Рама ( / ˈ r ɑː m ə / ; [4] Санскрит : राम , IAST : Рама , Санскрит: [ˈraːmɐ]ⓘ ) является главным божеством виндуизме. Ему поклоняются как седьмому и одному из самых популярныхаватаровВишну.[5]Вориентированных на Раму, он считается Верховным Существом. Также считающийся идеальным мужчиной (maryādapuruṣottama-мужчиной индуистского эпосаРамаяна. Его рождение празднуется каждый год наРама Навами, который приходится на девятый день светлой половины (Shukla Paksha) лунного циклаЧайтра(март–апрель), первого месяца виндуистском календаре.[6][7]
Согласно Рамаяне , Рама родился у Дашаратхи и его первой жены Каушальи в Айодхье , столице королевства Косала . Его братьями и сестрами были Лакшмана , Бхарата и Шатругна . Он женился на Сите . Жизнь Рамы, родившегося в королевской семье, описывается в индуистских текстах как жизнь, полная неожиданных перемен, таких как изгнание в нищие и трудные обстоятельства, а также вызовы этических вопросов и моральных дилемм. [8] Самая известная история с участием Рамы — похищение Ситы королем демонов Раваной , за которым следует путешествие Рамы и Лакшманы, чтобы спасти ее.
Вся история жизни Рамы, Ситы и их спутников аллегорически обсуждает обязанности, права и социальную ответственность личности. Она иллюстрирует дхарму и дхармическую жизнь через образцовых персонажей. [8] [9]
Рама особенно важен для вайшнавизма . Он является центральной фигурой древнего индуистского эпоса Рамаяна , текста, исторически популярного в культурах Южной Азии и Юго-Восточной Азии. [10] [11] [12] Его древние легенды привлекли бхашья (комментарии) и обширную вторичную литературу и вдохновили исполнительское искусство. Два таких текста, например, Адхьятма Рамаяна — духовный и теологический трактат, считающийся основополагающим в монастырях Рамананди , [13] и Рамачаритаманас — популярный трактат, который вдохновляет тысячи представлений на фестивале Рамлила осенью каждого года в Индии. [14] [15] [16]
Легенды о Раме также встречаются в текстах джайнизма и буддизма , хотя в этих текстах его иногда называют Паума или Падма, [17] и их детали значительно отличаются от индуистских версий. [18] Джайнские тексты также упоминают Раму как восьмого балабхадру среди 63 салакапуруш . [19] [20] [21] В сикхизме Рама упоминается как один из двадцати четырех божественных аватаров Вишну в Чаубис Аватар в Дасам Грантх . [22]
Этимология и номенклатура
Рама также известен как Рам, Раман, Рамар, [α] и Рамачандра ( / ˌ r ɑː m ə ˈ tʃ ə n d r ə / ; [24] IAST : Rāmacandra , санскрит : रामचन्द्र ). Rāma — ведическое санскритское слово с двумя контекстными значениями. В одном контексте, как указано в Атхарваведе , как утверждает Монье Монье-Вильямс , оно означает «тёмный, тёмного цвета, чёрный» и связано с термином ратри , что означает ночь. В другом контексте в других ведических текстах это слово означает «приятный, восхитительный, очаровательный, красивый, милый». [25] [26] Это слово иногда используется как суффикс в различных индийских языках и религиях, например, в пали в буддийских текстах, где -rama добавляет значение «приятный для ума, прекрасный» к составному слову. [27]
Рама как первое имя появляется в ведической литературе, связанное с двумя патронимическими именами – Маргавейя и Аупатасвини – представляющими разных людей. Третий человек по имени Рама Джамадагнья является предполагаемым автором гимна 10.110 Ригведы в индуистской традиции. [25] Слово Рама появляется в древней литературе в почтительных терминах для трех людей: [25]
Парашу-рама , как шестой аватар Вишну. Он связан с Рамой Джамадагньей из Ригведы .
Рама-чандра , седьмой аватар Вишну и прославившийся в древней Рамаяне .
Бала-рама , также называемый Халаюдхой , старший брат Кришны, оба из которых появляются в легендах индуизма, буддизма и джайнизма.
Имя Рама неоднократно появляется в индуистских текстах, у многих разных ученых и царей в мифических историях. [25] Это слово также появляется в древних Упанишадах и Араньяках , слое ведической литературы, а также в музыке и другой постведической литературе, но в квалифицирующем контексте чего-то или кого-то, кто является «очаровательным, красивым, милым» или «тьмой, ночью». [25]
Аватар Вишну по имени Рама также известен под другими именами. Его называют Рамачандра (прекрасная, прекрасная луна), [26] или Дашаратхи (сын Дашаратхи), или Рагхава (потомок Рагху, солнечной династии в индуистской космологии). [25] [28] Он также известен как Рам Лалла (детская форма Рамы) . [29]
Дополнительные имена Рамы включают Рамавиджая ( яванский ), Пхреа Реам ( кхмерский ), Пхра Рам ( лаосский и тайский ), Мегат Сери Рама ( малайский ), Раджа Бантуган ( маранао ), Рамар или Раман ( тамильский ) и Рамуду ( телугу ). [30] В Вишну-сахасранаме Рама является 394-м именем Вишну . В некоторых текстах, вдохновленных Адвайта-Ведантой, Рама подразумевает метафизическую концепцию Верховного Брахмана , который является вечно блаженным духовным Я (Атманом, душой), которым йоги наслаждаются недвойственно. [31]
Корень слова Рама – рам-, что означает «остановиться, замереть, отдохнуть, радоваться, быть довольным». [26]
По словам Дугласа К. Адамса , санскритское слово Rama также встречается в других индоевропейских языках, таких как тохарский ram , reme , *romo-, где оно означает «поддерживать, делать неподвижным», «свидетельствовать, делать очевидным». [26] [32] Значение «темный, черный, сажа» также появляется в других индоевропейских языках, таких как *remos или древнеанглийское romig . [33] [β]
Легенды
Это резюме представляет собой традиционный легендарный рассказ, основанный на литературных деталях из Рамаяны и других исторических мифологических текстов буддизма и джайнизма . По словам Шелдона Поллока , фигура Рамы включает в себя более древние «морфемы индийских мифов», такие как мифические легенды о Бали и Намучи . Древний мудрец Вальмики использовал эти морфемы в своих сравнениях Рамаяны , как в разделах 3.27, 3.59, 3.73, 5.19 и 29.28. [35]
Рождение
Древний эпос Рамаяна гласит в Балаканде , что Рама и его братья родились у Каушальи и Дашаратхи в Айодхье , городе на берегах реки Сараю . [36] [37] Джайнские версии Рамаяны , такие как Паумачария (буквально деяния Падмы) Вималасури, также упоминают подробности ранней жизни Рамы. Джайнские тексты датируются по-разному, но в целом до 500 г. н. э., скорее всего, где-то в пределах первых пяти столетий нашей эры. [38] Мориц Винтерниц утверждает, что Рамаяна Вальмики уже была известна до того, как была переделана в джайнской поэме Паумачария , датируемой второй половиной I в. н. э., которая предшествует похожему пересказу, найденному в Будда-чарите Ашвагоши, датируемой началом II в. н. э. или ранее. [39]
Дашаратха был царем Косалы и частью солнечной династии кшатриев Икшваку . Имя его матери Каушалья буквально означает , что она была из Косалы. Царство Косала также упоминается в буддийских и джайнских текстах как один из шестнадцати Махаджанапад древней Индии и как важный центр паломничества для джайнов и буддистов. [36] [40] Однако существуют научные споры о том, является ли современная Айодхья тем же самым, что и Айодхья и Косала, упомянутые в Рамаяне и других древнеиндийских текстах. [41] [γ]
Рождение Рамы, согласно Рамаяне , является воплощением Бога ( Вишну ) в качестве человека. Когда полубоги отправились к Брахме , чтобы искать освобождения от угрозы Раваны на Земле (благодаря силам, которые он имел от дара Брахмы), сам Вишну появился и сказал, что воплотится как Рама (человек) и убьет Равану (так как дар Брахмы сделал его непобедимым для всех, включая Бога, кроме людей). [43]
Молодежь, семья и брак с Сита
Шри Рама Джая Рама Джая Джая Рама ( санскрит : श्री राम जय राम जय जय राम )
— Песнопение Махатмы Ганди , содержащее тринадцать слогов. Оно известно как Шри Рама Тарака мантра ( буквально « Рама мантра для спасения » ). [45]
Согласно разделу Балаканда Рамаяны , у Рамы было три брата . Это были Лакшмана , Бхарата и Шатругна . [3] Сохранившиеся рукописи текста описывают их образование и обучение как молодых принцев, но это кратко. Рама изображен как вежливый, сдержанный, добродетельный юноша, всегда готовый помочь другим. Его образование включало Веды , Веданги , а также боевые искусства. [46]
Годы, когда Рама рос, описаны гораздо более подробно в более поздних индуистских текстах, таких как Рамавали Тулсидаса . Шаблон похож на тот, что был найден для Кришны , но в поэмах Тулсидаса Рама более мягкий и сдержанный интроверт, а не проказливый экстраверт Кришны. [3]
В царстве Митхила Джанака провел церемонию сваямвары в своей столице с условием, что она выйдет замуж только за принца, который будет обладать силой натянуть Пинаку , лук божества Шивы . Многие принцы пытались и не смогли натянуть тетиву лука. [48] В это время Вишвамитра привел Раму и его брата Лакшману в лес для защиты яджны ( ритуального жертвоприношения). Услышав о сваямваре , Вишвамитра попросил Раму принять участие в церемонии с согласия Джанаки, который согласился предложить руку Ситы в жены принцу, если он сможет выполнить требуемую задачу. Когда лук был подан к нему, Рама схватил центр оружия, натянул тетиву и в процессе сломал ее надвое. Увидев его доблесть, Джанака согласился выдать свою дочь замуж за Раму и пригласил Дашаратху в свою столицу. [49] Во время обратного путешествия в Айодхью, другой аватар Вишну, Парашурама , вызвал Раму на бой при условии, что он сможет натянуть лук Вишну, Шарангу . Когда Рама выполнил его просьбу, Парашурама признал первого формой Вишну и отправился совершать покаяние на горе Махендра. Затем свадебная процессия достигла Айодхьи, войдя в город под громкие фанфары. [50] [51] [52] После этого Рама счастливо прожил с Ситой двенадцать (12) лет. [53]
В то время как Рама и его братья отсутствовали, Кайкейи , мать Бхараты и третья жена царя Дашаратхи , напоминает царю, что он давно обещал выполнить одну ее просьбу, все, что угодно. Дашаратха помнит и соглашается сделать это. Она требует, чтобы Рама был сослан на четырнадцать лет в лес Дандака. [46] Дашаратха скорбит по ее просьбе. Ее сын Бхарата и другие члены семьи расстраиваются из-за ее требования. Рама заявляет, что его отец должен сдержать свое слово, добавляет, что он не жаждет земных или небесных материальных удовольствий и не ищет ни власти, ни чего-либо еще. Он сообщает о своем решении своей жене и говорит всем, что время летит быстро. Сита уходит с ним, чтобы жить в лесу, и Лакшмана присоединяется к ним в их изгнании как заботливый близкий брат. [46] [54]
Изгнание и война
