stringtranslate.com

Cor anglais

The cor anglais (UK: /ˌkɔːr ˈɒŋɡl/, US: /- ɑːŋˈɡl/[1][2] or original French: [kɔʁ ɑ̃ɡlɛ];[3] plural: cors anglais), or English horn (in North American English) is a double-reed woodwind instrument in the oboe family. It is approximately one and a half times the length of an oboe, making it essentially an alto oboe in F.

The cor anglais is a transposing instrument pitched in F, a perfect fifth lower than the oboe (a C instrument). This means that music for the cor anglais is written a perfect fifth higher than the instrument sounds. The fingering and playing technique used for the cor anglais are essentially the same as those of the oboe, and oboists typically double on the cor anglais when required. The cor anglais normally lacks the lowest B key found on most oboes, and so its sounding range stretches from E3 (written B) below middle C to C6 two octaves above middle C.

Description and timbre

Грушевидный колокольчик (так называемый Liebesfuß ) английского рожка придает ему более прикрытый тембр , чем у гобоя, ближе по тональному качеству к гобою д'амур . В то время как гобой является сопрано-инструментом семейства гобоев, английский рожок обычно считается членом семейства альт , а гобой д'амур, расположенный между ними в тональности ля, как член меццо-сопрано . [4] Считается, что английский рожок имеет более мягкий и жалобный тон, чем гобой. Разница в звуке обусловлена ​​прежде всего более широкой тростью и коническим отверстием , которое расширяется на большее расстояние, чем у гобоя; хотя его тон темнее и ниже, чем у гобоя, его звук отличается от звука семейства фаготов (хотя и естественно сливается с ним) . Его внешний вид отличается от гобоя тем, что инструмент заметно длиннее, трость прикреплена к слегка изогнутой металлической трубке, называемой бокалом , или крюком, а раструб имеет луковицеобразную форму («Liebesfuß»).

Английский рожок обычно записывается в скрипичном ключе , на идеальную квинту выше звуковой высоты, и использовалось несколько других вариантов. Альтовый ключ, написанный на звучащей высоте, иногда используется даже таким поздним композитором, как Сергей Прокофьев . В Италии конца 18-го и начала 19-го века, где на инструменте часто играли фаготисты, а не гобоисты, он был записан в басовом ключе на октаву ниже звуковой высоты (как в Увертюре Россини к «Вильгельму Теллю» ). Французские оперные композиторы вплоть до Фроманталя Галеви отмечали высоту звучания инструмента в ключе меццо-сопрано, что позволяло исполнителю читать партию так, как если бы она была в скрипичном ключе. [4]

Хотя инструмент обычно опускается только до (письменного) нижнего B , континентальные инструменты с расширением до нижнего B (звучание E ) существуют с начала 19 века. [5] Примеры произведений, требующих этой ноты (хотя и признающих ее исключительный характер), включают « Gurre-Lieder » Арнольда Шенберга , « Песнь о эрде » Густава Малера , «Chôros No. 6 » Эйтора Вилла-Лобоса и «Карлхайнц Штокхаузен ». с Zeitmaße . Антонин Дворжак в своем «Скерцо каприччиозо» даже пишет для английского рожка до нижнего ля, хотя кажется маловероятным, что такое расширение когда-либо существовало. [6]

Трости, используемые для игры на английском рожке, аналогичны тростям, используемым для гобоя, и состоят из куска трости, сложенного вдвое. В то время как трость на трости для гобоя крепится на небольшую металлическую трубку (скобу), частично покрытую пробкой, на трости английского рожка такой пробки нет, которая подходит непосредственно к бокалу. Тростичная часть трости шире и длиннее, чем у гобоя. В отличие от тростей для гобоя в американском стиле, трости для английского рожка обычно имеют проволоку у основания, примерно в 5 мм (0,20 дюйма) от верхней части струны, используемой для прикрепления трости к скобе. Эта проволока удерживает вместе два лезвия трости и стабилизирует тон и высоту звука.

Пожалуй, самыми известными производителями современных английских корсов являются французские фирмы Ф. Лоре , Мариго и Ригута, британская фирма Т. В. Ховарта и американская фирма Fox Products . Также пользуются спросом инструменты более мелких производителей, таких как A. Laubin . Инструменты обычно изготавливаются из африканского черного дерева (также известного как гренадилла), хотя некоторые производители также предлагают инструменты из альтернативных пород дерева, таких как кокоболо (Ховарт) или фиалковое дерево (Лоре), которые, как говорят, изменяют голос английского рожка. слегка, создавая более мягкий звук. Недавно компания Fox изготовила несколько инструментов из пластиковой смолы и клена, причем последний является древесиной, традиционно используемой для изготовления фаготов.

История и этимология

Английский рожок, ок. 1860–70

Термин «Английский рожок» по-французски означает английский рожок , но этот инструмент не родом из Англии и не связан с различными медными инструментами с коническим отверстием, называемыми «рожками», такими как валторна , натуральный рожок , почтовый рожок или тенор-горн. . Инструмент возник в Силезии около 1720 года, когда семья Вайгель из Бреслау прикрепила колокольчик к изогнутому корпусу типа гобоя да качча . Прямой тенор-гобой с двумя клавишами и открытым раструбом (по-французски Taille de Hautbois , «тенор-гобой») и, в частности, гобой да качча с раструбом , напоминал рожки, на которых играли ангелы в религиозных образах Средневековья. Это породило в немецкоязычной Центральной Европе средневерхненемецкое название engellisches Horn , что означает ангельский рог . Поскольку на просторечии того времени engellisch также означал английский , «ангельский рог» стал «английским рожком». Из-за отсутствия какой-либо лучшей альтернативы изогнутый тенор-гобой с колокольчиком сохранил это название даже после того, как гобой да качча вышел из употребления примерно в 1760 году. [7] Это имя впервые регулярно появлялось в итальянских, немецких и австрийских партитурах с 1749 года. on, обычно в итальянской форме corno inglese. [8]

Самая ранняя известная оркестровая партия, специально предназначенная для этого инструмента, находится в венской версии оперы Никколо Джоммелли «Эцио » , датируемой 1749 годом, [9] где ей было дано итальянское название corno inglese . [10] Глюк и Гайдн последовали этому примеру в 1750-х годах, [11] и первые концерты для английского рожка были написаны в 1770-х годах. В Шварценбергской духовой гармонии 1771 года использовались два английского рожка, а также два гобоя, два фагота и две валторны. Йохан Вент был первым английским рожком, а Игнац Теймер (отец братьев Теймер) был вторым английским рожком. Первые трио для гобоя были написаны Йоханом Вентом для братьев Теймер. Написание гобоя и английского рожка в этих оригинальных богемно-венских трио Йохана Вента и Йозефа Трибензее примечательно тем, что написано гобоистами для гобоистов, и включает в себя некоторые ранние примеры витиеватого виртуозного письма для английского рожка, прокладывая путь для подобного письма. В 1796 году Иоганн и Франц Теймер умерли. Первое записанное исполнение трио гобоя состоялось в 1793 году (на котором присутствовал Бетховен). Пока братья Теймер выступали в Вене и окрестностях, было создано более 20 гобоевых трио. Филип Теймер продолжал играть на английском рожке в оперном театре Шиканедера в Вене. Он также спел в труппе несколько партий благодаря своему звонкому басу. Многие партии английского рожка специально для него написали Стенгель, Зюссмайр, Паер, Винтер, Вейгль, Эберль, Эйблер, Сальери, Хуммель, Шахт и Фишер. [12]

Учитывая название «английский рожок», иронично то, что этот инструмент не использовался регулярно во Франции примерно до 1800 года или в Англии до 1830-х годов. [11] Он упоминается в « Циклопедии Пенни » 1838 года как «Английский рожок, или Corno Inglese, представляет собой гобой с более глубокими тонами [...]», в то время как первое идентифицированное печатное использование термина « Английский рожок» на английском языке было в 1870. [13] В Великобритании этот инструмент в просторечии обычно называют «кор». [4] Местный эквивалент слова «английский рожок» используется в большинстве других европейских языков, а в некоторых языках используется эквивалент «альтового гобоя».

Из-за более ранних изогнутых или угловатых форм было высказано предположение, что anglais может быть искажением среднефранцузского angular (угловой или изогнутый под углом, angulaire в современном французском языке), [14] , но это было отвергнуто Основано на том, что нет никаких доказательств существования термина cor anglé до того, как он был предложен в качестве возможного происхождения английского языка в конце 19 века. [15]

Репертуар

Концерты и концертанты

До 20 века сольных пьес для инструмента в составе большого ансамбля (например, оркестра или концертного оркестра ) было немного. Важными примерами таких концертов и концертных произведений являются:

† Хотя по своей природе это концертные произведения, это всего лишь оркестровые произведения с обширными соло, в которых исполнитель сидит внутри оркестра.

Камерная музыка

Более известная камерная музыка для английского рожка включает:

Соло в оркестровых произведениях и драмах

Тембр английского рожка хорошо подходит для исполнения выразительных, меланхоличных соло в оркестровых произведениях (включая партитуры к фильмам ), а также в операх. Известные примеры:

Вступительный мотив из 2-й части (Ларго) Девятой симфонии Дворжака « Из Нового Света».

Без сопровождения

Рекомендации

  1. ^ Кембриджский словарь английского произношения, английский рожок, Cambridge University Press, 2011, стр. 110
  2. ^ Словарь произношения Longman , 3-е издание, Pearson Education Limited, 2008, стр.185
  3. ^ английский рожок в Оксфордском словаре английского языка
  4. ^ abc Норман Дель Мар , Анатомия оркестра (Беркли: Калифорнийский университет Press, 1981): 143. ISBN  0-520-04500-9 (ткань); ISBN 0-520-05062-2
  5. ^ Гектор Берлиоз, Трактат об оркестровке Берлиоза: перевод и комментарии , перевод с французского Хью Макдональда (Кембриджские музыкальные тексты и монографии. Кембридж и Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2002): 108. ISBN 0-521-23953-2
  6. ^ Норман Дель Мар , Анатомия оркестра (Беркли: University of California Press, 1981): 158–59. ISBN 0-520-04500-9 (ткань); ISBN 0-520-05062-2 .  
  7. ^ Майкл Финкельман, «Гобой: III. Большие и меньшие европейские гобои, 4. Теноровые гобои, (iv) английский рожок», Словарь музыки и музыкантов New Grove , второе издание, под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла (Лондон: Macmillan Издательство, 2001); также в Grove Music Online (доступ по подписке).
  8. ^ Вилли Апель , «Английский рожок», Гарвардский музыкальный словарь , второе издание (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1969). ISBN 0-674-37501-7
  9. ^ История английского рожка/английского рожка в Венской симфонической библиотеке.
  10. ^ Адам Карс , Музыкальные духовые инструменты: история духовых инструментов, используемых в европейских оркестрах и духовых оркестрах от позднего средневековья до наших дней (Лондон: Macmillan and Co., 1939): 144.
  11. ^ аб Майкл Финкельман, «Die Oboeinstrumente in tieferer Stimmlage – Teil 5: Das Englischhorn in der Klassik», в Tibia 99 (1999): 618–24. (на немецком)
  12. ^ "Трио гобоя Теймера и их покровители принцы Шварценберги" .
  13. ^ Английский рожок на www.oed.com
  14. ^ Майкл Кеннеди , «Английский рожок», Оксфордский музыкальный словарь , второе издание, исправленное, Джойс Борн, заместитель редактора (Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, 2006); А. Ж. Греймас, Dictionnaire de l'ancien français jusqu'au milieu du XIV siècle , второе издание (Париж: Librarie Larousse, 1968): 31. OCLC  802019668
  15. ^ Адам Карс , Музыкальные духовые инструменты: история духовых инструментов, используемых в европейских оркестрах и духовых оркестрах от позднего средневековья до наших дней (Лондон: Macmillan and Co., 1939): 143; Сибил Маркузе, «Английский рожок», в «Музыкальных инструментах: Большой словарь» , исправленное издание, Библиотека Нортона (Нью-Йорк: WW Norton, 1975). ISBN 0-393-00758-8

Внешние ссылки