stringtranslate.com

Символизм (искусство)

Символизм был художественным движением французского и бельгийского происхождения конца 19-го века в поэзии и других искусствах , стремившимся символически представить абсолютные истины через язык и метафорические образы, главным образом как реакцию на натурализм и реализм .

В литературе этот стиль берет свое начало с публикации в 1857 году « Цвета зла » Шарля Бодлера . Работы Эдгара Аллана По , которыми Бодлер очень восхищался и которые были переведены на французский язык, оказали значительное влияние и стали источником многих стандартных образов и образов. Эстетика была разработана Стефаном Малларме и Полем Верленом в 1860-х и 1870-х годах. В 1880-х годах эстетика была сформулирована серией манифестов и привлекла целое поколение писателей. Термин «символист» был впервые применен критиком Жаном Мореасом , который изобрел этот термин, чтобы отличить символистов от родственных им декадентов литературы и искусства.

Этимология

Термин « символизм» происходит от слова «символ», которое происходит от латинского «symbolum» , символа веры, и «symbolus » , знака узнавания, в свою очередь, от классического греческого σύμβολον « symbolon» , объекта, разрезанного пополам, представляющего собой знак узнавания, когда перевозчики смогли собрать две половинки заново. В Древней Греции символом был черепок глиняной посуды, на котором были надписаны, а затем разбиты на две части, которые были переданы послам двух союзных городов-государств в качестве свидетельства союза.

Прекурсоры и происхождение

Символизм был в значительной степени реакцией на натурализм и реализм, антиидеалистические стили, которые были попытками представить реальность в ее суровых особенностях и возвысить скромное и обыденное над идеалом. Символизм был реакцией в пользу духовности , воображения и мечты. [1] Некоторые писатели, такие как Йорис-Карл Гюисманс , начинали как натуралисты, прежде чем стать символистами; для Гюисмана это изменение отражало его растущий интерес к религии и духовности. Некоторые из характерных тем декадентов представляют натуралистический интерес к сексуальности и табуированным темам, но в их случае это смешивалось с байроническим романтизмом и усталостью от мира, характерной для периода fin de siècle .

Поэты-символисты имеют более сложные отношения с парнасизмом , французским литературным стилем, непосредственно предшествовавшим ему. Находясь под влиянием герметизма , допуская более свободное стихосложение и отвергая парнасскую ясность и объективность, он сохранил любовь парнасизма к игре слов и заботу о музыкальных качествах стихов. Символисты продолжали восхищаться девизом Теофиля Готье « искусство ради искусства » и сохранили – и изменили – настроение иронической отстраненности парнасизма. [2] Многие поэты-символисты, в том числе Стефан Малларме и Поль Верлен , опубликовали ранние произведения в Le Parnasse contemporain , поэтических антологиях, которые дали название парнасизму. Но Артюр Рембо публично высмеивал выдающихся парнасцев и публиковал скатологические пародии на некоторых из их главных авторов, в том числе на Франсуа Коппе , которого ошибочно приписывали самому Коппе, в L'Album zutique . [3]

Одним из самых ярких пропагандистов символизма в Париже был искусствовед и литературный критик (и оккультист ) Жозефин Пеладан , основавший Салон Розы + Креста . В Салоне прошла серия из шести презентаций авангардного искусства, письма и музыки в 1890-х годах, чтобы предоставить пространство для презентаций художникам, использующим в своих работах спиритуализм, мистицизм и идеализм. С Салоном были связаны ряд символистов.

Движение

Символистский манифест

Анри Фантен-Латур , «У стола» , 1872 год, с изображением: Поля Верлена , Артюра Рембо , Леона Валада, Эрнеста д'Эрвильи и Камиллы Пеллетан (сидят); Пьер Эльзеар, Эмиль Блемон и Жан Айкар (стоят).

Жан Мореас опубликовал Манифест символистов («Le Symbolisme») в газете «Фигаро» 18 сентября 1886 года (см. Поэзию 1886 года ). [4] «Манифест символистов» называет Шарля Бодлера , Стефана Малларме и Поля Верлена тремя ведущими поэтами этого движения. Мореас заявил, что символизм враждебен «простым значениям, декламациям, ложной сентиментальности и прозаичным описаниям», и что вместо этого его цель состоит в том, чтобы «облечь Идеал в ощутимую форму», «цель которой заключалась не в себе, а в том, единственной целью было выразить Идеал».

