Рождественская музыка включает в себя различные жанры музыки, регулярно исполняемой или слышимой в рождественский сезон . Музыка, связанная с Рождеством , может быть чисто инструментальной или, в случае колядок , может использовать тексты о рождении Иисуса Христа , традициях, таких как дарение подарков и веселье, культурных деятелях, таких как Санта-Клаус , или других темах. Многие песни просто имеют зимнюю или сезонную тематику или были приняты в канон по другим причинам.
В то время как большинство рождественских песен до 20-го века носили традиционный религиозный характер , Великая депрессия принесла поток американских песен, которые явно не упоминали христианскую природу праздника, а скорее более светские традиционные западные темы и обычаи, связанные с ним. К ним относятся песни, предназначенные для детей, такие как « Santa Claus Is Comin' to Town » и « Rudolph the Red-Nosed Reindeer », а также сентиментальные баллады, исполняемые известными певцами той эпохи, такие как « Have Yourself a Merry Little Christmas » и « White Christmas », последняя из которых оставалась самым продаваемым синглом всех времен по состоянию на 2018 год. [1] [2] Elvis' Christmas Album (1957) Элвиса Пресли является самым продаваемым рождественским альбомом всех времен , было продано более 20 миллионов копий по всему миру. [3]
Исполнения рождественской музыки на публичных концертах , в церквях, в торговых центрах, на городских улицах и на частных собраниях являются неотъемлемой частью рождественского сезона во многих культурах по всему миру. Многие радиостанции переходят на формат рождественской музыки 24/7 в преддверии праздника; хотя стандартом для большинства станций в США является День ветеранов или около него , [4] некоторые станции принимают формат уже на следующий день после Хэллоуина (или, в исключительных случаях, даже раньше) [5] [6] как часть явления, известного как « Рождественское ползание » [7] . Литургически рождественская музыка традиционно прекращает исполняться с наступлением Сретения Господня , традиционного окончания рождественско - крещенского сезона. [8]
Музыка, связанная с Рождеством, как полагают, берет свое начало в Риме IV века, в гимнах на латинском языке, таких как Veni redemptor gentium . [9] К XIII веку под влиянием Франциска Ассизского развилась традиция популярных рождественских песен на региональных языках. [10] Рождественские гимны на английском языке впервые появляются в работе 1426 года Джона Одли , английского капеллана, который перечисляет двадцать пять « колядок Кристемаса », вероятно, исполнявшихся группами вассайлеров , которые путешествовали от дома к дому. [11] В XVI веке впервые появились различные рождественские гимны, которые поются и по сей день, включая « The 12 Days of Christmas », « God Rest You Merry, Gentlemen » и « O Christmas Tree ». [12]
Музыка была ранней чертой рождественского сезона и его празднований. Самые ранние примеры — гимнографические произведения ( песнопения и литании ), предназначенные для литургического использования в честь как праздника Рождества, так и Богоявления, многие из которых до сих пор используются Восточной Православной Церковью. В XIII веке под влиянием Франциска Ассизского появился рождественский гимн , написанный на народном языке .
В средние века англичане объединили хороводы с пением и назвали их рождественскими гимнами. Позже слово «carol» стало означать песню, в которой религиозная тема рассматривается в стиле, который является знакомым или праздничным. Из Италии оно перешло во Францию и Германию, а затем в Англию. Рождественские гимны на английском языке впервые появляются в 1426 году в работе Джона Оделея , священника и поэта из Шропшира , который перечисляет 25 «колядок Кристемаса», вероятно, исполнявшихся группами вассайлеров , которые ходили от дома к дому. [13] Музыка сама по себе вскоре стала одной из величайших даней Рождеству, и рождественская музыка включает в себя некоторые из самых благородных композиций великих музыкантов. Мартин Лютер , отец лютеранского христианства , поощрял совместное пение во время мессы , в дополнение к распространению практики колядок вне литургии. [14]
Во время правления Содружества Англии при Кромвеле парламент Охвостья запретил практику пения рождественских гимнов как языческую и греховную. Как и другие обычаи, связанные с христианством католической и магистерской протестантской традиций, это вызвало неодобрение пуритан . [15] Известно, что междуцарствие Кромвеля запретило все празднования рождественского праздника. Эту попытку запретить публичное празднование Рождества можно также увидеть в ранней истории Деда Мороза .
Пуританская Вестминстерская Ассамблея богословов установила воскресенье как единственный святой день в литургическом календаре в 1644 году. Новая литургия, созданная для английской церкви, признала это в 1645 году и таким образом юридически отменила Рождество. Его празднование было объявлено правонарушением парламентом в 1647 году. [16] Существуют некоторые споры относительно эффективности этого запрета и того, был ли он применен в стране. [16] В те годы, когда в Англии действовал пуританский запрет на Рождество, полуподпольные религиозные службы, отмечающие рождение Христа, продолжали проводиться, и люди тайно пели рождественские гимны. [15]
Пуритане в целом не одобряли празднование Рождества — тенденция, которая постоянно возникала в Европе и США на протяжении восемнадцатого, девятнадцатого и двадцатого веков. [17]
Когда в мае 1660 года Карл II восстановил Стюартов на троне, народ Англии снова стал практиковать публичное пение рождественских гимнов как часть возрождения рождественских обычаев, одобренных самим королем. [15] [16]
В викторианскую эпоху наблюдался всплеск рождественских гимнов, связанных с возрожденным восхищением праздником, включая « Silent Night », « O Little Town of Bethlehem » и « O Holy Night ». Первые рождественские песни, связанные со Святым Николаем или другими дарителями подарков, также появились в 19 веке, включая « Up on the Housetop » и « Jolly Old St. Nicholas ». [18] Многие старые рождественские гимны также были переведены или к ним были добавлены тексты в этот период, особенно в 1871 году, когда Джон Стейнер опубликовал широко влиятельный сборник под названием « Рождественские гимны новые и старые ». [18] « Рождественские гимны древние и современные » Уильяма Сэндиса ( 1833) содержали первое появление в печати многих ныне классических английских гимнов и способствовали возрождению праздника в середине викторианской эпохи. [19] Пение гимнов в церкви было установлено в канун Рождества 1880 года ( Девять уроков и гимнов ) в соборе Труро , Корнуолл, Англия, и теперь его можно увидеть в церквях по всему миру. [20]
Согласно одному из немногих наблюдательных исследований рождественских колядок, соблюдение Рождества и традиции колядок значительно различаются между странами в 21 веке, в то время как фактические источники и значения даже громких песен обычно неверно приписываются, а мотивы для пения колядок в некоторых ситуациях могут быть связаны как с семейными традициями и национальным культурным наследием, так и с религиозными верованиями. [21] Рождественские праздники, включая музыку, также отмечаются в более светской манере такими учреждениями, как Деревня Санта-Клауса в Рованиеми , Финляндия. [22]
Традиция петь рождественские гимны в обмен на милостыню или благотворительность началась в Англии в семнадцатом веке после Реставрации . Городским музыкантам или «waits» было разрешено собирать деньги на улицах в течение недель, предшествующих Рождеству, обычай распространился среди населения к восемнадцатому и девятнадцатому векам вплоть до наших дней. Также с семнадцатого века существовал английский обычай, в основном с участием женщин, нести чашу с васалем к своим соседям, чтобы просить подарки, сопровождаемые колядками. Несмотря на эту долгую историю, многие рождественские гимны датируются только девятнадцатым веком и далее, за исключением таких песен, как « Wexford Carol », « God Rest You Merry Gentlemen », « As I Sat on a Sunny Bank », « The Holly and the Ivy », [23] « Coventry Carol » и « I Saw Three Ships ». Практика, когда рядовые члены христианской церкви различных конфессий ходят от двери к двери и поют рождественские гимны, продолжается во многих частях мира, например, в Индии; местные жители жертвуют деньги певцам, которые церкви распределяют среди бедных. [24] [25]
Важность Адвента и праздника Святок в церковном году означает, что существует большой репертуар музыки, специально написанной для исполнения на церковных службах, прославляющих рождественскую историю. Различные композиторы от эпохи барокко до 21-го века писали рождественские кантаты и мотеты . Некоторые известные композиции включают в себя:
Многие масштабные религиозные композиции исполняются в концертной обстановке на Рождество. Исполнения оратории « Мессия » Георга Фридриха Генделя являются неотъемлемой частью рождественских празднований в некоторых странах, [26] и хотя она изначально была написана для исполнения на Пасху , она охватывает аспекты библейского рождественского повествования. [27] [28] Неформальные выступления «Мессии» в стиле Scratch с участием публики очень популярны в рождественский сезон. [29] Рождественская оратория Иоганна Себастьяна Баха ( Weihnachts -Oratorium , BWV 248 ), написанная к Рождеству 1734 года, описывает рождение Иисуса , благовещение пастухам, поклонение пастухов , обрезание и наречение имени Иисусу , путешествие волхвов и поклонение волхвов. [30] Антонио Вивальди сочинил скрипичный концерт RV270 « Il Riposo per il Santissimo Natale » («К Святейшему Рождеству»). Арканджело Корелли сочинил Рождественский концерт в 1690 году. Петер Корнелиус сочинил цикл из шести песен, связанных с рождественскими темами, которые он назвал Weihnachtslieder . Переложив свои собственные стихи для сольного голоса и фортепиано, он сослался на старые рождественские гимны в сопровождении двух песен.
Другие классические произведения, связанные с Рождеством:
Песни, которые являются традиционными, даже некоторые без определенного религиозного контекста, часто называют рождественскими гимнами . У каждого из них богатая история, некоторые из которых насчитывают много веков.
Популярный набор традиционных колядок, которые можно услышать на любом рождественском мероприятии, включает в себя: [32] [33] [34]
Эти песни берут свое начало в веках назад, старейшая («Вексфордская рождественская песнь») возникла в 12 веке. Новейшие появились в середине-конце 19 века. Многие из них появились в неанглоязычных странах, часто с нерождественскими темами, а позже были преобразованы в английские рождественские песни с добавлением английских текстов — не всегда переведенных с оригинала, но заново созданных — иногда даже в начале 20 века. [ необходима цитата ]
Среди самых ранних светских рождественских песен была « The Twelve Days of Christmas », которая впервые появилась в 1780 году в Англии (ее мелодия появится только в 1909 году); английская песня West Country « We Wish You a Merry Christmas » имеет предшественников, датируемых 1830-ми годами, но не была опубликована в своей современной форме, пока Артур Уоррелл не представил ее более широкой аудитории в 1935 году. Поскольку светские мифы праздника (такие как Санта-Клаус в его современной форме) появились в 19 веке, то же самое произошло и с светскими рождественскими песнями. « Up on the House Top » Бенджамина Ханби и « Jolly Old Saint Nicholas » Эмили Хантингтон Миллер были одними из первых явно светских рождественских песен в Соединенных Штатах, обе датируются 1860-ми годами; Им предшествовали « Jingle Bells », написанная в 1857 году, но не посвященная Рождеству, и « O Christmas Tree », написанная в 1824 году, но посвященная рождественской елке только после перевода с немецкого языка.
Рождественская музыка публиковалась в виде нот на протяжении столетий. Одним из самых ранних сборников печатной рождественской музыки был Piae Cantiones , финский песенник, впервые опубликованный в 1582 году, который содержал ряд песен, которые сохранились до наших дней как известные рождественские гимны. Публикация рождественских музыкальных книг в 19 веке, таких как Christmas Carols, New and Old ( Bramley and Stainer , 1871), сыграла важную роль в расширении популярности колядок. [36] В 20 веке Oxford University Press (OUP) опубликовало несколько весьма успешных сборников рождественской музыки, таких как The Oxford Book of Carols ( Martin Shaw , Ralph Vaughan Williams and Percy Dearmer , 1928), которые возродили ряд ранних народных песен и утвердили их в качестве современных стандартных колядок. [35] [37] За этим последовала серия бестселлеров «Рождественские песнопения для хоров» ( Дэвид Уиллкокс , Реджинальд Жак и Джон Раттер ), впервые опубликованная в 1961 году и теперь доступная в пяти томах. Популярные книги оказались популярным ресурсом для хоров и церковных общин в англоязычном мире и остаются в печати по сей день. [38]
В 2008 году журнал BBC Music Magazine опубликовал опрос «50 величайших рождественских гимнов», составленный на основе мнений экспертов по хоровому пению и хормейстеров Великобритании и США. В результате получился список десяти самых любимых рождественских гимнов и мотетов : [39] [40] [41]
По данным Американского общества композиторов, авторов и издателей (ASCAP) за 2016 год, « Santa Claus Is Comin' to Town », написанная Фредом Кутсом и Хейвеном Гиллеспи в 1934 году, является самой исполняемой праздничной песней за последние 50 лет. Впервые она была исполнена Эдди Кантором вживую на его радиошоу в ноябре 1934 года. Томми Дорси и его оркестр записали свою версию в 1935 году, а затем за ней последовал ряд артистов, включая Фрэнка Синатру в 1948 году, The Supremes , The Jackson 5 , The Beach Boys и Гленна Кэмпбелла . Брюс Спрингстин записал рок-версию в декабре 1975 года.
Давняя рождественская классика, существовавшая до «рок-эры» [42], по-прежнему доминирует в праздничных чартах — например, « Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! », « Winter Wonderland », « Sleigh Ride » и « Have Yourself a Merry Little Christmas ». Песни рок-эры, вошедшие в высший ярус канона сезона [ нужна ссылка ], включают « Wonderful Christmastime » Пола Маккартни , « All I Want for Christmas Is You » Мэрайи Кэри и Уолтера Афанасьева и « Last Christmas » группы Wham! Обозреватель радиоиндустрии Шон Росс отметил после праздничного сезона 2004 года, что обычно требуется около десяти лет, чтобы песня стала рождественским стандартом. [43]
Наиболее популярный набор этих названий — звучащих по радио, в Интернете, в торговых центрах, в лифтах и вестибюлях, даже на улице во время рождественского сезона — был написан и исполнен с 1930-х годов. (Песни, опубликованные до 1929 года, не защищены авторским правом, больше не подлежат роялти ASCAP и, таким образом, не указаны в их списке.) Помимо Бинга Кросби, в число крупных исполнителей, которые популяризировали и успешно исполнили ряд названий из топ-30 самых исполняемых рождественских песен в 2015 году, входят Фрэнк Синатра, Элвис Пресли, Энди Уильямс и Jackson 5.
С середины 1950-х годов большая часть рождественской музыки, созданной для широкой аудитории, имела явно романтический подтекст, используя Рождество только как обстановку. 1950-е годы также ознаменовались введением новых песен , которые использовали праздник как цель для сатиры и источник для комедии. Исключения, такие как « The Christmas Shoes » (2000), вновь представили христианские темы как дополнение к светским западным темам, и множество традиционных кавер-версий рождественских гимнов различными артистами исследовали практически все музыкальные жанры . 1980-е и 1990-е годы ознаменовались возрождением интереса к инструментальной рождественской музыке, включая нью-эйдж синтипоп Mannheim Steamroller и симфонический металл Trans -Siberian Orchestra , особенно среди пожилых слушателей. [43]
«Мир, возможно, сильно изменился за последние 50 лет, но эти песни были частью праздничного духа на протяжении поколений. Часть чуда музыки заключается в том, как она помогает нам продолжать создавать настоящие воспоминания и традиции. Эти заветные песни очень особенны для многих людей и являются любимой частью репертуара ASCAP».
Пол Уильямс , президент и председатель Американского общества композиторов, авторов и издателей (ASCAP)
Ниже представлен рейтинг тридцати самых популярных праздничных песен праздничного сезона 2015 года. Все песни написаны или написаны в соавторстве с авторами и композиторами Американского общества композиторов и авторов песен (ASCAP). [44]
Большинство этих песен в некотором роде описывают или напоминают рождественские традиции, как западные христианские страны, как правило, отмечают этот праздник, то есть, с колядками, омелой , обменом подарками, рождественской елкой, пиршеством, звоном колокольчиков и т. д. Праздничные или сентиментальные, и ностальгические по тону, они возвращают нас к более простым временам с памятными праздничными обычаями — выражая желание быть либо с кем-то, либо дома на Рождество. Зимние песни прославляют климатический сезон со всем его снегом, наряжаясь для холода, катаясь на санях и т. д.
Многие названия помогают определить мифические аспекты современного празднования Рождества: Санта-Клаус приносит подарки, спускается по дымоходу, его тянут олени и т. д. Новые мифические персонажи создаются, определяются и популяризируются этими песнями; « Рудольф, красноносый олень », адаптированная из рекламной поэмы крупного ритейлера, была представлена радиоаудитории Джином Отри в 1949 году. Его последующая работа годом позже представила « Фрости, снеговика », центрального персонажа его песни. Хотя она откровенно религиозна и была написана (по крайней мере частично) автором многих церковных гимнов, ни один барабанящий ребенок не появляется ни в одном библейском рассказе о христианской рождественской сцене. Этот персонаж был представлен традиции Кэтрин К. Дэвис в ее « Маленьком мальчике-барабанщике » (написанной в 1941 году, с популярной версией, выпущенной в 1958 году). Лоретта Линн представила « Шадрака, черного оленя » в 1974 году. [45]
Вышеуказанный рейтинг является результатом агрегации исполнений всех версий каждой указанной праздничной песни различными исполнителями во всех формах медиа с 1 января 2015 года по 31 декабря 2015 года. [44]
В опросах 2007 года радиослушателей США, проведенных двумя различными исследовательскими группами, [54] самыми любимыми песнями были такие стандарты, как « White Christmas » Бинга Кросби (1942), « The Christmas Song » Нэта Кинга Коула (1946) и « A Holly Jolly Christmas » Берла Айвза (1965). Другие фавориты, такие как « Rockin' Around the Christmas Tree » ( Бренда Ли , 1958), « Jingle Bell Rock » ( Бобби Хелмс , 1957) и « Happy Xmas » Джона Леннона и Йоко Оно (1971), набрали хорошие баллы в одном исследовании. Также «любимыми» были « Do You Hear What I Hear? » Джонни Матиса и « Little Drummer Boy » Гарри Симеоне Хорале (1958).
Среди самых ненавистных рождественских песен, согласно исследованию Edison Media Research 2007 года, — « Jingle Bells ?» Барбры Стрейзанд , « Santa Claus Is Comin' to Town » группы Jackson 5 , « Grandma Got Running Over by a Reindeer » группы Elmo & Patsy и « O Holy Night » в исполнении персонажей мультфильма «Южный парк » телеканала Comedy Central . «Самая ненавистная рождественская запись» — это исполнение «Jingle Bells» группы Singing Dogs Карла Вайсмана , революционной новаторской песни, первоначально выпущенной в 1955 году и переизданной в отредактированном виде в 1970 году. [54] Фокус-группа 2004 года из Эдисона, проведенная исключительно среди ключевой демографической группы женщин в возрасте от 30 до 49 лет, перечислила «Jingle Bells?», «Jingle Bells» группы Singing Dogs, исполнение «O Holy Night» из South Park , пародию Гвидо на «The Twelve Days of Christmas» и « Blue Christmas » в исполнении двойника Порки Пига Сеймура Суайна. [43]
Журнал Rolling Stone поставил версию песни «Christmas (Baby Please Come Home)» (1963) в исполнении Дарлин Лав на первое место в списке «Величайшие рождественские рок-н-ролльные песни» в декабре 2010 года. [55] Песня Кэри «All I Want for Christmas Is You», написанная Кэри совместно с Уолтером Афанасьевым, заняла первое место в чарте Billboard Holiday Digital Songs в декабре 2013 года. [56] « Fairytale of New York » группы The Pogues названа лучшей рождественской песней всех времён в различных телевизионных, радио- и журнальных опросах в Соединённом Королевстве и Ирландии. [57]
Опрос YouGov 2021 года , в котором приняли участие 1000 взрослых, составил рейтинг самых ненавистных рождественских песен, включив в него только те песни, которые признало большинство участников опроса, и перечислив песни независимо от исполнителя, который мог их записать. « Santa Baby » заняла первое место в списке; в примечании к новостной статье, освещающей список, отмечалось, что большая часть этой ненависти исходила от кавер-версии Мадонны из A Very Special Christmas , которая транслируется чаще, чем оригинал Эрты Китт . Другие песни, получившие высокие оценки с точки зрения отвращения слушателей, включали « I Saw Mommy Kissing Santa Claus» , «Grandma Got Running Over by a Reindeer» и « Wonderful Christmastime ». [58]
Опрос Pinnacle Media Worldwide разделил слушателей на категории по типам музыки:
Коллекция хитов чартов, записанных в попытке быть коронованным рождественским синглом № 1 в Великобритании в 1970-х и 1980-х годах, стали одними из самых популярных праздничных мелодий в Соединенном Королевстве. Песня Band Aid 1984 года " Do They Know It's Christmas? " является вторым самым продаваемым синглом в истории британских чартов . " Fairytale of New York ", выпущенная The Pogues в 1987 году, регулярно признается любимой рождественской песней британской публики. Это также самая популярная рождественская песня 21-го века в Великобритании. [59] [60] [61] Британские глэм-рок- группы имели главные хиты с рождественскими песнями в 1970-х годах. " Merry Xmas Everybody " Slade , " I Wish It Could Be Christmas Everyday " Wizzard и " Lonely This Christmas " Mud остаются чрезвычайно популярными. [62]
В течение четырех из пяти лет с 2008 по 2012 год организация PRS for Music (которая собирает и выплачивает гонорары своим 75 000 членам, пишущим и сочиняющим песни) проводила опрос десяти самых популярных рождественских песен в Великобритании за последний год и публиковала список десяти лучших песен за каждый год, за исключением 2011 года (список 2008 года был составлен за предыдущие пять лет, а список 2009 года охватывал все предыдущее десятилетие): [63] [64]
Лучшей рождественской песней, «чтобы создать праздничное настроение для взрослых и детей в сезон вечеринок в 2016 году», по мнению Daily Mirror, стала «Fairytale of New York». [65] Песня Мэрайи Кэри «All I Want For Christmas is You» была объявлена «любимой рождественской песней Великобритании», немного обойдя «Fairytale of New York» согласно «системе баллов», созданной The Independent в 2017 году. Обе песни значительно опережают все остальные в списке двадцати лучших рождественских песен в Великобритании. [48]
«Рождественская песня — это жанр сам по себе... Больше, чем любой другой тип музыки, она охватывает и связывает поколения с разными музыкальными вкусами». [66]
Эллис Рич, председатель PRS for Music
«Рождественский номер один» — песни, достигающие первой позиции в UK Singles Chart , Irish Singles Chart или иногда в обоих, в выпуске, предшествующем Рождеству — считается крупным достижением в Соединенном Королевстве и Ирландии. Рождественский номер один выигрывает от широкой рекламы, настолько, что песни, которые пытаются, но не могут добиться этой чести и занимают второе место, также получают широкое внимание. Кампании в социальных сетях использовались для попытки стимулировать продажи определенных песен, чтобы они могли достичь первой позиции. [67] [68] [69]
Эти песни ассоциируются с Рождеством или праздничным сезоном из-за их выступления в чартах, но эта ассоциация, как правило, длится меньше, чем у более традиционных рождественских песен. Известные примеры, которые продержались дольше, включают « Do They Know It's Christmas? » группы Band Aid (№ 1, 1984, второй по величине продаваемый сингл в истории британских чартов; две перезаписываемые песни также достигли № 1 в 1989 и 2004 годах), « Merry Xmas Everybody » группы Slade (№ 1, 1973) и « Last Christmas » группы Wham! (№ 2, 1984). Last Christmas будет удерживать рекорд Великобритании по самому продаваемому синглу, не достигшему № 1, пока он, наконец, не возглавит чарт 1 января 2021 года, чему способствовало обширное стриминговое вещание в последнюю неделю декабря 2020 года; в конечном итоге он достиг рождественского номера один в 2023 году. [70]
The Beatles , Spice Girls и LadBaby — единственные исполнители, которые достигли последовательных рождественских хитов номер один в UK Singles Chart , при этом у LadBaby самая длинная победная серия — пять лет. The Beatles побеждали ежегодно в период с 1963 по 1965 год (с четвертым в 1967 году), Spice Girls — с 1996 по 1998 год, а LadBaby — с 2018 по 2022 год (все пять рождественских хитов LadBaby были пародиями на другие популярные песни, включавшими в себя шутку с упоминанием сосисок в тесте ). « Bohemian Rhapsody » — единственная запись, которая когда-либо была рождественским хитом номер один дважды, в 1975 и 1991 годах. [71] Три из четырех различных записей Band Aid « Do They Know It's Christmas? » были номером один на рождественской неделе.
На рубеже 21-го века песни, связанные с реалити-шоу, стали частым источником рождественских хитов номер один в Великобритании. В 2002 году Popstars: The Rivals выпустил три лучших сингла в британских рождественских чартах. «Соперничающие» группы, созданные сериалом — женская группа Girls Aloud и мужская группа One True Voice — заняли первое и второе места в чартах соответственно. Неудавшиеся участники The Cheeky Girls попали в чарты с новым хитом « Cheeky Song (Touch My Bum) » на третьем месте. Британец Уилл Янг , победитель первого Pop Idol , возглавил ирландские чарты в 2003 году.
X Factor также обычно завершался в декабре во время своего показа; дебютный сингл победителя получал рождественский номер один по крайней мере в одной из двух стран каждый год с 2005 по 2014 год, и в обеих странах в пяти из этих десяти лет. Каждый год с 2008 года проводились протестные кампании, чтобы превзойти продажи сингла X Factor (который выигрывает от точно рассчитанного по времени выпуска и соответствующего шума в СМИ) и не дать ему достичь первого места. В 2009 году в результате кампании, направленной на противодействие этому явлению, сингл Rage Against the Machine 1992 года « Killing in the Name » достиг первого места в Великобритании вместо победителяX Factor того года Джо МакЭлдерри . [72] В 2011 году « Wherever You Are », сингл хора жен военных, собранных телесериалом «Хор» , получил рождественский номер один в Великобритании, что расстроилопобедителей X Factor Little Mix . [73] Поскольку сингл Military Wives Choir не был выпущен в Ирландии, Little Mix заняли первое место в рождественском хит-параде Ирландии в том году. [ необходима цитата ]
Расположенная в южном полушарии , где времена года противоположны северному, жара раннего лета в Австралии влияет на то, как празднуется Рождество и как соблюдаются рождественские традиции северного полушария . Австралийцы обычно проводят Рождество на открытом воздухе, отправляясь на пляж на целый день или отправляясь в кемпинги на каникулы. Иностранные гости Сиднея в рождественское время часто отправляются на пляж Бонди , где в Рождество собираются десятки тысяч людей.
Традиция австралийской рождественской службы колядок при свечах, начатая в 1937 году викторианским радиоведущим Норманом Бэнксом , с тех пор проводится в Мельбурне ежегодно. Мероприятия Carols by Candlelight могут быть «огромными собраниями . . транслируемыми в прямом эфире по всей стране» или более мелкими «местными общественными и церковными мероприятиями». Carols in the Domain в Сиднее теперь является «популярной площадкой для звезд сцены и музыки».
Некоторые домашние рождественские песни стали популярными. Шесть наборов австралийских рождественских гимнов Уильяма Г. Джеймса со словами Джона Уиллера включают «The Three Drovers», «The Silver Stars are in the Sky», «Christmas Day», «Carol of the Birds» и другие. «Легкие австралийские рождественские песни» стали «неотъемлемой частью австралийского рождественского опыта». « Six White Boomers» Рольфа Харриса , «Aussie Jingle Bells» Колина Бьюкенена и «Australian Twelve Days of Christmas» [74] с гордостью провозглашают различные традиции Австралии. В куплете из «Aussie Jingle Bells» говорится следующее:
Двигатель нагревается
, уворачивайся от кенгуру,
Свэгги забирается на борт,
Ему тоже рады,
Вся семья здесь,
Сидим у бассейна
, Рождество по-австралийски,
У барбекю! [75]
« Двенадцать дней Рождества » были изменены, чтобы соответствовать австралийскому контексту, например: «На двенадцатый день Рождества моя истинная любовь послала мне: 12 щебечущих попугаев, 11 ворчащих намбатов , 10 прыгающих ящериц, 9 работающих вомбатов , 8 копающих динго , 7 играющих опоссумов, 6 танцующих бродячих оленей , 5 кенгуру, 4 обнимающихся коалы, 3 смеющихся кукабарры , 2 розовых галаха и эму на эвкалипте». [76]
Другие популярные австралийские рождественские песни включают в себя: «White Wine in the Sun» Тима Минчина , «Aussie Jingle Bells» Bucko & Champs, «Christmas Photo» Джона Уильямсона , «Go Santa, Go» The Wiggles и «Six White Boomers» Рассела Койта . [77]
Существующие австралийские гимны в основном являются новыми переработками существующих песен, в которых падуб и плющ заменены на эвкалипты и акацию. Санта меняет свою меховую шапку на пробковую акубру и символическое аборигенное слово считается достаточным для локализации празднования дня, когда ближневосточный торговец на самом деле не родился. [78]
— Бен Андерсон, Daily Review
«My Little Christmas Belle» (1909), написанная Джо Слейтером (1872–1926) на слова Уорда Макалистера (1872–1928), прославляет восточно-австралийскую флору , расцветающую в разгар Рождества. Blandfordia nobilis , также известная как Christmas Bells, является конкретной темой песни — с оригинальными нотами , содержащими изображение цветка. [79] В то время как «The Holly and The Ivy» (1937) австралийца Луи Лафатера (1867–1953) упоминает листву северного полушария. [80]
Австралийский певец и автор песен Пол Келли впервые выпустил " How to Make Gravy " как часть четырехдорожечного EP 4 ноября 1996 года на White Label Records . Заглавный трек, написанный Келли, рассказывает историю в письме к его брату от недавно заключенного человека, который сетует на то, как он будет скучать по семейному Рождеству. Он получил номинацию на Песню года на музыкальной премии Australasian Performing Right Association (APRA) 1998 года. Тема Келли отражает национальный опыт Рождества:
Многие ранние образы Рождества в Австралии связаны с изоляцией и расстоянием. В 1879 году Sydney Mail написала: «Рождественские пиршества не могут выдержать суровых испытаний иммиграции». Это то чувство, что здесь чуждо, и мы так осознаем, что находимся вдали от семьи, и это очень заметно в образах Рождества того времени. [78]
— Николас Браун, Австралийский национальный университет
Филиппины, тропическая страна, имеет давнюю традицию рождественской музыки, на которую повлиял ее климат и культурные традиции. Первоначально основанные на испанском и американском влиянии, филиппинцы разработали свои собственные рождественские музыкальные традиции. Они начались еще в 1933 году с рождественских гимнов, написанных Висенте Д. Рубилем и Леви Селерио . [81] Большая часть филиппинской рождественской музыки написана на тагальском языке, а также некоторые на английском и других филиппинских языках .
Большинство филиппинских рождественских песен описывают местные рождественские традиции и обычаи, такие как колядование, парол , симбанг габи / миса де галло , возвращение в родной город на праздники и ночебуэна . Песни могут быть праздничными или сентиментальными, с сентиментальными песнями, нацеленными на зарубежных филиппинцев , которые тоскуют по рождественскому сезону на Филиппинах. Другие песни описывают библейское повествование о Рождестве или призывают к любви и милосердию. Самая популярная филиппинская рождественская песня — « Рождество в наших сердцах » Хосе Мари Чана . [82] Успех этой песни привел к рождественскому альбому Чана с тем же названием, который стал самым продаваемым альбомом в оригинальной филиппинской музыке (OPM) с более чем 800 000 проданных альбомов.
Радиостанции на Филиппинах обычно транслируют рождественскую музыку, как местную, так и зарубежную, уже с сентября до Рождества или кануна Нового года, но филиппинские радиостанции обычно не переходят на полностью рождественский формат, а вместо этого вставляют рождественскую музыку в свои обычные музыкальные программы. [83] Крупные телевизионные сети на Филиппинах также имеют традицию выпускать идентификаторы станций на рождественскую тематику , которые принимают форму рекламных музыкальных видеороликов, некоторые из которых стали популярными, например, « Star ng Pasko » и «Thank You, Thank You, Ang Babait Ninyo», созданные для ABS-CBN . [81]
« Jolly Old Saint Nicholas » происходит от стихотворения Эмили Хантингтон Миллер (1833–1913), опубликованного под названием «Lilly's Secret» в журнале The Little Corporal Magazine в декабре 1865 года. Текст песни также приписывают Бенджамину Ханби , который написал «Up on the Housetop » в 1864 году, но слова, которые обычно можно услышать сегодня, напоминают стихотворение Миллера 1865 года. Джеймс Р. Мюррей указан как композитор в первой публикации музыки в «School Chimes, A New School Music Book» группы S. Brainard's Sons в 1874 году. Ранние заметные записи были сделаны Рэем Смитом (1949), Четом Аткинсом (1961), Эдди Арнольдом (1962) и «Alvin and the Chipmunks» (1963).
« I've Got My Love to Keep Me Warm », представленная в музыкальном фильме «На авеню» Дика Пауэлла и Элис Фэй в 1937 году, была написана Ирвингом Берлином. « The Little Boy that Santa Claus Forgot » — написанная Майклом Карром , Томми Коннором и Джимми Личем в 1937 году — была, в частности, исполнена Верой Линн и Нэтом Кингом Коулом . « I'll Be Home for Christmas » поэта-песенника Ким Гэннон и композитора Уолтера Кента была записана Бингом Кросби в 1943 году. « Merry Christmas Baby » приписывают Лу Бакстеру и Джонни Муру , чья группа первоначально записала ее в 1947 году при участии певца и пианиста Чарльза Брауна . Кей Томпсон представила свою «The Holiday Season» в 1945 году, которая позже стала частью попурри Энди Уильямса . « A Marshmallow World » (иногда называемая «It's a Marshmallow World») была написана в 1949 году Карлом Сигманом (слова) и Питером ДеРоузом (музыка).
К другим популярным песням, в которых упоминается Рождество, относятся « I Wonder as I Wander » (1933), « Mary's Boy Child » (1956), «Carol of the Drum» («Маленький барабанщик») (1941) и « Do You Hear What I Hear? » (1962).
Другие названия и записи, добавленные в популярный канон рождественских песен [ необходима ссылка ], включают:
« I've Got My Love to Keep Me Warm », написанная Ирвингом Берлином, была представлена в музыкальном фильме On the Avenue Дика Пауэлла и Элис Фэй в 1937 году. « White Christmas » была представлена в фильме Holiday Inn (1942), в то время как « Have Yourself a Merry Little Christmas » была из Meet Me in St. Louis (1944) и « Silver Bells » The Lemon Drop Kid (1950). В оперетте Babes in Toyland (1903) была представлена песня «Toyland». Экранизация 1934 года, музыкальный фильм Лорела и Харди, известный под альтернативными названиями, открывалась этой песней. Представляя рождественские песни, которые еще не добились популярности, «Scrooge » (1970) включал «Father Christmas», «December the 25th» и номинированную на премию «Оскар» «Thank You Very Much».
«Mistletoe and Wine» была написана для мюзикла 1976 года под названием Scraps , который был адаптацией сказки Ганса Христиана Андерсена «Девочка со спичками»; она претерпела существенные изменения для версии Клиффа Ричарда 1988 года. [91] « Hard Candy Christmas » была написана Кэрол Холл для мюзикла 1982 года « Лучший маленький публичный дом в Техасе » и позже выпущена Долли Партон (которая играла главную роль в киноверсии ) как сингл. В фильме Тима Бертона «Кошмар перед Рождеством » (1993) представлены такие рождественские песни, как «Making Christmas», «What's This?», «Town Meeting Song» и «Jack's Obsession».
Музыкальные пародии на сезон — комические или бессмысленные песни, исполняемые в основном ради комического эффекта — часто можно услышать в канун Рождества. Многие новые песни используют необычные тексты, темы, звуки или инструментовку и могут даже не быть особенно музыкальными. Термин возник в мире популярного песенного творчества Tin Pan Alley , причем новые песни достигли большой популярности в 1920-х и 1930-х годах.
Жанр рождественских песен-новинок, зародившийся с песни « I Yust Go Nuts at Christmas », написанной Йоги Йоргессоном и исполненной им вместе с трио Джонни Даффи в 1949 году, включает в себя такие известные названия, как:
В 1970-х годах дебютным синглом комедийного дуэта Cheech & Chong в 1971 году стал " Santa Claus and His Old Lady ". The Kinks выпустили " Father Christmas " в 1977 году, а Elmo & Patsy выпустили " Grandma Got Running Over by a Reindeer " в 1979 году. Более поздние названия, добавленные в канон, включают:
Сиэтлский радиоведущий Боб Риверс стал известен на всю страну своей серией рождественских песен-новинок и выпустил пять альбомов (совместно известных как Twisted Christmas quintilogy, по названию радиопрограммы Риверса Twisted Radio ), состоящих полностью из рождественских пародий с 1987 по 2002 год. « Don't Shoot Me Santa » был выпущен The Killers в 2007 году, средства от продажи пошли на благотворительность в пользу различных благотворительных организаций по борьбе со СПИДом. Рождественские песни-новинки могут включать висельный юмор и даже болезненный юмор, как в « Christmas at Ground Zero » и « The Night Santa Went Crazy », обе в исполнении «Weird Al» Янковича . Группа The Dan Band выпустила несколько рождественских песен для взрослых на своем альбоме 2007 года Ho: A Dan Band Christmas , в который вошли «Ho, Ho, Ho» (ho — сленговое название проститутки), «I Wanna Rock You Hard This Christmas», «Please Don't Bomb Nobody This Holiday» и «Get Drunk & Make Out This Christmas».
Кристен Белл и а-капелла- группа Straight No Chaser «объединились, чтобы посмеяться над современным приветствием времен года» с помощью песни « Напиши мне счастливого Рождества »:
Вокалист Straight No Chaser Рэнди Стайн сказал о песне: «Мы хотели рождественскую песню, которая рассказывала бы о том, насколько неформальным стало общение». [94]
Рождественские новинки включают в себя много песен, спетых молодыми подростками, или исполняемых в основном для удовольствия молодой аудитории. Начиная с " I Saw Mommy Kissing Santa Claus ", спетой 13-летним Джимми Бойдом в 1952 году, несколько других известных новых песен, написанных для пародии на рождественский сезон и спетых молодыми певцами, включают:
Среди рождественских песен-новинок, ориентированных на молодую аудиторию:
Число рождественских песен-новинок настолько велико, что радиоведущий доктор Дементо каждый год посвящает целый месяц еженедельных двухчасовых выпусков этому формату, а новые песни часто получают запросы на радиостанциях по всей стране. [ необходима цитата ]
Примерно половина из 30 самых продаваемых рождественских песен членов ASCAP в 2015 году были написаны еврейскими композиторами. У Джонни Маркса есть три лучших рождественских песни, больше, чем у любого автора — « Rudolph the Red-Nosed Reindeer », « Rockin' Around the Christmas Tree » и « A Holly Jolly Christmas ». Безусловно, самой записываемой рождественской песней является « White Christmas » Ирвинга Берлина (настоящее имя — Израиль Исидор Бейлин в России), который также написал « Happy Holiday », с более чем 500 версиями на десятках языков.
Другие включают: [95] [96] [97] [98]
Автор текста Джером «Джерри» Лейбер и композитор Майк Столлер написали « Santa Claus Is Back in Town », которую Элвис Пресли дебютировал в своем первом рождественском альбоме в 1957 году. « Christmas (Baby Please Come Home) » была написана Элли Гринвич и Джеффом Барри (с Филом Спектором ), первоначально для Ронни Спектора из The Ronettes . Она была превращена в хит Дарлин Лав в 1963 году.
«Peace on Earth» была написана Яном Фрейзером , Ларри Гроссманом и Аланом Коханом как контрапункт к « The Little Drummer Boy » (1941), чтобы Дэвиду Боуи было комфортно записывать « Peace on Earth/Little Drummer Boy » с Бингом Кросби 11 сентября 1977 года — для готовящегося к выходу на телевидении специального выпуска Кросби « Bing Crosby’s Merrie Olde Christmas» . [100]
То, что сегодня известно как рождественская музыка, которая в некотором роде ассоциируется с праздничным сезоном, часто заимствовано из произведений, изначально написанных для других целей. Многие мелодии, принятые в рождественский канон, вообще не несут никакого рождественского подтекста. Некоторые были написаны для празднования других праздников и постепенно стали охватывать рождественский сезон.
«Щедрик», украинская мелодия, прославляющая приход весны, была адаптирована в 1936 году с английскими словами, чтобы стать рождественской песней «Carol of the Bells», а в 1995 году как инструментальная хэви-метал «Christmas Eve/Sarajevo 12/24». « When You Wish Upon a Star », удостоенная премии «Оскар» песня о мечтах, надежде и волшебстве, прозвучавшая в фильме Уолта Диснея « Пиноккио » (1940). То, что позже стало главной темой для студий Disney, было исполнено Клиффом Эдвардсом , который озвучивал Джимини Крикета в фильме. В скандинавских странах и Японии песня используется в отношении Вифлеемской звезды и дискурса «просите, и дано будет вам» в Евангелии от Матфея 7:7–8 ; в фильме она относится к Голубой Фее .
Многие популярные рождественские мелодии 20-го века упоминают зимние образы, что привело к их адаптации в рождественский и праздничный сезон . К ним относятся:
« Хочешь слепить снеговика? » (2013) из фильма «Холодное сердце » содержит текст, который скорее иллюстрирует отношения между двумя главными героями, чем является общим описанием зимы или праздников, но риторика названия и образы зимы, используемые на протяжении всего фильма, привели к тому, что ее можно считать праздничной песней.
«Sleigh Ride», изначально написанная в 1948 году как инструментальная композиция Лероем Андерсоном , была вдохновлена волной тепла в Коннектикуте. Премьера песни состоялась с Boston Pops Orchestra в мае 1948 года без какой-либо связи с Рождеством. Текст песни, добавленный в 1950 году, «не имеет ничего общего с Сантой, Иисусом, подарками или оленями», но звенящие колокольчики и «сани» в названии сделали ее естественной рождественской песней. Автор текста Сэмми Кан и композитор Жюль Стайн также оказались в волне тепла в июле 1945 года, когда они написали «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!», не вставив в песню никаких ссылок на Рождество. [103] « Holiday » (2010) о летних каникулах, но использовалась в некоторых рождественских рекламных кампаниях.
Перри Комо исполнил композицию Франца Шуберта « Ave Maria » в своем ежегодном рождественском телевизионном выпуске, включая песню из рождественского альбома Перри Комо (1968). Песня, молитва Деве Марии , исполненная на латыни , стала «основным элементом семейных праздничных записей». [104] Американская а капелла- группа Pentatonix выпустила свою версию « Hallelujah », песни 1984 года, написанной Леонардом Коэном и перепетой рядом исполнителей, в своем рождественском альбоме незадолго до смерти автора песни в 2016 году. Помимо названия и нескольких библейских ссылок, песня не содержит никакой связи с Рождеством или праздниками как таковыми . Различные версии были добавлены в плейлисты рождественской музыки на радиостанциях в Соединенных Штатах и Канаде.
В Соединенном Королевстве песни, не связанные явно с Рождеством, популярно исполняются во время праздников в конце года. «Stop the Cavalry», написанная и исполненная английским музыкантом Джона Леви в 1980 году, была задумана как протест против войны, и его лейбл не хотел выпускать ее в оригинальной форме. Лейбл переработал запись, добавил трубчатый колокол и звук духового оркестра и построил на беглой строке о желании быть «дома на Рождество», чтобы сделать песню рождественской. [105] [106]
«В истории радио нет другой тактики программирования, которая бы постоянно обеспечивала рост рейтингов лучше, чем рождественская музыка. Слушать рождественскую музыку — значит иметь большую аудиторию после Рождества, чем раньше. Люди, которые находят станцию, часто остаются после праздников и открывают для себя новую любимую станцию». [107]
Даррен Дэвис, старший вице-президент Clear Channel
В Соединенных Штатах местные радиостанции обычно начинают постепенно добавлять рождественскую музыку в свои обычные плейлисты в конце ноября, как правило, после Дня благодарения (который, как правило, считается официальным началом праздничного сезона), и иногда достигают кульминации с полностью рождественской музыкой к самому Рождеству. [108] Что еще более заметно, некоторые станции временно полностью отказываются от своего обычного музыкального формата и переключаются исключительно на рождественскую музыку на праздничный сезон. [108] [109] Последняя практика стала более распространенной в 2001 году после атак 11 сентября , как средство повышения морального духа слушателей. [110]
Хотя есть вероятность, что обычная аудитория станции может быть отчуждена переключением на полностью рождественскую музыку ( аудитория современной музыки для взрослых , музыки кантри и старых песен, как правило, наиболее восприимчива), эти риски перевешиваются ростом рейтингов , который может привлечь такой переход. [107] Также есть вероятность, что после возвращения к регулярному программированию станция сможет сохранить часть этой расширенной аудитории в качестве новых постоянных слушателей. [107]
Arbitron (теперь Nielsen Audio ) сообщил в 2011 году, что не было редкостью, когда средняя аудитория станции удваивалась после переключения на рождественскую музыку, ссылаясь на несколько крупных станций в 2010 году, таких как Бостонский WODS , Лос-Анджелесский KOST , Нью-Йоркский WLTW и Сан-Диего KYXY . [107] В 2017 году чикагская радиостанция WLIT-FM примерно в четыре раза увеличила свою долю аудитории в период с ноября (2,8) по декабрь (12,4) после перехода. [111] [112] Эта практика не всегда может хорошо перейти в финансовый успех, поскольку рекламодатели не все признают праздничную рейтинговую книгу Nielsen. [113]
На некоторых рынках может быть один доминирующий вещатель рождественской музыки, но это не всегда так. [111] Видя конкурентное преимущество в том, чтобы быть первым на рынке, кто начал воспроизводить рождественскую музыку, некоторые станции нередко принимают формат до Дня благодарения или даже уже в конце октября. Такая практика считается примером рождественского подкрадывания . [114] [109] [108] В экстремальном примере рождественского подкрадывания, по крайней мере, одна станция в 2020 году ( WWIZ в долине Махонинг ) перешла на рождественскую музыку в конце сентября, ровно за три полных месяца до Рождества; эта же станция также была первой в стране в 2019 году, но начала вещание за два месяца до Рождества того года, 25 октября. [115] WWIZ была первой из многих станций в Соединенных Штатах, которые перешли на рождественское вещание, особенно в начале 2020 года, отчасти для того, чтобы снять стресс, вызванный пандемией COVID-19 . [116] [117]
Типичный формат рождественской музыки в Соединенных Штатах представляет собой микс из примерно 150 записей, с сильным акцентом на вокальные стандарты для взрослых и подборки MOR (оба формата в остальном редки на крупных коммерческих радиостанциях с начала 21-го века) до 1970 года. [118] Инструментальные подборки той эпохи, которые обычно попадают в категорию красивой музыки , редко слышны и непопулярны. [43] Роб Лукас, который в течение 22 лет был музыкальным руководителем и утренним ведущим на ныне несуществующей Star 102.5 в Буффало, штат Нью-Йорк , изложил свою формулу расписания для этой станции: [118]
Период с позднего вечера Рождественского сочельника до полудня Рождества Лукас отвел для интенсивной ротации религиозных и духовных записей, как дань торжественности праздника. [118]
Радиостанция WLIT-FM, которая также транслирует основной плейлист из 250 песен и транслирует этот формат дольше обычного (традиционно с 2 ноября по 25 декабря), делает акцент на стандартах середины 20-го века, особенно в первые дни и недели рождественского формата, поскольку ее слушатели ожидают большей узнаваемости формата в тот период времени, когда такие песни не транслируются в течение нескольких месяцев. [120]
Поскольку многие рождественские песни содержат темы, тесно связанные с Рождеством (например, ссылки на таких персонажей, как Санта-Клаус ), а популярное соблюдение рождественского сезона часто заканчивается после 25 декабря (в отличие от традиционных Двенадцати дней Рождества , которые по определению длятся до Богоявления 6 января), большинство станций обычно заканчивают свои рождественские программы в какой-то момент 25 или 26 декабря. Если станция решает продолжить трансляцию рождественских песен после самой даты, Лукас советует удалить эти песни из плейлиста, отмечая, что значительное количество сезонных зимних записей по-прежнему остаются доступными для воспроизведения в течение выходных после Рождества или даже в течение Нового года . [118]
Рождественская музыка — популярный формат рекламных акций для радиостанций, используемый либо в качестве акции « Рождество в июле », либо в качестве буферного периода для перехода от одного формата к другому.
Конец календарного года является обычным периодом времени для смены формата, часто следующим за рождественским форматом (либо сразу, либо со вторым трюком, происходящим непосредственно после него). [121] Однако сам переход все еще может произойти до окончания праздничного сезона, как, например, внезапный переход кантри-станции KMPS в Сиэтле на мягкую взрослую современную KSWD после недолгого вещания рождественского формата после слияния CBS Radio и Entercom (ее кантри-формат был вытеснен ее новой сестринской станцией KKWF ). [122] [123]
Проигрывание рождественской музыки вне праздничного сезона или иное указание на то, что формат постоянный, является более очевидным трюком. В апреле 2008 года новая радиостанция CFWD-FM в Саскатуне мягко запустилась с полностью рождественским форматом в рамках подготовки к официальному запуску станции в качестве топ-40 станций. [124] [125]
В крайнем случае, станция для взрослых хитов WJSR в Лейксайде/Ричмонде, штат Вирджиния, поддерживала формат рождественской музыки с 13 октября 2020 года и вплоть до 4 марта 2021 года, после чего перешла на классические хиты ; станция затаилась с начала октября как «Short Attention Span Radio», прежде чем переключиться на рождественскую музыку. [126] [127] По иронии судьбы, родственная станция WJSR на том же рынке — WURV — транслировала 12-часовой блок «неоправданно ранней» рождественской музыки 7 октября 2015 года как пародию на рождественскую жуть и станции, пытающиеся быть первыми на своем рынке, кто будет играть рождественскую музыку. [128] [129]
Рождественские музыкальные станции в Канаде, как правило, следуют той же схеме, что и в Соединенных Штатах, но с добавлением канадского контента ; из-за относительного отсутствия старой рождественской музыки, написанной или записанной в Канаде и/или канадцами, это приводит к более современному звучанию по сравнению с большинством американских станций. [130]
С развитием цифровых вещательных платформ по всему миру увеличились возможности предлагать тематические радиоформаты в режиме pop-up.
В Ирландии временная радиостанция Christmas FM вещает по временной лицензии в Дублине и Корке с 28 ноября по 26 декабря, транслируя исключительно рождественскую музыку.
В Великобритании список песен «Пятьдесят праздничных», составленный по результатам голосования слушателей, транслируется, начиная с Рождества. Первоначально его транслировал диджей Джон Пил , а в настоящее время — интернет-радиостанция Dandelion Radio .
С начала 2010-х годов ряд рождественских музыкальных станций вещают на национальных и местных цифровых платформах в Соединенном Королевстве, некоторые из них также транслируются в диапазоне FM. К ним относятся:
Помимо традиционного радио AM/FM, провайдер спутникового радио SiriusXM обычно посвящает несколько каналов различным жанрам рождественской музыки во время праздничного сезона. [142] Многочисленные интернет-радиослужбы также предлагают каналы рождественской музыки, некоторые из них доступны круглый год. Citadel Media выпускала The Christmas Channel , синдицированную круглосуточную радиосеть, во время праздничного сезона в прошлые годы (хотя в 2010 году Citadel вместо этого включила рождественскую музыку в свою обычную сеть Classic Hits). Music Choice предлагает непрерывную праздничную музыку своим абонентам цифрового кабеля , кабельного модема и мобильных телефонов с 1 ноября до Нового года на своих каналах «Sounds of the Seasons» (традиционная музыка), «R&B» (соул), «Tropicales» (латиноамериканская музыка) и «Soft Rock» (современная музыка), а также круглогодичный канал «All Christmas». DMX предоставляет праздничную музыку в рамках своего музыкального сервиса SonicTap для подписчиков цифрового кабельного и DirecTV , как и Dish Network через свои внутренние музыкальные каналы Dish CD. Такие сервисы, как Muzak, также распространяют рождественскую музыку в розничных магазинах для использования в качестве фоновой музыки в магазинах во время праздников.
Растущая популярность интернет-радио вдохновила другие СМИ начать предлагать рождественскую музыку. В 2009 году телестанция Phoenix TV KTVK запустила четыре бесплатные онлайн-радиостанции, включая Ho Ho Radio, которая транслирует рождественскую музыку в течение всего декабря.
iHeartRadio также имеет круглогодичные станции, посвященные рождественской музыке. Одна станция, iHeart Christmas, фокусируется на более современной праздничной музыке, в то время как другая, iHeart Christmas Classics, предлагает сезонную музыку прошлых десятилетий.
Лютер стремился к реформам в музыке, поскольку он стремился к изменениям в теологии, этике, ритуале и искусстве. Он любил полифонию и хотел музыку, которая трогала людей, смешивая веру и пение. Он поощрял более активное участие прихожан в пении и упростил музыку от хорового пения до легкой гармонии… Лютер опубликовал сотни текстов гимнов для исполнения под популярные мелодии и простые песнопения. В шестнадцатом и семнадцатом веках Реформация расширила диапазон религиозной хоровой музыки за пределы литургии, и неформальное групповое пение песен всячески поощрялось, что привело к большему знакомству с рождественскими гимнами.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)Эти певцы колядок собирают добровольные пожертвования, которые в основном используются на благотворительные цели. 25-го числа все христиане без исключения посещают церковь, одетые в новую одежду. ... Милостыня раздается бедным.