stringtranslate.com

Рождество

Рождество — ежегодный праздник, посвященный рождению Иисуса Христа , отмечаемый в первую очередь 25 декабря [a] как религиозный и культурный праздник среди миллиардов людей по всему миру . Праздник , занимающий центральное место в литургическом году в христианстве , он следует за сезоном Адвента (который начинается за четыре воскресенья до него) или Рождественским постом и открывает сезон Святок , который исторически на Западе длится двенадцать дней и достигает кульминации в Двенадцатую ночь . Рождество является государственным праздником во многих странах , религиозно отмечается большинством христиан , а также культурно многими нехристианами и является неотъемлемой частью праздничного сезона , окружающего его.

Традиционное рождественское повествование, изложенное в Новом Завете , известное как Рождество Иисуса , гласит, что Иисус родился в Вифлееме , в соответствии с мессианскими пророчествами . Когда Иосиф и Мария прибыли в город, в гостинице не было места, и поэтому им предложили хлев, где вскоре родился Младенец Христос , и ангелы возвестили эту новость пастухам , которые затем распространили весть.

Существуют различные гипотезы относительно даты рождения Иисуса, и в начале четвертого века церковь установила дату 25 декабря. Это ровно через девять месяцев после Благовещения 25 марта, также даты весеннего равноденствия. Большинство христиан празднуют 25 декабря по григорианскому календарю , который был принят почти повсеместно в гражданских календарях, используемых в странах по всему миру. Однако часть Восточно-христианских церквей празднует Рождество 25 декабря по старому юлианскому календарю , что в настоящее время соответствует 7 января по григорианскому календарю. Для христиан вера в то, что Бог пришел в мир в облике человека, чтобы искупить грехи человечества, а не знание точной даты рождения Иисуса, считается основной целью празднования Рождества.

Обычаи, связанные с Рождеством в разных странах, представляют собой смесь дохристианских, христианских и светских тем и истоков. Популярные праздничные традиции включают дарение подарков ; заполнение календаря Адвента или венка Адвента ; рождественскую музыку и колядки ; просмотр рождественских фильмов ; просмотр рождественской пьесы ; обмен рождественскими открытками ; посещение церковных служб ; особую трапезу ; и демонстрацию различных рождественских украшений , включая рождественские елки , рождественские огни , рождественские вертепы , гирлянды , венки , омелу и падуб . Кроме того, несколько связанных и часто взаимозаменяемых фигур, известных как Санта-Клаус , Дед Мороз , Святой Николай и Кристкинд , связаны с принесением подарков детям в рождественский сезон и имеют свой собственный набор традиций и преданий. Поскольку дарение подарков и многие другие аспекты рождественского фестиваля подразумевают повышенную экономическую активность, праздник стал значимым событием и ключевым периодом продаж для розничных торговцев и предприятий. За последние несколько столетий Рождество оказало неуклонно растущий экономический эффект во многих регионах мира.

Этимология

Английское слово Christmas является сокращенной формой «Christ's Mass ». [3] Слово зафиксировано как Crīstesmæsse в 1038 году и Cristes-messe в 1131 году. [4] Crīst ( родительный падеж Crīstes ) происходит от греческого Χριστός ( Khrīstos , «Христос»), перевода еврейского מָשִׁיחַ ‎ ( Māšîaḥ , « Мессия »), что означает «помазанник»; [5] [6] а mæsse происходит от латинского missa , празднование Евхаристии . [ 7]

Форма Christenmas также использовалась в течение некоторых периодов, но сейчас считается архаичной и диалектной. [8] Термин происходит от среднеанглийского Cristenmasse , что означает «христианская месса». [9] Xmas — это сокращение от Christmas , встречающееся, в частности, в печати, основанное на начальной букве chi (Χ) в греческом Χριστός , хотя некоторые руководства по стилю не рекомендуют его использовать. [10] Эта аббревиатура имеет прецедент в среднеанглийском Χρ̄es masse (где Χρ̄ — другое сокращение греческого слова). [9]

Другие имена

Праздник имел различные другие английские названия на протяжении всей своей истории. Англосаксы называли этот праздник «midwinter», [11] [12] или, реже, как Nātiuiteð (от латинского nātīvitās ниже). [11] [13] Рождество , что означает «рождение», происходит от латинского nātīvitās . [14] В древнеанглийском языке Gēola ( ' Yule ') относилось к периоду, соответствующему декабрю и январю, который в конечном итоге был приравнен к христианскому Рождеству. [15] 'Noel' (также 'Nowel' или 'Nowell', как в « The First Nowell ») вошло в английский язык в конце 14 века и происходит от древнефранцузского noël или naël , которое само в конечном итоге произошло от латинского nātālis (diēs), что означает «рождение (день)». [16]

Коледа — традиционное славянское название Рождества и периода от Рождества до Богоявления или, в более общем смысле, славянских рождественских обрядов, некоторые из которых восходят к дохристианским временам. [17]

Рождество

«Поклонение пастухов» (1622) Герарда ван Хонтхорста изображает рождение Иисуса.

Евангелия от Луки и Матфея описывают Иисуса как родившегося в Вифлееме от Девы Марии . В Евангелии от Луки Иосиф и Мария отправляются из Назарета в Вифлеем, чтобы быть учтенными для переписи, и Иисус рождается там и помещается в ясли . [ 18] Ангелы провозглашают его спасителем для всех людей, и три пастуха приходят поклониться ему. В Евангелии от Матфея, напротив, три волхва следуют за звездой в Вифлеем, чтобы принести дары Иисусу, рожденному царю иудейскому . Царь Ирод приказывает убить всех мальчиков младше двух лет в Вифлееме, но семья бежит в Египет, а затем возвращается в Назарет. [19]

История

Ранняя и средневековая эпоха

Рождество Христово , средневековая иллюстрация из Hortus deliciarum Геррада Ландсбергского (XII век)

Во II веке «самые ранние церковные записи» указывают, что «христиане вспоминали и праздновали рождение Господа», «соблюдение, [которое] органически возникло из подлинной преданности простых верующих»; хотя «они не пришли к согласию относительно установленной даты». [20] Самым ранним свидетельством того, что рождение Христа было отмечено 25 декабря, является предложение в Хронографе 354 года . [21] [22] [23] Историки литургии в целом согласны с тем, что эта часть текста была написана в Риме в 336 году нашей эры. [22] Хотя Рождество не фигурировало в списках праздников, приведенных ранними христианскими писателями Иринеем и Тертуллианом , [4] ранние отцы Церкви Иоанн Златоуст , Августин Гиппонский и Иероним засвидетельствовали 25 декабря как дату Рождества ближе к концу четвертого века. [20] 25 декабря было традиционной датой зимнего солнцестояния в Римской империи, [24] где проживало большинство христиан, и римский праздник Dies Natalis Solis Invicti (день рождения Sol Invictus , «Непобедимого Солнца») проводился в этот день с 274 года нашей эры. [25]

На Востоке рождение Иисуса праздновалось в связи с Богоявлением 6 января. [26] [27] Этот праздник был в первую очередь посвящен не рождению Христа, а его крещению . [28] Рождество продвигалось на Востоке как часть возрождения православного христианства , которое последовало за смертью проарианского императора Валента в битве при Адрианополе в 378 году. Праздник был введен в Константинополе в 379 году, в Антиохии Иоанном Златоустом ближе к концу четвертого века, [27] вероятно, в 388 году, и в Александрии в следующем столетии. [29] Грузинский Иадгари показывает, что Рождество праздновалось в Иерусалиме к шестому веку . [30]

Рождество Христово , из требника XIV века , литургической книги, содержащей тексты и музыку, необходимые для совершения мессы в течение года.

В раннем Средневековье Рождество было затмевано Богоявлением, которое в западном христианстве было сосредоточено на визите волхвов . Однако в средневековом календаре доминировали праздники, связанные с Рождеством. Сорок дней до Рождества стали «сорока днями Святого Мартина» (которые начинались 11 ноября, в праздник Святого Мартина Турского ), теперь известные как Адвент. [31] В Италии прежние сатурналийские традиции были связаны с Адвентом. [31] Около XII века эти традиции снова перешли на Двенадцать дней Рождества (25 декабря — 5 января); время, которое появляется в литургических календарях как Святки или Двенадцать Святых Дней. [31]

В 567 году Турский собор ввел сезон Святок , объявив « двенадцать дней от Рождества до Богоявления священным и праздничным сезоном, и установил обязанность поста Адвента в качестве подготовки к празднику». [32] Это было сделано для того, чтобы решить «административную проблему Римской империи, которая пыталась скоординировать солнечный юлианский календарь с лунными календарями своих провинций на востоке». [33]

Значимость Рождества постепенно возросла после того, как Карл Великий был коронован императором на Рождество в 800 году. [34] Король Эдмунд Мученик был помазан на Рождество в 855 году, а король Англии Вильгельм I был коронован на Рождество 1066 года. [35]

Коронация Карла Великого на Рождество 800 года способствовала росту популярности праздника.

К Высокому Средневековью праздник стал настолько известным, что летописцы регулярно отмечали, где различные магнаты праздновали Рождество. Король Ричард II Английский устроил рождественский пир в 1377 году, на котором было съедено 28 волов и 300 овец. [31] Рождественский вепрь был обычным явлением на средневековых рождественских пирах. Колядование также стало популярным и первоначально исполнялось группой танцоров, которые пели. Группа состояла из солиста и хора танцоров, которые составляли хор. Различные писатели того времени осуждали колядование как непристойное, указывая на то, что необузданные традиции Сатурналий и Йоля, возможно, продолжились в этой форме. [31] « Распущенность » — пьянство, распущенность, азартные игры — также были важным аспектом праздника. В Англии в Новый год обменивались подарками, и был особый рождественский эль. [31]

Рождество в Средние века было общественным праздником, который включал плющ , падуб и другие вечнозелёные растения. [36] Рождественские подарки в Средние века обычно дарили люди, состоящие в законных отношениях, такие как арендатор и домовладелец. [36] Ежегодное потворство еде, танцам, пению, спорту и игре в карты усилилось в Англии, и к XVII веку рождественский сезон включал в себя роскошные обеды, сложные маски и представления. В 1607 году король Яков I настоял на том, чтобы в рождественскую ночь была поставлена ​​пьеса, и чтобы двор предавался играм. [37] Именно во время Реформации в Европе XVI–XVII веков многие протестанты изменили дарителя на Младенца Христа или Christkindl , а дата дарения подарков изменилась с 6 декабря на канун Рождества. [38]

17-й и 18-й века

После протестантской Реформации многие новые конфессии, включая Англиканскую церковь и Лютеранскую церковь , продолжали праздновать Рождество. [39] В 1629 году англиканский поэт Джон Мильтон написал стихотворение «Утро Рождества Христова» , которое с тех пор многие читали во время рождественских праздников. [40] Дональд Хайнц, профессор Калифорнийского государственного университета в Чико , утверждает, что Мартин Лютер «открыл период, в который Германия создала уникальную культуру Рождества, во многом скопированную в Северной Америке». [41] Среди конгрегаций Голландской реформатской церкви Рождество праздновалось как один из главных евангельских праздников . [42]

Однако в Англии XVII века некоторые группы, такие как пуритане, решительно осуждали празднование Рождества, считая его католическим изобретением и «украшениями папства » или «лохмотьями Зверя ». [43] Напротив, устоявшаяся англиканская церковь «настаивала на более тщательном соблюдении праздников, покаянных сезонов и дней святых. Реформа календаря стала основным пунктом напряженности между англиканской и пуританской партиями». [44] Католическая церковь также отреагировала, продвигая праздник в более религиозно ориентированной форме. Король Англии Карл I приказал своим дворянам и дворянам возвращаться в свои поместья в середине зимы, чтобы сохранить их старую рождественскую щедрость. [37] После победы парламента над Карлом I во время гражданской войны в Англии пуританские правители Англии запретили Рождество в 1647 году. [43] [45]

Протесты последовали за рождественскими беспорядками, вспыхнувшими в нескольких городах, и в течение нескольких недель Кентербери находился под контролем бунтовщиков, которые украшали дверные проемы падубом и выкрикивали роялистские лозунги. [43] Футбол, один из видов спорта, запрещенных пуританами по воскресеньям, также использовался в качестве мятежной силы: когда пуритане запретили Рождество в Англии в декабре 1647 года, толпа вынесла футбольные мячи как символ праздничного беспорядка. [46] Книга « Оправдание Рождества» (Лондон, 1652) выступила против пуритан и отметила старинные английские рождественские традиции, ужин, жареные яблоки на огне, карточные игры, танцы с «пахарями» и «служанками», старого Санта-Клауса и пение рождественских гимнов. [47] Во время запрета полуподпольные религиозные службы, отмечавшие рождение Христа, продолжали проводиться, и люди тайно пели рождественские гимны. [48]

«Допрос и испытание старого Деда Мороза» (1686), опубликованный после того, как Рождество было восстановлено как святой день в Англии.