Айнси, в этом искусстве, в картинах природы, в действиях людей, все конкретные явления не являются самовыражением, являющимся проявлением eux-mêmes; это то, что кажется чувственным судьбой и представляет собой близость эзотерических идей с первобытными идеями.
(Таким образом, в этом художественном направлении изображения природы, человеческой деятельности и всех событий реальной жизни не стоят сами по себе; они скорее являются завуалированными отражениями чувств, указывающими на архетипические значения через свои эзотерические связи.) [ 4] [5 ] ]

Короче говоря, как пишет Малларме в письме своему другу Анри Казалису , «изобразить не вещь, а эффект, который она производит». [6]

В 1891 году Малларме определил символизм следующим образом: «Назвать предмет — значит подавить на три четверти удовольствие от стихотворения, которое состоит в удовольствии от догадок понемногу; предполагать — это и есть мечта. совершенное использование этой тайны, составляющей символ: постепенно вызвать объект, чтобы раскрыть состояние души, или, наоборот, выбрать объект и по нему определить состояние души посредством серии операций дешифровки. ... В поэзии всегда должна быть загадка». [7]

Описывая дружбу между французскими символистами Полем Верленом и Стефаном Малларме и молодым и начинающим немецким поэтом-символистом Стефаном Джорджем , который бросал вызов широко распространенным антигерманским настроениям и реваншизму « Прекрасной эпохи» перед Первой мировой войной , Михаэль и Эрика Мецгер написали: «Для символистов стремление к « искусству ради искусства » было очень серьезной, почти священной функцией, поскольку красота сама по себе символизировала высший смысл, выходящий за ее пределы. В своем конечном высшем стремлении французы Символисты недалеко от платонических идеалов Добра, Истины и Красоты , и этот идеалистический аспект, несомненно, привлекал Джорджа гораздо больше, чем эстетизм , богемность и очевидный нигилизм , так часто поверхностно ассоциирующиеся с этой группой. " [8]

Техники

Портрет Шарля Бодлера (ок. 1862 г.), чье письмо было предшественником символистского стиля.

Поэты-символисты хотели освободить методы стихосложения, чтобы предоставить больше места для «плавности», и поэтому симпатизировали тенденции к свободному стиху , что очевидно в стихах Гюстава Кана и Эзры Паунда . Символистские стихи были попытками вызвать, а не описать; символическая образность использовалась для обозначения состояния души поэта . Т.С. Элиот находился под влиянием поэтов Жюля Лафорга , Поля Валери и Артюра Рембо , которые использовали методы школы символистов, [9] хотя это также было сказано [ кем? ] что « Имажизм » был стилем, которого придерживались и Паунд, и Элиот (см. « Des Imagistes » Паунда ). Синестезия была ценным опытом; поэты стремились идентифицировать и спутать отдельные чувства запаха, звука и цвета. В стихотворении Бодлера « Переписки» (в котором упоминаются forêts desymboles («леса символов») и которое считается пробным камнем французского символизма): [10]

Il est des parfums frais comme des Chairs d'enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les Prairies,
– Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,

Ayant l'expansion des Chooses infinies,
Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,
Qui chantent les Transports de l'esprit et des sens.
(Есть запахи, свежие, как детская кожа,
спокойные, как гобои, зеленые, как луга
– И другие, гнилые, пьянящие и торжествующие,

обладающие широтой бесконечных вещей,
таких как амбра, мускус, бензоин и ладан,
которые поют о восторг души и чувств.)

и стихотворение Рембо «Вуайель» :

Нуар, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles…
(А черный, Е белый, Я красный, У зеленый, О синий: гласные…)

– оба поэта стремятся отождествить одно чувственное переживание с другим. Ранний романтизм в поэзии использовал символы , но эти символы были уникальными и привилегированными объектами. Символисты были более радикальными, наделяя все вещи, даже гласные и ароматы, потенциальной символической ценностью. «Тогда физическая вселенная — это своего рода язык, который приглашает привилегированного зрителя расшифровать его, хотя это дает не столько одно сообщение, сколько превосходящую сеть ассоциаций». [11] Символистские символы не являются аллегориями , предназначенными для изображения; вместо этого они предназначены для того, чтобы вызвать определенные состояния ума. Номинальным персонажем произведения Малларме «Лебедь» («Лебедь » ) является лебедь, пойманный в замерзшее озеро. Примечательно, что во французском языке cygne является омофоном слова Signe — знак. Общий эффект - подавляющая белизна; а подача повествовательных элементов описания весьма косвенна:

Le vierge, le vivace, et le aujourd'hui
Va-t-il nous déchirer avec un coup d'aile ivre
Ce lac dur oublié que hante sous le givre
Le прозрачный ледник des vols qui n'ont pas fui!
Un cygne d'autrefois se souvient que c'est lui
Magnifique mais qui sans espoir se délivre…
(Девственна, жива и прекрасна сегодня –
Разорвет ли нас пьяным взмахом крыльев
Это тяжело забытое озеро, что таится под инеем,
Прозрачный ледник полетов, не совершенных ударом пьяного крыла?
Помнит лебедь давних времен что это он,
Великолепный, но без надежды, вырывается на свободу…)

Поль Верлен и поэты maudits

Из нескольких попыток определить сущность символизма, пожалуй, ни одна не имела большего влияния, чем публикация Полем Верленом в 1884 году серии эссе о Тристане Корбьере , Артюре Рембо , Стефане Малларме , Марселин Деборд-Вальмор , Жераре де Нервале и «Повре». Лелиан» («Бедный Лелиан», анаграмма собственного имени Поля Верлена), каждого из которых Верлен причислял к poètes maudits , «проклятым поэтам».

Ойген Брахт , Берег забвения , 1889 г.

Верлен утверждал, что каждый из этих до сих пор забытых поэтов по-своему и по-своему считал гениальность проклятием; это изолировало их от современников, и в результате эти поэты совершенно не стремились избежать герметизма и идиосинкразических стилей письма. [12] Их также изображали людьми, находящимися в противоречии с обществом, имеющими трагическую жизнь и часто склонными к саморазрушению. Эти черты были не помехой, а следствием их литературных дарований. Концепция Верлена о поэте maudit , в свою очередь, заимствована у Бодлера, который открыл свой сборник «Цветы зла» стихотворением «Благословение» , описывающим поэта, внутреннее спокойствие которого остается ненарушенным презрением окружающих его людей. [13]

В этой концепции гениальности и роли поэта Верлен косвенно ссылался на эстетику Артура Шопенгауэра , философа пессимизма , который утверждал, что цель искусства — предоставить временное убежище от мира борьбы воли . [14]

Философия

Эстетика Шопенгауэра отражала общие интересы символистской программы; они оба были склонны рассматривать Искусство как созерцательное убежище от мира борьбы и воли . В результате этого стремления к художественному прибежищу символисты использовали характерные темы мистицизма и потустороннего мира, острое чувство смертности и ощущение пагубной силы сексуальности , которую Альберт Самейн назвал «плодом смерти на дереве жизнь." [15] Стихотворение Малларме «Фенетры» [16] ясно выражает все эти темы. Умирающий мужчина на больничной койке, ища спасения от боли и тоски своего физического окружения, поворачивается к окну, но затем с отвращением отворачивается от него.

Порнократы , Фелисьен Ропс , офорт и акватинта , 1878 г.
… l’homme à l’âme dure
Vautré dans le bonheur, où ses seuls appétits
Mangent, et qui s’entête à chercher cette ordure
Pour l’offrir à la femme allaitant ses petits, …
(… человек с жесткой душой,
Купающийся в счастье, где питаются только его аппетиты
, и который упорно ищет эту грязь
, чтобы предложить жене, кормящей его детей, …)

и, напротив, он «отворачивается от жизни» ( tourne l'épaule à la vie ) и восклицает:

Je me mire et me vois ange! Et je meurs, et j'aime
– Que la vitre soit l'art, soit la mysticité –
A renaître, portant mon reve en diadème,
Au ciel antérieur où fleurit la Beauté!
(Я смотрю на себя и кажусь ангелом! И умираю, и люблю
– Будь зеркало искусством или мистикой –
Возродиться, неся свою мечту как венец,
Под тем прежним небом, где Красота цветет!)