Рама выходит за пределы королевства Косала, пересекает реку Ямуна и первоначально останавливается в Читракуте, на берегу реки Мандакини, в обители мудреца Васиштхи . [55] Во время изгнания Рама встречает одну из своих преданных, Шабари , которая так сильно его любила, что когда Рама попросил что-нибудь поесть, она предложила ей бер , фрукт. Но каждый раз, когда она давала ему его, она сначала пробовала его, чтобы убедиться, что он сладкий и вкусный, как свидетельство ее преданности. Рама также понял ее преданность и съел все недоеденные беры, данные ею. Такова была ответная любовь и сострадание, которые он испытывал к своему народу. Это место, как полагают в индуистской традиции, совпадает с Читракут на границе Уттар-Прадеша и Мадхья-Прадеша. [56] В этом регионе находится множество храмов Рамы, и он является важным местом паломничества вайшнавов. [55] Тексты описывают близлежащие обители ведических риши (мудрецов), таких как Атри , и то, что Рама бродил по лесам, жил скромной простой жизнью, предоставлял защиту и облегчение аскетам в лесу, подвергавшимся преследованиям и притеснениям со стороны демонов, поскольку они останавливались в разных ашрамах . [55] [53]
После десяти лет скитаний и борьбы Рама прибывает в Панчавати, на берегах реки Годавари. В этом регионе обитало множество демонов ( ракшасов ). Однажды демоница по имени Шурпанакха увидела Раму, влюбилась в него и попыталась соблазнить его. [46] Рама отказал ей. Шурпанакха в ответ пригрозил Сите . Лакшмана, младший брат, защищавший свою семью, в свою очередь в ответ отрезал нос и уши Шурпанакхе . Цикл насилия обострился, в конечном итоге достигнув царя демонов Раваны , который был братом Шурпанакхи. Равана приходит в Панчавати , чтобы отомстить от имени своей семьи, видит Ситу, привлекается, просит Маричу , своего дядю, замаскироваться под великолепного оленя, чтобы заманить Ситу, [57] и похищает ее в свое королевство Ланка (считается, что это современная Шри-Ланка ) . [46] [53]
Рама и Лакшмана обнаруживают похищение, беспокоятся о безопасности Ситы, отчаиваются из-за потери и отсутствия у них ресурсов, чтобы справиться с Раваной. Теперь их борьба достигает новых высот. Они отправляются на юг, встречают Сугриву , собирают армию обезьян и привлекают преданных командиров, таких как Хануман , который был министром Сугривы. [58] [59] Тем временем Равана домогается Ситы, чтобы она стала его женой, королевой или богиней. [60] Сита отказывает ему. Равана приходит в ярость и в конечном итоге достигает Ланки, сражается в войне, которая имеет много взлетов и падений, но в конечном итоге Рама побеждает, убивает Равану и силы зла и спасает свою жену Ситу. Они возвращаются в Айодхью. [46] [61]
Послевоенное правление, смерть и возрождение
Возвращение Рамы в Айодхью было отмечено его коронацией. Это называется Рама паттабхишека , а само его правление как Рама раджья описывается как справедливое и честное правление. [62] [63] Многие верят, что когда Рама вернулся, люди праздновали свое счастье с дийас (светильниками), и праздник Дивали связан с возвращением Рамы. [64]
После восшествия Рамы на престол появились слухи, что Сита, возможно, ушла добровольно, когда была с Раваной; Сита протестует, что ее плен был насильственным. Рама отвечает на общественные сплетни, отрекаясь от своей жены и прося ее доказать свою целомудрие перед Агни (огнем). Она делает это и проходит испытание. Рама и Сита счастливо живут вместе в Айодхье, [53] у них есть сыновья-близнецы по имени Куша и Лава , в Рамаяне и других основных текстах. Однако в некоторых редакциях история отличается и трагична, когда Сита умирает от печали из-за того, что ее муж не доверяет ей, что делает Ситу моральной героиней и оставляет читателя с моральными вопросами о Раме. [65] [66] В этих редакциях смерть Ситы заставляет Раму утопиться. Через смерть он присоединяется к ней в загробной жизни. [67] Изображение Рамы, умирающего от утопления, а затем появляющегося на небе как шестирукое воплощение Вишну , встречается в бирманской версии истории жизни Рамы под названием « Тири Рама» . [68]
Вариации
Легенды о Раме значительно различаются в зависимости от региона и рукописей. Хотя есть общая основа, сюжет, грамматика и существенное ядро ценностей, связанных с битвой между добром и злом, нет ни правильной версии, ни единой проверяемой древней. По словам Паулы Ричман, существуют сотни версий «истории Рамы в Индии , Юго-Восточной Азии и за ее пределами». [69] [70] Версии различаются в зависимости от региона, отражая местные заботы и историю, и их нельзя назвать «расхождениями или разными рассказами» от «реальной» версии, скорее, все версии истории Рамы реальны и верны в своих собственных значениях для местной культурной традиции, по мнению таких ученых, как Ричман и Рамануджан. [69]
Истории различаются в деталях, особенно там, где моральный вопрос ясен, но соответствующий этический ответ неясен или оспаривается. [71] [72] Например, когда демоница Шурпанакха маскируется под женщину, чтобы соблазнить Раму, а затем преследует и преследует жену Рамы Ситу после того, как Рама отказывает ей, Лакшмана сталкивается с вопросом соответствующего этического ответа. В индийской традиции, утверждает Ричман, социальная ценность заключается в том, что «воин никогда не должен причинять вред женщине». [71] Подробности ответа Рамы и Лакшманы и его обоснования имеют многочисленные версии. Аналогичным образом, существует множество и очень разных версий того, как Рама справляется со слухами против Ситы, когда они возвращаются победителями в Айодхью, учитывая, что слухи не могут быть ни объективно исследованы, ни проигнорированы вкратце. [73] Аналогичным образом версии различаются во многих других конкретных ситуациях и завершении, таких как то, как Рама, Сита и Лакшмана умирают. [71] [74]
Различия и несоответствия не ограничиваются текстами, найденными в традициях индуизма. История Рамы в джайнской традиции также показывает различия в зависимости от автора и региона, в деталях, в подразумеваемых этических предписаниях и даже в именах — более старые версии используют имя Падма вместо Рамы, в то время как более поздние джайнские тексты используют просто Раму. [75]
Датировка и историчность
В некоторых индуистских текстах Рама, как утверждается, жил в Трета-югу [76] , которая, по оценкам их авторов, существовала до 5000 г. до н. э. Археолог HD Sankalia , который специализировался на истории Прото- и Древней Индии, считает такую оценку «чистой спекуляцией». [77] Несколько других исследователей считают, что Рама жил около 1250 г. до н. э., [78] основываясь на списках правителей Куру и Вришни, которые, если дать более реалистичные сроки правления, поместили бы Бхарата и Сатвату, современников Рамы, примерно в этот период. Sankalia датирует различные инциденты Рамаяны, имевшими место уже в 1500 г. до н. э. [77] [79]
Составление эпической истории Рамы, Рамаяны , в ее нынешнем виде обычно датируется периодом между 8 и 4 веками до н. э. [52] [80] [81] По словам Джона Брокингтона, профессора санскрита в Оксфорде, известного своими публикациями о Рамаяне , оригинальный текст, вероятно, был составлен и передан устно в более древние времена, и современные ученые предполагают различные века в 1 тысячелетии до н. э. По мнению Брокингтона, «основываясь на языке, стиле и содержании работы, дата примерно пятый век до н. э. является наиболее разумной оценкой». [82]
Историки часто подчеркивают, что повествование Рамы отражает не только религиозные убеждения, но и общественные идеалы и моральные принципы. Они исследуют возможность того, что Рама является составной фигурой, воплощающей добродетели и качества, ценимые в древнеиндийском обществе . [83] Эта точка зрения подчеркивает роль Рамаяны как религиозного писания и культурного артефакта, иллюстрируя, как легенды, подобные легенде Рамы, формировали коллективное сознание и этические рамки Индии на протяжении веков. Ариэль Глюклих об этом цитирует: «[...] Рама служит не только историческим повествованием, но и моральным и духовным учением, формируя культурную идентичность и религиозные убеждения глубоким образом». [84] [85] [86]
Иконография и характеристики
Иконография Рамы разделяет элементы аватаров Вишну, но имеет несколько отличительных элементов. У него две руки, он держит бану (стрелу) в правой руке, в то время как он держит дхану (лук) в левой. [87] [88] Наиболее рекомендуемая иконка для него - это изображение стоящего в позе трибханга (трижды согнутая форма «S»). Он изображен черного, синего или темного цвета, обычно в красноватых одеждах. Раму часто сопровождает его брат Лакшмана слева от него, а его супруга Сита всегда справа, оба золотисто-желтого цвета лица. Его спутник-обезьяна Хануман стоит рядом со скрещенными руками. Группу могут сопровождать братья Рамы Бхарата и Шатругна. [87]
Кто такой Рама
Я думаю о том Раме, Который живет в Айодхье, Который украшен драгоценными камнями , Который сидит под золотым балдахином , Чьи двери украшены цветами мандана. Он, который восседает на троне, Окруженный небесными колесницами, Который почитается риши , У которого Сита слева, Которому служит Лакшмана ; Кто имеет синий цвет лица, Чье лицо спокойно, Кто украшен украшениями.
— Рама Рахасья Упанишада . [89]
Рамаяна описывает Раму как обаятельного, хорошо сложенного человека с темным цветом лица ( varṇam śyāmam ) и длинными руками ( ājānabāhu , что означает человека, чей средний палец достигает колена). [90] В разделе эпоса «Сундара Канда» Хануман описывает Раму Сите, когда она находится в плену на Ланке , чтобы доказать ей, что он действительно посланник Рамы. [91] [92] Он говорит:
У него широкие плечи, могучие руки, шея в форме раковины, очаровательное лицо и медно-красные глаза;
у него спрятана ключица, и он известен людям как Рама. У него голос (глубокий), как звук литавры, и блестящая кожа,
полон славы, квадратного телосложения, с пропорциональными членами и наделен темно-коричневым цветом лица. [93]
Иконография Рамы во время его изгнания и войны с Раваной
Философия и символизм
История жизни Рамы пропитана символизмом . По словам Шелдона Поллока , жизнь Рамы, рассказанная в индийских текстах, является шедевром, который предлагает основу для представления, концептуализации и понимания мира и природы жизни. [95] Как и основные эпосы и религиозные истории по всему миру, она имела жизненно важное значение, потому что она «говорит культуре, что она есть». Жизнь Рамы сложнее, чем западный шаблон битвы между добром и злом, где существует четкое различие между бессмертными могущественными богами или героями и смертными борющимися людьми. В индийских традициях, в частности, Раме, история о божественном человеке, смертном боге, включающем в себя и то, и другое в образце, который превосходит и людей, и богов. [96]
Ответ на зло
Высшее существо не воздает злом за зло, это правило следует соблюдать; украшением добродетельных людей является их поведение. (...) Благородная душа всегда проявит сострадание даже к тем, кто любит причинять вред другим.
Как личность, Рама олицетворяет характеристики идеального человека ( пурушоттама ). [66] Он имел в себе все желаемые добродетели, к которым любой человек стремился бы, и он выполняет все свои моральные обязательства. Рама считается марьяда пурушоттама или лучшим из приверженцев Дхармы. [98]
По словам Родрика Хиндери, книги 2, 6 и 7 примечательны этическими исследованиями. [72] [99] Взгляды Рамы сочетают «разум с эмоциями», чтобы создать подход «думающих сердец». Во-вторых, он подчеркивает через то, что он говорит и что он делает, союз «самосознания и действия», чтобы создать «этику характера». В-третьих, жизнь Рамы сочетает этику с эстетикой жизни. [99] История Рамы и людей в его жизни поднимает такие вопросы, как «уместно ли использовать зло в ответ на зло?», а затем предоставляет спектр взглядов в рамках индийских верований, таких как карма и дхарма . [97]
Жизнь и комментарии Рамы подчеркивают, что человек должен стремиться к полной жизни и жить ею, что все три жизненные цели одинаково важны: добродетель (дхарма), желания ( кама ) и законное приобретение богатства ( артха ). Рама также добавляет, например, в разделе 4.38 Рамаяны , что человек должен также заниматься самоанализом и никогда не пренебрегать своими надлежащими обязанностями, соответствующими обязанностями, истинными интересами и законными удовольствиями. [44]
Литературные источники
Рамаяна
Основным источником жизни Рамы является санскритский эпос Рамаяна, составленный Риши Вальмики . [100] Эпос имел множество версий в разных регионах Индии. Последователи Мадхвачарьи верят, что ранее существовала более старая версия Рамаяны , Мула -Рамаяна . [101] Традиция Мадхвы считает ее более авторитетной, чем версия Вальмики . [102]
Версии Рамаяны существуют на большинстве основных индийских языков; примеры, которые подробно описывают жизнь, деяния и божественную философию Рамы, включают эпическую поэму «Рамаватара» , а также следующие народные версии истории жизни Рамы: [103]
Адхьятма Рамаянам Килиппатту на малаялам Эжуттачана (этот текст ближе к интерпретации Адхьятмы Рамаяны , вдохновленной Адвайта Ведантой ). [105] (16 век)
Эпос встречается по всей Индии, на разных языках и в разных культурных традициях. [106]
В тамильской литературе
Есть несколько ссылок на Рамаяну в ранней тамильской литературе даже до Рамаватарама ( Камба Рамаянам ), что, по-видимому, указывает на то, что история текста была известна в тамильских землях еще до 12-го века. [107] [108] Тамильские тексты Сангама , такие как Аканануру , [109] Пурананнуру , [110] [111] и Калиттокай упоминают сцены из Рамаяны и такие фигуры, как Рама, Сита, десятиликий демон (Равана) и обезьяны. Тамильский эпос Чилаппатикарам также упоминает Раму как аватара Вишну, который измерил три мира и разрушил город Ланка. [112]
Адхьятма Рамаяна
Адхьятма Рамаяна — позднесредневековый санскритский текст, восхваляющий духовность в истории Рамаяны . Он включен в последнюю часть Брахманда Пураны и составляет около трети ее. [113] Текст философски пытается примирить Бхакти в боге Раме и Шактизм с Адвайта Ведантой , более 65 глав и 4500 стихов. [114] [115]
Текст представляет Раму как Брахмана (метафизическую реальность), отображая все атрибуты и аспекты Рамы в абстрактные добродетели и духовные идеалы. [115] Адхьятма Рамаяна транспонирует Рамаяну в символизм самостоятельного изучения собственной души, с метафорами, описанными в терминологии Адвайты. [ 115] Это повлияло на популярный Рамачаритаманас Тулсидаса , [113] [115] и вдохновило самую популярную версию непальской Рамаяны Бханубхакты Ачарьи . [116] Это также было переведено Тхунчатхом Эжутачаном на малаялам , что привело к основанию самой литературы малаялам . [117]
Рамачаритаманас
Рамаяна — это санскритский текст, в то время как Рамачаритаманаса пересказывает Рамаяну на языке авадхи , [ 121] который обычно понимают в северной Индии носители нескольких языков хинди . [122] [123] [124] Рамачаритаманаса была составлена в 16 веке Тулсидасом . [121] [125] [126] Популярный текст примечателен тем, что синтезирует эпическую историю в рамках движения Бхакти , в котором оригинальные легенды и идеи трансформируются в выражение духовной бхакти (преданной любви) к личному богу. [121] [127] [δ]
Тулсидас был вдохновлен Адхьятма Рамаяной , где Рама и другие персонажи Рамаяны Вальмики вместе со своими атрибутами ( повествование сагуна ) были перенесены в духовные термины и абстрактное представление Атмы ( души, я, Брахмана ) без атрибутов ( реальность ниргуна ). [113] [115] [129] По словам Капура, история жизни Рамы в Рамачаритаманасе объединяет мифологию, философию и религиозные верования в историю жизни, кодекс этики, трактат об универсальных человеческих ценностях. [130] В своих диалогах он обсуждает человеческие дилеммы, идеальные стандарты поведения, обязанности по отношению к тем, кого любишь, и взаимную ответственность. Он вдохновляет аудиторию рассматривать свою собственную жизнь с духовной точки зрения, поощряя добродетельных продолжать идти и утешая угнетенных целительным бальзамом. [130]
Рамачаритаманас примечателен тем, что это пьеса, основанная на Раме, которая обычно исполняется каждый год осенью, во время недельного фестиваля исполнительских искусств Рамлила . [ 16] «Постановка Рамаяны , основанная на Рамачаритаманасе », была включена в 2008 году ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества. [131]
Йога Васиштха
Человеческие усилия могут быть использованы для самосовершенствования, и не существует такого понятия, как внешняя судьба, навязанная богами.
Йога Васиштха — это санскритский текст, структурированный как беседа между молодым принцем Рамой и мудрецом Васиштхой , которого Ади Шанкара назвал первым мудрецом школы Веданты индуистской философии . Полный текст содержит более 29 000 стихов. [133] Краткая версия текста называется Лагху Йогавасиштха и содержит 6 000 стихов. [134] Точный век его завершения неизвестен, но, по оценкам, он находится где-то между 6 веком н. э. и вплоть до 14 века н. э., но вполне вероятно, что версия текста существовала в 1 тысячелетии н. э. [135]
Текст Йога Васиштхи состоит из шести книг. Первая книга представляет разочарование Рамы природой жизни, человеческими страданиями и презрением к миру. Вторая описывает, через образ Рамы, желание освобождения и природу тех, кто ищет такого освобождения. Третья и четвертая книги утверждают, что освобождение приходит через духовную жизнь, которая требует собственных усилий, и представляют космологию и метафизические теории существования, заложенные в историях. [136] Эти две книги известны тем, что подчеркивают свободу воли и творческую силу человека. [136] [137] Пятая книга обсуждает медитацию и ее силу в освобождении личности, в то время как последняя книга описывает состояние просветленного и блаженного Рамы. [136] [138]
Йога Васиштха считается одним из важнейших текстов философии Веданты . [139] Текст, утверждает Дэвид Гордон Уайт, служил справочником по йоге для средневековых ученых Адвайта Веданты. [140] Йога Васиштха, по словам Уайта, был одним из популярных текстов по йоге, который доминировал в индийской культуре йоги до 12-го века. [140]
Рама Рахасья Упанишад говорит о том, что в значительной степени декламируется Хануманом , который утверждает, что Рама идентичен высшей неизменной реальности Брахману , как и основные индуистские божества, и является средством для сатчитананды и освобождения. [142] [143] Текст также включает разделы о Тантре, предлагающие мантру Биджа , основанную на Раме. [142] Рама Тапания Упанишад , акцент делается на мантре Рамы Рама Рамая намаха . Он представляет его как эквивалент Атмана ( души, я) и Брахмана (Высшей Реальности). [144] [143] Тарасара Упанишад описывает Раму как Параматмана, Нараяну и верховного Пурушу (космического человека), [145] древний Пурушоттама , вечный, освобожденный, истинный, высшее блаженство, единственный без второго. [146]
Другие основные тексты
Другие важные исторические индуистские тексты о Раме включают Bhusundi Ramanaya , Prasanna Raghava и Ramavali Тулсидаса. [3] [148] Санскритская поэма Bhattikāvya Бхатти, жившего в Гуджарате в седьмом веке н. э., является пересказом эпоса, который одновременно иллюстрирует грамматические примеры для Aṣṭādhyāyī Панини , а также основные фигуры речи и язык пракрита . [149] Другим исторически и хронологически важным текстом является Raghuvamsa , написанный Калидасой . [150] Его история подтверждает многие детали Рамаяны , но имеет новые и другие элементы. В ней упоминается, что Айодхья не была столицей во времена сына Рамы по имени Куша, но что он позже вернулся в нее и снова сделал ее столицей. Этот текст примечателен тем, что поэзия в тексте изысканна и называется Махакавья в индийской традиции, и привлекла множество научных комментариев. Он также важен тем, что Калидаса датируется между 4 и 5 веками н. э., что предполагает, что легенда Рамаяны была хорошо известна ко времени Калидасы. [150]
В Махабхарате есть краткое изложение Рамаяны . В традиции джайнизма также есть обширная литература о Раме, но обычно его называют Падмой, например, в « Паумачарии» Вималасури. [38] Легенда о Раме и Сите упоминается в буддийских сказаниях Джатака, как Дашаратха-Джатака (Сказка № 461), но с немного иным написанием, например, Лаккхана для Лакшмана и Рама-пандита для Рамы . [151] [152] [153]
Рама и Сита появляются как центральные персонажи в Вальмики Самхите , которая приписывается им поклонение и описывает их как высшую реальность . [160] [161] Помимо других версий Рамаяны , многие вайшнавские святые 14-го века, такие как Набха Дасс , Тулсидас и Рамананда, написали свои работы о жизни Рамы. [162] В то время как Шри Рамарчан Паддати Рамананды объясняет полную процедуру поклонения Сите-Раме, Виная Патрика Тулсидаса содержит преданные гимны, посвященные Раме, включая Шри Рамачандру Крипалу . [163] [164] Рамананда в своей беседе с учеником Сурасуранандой в Вайшнава Матабджа Бхаскара объясняет поклонение Раме, Сите и Лакшмане и отвечает на 10 самых важных вопросов, связанных с вайшнавизмом . [165] « Хамса-Сандеша » Веданты Десики — любовная поэма, в которой описывается, как Рама посылает послание Сите через лебедя. [166]
Богослужения и праздники
Как часть движения Бхакти , Рама стал центром Рамананди Сампрадаи , общины санньяси, основанной североиндийским поэтом-святым Раманандой в 14 веке . Эта община выросла и стала крупнейшей индуистской монашеской общиной в наше время. [167] [168] Это вдохновленное Рамой движение отстаивало социальные реформы, принимая членов без дискриминации по полу, классу, касте или религии со времен Рамананды, который также принимал мусульман, желающих оставить ислам. [169] [170] Традиционная наука считает, что среди его учеников были более поздние поэты-святые движения Бхакти, такие как Кабир , Равидас , Бхагат Пипа и другие. [170] [171] Рам также является верховным богом в Ниранджани Сампрадае , которая в первую очередь поклоняется Раме и Сите. [172] Сампрадая была основана в 16 веке североиндийским поэтом-святым Харидасом Ниранджани . [173]
Вьяса представляет Раму как Брахмана (метафизическую реальность), отображая все сагуна (атрибуты) Рамы в ниргуна- природу (высшие неизменные безатрибутные добродетели и идеалы в Адхьятма Рамаяне ). [174] Текст поднимает каждую мирскую деятельность Рамы на духовный или трансцендентный уровень, историю в символизм, таким образом наставляя ищущего рассматривать свою собственную жизнь через символическое видение своей души, где внешняя жизнь является всего лишь метафорой вечного путешествия души в терминологии Адвайты. [175] [176]
Рама Навами — весенний праздник, отмечающий день рождения Рамы. Праздник является частью весеннего Наваратри и приходится на девятый день светлой половины месяца Чайтра в традиционном индуистском календаре . Обычно он приходится на григорианские месяцы март или апрель каждый год. [185] [186]
День отмечается чтением легенд о Раме в храмах или чтением историй о Раме дома. Некоторые индуисты-вайшнавы посещают храм, другие молятся у себя дома, а некоторые участвуют в бхаджане или киртане с музыкой как часть пуджи и аарти . [187] Сообщество организует благотворительные мероприятия и волонтерские обеды. Фестиваль является поводом для моральных размышлений для многих индуистов. [188] [189] Некоторые отмечают этот день вратой (постом) или посещением реки для купания. [188] [190] [191]
День Рама Навами также знаменует собой окончание девятидневного весеннего фестиваля, который отмечается в Карнатаке и Андхра-Прадеше и называется Васантотсавам (фестиваль весны), который начинается с Угади . Некоторые основные моменты этого дня - Калянам (церемониальная свадьба, проводимая священниками храма) в Бхадрачаламе на берегу реки Годавари в районе Бхадрадри Котагудем в Телангане , приготовление и раздача Панакама , сладкого напитка, приготовленного из пальмового сахара и перца, процессия и украшения храма Рамы. [195]
Рамлила и Дуссехра
Жизнь Рамы вспоминают и празднуют каждый год драматическими пьесами и фейерверками осенью. Это называется Рамлила , и пьеса следует Рамаяне или, чаще, Рамчаритаманасу . [196] Это отмечается в тысячах [14] связанных с Рамой представлений и танцевальных мероприятий, которые проводятся во время фестиваля Наваратри в Индии . [197] После проведения легендарной войны между Добром и Злом, празднование Рамлилы достигает кульминации в ночных празднествах Дуссехра (Дасара, Виджаядашами), где сжигаются гигантские гротескные чучела Зла, такие как демон Равана, как правило, с фейерверками. [131] [198]
Празднества Рамлилы были объявлены ЮНЕСКО одним из «Нематериальных культурных наследий человечества» в 2008 году. Рамлила особенно примечательна в исторически важных индуистских городах Айодхья , Варанаси , Вриндаван , Алмора , Сатна и Мадхубани — городах в Уттар-Прадеше, Уттаракханде, Бихаре и Мадхья-Прадеше. [131] [199] Эпос и его драматическая пьеса мигрировали в Юго-Восточную Азию в 1-м тысячелетии н. э., и основанная на Рамаяне Рамлила является частью культуры исполнительского искусства Индонезии, особенно индуистского общества Бали , Мьянмы , Камбоджи и Таиланда . [200]
Дивали
В некоторых частях Индии возвращение Рамы в Айодхью и его коронация являются главной причиной празднования Дивали , также известного как Фестиваль огней . [201]
В Гайане Дивали отмечается как особое событие и празднуется с большой помпой. Он отмечается как национальный праздник в этой части мира, и некоторые министры правительства также принимают участие в праздновании публично. Так же, как Виджаядашми, Дивали празднуется различными общинами по всей Индии в ознаменование различных событий в дополнение к возвращению Рамы в Айодхью. Например, многие общины празднуют один день Дивали, чтобы отпраздновать победу Кришны над демоном Наракасуром . [ε]
Васантхотсавам
Васантхотсавам — ежегодная сева, отмечаемая в Тирумале в честь прихода весны. [203] Абхишекам — в частности, называемый Снапана Тируманджанам (святое омовение), совершается для утсава мурти и его супруг во все три дня. На третий день абхишекам совершается для идолов Рамы, Ситы , Лакшманы и Ханумана вместе с Кришной и Рукмини . Процессия освященных идолов проводится в процессии вечером во все три дня. [204]
Храмы
Храмы, посвященные Раме, можно найти по всей Индии и в местах проживания индийских мигрантских общин. В большинстве храмов иконография Рамы сопровождается иконографией его жены Ситы и брата Лакшманы . [207] В некоторых случаях Хануман также включен либо рядом с ними, либо в помещения храма. [208]
Индуистские храмы, посвященные Раме, были построены в начале V века, согласно надписям на медных пластинах, но они не сохранились. Самый старый сохранившийся храм Рамы находится недалеко от Райпура (Чхаттисгарх), он называется храмом Раджива-Локана в Раджиме около реки Маханади . Он находится в храмовом комплексе, посвященном Вишну, и датируется VII веком, некоторые реставрационные работы были проведены около 1145 года н. э. на основе эпиграфических свидетельств. [209] [210] Храм остается важным для преданных Рамы в наше время, поскольку преданные и монахи собираются там в такие даты, как Рама Навами . [211]
В джайнизме самая ранняя известная версия истории Рамы датируется по-разному: от 1-го до 5-го века н. э. Этот джайнский текст, приписываемый Вималсури, не показывает никаких признаков различия между дигамбара - шветамбара (секты джайнизма) и представляет собой смесь языков махараштри и саурасени . Эти особенности предполагают, что этот текст имеет древние корни. [220]
В джайнской космологии люди продолжают перерождаться по мере развития своих духовных качеств, пока не достигнут состояния Джина и полного просветления. Эта идея объясняется в Пуранах как циклически перерождающиеся триады, называемые Баладева , Васудева и злой Прати-васудева . [221] [222] Рама, Лакшмана и злой Равана являются восьмой триадой, причем Рама является перерожденным Баладевой, а Лакшмана - перерожденным Васудевой. [74] Рама описывается как живший задолго до 22-го джайнского тиртханкары по имени Неминатха . В джайнской традиции считается, что Неминатха родился за 84 000 лет до 9-го века до н. э. Паршванатхи . [223]
Джайнские тексты рассказывают совершенно иную версию легенды о Раме, чем индуистские тексты, такие как Вальмики. Согласно джайнской версии, Лакшмана (Васудева) — тот, кто убивает Равану (Пративасудеву). [74] Рама, после всего его участия в спасении Ситы и подготовки к войне, на самом деле не убивает, таким образом, остается ненасильственным человеком. У Рамы в джайнизме много жен, как и у Лакшманы, в отличие от добродетели моногамии, данной Раме в индуистских текстах. К концу своей жизни Рама становится джайнским монахом, затем успешно достигает сиддхи , за которой следует мокша . [74] Его первая жена Сита становится джайнской монахиней в конце истории. В джайнской версии Лакшмана и Равана оба отправляются в ад джайнской космологии, потому что Равана убил многих, в то время как Лакшмана убил Равану, чтобы остановить насилие Раваны. [74] Падмапурана упоминает Раму как современника Мунисувраты , 20-го тиртханкара джайнизма. [224]
буддизм
В « Дашаратха -Джатаке» (рассказ № 461) приводится версия истории Рамы. В ней Рама назван Рама-пандитом . [151] [152]
В конце этой беседы «Дашаратха-Джатака» буддийский текст заявляет, что Будда в своем предыдущем перерождении был Рамой:
В то время как буддийские тексты Джатаки принимают Раму и делают его воплощением Будды в предыдущей жизни, [152] индуистские тексты принимают Будду и делают его аватаром Вишну . [ 225] [226] Буддийская литература Джатаки обычно датируется второй половиной 1-го тысячелетия до н. э., основываясь на резьбе в пещерах и буддийских памятниках, таких как ступа Бхархут . [227] [ζ] Каменные рельефы , вырезанные во 2-м веке до н. э. на ступе Бхархут, как рассказывается в Дашаратха-Джатаке , являются самым ранним известным нетекстовым свидетельством того, что история Рамы была распространена в древней Индии. [229]
Сикхизм
Рама упоминается как одно из двадцати четырех божественных воплощений Вишну в Чаубис Аватар , сочинении в Дасам Грантх, традиционно и исторически приписываемом Гуру Гобинд Сингху . [22] [η] Обсуждение аватаров Рамы и Кришны является самым обширным в этом разделе вторичного сикхского писания. [22] [231] Имя Рамы упоминается более 2500 раз в Гуру Грантх Сахиб [232] и считается аватаром наряду с Кришной . [η]
Влияние и изображение
История Рамы оказала огромное социально-культурное и вдохновляющее влияние на всю Южную и Юго-Восточную Азию . [10] [233]
Немногие литературные произведения, созданные в каком-либо месте в какое-либо время, были столь популярны, влиятельны, подражаемы и успешны, как великая и древняя санскритская эпическая поэма «Рамаяна» Вальмики .
По словам Артура Энтони Макдонелла , профессора Оксфорда и ученого-санскритолога Бодена, идеи Рамы, изложенные в индийских текстах, имеют светское происхождение, их влияние на жизнь и мысли людей было глубоким на протяжении по крайней мере двух с половиной тысячелетий. [234] [235] Их влияние варьировалось от основы для личного самоанализа до культурных фестивалей и общественных развлечений. [10] Его жизненные истории, утверждает Голдман , вдохновили «живопись, кино, скульптуру, кукольные представления, теневые пьесы, романы, поэмы, телесериалы и пьесы». [234]
Картины
Рама и Сита вдохновили множество форм исполнительского искусства и литературных произведений. [236] Картины мадхубани являются харизматичным искусством Бихара и в основном основаны на религии и мифологии. В картинах индуистские боги, такие как Сита-Рама, находятся в центре, а их церемония бракосочетания является одной из основных тем. [237] Изгнание Рамы, похищение Ситы и война Ланки также были изображены в картинах раджпутов . [238] [239]
Музыка
Рама является основной фигурой в музыке Майтхили , региона Митхила . Жанр народной музыки Лаган упоминает о проблемах, с которыми столкнулись Рама и Сита во время их брака. [240] [241]
Индуистское искусство в Юго-Восточной Азии
История жизни Рамы, как в письменной форме санскритской Рамаяны , так и в устной традиции, прибыла в Юго-Восточную Азию в 1-м тысячелетии н. э. [243] Рама была одной из многих принятых идей и культурных тем, другими были Будда, Шива и множество других брахманических и буддийских идей и историй. [244] В частности, влияние Рамы и других культурных идей возросло на Яве , Бали , Малайе , Бирме , Таиланде , Камбодже и Лаосе . [244]
Рамаяна была переведена с санскрита на старый яванский язык около 860 г. н. э., в то время как культура исполнительского искусства, скорее всего, развилась из устной традиции, вдохновленной тамильскими и бенгальскими версиями танцев и пьес, основанных на Раме. [ 243] Самые ранние свидетельства этих исполнительских искусств относятся к 243 г. н. э. согласно китайским записям. Помимо празднования жизни Рамы с помощью танцев и музыки, индуистские храмы, построенные в Юго-Восточной Азии, такие как Прамбанан около Джокьякарты (Ява) и Панатаран около Блитара ( Восточная Ява), демонстрируют обширные рельефы, изображающие жизнь Рамы. [243] [245] История жизни Рамы была популярна в Юго-Восточной Азии. [246]
В 14 веке королевство Аюттхая и его столица Аюттайя были названы в честь индуистского священного города Айодхья, а официальной религией государства был буддизм Тхеравады. [247] [248] Тайских королей, продолжая в современную эпоху, называли Рамой, именем, вдохновленным Рамой из Рамакиена — местной версией санскритской Рамаяны , согласно Констанс Джонс и Джеймсу Райану. Например, король Чулалонгкорн (1853–1910) также известен как Рама V, в то время как король Вачиралонгкорн, который унаследовал трон в 2016 году, называется Рамой X. [249]
Культура
В североиндийском регионе, в основном в Уттар-Прадеше и Бихаре , люди используют такие приветствия, как Джай Шри Рам , Джай Сия Рам [250] и Сиявар Рамчандраджи Ки Джай . [251] Раманандийские аскеты (называемые Байраги ) часто используют песнопения, такие как «Джая Сита Рам» и «Сита Рам». [252] [253] Песнопения Джай Сия Рам также распространены в религиозных местах и собраниях, например, Кумбха Мела . [254] [255] Они часто используются во время чтения Рамаяны , Рамачаритаманаса , особенно Сундара Канда . [256]
В Ассаме люди Боро называют себя Рамсами , что означает Дети Рамы . [257] В Чхаттисгархе люди Рамнами татуировали все свое тело с именем Рамы. [258]
Рама считался источником вдохновения и был описан как Марьяда Пурушоттама Рама ( перевод: Идеальный мужчина ). [θ] Он был изображен во многих фильмах, телевизионных шоу и пьесах. [259]
В популярной культуре
Фильмы
Следующие люди изображали Раму в экранизации Рамаяны . [260]
^ Многие индийские языки, такие как хинди, удаляют конечный звук «а» в санскритских словах. Другие, такие как тамильский и малаялам, имеют свои собственные суффиксы; -r и -n в этом случае. Удаление шва в индоарийских языках . [23]
^ Легенды, найденные о Раме, утверждают Мэллори и Адамс, имеют «многие элементы, обнаруженные в более поздних валлийских сказаниях, таких как Бранвен, дочь Ллира и Манавидан, сын Лира» . Это может быть связано с тем, что концепция и легенды имеют более глубокие древние корни. [34]
^ Косала упоминается во многих буддийских текстах и путевых заметках. Буддийский идол Косалы важен в традиции буддизма Тхеравады, и описан китайским паломником 7-го века Сюаньчжаном. Он утверждает в своих мемуарах, что статуя стоит в столице Косалы, тогда называвшейся Шравасти, посреди руин большого монастыря. Он также утверждает, что привез в Китай две копии Будды, одну из иконы Удаяны из Косалы, а другую — икону Прасенаджита Прасенаджита. [42]
^ Например, как и другие индуистские поэты-святые движения Бхакти до XVI века, Тулсидас в Рамачаритаманасе рекомендует простейший путь к преданности — Нам-симран (погрузиться в воспоминание божественного имени «Рама»). Он предлагает либо вокально повторять имя ( джап ), либо молчаливо повторять его в уме ( аджападжап ). Эта концепция Рамы выходит за рамки обожествленного героя и подразумевает «всепроникающее Существо» и эквивалент атмарамы внутри. Термин атмарама является соединением «Атма» и «Рама», он буквально означает «тот, кто находит радость в самом себе», по словам французского индолога Шарлотты Водевиль, известной своими исследованиями Рамаяны и движения Бхакти. [128]
^ Согласно другой популярной традиции, в период Двапара-юги Кришна , аватар Вишну , убил демона Наракасуру , который был злым царем Прагджьотишапуры, около современного Ассама, и освободил 16000 девушек, плененных Наракасурой . Дивали праздновался как знак торжества добра над злом после победы Кришны над Наракасурой. День перед Дивали помнят как Нарака Чатурдаши, день, в который Наракасура был убит Кришной. [202]
^ Ричард Гомбрих предполагает, что сказания Джатаки были составлены в 3 веке до н.э. [228]
^ аб Ат Бисван Рам Автар Катан или Рам Автар — это сочинение из второго священного Гранта сикхов, то есть Дасам Грантха, которое было написано Гуру Гобинд Сингхом в Анандпур Сахиб. Гуру Гобинд Сингх не был поклонником Рамчандры, так как после описания всего Автара он прояснил тот факт, что ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਪਰਾਨ ਕਰਾਨ ਅਨੇਕ ਕਹੈਂ ਮਤਿ ਝਕ ਨ ਮਾਨਿਯੋ ॥. Рам Автар основан на Рамаяне, но сикх изучает духовные аспекты всей этой композиции. [230]
^
Бланк 2000, стр. 190
Додия 2001, стр. 109–110
Трипатия 2015, стр. 1
Ссылки
Цитаты
↑ САТТАР, АРШИЯ (20 октября 2020 г.). Марьяда: Поиски Дхармы в Рамаяне. Издательство HarperCollins , Индия . ISBN 978-93-5357-713-1. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 15 февраля 2021 .
^ "Dharma Personified". The Hindu . 5 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 22 января 2021 г. Получено 16 января 2021 г.
^ abcd Джеймс Г. Лохтефельд 2002, стр. 555.
^ "Rama". Словарь Уэбстера . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Получено 9 марта 2021 года .
^ Девятидневный фестиваль Наваратри, предшествующий Шри Рама Навами, предлагает преданным бхаджаны, киртаны и беседы. Архивировано 7 апреля 2009 г. в Wayback Machine
^ ab Уильям Х. Брэкни (2013). Права человека и основные религии мира, 2-е издание. ABC-CLIO. С. 238–239. ISBN978-1-4408-2812-6. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 9 апреля 2017 .
^ Родерик Хиндери (1978). Сравнительная этика в индуистских и буддийских традициях. Motilal Banarsidass. стр. 95–124. ISBN978-81-208-0866-9. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 9 апреля 2017 .
^ Димок-младший, EC (1963). «Доктрина и практика среди вайшнавов Бенгалии». История религий . 3 (1): 106–127. doi :10.1086/462474. JSTOR 1062079. S2CID 162027021.
^ Марийке Дж. Клокке (2000). Нарративная скульптура и литературные традиции в Южной и Юго-Восточной Азии. BRILL. стр. 51–57. ISBN90-04-11865-9.
^ Рамдас Лэмб 2012, стр. 28.
^ ab Шехнер, Ричард; Хесс, Линда (1977). «Рамлила из Рамнагара [Индия]». Обзор драмы: TDR . 21 (3). Издательство MIT: 51–82. doi :10.2307/1145152. JSTOR 1145152.
^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002, стр. 389.
^ ab Дженнифер Линдси (2006). Между языками: перевод и/или/в исполнении в Азии. Издательство Национального университета Сингапура. С. 12–14. ISBN978-9971-69-339-8.
^ Далал 2010, стр. 337–338.
^ Питер Дж. Клаус; Сара Даймонд; Маргарет Энн Миллс (2003). Южноазиатский фольклор: энциклопедия: Афганистан, Бангладеш, Индия, Непал, Пакистан, Шри-Ланка. Тейлор и Фрэнсис. стр. 508. ISBN978-0-415-93919-5.
^ Кинг, Анна С. (2005). Интимный другой: божественная любовь в индийских религиях. Orient Blackswan. стр. 32–33. ISBN978-81-250-2801-7. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 9 августа 2020 .
^ Матчетт, Фреда (2001). Кришна, Господь или Аватара?: отношения между Кришной и Вишну. 9780700712816. стр. 3–4. ISBN978-0-7007-1281-6.
^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002, стр. 72–73.
^ abc Робин Райнхарт 2011, стр. 14, 28–30.
^ «Почему мы ставим «а» после каждого индуистского имени». Hinduism.Stackexchange . 16 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 г. Получено 8 марта 2021 г.
^ «Вердикт по делу Айодхьи: кто такой Рам Лалла Вираджман, «Божественный младенец», получивший право владения спорной землей Айодхьи». News18 . 9 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Получено 4 августа 2020 г.
^ Раджараджан, РКК (2001). Ситапахаранам: Изменение тематических идиом на санскрите и тамильском языке. В изд. Дирка В. Лонна. Тофха-э-Дил: Festschrift Helmut Nespital, Reinbeck, 2 тома, стр. 783–97. Доктор Инге Везлер, Verlag für Orientalistische Fachpublikationen. стр. 783–797. ISBN3-88587-033-9.
^ Рамдас Лэмб 2012, стр. 31.
^ Адамс; Дуглас К. Адамс (2013). Тохарский словарь B: переработанный и значительно расширенный. Родопи. п. 587. ИСБН978-90-420-3671-0.
^ Малури и Эн 1997, стр. 160.
^ Малури и Эн 1997, стр. 165.
^ Вальмики; Шелдон И. Поллок (2007). Рамаяна Вальмики: Эпос Древней Индии. Араньяканда. Motilal Banarsidass. стр. 41 со сноской 83. ISBN978-81-208-3164-3.
^ ab AWP Guruge (1991). Общество Рамаяны . Abhinav Publications. стр. 51–54. ISBN978-81-7017-265-9.
^ Валмики Рамаяна, Бала Канда
^ ab Cort, John (2010). Framing the Jina: Narratives of Icons and Idols in Jain History. Oxford University Press . стр. 313, примечание 9. ISBN978-0-19-973957-8.
^ Винтерниц, Мориц (1981). История индийской литературы, том 1. Motilal Banarsidass Publishers Private Limited. С. 491–492. ISBN81-208-0264-0. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 19 мая 2020 .
^ Джон Корт (2010). Framing the Jina: Narratives of Icons and Idols in Jain History. Oxford University Press. стр. 160–162, 196, 314 примечание 14, 318 примечания 57–58. ISBN978-0-19-973957-8., Цитата (стр. 314): «(...) Косала была королевством с центром в Айодхье, на территории нынешнего восточно-центрального Уттар-Прадеша».
^ Питер ван дер Вир (1994). Религиозный национализм: индуисты и мусульмане в Индии. Издательство Калифорнийского университета. С. 157–162. ISBN978-0-520-08256-4.
^ Джон Корт (2010). Framing the Jina: Narratives of Icons and Idols in Jain History. Oxford University Press. С. 194–200, 318 примечания 57–58. ISBN978-0-19-973957-8.
^ Розен, Стивен (2006). Essential Hinduism. Вестпорт, Коннектикут: Praeger. С. 68–69. ISBN0-275-99006-0. OCLC 70775665. Архивировано из оригинала 31 января 2024 г. . Получено 9 апреля 2023 г. .
^ ab Roderick Hindery (1978). Сравнительная этика в индуистских и буддийских традициях. Motilal Banarsidass. стр. 106–107. ISBN978-81-208-0866-9.
^ Бхалла, Прем П. (1 января 2009 г.). История Шри Рама. Peacock Books. ISBN978-81-248-0191-8.
^ Прашанта Гупта (1998). Валмики Рамаяна. Публикации Страны грез. п. 32. ISBN9788173012549.
^ Бхалла, Прем П. (1 января 2009 г.). История Шри Рама. Peacock Books. ISBN978-81-248-0191-8.
↑ Вальмики. Рамаяна. С. 126–145.
^ Деброй, Бибек (2005). История Пуран. Бхаратия Кала Пракашан. ISBN978-81-8090-062-4.
^ ab Goldman, Robert P. (1984). Рамаяна Вальмики: эпос Древней Индии . Том I: Балаканда. Princeton University Press. С. 248–263.
^ abcd Hindery 1978, стр. 98–99.
↑ Рамануджан, АК (1 марта 2023 г.). Тин Сау Рамаян [ Триста Рамаяны ]. Вани Пракашан. п. 80. ИСБН978-9350721728.
^ abc Далал 2010, стр. 99, 326–327.
^ Паргитер, FE (2011). «География изгнания Рамы». Журнал Королевского Азиатского Общества . 2 (26): 231–264.
^ "Золотой олень". The Hindu . 16 августа 2012 г. ISSN 0971-751X . Получено 22 апреля 2024 г.
^ Б. А. ван Нутен Уильям (2000). Рамаяна. Издательство Калифорнийского университета. ISBN978-0-520-22703-3. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 9 августа 2020 .
^ Роберт П. Голдман; Салли Сазерленд Голдман, ред. (1996), Рамаяна Вальмики: Эпос Древней Индии : Sundarkand, Princeton University Press, стр. 80–82, ISBN978-0-691-06662-2
^ Goldman 1996, стр. 406: 16. ... Равана представлен как просто просящий, чтобы Сита перестала думать о нем как о враге и чтобы она отказалась от своего ошибочного представления о том, что он хочет, чтобы она стала его женой. Упоминая свою главную королеву, он на самом деле говорит, что хочет, чтобы Сита была избранной богиней как для него, так и для его главной королевы Мандодари.
↑ Грегори Клэйс (2010). Кембриджский компаньон по утопической литературе. Cambridge University Press. С. 240–241. ISBN978-1-139-82842-0.
^ Журнал Self-Realization Magazine. Self-Realization Fellowship. 1971. С. 50. Архивировано из оригинала 31 января 2024 года . Получено 6 марта 2021 года .
↑ Хиндери 1978, стр. 100.
^ ab Hess, L. (2001). «Отвержение Ситы: индийские ответы на жестокое обращение идеального мужчины с его идеальной женой». Журнал Американской академии религии . 67 (1): 1–32. doi :10.1093/jaarel/67.1.1. PMID 21994992.
^ abcde Padmanabh S Jaini (1993). Венди Донигер (ред.). Purana Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts. State University of New York Press. С. 216–219. ISBN978-0-7914-1381-4.
^ Умакант П. Шах (2005). Кодаганаллур Р.С. Айенгар (ред.). Азиатские вариации Рамаяны: доклады, представленные на международном семинаре «Вариации Рамаяны в Азии». Сахитья Академия. стр. 57–76. ISBN978-81-260-1809-3.
^ Pattanaik, Devdutt (8 августа 2020 г.). «Рам родился в Айодхье». mumbaimirror . Архивировано из оригинала 14 августа 2020 г. . Получено 8 августа 2020 г. .
^ Хасмукхлал Дхираджлал Санкалия (1977). Аспекты индийской истории и археологии . BR Publishing Corporation. стр. 205.
^ Картрайт, Марк. "Рама". Энциклопедия всемирной истории . Получено 7 июля 2024 г.
^ аб Т. А. Гопинатха Рао (1993). Элементы индуистской иконографии. Мотилал Банарсидасс. стр. 189–195. ISBN978-81-208-0878-2. Архивировано из оригинала 11 ноября 2023 . Получено 10 апреля 2017 .
^ Мохан, Урмила (2018). «Одежда как преданность в современном индуизме». Brill Research Perspectives in Religion and Art . 2 (4): 1–82. doi :10.1163/24688878-12340006. S2CID 202530099.
^ Роберт П. Голдман; Салли Сазерленд Голдман, ред. (1996), Рамаяна Вальмики: Эпос Древней Индии : Sundarkand, Princeton University Press, стр. 80–82, ISBN978-0-691-06662-2
^ "Sundar Kand PDF". hanumanchalisahindilyrics . 29 марта 2024 г. Получено 3 марта 2024 г.
↑ Вальмики Рамаяна, стр. 1235 (Том 2 Шримад Вальмики-Рамаяны: с текстом на санскрите и английским переводом)
^ Туман, Майрон (2019), «Послушный сын — Флобер», Чувствительный сын и женственный идеал в литературе , Cham: Springer International Publishing, стр. 207–233, doi :10.1007/978-3-030-15701-2_12, ISBN978-3-030-15700-5, получено 28 апреля 2024 г.
^ «Природа и интерьер», Appropriating Theory , University of Pittsburgh Press, стр. 35–60, doi :10.2307/j.ctt1v2xtbf.6 , получено 28 апреля 2024 г.
^ ab Roderick Hindery (1978). Сравнительная этика в индуистских и буддийских традициях. Motilal Banarsidass. стр. 103–106. ISBN978-81-208-0866-9.
↑ Гэвин Флуд (17 апреля 2008 г.). Blackwell Companion to Hinduism. Wiley India Pvt. Limited. ISBN978-81-265-1629-2. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 28 октября 2020 .
^ ab Roderick Hindery (1978). Сравнительная этика в индуистских и буддийских традициях. Motilal Banarsidass. стр. 100–101. ISBN978-81-208-0866-9.
^ Вальмики Рамаян.
^ Тимм, Джеффри Р. (1 января 1992 г.). Тексты в контексте: традиционная герменевтика в Южной Азии. SUNY Press. стр. 118. ISBN978-0-7914-0796-7.
^ Гриффит.
^ Констанс Джонс; Джеймс Д. Райан (2006). Энциклопедия индуизма. Infobase Publishing. стр. 355. ISBN978-0-8160-7564-5. Архивировано из оригинала 20 октября 2022 г. . Получено 10 апреля 2017 г. .
↑ Гилберт Поллет (1 января 1995 г.). Индийские эпические ценности: Рамаяна и ее влияние: Труды 8-й Международной конференции по Рамаяне, Лёвен, 6–8 июля 1991 г. Peeters Publishers. стр. 59. ISBN978-90-6831-701-5. Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 г. . Получено 5 апреля 2023 г. .
^ Далал 2010, стр. 4.
^ «Устная традиция и множество «Рамаян»» Архивировано 25 февраля 2021 г. в Wayback Machine , Moynihan @Maxwell, Центр Южной Азии Школы Максвелла Сиракузского университета
^ Pillai, MS Purnalingam (1904). A Primer of Tamil Literature. Мадрас, Британская Индия: The Ananda Press . Получено 22 июля 2019 г.
^ Zvelebil, Kamil (1973). Улыбка Муругана в тамильской литературе Южной Индии. Лейден, Нидерланды: EJ Brill . Получено 22 июля 2019 г.
^ Дакшинамурти, А (июль 2015 г.). «Аканануру: Нейтал - Поэма 70». Аканануру . Проверено 22 июля 2019 г.
^ Харт, Джордж Л.; Хейфец, Хэнк (1999). Четыреста песен войны и мудрости: антология поэм с классического тамильского: Пурананууру . Columbia University Press. С. 219-220. ISBN9780231115629.
^ Р. Барз (1991). Моника Хорстманн (ред.). Рамаяна и Рамаяны. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 32–35. ISBN978-3-447-03116-5.
^ Паникер, К. Айяппа (2006) [1977], Краткая история литературы малаялам, Департамент информации и связей с общественностью штата Керала, стр. 31
^ Ралхан 1997, стр. 194–197.
↑ Pradas 2008, стр. 878, цитирует Дж. Л. Брокингтона: ... в его более личной Винаяпатрике Туласи намекает на видения Рамы.
^ Лютгендорф 1991, стр. 49–50.
^ abc Ramcharitmanas Архивировано 11 апреля 2017 г. в Wayback Machine , Encyclopaedia Britannica (2012)
^ Лютгендорф 1991.
^ Миллер 2008, стр. 217
^ Варма 2010, стр. 1565
↑ Поддар 2001, стр. 26–29.
^ Дас 2010, стр. 63
^ Шомер и Маклеод 1987, с. 75.
^ Schomer & McLeod 1987, стр. 31–32 со сносками 13 и 16 (К. Водевиль).
^ Шомер и Маклеод 1987, стр. 31, 74–75 со сносками, Цитата: «Однако поразительным в дохах в Рамачаритаманас является то, что они часто имеют звучание, подобное звучанию санта, врываясь в самую середину повествования сагуна с утверждением реальности ниргуна».
^ ab A Kapoor (1995). Gilbert Pollet (ред.). Indian Epic Values: Rāmāyaṇa and Its Impact. Peeters Publishers. стр. 181–186. ISBN978-90-6831-701-5.
^ abc "Ramlila-The traditional performance of Ramayana". ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 31 января 2017 года . Получено 8 марта 2021 года .
↑ Chapple 1984, стр. x–xi со сноской 4.
↑ Чаппл 1984, стр. ix–xi.
^ Лесли 2003, стр. 105
^ Чаппл 1984, стр. x
^ abc Chapple 1984, стр. xi–xii
↑ Surendranath Dasgupta, История индийской философии, том 2, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-04779-1 , страницы 252–253
^ Вальмики (1984). Краткая Йога Васиштха . Перевод Венкатесананды, С. Олбани: State University of New York Press. ISBN0-87395-955-8.
^ Джайсвал, Сувира (1993). «Историческая эволюция легенды о баране». Social Scientist . 21 (3/4 марта 1993 г.): 89–96. doi :10.2307/3517633. JSTOR 3517633.
^ Уилсон, ХХ (1840). Вишну-пурана: система индуистской мифологии и традиции. Oriental Translation Fund.
^ Роше 1986.
↑ Кинсли, Дэвид (19 июля 1988 г.). Индуистские богини: видения божественной женственности в индуистской религиозной традиции. Издательство Калифорнийского университета. ISBN978-0-520-90883-3.
^ Далал, Рошен (14 июля 2017 г.), «Индуизм и его основные тексты», Reading the Sacred Scriptures , Нью-Йорк: Routledge, стр. 157–170, doi :10.4324/9781315545936-11, ISBN978-1-315-54593-6
^ Валмики (6 октября 2023 г.). Валмики Самхита (वाल्मीकि संहिता).
^ Бхагаванадас, Вайшнав (1992). Рамананд Даршан Самикша (на санскрите и хинди) (1-е изд.). Праджня Пракашана Манча. п. 12.
^ "Госвами Туласидас". lordrama.co.in . Проверено 20 мая 2023 г.
^ "Стути Винай Патрика". Архивировано из оригинала 28 ноября 2006 года . Проверено 25 октября 2007 г.
^ Варнекар, доктор Шридхар Бхаскар (1988). Санскрит Вадамай Кош (на хинди) (1-е изд.). Калькутта: Бхартие Бхаша Паришад. п. 430.
^ Панди, доктор Раджбали (1970). Индуистская Дхарма Коша (5-е изд.). Лакнау: Уттар-Прадеш, хинди Санстан. п. 612. ИСБН9788193783948.
^ Хопкинс, С. (2004). «Влюбленные, посланники и любимые пейзажи: Сандеша Кавья в сравнительной перспективе». Международный журнал индуистских исследований . 8 (1–3): 29–55. doi :10.1007/s11407-004-0002-2. S2CID 144529764.
^ Радж, Сельва Дж.; Харман, Уильям П. (1 января 2006 г.). Обращение к божествам: ритуальный обет в Южной Азии. SUNY Press. ISBN978-0-7914-6708-4.
^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002, стр. 98–108.
^ Ларсон, Джеральд Джеймс (16 февраля 1995 г.). Агония Индии по поводу религии: противостояние разнообразию в педагогическом образовании. SUNY Press. ISBN978-0-7914-2412-4. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 6 марта 2021 .
^ ab Джеймс Г. Лохтефельд 2002, стр. 1.
^ Лоренцен, Дэвид Н. (1999). «Кто изобрел индуизм?». Сравнительные исследования общества и истории . 41 (4): 630–659. doi :10.1017/S0010417599003084 (неактивен 1 ноября 2024 г.). ISBN9788190227261. ISSN 0010-4175. JSTOR 179424. S2CID 247327484. Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 г. . Получено 6 марта 2021 г. – через Book.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)
^ Таттвананда, Свами (1984). Секты вайшнава, секты шайва, поклонение матери (1-е пересмотренное издание). Калькутта: Firma KLM Private Ltd. стр. 68.
^ «Махарадж Шри Харидас Джи Ки Вани». В книге Махараджа Шри Харидаса Джи Ки Вани под редакцией Свами Мангалдаса. Джайпур: Никхил Бхаратия Ниранджани Махасабха, 1931.
^ Адхьятма, Санскритско-английский цифровой лексикон, Кельнский университет, Германия (2011)
^ Рамачандер, PR "Адхьятма Рамаянам". Индупедия . Проверено 17 марта 2022 г.
^ Poonam, Snigdha (13 февраля 2020 г.). «3 самых противоречивых слова в Индии». Foreign Policy . Архивировано из оригинала 4 августа 2020 г. Получено 1 августа 2020 г.
^ "6.1 Многие Рамаяны: текст и традиция - Рамаяна". Coursera . Получено 15 августа 2020 г.
^ "Сайт Винай Патрика, Каши Хинду Вишвавидхьялая" . Архивировано из оригинала 28 ноября 2006 года . Проверено 25 октября 2007 г.
^ "Tulsidas's Janaki Mangal". Архивировано из оригинала 28 ноября 2006 года . Получено 29 сентября 2008 года .
^ "The Indian Listener: Vol. XIV. No. 20". Всеиндийское радио. 21 августа 1949 г. Получено 19 июня 2020 г. – через Google Книги.
^ "Ссылки на Маха-мантру (pdf)" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 30 мая 2008 г. . Получено 27 марта 2007 г. .
↑ Чайтанья Чаритамрита Ади-5.132 Архивировано 27 сентября 2007 г. на Wayback Machine «если кто-то говорит, что «Рама» в «Харе Рама» — это Господь Рамачандра, а кто-то другой говорит, что «Рама» в «Харе Рама» — это Шри Баларама, то оба они правы».
^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002, стр. 562.
^ "Городские новости, заголовки индийских городов, последние городские новости, новости метрополитена". The Indian Express . Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 года . Получено 7 марта 2021 года .
^ Рамнавами
^ abc "BBC – Религии – Индуизм: Рама Навами". BBC News . Архивировано из оригинала 25 июля 2010 года . Получено 7 марта 2021 года .
^ "Президент и премьер-министр приветствуют людей, поскольку Индия отмечает сегодня Рам Навами". IANS . news.biharprabha.com. 8 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 г. Получено 8 апреля 2014 г.
^ "Национальный портал Индии". Правительство Индии . Архивировано из оригинала 14 марта 2012 года . Получено 7 марта 2021 года .
^ ab John, Josephine (8 апреля 2014 г.). «Сегодня индусы по всему миру празднуют Рам Навами». DNA India . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 г. Получено 7 марта 2021 г.
^ "Sitamarhi | India". Encyclopedia Britannica . Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 г. . Получено 8 марта 2021 г. Весной проводится большая ярмарка Раманавами, посвященная рождению Господа Рамы, на которой ведется значительная торговля керамикой, специями, медными изделиями и хлопчатобумажной тканью. Ярмарка крупного рогатого скота, проводимая в Ситамархи, является крупнейшей в штате Бихар. Город священен как место рождения богини Ситы (также называемой Джанаки), жены Рамы.
^ "Последние новости, новости Индии, последние новости, заголовки новостей дня в Интернете". The Indian Express . Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 года . Получено 8 марта 2021 года .
^ "Городские новости, заголовки индийских городов, последние городские новости, новости метрополитена". The Indian Express . Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 года . Получено 8 марта 2021 года .
^ Satpathy, Kriti Saraswat (14 апреля 2016 г.). «Знаете ли вы эти ритуалы празднования Рам Навами в Карнатаке?». Новости Индии, Срочные новости | India.com . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 6 марта 2021 г.
^ Джеймс Г. Лохтефельд 2002, стр. 389.
↑ Энциклопедия Британника 2015.
^ Касбекар, Аша (2006). Поп-культура Индии!: Медиа, искусство и образ жизни. ABC-CLIO. ISBN978-1-85109-636-7. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 8 марта 2021 .
^ "Vasanthotsavam starts". The Hindu . 12 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2006 г. Получено 18 апреля 2008 г.
^ Ханс Баккер (1990). История священных мест в Индии, отраженная в традиционной литературе: статьи о паломничестве в Южной Азии. BRILL. стр. 70–73. ISBN90-04-09318-4.
^ Архив Тиртхаятры - Бхадрачалам. ETV Андхра-Прадеш . 19 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 8 апреля 2017 г.
^ Гупта 1991, стр. 36.
^ Бхат, Рама (2006i). Божественная Анджанея: История Ханумана. iUniverse. стр. 79. ISBN.978-0-595-41262-4. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 7 марта 2021 .
^ Мейстер, Майкл В. (1988). «Прасада как дворец: Кутина истоки храма Нагара». Артибус Азия . 49 (3/4): 254–280 (рис. 21). дои : 10.2307/3250039. JSTOR 3250039.
^ Джеймс С. Харл (1994). Искусство и архитектура индийского субконтинента . Издательство Йельского университета. С. 148–149, 207–208. ISBN978-0-300-06217-5.
^ «Почему новый храм Рама в Индии так важен». The New York Times . 22 января 2024 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2024 г. Получено 29 февраля 2024 г.
^ "అదిగదిగో భద్రగిరి" [Добро пожаловать в Бхадрагири]. Намасте Телангана (на телугу). 11 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2017 года . Проверено 8 апреля 2017 г.
^ Дивакар, Мачерла (2011). Храмы Южной Индии (1-е изд.). Ченнаи: Дом техно-книги. п. 138. ИСБН978-93-83440-34-4.
^ "Храм Шри Колавилли Рамар" . Динамалар . 2014 . Проверено 24 ноября 2015 г.
^ о Рамчаура Мандирnativeplanet.com
^ Каркар, SC (2009). Десять лучших храмовых городов Индии . Колкота: Mark Age Publication. стр. 39. ISBN978-81-87952-12-1.
^ "Vilwadrinatha Temple". PampadyDesam. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Получено 2 октября 2013 года .
^ Арчер, Эдвард Г. (2006). Гибралтар, идентичность и империя . Лондон: Routledge. стр. 45. ISBN9780415347969.
^ Джон Э. Корт (1993). Венди Донигер (ред.). Purana Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts. State University of New York Press. стр. 190. ISBN978-0-7914-1381-4.
^ Якоби, Герман (2005). Паумачариям Вималсури (2-е изд.). Ахемдабад: Общество текстов Пракрит.
^ Бассук, Дэниел Э. (1987). Воплощение в индуизме и христианстве: миф о Богочеловеке. Palgrave Macmillan . стр. 40. ISBN978-1-349-08642-9. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 9 апреля 2017 .
↑ Эдвард Джеффри Парриндер (1997). Аватар и воплощение: Божественное в человеческой форме в мировых религиях. Оксфорд: Oneworld. С. 19–24, 35–38, 75–78, 130–133. ISBN978-1-85168-130-3.
^ Клаус, Питер Дж.; Даймонд, Сара; Миллс, Маргарет (2003). Южноазиатский фольклор: энциклопедия. Тейлор и Фрэнсис . стр. 306–307. ISBN978-0-415-93919-5.
^ Наоми Эпплтон (2010). Истории Джатаки в буддизме Тхеравады: повествование о пути бодхисатты. Издательство Эшгейт. стр. 51–54. ISBN978-1-4094-1092-8.
^ Мандакранта Бос (2004). Возвращение к Рамаяне. Издательство Оксфордского университета. стр. 337–338. ISBN978-0-19-803763-7.
^ Сингх, Говинд (2005). Дасамгрантх. Издательство Мунширам Манохарлал. ISBN978-81-215-1044-8. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 6 марта 2021 .
^ Дорис Р. Якобш (2010). Сикхизм и женщины: история, тексты и опыт. Oxford University Press . С. 47–48. ISBN978-0-19-806002-4. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 3 июля 2018 .
^ Джадж, Парамджит С.; Каур, Манджит (2010). «Политика сикхской идентичности: понимание религиозного исключения». Социологический вестник . 59 (3): 219. doi : 10.1177/0038022920100303. ISSN 0038-0229. JSTOR 23620888. S2CID 152062554. Архивировано из оригинала 29 мая 2021 г. Получено 6 марта 2021 г. – через Book.
^ Картина Мадхубани. Публикации Абхинава. 30 сентября 2017 г. ISBN9788170171560. Архивировано из оригинала 21 февраля 2017 г. – через Google Книги.
^ "Раджпутская живопись". Encyclopaedia Britannica . Архивировано из оригинала 22 ноября 2021 г. Получено 20 марта 2023 г.
^ "Сахибдин | Индийский художник | Britannica". www.britannica.com . Получено 22 ноября 2022 г. .
^ Эдвард О. Генри (1998). «Песня женщин Майтхил: отличительные и исчезающие виды». Этномузыкология . 42 (3): 415–440. doi :10.2307/852849. JSTOR 852849.
^ "Maithili Music of India and Nepal : SAARC Secreteriat". Музыкальный департамент SAARC . Южноазиатская ассоциация регионального сотрудничества. Архивировано из оригинала 12 мая 2016 года . Получено 26 августа 2016 года .
^ Виллем Фредерик Штуттерхайм (1989). Легенды о Раме и рельефы Рамы в Индонезии. Публикации Абхинава. стр. 109–160. ISBN978-81-7017-251-2.
^ abc Джеймс Р. Брэндон (2009). Театр в Юго-Восточной Азии. Издательство Гарвардского университета. С. 22–27. ISBN978-0-674-02874-6. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 10 апреля 2017 .
^ ab Brandon, James R. (2009). Театр в Юго-Восточной Азии. Harvard University Press. С. 15–21. ISBN978-0-674-02874-6. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 10 апреля 2017 .
↑ Ян Фонтейн (1973), Похищение Ситы: заметки о каменном рельефе с Восточной Явы. Архивировано 6 мая 2020 г. в Wayback Machine , Boston Museum Bulletin, том 71, № 363 (1973), стр. 21–35.
^ Kats, J. (1927). «Рамаяна в Индонезии». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 4 (3). Cambridge University Press: 579. doi :10.1017/s0041977x00102976. S2CID 162850921.
^ Фрэнсис Д.К. Чинг; Марк М. Джарзомбек; Викрамадитья Пракаш (2010). Всемирная история архитектуры. John Wiley & Sons. стр. 456. ISBN978-0-470-40257-3., Цитата: «Название столицы [Аюттайя] происходит от священного индуистского города Айодхья на севере Индии, который, как говорят, является местом рождения индуистского бога Рамы».
^ Майкл С. Ховард (2012). Транснационализм в древних и средневековых обществах: роль трансграничной торговли и путешествий. Макфарланд. С. 200–201. ISBN978-0-7864-9033-2.
^ Констанс Джонс; Джеймс Д. Райан (2006). Энциклопедия индуизма. Infobase Publishing. стр. 443. ISBN978-0-8160-7564-5.
^ Бреман 1999, стр. 270.
^ Ониал, Девьяни (6 августа 2020 г.). «От напористого «Джай Шри Рам» — причина перейти к более мягкому «Джай Сия Рам». The Indian Express . Архивировано из оригинала 7 августа 2020 г. Получено 6 августа 2020 г.
^ Уилсон, ХХ (1958) [1861], Религиозные секты индусов (Второе издание), Калькутта: Susil Gupta (India) Private Ltd. – через archive.org
^ МОЛЕСВОРТ, Джеймс Т. (1857). Словарь английского и маратхского языков... начатый Дж. Т. Молсвортом... завершенный Т. Кэнди.
^ «Песнопения «Джай Шри Рам» наполняют воздух, когда садху маршируют для священного купания». The Indian Express . 30 августа 2015 г. Получено 13 августа 2020 г.
↑ Баладживале, Вайшали (14 сентября 2015 г.). «Более 25 тысяч преданных принимают второго Шахи Снана в Нашик Кумбха Мела». ДНК Индии . Проверено 14 августа 2020 г. .
^ Бреман 1999.
^ Додия 2001, стр. 139.
^ Рамдас Лэмб 2012, стр. 31–32.
^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1994). Энциклопедия индийского кино. Британский институт кино . ISBN9780851704555. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 6 марта 2021 .
^ Виджаякумар, Б. (3 августа 2014 г.). «Фильмы и Рамаяна». The Hindu . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Получено 14 сентября 2022 г.
^ Бхагван Дас Гарг (1996). Так много кинотеатров: кино в Индии. Eminence Designs. стр. 86. ISBN81-900602-1-X.
^ "Ramayanam Reviews". Архивировано из оригинала 13 февраля 1998 года.
^ "Lav Kush (1997)". Bollywood Hungama . Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 . Получено 21 февраля 2020 .
↑ Нагпол Д'Суза, Дипти (17 сентября 2010 г.). «Эпическое усилие». Индийский экспресс . Индиан Экспресс Лимитед . Проверено 18 сентября 2010 г.
^ "Обзор на телугу: "Шри Рама Раджьям" - это фильм, который нужно обязательно посмотреть". CNN-IBN . Архивировано из оригинала 22 ноября 2011 г. Получено 20 ноября 2011 г.
^ "Прабхас говорит, что он был "испуган" игрой Лорда Рама в "Адипуруше"". The Times of India . Архивировано из оригинала 23 января 2023 года . Получено 16 января 2023 года .
^ Далримпл, Уильям (23 августа 2008 г.). «Вся индийская жизнь здесь». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 2 сентября 2013 г. Получено 15 февраля 2018 г.
^ "Sita Sings the Blues reviews". Metacritic . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 г. Получено 1 июля 2019 г.
^ Бхаттачарья, Анушри (27 августа 2013 г.). «Эпическая битва». The Financial Express . Архивировано из оригинала 9 января 2021 г. Получено 30 мая 2020 г.
^ «Что помогает Ашишу Шарме лучше выражать эмоции?». Indian Express . 7 февраля 2016 г. Получено 25 октября 2020 г.
^ "Ram Siya Ke Luv Kush". PINKVILLA . Архивировано из оригинала 3 декабря 2020 года . Получено 5 августа 2019 года .
^ "Первое впечатление от Рамюга: пересказ Куналом Кохли истории лорда Рама не попадает в цель". The Indian Express . 6 мая 2021 г. Получено 31 июля 2023 г.
^ "Суджай Реу играет Марьяду Пурушоттама Прабху Шри Рама в новом шоу Sony Entertainment Шримад Рамаян" . Болливуд Хунгама . 4 декабря 2023 г. Проверено 12 декабря 2023 г.
^ "Театральный фестиваль Дарпан: Истории эпической любви, жертвы вызывают аплодисменты". Hindustan Times . Получено 19 сентября 2023 г. .
^ Бхелари, Амит (21 января 2024 г.). «Нитиш посвящает больницу на 500 коек имени Господа Рамы и богини Ситы». The Hindu . Получено 28 января 2024 г.
Источники
Айяр, Нараянасвами (1914). «Тридцать малых Упанишад». Архивная организация . Получено 16 января 2016 г.
Даниэлу, Ален (1991). Мифы и боги Индии: классическая работа по индуистскому политеизму из серии Принстон Боллинген . Внутренние традиции. ISBN 978-0-89281-354-4.
Бассук, Дэниел Э. (1987). Воплощение в индуизме и христианстве: миф о Богочеловеке. Palgrave Macmillan . ISBN 978-1-349-08642-9. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 9 апреля 2017 .
Бреман, Ян . «Геттоизация и коммунальная политика: динамика включения и исключения в ландшафте индуизма». В Бетейле, Гуха и Парри (1999).
Чаппл, Кристофер (1984). «Введение». Краткая Йога Васиштха. Перевод Венкатесананды, Свами . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 0-87395-955-8. OCLC 11044869. Архивировано из оригинала 16 марта 2023 г. . Получено 10 апреля 2017 г. .
Дас, Кришна (15 февраля 2010 г.), Песнопения всей жизни: В поисках золотого сердца, Hay House, Inc, ISBN 978-1-4019-2771-4
Додия, Джайдипсинх (2001), Критические взгляды на Рамаяну, Sarup & Sons, ISBN 978-81-7625-244-7, заархивировано из оригинала 31 января 2024 г. , извлечено 9 августа 2020 г.
«Навратри – индуистский фестиваль». Encyclopedia Britannica . 21 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 г. Получено 21 февраля 2017 г.
Флуд, Гэвин (17 апреля 2008 г.). Blackwell Companion to Hinduism. Wiley India Pvt. Limited. ISBN 978-81-265-1629-2.
Hertel, Bradley R.; Humes, Cynthia Ann (1993). Living Benaras: Hindu Religion in Cultural Context. SUNY Press. ISBN 978-0-7914-1331-9.
Хиндери, Родерик (1978). Сравнительная этика в индуистских и буддийских традициях. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0866-9.
Лэмб, Рамдас (2012). Погруженный в Имя: Рамнами, Рамнам и неприкасаемая религия в Центральной Индии. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. С. 28–32. ISBN 978-0-7914-8856-0.
Лесли, Джулия (2003). Авторитет и значение в индийских религиях: индуизм и случай Вальмики . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 0-7546-3431-0.
Лохтефельд, Джеймс Г. (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма: Новая Зеландия . Издательская группа Rosen. ISBN 978-0-8239-3180-4.
Лютгендорф, Филипп (1991). Жизнь текста: исполнение Рамкаритман Тулсидаса. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-06690-8.
Лэмб, Рамдас (29 августа 2002 г.). Погруженный в Имя: Рамнами, Рамнам и неприкасаемая религия в Центральной Индии. SUNY Press. ISBN 978-0-7914-5386-5.
Найду, С. Шанкар Раджу (1971). Сравнительное исследование Камба Рамаянам и Туласи Рамаяна. Университет Мадраса.
Парриндер, Эдвард Джеффри (1997). Аватар и воплощение: Божественное в человеческом облике в мировых религиях. Оксфорд: Oneworld. ISBN 978-1-85168-130-3.
Platvoet, Jan. G.; Toorn, Karel Van Der (1995). Плюрализм и идентичность: Исследования ритуального поведения. BRILL. ISBN 90-04-10373-2.
Ричман, Паула (1991). Множество Рамаян: Разнообразие повествовательной традиции в Южной Азии. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-07589-4.
Шомер, Карин; Маклеод, WH (1 января 1987 г.), Сантс: исследования религиозной традиции Индии , Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-81-208-0277-3
Шах, Натубхаи (2004) [Впервые опубликовано в 1998], Джайнизм: Мир завоевателей, т. I, Motilal Banarsidass , ISBN 81-208-1938-1, заархивировано из оригинала 2 июля 2023 г. , извлечено 3 мая 2020 г.
Стасик, Данута; Трынковская, Анна (1 января 2006 г.). Инди в Варшаве: опубликовано 50-летие современной истории индологии в Варшавском университете (2003/2004). Дом Видавничи Элипса. ISBN 978-83-7151-721-1.
Ван дер Молен, Виллем (2003). «Рама и Сита в Вонобойо». Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde . 159 (2/3): 389–403. doi : 10.1163/22134379-90003748 (неактивен с 1 ноября 2024 г.). ISSN 0006-2294. JSTOR 27868037.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)
Варма, Рам (1 апреля 2010 г.). Рамаяна: до того, как он стал Богом. Рупа и компания. ISBN 978-81-291-1616-1.
Бланк, Иона (2000). Стрела синекожего бога: повторение Рамаяны через Индию . Grove Press. ISBN 0-8021-3733-4.
Гриффит , Рамаяна, Проект Гутенберг , архивировано из оригинала 24 июля 2020 г. , извлечено 28 августа 2020 г.
JP Mallory; Douglas Q. Adams (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры. Taylor & Francis . ISBN 978-1-884964-98-5. Архивировано из оригинала 19 февраля 2023 . Получено 9 апреля 2017 .
Менон, Рамеш (2008) [2004]. Рамаяна: современный пересказ великого индийского эпоса. HarperCollins. ISBN 978-0-86547-660-8. Архивировано из оригинала 31 января 2024 . Получено 28 октября 2020 .
Jain Rāmāyaṇa of Hemchandra (перевод на английский язык), книга 7 Trishashti Shalaka Purusha Caritra, 1931, архивировано из оригинала 27 января 2018 г. , извлечено 31 января 2018 г.
Виллем Фредерик Штуттерхайм (1989). Легенды о Раме и рельефы Рамы в Индонезии. Публикации Абхинава. ISBN 978-81-7017-251-2.
Вьяс, РТ, ред. (1992). Вальмики Рамаяна . Вадодара : Восточный институт. Текст в его критическом издании