Он был восстановлен как законный праздник в Англии с Реставрацией короля Карла II в 1660 году, когда пуританское законодательство было объявлено недействительным, и Рождество снова свободно праздновалось в Англии. [48] Многие кальвинистские священнослужители не одобряли празднование Рождества. Таким образом, в Шотландии Пресвитерианская церковь Шотландии не одобряла соблюдение Рождества, и хотя Яков VI повелел его праздновать в 1618 году, посещаемость церкви была скудной. [49] Парламент Шотландии официально отменил соблюдение Рождества в 1640 году, заявив, что церковь была «очищена от всех суеверных соблюдений дней». [50] В то время как в Англии, Уэльсе и Ирландии Рождество является праздником общего права, будучи обычным праздником с незапамятных времен , только в 1871 году он был назначен банковским выходным в Шотландии. [51] После Реставрации Карла II в «Альманахе бедного Робина» были такие строки: «Теперь благодарим Бога за возвращение Карла, / Чье отсутствие заставило старое Рождество скорбеть. / Ведь тогда мы едва ли знали, / Было ли это Рождество или нет». [52] Дневник Джеймса Вудфорда, датируемый второй половиной XVIII века, подробно описывает празднование Рождества и праздники, связанные с этим сезоном, на протяжении ряда лет. [53]

Как и в Англии, пуритане в колониальной Америке решительно выступали против празднования Рождества. [54] Пилигримы Новой Англии демонстративно проводили свое первое 25 декабря в Новом Свете, работая как обычно. [54] Пуритане, такие как Коттон Мазер, осуждали Рождество как потому, что в Священном Писании не упоминается его соблюдение, так и потому, что рождественские празднования в этот день часто включали шумное поведение. [55] [56] Многие непуритане в Новой Англии сетовали на потерю праздников, которыми наслаждались рабочие классы в Англии. [57] Соблюдение Рождества было запрещено в Бостоне в 1659 году. [54] Запрет на соблюдение Рождества был отменен в 1681 году английским губернатором Эдмундом Андросом , но только в середине 19 века празднование Рождества стало модным в Бостонском регионе. [58]

В то же время христианские жители Вирджинии и Нью-Йорка свободно отмечали праздник. Пенсильванские голландцы- поселенцы, в основном моравские поселенцы Вифлеема , Назарета и Литица в Пенсильвании и поселения Ваховия в Северной Каролине, были ярыми празднователями Рождества. У моравских братьев в Вифлееме были первые рождественские елки в Америке, а также первые рождественские вертепы. [59] Рождество впало в немилость в Соединенных Штатах после Американской революции , когда оно считалось английским обычаем. [60] Джордж Вашингтон атаковал гессенских (немецких) наемников на следующий день после Рождества во время битвы при Трентоне 26 декабря 1776 года, поскольку в то время Рождество было гораздо более популярно в Германии, чем в Америке.

В эпоху французской революции , когда у власти находился атеистический Культ Разума , христианские рождественские богослужения были запрещены, а торт «Три короля» был переименован в «торт равенства» в соответствии с антиклерикальной политикой правительства . [61]

19 век

Эбенезер Скрудж и Призрак Рождественского Подарка . Из «Рождественской песни» Чарльза Диккенса , 1843 г.

В начале 19 века рождественские празднества и службы получили широкое распространение с возникновением Оксфордского движения в Церкви Англии , которое подчеркивало центральное место Рождества в христианстве и благотворительность по отношению к бедным, [62] наряду с Вашингтоном Ирвингом , Чарльзом Диккенсом и другими авторами, подчеркивающими семью, детей, доброту, дарение подарков и Санта-Клауса (по Ирвингу), [62] или Деда Мороза (по Диккенсу). [63]

В начале 19 века писатели представляли себе Рождество периода Тюдоров как время искреннего празднования. В 1843 году Чарльз Диккенс написал роман « Рождественская песнь» , который помог возродить «дух» Рождества и сезонного веселья. [64] [65] Его мгновенная популярность сыграла важную роль в изображении Рождества как праздника, подчеркивающего семью, добрую волю и сострадание. [62]

Диккенс стремился построить Рождество как семейный праздник щедрости, связывая «поклонение и пиршество в контексте социального примирения». [66] Накладывая свое гуманистическое видение праздника, в том, что было названо «философией рождественских гимнов», [67] Диккенс повлиял на многие аспекты Рождества, которые сегодня отмечаются в западной культуре, такие как семейные встречи, сезонная еда и напитки, танцы, игры и праздничная щедрость духа. [68] Знаменитая фраза из сказки, «Счастливого Рождества» , была популяризирована после появления истории. [69] Это совпало с появлением Оксфордского движения и ростом англо-католицизма , что привело к возрождению традиционных ритуалов и религиозных обрядов. [70]

Литография XIX века, изображающая рождественский рынок ( Christkindlesmarkt ) в Нюрнберге, Германия.

Термин Скрудж стал синонимом слова скряга , а фраза «Ба! Вздор!» стала символом пренебрежительного отношения к праздничному духу. [71] В 1843 году сэр Генри Коул выпустил первую коммерческую рождественскую открытку . [72] Возрождение рождественской песни началось с « Рождественских гимнов: древние и современные» Уильяма Сэндиса ( 1833), с первым появлением в печати « Первого Рождества », « Я видел три корабля », « Слушайте, ангелы-глашатаи » и « Боже, покойтесь с миром, джентльмены », популяризированных в «Рождественской песне» Диккенса .

Рождественская елка королевы в Виндзорском замке , опубликовано в Illustrated London News , 1848 г.

В Британии рождественская елка была введена в начале 19 века королевой Шарлоттой, родившейся в Германии . В 1832 году будущая королева Виктория писала о своей радости от рождественской елки, увешанной огнями , украшениями и подарками, размещенными вокруг нее. [73] После ее замужества с ее немецким кузеном принцем Альбертом к 1841 году обычай стал более распространенным по всей Британии. [74] Изображение британской королевской семьи с их рождественской елкой в ​​Виндзорском замке произвело сенсацию, когда было опубликовано в Illustrated London News в 1848 году. Измененная версия этого изображения была опубликована в Godey's Lady's Book , Филадельфия в 1850 году. [75] [76] К 1870-м годам установка рождественской елки стала обычным явлением в Америке. [75]

В Америке интерес к Рождеству возродился в 1820-х годах благодаря нескольким коротким рассказам Вашингтона Ирвинга , которые появились в его «Книге набросков Джеффри Крейона, Гент.» и «Старое Рождество». Рассказы Ирвинга изображали гармоничные, сердечные английские рождественские празднества, которые он пережил, находясь в Астон-холле , Бирмингем, Англия, который был в значительной степени заброшен, [77] и он использовал трактат «Vindication of Christmas» (1652) о старых английских рождественских традициях, который он переписал в свой журнал в качестве формата для своих рассказов. [37]

Норвежское Рождество, 1846 год, картина Адольфа Тидеманда

В 1822 году Клемент Кларк Мур написал стихотворение «Визит Святого Николая» (широко известное по первой строке: « Это была ночь перед Рождеством »). [78] Стихотворение помогло популяризировать традицию обмена подарками, и сезонные рождественские покупки начали приобретать экономическое значение. [79] Это также положило начало культурному конфликту между духовным значением праздника и связанной с ним коммерциализацией , которую некоторые считают развращающей праздник. В своей книге 1850 года « Первое Рождество в Новой Англии» Гарриет Бичер-Стоу включает персонажа, который жалуется, что истинный смысл Рождества был утерян в шопинге. [80]

Хотя празднование Рождества еще не было обычным в некоторых регионах США, Генри Уодсворт Лонгфелло в 1856 году обнаружил «переходное состояние Рождества здесь, в Новой Англии». «Старые пуританские чувства мешают ему быть веселым, сердечным праздником; хотя с каждым годом он становится все более таковым». [81] В Рединге, штат Пенсильвания , газета заметила в 1861 году: «Даже наши друзья-пресвитериане, которые до сих пор упорно игнорировали Рождество, распахнули двери своих церквей и собрались в большом количестве, чтобы отпраздновать годовщину рождения Спасителя». [81]

Первая конгрегационалистская церковь Рокфорда, штат Иллинойс , «хотя и подлинно пуританского происхождения», «готовилась к грандиозному рождественскому юбилею», сообщал корреспондент новостей в 1864 году. [81] К 1860 году четырнадцать штатов, включая несколько из Новой Англии, приняли Рождество как законный праздник. [82] В 1875 году Луис Пранг представил американцам рождественскую открытку . Его называли «отцом американской рождественской открытки». [83] 28 июня 1870 года Рождество было официально объявлено федеральным праздником Соединенных Штатов . [84]

20-й и 21-й века

Рождественский визит. Открытка, ок.  1910 г.

Во время Первой мировой войны и особенно (но не исключительно) в 1914 году [85] на Рождество между противоборствующими армиями был заключен ряд неформальных перемирий . Перемирия, которые организовывались спонтанно воюющими мужчинами, варьировались от обещаний не стрелять (выкрикиваемых на расстоянии, чтобы ослабить давление войны в течение дня) до дружеского общения, дарения подарков и даже спорта между врагами. [86] Эти инциденты стали хорошо известной и полумифологизированной частью народной памяти. [87] Их описывали как символ общей человечности даже в самых мрачных ситуациях и использовали для демонстрации детям идеалов Рождества. [88]

В условиях государственного атеизма Советского Союза, после его основания в 1917 году, празднование Рождества, как и других христианских праздников, было запрещено в общественных местах. [89] В 1920-х, 1930-х и 1940-х годах Лига воинствующих безбожников призывала школьников проводить агитацию против рождественских традиций, таких как рождественская елка, а также других христианских праздников, включая Пасху; Лига установила антирелигиозный праздник 31-го числа каждого месяца в качестве замены. [90] В разгар этих преследований, в 1929 году, в Рождество детей в Москве поощряли плевать на распятия в знак протеста против праздника. [91] Вместо этого важность праздника и всех его атрибутов, таких как рождественская елка и дарение подарков, была перенесена на Новый год. [92] Только с распадом Советского Союза в 1991 году преследования прекратились, и православное Рождество впервые за семь десятилетий снова стало государственным праздником в России. [93]

Профессор истории Европы Джозеф Перри писал, что в нацистской Германии , «поскольку нацистские идеологи считали организованную религию врагом тоталитарного государства, пропагандисты стремились приуменьшить значение — или полностью устранить — христианские аспекты праздника» и что «пропагандисты неустанно пропагандировали многочисленные нацистские рождественские песни, в которых христианские темы заменялись расовыми идеологиями режима». [94]

Поскольку празднование Рождества стало распространяться по всему миру даже за пределами традиционных христианских культур , несколько стран с мусульманским большинством начали запрещать празднование Рождества, утверждая, что это подрывает ислам . [95] В 2023 году публичные рождественские празднования были отменены в Вифлееме , городе, который ассоциируется с рождением Иисуса. Палестинские лидеры различных христианских конфессий сослались на продолжающуюся войну Израиля и ХАМАС в своем единогласном решении отменить празднования. [96]

Соблюдение и традиции

Рождество в церкви Благовещения в Назарете, 1965 год. Фото Дэна Хадани.
Рождество в церкви Благовещения в Назарете, 1965 г.
Темно-коричневый — страны, в которых Рождество 25 декабря или 7 января не является государственным праздником. Светло-коричневый — страны, в которых Рождество не является государственным праздником, но праздник отмечается.
Многие христиане посещают церковные службы , чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа . [97]

Рождество отмечается как главный фестиваль и государственный праздник в странах по всему миру, включая многие, население которых в основном не является христианским. В некоторых нехристианских регионах периоды бывшего колониального правления ввели празднование (например, Гонконг); в других христианские меньшинства или иностранные культурные влияния привели к тому, что население стало соблюдать этот праздник. Такие страны, как Япония, где Рождество популярно, несмотря на то, что там проживает лишь небольшое количество христиан, переняли многие культурные аспекты Рождества, такие как дарение подарков, украшения и рождественские елки. Похожий пример — Турция , где мусульманское большинство и небольшое количество христиан, где рождественские елки и украшения, как правило, выстилают общественные улицы во время фестиваля. [98]

Многие популярные обычаи, связанные с Рождеством, развивались независимо от празднования рождения Иисуса, некоторые утверждают, что определенные элементы христианизированы и имеют корни в дохристианских праздниках, которые отмечались языческим населением, позже обращенным в христианство ; другие ученые отвергают эти утверждения и утверждают, что рождественские обычаи в значительной степени развивались в христианском контексте. [99] [100] Преобладающая атмосфера Рождества также постоянно менялась с момента зарождения праздника, варьируясь от иногда шумного, пьяного, похожего на карнавал состояния в Средние века , [31] до более спокойной, ориентированной на семью и детей темы, введенной в трансформацию 19-го века. [64] [65] Празднование Рождества было запрещено более чем один раз в определенных группах, таких как пуритане и Свидетели Иеговы (которые не празднуют дни рождения в целом), из-за опасений, что это было слишком небиблейским. [43] [54] [101]

До и в течение ранних христианских веков зимние фестивали были самыми популярными в году во многих европейских языческих культурах. Причины включали тот факт, что зимой нужно было делать меньше сельскохозяйственных работ, а также ожидание лучшей погоды с приближением весны. [102] Кельтские зимние травы, такие как омела и плющ , а также обычай целоваться под омелой, распространены в современных рождественских празднованиях в англоязычных странах. [103]

Дохристианские германские народы , включая англосаксов и норвежцев, праздновали зимний праздник под названием Йоль , который проводился в конце декабря — начале января, что дало современное английское слово yule , которое сегодня используется как синоним Рождества . [104] В германских языковых областях многочисленные элементы современных рождественских народных обычаев и иконографии, возможно, произошли от Йоля, включая йольское полено , йольского вепря и йольского козла . [105] [104] Часто возглавляющий призрачную процессию по небу ( Дикая охота ), длиннобородый бог Один упоминается в древнескандинавских текстах как «йольский» и «йольский отец», в то время как другие боги упоминаются как «йольские существа». [106] С другой стороны, поскольку нет никаких достоверных упоминаний о рождественском полене до XVI века, сжигание рождественского чурака могло быть ранним современным изобретением христиан, не связанным с языческой практикой. [107]

Среди стран с сильной христианской традицией , развились разнообразные рождественские празднования, которые включают региональные и местные культуры. Например, в Восточной Европе рождественские празднования включали дохристианские традиции, такие как Koleda , [108] которая имеет параллели с рождественской песней .

Посещение церкви

Рождество (включая его бдение , Рождественский сочельник) — это праздник в лютеранских церквях , торжество в Римско-католической церкви и главный праздник англиканского сообщества . Другие христианские конфессии не ранжируют свои праздничные дни, но тем не менее придают значение Рождественскому сочельнику/Рождеству, как и другим христианским праздникам, таким как Пасха, Вознесение и Пятидесятница. [109] Таким образом, для христиан посещение церковной службы в Рождественский сочельник или Рождество играет важную роль в признании рождественского сезона . Рождество, наряду с Пасхой, является периодом самой высокой ежегодной посещаемости церкви. Опрос, проведенный LifeWay Christian Resources в 2010 году , показал, что шесть из десяти американцев посещают церковные службы в это время. [110] В Соединенном Королевстве Церковь Англии сообщила о предполагаемой посещаемости рождественских служб в 2015 году в размере 2,5  миллиона человек. [111]

Украшения

Типичный неаполитанский вертеп , или presepe или presepio , в Неаполе . Местные ясли славятся своими богато украшенными украшениями и символическими фигурками, часто отражающими повседневную жизнь.

Рождественские вертепы известны с 10-го века в Риме. Они были популяризированы Святым Франциском Ассизским с 1223 года и быстро распространились по всей Европе. [112] Различные типы украшений развивались в христианском мире в зависимости от местной традиции и доступных ресурсов и могут варьироваться от простых изображений яслей до гораздо более сложных наборов — известные традиции сцен в яслях включают красочную Краковскую szopka в Польше, [113] которая имитирует исторические здания Кракова в качестве обстановки, сложные итальянские presepi (неаполитанские  [it] , генуэзские  [it] и болонские  [it] ), [114] [115] [116] [117] или провансальские ясли на юге Франции, использующие расписанные вручную терракотовые фигурки, называемые сантонами . [118] В некоторых частях мира, особенно на Сицилии , живые рождественские вертепы, следующие традиции Святого Франциска, являются популярной альтернативой статичным яслям. [119] [120] [121] Первые коммерчески производимые украшения появились в Германии в 1860-х годах, вдохновленные бумажными цепочками, сделанными детьми. [122] В странах, где представление рождественской сцены очень популярно, людей поощряют соревноваться и создавать самые оригинальные или реалистичные из них. В некоторых семьях предметы, используемые для создания представления, считаются ценной семейной реликвией . [123]

Традиционные цвета рождественских украшений — красный, зеленый и золотой. [124] [125] Красный символизирует кровь Иисуса, пролитую при распятии ; зеленый символизирует вечную жизнь, и в частности вечнозеленое дерево, которое не теряет свои листья зимой; а золотой — первый цвет, связанный с Рождеством, как один из трех даров волхвов , символизирующий королевскую власть. [126]

Официальная рождественская елка Белого дома 1962 года, установленная в вестибюле и подаренная Джоном Ф. Кеннеди и его женой Джеки .

Рождественская елка впервые была использована немецкими лютеранами в 16 веке, и записи указывают, что рождественская елка была установлена ​​в соборе Страсбурга в 1539 году под руководством протестантского реформатора Мартина Буцера . [127] [128] В Соединенных Штатах эти «немецкие лютеране привезли с собой украшенную рождественскую елку; моравцы ставили зажженные свечи на эти деревья». [129] [130] Украшая рождественскую елку, многие люди помещают на ее верхушку звезду, символизирующую Вифлеемскую звезду , факт, зафиксированный The School Journal в 1897 году. [131] [132] Профессор Дэвид Альберт Джонс из Оксфордского университета пишет, что в 19 веке среди людей стало популярным также использовать ангела на верхушке рождественской елки, чтобы символизировать ангелов, упомянутых в рассказах о Рождестве Иисуса . [133] Кроме того, в контексте христианского празднования Рождества рождественская елка, будучи вечнозеленой по цвету, символизирует Христа , который предлагает вечную жизнь; свечи или огни на елке представляют Свет Мира — Иисуса, родившегося в Вифлееме. [134] [135] Христианские службы для семейного использования и общественного поклонения были опубликованы для благословения рождественской елки после ее установки. [136] [137] Рождественская елка рассматривается некоторыми как христианизация языческой традиции и ритуала, окружающего зимнее солнцестояние , которое включало использование вечнозеленых ветвей и адаптацию языческого поклонения деревьям ; [138] Согласно биографу восьмого века Эдди Стефанусу , святой Бонифаций (634–709), который был миссионером в Германии, взял топор и направил его к дубу, посвященному Тору , и указал на ель , которая, по его словам, была более подходящим объектом поклонения, поскольку указывала на небеса и имела треугольную форму, что, по его словам, символизировало Троицу . [ 139] Англоязычная фраза «Christmas tree» впервые была зафиксирована в 1835 году [140] и представляет собой импорт из немецкого языка. [138] [141] [142]

На Рождество во многих церковных службах традиционно зажигают свечу Христа в центре рождественского венка .

С XVI века пуансеттия , растение, произрастающее в Мексике, ассоциируется с Рождеством, неся в себе христианскую символику Вифлеемской звезды ; в этой стране она известна на испанском языке как Цветок Святой ночи . [143] [144] Другие популярные праздничные растения включают падуб, омелу , красный амариллис и рождественский кактус . [145]

Другие традиционные украшения включают колокольчики , свечи , леденцы , чулки , венки и ангелов . Как демонстрация венков, так и свечей в каждом окне является более традиционной рождественской демонстрацией. [146] Концентрический набор листьев, обычно из вечнозеленых растений , составляет рождественские венки и предназначен для подготовки христиан к сезону Адвента. Свечи в каждом окне призваны продемонстрировать тот факт, что христиане верят, что Иисус Христос является высшим светом мира. [147]

Рождественские огни в Вероне .

Рождественские огни и баннеры могут быть развешены вдоль улиц, музыка может звучать из динамиков, а рождественские елки могут быть установлены на видных местах. [148] Во многих частях мира городские площади и торговые зоны для потребителей обычно спонсируют и демонстрируют украшения. Рулоны яркой цветной бумаги со светскими или религиозными рождественскими мотивами производятся для упаковки подарков. В некоторых странах рождественские украшения традиционно снимают на Двенадцатую ночь . [149]

Рождественская пьеса

Дети в Оклахоме разыгрывают рождественскую пьесу

Для христианского празднования Рождества просмотр рождественской пьесы является одной из старейших рождественских традиций, причем первая реконструкция Рождества Иисуса состоялась в 1223 году нашей эры в итальянском городе Греччо . [150] В том году Франциск Ассизский собрал сцену Рождества возле своей церкви в Италии, и дети пели рождественские гимны, празднуя рождение Иисуса. [150] С каждым годом это становилось все больше, и люди приезжали издалека, чтобы увидеть изображение Рождества Иисуса Франциском, которое стало включать драму и музыку. [150] Рождественские пьесы в конечном итоге распространились по всей Европе, где они остаются популярными. Рождественские церковные службы часто стали включать рождественские пьесы, как и школы и театры. [150] Во Франции, Германии, Мексике и Испании рождественские пьесы часто воспроизводятся на открытом воздухе на улицах. [150]

Музыка и рождественские песнопения

Рождественские колядки в Джерси

Самые ранние сохранившиеся конкретно рождественские гимны появляются в Риме в четвертом веке . Латинские гимны, такие как « Veni redemptor gentium » , написанные Амвросием , архиепископом Миланским, были строгими утверждениями теологического учения о Воплощении в противовес арианству . «Corde natus ex Parentis» («Отцовской любви рожденный») испанского поэта Пруденция ( умер в 413 году) до сих пор поется в некоторых церквях. [151] В IX и X веках рождественская «секвенция» или «проза» была введена в североевропейских монастырях, развившись под руководством Бернара Клервоского в последовательность рифмованных строф . В XII веке парижский монах Адам из Сен-Виктор начал извлекать музыку из популярных песен, представляя нечто более близкое к традиционному рождественскому гимну . Рождественские гимны на английском языке появляются в работе Джона Одли 1426 года , который перечисляет двадцать пять «христианских гимнов», вероятно, исполнявшихся группами « вассалеров », которые ходили от дома к дому. [152]

Дети-певцы в Бухаресте , 1841 г.

Песни, которые сейчас известны как рождественские гимны, изначально были народными песнями, которые пели во время праздников, таких как «прилив урожая», а также на Рождество. Только позже рождественские гимны начали петь в церкви. Традиционно рождественские гимны часто основывались на средневековых схемах аккордов, и именно это придает им их уникальное характерное музыкальное звучание. Некоторые рождественские гимны, такие как « Personent hodie », « Good King Wenceslas » и « In dulci jubilo » , можно проследить непосредственно до Средних веков . Они являются одними из старейших музыкальных композиций, которые до сих пор регулярно поются. « Adeste Fideles » (О, придите, все верующие) появилась в своей нынешней форме в середине 18 века.

Пение рождественских гимнов стало более популярным после протестантской Реформации в лютеранских областях Европы, так как реформатор Мартин Лютер писал рождественские гимны и поощрял их использование в богослужении, в дополнение к тому, что он возглавил практику пения гимнов вне мессы . [153] Английский реформатор XVIII века Чарльз Уэсли , основатель методизма , понимал важность музыки для христианского богослужения. В дополнение к тому, что он положил на мелодии множество псалмов, он написал тексты по крайней мере для трех рождественских гимнов. Самый известный изначально назывался «Hark! How All the Welkin Rings», позже переименованный в « Hark! The Herald Angels Sing ». [154]

Рождественские сезонные песни светского характера появились в конце 18 века. Валлийская мелодия для " Deck the Halls " датируется 1794 годом, а слова к ней добавил шотландский музыкант Томас Олифант в 1862 году, а американская " Jingle Bells " была защищена авторским правом в 1857 году. Другие популярные рождественские песни включают " The First Noel ", " God Rest You Merry, Gentlemen ", " The Holly and the Ivy ", " I Saw Three Ships ", " In the Bleak Midwinter ", " Joy to the World ", " Once in Royal David's City " и " While Shepherds Watched Their Flocks ". [155] В 19 и 20 веках афроамериканские спиричуэлс и песни о Рождестве, основанные на их традиции спиричуэлс, стали более широко известны. Все большее количество сезонных праздничных песен производилось в коммерческих целях в 20 веке, включая джазовые и блюзовые вариации. Кроме того, возродился интерес к старинной музыке: появились группы, исполнявшие народную музыку, такие как The Revels, и исполнители музыки раннего средневековья и классической музыки.

Одной из самых распространённых праздничных песен является « We Wish You a Merry Christmas », которая возникла в Западной Англии в 1930-х годах. [156] Радио транслировало рождественскую музыку из различных шоу 1940-х и 1950-х годов, а также современных станций, которые транслируют рождественскую музыку исключительно с конца ноября по 25 декабря. [157] В голливудских фильмах появилась новая рождественская музыка, например, « White Christmas » в Holiday Inn и Rudolph the Red-Nosed Reindeer . [157] Традиционные рождественские гимны также были включены в голливудские фильмы, например, «Hark! The Herald Angels Sing» в It's a Wonderful Life (1946) и « Silent Night » в A Christmas Story . [157]

Традиционная кухня

Сервировка рождественского ужина

Особая рождественская семейная трапеза традиционно является важной частью празднования праздника, и подаваемая еда сильно различается от страны к стране. В некоторых регионах есть особые блюда для Рождественского сочельника, например, на Сицилии , где подаются двенадцать видов рыбы. В Соединенном Королевстве и странах, находящихся под влиянием его традиций, стандартная рождественская трапеза включает индейку, гуся или другую крупную птицу, подливку, картофель, овощи, иногда хлеб и сидр. Также готовятся особые десерты, такие как рождественский пудинг , пироги с начинкой , рождественский торт , а в последнее время — панеттоне и рождественское полено . [158] [159] Традиционная рождественская трапеза в Центральной Европе включает жареного карпа или другую рыбу. [160]

Карты

Рождественская открытка 1907 года с Санта-Клаусом и его оленями.

Рождественские открытки — это иллюстрированные приветственные сообщения, которыми обмениваются друзья и члены семьи в течение недель, предшествующих Рождеству. Традиционное приветствие гласит: «Желаю вам веселого Рождества и счастливого Нового года», что очень похоже на то, что было на первой коммерческой рождественской открытке , выпущенной сэром Генри Коулом в Лондоне в 1843 году. [161] Обычай отправлять их стал популярным среди широкого круга людей с появлением современной тенденции к обмену электронными открытками . [162] [163]

Рождественские открытки покупаются в значительных количествах и содержат художественные работы, коммерчески разработанные и соответствующие сезону. Содержание дизайна может быть напрямую связано с рождественским повествованием , с изображениями Рождества Иисуса или христианских символов , таких как Вифлеемская звезда или белый голубь , которые могут представлять как Святой Дух , так и Мир на Земле. Другие рождественские открытки более светские и могут изображать рождественские традиции , мифические фигуры, такие как Санта-Клаус , предметы, напрямую связанные с Рождеством, такие как свечи, падуб и безделушки, или различные изображения, связанные с сезоном, такие как рождественские мероприятия, снежные сцены и дикая природа северной зимы. [164]

Некоторые предпочитают открытки со стихотворением, молитвой или библейским стихом , в то время как другие дистанцируются от религии, используя всеобъемлющие «Сезонные поздравления». [165]

Памятные марки

Ряд стран выпустили памятные марки на Рождество. [166] Почтовые клиенты часто используют эти марки для отправки рождественских открыток , и они популярны среди филателистов . [167] Эти марки являются обычными почтовыми марками, в отличие от рождественских печатей , и действительны для почтовой оплаты круглый год. Обычно они поступают в продажу где-то между началом октября и началом декабря и печатаются в значительных количествах.

Рождественские печати

Рождественские печати были впервые выпущены для сбора средств на борьбу с туберкулезом и повышения осведомленности о нем . Первая рождественская печать была выпущена в Дании в 1904 году, и с тех пор другие страны выпускали свои собственные рождественские печати. ​​[168]

Дарение подарков

Рождественские подарки под елкой

Обмен подарками является одним из основных аспектов современного празднования Рождества, что делает его самым прибыльным временем года для розничных торговцев и предприятий по всему миру. На Рождество люди обмениваются подарками, основанными на христианской традиции, связанной со Святым Николаем , [169] и дарами золота, ладана и смирны, которые были даны младенцу Иисусу волхвами . [ 170] [171] Практика дарения подарков в римском праздновании Сатурналий, возможно, повлияла на христианские обычаи, но, с другой стороны, христианская «основная догма Воплощения , однако, прочно установила дарение и получение подарков как структурный принцип этого повторяющегося, но уникального события», потому что именно библейские волхвы «вместе со всеми своими собратьями получили дар Божий через возобновленное участие человека в божественной жизни». [172] Однако Томас Дж. Тэлли считает, что римский император Аврелиан установил альтернативный праздник 25 декабря, чтобы конкурировать с растущим темпом христианской церкви, которая уже праздновала Рождество в эту дату первой. [173]

Фигурки, несущие дары

Ряд персонажей ассоциируется с Рождеством и сезонным дарением подарков. Среди них — Дед Мороз , также известный как Санта-Клаус (происходит от голландского имени Святого Николая), Пер Ноэль и Вайнахтсманн ; Святой Николас или Синтерклаас ; Кристкинд ; Крис Крингл; Йоулупукки ; tomte/nisse ; Babbo Natale; Святой Василий ; и Дед Мороз . Скандинавский tomte (также называемый nisse) иногда изображается как гном вместо Санта-Клауса.

Святой Николай , известный в Нидерландах как Синтерклаас , по мнению многих, является первоначальным Санта-Клаусом [174]

Самым известным из этих персонажей сегодня является Санта-Клаус в красном одеянии, имеющего разное происхождение. Имя «Санта-Клаус» можно проследить до голландского Sinterklaas («Святой Николай»). Николай был греческим епископом 4-го века Миры , города в римской провинции Ликия , руины которого находятся в 3 километрах (1,9 мили) от современного Демре на юго-западе Турции. [175] [176] Среди других святых качеств он был отмечен заботой о детях, щедростью и дарением подарков. Его праздник, 6 декабря, стал отмечаться во многих странах дарением подарков. [38]

Святой Николай традиционно появлялся в епископском облачении, в сопровождении помощников, справляясь о поведении детей в течение прошедшего года, прежде чем решить, заслуживают ли они подарка или нет. К 13 веку Святой Николай был хорошо известен в Нидерландах, и практика дарения подарков от его имени распространилась на другие части центральной и южной Европы. Во время Реформации в Европе 16-го и 17-го веков многие протестанты изменили дарителя на Христа-Младенца или Christkindl , искаженного в английском языке как «Kris Kringle», а дата дарения подарков изменилась с 6 декабря на канун Рождества. [38]

Однако современный популярный образ Санта-Клауса был создан в Соединенных Штатах, и в частности в Нью-Йорке. Трансформация была осуществлена ​​с помощью выдающихся деятелей, включая Вашингтона Ирвинга и немецко-американского карикатуриста Томаса Наста (1840–1902). После американской войны за независимость некоторые жители Нью-Йорка искали символы неанглийского прошлого города. Нью-Йорк изначально был основан как голландский колониальный город Новый Амстердам , и голландская традиция Синтерклааса была переосмыслена как Святой Николай. [177]

Современная традиция в нескольких странах Латинской Америки (например, Венесуэле и Колумбии) гласит, что Санта, изготавливая игрушки, затем отдает их Младенцу Иисусу, который фактически доставляет их в детские дома. Это своего рода примирение традиционных религиозных верований и иконографии Санта-Клауса, заимствованной из Соединенных Штатов.

В Южном Тироле Италии , Австрии, Чехии, Южной Германии, Венгрии, Лихтенштейне, Словакии и Швейцарии подарки приносит Christkind ( Ježíšek на чешском, Jézuska на венгерском и Ježiško на словацком). Греческие дети получают свои подарки от Святого Василия в канун Нового года, накануне литургического праздника этого святого. [178] Немецкий Святой Николаус не идентичен Weihnachtsmann (который является немецкой версией Санта-Клауса / Деда Мороза). Святой Николаус носит епископское платье и по-прежнему приносит небольшие подарки (обычно конфеты, орехи и фрукты) 6 декабря и сопровождается Кнехтом Рупрехтом . Хотя многие родители по всему миру регулярно рассказывают своим детям о Санта-Клаусе и других приносящих подарки, некоторые пришли к отказу от этой практики, считая ее обманчивой . [179]

В Польше существует множество фигур дарителей подарков, различающихся в зависимости от региона и семьи. Святой Николай ( Święty Mikołaj ) доминирует в центральных и северо-восточных областях, Звездный человек ( Gwiazdor ) наиболее распространен в Великой Польше , Младенец Иисус ( Dzieciątko ) уникален для Верхней Силезии , а Маленькая Звезда ( Gwiazdka ) и Маленький Ангел ( Aniołek ) распространены на юге и юго-востоке. Дед Мороз ( Dziadek Mróz ) менее распространен в некоторых районах Восточной Польши. [180] [181] Стоит отметить, что по всей Польше Святой Николай является дарителем подарков в День Святого Николая 6 декабря.

Спорт

Рождество в Средние века было общественным праздником с ежегодными индульгенциями, включая спортивные состязания. [38] Когда пуритане запретили Рождество в Англии в декабре 1647 года, толпа вынесла футбольные мячи как символ праздничного беспорядка. [46] Традиция Оркнейского Рождества Ба продолжается. [182] В бывшем высшем эшелоне английского футбола часто проводились домашние и выездные матчи в Рождество и День подарков, гарантируя футбольным клубам большие толпы, предоставляя многим рабочим людям их единственный шанс посмотреть игру. [183] ​​Чемпионы Престон Норт Энд встретились с Астон Виллой на Рождество 1889 года [184] , а последний матч 25 декабря состоялся в 1965 году в Англии , когда Блэкпул обыграл Блэкберн Роверс со счетом 4–2. [183] ​​Одним из самых запоминающихся образов рождественского перемирия во время Первой мировой войны были игры в футбол, сыгранные между противоборствующими сторонами на Рождество 1914 года. [185]

Совсем недавно в Соединенных Штатах и ​​НФЛ , и НБА проводили матчи в Рождество. [186]

Выбор даты

Мозаика в Мавзолее М в некрополе до IV века под собором Святого Петра в Риме, которую некоторые интерпретируют как изображение Иисуса в образе Christus Sol («Христос-Солнце»). [187]

Существуют две основные теории, объясняющие, почему 25 декабря стало традиционной датой Рождества, хотя профессор теологии Сьюзан Ролл говорит, что «ни один литургический историк  [...] не заходит так далеко, чтобы отрицать, что это имеет какую-либо связь с солнцем, зимним солнцестоянием и популярностью солнечного поклонения в поздней Римской империи». [188] 25 декабря было датой зимнего солнцестояния в римском календаре. [24] Некоторые ранние христианские писатели отмечали солнечную символику в размещении дня рождения Иисуса на зимнее солнцестояние, а дня рождения Иоанна на летнее солнцестояние . [25] [189]

Теория «истории религий» предполагает, что Церковь выбрала 25 декабря в качестве дня рождения Христа ( dies Natalis Christi ) [190], чтобы присвоить себе римский праздник зимнего солнцестояния dies Natalis Solis Invicti (день рождения Sol Invictus , «Непобедимого Солнца»), который отмечался в этот день с 274 года нашей эры. [24] [25] Ранняя Церковь связывала Иисуса Христа с Солнцем и называла его «Солнцем Праведности» ( Sol Justitiae ), предсказанным Малахией . [191] [192] Гэри Форсайт, профессор древней истории, говорит, что Natalis Solis Invicti следовал за «семидневным периодом Сатурналий ( 17–23 декабря), самым радостным праздничным сезоном Рима со времен Республики , характеризующимся вечеринками, банкетами и обменом подарками». [24]

Другая теория, «гипотеза вычисления» или «теория вычисления» [25] , отмечает, что 25 декабря наступает через девять месяцев после 25 марта, даты, выбранной в качестве даты зачатия Иисуса (Благовещения ) и даты весеннего равноденствия в римском календаре. [25] [193]

Дата по юлианскому календарю

Некоторые юрисдикции Восточной Православной Церкви , включая Россию , Грузию , Македонию , Черногорию , Сербию и Иерусалим , отмечают праздники, используя старый юлианский календарь . По состоянию на 2024 год разница между юлианским календарем и современным григорианским календарем , который используется на международном уровне для большинства светских целей, составляет 13 дней. В результате 25 декабря по юлианскому календарю в настоящее время соответствует 7 января по календарю, используемому большинством правительств и людей в повседневной жизни. Поэтому вышеупомянутые православные христиане отмечают 25 декабря (и, следовательно, Рождество) в день, который на международном уровне считается 7 января. [194]

Однако после Константинопольского собора 1923 года [ 195] другие православные христиане, такие как принадлежащие к юрисдикциям Константинополя , Болгарии , Греции , Румынии , Антиохии , Александрии , Албании , Кипра , Финляндии и Православной церкви в Америке , среди прочих, начали использовать пересмотренный юлианский календарь , который в настоящее время точно соответствует григорианскому календарю. [196] Поэтому эти православные христиане отмечают 25 декабря (и, следовательно, Рождество) в тот же день, который во всем мире считается 25 декабря.

Еще больше осложняет ситуацию тот факт, что Армянская Апостольская Церковь продолжает изначальную древнюю восточно-христианскую практику празднования Рождества Христова не как отдельного праздника, а в тот же день, что и празднование его крещения ( Богоявления ), которое приходится на 6 января. Это государственный праздник в Армении, и он отмечается в тот же день, который в международном масштабе считается 6 января, поскольку с 1923 года Армянская Церковь в Армении использует григорианский календарь. [197]

Однако существует также небольшой Армянский Патриархат Иерусалима , который сохраняет традиционный армянский обычай праздновать рождение Христа в тот же день, что и Теофания (6 января), но использует юлианский календарь для определения этой даты. В результате эта церковь празднует «Рождество» (более правильно называть Теофанией) в день, который считается 19 января по григорианскому календарю, используемому большинством стран мира. [198]

После вторжения России на ее территорию в 2022 году Украина официально перенесла дату Рождества с 7 января на 25 декабря, чтобы дистанцироваться от Русской православной церкви , которая поддерживала вторжение России. [199] [200] Это произошло после того, как Православная церковь Украины официально приняла пересмотренный юлианский календарь для фиксированных праздников и торжеств. [201]

Таблица дат

Разные христианские группы используют четыре разные даты для празднования рождения Христа, они приведены в таблице ниже.

Экономика

Рождественские украшения в универмаге Galeries Lafayette в Париже, Франция. Рождественский сезон — самый загруженный период торговли для ритейлеров.
Рождественский рынок в Йене , Германия

Рождество, как правило, является пиковым сезоном продаж для розничных торговцев во многих странах мира, поскольку продажи резко возрастают в это время, поскольку люди покупают подарки, украшения и товары для празднования. В Соединенных Штатах «сезон рождественских покупок» начинается уже в октябре. [205] [206] В Канаде торговцы начинают рекламные кампании непосредственно перед Хэллоуином (31 октября) и усиливают свой маркетинг после Дня памяти 11 ноября. В Великобритании и Ирландии сезон рождественских покупок начинается с середины ноября, примерно в то время, когда на главных улицах зажигаются рождественские огни . [207] [208] Концепция, разработанная розничным предпринимателем Дэвидом Льюисом , — первый рождественский грот открылся в универмаге Lewis's в Ливерпуле, Англия, в 1879 году. [209] В Соединенных Штатах было подсчитано, что четверть всех личных расходов приходится на рождественский/праздничный сезон покупок. [210] Данные Бюро переписи населения США показывают, что расходы в универмагах по всей стране выросли с 20,8  млрд долларов в ноябре 2004 года до 31,9  млрд долларов в декабре 2004 года, увеличившись на 54 процента. В других секторах предрождественский рост расходов был еще больше: в ноябре-декабре наблюдался всплеск покупок на 100 процентов в книжных магазинах и на 170 процентов в ювелирных магазинах. В том же году занятость в американских розничных магазинах выросла с 1,6  миллиона до 1,8  миллиона за два месяца, предшествовавших Рождеству. [211] Отрасли, полностью зависящие от Рождества, включают рождественские открытки , из которых 1,9  миллиарда отправляются в Соединенные Штаты каждый год, и живые рождественские елки, из которых 20,8  миллиона были срублены в США в 2002 году. [212] В 2019 году прогнозировалось, что средний взрослый человек в США потратит 920 долларов только на подарки. [213] В Великобритании в 2010 году  ожидалось, что в Рождество в Интернете будет потрачено до 8 миллиардов фунтов стерлингов, что составляет примерно четверть от общего объема розничных праздничных продаж. [208]

Каждый год (особенно в 2000 году) денежная масса в банках США увеличивается для рождественских покупок.

В большинстве западных стран Рождество является наименее активным днем ​​в году для бизнеса и коммерции; почти все розничные, коммерческие и институциональные предприятия закрыты, и почти все отрасли прекращают свою деятельность (чаще, чем в любой другой день года), независимо от того, требуют ли этого законы. В Англии и Уэльсе Закон о торговле в Рождество 2004 года запрещает всем крупным магазинам торговать в Рождество. Аналогичное законодательство было принято в Шотландии в 2007 году. Киностудии выпускают много высокобюджетных фильмов в праздничный сезон, включая рождественские фильмы, фэнтезийные фильмы или высокотональные драмы с высокой стоимостью производства в надежде максимизировать шансы номинаций на премию Оскар . [214]

Анализ одного экономиста подсчитал, что, несмотря на увеличение общих расходов, Рождество является чистыми потерями в соответствии с ортодоксальной микроэкономической теорией из-за эффекта дарения подарков. Эти потери рассчитываются как разница между тем, что даритель потратил на вещь, и тем, что получатель подарка заплатил бы за эту вещь. По оценкам, в 2001 году Рождество привело к  чистым потерям в размере 4 миллиардов долларов только в США. [215] [216] Из-за усложняющих факторов этот анализ иногда используется для обсуждения возможных недостатков в текущей микроэкономической теории. Другие чистые потери включают влияние Рождества на окружающую среду и тот факт, что материальные подарки часто воспринимаются как белые слоны , увеличивая расходы на содержание и хранение и способствуя беспорядку. [217]

Споры

Выпуск советского журнала «Безбожник» 1931 года , издаваемый Союзом воинствующих безбожников , изображающий православного священника, которому запрещено брать домой елку для празднования Святок , что было запрещено марксистско-ленинской доктриной государственного атеизма . [218]

Рождество временами становилось предметом споров и нападок из разных источников, как христианских, так и нехристианских. Исторически оно было запрещено пуританами во время их господства в Содружестве Англии (1647–1660) и в колониальной Новой Англии , где пуритане запретили празднование Рождества в 1659 году на том основании, что Рождество не упоминалось в Священном Писании и, следовательно, нарушало реформаторский регулирующий принцип поклонения . [219] [220] Парламент Шотландии , в котором доминировали пресвитериане , принял ряд актов, запрещающих соблюдение Рождества между 1637 и 1690 годами; Рождество не было государственным праздником в Шотландии до 1871 года. [51] [221] [222] Сегодня некоторые консервативные реформатские конфессии, такие как Свободная пресвитерианская церковь Шотландии и Реформатская пресвитерианская церковь Северной Америки, также отвергают празднование Рождества, основываясь на регулятивном принципе и на том, что они считают его небиблейским происхождением. [223] [224] Празднование Рождества также было запрещено атеистическими государствами, такими как Советский Союз [225] , а в последнее время и государствами с преобладающим мусульманским населением, такими как Сомали, Таджикистан и Бруней. [226]

Некоторые христиане и организации, такие как Американский центр права и правосудия Пэта Робертсона, ссылаются на предполагаемые нападения на Рождество (называя их «войной с Рождеством»). [227] Такие группы утверждают, что любое конкретное упоминание термина «Рождество» или его религиозных аспектов все чаще подвергается цензуре , избегается или не поощряется рядом рекламодателей, розничных торговцев, правительства (в первую очередь школ) и других государственных и частных организаций. Одним из спорных вопросов является переименование рождественских елок в праздничные елки. [228] В США наблюдается тенденция заменять приветствие Merry Christmas на Happy Holidays , которое считается инклюзивным во время еврейского празднования Хануки . [229] В США и Канаде, где использование термина «Holidays» наиболее распространено, противники осудили его использование и избегание использования термина «Christmas» как политически корректное . [230] [231] [232] В 1984 году Верховный суд США постановил в деле Линч против Доннелли, что рождественское представление (включавшее сцену Рождества), принадлежащее и выставленное городом Потакет, штат Род-Айленд , не нарушает Первую поправку. [233] Американский мусульманский ученый Абдул Малик Муджахид сказал, что мусульмане должны относиться к Рождеству с уважением, даже если они с ним не согласны. [234]

Правительство Китайской Народной Республики официально поддерживает государственный атеизм [235] и проводит антирелигиозные кампании с этой целью. [236] В декабре 2018 года чиновники совершили рейды в христианских церквях перед Рождеством и заставили их закрыться; рождественские елки и Санта-Клаусы также были принудительно удалены. [237] [238]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Несколько ветвей восточного христианства , использующих юлианский календарь , также празднуют 25 декабря по этому календарю, что теперь соответствует 7 января по григорианскому календарю . Армянские церкви отмечали Рождество 6 января еще до появления григорианского календаря. Большинство армянских христиан используют григорианский календарь, по-прежнему празднуя Рождество 6 января. Некоторые армянские церкви используют юлианский календарь, таким образом, празднуя Рождество 19 января по григорианскому календарю, а 18 января является кануном Рождества. Некоторые регионы также празднуют в основном 24 декабря, а не 25 декабря.

Ссылки

  1. ^ "Рождество как многоконфессиональный праздник" (PDF) . BBC Learning English . 29 декабря 2005 г. Архивировано (PDF) из оригинала 1 октября 2008 г. . Получено 30 сентября 2008 г. .
  2. ^ «В США Рождество не только для христиан». Gallup, Inc. 24 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2012 г. Получено 16 декабря 2012 г.
  3. ^ "Рождество". Онлайн-этимологический словарь. 20 декабря 2020 г.
  4. ^ ab Martindale, Cyril Charles (1908). "Рождество". Католическая энциклопедия . Том 3. Нью-Йорк: Robert Appleton Company.
  5. ^ Шенборн, Кристоф (1994). Человеческое лицо Бога: икона Христа . Ignatius Press. стр. 154. ISBN 978-0-89870-514-0.
  6. ^ Гейли, Джон (1986). Синай и монастырь Святой Екатерины . Издательство Американского университета в Каире. стр. 92. ISBN 978-977-424-118-5.
  7. ^ "Рождество | Происхождение, определение, традиции, история и факты | Britannica". www.britannica.com . Получено 22 декабря 2021 г. .
  8. Christenmas, сущ. , Оксфордский словарь английского языка . Получено 12 декабря.
  9. ^ ab "Рождество" в среднеанглийском словаре. Архивировано 5 января 2012 г. на Wayback Machine
  10. Гриффитс, Эмма (22 декабря 2004 г.). «Зачем сердиться из-за Рождества?». BBC News . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 г. Получено 12 декабря 2011 г.
  11. ^ ab Hutton, Ronald (2001). Станции Солнца: История ритуального года в Британии. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-285448-3.
  12. ^ "Midwinter" в Bosworth & Toller. Архивировано 13 января 2012 г. в Wayback Machine
  13. ^ Серджентсон, Мэри Сидни (1968). История иностранных слов в английском языке.
  14. ^ "Онлайн-этимологический словарь". Архивировано из оригинала 13 января 2012 г. Получено 13 декабря 2011 г.
  15. Yule Архивировано 13 января 2012 г. в Wayback Machine , Онлайн-этимологическом словаре. Получено 12 декабря.
  16. Онлайн-этимологический словарь, Noel. Архивировано 13 января 2012 г., на Wayback Machine , дата обращения 3 января 2022 г.
  17. ^ "Толковый словарь Даля онлайн". словардалья.нет . Проверено 25 декабря 2022 г.
  18. ^ Риз, Нил (10 декабря 2023 г.). «Рождество – оригинальная история». Christian Today . Получено 15 декабря 2023 г.
  19. ^ Пиньеро, Антонио (16 декабря 2021 г.). «Библейские истории о рождении Иисуса раскрывают интригующие подсказки о его времени». National Geographic . Получено 15 декабря 2023 г. .
  20. ^ ab English, Adam C. (14 октября 2016 г.). Рождество: теологические предвосхищения . Wipf and Stock Publishers . стр. 70–71. ISBN 978-1-4982-3933-2.
  21. В рукописи говорится: VIII kal. Ian. natus Christus in Betleem Iudeae. («Хронография 354 г. н. э. Часть 12: Дни памяти мучеников. Архивировано 22 ноября 2011 г. в Wayback Machine », The Tertullian Project . 2006 г.)
  22. ^ ab Брэдшоу, Пол (2020). «Датировка Рождества». В Ларсен, Тимоти (ред.). Оксфордский справочник Рождества . Oxford University Press. стр. 7–10.
  23. ^ «Рождество и его цикл». Новая католическая энциклопедия . Т. 3 (2-е изд.). Издательство Католического университета Америки. 2002. С. 550–557.
  24. ^ abcd Форсайт, Гэри (2012). Время в римской религии: тысяча лет религиозной истории . Routledge. стр. 113, 123, 141.
  25. ^ abcde Брэдшоу, Пол (2020). «Датировка Рождества». В Ларсен, Тимоти (ред.). Оксфордский справочник Рождества . Oxford University Press. С. 4–10.
  26. ^ Джонсон, Максвелл Э. (2005). «Апостольская традиция». В Уэйнрайт, Джеффри ; Вестерфилд Такер, Карен Бет (ред.). Оксфордская история христианского богослужения . Oxford University Press. стр. 65. ISBN 978-0-19-513886-3. Получено 3 февраля 2012 г. .
  27. ^ ab Roy, Christian (2005). Традиционные фестивали: Мультикультурная энциклопедия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. стр. 146. ISBN 978-1-57607-089-5. Архивировано из оригинала 11 января 2014 г. . Получено 3 февраля 2012 г. .
  28. ^ Похилько, иеромонах Николай. «История Богоявления». Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года . Получено 27 декабря 2017 года .
  29. ^ Гастингс, Джеймс; Селби, Джон А., ред. (2003). Энциклопедия религии и этики. Том 6. Kessinger Publishing Company. С. 603–604. ISBN 978-0-7661-3676-2. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Получено 3 февраля 2012 г. .
  30. ^ Фрёйсхов, Стиг Симеон. «[Гимнография] обряда Иерусалима». Кентерберийский словарь гимнологии .
  31. ^ abcdefg Мюррей, Александр, «Средневековое Рождество». Архивировано 13 декабря 2011 г. в Wayback Machine , History Today , декабрь 1986 г., 36 (12), стр. 31–39.
  32. ^ Форбс, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . Издательство Калифорнийского университета . стр. 27. ISBN 978-0-520-25802-0.
  33. ^ Хилл, Кристофер (2003). Праздники и святые ночи: празднование двенадцати сезонных праздников христианского года . Quest Books. стр. 91. ISBN 9780835608107.
  34. ^ "Кто был Карл Великий? Неожиданный король, ставший императором". National Geographic . Получено 30 ноября 2023 г.
  35. ^ "Вильгельм Завоеватель: коронован на Рождество". The History Press . Получено 30 ноября 2023 г.
  36. ^ ab McGreevy, Patrick. "Place in the American Christmas", (JSTOR Архивировано 15 декабря 2018 г., в Wayback Machine ), Geographical Review , том 80, № 1. Январь 1990 г., стр. 32–42. Получено 10 сентября 2007 г.
  37. ^ abc Рестад, Пенне Л. (1995). Рождество в Америке: история . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510980-1.
  38. ^ abcd Форбс, Брюс Дэвид, Рождество: откровенная история , Издательство Калифорнийского университета, 2007, ISBN 0-520-25104-0 , стр. 68–79. 
  39. ^ Лоу, Скотт С. (11 января 2011 г.). Рождество . John Wiley & Sons. стр. 226. ISBN 978-1-4443-4145-4.
  40. ^ Шоукросс, Джон Т. (1 января 1993 г.). Джон Мильтон . Издательство Университета Кентукки. стр. 249. ISBN 978-0-8131-7014-5.
  41. ^ Хайнц, Дональд (2010). Рождество: Фестиваль воплощения . Fortress Press. стр. 94. ISBN 978-1-4514-0695-5.
  42. ^ Old, Hughes Oliphant (2002). Поклонение: реформированное согласно Писанию . Westminster John Knox Press. стр. 29. ISBN 978-0-664-22579-7.
  43. ^ abcd Durston, Chris (декабрь 1985 г.). «Lords of Misrule: The Puritan War on Christmas 1642–60». History Today . Vol. 35, no. 12. pp. 7–14. Архивировано из оригинала 10 марта 2007 г.
  44. ^ Old, Hughes Oliphant (2002). Поклонение: реформированное согласно Писанию . Westminster John Knox Press. стр. 29. ISBN 978-0-664-22579-7.
  45. ^ Карл Филипп Эмануэль Нотхафт (октябрь 2011 г.). «От Суккота до Сатурналий: нападение на Рождество в хронологической науке шестнадцатого века». Журнал истории идей . 72 (4): 504–505. JSTOR  41337151.
  46. ^ ab "Историк раскрывает, что мятежники рождественского футбола Кромвеля устроили бунт" (пресс-релиз). Университет Уорика. 17 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Получено 25 августа 2023 г.
  47. ^ Сэндис, Уильям (1852). Рождественские праздники: их история, празднества и рождественские гимны . Лондон: Джон Рассел Смит. С. 119–120.
  48. ^ ab "Когда рождественские гимны были запрещены". BBC . Получено 11 марта 2022 г.
  49. Чемберс, Роберт (1885). Внутренние анналы Шотландии , стр. 211.
  50. ^ "Act dishairging the Yule vacance". Записи парламентов Шотландии до 1707 г. (на среднешотландском ). Сент-Эндрюс: Университет Сент-Эндрюса и Национальный архив Шотландии. Архивировано из оригинала 19 мая 2012 г. Получено 29 февраля 2012 г.
  51. ^ ab Anon (22 мая 2007 г.). "Bank Holiday Fact File" (PDF) . Пресс-релиз TUC . TUC. Архивировано из оригинала (PDF) 3 июня 2013 г. . Получено 12 января 2010 г. .
  52. ^ Miall, Anthony & Peter (1978). Викторианская рождественская книга . Дент. стр. 7. ISBN 978-0-460-12039-5.
  53. ^ Вудфорд, Джеймс (1978). Дневник сельского священника 1758–1802. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-281241-4.
  54. ^ abcd Барнетт, Джеймс Харвуд (1984). Американское Рождество: исследование национальной культуры. Ayer Publishing. стр. 3. ISBN 978-0-405-07671-8.
  55. Mather, Cotton (25 декабря 1712 г.). Благодать защищена. Порицание нечестия, которым славная благодать Божия слишком часто злоупотребляется. Проповедь, произнесенная двадцать пятого декабря 1712 г. Содержащая некоторые своевременные наставления о благочестии. И в заключение краткое рассуждение о том случае, является ли раскаявшийся разбойник на кресте примером того, кто раскаивается в последний час, и о таком раскаянии, принятом в милосердие? (Речь). Бостон, Массачусетс: Б. Грин, для Сэмюэля Джерриша . Получено 12 августа 2022 г.
  56. Стивен В. Ниссенбаум, «Рождество в ранней Новой Англии, 1620–1820: пуританство, популярная культура и печатное слово», Труды Американского антикварного общества 106 :1: стр. 79–164 (1 января 1996 г.). Получено 25 декабря 2023 г.
  57. ^ Иннес, Стивен (1995). Создание Содружества: Экономическая культура пуританской Новой Англии. WW Norton & Company . стр. 145. ISBN 978-0-393-03584-1.
  58. ^ Марлинг, Карал Энн (2000). Счастливого Рождества!: празднование величайшего праздника Америки. Издательство Гарвардского университета. стр. 44. ISBN 978-0-674-00318-7.
  59. ^ Смит Томас, Нэнси (2007). Моравское Рождество на Юге . Музеи и сады Старого Салема. стр. 20. ISBN 978-0-8078-3181-6.
  60. ^ Эндрюс, Питер (1975). Рождество в колониальной и ранней Америке . Соединенные Штаты: World Book Encyclopedia, Inc. ISBN 978-0-7166-2001-3.
  61. Рождество во Франции . Всемирная книжная энциклопедия . 1996. стр. 35. ISBN 978-0-7166-0876-9.
  62. ^ abc Роуэлл, Джеффри (декабрь 1993 г.). «Диккенс и конструкция Рождества». History Today . 43 (12). Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 г. Получено 28 декабря 2016 г.
  63. ^ Леджер, Салли; Фурно, Холли, ред. (2011). Чарльз Диккенс в контексте. Cambridge University Press. стр. 178. ISBN 978-0-19-513886-3. Получено 25 декабря 2020 г. .
  64. ^ ab Standiford, Les (2008). Человек, который изобрел Рождество: как «Рождественская песнь» Чарльза Диккенса спасла его карьеру и возродила наше праздничное настроение. Crown. ISBN 978-0-307-40578-4.
  65. ^ ab Minzesheimer, Bob (22 декабря 2008 г.). «Классика Диккенса «Рождественская песнь» все еще поет нам». USA Today . Архивировано из оригинала 6 ноября 2009 г. Получено 30 апреля 2010 г.
  66. ^ Хаттон, Рональд (15 февраля 2001 г.). Станции Солнца: История ритуального года в Британии . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-157842-7.
  67. ^ Форбс, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . --Издательство Калифорнийского университета. стр. 62. ISBN 978-0-520-25802-0.
  68. ^ Келли, Ричард Майкл, ред. (2003). Рождественская песнь в прозе . Broadview Press. стр. 9, 12. ISBN 978-1-55111-476-7.
  69. ^ Кокрейн, Робертсон. Игра слов: происхождение, значение и использование английского языка . University of Toronto Press, 1996, стр. 126, ISBN 0-8020-7752-8
  70. ^ Хаттон, Рональд, Станции Солнца: Ритуальный год в Англии . 1996. Оксфорд: Oxford University Press, стр. 113. ISBN 0-19-285448-8
  71. Джо Л. Уиллер. Рождество в моем сердце , том 10, стр. 97. Review and Herald Pub Assoc, 2001. ISBN 0-8280-1622-4
  72. Earnshaw, Iris (ноябрь 2003 г.). «История рождественских открыток». Inverloch Historical Society Inc. Архивировано из оригинала 26 мая 2016 г. Получено 25 июля 2008 г.
  73. Детство королевы Виктории: отрывок из дневников Ее Величества , стр. 61. Longmans, Green & Co., 1912. Университет Висконсина. Получено 25 декабря 2023 г.
  74. ^ Лежен, Мари Клер . Сборник символических и ритуальных растений в Европе , стр. 550. ISBN Мичиганского университета 90-77135-04-9
  75. ^ ab Shoemaker, Alfred Lewis. (1959) Рождество в Пенсильвании: фольклорно-культурное исследование. Выпуск 40. С. 52, 53. Stackpole Books 1999. ISBN 0-8117-0328-2
  76. Godey's Lady's Book , 1850. Godey's скопировал ее в точности, за исключением того, что он удалил тиару королевы и усы принца Альберта, чтобы переделать гравюру в американскую сцену.