Символисты и декаденты

Символистский стиль часто путают с декадентским движением — названием, полученным от французских литературных критиков 1880-х годов, что позволяет предположить, что писатели были снисходительны к своим желаниям и одержимы табуированными темами. [17] Хотя некоторые авторы приняли этот термин, большинство избегали его. Манифест Жана Мореаса был во многом ответом на эту полемику. К концу 1880-х годов термины «символизм» и «декаданс» считались почти синонимами. [18] Хотя эстетику этих стилей можно считать в некотором смысле схожей, они остаются разными. Символистами были те художники, которые подчеркивали мечты и идеалы; Декаденты культивировали драгоценные , орнаментированные или герметические стили и болезненные темы. [19] Тема упадка Римской империи была частым источником литературных образов и появляется в произведениях многих поэтов того периода, независимо от того, какое название они выбрали для своего стиля, как, например, в « Языке » Верлена: [20] ]

Je suis l'Empire à la fin de la Décadence,
Qui viewe passer les grands Barbares blancs
En comosant des acrostiches indolents
D'un style d'or où la langueur du soleil danse.
(Я — Империя в финале упадка, наблюдающая за проходящими мимо великими бледными варварами и все время сочиняющая ленивые акростихи в золотом стиле, где танцует томное солнце.)

Периодическая литература

Виктор Васнецов , «Витязь на распутье» , 1878 год.

Ряд важных литературных изданий были основаны символистами или стали связаны с этим стилем. Первым был журнал La Vogue , основанный в апреле 1886 года. В октябре того же года Жан Мореас , Гюстав Кан и Поль Адам основали периодическое издание Le Symboliste . Одним из наиболее важных журналов-символистов был Mercure de France под редакцией Альфреда Валлетта , пришедший на смену La Pléiade ; Основанное в 1890 году, это периодическое издание просуществовало до 1965 года. Пьер Луи основал La conque , периодическое издание, на символистское влияние которого намекал Хорхе Луис Борхес в его рассказе «Пьер Менар, автор «Дон Кихота» ». Другие символистские литературные журналы включали La Revue blanche , La Revue wagnérienne , La Plume и La Wallonie .

Реми де Гурмон и Феликс Фенеон были литературными критиками , связанными с символизмом. Символистский и декадентский литературные стили были высмеяны в сборнике стихов Les Déliquescents d' Adoré Floupette , опубликованном в 1885 году Анри Боклером и Габриэлем Викером . [21]

В других СМИ

Изобразительное искусство

Пьер Пюви де Шаванн , Jeunes Filles au Bord de la Mer («Молодые девушки на берегу моря»), 1879, Музей Орсе , Париж.

Символизм в литературе отличается от символизма в искусстве, хотя они во многих аспектах были похожи. В живописи символизм можно рассматривать как возрождение некоторых мистических тенденций в романтической традиции , и он был близок к сознательно болезненному и частному декадентскому движению .

Существовало несколько довольно непохожих групп художников-символистов и художников, в которые входили Поль Гоген , Гюстав Моро , Густав Климт , Микалоюс Константинас Чюрлёнис , Яцек Мальчевский , Одилон Редон , Пьер Пюви де Шаванн , Анри Фантен-Латур , Гастон Бюссьер , Эдвард Мунк , Фернан Кнопф , Фелисьен Ропс и Ян Тороп . Символизм в живописи был даже более распространен географически, чем символизм в поэзии, затронув Михаила Врубеля , Николая Рериха , Виктора Борисова-Мусатова , Мартироса Сарьяна , Михаила Нестерова , Леона Бакста , Елену Горохову в России, а также Фриду Кало в Мексике . , Элиху Веддер , Ремедиос Варо , Моррис Грейвс и Дэвид Четлахе Паладин в США. Огюста Родена иногда считают скульптором-символистом.

Художники-символисты использовали мифологические образы и образы сновидений. Символы, используемые в символизме, — это не знакомые эмблемы господствующей иконографии , а глубоко личные, частные, неясные и двусмысленные отсылки. Символизм в живописи, скорее философия, чем реальный стиль искусства, повлиял на современный стиль модерн и Les Nabis . [14]

Музыка

Символизм оказал некоторое влияние и на музыку. Многие писатели-символисты и критики были ранними энтузиастами музыки Рихарда Вагнера , [22] заядлого читателя Шопенгауэра.

Джон Уильям Уотерхаус , Святая Сесилия , 1895 г.

Символистская эстетика отразилась на творчестве Клода Дебюсси . Его выбор либретто , текстов и тем исходит почти исключительно из символистского канона. Такие композиции, как его настройки « Пяти стихотворений Шарля Бодлера» , различные авторские песни на стихи Верлена, опера «Пеллеас и Мелизанда» на либретто Мориса Метерлинка , а также его незаконченные наброски, иллюстрирующие два рассказа По: « Дьявол на колокольне» и «Падение». из Дома Ашеров , все указывают на то, что Дебюсси находился под глубоким влиянием символистских тем и вкусов. Его самая известная работа, « Прелюдия после полудня фавна» , была вдохновлена ​​стихотворением Малларме « Послеполуденный отдых фавна» . [ нужна цитата ]

Символистская эстетика повлияла и на композиции Александра Скрябина . « Лунный Пьеро » Арнольда Шенберга берет текст из немецких переводов символистских стихотворений Альберта Жиро , показывая связь между немецким экспрессионизмом и символизмом. В опере Рихарда Штрауса «Саломея » 1905 года , основанной на пьесе Оскара Уайльда , используется тема, часто изображаемая художниками-символистами.

Проза художественная

Статический и иератический стиль символизма хуже приспосабливался к повествовательной художественной литературе, чем к поэзии. Роман Йориса-Карла Гюисмана 1884 года «À rebours » (английское название: «Против природы или против зерна» ) исследовал многие темы, которые стали ассоциироваться с символистской эстетикой. Этот роман, в котором происходит очень мало событий, описывает психологию Де Эссента, эксцентричного антигероя-затворника . Роман находился под влиянием Оскара Уайльда , когда он писал «Саломею» , а книга Гюисмана появляется в «Портрете Дориана Грея» : главный герой искажается после прочтения книги. [23]

Пол Адам был самым плодовитым и представительным автором символистских романов. [ нужна цитация ] Les Demoiselles Goubert (1886), написанная в соавторстве с Жаном Мореасом , представляет собой важную переходную работу между натурализмом и символизмом. Эту форму использовали немногие символисты. Единственным исключением был Гюстав Кан , опубликовавший Le Roi fou в 1896 году. В 1892 году Жорж Роденбах написал короткий роман « Брюгге-ла-Морт» , действие которого происходит во фламандском городе Брюгге , который Роденбах описал как умирающий средневековый город траура и тишины. созерцание: в типично символистском сопоставлении мертвый город контрастирует с дьявольским пробуждением сексуального желания. [24] Циничную, человеконенавистническую, женоненавистническую литературу Жюля Барбэ д'Оревильи иногда также считают символистской. Габриэле д'Аннунцио писал свои первые романы в символистской манере.

Театр

Декорация Александра Бенуа к опере Стравинского "Петрушка " , 1911 год.

Характерный акцент на внутренней жизни снов и фантазий затрудняет примирение символистского театра с более поздними тенденциями. Драма Огюста Вилье де Л'Иль-Адама « Аксель » (ред. 1890 г.) представляет собой яркую символистскую пьесу. В нем два аристократа -розенкрейцера влюбляются друг в друга, пытаясь убить друг друга, только для того, чтобы согласиться на взаимное самоубийство, потому что ничто в жизни не может сравниться с их фантазиями. Эдмунд Уилсон взял из этой пьесы название «Замок Акселя» за свое влиятельное исследование символистских литературных последствий.

Морис Метерлинк , также драматург-символист, написал «Слепой » (1890), «Незваный гость » (1890), « Интерьер » (1891), «Пеллеас и Мелизанда» (1892) и «Синяя птица » (1908). Эудженио де Кастро считается одним из основоположников символизма на Пиренейском полуострове . Он написал Белкисс , «драматическую поэму в прозе», как он ее называл, об обреченной страсти Белкисс, царицы Савской , к Соломону, изображая в авангардном и жестоком стиле психологическое напряжение и очень точно воссоздавая десятый век до нашей эры. Израиль. Он также написал «Царь Галаор» и «Кольцо Поликрата» , будучи одним из самых плодовитых теоретиков-символистов. [25]

Люнье-По (1869–1940) был актером, режиссером и театральным продюсером конца девятнадцатого века. Люнье-По «стремился создать единый нереалистичный театр поэзии и мечтаний посредством атмосферной постановки и стилизованной игры». [26] Узнав о символистском театре, он никогда не хотел заниматься какой-либо другой формой. Начав актером в Театре Свободы и Театре д'Арт, Люнье-По ухватился за символистское движение и основал Театр де л'Увр , менеджером которого он был с 1892 по 1929 год. Среди его величайших успехов можно назвать открытие собственного театра. символистский театр, постановивший первую постановку « Короля Альфреда Жарри » (1896) и познакомивший французских театралов с такими драматургами, как Ибсен и Стриндберг . [26]

Эссеист Пауль Шмидт определил, что более поздние произведения русского драматурга Антона Чехова находились под сильным влиянием символистского пессимизма. [27] И Константин Станиславский, и Всеволод Мейерхольд экспериментировали с символистскими способами постановки в своих театральных начинаниях.

Драма авторов-символистов составляла важную часть репертуара Театра де Л'Увр и Театра д'Арт .

Эффект

Черная ночь.
Белый снег.
Ветер, ветер!
Оно не отпустит вас. Ветер, ветер!
Через весь Божий мир веет,

Ветер плетет
Белый снег.
Брат лед выглядывает снизу
Спотыкаясь и кувыркаясь,
Люди скользят и падают.
Боже, пожалей всех!

Из «Двенадцати» (1918)
Пер. Бабетта Дойч и Авраам Ярмолинский [28]

Ночь, улица и фонарь, аптека,
Бесцельный, полутусклый, тусклый свет.
За все время проживем четверть века –
Ничего не изменится. Выхода нет.

Умрешь – и начнешь сначала, живи дважды,
Все повторяется, как было:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица и фонарь.

«Ночь, улица и фонарь, аптека...» (1912) Пер. Алекс Сигале

Среди англоязычных художников ближайшим аналогом символизма был эстетизм . Прерафаэлиты были современниками ранних символистов и имели с ними много общего . Символизм оказал значительное влияние на модернизм ( Реми де Гурмон считал имажинистов его потомками) [29] , а его следы можно обнаружить также в творчестве многих поэтов-модернистов, в том числе Т. С. Элиота , Уоллеса Стивенса , Конрада Эйкена , Харта Крейна и У. Б. Йейтс в англоязычной традиции и Рубен Дарио в латиноамериканской литературе. Ранние стихи Гийома Аполлинера имеют сильное сходство с символизмом. Ранний португальский модернизм находился под сильным влиянием поэтов-символистов, особенно Камило Пессанья ; Фернандо Пессоа имел много общего с символизмом, таким как мистицизм, музыкальное стихосложение, субъективизм и трансцендентализм.

Исследование Эдмунда Уилсона 1931 года «Замок Акселя» фокусируется на преемственности символизма и нескольких важных писателей начала двадцатого века, с особым акцентом на Йейтса, Элиота, Поля Валери , Марселя Пруста , Джеймса Джойса и Гертруды Стайн . Вильсон пришел к выводу, что символисты представляют собой мечтательное отступление в

вещи, которые умирают - возможно, вся беллетристическая традиция культуры Возрождения, вынужденная все больше и больше специализироваться, все более и более зацикленная на себе, по мере того как индустриализм и демократическое образование стали теснить ее все сильнее и сильнее. [30]

Фараго Геза  [ху] , Символист , 1908, сатирическое произведение в стиле модерн.

После начала 20 века символизм оказал большое влияние на русскую поэзию , хотя во Франции он становился все менее популярным. Русская символика изначально начиналась как подражание французскому оригиналу, но затем, под влиянием Вячеслава Иванова , радикально разошлась, пока не стала чем-то неузнаваемым. Погруженный в доктрины восточного православия и христианской мистической философии Владимира Соловьева , он положил начало карьере нескольких крупных поэтов, таких как Александр Блок , Андрей Белый , Борис Пастернак и Марина Цветаева . Роман Белого «Петербург» (1912) считается величайшим образцом русской символистической прозы.

Основное влияние на стиль русского символизма оказали иррационалистическая и мистическая поэзия и философия Федора Тютчева и Соловьева, романы Федора Достоевского , оперы Рихарда Вагнера , [31] философия Артура Шопенгауэра [32] и Фридриха Ницше , [ 33] французские поэты-символисты и декаденты (такие как Стефан Малларме , Поль Верлен и Шарль Бодлер ), а также драмы Генрика Ибсена .

Стиль во многом был открыт статьей Николая Минского «Древний спор» (1884) и книгой Дмитрия Мережковского «О причинах упадка и о новых течениях в современной русской литературе» (1892). Оба писателя пропагандировали крайний индивидуализм и акт творчества. Мережковский был известен своей поэзией, а также серией романов о богочеловеках , среди которых он считал Христа, Жанну д'Арк , Данте , Леонардо да Винчи , Наполеона и (позже) Гитлера . Его жена Зинаида Гиппиус , также крупная поэтесса раннего символизма, открыла в Санкт-Петербурге салон , который стал известен как «штаб-квартира русского декаданса». «Петербург » Андрея Белого (роман), портрет социальных слоев российской столицы, часто упоминается как поздний пример символизма в русской литературе ХХ века.

В Румынии символисты, находящиеся под прямым влиянием французской поэзии, впервые получили влияние в 1880-х годах, когда Александру Македонский воссоединил группу молодых поэтов, связанных с его журналом «Литераторул ». В полемике с устоявшейся Юнимеей и омраченной влиянием Михая Эминеску , румынская символика была восстановлена ​​как источник вдохновения во время и после 1910-х годов, когда ее примерами стали работы Тудора Аргези , Иона Минулеску , Джорджа Баковии , Матейу Караджале , Тристана Цара и Тудор Виану , получивший высокую оценку модернистского журнала Sburătorul .

Художники-символисты оказали важное влияние на экспрессионизм и сюрреализм в живописи, два движения, которые происходят непосредственно от собственно символизма. Арлекины , нищие и клоуны « Голубого периода » Пабло Пикассо демонстрируют влияние символизма, и особенно Пюви де Шаванна . В Бельгии символизм стал настолько популярен, что стал известен как национальный стиль, особенно в пейзажной живописи: [34] статическую странность таких художников, как Рене Магритт , можно рассматривать как прямое продолжение символизма. Творчество некоторых художников-символистов, таких как Ян Тороп , напрямую повлияло на криволинейные формы модерна .

Многие ранние кинофильмы также используют символические визуальные образы и темы в своих постановках, декорациях и образах. Фильмы немецкого экспрессионизма во многом обязаны символистской образности. Девственные «хорошие девочки», увиденные в кино Д. У. Гриффита , и «плохие девочки» немого фильма , изображенные Тедой Барой , демонстрируют продолжающееся влияние символизма, как и вавилонские сцены из « Нетерпимости » Гриффита . Символистские образы жили дольше всего в фильмах ужасов : еще в 1932 году «Вампир » Карла Теодора Дрейера продемонстрировал очевидное влияние символистских образов; Части фильма напоминают живое воссоздание ранних картин Эдварда Мунка . [35]

Символисты

Саламбо (1907) Гастона Бюссьера

Прекурсоры

Авторы

Армянский

бельгийский

Чешский

Голландский

Английский

Французский

грузинский

немецкий и австрийский

Ирландский язык См. Также: Современная литература на ирландском языке.

См. Также: Движение «Молодая Польша »

португальский и бразильский

Русский

Шотландский гэльский

сербский

Другие

Влияние в английской литературе

Англоязычные авторы, оказавшие влияние или находившиеся под влиянием символизма, включают:

Художники-символисты

Французский

Русский См. также: Русский символизм и группа «Голубая роза» .

бельгийский

румынский

Немецкий

швейцарский

австрийский

Польский

Другие

Драматурги-символисты

Композиторы, затронутые символистскими идеями

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Балакян, Анна, Символистское движение: критическая оценка . Рэндом Хаус, 1967, гл. 2.
  2. ^ Балакян, см. выше; см. также Хьюстон, введение.
  3. ^ "Зутический альбом - Wikisource" . fr.wikisource.org .
  4. ^ аб Жан Мореас, Un Manifeste Litéraire, Le Symbolisme, Le Figaro. Приложение Litteraire, № 38, суббота, 18 сентября 1886 г., с. 150, Национальная библиотека Франции, Галлика.
  5. ^ Жан Мореас , Манифест дю Символизм, Фигаро , 1886.
  6. Конвей Моррис, Родерик «Неуловимое символистское движение» – International Herald Tribune , 17 марта 2007 г.
  7. ^ Эдвард Хирш (2017), Глоссарий основных поэтов , Mariner Books. Страница 314.
  8. ^ Майкл и Эрика Мецгер (1972), Стефан Джордж , Серия мировых авторов Туэйна. Страница 21.
  9. ^ Унтермейер, Луи, Предисловие к современной американской поэзии Harcourt Brace & Co, Нью-Йорк, 1950 г.
  10. ^ Пратт, Уильям. Поэма имажиниста, Современная поэзия в миниатюре (Story Line Press, 1963, расширена в 2001 г.). ISBN 1-58654-009-2 
  11. ^ Олдс, Маршал К. «Литературный символизм», первоначально опубликованный (как глава 14) в « Спутнике модернистской литературы и культуры » под редакцией Дэвида Брэдшоу и Кевина Дж. Деттмара. Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing, 2006. Страницы 155–162.
  12. ^ Поль Верлен , Les Poètes maudits
  13. ^ Шарль Бодлер , Бенедиктион
  14. ^ аб Дельвай, Бернар, Символическая поэзия: антология , введение. ISBN 2-221-50161-6 
  15. ^ Роскошь, плод смерти à l'arbre de la vie... , Альберт Самейн , «Роскошь», в публикации Au jardin de l'infante (1889)
  16. Стефан Малларме, Les fenetres. Архивировано 9 декабря 2004 г. в Wayback Machine.
  17. ^ «Что было декадентским движением в литературе? (с картинками)» . мудрыйГИК . 5 июня 2023 г.
  18. ^ Дэвид Шиммельпеннинк ван дер Ойе, Русский ориентализм: Азия в русском сознании от Петра Великого до эмиграции , Нью-Хейвен: Йельский университет, 2010, с. 211 (онлайн).
  19. ^ Олдс, см. выше, с. 160.
  20. ^ Лангер, из Jadis et Naguère , 1884 г.
  21. ^ Анри Боклер и Габриэль Викэр , Les Déliquescents d'Adoré Floupette (1885)
    Les Déliquescents - decadents d'Adoré Floupette, avec sa vie par Marius Tapora Анри Боклера и Габриэля Викэра (на французском языке)
  22. ^ Джулиан Филипп, Символисты , 1977, с. 8
  23. ^ Йорис-Карл Гюисманс, Декадентский роман À rebours, или Против природы, Париж, 1891 г.
  24. Алан Холлингхерст , «Брюгге вздохов» ( The Guardian , 29 января 2005 г., по состоянию на 26 апреля 2009 г.).
  25. ^ Сарайва, Лопес, Антониу Хосе, Оскар (2017). História da Literatura Portuguesa (17-е изд.). Лиссабон: Порто Эдора. ISBN 978-972-0-30170-3.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  26. ^ abc «Символизм». Британская энциклопедия . Проверено 21 февраля 2023 г.
  27. ^ Пьесы Антона Чехова , пер. Пол Шмидт (1997)
  28. ^ Блок, Александр; Ярмолинский, Авраам; Дойч, Бабетта (1929). «Двенадцать». Славянское и восточноевропейское обозрение . 8 (22): 188–198. JSTOR  4202372.
  29. ^ де Гурмон, Реми. Ла Франс (1915)
  30. ^ Цитируется по Брукеру, Джозефу (2004). Критика Джойса: переходы в чтении и культуре . Мэдисон, Висконсин: Издательство Висконсинского университета. п. 73. ИСБН 978-0299196042.
  31. ^ «Символистские видения; Роль музыки в картинах М. К. Чюрлёниса – Натали Лоранд». сайт lituanus.org .
  32. ^ Соболев, Ольга (2017). Символ символистов: Александр Блок в меняющемся русском литературном каноне. Открытое книжное издательство. п. 147. ИСБН 9781783740888. Проверено 12 ноября 2021 г.
  33. ^ Борис Криста, «Андрей Белый и символистское движение в России» в книге « Символистское движение в литературе европейских языков» , издательство John Benjamins Publishing Company, 1984, с. 389
  34. ^ Филипп Жюллиан, Символисты , 1977, с. 55
  35. ^ Джулиан, Филипп, Символисты . (Даттон, 1977) ISBN 0-7148-1739-2 
  36. ^ Сенкур, Роберт (1971). Адамсон, Дональд (ред.). Т. С. Элиот: Мемуары. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. стр. 27–28. ISBN 978-0-396-06347-6.
  37. ^ Ли 2020, Анна Ванинская, «Современность: Толкин и его современники», страницы 350–366.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки