискусства следующего года. [234] Он умер от почечной недостаточности в следующем месяце, 29 апреля, в своем доме в Бель-Эйр . [135] [236] Дональд Спото , один из биографов Хичкока, писал, что Хичкок отказался встретиться со священником, [237] но, по словам иезуитского священника Марка Хеннингера, он и другой священник, Том Салливан, отслужили мессу в доме режиссера, и Салливан выслушал его исповедь . [238] У Хичкока остались жена и дочь. Его похороны состоялись в католической церкви Доброго Пастыря в Беверли-Хиллз 30 апреля, после чего его тело было кремировано . Его останки были развеяны над Тихим океаном 10 мая 1980 года. [239] [240]

Кинопроизводство

Стиль и темы

« Хичкоковский » стиль включает в себя использование монтажа и движения камеры для имитации взгляда человека, тем самым превращая зрителей в вуайеристов , и кадрирование кадров для максимального усиления тревоги и страха. Кинокритик Робин Вуд писал, что смысл фильма Хичкока «заключается в методе, в переходе от кадра к кадру. Фильм Хичкока — это организм, в котором целое подразумевается в каждой детали, и каждая деталь связана с целым». [241]

Карьера Хичкока в кинопроизводстве развивалась от малобюджетных немых фильмов до финансово значимых звуковых фильмов. Хичкок отмечал, что на него повлияли ранние режиссеры Жорж Мельес, Д. У. Гриффит и Элис Ги-Блаше. [242] Его немые фильмы между 1925 и 1929 годами были в жанрах криминала и саспенса, но также включали мелодрамы и комедии. В то время как визуальное повествование было уместно в эпоху немого кино, даже после появления звука Хичкок по-прежнему полагался на визуальные эффекты в кино; он называл этот акцент на визуальном повествовании «чистым кино». [243] В Британии он оттачивал свое мастерство, так что к тому времени, как он переехал в Голливуд, режиссер усовершенствовал свой стиль и приемы работы с камерой. Позже Хичкок сказал, что его британская работа была «сенсацией кино», тогда как американская фаза была тем, когда его «идеи были оплодотворены». [244] Ученый Робин Вуд пишет, что первые два фильма режиссера, «Сад удовольствий» и «Горный орел» , были созданы под влиянием немецкого экспрессионизма . После этого он открыл для себя советское кино , а также теории монтажа Сергея Эйзенштейна и Всеволода Пудовкина . [70] «Жилец » 1926 года был вдохновлен как немецкой, так и советской эстетикой, стилями, которые укрепили его остальную карьеру. [245] Хотя работы Хичкока в 1920-х годах имели определенный успех, несколько британских рецензентов критиковали фильмы Хичкока за их неоригинальность и тщеславие. [246] Рэймонд Дургнат высказал мнение, что фильмы Хичкока были тщательно и разумно построены, но считал, что они могут быть поверхностными и редко представляют «связное мировоззрение». [247]

Получив звание «Мастер саспенса», режиссер экспериментировал со способами создания напряжения в своей работе. [246] Он сказал: «Моя работа в жанре саспенса исходит из создания кошмаров для зрителей. И я играю с аудиторией. Я заставляю их ахать, удивляю их и шокирую их. Когда вам снится кошмар, он ужасно яркий, если вам снится, что вас ведут на электрический стул. Затем вы так счастливы, как только можете, когда просыпаетесь, потому что чувствуете облегчение». [248] Во время съемок фильма « К северу через северо-запад » Хичкок объяснил свои причины воссоздания декораций горы Рашмор : «Аудитория реагирует пропорционально тому, насколько реалистично вы это делаете. Одна из драматических причин этого типа съемки — сделать так, чтобы все выглядело настолько естественно, чтобы зрители вовлекались и верили, на какое-то время, тому, что происходит там, на экране». [248] В интервью 1963 года итальянской журналистке Ориане Фаллачи Хичкока спросили, как, несмотря на то, что он кажется приятным и безобидным человеком, ему, похоже, нравится снимать фильмы, в которых есть напряжение и ужасающие преступления. Он ответил:

Я англичанин. Англичане используют много воображения в своих преступлениях. Я не получаю такого удовольствия от чего-либо, как от воображения преступления. Когда я пишу рассказ и дохожу до преступления, я с радостью думаю: вот было бы здорово, если бы он умер вот так? А потом, с еще большей радостью, я думаю: вот в этот момент люди начнут кричать. Должно быть, это потому, что я три года учился у иезуитов. Они раньше пугали меня до смерти, всем, а теперь я беру реванш, пугая других людей. [249]

Мозаика «Хичкок Режиссер» в лондонском метро

Фильмы Хичкока, от немого до звукового периода, содержали ряд повторяющихся тем, благодаря которым он и прославился. Его фильмы исследовали аудиторию как вуайериста , особенно в «Окне во двор» , «Марни» и «Психо» . Он понимал, что людям нравится вуайеристская деятельность, и заставлял зрителей участвовать в ней через действия персонажей. [250] Из его пятидесяти трех фильмов одиннадцать вращались вокруг историй ошибочной идентификации , где невиновный главный герой обвиняется в преступлении и преследуется полицией. В большинстве случаев это обычный, повседневный человек, который оказывается в опасной ситуации. [251] Хичкок сказал Трюффо: «Это потому, что тема обвинения невиновного человека, как мне кажется, дает зрителям большее чувство опасности. Им легче идентифицировать себя с ним, чем с виновным человеком в бегах». [251] Одной из его постоянных тем была борьба личности, разрывающейся между «порядком и хаосом»; [252] известное как понятие «двойник», которое представляет собой сравнение или противопоставление двух персонажей или объектов: двойник представляет собой темную или злую сторону. [163]

По словам Робина Вуда, Хичкок сохранил двойственное отношение к гомосексуальности, несмотря на то, что работал с актерами-геями на протяжении всей своей карьеры. [253] Дональд Спото предполагает, что сексуально репрессивное детство Хичкока могло способствовать его исследованию девиантности . [253] В 1950-х годах Кодекс кинопроизводства запрещал прямые ссылки на гомосексуальность, но режиссер был известен своими тонкими ссылками, [254] и раздвиганием границ цензоров. Более того, в «Тени сомнения» есть двойная тема инцеста через сюжетную линию, неявно выраженная через образы. [255] Автор Джейн Слоун утверждает, что Хичкок был привлечен как к традиционному, так и к нетрадиционному сексуальному выражению в своей работе, [256] а тема брака обычно представлялась в «мрачной и скептической» манере. [257] Только после смерти матери в 1942 году Хичкок изобразил материнские фигуры как «печально известных матерей-монстров». [144] Шпионский фон и убийства, совершенные персонажами с психопатическими наклонностями , также были распространенными темами. [258] В изображении Хичкоком злодеев и убийц они обычно были обаятельными и дружелюбными, заставляя зрителей идентифицировать себя с ними. [259] Строгое детство режиссера и иезуитское образование, возможно, привели к его недоверию к авторитетным фигурам, таким как полицейские и политики; тема, которую он исследовал. [163] Кроме того, он использовал « МакГаффин » — использование объекта, человека или события для поддержания движения сюжета, даже если это не было существенно для истории. [260]

Хичкок появляется в большинстве своих фильмов ненадолго. Например, его можно увидеть с трудом пытающимся загрузить контрабас в поезд ( Незнакомцы в поезде ), выгуливающим собак из зоомагазина ( Птицы ), чинящим соседские часы ( Окно во двор ), в качестве тени ( Семейный заговор ), сидящим за столом на фотографии ( В случае убийства набирайте «М» ) и едущим на автобусе ( К северу через северо-запад , Поймать вора ). [96]

Представительство женщин

Изображение женщин Хичкоком стало предметом многочисленных научных дебатов. Бидиша написала в The Guardian в 2010 году: «Есть вампирша, бродяга, стукач, ведьма, хитрец, обманщица и, что лучше всего, демоническая мамочка. Не волнуйтесь, в конце концов они все будут наказаны». [261] В широко цитируемом эссе 1975 года Лора Малви представила идею мужского взгляда ; она утверждала, что взгляд зрителя в фильмах Хичкока — это взгляд гетеросексуального мужчины-главного героя. [262] «Женские персонажи в его фильмах отражали одни и те же качества снова и снова», — писал Роджер Эберт в 1996 году: «Они были блондинками. Они были холодными и отчужденными. Они были заключены в костюмы, которые тонко сочетали моду с фетишизмом. Они завораживали мужчин, которые часто имели физические или психологические недостатки. Рано или поздно каждая женщина Хичкока была унижена». [263] [j]

Ким Новак и Джеймс Стюарт в фильме «Головокружение» (1958)

В фильмах Хичкока часто появляются персонажи, борющиеся за свои отношения со своими матерями, например, Норман Бейтс в «Психо» . В «К северу через северо-запад» Роджер Торнхилл ( Кэри Грант ) — невинный человек, которого высмеивает его мать за то, что он настаивает на том, что за ним гонятся темные, убийственные люди. В «Птицах » персонаж Рода Тейлора, невинный человек, обнаруживает, что его мир подвергается нападению злобных птиц, и изо всех сил пытается освободиться от цепкой матери ( Джессика Тэнди ). Убийца в «Безумии» испытывает отвращение к женщинам, но боготворит свою мать. Злодей Бруно в «Незнакомцах в поезде» ненавидит своего отца, но имеет невероятно близкие отношения со своей матерью (которую играет Мэрион Лорн ). Себастьян ( Клод Рейнс ) в «Дурной славе» имеет явно противоречивые отношения со своей матерью, которая (справедливо) подозрительно относится к его новой невесте, Алисии Хуберман ( Ингрид Бергман ). [265]

Отношения с актерами

Я сказал ей, что мое представление о хорошем актере или хорошей актрисе — это тот, кто ничего не может делать очень хорошо. ... Я сказал: «Это одна из вещей, которой вам нужно научиться, чтобы иметь ... авторитет». Из авторитета приходит контроль, а из контроля вы получаете диапазон ... Мало ли вы играете, много ли играете в данной сцене. Вы точно знаете, куда вы идете. И это были первые вещи, которые она должна была знать. Эмоции приходят позже, а контроль голоса приходит позже. Но внутри себя она должна была научиться авторитету в первую очередь, потому что из авторитета приходит время.

— Альфред Хичкок (1967) [266]

Хичкок стал известен тем, что заметил, что «с актерами следует обращаться как со скотом». [267] [k] Во время съемок фильма «Мистер и миссис Смит» (1941) Кэрол Ломбард привела на съемочную площадку трех коров с именами Ломбарда, Роберта Монтгомери и Джина Рэймонда , звезд фильма, чтобы сделать ему сюрприз. [267] В эпизоде ​​«Шоу Дика Каветта» , первоначально транслировавшемся 8 июня 1972 года, Дик Каветт заявил как факт, что Хичкок однажды назвал актеров скотом. Хичкок ответил, сказав, что одно время его обвиняли в том, что он называл актеров скотом. «Я сказал, что никогда не скажу такой бесчувственной, грубой вещи об актерах вообще. Вероятно, я сказал, что со всеми актерами следует обращаться как со скотом... В хорошем смысле, конечно». Затем он с улыбкой описал шутку Кэрол Ломбард. [268]

Хичкок считал, что актеры должны сосредоточиться на своей игре и оставить работу над сценарием и персонажем режиссерам и сценаристам. Он сказал Брайану Форбсу в 1967 году: «Я помню, как обсуждал с актером-методистом, как его учили и так далее. Он сказал: «Нас обучают с помощью импровизации. Нам дают идею, а затем мы вольны развиваться так, как хотим». Я сказал: «Это не актерство. Это писательство». [138]

Вспоминая свой опыт работы над «Шлюпкой» для Чарльза Чандлера, автора книги « Это всего лишь фильм: личная биография Альфреда Хичкока», Уолтер Слезак сказал, что Хичкок «знал о том, как помочь актеру, больше, чем любой другой режиссер, с которым я когда-либо работал», а Хьюм Кронин отверг идею о том, что Хичкок не заботился об актерах, как «совершенно ошибочную», подробно описав процесс репетиций и съемок «Шлюпки» . [269]

Критики отметили, что, несмотря на его репутацию человека, который не любил актеров, актеры, которые работали с ним, часто показывали блестящую игру. Он использовал одних и тех же актеров во многих своих фильмах; Кэри Грант и Джеймс Стюарт оба работали с Хичкоком по четыре раза, [270] а Ингрид Бергман и Грейс Келли по три. Джеймс Мейсон сказал, что Хичкок считал актеров «оживленным реквизитом». [271] Для Хичкока актеры были частью обстановки фильма. Он сказал Франсуа Трюффо: «Главное требование для актера — способность ничего не делать хорошо, что отнюдь не так просто, как кажется. Он должен быть готов к тому, чтобы режиссер и камера использовали его и полностью интегрировали в картину. Он должен позволить камере определить правильный акцент и наиболее эффективные драматические моменты». [272]

Написание, раскадровка и производство

Хичкок планировал свои сценарии в деталях вместе со своими писателями. В книге «Пишем с Хичкоком» (2001) Стивен ДеРоза отметил, что Хичкок контролировал их на протяжении каждого черновика, требуя, чтобы они рассказывали историю визуально. [273] Хичкок сказал Роджеру Эберту в 1969 году:

Как только сценарий будет закончен, я бы предпочел вообще не снимать фильм. Все веселье закончилось. У меня ярко выраженный визуальный склад ума. Я визуализирую картину вплоть до финальных монтажей. Я записываю все это в мельчайших подробностях в сценарии, а затем не смотрю в сценарий во время съемок. Я знаю его наизусть, так же как дирижеру оркестра не нужно смотреть в партитуру. Снимать картину — это меланхолия. Когда вы заканчиваете сценарий, фильм идеален. Но, снимая его, вы теряете, возможно, 40 процентов своей первоначальной концепции. [274]

Фильмы Хичкока были тщательно раскадрованы до мельчайших деталей. Сообщалось, что он даже никогда не утруждал себя просмотром в видоискателе , поскольку ему это было не нужно, хотя на рекламных фотографиях его показывали делающим это. Он также использовал это как оправдание, чтобы никогда не менять свои фильмы по сравнению с его первоначальным видением. Если студия просила его изменить фильм, он утверждал, что он уже был снят одним способом, и что не было никаких альтернативных дублей для рассмотрения. [275]

Фотография Хичкока под горой Рашмор во время съемок фильма «К северу через северо-запад»
Хичкок на горе Рашмор во время съемок фильма «К северу через северо-запад» (1959)

Этот взгляд на Хичкока как на режиссера, который больше полагался на предварительную подготовку, чем на саму постановку, был оспорен Биллом Кроном, американским корреспондентом французского киножурнала Cahiers du Cinéma , в его книге «Хичкок за работой» . После изучения изменений сценария, заметок для других сотрудников производства, написанных Хичкоком или для него, и других производственных материалов, Крон заметил, что работа Хичкока часто отклонялась от того, как был написан сценарий или как изначально представлялся фильм. [276] Он отметил, что миф о раскадровках в отношении Хичкока, часто пересказываемый поколениями комментаторов его фильмов, в значительной степени был увековечен самим Хичкоком или рекламным отделом студий. Например, знаменитая сцена опрыскивания урожая в фильме « К северу через северо-запад» вообще не была раскадрована. После того, как сцена была снята, отдел рекламы попросил Хичкока сделать раскадровки для продвижения фильма, а Хичкок, в свою очередь, нанял художника, чтобы тот детально сопоставил сцены. [277] [ требуется проверка ]

Даже когда были сделаны раскадровки, отснятые сцены значительно отличались от них. Анализ производства классических фильмов Хичкока, таких как «Дурная слава», проведенный Кроном, показывает, что Хичкок был достаточно гибким, чтобы изменить концепцию фильма во время его производства. Другой пример, который отмечает Крон, — американский ремейк « Человека, который слишком много знал», график съемок которого начался без готового сценария и, более того, вышел за рамки графика, что, как отмечает Крон, было нередким явлением во многих фильмах Хичкока, включая « Незнакомцев в поезде» и «Топаз» . Хотя Хичкок действительно много готовился ко всем своим фильмам, он полностью осознавал, что фактический процесс создания фильма часто отклонялся от самых лучших планов, и был гибким, чтобы адаптироваться к изменениям и потребностям производства, поскольку его фильмы не были свободны от обычных трудностей и обычных рутин, используемых во многих других кинопроизводствах. [277] [ требуется проверка ]

Интервью с Хичкоком,  1966 г.

Работа Крона также проливает свет на практику Хичкока снимать в хронологическом порядке, что, как он отмечает, привело к тому, что многие фильмы вышли за рамки бюджета и графика, и, что еще важнее, отличалось от стандартной рабочей процедуры Голливуда в эпоху студийной системы. Не менее важна тенденция Хичкока снимать альтернативные дубли сцен. Это отличалось от освещения в СМИ тем, что фильмы не обязательно снимались с разных ракурсов, чтобы дать редактору возможность формировать фильм по своему усмотрению (часто под эгидой продюсера). [278] [ проверка не удалась ] Скорее, они представляли тенденцию Хичкока давать себе выбор в монтажной, где он давал советы своим редакторам после просмотра чернового варианта работы.

По словам Крона, эта и множество другой информации, полученной в ходе его исследования личных документов Хичкока, правок сценария и т. п., опровергают представление о Хичкоке как о режиссере, который всегда контролировал свои фильмы, чье видение своих фильмов не менялось во время производства, что, как отмечает Крон, остается центральным давним мифом об Альфреде Хичкоке. И его щепетильность, и внимание к деталям также нашли свое отражение в каждом постере к его фильмам. Хичкок предпочитал работать с лучшими талантами своего времени — дизайнерами постеров, такими как Билл Голд [279] и Сол Басс , — которые создавали постеры, которые точно представляли его фильмы. [277]

Наследие

Награды и почести

Одна из звезд Хичкока на Голливудской Аллее славы

Хичкок был включен в Голливудскую Аллею славы 8 февраля 1960 года с двумя звездами: одной за телевидение и второй за кино. [280] В 1978 году Джон Рассел Тейлор описал его как «самого узнаваемого человека в мире» и «прямолинейного англичанина среднего класса, который просто оказался художественным гением». [235] В 2002 году MovieMaker назвал его самым влиятельным режиссером всех времен, [281] а опрос критиков The Daily Telegraph 2007 года признал его величайшим режиссером Великобритании. [282] Дэвид Гриттен, кинокритик газеты, писал: «Бесспорно, величайший режиссер, вышедший с этих островов, Хичкок сделал больше, чем любой другой режиссер, для формирования современного кино, которое было бы совершенно другим без него. Его талант был направлен на повествование, жестокое утаивание важной информации (от своих персонажей и от нас) и вовлечение эмоций аудитории, как никто другой». [283] В 1992 году опрос критиков Sight & Sound поставил Хичкока на 4-е место в своем списке «10 лучших режиссеров» всех времен. [284] В 2002 году Хичкок занял второе место в десятке лучших критиков [285] и пятое место в десятке лучших режиссеров [286] в списке «Величайших режиссеров всех времен», составленном Sight & Sound . Хичкок был признан «Величайшим режиссером 20 века» в опросе, проведенном японским киножурналом kinema Junpo . В 1996 году Entertainment Weekly поставил Хичкока на 1-е место в своем списке «50 величайших режиссеров». [287] [288] Хичкок занял 2-е место в списке журнала Empire «40 величайших режиссёров всех времён» в 2005 году. [287] В 2007 году журнал Total Film поставил Хичкока на 1-е место в списке «100 величайших режиссёров всех времён». [289]

Голубая табличка «Английское наследие» отмечает место, где жил Хичкок: 153 Кромвель-роуд, Кенсингтон, Лондон.

Он выиграл два «Золотых глобуса» , восемь премий «Лавр» и пять наград за достижения всей жизни , включая первую премию BAFTA Academy Fellowship Award в 1971 году [290] и премию AFI Life Achievement Award в 1979 году [10] . Он был номинирован на премию «Оскар» пять раз за лучшую режиссуру . «Ребекка» , номинированная на одиннадцать премий «Оскар», получила премию «Оскар» за лучший фильм 1940 года ; другой фильм Хичкока, «Иностранный корреспондент» , также был номинирован в том же году. [291] К 2021 году девять его фильмов были отобраны для сохранения Национальным реестром фильмов США : «Ребекка» (1940; включён в список в 2018 году), «Тень сомнения» (1943; включён в список в 1991 году), «Дурная слава» (1946; включён в список в 2006 году), «Незнакомцы в поезде» (1951; включён в список в 2021 году), «Окно во двор» (1954; включён в список в 1997 году), «Головокружение» (1958; включён в список в 1989 году), «К северу через северо-запад» (1959; включён в список в 1995 году), «Психо» (1960; включён в список в 1992 году) и «Птицы» (1963; включён в список в 2016 году). [8]

В 2001 году серия из 17 мозаик о жизни и творчестве Хичкока, которые находятся на станции метро Leytonstone в лондонском метро , ​​была заказана лондонским боро Уолтем-Форест . [292] В 2012 году художник сэр Питер Блейк , автор обложки альбома The Beatles Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band , выбрал Хичкока для появления в новой версии обложки вместе с другими британскими деятелями культуры, и в том же году он был представлен в серии BBC Radio 4 , The New Elizabethans , как человек, «чьи действия во время правления Елизаветы II оказали значительное влияние на жизнь на этих островах и, учитывая эпоху, ее характер». [293] В июне 2013 года девять восстановленных версий ранних немых фильмов Хичкока, включая The Pleasure Garden (1925), были показаны в Harvey Theatre Бруклинской музыкальной академии ; Известный как «Хичкок 9», передвижной трибьют был организован Британским институтом кино . [294]

Архивы

Коллекция Альфреда Хичкока находится в Архиве киноакадемии в Голливуде, Калифорния. Она включает в себя домашние фильмы, 16-миллиметровую пленку, снятую на съемках «Шантажа» (1929) и «Безумия» (1972), а также самые ранние известные цветные кадры Хичкока. Архив киноакадемии сохранил многие из его домашних фильмов. [295] В 1984 году Пэт Хичкок пожертвовала документы своего отца в Библиотеку Маргарет Херрик академии . [296] [297] Коллекции Дэвида О. Селзника и Эрнеста Лемана, размещенные в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома в Остине, штат Техас, содержат материалы, связанные с работой Хичкока над созданием фильмов «Дело Парадайна» , «Ребекка» , «Завороженный» , «К северу через северо-запад» и «Семейный заговор». [298]

Образы Хичкока

Фильмография

Фильмы

Немое кино

Звуковые фильмы

Смотрите также

Примечания и источники

Примечания

  1. ^ По словам Джина Эдэра (2002), Хичкок снял 53 художественных фильма. [2] По словам Роджера Эберта в 1980 году, их было 54. [3]
  2. Фильмы, отобранные для Национального реестра фильмов : «Ребекка» (1940), «Тень сомнения» (1943), «Дурная слава» (1946), «Незнакомцы в поезде» (1951), « Окно во двор» (1954), «Головокружение» (1958 ) , «К северу через северо-запад» (1959), «Психо» (1960) и «Птицы» (1963). [8]
  3. Альфред Хичкок ( North American Newspaper Alliance , 16 июля 1972 г.): «Мой любимый фильм — «Тень сомнения» . Вы его никогда не видели? А. Его написал Торнтон Уайлдер . Это исследование характера, триллер-саспенс. Прелесть фильма в том, что он был снят в настоящем городе». [9]
  4. В своем первом рассказе «Газ» (июнь 1919 г.), опубликованном в первом выпуске, молодая женщина подвергается нападению толпы мужчин в Париже, а затем обнаруживает, что у нее галлюцинации в кресле дантиста. [40] За этим последовал рассказ «Женская часть» (сентябрь 1919 г.), в котором описывается муж, наблюдающий за своей женой, актрисой, выступающей на сцене. [41] «Сордид» (февраль 1920 г.) касается попытки купить меч у торговца антиквариатом, с еще одним неожиданным финалом. [42] «И не было радуги» (сентябрь 1920 г.) Боб оказывается пойманным на месте преступления с женой друга. [43] В рассказе «Что есть кто?» (декабрь 1920 г.) воцаряется путаница, когда группа актеров выдает себя за самих себя. [44] «История поедания гороха» (декабрь 1920 г.) — сатира на трудности поедания гороха. [45] Его последняя работа «Федора» (март 1921 г.) описывает неизвестную женщину: «маленькая, простая, скромная и бесшумная, но она приковывает к себе пристальное внимание со всех сторон». [46]
  5. В 2017 году журнал Time Out поставил «Саботаж» на 44-е место среди лучших британских фильмов всех времен. [95]
  6. ^ Хичкок сказал Брайану Форбсу в 1967 году: «Они просмотрели фильм в мое отсутствие и вырезали каждую сцену, которая указывала на возможность того, что Кэри Грант был убийцей. Так что фильма вообще не было. Это было смешно. Тем не менее, мне пришлось пойти на компромисс в конце. Я хотел сделать так, чтобы жена знала, что ее убьет ее муж, поэтому она написала письмо своей матери, в котором говорилось, что она очень любит его, что она больше не хочет жить, что ее убьют, но общество должно быть защищено. Поэтому она приносит этот роковой стакан молока, выпивает его и перед этим говорит: «Ты отправишь это письмо матери?» Затем она выпивает молоко и умирает. Затем у вас есть только одна финальная сцена, где веселый Кэри Грант идет к почтовому ящику и опускает письмо. ... Но этого никогда не разрешали из-за элементарной ошибки в подборе актеров». [138]
  7. ↑ По результатам опроса Британского института киноискусства , проведённого в 2012 году , «Головокружение» было признано величайшим фильмом из когда-либо созданных . [7]
  8. Документальный фильм о сцене в душе в фильме «Психо » под названием «78/52 » был выпущен в 2017 году режиссёром Александром О. Филиппом ; название отсылает к 78 установкам камеры и 52 монтажным кадрам в этой сцене. [197]
  9. Томас Макдональд ( The New York Times , 1 апреля 1962 г.): «В главных ролях в фильме снялись Род Тейлор, Сюзанна Плешетт, Джессика Тэнди и «Типпи» Хедрен. Хичкок подписал контракт с мисс Хедрен, нью-йоркской моделью, после того, как увидел ее в телевизионной рекламе. Он настоял, чтобы она заключила свое имя в одинарные кавычки, но не объяснил почему». [208] [209]
  10. В 1967 году Хичкок сказал Трюффо: «Я думаю, что самые интересные женщины в сексуальном плане — это англичанки. Я чувствую, что англичанки, шведки, северные немки и скандинавки гораздо более захватывающие, чем латиноамериканки, итальянки и француженки. Секс не должен рекламироваться. Английская девушка, похожая на школьную учительницу, склонна сесть с вами в такси и, к вашему удивлению, она, вероятно, расстегнет брюки мужчины. ... [Б]ез элемента неожиданности сцены становятся бессмысленными. Нет никакой возможности обнаружить секс. [264]
  11. Хичкок сказал Фаллачи в 1963 году: «Когда они [актёры] не коровы, они дети: это то, что я часто говорил. И все знают, что есть хорошие дети, плохие дети и глупые дети. Большинство актёров, однако, глупые дети. Они всегда ссорятся и зазнаются. Чем меньше я их вижу, тем я счастливее. Мне было гораздо легче руководить полутора тысячами ворон, чем одним актёром. Я всегда говорил, что у Уолта Диснея правильная идея. Его актёры сделаны из бумаги; когда они ему не нравятся, он может их порвать». [184]

Ссылки

  1. ^ Источники включают:
    • «Путеводитель коллекционеров Альфреда Хичкока: британские годы в печати». Brenton Film. 13 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 6 января 2022 г. Получено 3 сентября 2022 г.
    • Урселл, Джо (10 августа 2016 г.). «Феноменальное влияние и наследие Альфреда Хичкока». Into Film . Архивировано из оригинала 14 июля 2021 г. . Получено 14 июля 2021 г. .
    • Деб, Сандипан (18 августа 2019 г.). «Аудитория как фортепиано: странный случай Альфреда Хичкока». Как новый . Архивировано из оригинала 14 июля 2021 г. Получено 14 июля 2021 г.
    • «„Как Бах в музыке“: огромное влияние Альфреда Хичкока». DW . 13 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2021 г. Получено 14 июля 2021 г.
    • «Как Альфред Хичкок навсегда изменил кинематограф». Far Out . 29 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2021 г. Получено 15 июля 2021 г.
    • Кэлвин, Томас (27 декабря 1992 г.). «Наследие Хичкока столь же сильное, как и всегда». The New York Times . Архивировано из оригинала 4 октября 2021 г. Получено 15 июля 2021 г.
    • Эберт, Роджер (13 августа 1999 г.). «Хичкок по-прежнему на вершине мира кино». Роджер Эберт . Архивировано из оригинала 15 июля 2021 г. . Получено 15 июля 2021 г. .
  2. ^ Адэр 2002, стр. 9.
  3. Эберт, Роджер (1 мая 1980 г.). «Мастер саспенса мертв». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 г. Получено 26 декабря 2017 г.
  4. ^ ab "Blackmail (1929)". Британский институт кино. Архивировано из оригинала 31 декабря 2017 года . Получено 1 января 2018 года .; также см. White & Buscombe 2003, с. 94; Аллен и Исии-Гонсалес 2004, с. xv
  5. ^ ab "13-я церемония вручения премии "Оскар", 1941". Академия кинематографических искусств и наук. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Получено 30 декабря 2017 года .
  6. ^ "100 величайших американских фильмов всех времен по версии AFI". Американский институт киноискусства. Архивировано из оригинала 19 мая 2019 года . Получено 8 сентября 2018 года .
  7. ^ abc Кристи, Иэн (сентябрь 2012 г.). «50 величайших фильмов всех времен». Sight & Sound . Архивировано из оригинала 1 марта 2017 г. Получено 29 декабря 2017 г.; также см. «100 лучших фильмов по версии критиков». Британский институт кино. 2012. Архивировано из оригинала 7 февраля 2016 года . Получено 29 декабря 2017 года .
  8. ^ ab "Complete National Film Registry Listing". Библиотека Конгресса. Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Получено 21 декабря 2018 года .

    «Краткие описания и развернутые эссе о названиях фильмов Национального реестра». Архивировано 1 января 2018 г. в Wayback Machine . Библиотека Конгресса. Получено 21 декабря 2018 г.

  9. Morehouse, Rebecca (16 июля 1972 г.). «Альфред Хичкок — не мужчина-шовинист». Lima News . Североамериканский газетный альянс .
  10. ^ abc Маккарти, Тодд (30 апреля 1980 г.). «Альфред Хичкок умирает естественной смертью в доме в Бель-Эйр». Variety . Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 г. . Получено 12 декабря 2017 г. .
  11. ^ "Хичкок, сэр Альфред Джозеф (1899–1980), кинорежиссер". Оксфордский национальный биографический словарь . doi :10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-31239?rskey=51ihim&result=2 (неактивен 28 июля 2024 г.) . Получено 2 июля 2024 г. .{{cite web}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на июль 2024 г. ( ссылка )
  12. Адэр 2002, стр. 11–12.
  13. ^ "День Святого Патрика 2005: Мастер саспенса". Irish Echo . 17 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2018 г. Получено 14 февраля 2018 г.
  14. ^ Тейлор 1996, стр. 21–22; Спото 1999, стр. 14–15.
  15. ^ Макгиллиган 2003, стр. 6
  16. ^ Глэнвилл, Натали (28 мая 2014 г.). «Матеуш Одробны говорит о гордости после работы над фреской Хичкока». East London and West Essex Guardian . Архивировано из оригинала 6 января 2018 г. Получено 5 января 2018 г.
  17. Трюффо 1983, стр. 25.
  18. Для полицейской истории: Truffaut 1983, стр. 25; Taylor 1996, стр. 25; Cavett, Dick (8 июня 1972). «Интервью с Альфредом Хичкоком», The Dick Cavett Show , ABC, 00:06:52 Архивировано 25 декабря 2019 года в Wayback Machine .

    Для интервью Снайдера: Снайдер, Том (1973). «Интервью с Альфредом Хичкоком», Завтра , NBC, 00:01:55 Архивировано 3 января 2020 года на Wayback Machine .

  19. ^ Макгиллиган 2003, стр. 13
  20. ^ Спото 1999, стр. 20, 23
  21. ^ Тейлор 1996, стр. 29; Макгиллиган 2003, стр. 18
  22. ^ Трюффо 1983, с. 25; Спото 1999, с. 23
  23. ^ Трюффо 1983, с. 26; Фаллачи 1963 г.
  24. Спото 1999, стр. 23–24.
  25. ^ ab Adair 2002, стр. 15.
  26. ^ abcde Трюффо 1983, стр. 26.
  27. ^ Адэр 2002, стр. 15; Трюффо 1983, стр. 26
  28. ^ Тейлор 1996, стр. 31.
  29. ^ Патрик Макгиллиган, 2003. Бакли, Р. Дж. 1984. Альфред Хичкок: Жизнь во тьме и свете ( ISBN 0-470-86973-9 ). Чичестер, Великобритания, John Wiley & Sons Ltd. 
  30. ^ «Как использовать «film rail» в предложении – WriteBetter». Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 г. Получено 7 ноября 2021 г.
  31. ^ Спото 1999, стр. 23
  32. ^ Макгиллиган 2003, стр. 25
  33. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой индекс розничных цен и средние доходы в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  34. ^ Адэр 2002, стр. 15; Спото 1999, стр. 37
  35. ^ Спото 1999, стр. 37
  36. ^ Акройд 2015, стр. 11.
  37. Taylor 1996, стр. 27–28; «Военная служба (медицинская классификация)». Архивировано 24 февраля 2019 г. в Wayback Machine , Hansard , т. 107, 20 июня 1918 г., стр. 607–642.
  38. Тейлор 1996, стр. 28.
  39. ^ Макгиллиган 2003, стр. 30.
  40. Дункан 2003, стр. 20; Хичкок, Альфред (июнь 1919). «Газ» Архивировано 22 декабря 2017 года в Wayback Machine , Henley Telegraph .
  41. Хичкок 2014, стр. 19; Хичкок, Альфред (сентябрь 1919). «Женская часть» Архивировано 23 декабря 2017 г. в Wayback Machine , Henley Telegraph ; McGilligan 2003, стр. 34
  42. Хичкок 2014, стр. 20; Хичкок, Альфред (февраль 1920 г.). «Sordid» Архивировано 23 декабря 2017 г. в Wayback Machine , Henley Telegraph .
  43. Хичкок 2014, стр. 22; Хичкок, Альфред (сентябрь 1920 г.). «И не было радуги». Архивировано 23 декабря 2017 г. в Wayback Machine , Henley Telegraph .
  44. Хичкок 2014, стр. 23; Хичкок, Альфред (декабрь 1920 г.). «Что есть кто?» Архивировано 23 декабря 2019 г. в Wayback Machine , Henley Telegraph .
  45. Хичкок 2014, стр. 24; Хичкок, Альфред (декабрь 1920 г.). «История употребления гороха в пищу» Архивировано 3 октября 2017 г. в Wayback Machine , Henley Telegraph .
  46. Хичкок 2014, стр. 26; Макгиллиган 2003, стр. 44–45; Хичкок, Альфред (март 1921 г.). «Fedora» Архивировано 23 декабря 2017 г. в Wayback Machine , Henley Telegraph .
  47. Тейлор 1996, стр. 21.
  48. ^ abcd Трюффо 1983, стр. 27.
  49. Тейлор 1996, стр. 24.
  50. ^ Спото 2008, стр. 3.
  51. Миллер, Генри К. «Всегда рассказывай своей жене (1923)». British Film Institute Screenonline. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 25 августа 2016 года .
  52. ^ ab Spoto 1992, стр. 3.
  53. ^ Керзонкуф и Барр 2015, с. 45.
  54. Роуз, Стив (15 января 2001 г.). «Где исчезла леди». The Guardian . Архивировано из оригинала 31 декабря 2017 г. Получено 30 декабря 2017 г.
  55. ^ ab Spoto 2008, стр. 3–4.
  56. Трюффо 1983, стр. 30.
  57. Gottlieb 2002, стр. 42; Gottlieb 2003, стр. 157–158; см. также Garncarz 2002
  58. Готтлиб 2002, стр. 42–43.
  59. Трюффо 1983, стр. 31, 36.
  60. ^ Макгиллиган 2003, стр. 68–71.
  61. ^ ab Truffaut 1983, стр. 39.
  62. ^ Спото 1999, стр. 84.
  63. ^ ab McGilligan 2003, стр. 70.
  64. ^ Макгиллиган 2003, стр. 63.
  65. ^ Макгиллиган 2003, стр. 64.
  66. ^ "Alfred Hitchcock Collectors' Guide: The Mountain Eagle (1926)". Brenton Film. 23 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 г. Получено 30 августа 2019 г.
  67. ^ Спото 1992, стр. 5.
  68. ^ Макгиллиган 2003, стр. 98.
  69. Тейлор 1996, стр. 76.
  70. ^ ab McGilligan 2003, стр. 75.
  71. ^ Макгиллиган 2003, стр. 76.
  72. ^ Капсис 1992, стр. 20
  73. ^ Спото 1999, стр. 73.
  74. ^ "The Lodger A Story of the London Fog". BFI. Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 года . Получено 2 мая 2023 года .
  75. ^ ab "Lodger, The: A Story of the London Fog (1926)". BFI . Получено 13 июля 2022 г. .
  76. Трюффо 1983, стр. 45.
  77. Трюффо 1983, стр. 47.
  78. Трюффо 1983, стр. 43.
  79. ^ Макгиллиган 2003, стр. 85.
  80. ^ Капсис 1992, стр. 19
  81. Трюффо 1983, стр. 44.
  82. ^ "Путеводитель коллекционеров Альфреда Хичкока: Жилец. История лондонского тумана (1926)". Brenton Film. 23 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2019 г. Получено 30 августа 2019 г.
  83. Трюффо 1983, стр. 49.
  84. ^ Капсис 1992, стр. 20
  85. ^ Спото 1999, стр. 5.
  86. ^ Макгиллиган 2003, стр. 89–90.
  87. ^ Хичкок О'Коннелл и Бузеро 2003, стр. 15.
  88. ^ Хичкок О'Коннелл и Бузеро 2003, стр. 48; Спото 1999, стр. 92–93
  89. ^ Spoto 1999, стр. 115; Hitchcock O'Connell & Bouzereau 2003, стр. 55; Clark, Ross (13 апреля 2008 г.). «Альфред Хичкок: Далеко от мотеля Бейтса». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 г. Получено 5 апреля 2018 г.
  90. ^ Хичкок О'Коннелл и Бузеро 2003, стр. 59–60.
  91. ^ Барнс, Майк (10 августа 2021 г.). «Пэт Хичкок, актриса «Незнакомцев в поезде» и дочь Альфреда Хичкока, умерла в возрасте 93 лет». The Hollywood Reporter . Получено 11 августа 2021 г. .
  92. Чамплин, Чарльз (29 июля 1982 г.). «Альма Ревиль Хичкок, невоспетый партнер». Los Angeles Times .
  93. ^ "Альфред Хичкок принимает премию AFI Life Achievement Award в 1979 году". YouTube . 16 апреля 2009 г. Получено 11 февраля 2023 г.
  94. ^ "Reville [замужем Хичкок], Альма Люси". Оксфордский национальный биографический словарь . Получено 29 апреля 2024 г.
  95. ^ ab "100 лучших британских фильмов". Time Out . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Получено 24 октября 2017 года .
  96. ^ ab Walker 2005, стр. 88.
  97. McGilligan 2003, стр. 120–123; «Сотрудничество Альфреда Хичкока и Дэвида О. Селзника». Public Broadcasting System. 10 января 2001 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2008 г.
  98. ^ Макгиллиган 2003, стр. 137.
  99. ^ Kerzoncuf, Alain (февраль 2009). «Альфред Хичкок и сражающееся поколение». Senses of Cinema (49). Архивировано из оригинала 5 апреля 2018 года . Получено 15 декабря 2017 года .
  100. ^ Спото 1999, стр. 37.
  101. ^ Макгиллиган 2003, стр. 153.
  102. ^ ab Chapman, James (2017). Hitchcock and the Spy Film . Bloomsbury Publishing. стр. 54. Кэрролл была архетипической «блондинкой Хичкока» — первой в родословной, в которую также входили Грейс Келли, Ева Мари Сэйнт, Ким Новак и Типпи Хедрен.
  103. ^ Скрэгоу, Майкл (9 июля 2012 г.). «Повторный просмотр «39 шагов» Хичкока». The New Yorker . Архивировано из оригинала 26 октября 2017 г. Получено 25 октября 2017 г.
  104. ^ МакАртур, Колин (2003). Виски в изобилии! и Мэгги . Лондон: IB Tauris. С. 21.
  105. ^ Трюффо 1983, стр. 137–139.
  106. Чилтон, Мартин (29 апреля 2016 г.). «Альфред Хичкок: садист-шутник». The Telegraph . ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 10 января 2019 г. Получено 9 января 2019 г.
  107. ^ ab Taylor 1996, стр. 137.
  108. ^ Тейлор 1996, стр. 138.
  109. ^ Френч, Филипп (24 июля 2012 г.). «Мой любимый Хичкок: Леди исчезает». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 г. Получено 10 декабря 2016 г.
  110. ^ "The Lady Vanishes". Turner Classic Movies . Архивировано из оригинала 11 июля 2017 года . Получено 24 августа 2017 года .
  111. Crisler, BR (12 июня 1938). «Хичкок: мастер мелодраматики». The New York Times . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Получено 11 июня 2018 года .
  112. ^ Холстон, Ким Р. (1994). Англоязычное кино. Иллюстрированная история, 1927-1993 . Макфарланд. стр. 33.
  113. ^ "Синяя табличка Абергавенни писательницы-криминалистки Этель Лины Уайт". BBC News . 11 декабря 2021 г. Получено 11 декабря 2021 г.
  114. ^ Тейлор 1996, стр. 140.
  115. ^ Тейлор 1996, стр. 141.
  116. ^ ab Taylor 1996, стр. 142.
  117. Трюффо 1983, стр. 121.
  118. ^ Лефф 1999, стр. 35.
  119. ^ Тейлор 1996, стр. 153.
  120. ^ ab Taylor 1996, стр. 154.
  121. ^ Лефф 1999, стр. 30
  122. ^ "Альфред Хичкок: лучший режиссер Англии начинает работу в Голливуде". Life . 19 июня 1939. стр. 66.
  123. ^ Тейлор 1996, стр. 152.
  124. ^ Макгиллиган 2003, стр. 251–252.
  125. ^ Биллхаймер, Джон (1 мая 2019 г.). «Хичкок и Селзник». Хичкок и цензоры . Издательство Университета Кентукки. стр. 59–63. doi :10.5810/kentucky/9780813177427.003.0006. ISBN 978-0-8131-7742-7. S2CID  213530256. Архивировано из оригинала 29 ноября 2020 г. . Получено 21 ноября 2020 г. .
  126. Трюффо 1983, стр. 145.
  127. ^ Готтлиб 2003, стр. 206
  128. Вуд 2002, стр. 240.
  129. ^ Тейлор 1996, стр. 150.
  130. ^ Тейлор 1996, стр. 155.
  131. ^ Дункан 2003, стр. 84
  132. ^ Дункан 2003, стр. 90
  133. ^ Макгиллиган 2003, стр. 244
  134. ^ Покриотс, Мэрион. «Альфред Хичкок нашел удовлетворение в SV». Scotts Valley Historical Society. Архивировано из оригинала 1 января 2019 года . Получено 31 декабря 2018 года .
  135. ^ ab McCarthy, Todd (7 мая 1980 г.). "Альфред Хичкок умирает естественной смертью в доме в Бель-Эйр". Variety . Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 г. . Получено 12 декабря 2017 г. .
  136. ^ Уитти 2016, стр. 434–435.
  137. ^ Трюффо 1983, стр. 142–143.
  138. ^ ab "Альфред Хичкок". Британский институт кино. Архивировано из оригинала 10 февраля 2008 года.
  139. Лютер, Клаудия (15 декабря 2013 г.). «Джоан Фонтейн, актриса, получившая «Оскар» за «Подозрение», умерла в возрасте 96 лет». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 27 марта 2015 г. Получено 4 января 2018 г.
  140. ^ Хамфрис 1994, стр. 71
  141. ^ Макгиллиган 2003, стр. 445.
  142. ^ "«Слышали ли вы?»: История слухов военного времени. Жизнь . 13 июля 1942 г. С. 68.
  143. ^ Брансдейл 2010, стр. 442.
  144. ^ ab McGilligan 2003, стр. 321.
  145. ^ Макгиллиган 2003, стр. 325.
  146. ^ Тейлор 1996, стр. 193.
  147. ^ ab McGilligan 2003, стр. 326.
  148. ^ Макгиллиган 2003, стр. 327.
  149. ^ Лейтч, Томас. «Тень сомнения» (PDF) . Библиотека Конгресса. Архивировано (PDF) из оригинала 15 февраля 2017 г. . Получено 31 декабря 2017 г. .
  150. ^ Трюффо 1983, стр. 158–159.
  151. Спото 1999, стр. 266–267.
  152. Трюффо 1983, стр. 159.
  153. ^ Макгиллиган 2003, стр. 372–374
  154. ^ Джеффрис, Стюарт (9 января 2015 г.). «Фильм о Холокосте, который было слишком шокирующим, чтобы его показывать». The Guardian . Архивировано из оригинала 10 января 2017 г. Получено 24 августа 2017 г.
  155. ^ "Память о лагерях: часто задаваемые вопросы". PBS. Архивировано из оригинала 22 февраля 2015 года . Получено 6 марта 2015 года .
  156. ^ Бойд, Дэвид (2000). «The Parted Eye: Spellbound and Psychoanalysis». Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года.
  157. ^ Лефф 1987, стр. 164–165
  158. ^ Уитти 2016, стр. 408–412.
  159. ^ "Сайт общества Миклоша Рожи". 2017. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 года . Получено 13 декабря 2017 года .
  160. Трюффо 1983, стр. 168.
  161. ^ Макгиллиган 2003, стр. 370–371.
  162. ^ Макгиллиган 2003, стр. 421.
  163. ^ abcdef Эванс 2004.
  164. ^ Спото 1999, стр. 138.
  165. ^ Тейлор 1996, стр. 179.
  166. ^ Уоррен 2001, стр. 62, 72
  167. ^ Харрис и Ласки 2002, стр. 150
  168. ^ Макгиллиган 2003, стр. 429, 774–775
  169. ^ Лейтч 2002, стр. 320, 322
  170. ^ "Notes: I Confess (1953)". TCM. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 года . Получено 15 декабря 2017 года .
  171. ^ Лейтч 2002, стр. 78
  172. ^ Френч, Филипп (28 июля 2013 г.). «Dial M for Murder 3D – review» (Наберите «М» в случае убийства 3D – обзор). The Observer . Архивировано из оригинала 22 июля 2016 г. Получено 30 декабря 2017 г.
  173. ^ Лейтч 2002, стр. 269
  174. ^ ab "Альфред Хичкок представляет". TV.COM. Архивировано из оригинала 25 января 2008 года.
  175. ^ ЛоБрутто, Винсент (2018). Телевидение в США: история икон, идолов и идей . Greenwood Publishing Group . стр. 6. ISBN 978-1-4408-2972-7.
  176. ^ "Альфред Хичкок (антология саспенса)". Media Management Group. Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 года . Получено 7 ноября 2008 года .
  177. ^ ab Taylor 1996, стр. 202.
  178. ^ Тейлор 1996, стр. 203.
  179. ^ Макгиллиган 2003, стр. 512
  180. ^ Лейтч 2002, стр. 366
  181. ^ Браун 1994, стр. 75
  182. ^ Лейтч 2002, стр. 377
  183. ^ Тейлор 1996, стр. 212.
  184. ^ Фаллачи 1963.
  185. ^ Кер 2011, стр. 259
  186. ^ "San Sebastian Film Festival". San Sebastian Film Festival . Архивировано из оригинала 2 октября 2019 года . Получено 19 ноября 2020 года .
  187. ^ Раветто-Бьяджоли, Крисс; Бёне, Мартин (27 сентября 2019 г.). «Vertiginous Hauntings: The Ghosts of Vertigo». Film-Philosophy . 23 (3): 227–246. doi : 10.3366/film.2019.0114 . ISSN  1466-4615.
  188. ^ "Vertigo". Variety . 14 мая 1958 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 г. Получено 19 ноября 2020 г.
  189. Кроутер, Босли (29 мая 1958 г.). «Vertigo,' Hitchcock's Latest; Melodrama Arrives at the Capitol (Published 1958)». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 23 августа 2019 г. . Получено 19 ноября 2020 г. .
  190. ^ Лейтч 2002, стр. 376
  191. ^ ab Taylor 1996, стр. 217.
  192. ^ "Box Office: For the Books". Time . 31 августа 1959. Архивировано из оригинала 30 мая 2012.
  193. ^ "Cinema: The New Pictures". Time . 17 августа 1959. Архивировано из оригинала 30 мая 2012. Получено 21 августа 2017 .

    Weiler, AH (7 августа 1959). "Hitchcock Takes Suspenseful Cook's Tour: North by Northwest Opens at Music Hall". The New York Times . Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Получено 21 августа 2017 года .

  194. ^ Лейтч 2002, стр. 260
  195. Ребелло 1990, стр. 7–14.
  196. ^ Лейтч 2002, стр. 261
  197. ^ Глейберман, Оуэн (24 января 2017 г.). «Обзор фильма: '78/52: Сцена в душе Хичкока'». Variety . Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 г. . Получено 12 декабря 2017 г. .

    Брэдшоу, Питер (13 октября 2017 г.). "Обзор 78/52 – сцена в душе «Психо» Хичкока получает экспертное вскрытие". The Guardian . Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 г. . Получено 27 декабря 2017 г. .

  198. ^ Лейтч 2002, стр. 262
  199. ^ ab Leigh & Nickens 1995
  200. Ребелло 1990, стр. 182.
  201. ^ Веревис 2006, стр. 22.
  202. Трюффо 1983, стр. 12.
  203. ^ Джеффрис, Стюарт (12 мая 2015 г.). «Актёры — скоты»: когда Хичкок встретил Трюффо». The Guardian . Архивировано из оригинала 17 января 2018 г. Получено 16 января 2018 г.
  204. Трюффо 1983, стр. 11–12.
  205. Олден, Роберт (20 марта 1962 г.). «Принцесса Грейс сыграет главную роль в фильме Хичкока». The New York Times . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Получено 11 июня 2018 г.
  206. ^ Макгиллиган 2003, стр. 611–613; Макдональд 2012, стр. 36
  207. Мораль 2013, стр. 15.
  208. ^ abc McDonald, Thomas (1 апреля 1962 г.). «Смотрю «Птиц»: счастливые фильмы Хичкока, охваченные ужасом». The New York Times . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 г. Получено 3 января 2018 г.
  209. ^ Спото 2008, стр. 245.
  210. ^ Ротман 2014, стр. 203.
  211. ^ Spoto 1999, стр. 451–452, 455–457, 467–468, 472–473; Спото 2008, стр. 250–251, 264.
  212. ^ Голдман, Эндрю (5 октября 2012 г.). «Месть музы Альфреда Хичкока». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 июня 2017 г. Получено 5 февраля 2017 г.
  213. ^ Спото 2008, стр. 265.
  214. Спото 1999, стр. 457–459.
  215. ^ Тейлор 1996, стр. 270; Мораль 2013, стр. 16
  216. ^ ab Броди, Ричард (17 августа 2016 г.). ""Марни" — лекарство от мании Хичкока". The New Yorker . Архивировано из оригинала 3 января 2018 г. Получено 2 января 2018 г.

    Броди, Ричард (2012). «Тишина Типпи Хедрен». The New Yorker . Архивировано из оригинала 5 января 2018 года . Получено 5 января 2018 года .

  217. Арчер, Юджин (23 июля 1964 г.). «Хичкоковская «Марни» с Типпи Хедрен и Шоном Коннери». The New York Times . Архивировано из оригинала 11 мая 2017 г. Получено 3 января 2018 г.
  218. Кливер, Эмили (13 августа 2012 г.). «Мой любимый Хичкок: Марни». The Guardian . Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 г. Получено 27 декабря 2017 г.
  219. ^ Спото 1999, стр. 471.
  220. Moral 2013, стр. 37, цитируя Эвана Хантера (1997). Я и Хитч .
  221. Мораль 2013, стр. 38–39.
  222. ^ Ребелло 1990, стр. 188.
  223. Smith 2002, стр. 272–274; Stephens, Andrew (9 января 2016 г.). «Звук Хичкока: как музыка Бернарда Херрманна оживила его фильмы». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 19 марта 2017 г. Получено 20 декабря 2016 г.
  224. Смит 2002, стр. 273–274.
  225. Трюффо 1983, стр. 328.
  226. ^ Трюффо 1983, стр. 333.
  227. ^ Лейтч 2002, стр. 114–115
  228. Спото 1999, стр. 513–514.
  229. ^ Макгиллиган 2003, стр. 249
  230. ^ Холленбек, Шарон Сью Раунтри (1980). Анализ процессов, вовлеченных в написание сценариев, как показано в сценариях Эрнеста Лемана . США: Энн-Арбор. стр. 64. ISBN 979-8644965205.
  231. ^ Макгиллиган 2003, стр. 731–734; Фримен 1999
  232. ^ "Почести королевы: названы люди, которые от них отказались". BBC News . 5 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2016 г. Получено 21 июля 2018 г.
  233. ^ "№ 48041". The London Gazette (Приложение). 28 декабря 1979 г. стр. 6.
  234. ^ ab Spoto 1999, стр. 553
  235. ^ ab Ebert, Roger (2 января 1980 г.). «Хичкок: он всегда давал нам кошмары». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 12 декабря 2015 г.
  236. ^ Макгиллиган 2003, стр. 745
  237. Гренье, Ричард (6 марта 1983 г.). «NY Times – 'And Sometimes Evil Erupts' bio review 1996». The New York Times . Архивировано из оригинала 16 июля 2019 г. Получено 16 июля 2019 г.
  238. ^ Хеннингер, Марк (6 декабря 2012 г.). «Альфред Хичкок: неожиданный финал». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 г.
  239. ^ Выдра, Т. (2014). Грейс: Биография. Небесный конек. п. 291. ИСБН 978-1-62914-967-7. Получено 12 сентября 2024 г.
  240. Флинт, Питер Б. (30 апреля 1980 г.). «Альфред Хичкок умирает; мастер саспенса». The New York Times . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 г. Получено 25 июля 2018 г.
  241. Вуд 2002, стр. 62.
  242. ^ Чандлер, Шарлотта (2006). Это всего лишь фильм: Альфред Хичкок: личная биография. Нью-Йорк: Applause Theatre & Cinema Books. ISBN 1-55783-692-2. OCLC  62897583. Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 г. . Получено 19 мая 2021 г. .
  243. ^ Эдельман, Джордж (13 августа 2020 г.). «Получите совет Альфреда Хичкока, изложенный его собственными словами». Киношкола отсутствует . Получено 17 декабря 2021 г. Кино — это форма. Я вижу много хороших фильмов, в которых есть прекрасные диалоги. Я не осуждаю эти фильмы, но для меня они не являются чистым кино. Пытаясь сделать их кино, некоторые режиссеры находят странные ракурсы для съемки, но они все равно производят только то, что я называю «фотографиями говорящих людей».
  244. Трюффо 1983, стр. 123.
  245. Вуд 2002, стр. 207.
  246. ^ ab Sloan 1995, стр. 17.
  247. ^ Слоан 1995, стр. 400.
  248. ^ ab Lightman, Herb A. (12 июня 2017 г.). «Хичкок говорит о свете, камере, действии – Американское общество кинематографистов». ascmag.com . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 г. . Получено 25 ноября 2020 г. .
  249. ^ Готтлиб 2003, стр. 56.
  250. ^ Трюффо 1983, стр. 216.
  251. ^ ab Truffaut 1983, стр. 48.
  252. Вуд 2002, стр. 98.
  253. ^ ab Wood 2002, стр. 342.
  254. ^ Hosier, Connie Russell; Badman, Scott (7 февраля 2017 г.). "Gay Coding in Hitchcock Films". American Mensa . Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 г. Получено 25 ноября 2020 г.
  255. Вуд 2002, стр. 300.
  256. ^ Слоан 1995, стр. 16.
  257. Вуд 2002, стр. 246.
  258. ^ Макгиллиган 2003, стр. 128.
  259. ^ Тейлор 1996, стр. 293.
  260. ^ Тейлор 1996, стр. 120.
  261. ^ Bidisha (21 октября 2010 г.). «Что не так с женщинами Хичкока». The Guardian . Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 г. Получено 26 декабря 2017 г.
  262. ^ Малви 1989.
  263. Эберт, Роджер (13 октября 1996 г.). «Головокружение». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 23 декабря 2017 г. Получено 26 декабря 2017 г.
  264. Трюффо 1983, стр. 224.
  265. ^ Каганский 1997, стр. 1–9
  266. ^ Мораль 2013, стр. 18.
  267. ^ ab Truffaut 1983, стр. 140.
  268. ^ "Альфред Хичкок рассказывает о своих отношениях с актерами | Шоу Дика Каветта". YouTube . 11 мая 2019 г. . Получено 11 февраля 2023 г. .
  269. ^ Это всего лишь фильм: Альфред Хичкок. Личная биография. Simon and Schuster. 2008. ISBN 978-1-84739-709-6. Архивировано из оригинала 22 декабря 2019 . Получено 14 декабря 2017 .
  270. ^ Уайт 2011, стр. 184
  271. ^ Уитти 2016, стр. 263
  272. ^ Трюффо 1983, стр. 111
  273. ^ ДеРоза 2001, стр. xi
  274. Эберт, Роджер (14 декабря 1969 г.). «Хичкок: «Никогда не связывайтесь с мертвым телом — вы можете стать одним из них...» Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 12 декабря 2017 г. Получено 11 декабря 2017 г.
  275. ^ Krohn, Bill, Hitchcock at Work (Лондон: Phaidon, 2000), стр. 9. цитируется в Pallant, Chris; Price, Steven (2015). Pallant, Chris; Price, Steven (ред.). Hitchcock and Storyboarding . Palgrave Studies in Screenwriting. Palgrave Macmillan UK. стр. 112. doi :10.1057/9781137027603_6. ISBN 978-1-137-02760-3.
  276. ^ Крон 2000, стр. 1–7
  277. ^ abc Bellour & Penley 2000, стр. 217
  278. Леман, Дэвид (апрель–май 2007 г.). «Америка Альфреда Хичкока». Американское наследие . Архивировано из оригинала 11 июля 2007 г.
  279. ^ Мерфи, Мекадо (3 декабря 2010 г.). «Мастер плаката с холодной рукой». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 г. Получено 5 февраля 2017 г.
  280. ^ "Альфред Хичкок". Голливудская Аллея славы. Архивировано из оригинала 28 октября 2016 года . Получено 16 декабря 2016 года .
  281. Вуд, Дженнифер М. (6 июля 2002 г.). «25 самых влиятельных режиссеров всех времен». MovieMaker . Архивировано из оригинала 29 апреля 2017 г. Получено 22 августа 2017 г.
  282. ^ Уикс, Кевин. «21 лучший британский режиссер всех времен по версии Telegraph». BBC America . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. Получено 7 июля 2021 г.
  283. Аведон, Ричард (14 апреля 2007 г.). «21 лучший британский режиссер всех времен». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 г. Получено 5 апреля 2018 г.
  284. ^ "Sight and Sound Poll 1992: Critics". Калифорнийский технологический институт . Архивировано из оригинала 18 июня 2015 года . Получено 29 мая 2009 года .
  285. ^ "BFI | Sight & Sound | Top Ten Poll 2002 – The Critics' Top Ten Directors". 3 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
  286. ^ "BFI | Sight & Sound | Top Ten Poll 2002 – Десять лучших режиссеров по версии The Directors". 13 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2018 г.
  287. ^ ab "Величайшие режиссеры и их лучшие фильмы". Filmsite.org . Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Получено 19 апреля 2009 года .
  288. ^ "Величайшие кинорежиссёры". filmsite.org . Архивировано из оригинала 5 сентября 2019 года . Получено 6 июля 2021 года .
  289. ^ "Величайшие режиссеры всех времен по версии журнала Total Film". Filmsite.org . Архивировано из оригинала 2 июля 2014 года . Получено 19 апреля 2009 года .
  290. ^ "1971 Film Fellowship | BAFTA Awards". awards.bafta.org . Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года . Получено 2 февраля 2018 года .
  291. ^ "13-я церемония вручения премии "Оскар" (1941). Номинанты и победители". Академия кинематографических искусств и наук. 2012. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Получено 21 июня 2012 года .
  292. ^ "Мозаики Альфреда Хичкока Лейтонстоуна". CNN . Получено 10 мая 2024 г.
  293. Дэвис, Кэролайн (4 октября 2016 г.). «Новые лица на обложке альбома Sgt Pepper к 80-летию артиста Питера Блейка». The Guardian . Архивировано из оригинала 5 ноября 2016 г. Получено 5 ноября 2016 г.

    «Новые елизаветинцы – Альфред Хичкок». BBC. Архивировано из оригинала 25 ноября 2012 года . Получено 24 августа 2017 года .

  294. ^ Кер, Дэйв (23 июня 2013 г.). «Хичкок, обретение голоса в немом кино». The New York Times . Архивировано из оригинала 9 ноября 2017 г. Получено 2 ноября 2017 г.
  295. ^ "Сохраненные проекты". Архив фильмов Академии . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Получено 18 сентября 2020 года .
  296. «Сокровище Хичкока». Singapore Monitor . 28 ноября 1984 г. стр. 20.
  297. ^ "Коллекция Альфреда Хичкока". Архив киноакадемии . 5 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2016 г. Получено 30 июня 2016 г.
  298. ^ "Film". Центр Гарри Рэнсома, Техасский университет в Остине. Архивировано из оригинала 10 августа 2017 года . Получено 17 августа 2017 года .

Цитируемые работы

Биографии (хронологические)

Разнообразный

Дальнейшее чтение

Статьи

Книги

Внешние ссылки