  77. ^ Келли, Ричард Майкл (ред.) (2003), Рождественская песнь в прозе , стр. 20. Broadview Literary Texts, Нью-Йорк: Broadview Press, ISBN 1-55111-476-3
  78. Стихотворение Мура перенесло подлинные старинные голландские традиции празднования Нового года в Нью-Йорке, включая обмен подарками, семейные пиршества и истории о «sinterklass» (производное от голландского слова «Saint Nicholas», откуда и произошло современное «Santa Claus»), на Рождество. История Рождества: История Рождества в Америке Архивировано 19 апреля 2018 г., в Wayback Machine , 2006 г.
  79. ^ «Американцы празднуют Рождество по-разному». Архивировано 10 декабря 2006 г., на Wayback Machine , Usinfo.state.gov, 26 ноября 2006 г.
  80. Первая пресвитерианская церковь Уотертауна «О... и еще кое-что» 11 декабря 2005 г. Архивировано 25 февраля 2007 г., в Wayback Machine
  81. ^ abc Рестад, Пенне Л. (1995), Рождество в Америке: история , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 96. ISBN 0-19-510980-5
  82. ^ "Христианская церковь Бога – история Рождества". Christianchurchofgod.com. Архивировано из оригинала 19 декабря 2010 г. Получено 24 февраля 2011 г.
  83. ^ Меггс, Филип Б. История графического дизайна. 1998 John Wiley & Sons, Inc. стр. 148 ISBN 0-471-29198-6
  84. ^ Jacob R. Straus (16 ноября 2012 г.). "Федеральные праздники: эволюция и текущие практики" (PDF) . Исследовательская служба Конгресса. Архивировано (PDF) из оригинала 3 января 2014 г. . Получено 2 января 2014 г. .
  85. ^ Кроссленд, Дэвид (22 декабря 2021 г.). «Перемирия были не только на Рождество 1914 года». The Times . ISSN  0140-0460 . Получено 24 декабря 2021 г. .
  86. ^ Бакстер, Кевин (24 декабря 2021 г.). «Мир на день: как футбол принес краткое перемирие в Первую мировую войну на Рождество 1914 года». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 24 декабря 2021 г. Получено 24 декабря 2021 г.
  87. ^ "The Real Story of the Christmas Truce". Имперские военные музеи . Получено 24 декабря 2021 г.
  88. ^ "Рождественское перемирие 1914". BBC School Radio . Получено 24 декабря 2021 г.
  89. ^ Коннелли, Марк (2000). Рождество в кино: Образы Рождества в американском, британском и европейском кино . IBTauris. стр. 186. ISBN 978-1-86064-397-2.
  90. ^ Рамет, Сабрина Петра (10 ноября 2005 г.). Религиозная политика в Советском Союзе . Cambridge University Press . стр. 138. ISBN 978-0-521-02230-9.
  91. ^ Цуггер, Кристофер Лоуренс (2001). Католики Советской империи от Ленина до Сталина . Syracuse University Press . стр. 210. ISBN 978-0-8156-0679-6.
  92. ^ Тамкин, Эмили (30 декабря 2016 г.). «Как Советы пришли к празднованию Нового года как Рождества (и почему русские все еще это делают)». Foreign Policy . Получено 6 января 2022 г.
  93. Голдберг, Кэри (7 января 1991 г.). «Русское Рождество — лучше поздно, чем никогда: Советский Союз: Православная церковь впервые отмечает его при коммунистах. Но, как и большинство заявлений Ельцина, этот праздник вызывает споры». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 22 ноября 2014 г.
  94. Перри, Джозеф (24 декабря 2015 г.). «Как нацисты присвоили себе Рождество: история пропаганды». The Washington Post . Архивировано из оригинала 6 января 2016 г. Получено 11 марта 2016 г.
  95. ^ «Сомали присоединяется к Брунее, запрещая празднование Рождества «для защиты ислама»». The Daily Telegraph . 24 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 г. Получено 4 апреля 2018 г.
  96. Ньюман, Скотт (16 декабря 2023 г.). «В этом году в Вифлееме не будет Рождества. Из-за войны в Газе празднества отменяются». NPR . Получено 23 декабря 2023 г.
  97. ^ Йесперсен, Кнуд Дж. В. (21 июня 2011 г.). История Дании . Macmillan International Higher Education. стр. 91. ISBN 978-0-230-34417-4.
  98. ^ Alkan, Sena (19 декабря 2015 г.). «История Рождества и Турции». Daily Sabah . Получено 30 ноября 2022 г.
  99. ^ Макграт, Алистер Э. (27 января 2015 г.). Христианство: Введение . John Wiley & Sons. стр. 239. ISBN 978-1-118-46565-3.
  100. ^ Хакаби, Тайлер (9 декабря 2021 г.). «Нет, у рождественских елок нет „языческих“ корней». Соответствующий журнал . Получено 9 декабря 2022 г.
  101. ^ Нил, Дэниел (1822). История пуритан. Уильям Бейнс и сын. стр. 193. Получено 25 декабря 2023 г.(страница 133 по ссылке выше)
  102. «Рождество – древний праздник». Архивировано 9 мая 2007 г. на Wayback Machine , The History Channel , 2007.
  103. ^ NEWS, SA (24 декабря 2022 г.). «Рождество 2022: факты, истории и цитаты о веселом Рождестве». SA News Channel . Получено 26 декабря 2022 г.
  104. ^ ab Simek (2007:379).
  105. ^ Коффман, Элеша. «Почему 25 декабря?» Архивировано 19 сентября 2008 г. в Wayback Machine Christian History & Biography , Christianity Today , 2000.
  106. ^ Симек (2010:180, 379–380).
  107. ^ Вайзер, Франц Ксавер (1958). Справочник христианских праздников и обычаев . Харкорт .
  108. ^ "Коляда". Encyclopediaofukraine.com . Получено 19 ноября 2012 г. .
  109. ^ "2018 Worship and Music Planning Calendar". Объединенная методистская церковь . 2018. Получено 9 декабря 2018 г.
  110. ^ Stetzer, Ed (14 декабря 2015 г.). «Каково посещение церкви во время Рождества? Новые данные исследования LifeWay». Christianity Today . Архивировано из оригинала 29 января 2018 г. Получено 9 декабря 2018 г.
  111. ^ Бингем, Джон (27 октября 2016 г.). «Британские семьи посещают церковь только на Рождество, предполагают новые данные». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 г. Получено 24 декабря 2017 г.
  112. ^ Коллинз, Эйс, Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества , Зондерван, (2003), ISBN 0-310-24880-9 стр.47. 
  113. ^ Архив Интернета Сьюзан Топп Вебер, Рождество мира , Гиббс Смит, 2013
  114. ^ "Alla scerta dei cinque presepi più belli di Bologna | Nuok" . Нуок.ит. 24 января 2013. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
  115. ^ "Пресепи в Лигурии: провинция Генуя, Тигуллио-сито ди Паолино" . Digilander.libero.it. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
  116. ^ «Праздники в музеях: Музей естественной истории Карнеги». Carnegiemnh.org. 26 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 г. Получено 25 декабря 2013 г.
  117. Бершад, Дэвид; Каролина Мангоне, «Путеводитель христианских путешественников по Италии». Архивировано 25 декабря 2022 г. в Wayback Machine , Зондерван, 2001 г.
  118. ^ "Провансальский вертеп". Simplytreasures.com. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 г. Получено 25 декабря 2013 г.
  119. Сибург, Карл, Празднование Рождества: Антология. Архивировано 25 декабря 2022 г. в Wayback Machine , iUniverse, 2003 г.
  120. Боулер, Джерри, Всемирная энциклопедия Рождества. Архивировано 25 декабря 2022 г. в Wayback Machine , Random House LLC, 2012.
  121. Кэрол Кинг (24 декабря 2012 г.). «Рождественский вертеп на Сицилии». Журнал Italy Magazine . Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 г. Получено 25 декабря 2013 г.
  122. Коллинз, стр. 83.
  123. Эти странные немецкие обычаи . Издательство «Эдельвейс». 1989. С. 122.
  124. ^ Новак, Клэр (23 декабря 2019 г.). «Настоящая причина, по которой рождественские цвета — зеленый и красный». Reader's Digest . Получено 18 декабря 2020 г.
  125. ^ Норрис, Ребекка (29 октября 2019 г.). «Вот история, почему красный и зеленый — традиционные рождественские цвета». Country Living . Получено 18 декабря 2020 г.
  126. ^ Коллинз, Эйс (1 апреля 2010 г.). Истории о великих традициях Рождества. Zondervan . ISBN 978-0-310-87388-4. Получено 2 декабря 2010 г. .
  127. ^ Сенн, Фрэнк С. (2012). Введение в христианскую литургию . Fortress Press. стр. 118. ISBN 978-1-4514-2433-1.
  128. «Рождественская елка». Лютеранский спикер . 29–32. 1936.
  129. ^ Келли, Джозеф Ф. (2010). Праздник Рождества . Liturgical Press. стр. 94. ISBN 978-0-8146-3932-0.
  130. ^ Блейни, Джеффри (24 октября 2013 г.). Краткая история христианства . Rowman & Littlefield Publishers . стр. 418. ISBN 978-1-4422-2590-9.
  131. ^ Mandryk, DeeAnn (25 октября 2005 г.). Канадские рождественские традиции. James Lorimer & Company. стр. 67. ISBN 978-1-55439-098-4.
  132. ^ Уэллс, Дороти (1897). «Рождество в других странах». The School Journal . 55 : 697–8.
  133. ^ Джонс, Дэвид Альберт (27 октября 2011 г.). Ангелы . Oxford University Press . стр. 24. ISBN 978-0-19-161491-0.
  134. ^ Беккер, Удо (1 января 2000 г.). Энциклопедия символов «Континуум» . A & C Black . стр. 60. ISBN 978-0-8264-1221-8.
  135. ^ Крамп, Уильям Д. (2006). Рождественская энциклопедия . McFarland & Company. стр. 67. ISBN 978-0-7864-2293-7.
  136. ^ Социас, Джеймс (24 июня 2020 г.). Справочник молитв . Теологический форум Среднего Запада. ISBN 978-1-936045-54-9.
  137. ^ Китч, Энн Э. (2004). Англиканская семейная молитвенница . Morehouse Publishing. стр. 125.
  138. ^ ab van Renterghem, Tony. Когда Санта был шаманом. St. Paul: Llewellyn Publications , 1995. ISBN 1-56718-765-X
  139. ^ Фриц Альхофф, Скотт С. Лоу (2010). Рождество . John Wiley & Sons .
  140. Харпер, Дуглас, Христос. Архивировано 9 мая 2006 г. в Wayback Machine , Онлайн-этимологический словарь , 2001 г.
  141. ^ "Хронологическая история рождественской елки". Рождественские архивы. Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 г. Получено 18 декабря 2007 г.
  142. ^ "Рождественская традиция – обычай рождественской елки". Fashion Era. Архивировано из оригинала 18 декабря 2007 г. Получено 18 декабря 2007 г.
  143. ^ Хьюитсон, Кэролин (2013). Фестивали . Routledge. ISBN 978-1-135-05706-0.
  144. ^ "Легенды и традиции праздничных растений". www.ipm.iastate.edu . Архивировано из оригинала 22 января 2016 г. Получено 17 февраля 2016 г.
  145. ^ "StackPath". www.gardeningknowhow.com . 24 декабря 2010 г. . Получено 23 декабря 2020 г. .
  146. ^ «Немецкая традиция рождественского венка и как сделать свой собственный». Stripes Europe . 21 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 г. Получено 23 декабря 2020 г.
  147. ^ "Литургический год: символические огни и огни Рождества (деятельность)". Католическая культура. Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Получено 10 декабря 2011 года .
  148. ^ Мюррей, Брайан. «Рождественские огни и строительство сообщества в Америке», History Matters , весна 2006 г. Архивировано 29 июня 2010 г. в Wayback Machine
  149. ^ «Богоявление: следует ли снимать рождественские украшения 6 января?». BBC News . 6 января 2017 г. Получено 23 декабря 2020 г.
  150. ^ abcde Коллинз, Эйс (2010). Истории о великих традициях Рождества . Зондерван. С. 139–141. ISBN 978-0-310-87388-4.
  151. Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Courier Dover Publications, 1976, ISBN 0-486-23354-5 , стр. 32. 
  152. Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Courier Dover Publications, 1976, стр. 47–48.
  153. ^ Клэнси, Рональд М. (2008). Священная рождественская музыка: истории, стоящие за самыми любимыми песнями преданности . Sterling Publishing Company. стр. 40. ISBN 978-1-4027-5811-9.
  154. ^ Дадли-Смит, Тимоти (1987). Пламя любви . Лондон: Triangle/SPCK. ISBN 978-0-281-04300-2.
  155. ^ Томас, Джон; Талхайарн; Томас Олифант (1862). Валлийские мелодии: с валлийской и английской поэзией . Лондон: Эддисон, Холлиер и Лукас. стр. 139. OCLC  63015609.
  156. ^ Бирн, Юджин (24 декабря 2019 г.). «Возможно, самая известная рождественская песня была написана жителем Бристоля». BristolLive . Получено 6 ноября 2020 г. .
  157. ^ abc Smolko, Joanna (4 февраля 2012 г.). "Рождественская музыка". Grove Music Online . Oxford University Press . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.A2227990.
  158. Брумфилд, Андреа (2007), Еда и кулинария в викторианской Англии: история. Архивировано 25 октября 2022 г. в Wayback Machine , Greenwood Publishing Group, 2007, стр. 149–150.
  159. ^ Мьюир, Фрэнк (1977), Рождественские обычаи и традиции , Taplinger Pub. Co., 1977, стр. 58.
  160. ^ "Карп на Рождество: объяснение странной традиции Центральной Европы". Kafkadesk . 9 декабря 2018 г.
  161. ^ "Рождественская открытка продана по рекордной цене" Архивировано 5 февраля 2006 г. на Wayback Machine , BBC News. Получено 28 октября 2011 г.
  162. ^ Шавериен, Анна (19 июня 2021 г.). «Электронные открытки вернулись, благодаря пандемии». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 28 декабря 2021 г. Получено 13 ноября 2021 г.
  163. ^ «Пора отправлять праздничные открытки — если вы сможете их найти». NBC News . 2 ноября 2021 г. Получено 13 ноября 2021 г.
  164. ^ "История Рождества – Часть 2". Блокнот | Блог о канцелярских принадлежностях и этикете на вечеринках от American Stationery . 28 ноября 2012 г. Получено 22 декабря 2021 г.
  165. ^ Прюитт, Сара (сентябрь 2018 г.). «Война слов за „Счастливых праздников“». ИСТОРИЯ . Получено 24 декабря 2020 г. .
  166. ^ "В картинках: Рождественские марки". BBC . Получено 29 августа 2023 г.
  167. ^ "Первые рождественские марки". Американское филателистическое общество . Получено 29 августа 2023 г.
  168. ^ Лойтвед, Г. (2006). "[Рождественские печати]". Pneumologie (Штутгарт, Германия) . 60 (11): 701–710. doi : 10.1055/s-2006-944325 . ISSN  0934-8387. PMID  17109268.
  169. ^ Коллинз, Эйс (20 апреля 2010 г.). Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества. Zondervan. стр. 17. ISBN 978-0-310-87388-4. Получено 10 апреля 2012 г. .
  170. ^ Трекслер, Ричард (23 мая 1997 г.). Путешествие волхвов: значение в истории христианской истории. Princeton University Press . стр. 17. ISBN 978-0-691-01126-4. Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 г. . Получено 10 апреля 2012 г. .
  171. ^ Коллинз, Эйс (20 апреля 2010 г.). Истории, лежащие в основе великих традиций Рождества. Zondervan. стр. 17. ISBN 978-0-310-87388-4. Получено 10 апреля 2012 г. .
  172. ^ Беркинг, Хельмут (30 марта 1999 г.). Социология дарения . SAGE Publications. стр. 14. ISBN 978-0-85702-613-2.
  173. ^ Тэлли, Томас Дж. (1991). Истоки литургического года. Liturgical Press. С. 88–91. ISBN 978-0-8146-6075-1. Получено 27 декабря 2016 г. .
  174. ^ Сьюард, Пэт; Лал, Сунандини Арора (2006). Нидерланды. Маршалл Кавендиш. п. 116. ИСБН 978-0-7614-2052-1.
  175. ^ Доменико, Рой Палмер (2002). Регионы Италии: справочник по истории и культуре . Greenwood Publishing Group. стр. 21. ISBN 978-0-313-30733-1.
  176. ^ Коллинз, Эйс (2009). Истории, стоящие за людьми веры . Зондерван. стр. 121. ISBN 978-0-310-56456-0. Получено 20 июня 2015 г. .
  177. Jona Lendering (20 ноября 2008 г.). «Святой Николай, Синтерклаас, Санта-Клаус». Livius.org. Архивировано из оригинала 13 мая 2011 г. Получено 24 февраля 2011 г.
  178. ^ "Святой Василий (330–379)". Skiathosbooks.com. Архивировано из оригинала 12 января 2012 г. Получено 3 февраля 2012 г.
  179. Матера, Мариана. «Санта: Первая великая ложь». Архивировано 14 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Citybeat , выпуск 304.
  180. ^ "Кто przynosi Wam prezenty? Св. Миколай, Гвяздор, Аниолек, Dzieciątko czy może Dziadek Mróz?". Безправник (на польском языке). 22 декабря 2016. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  181. ^ "Nie tylko Mikołaj, czyli kto według tradycji rozdaje prezenty w różnych Regionach Polski?". Газета.pl (на польском языке). 21 декабря 2015. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  182. ^ "Рождественский день Ба 2023". Orkney.com .
  183. ^ ab "Почему футбол на Рождество — это очень британская традиция". BBC Bitesize .
  184. ^ «Последний раз, когда в Англии играли в футбол на Рождество». 90min.com . 25 декабря 2020 г.
  185. Джон Вудкок (17 ноября 2013 г.). «Англия против Германии: когда соперники устроили прекрасную игру на Сомме». Архивировано 12 июня 2020 г., Wayback Machine , The Daily Telegraph .
  186. ^ «Спортивные игры, которые не прекращаются в Рождество». 22 декабря 2017 г. – через www.bbc.co.uk.
  187. ^ Келли, Джозеф Ф., Истоки Рождества , Liturgical Press, 2004, стр. 67–69.
  188. Ролл, стр. 107
  189. ^ Hijmans, SE, Sol, солнце в искусстве и религии Рима, 2009, стр. 595. ISBN 978-90-367-3931-3 Архивировано 10 мая 2013 г. на Wayback Machine 
  190. ^ Келли, Джозеф Ф., Происхождение Рождества , Liturgical Press, стр. 80
  191. ^ Хиджманс, С. Э., Солнце: Солнце в искусстве и религиях Рима, 2009, стр. 584.
  192. ^ Малахия 4:2
  193. ^ Мелтон, Дж. Гордон (2011). Религиозные праздники: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных поминовений [2 тома]: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных поминовений . ABC-CLIO . стр. 39. ISBN 978-1-59884-206-7.
  194. ^ Ramzy, John. "The Glorious Feast of Nativity: 7 January? 29 Kiahk? 25 December?". Coptic Orthodox Church Network. Архивировано из оригинала 28 декабря 2010 г. Получено 17 января 2011 г.
  195. ^ ab Blakemore, Erin (26 декабря 2019 г.). «Почему некоторые люди празднуют Рождество в январе». www.nationalgeographic.com . National Geographic Partners LLC. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 г. . Получено 26 июля 2022 г. .
  196. ^ "Рождество в Вифлееме". www.sacred-destinations.com . Архивировано из оригинала 16 июня 2010 г. Получено 12 июня 2010 г.
  197. ^ «Почему армяне празднуют Рождество 6 января?». armenianchurch.org . Получено 13 августа 2022 г. .
  198. ^ "Рождество уже здесь — снова!". Jerusalem Post . Получено 13 августа 2022 г.
  199. ^ Лукив, Ярослав (28 июля 2023 г.). «Украина переносит Рождество в Россию». BBC News . British Broadcasting Corporation . Получено 15 декабря 2023 г. .
  200. ^ «Украина переносит официальный праздник Рождества на 25 декабря, осуждая навязанные Россией традиции». AP News . 29 июля 2023 г. Получено 31 июля 2023 г.
  201. ^ RFE/RL. «Православная церковь Украины одобряет смену календаря в условиях растущего отхода от России». RadioFreeEurope/RadioLiberty . Получено 18 июня 2023 г.
  202. ^ Лукив, Ярослав (28 июля 2023 г.). «Украина переносит Рождество в Россию». BBC News . Получено 28 июля 2023 г. .
  203. ^ Эфиопская православная церковь Тевахедо Вера и порядок - Религиозные праздники и календарь Архивировано 29 октября 2021 г. на Wayback Machine >
  204. ^ Зигберт Улиг, Энциклопедия Aethiopica He-N, стр. 538
  205. ^ Варга, Мелоди. "Черная пятница, About:Retail Industry . Архивировано 17 мая 2008 г. на Wayback Machine
  206. ^ «Определение рождественского ужаса – Что такое рождественский ужас». Womeninbusiness.about.com. 2 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2010 г. Получено 24 февраля 2011 г.
  207. ^ «Рождественские огни на Саут-Молтон и Брук-стрит». Архивировано 19 ноября 2010 г., в Wayback Machine (16 ноября 2010 г.), см. London.co.uk .
  208. ^ Коллеве, Джулия (29 ноября 2010 г.), «Вечеринка в Вест-Энде стоимостью 250 млн фунтов стерлингов знаменует начало сезона рождественских покупок». Архивировано 21 декабря 2016 г. в Wayback Machine , The Guardian .
  209. ^ "Рождественский грот-рекордсмен Ливерпуля, любимый поколениями". Liverpool Echo . Получено 15 апреля 2024 г.
  210. Гвен Аутен (3 декабря 2004 г.). «Экономический отчет – Сезон праздничных покупок в США» Голос Америки. Архивировано из оригинала 3 марта 2009 г.
  211. Бюро переписи населения США. «Факты. Праздничный сезон» 19 декабря 2005 г. (дата обращения: 30 ноября 2009 г.) Архивная копия в Библиотеке Конгресса (7 мая 2010 г.).
  212. Перепись населения США 2005 г.
  213. ^ Haury, Amanda C. (8 ноября 2019 г.). «Средняя стоимость американского Рождества». Investopedia . Dotdash . Получено 17 декабря 2019 г. .
  214. ^ Заузмер, Бен (31 января 2020 г.). «Oscar Seasons: The Intersection of Data and the Academy Awards». Harvard Data Science Review . 2 (1). doi : 10.1162/99608f92.6230ce9f . S2CID  213681214. Получено 15 ноября 2021 г.
  215. ^ Джоэл Вальдфогель «Безвозвратные потери Рождества» (PDF), American Economic Review , декабрь 1993 г., 83 (5). Получено 25 декабря 2023 г.
  216. «Санта — это безвозвратная потеря?» Архивировано 21 декабря 2005 г. в Wayback Machine The Economist 20 декабря 2001 г.
  217. Reuters. «Рождество наносит вред окружающей среде, говорится в отчете». Архивировано 12 марта 2007 г., на Wayback Machine , 16 декабря 2005 г.
  218. ^ Харпер, Тимоти (1999). Московское безумие: преступность, коррупция и погоня одного человека за прибылью в новой России . McGraw-Hill. стр. 72. ISBN 978-0-07-026700-8.
  219. ^ "Марта Патиньо, Пуританский запрет на Рождество". Timetravel-britain.com. Архивировано из оригинала 1 марта 2011 г. Получено 24 февраля 2011 г.
  220. Рождество в колониях. Архивировано 25 декабря 2011 г., на Wayback Machine Time . Получено 25 декабря 2011 г.
  221. ^ Дэниелс, Брюс Колин (1995). Пуритане в игре: досуг и отдых в колониальной Новой Англии. Macmillan, стр. 89, ISBN 978-0-312-16124-8 
  222. ^ Роарк, Джеймс; Джонсон, Майкл; Коэн, Патрисия; Стейдж, Сара; Лоусон, Алан; Хартманн, Сьюзен (2011). Понимание американского обещания: история, том I: до 1877 года . Бедфорд/Сент-Мартинс. стр. 91.
  223. ^ "Регулятивный принцип поклонения". Free Presbyterian Church of Scotland . Получено 12 апреля 2022 г.
  224. Протоколы заседания 1905 г. Реформатская пресвитерианская церковь Северной Америки. 1905 г., стр. 130. Получено 25 декабря 2023 г.
  225. Голдберг, Кэри (7 января 1991 г.). «Русское Рождество — лучше поздно, чем никогда: Советский Союз: православное церковное празднование — первое при коммунистах. Но, как и большинство заявлений Ельцина, праздник вызывает споры». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 11 августа 2016 г.
  226. Вульф, Ники (24 декабря 2015 г.). «Рождественские празднования запрещены в Сомали, Таджикистане и Брунее». The Guardian . Архивировано из оригинала 26 августа 2016 г. Получено 10 августа 2016 г.
  227. ^ "ACLJ, Рождественские законы". Aclj.org. Архивировано из оригинала 25 декабря 2013 г. Получено 25 декабря 2013 г.
  228. ^ Aliweiwi, Jehad (28 ноября 2005 г.). «Рождественская елка или праздничная елка?». Мусульманский канадский конгресс . Архивировано из оригинала 31 декабря 2005 г. Получено 25 декабря 2023 г.(предыдущее название: «Рождественская спорная статья»)
  229. Федер, Дон, «В ​​культуре Рождество превращается в праздник». Архивировано 12 апреля 2010 г. в Wayback Machine , Jewish World Review , 13 декабря 2000 г.
  230. ^ «Британцы правы: забудьте о счастливых праздниках, просто пожелайте людям счастливого Рождества». The Guardian . Лондон. 11 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Получено 11 декабря 2016 г.
  231. ^ Янковски, Пол (11 августа 2016 г.). «Является ли политически корректным говорить «Счастливого Рождества»? Кого это волнует?». Forbes . Архивировано из оригинала 7 августа 2017 г. Получено 22 августа 2017 г.
  232. Тейлор, Кристофер Стюарт (11 августа 2016 г.). «Если мы не можем сказать «Счастливого Рождества» в Канаде, мультикультурализм потерпел неудачу». HuffPost . Архивировано из оригинала 29 сентября 2016 г. Получено 11 августа 2016 г.
  233. ^ "Lynch vs. Donnelly". Belcher Foundation . 1984. Архивировано из оригинала 16 февраля 2006 года . Получено 12 апреля 2006 года .
  234. ^ Муджахид, Абдул Малик. «Отношение к Рождеству с уважением», Sound Vision . Архивировано 5 апреля 2017 г., на Wayback Machine .
  235. ^ Диллон, Майкл (2001). Религиозные меньшинства и Китай (PDF) . Minority Rights Group International . Получено 25 декабря 2023 г.
  236. ^ Буанг, Саеда; Чу, Филлис Гим-Лиан (9 мая 2014 г.). Мусульманское образование в 21 веке: азиатские перспективы . Routledge. стр. 75. ISBN 978-1-317-81500-6.
  237. ^ «Тревога по поводу подавления церкви в Китае». BBC . 18 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 5 января 2019 г. Получено 11 января 2019 г.
  238. ^ «Санта-Клаус не приедет в этот город, так как китайские чиновники запретили Рождество». South China Morning Post . 18 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 12 января 2019 г. Получено 11 января 2019 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки