Сегодня к индоевропейским языкам с наибольшим числом носителей относятся английский, испанский, португальский, русский, хиндустани , бенгали , пенджаби , французский и немецкий, каждый из которых имеет более 100 миллионов носителей; многие другие языки малочисленны и находятся под угрозой исчезновения.
В общей сложности 46% населения мира (3,2 миллиарда человек) говорят на индоевропейском языке как на родном языке — это самый высокий показатель среди всех языковых семей. По оценкам Ethnologue , существует около 445 живых индоевропейских языков, более двух третей (313) из которых принадлежат к индоиранской ветви. [1]
Все индоевропейские языки произошли от одного доисторического языка, лингвистически реконструированного как протоиндоевропейский , на котором говорили где-то в неолите или раннем бронзовом веке . Географическое положение, где на нем говорили, прародина протоиндоевропейского языка , было объектом многих конкурирующих гипотез; академический консенсус поддерживает курганную гипотезу , которая постулирует родину Понтийско-Каспийской степи на территории современной Украины и юга России , связанную с ямной культурой и другими связанными археологическими культурами в течение 4-го тысячелетия до н. э. - начала 3-го тысячелетия до н. э. К тому времени, когда появились первые письменные источники, индоевропейский язык уже эволюционировал в многочисленные языки, на которых говорили на большей части Европы , Южной Азии и части Западной Азии . Письменные свидетельства индоевропейского языка появились в бронзовом веке в форме микенского греческого языка и анатолийских языков хеттского и лувийского . Древнейшие записи представляют собой изолированные хеттские слова и имена, вкрапленные в тексты, которые в остальном написаны на неродственном аккадском языке , семитском языке, — найденные в текстах ассирийской колонии Кюльтепе в восточной Анатолии , датируемых 20-м веком до нашей эры. [2] Хотя более старых письменных записей об изначальном протоиндоевропейском населении не сохранилось, некоторые аспекты их культуры и религии можно реконструировать по более поздним свидетельствам в дочерних культурах. [3] Индоевропейская семья имеет важное значение для области исторической лингвистики , поскольку она обладает второй по продолжительности зафиксированной историей среди всех известных семей после афразийского египетского языка и семитских языков . Анализ родственных связей между индоевропейскими языками и реконструкция их общего источника имели решающее значение для развития методологии исторической лингвистики как академической дисциплины в XIX веке.
Согласно современному академическому консенсусу в области языкознания, индоевропейская языковая семья не имеет никаких генетических связей с другими языковыми семьями, хотя несколько спорных гипотез предполагают такие связи.
Другой отчет был сделан Филиппо Сассетти , купцом, родившимся во Флоренции в 1540 году, который путешествовал по индийскому субконтиненту. В 1585 году он отметил некоторые сходства слов между санскритом и итальянским (включая devaḥ / dio «Бог», sarpaḥ / serpe «змея», sapta / sette «семь», aṣṭa / otto «восемь» и nava / nove «девять»). [4] Однако ни наблюдения Стивенса, ни наблюдения Сассетти не привели к дальнейшему научному исследованию. [4]
Османский турецкий путешественник Эвлия Челеби посетил Вену в 1665–1666 годах в рамках дипломатической миссии и отметил несколько сходств между словами на немецком и персидском языках. Гастон Керду и другие сделали наблюдения того же типа. Керду провел тщательное сравнение санскритских, латинских и греческих спряжений в конце 1760-х годов, чтобы предположить связь между ними. Тем временем Михаил Ломоносов сравнивал различные языковые группы, включая славянские, балтийские (« курландские »), иранские (« медицинские »), финские , китайские , «готтентотские» ( хоекхое ) и другие, отметив, что родственные языки (включая латинский, греческий, немецкий и русский) должны были разделиться в древности от общих предков. [6]
Гипотеза вновь возникла в 1786 году, когда сэр Уильям Джонс впервые прочитал лекцию о поразительном сходстве трех древнейших языков, известных в его время: латинского , греческого и санскрита , к которым он предварительно добавил готский , кельтский и персидский , [7] хотя его классификация содержала некоторые неточности и упущения. [8] В одной из самых известных цитат в лингвистике Джонс сделал следующее пророческое заявление в лекции для Азиатского общества Бенгалии в 1786 году, предположив существование более раннего языка-предка, который он назвал «общим источником», но не назвал:
Санскритский [ sic ] язык, какова бы ни была его древность, имеет замечательную структуру; он совершеннее греческого, богаче латинского и изысканнее любого из них, но при этом имеет с ними обоими более сильное родство, как в корнях глаголов, так и в формах грамматики, чем это могло бы быть вызвано случайностью; настолько сильное, что ни один филолог не мог бы исследовать их все три, не веря, что они произошли из какого-то общего источника, которого, возможно, больше не существует. [примечание 1]
— Сэр Уильям Джонс, Речь в честь третьей годовщины, произнесенная 2 февраля 1786 г., ELIOHS [9]
Томас Янг впервые использовал термин индоевропейский в 1813 году, выводя его из географических границ языковой семьи: от Западной Европы до Северной Индии . [10] [11] Синонимом является индогерманский ( Idg. или IdG. ), указывающий на юго-восточную и северо-западную ветви семьи. Впервые он появился во французском языке ( indo-germanique ) в 1810 году в работе Конрада Мальте-Бруна ; в большинстве языков этот термин сейчас устарел или менее распространен, чем индоевропейский , хотя в немецком языке indogermanisch остается стандартным научным термином. Также использовался ряд других синонимичных терминов .
Франц Бопп написал в 1816 году работу «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с греческим, латинским, персидским и германским» [12] , а между 1833 и 1852 годами он написал «Сравнительную грамматику» . Это знаменует начало индоевропейских исследований как академической дисциплины. Классическая фаза индоевропейской сравнительной лингвистики ведет от этой работы к «Компендиуму» Августа Шлейхера 1861 года и к «Grundriss » Карла Бругмана , опубликованному в 1880-х годах. Неограмматическая переоценка Бругманом этой области и разработка Фердинандом де Соссюром теории гортани могут считаться началом «современных» индоевропейских исследований. Поколение индоевропеистов, работавших в последней трети 20-го века (такие как Калверт Уоткинс , Иохем Шиндлер и Хельмут Рикс ), разработало лучшее понимание морфологии и аблаута вслед за работой Куриловича 1956 года «Апофония в индоевропейских языках», который в 1927 году указал на существование хеттского согласного ḫ. [13] Открытие Куриловича поддержало предложение Фердинанда де Соссюра 1879 года о существовании коэффициентов sonantiques , элементов, реконструированных де Соссюром для учета чередований долготы гласных в индоевропейских языках. Это привело к так называемой теории гортани , большому шагу вперед в индоевропейской лингвистике и подтверждению теории де Соссюра. [ необходима цитата ]
Классификация
Различные подгруппы индоевропейской языковой семьи включают десять основных ветвей, перечисленных ниже в алфавитном порядке:
Большинство индоевропейцев [22] полагают, что балто-славянские языки образуют филогенетическую единицу, в то время как меньшинство приписывает сходство длительному языковому контакту.
Балтийские , засвидетельствованные с 14 века н.э.; хотя засвидетельствованы относительно недавно, они сохраняют много архаичных черт, приписываемых протоиндоевропейскому (ПИЕ). Живыми примерами являются литовский и латышский .
Тохарский , с предполагаемыми связями с афанасьевской культурой Южной Сибири. [26] Сохранился в двух диалектах (турфанском и кучском, или тохарском A и B), засвидетельствованных примерно с 6 по 9 век н.э. Вытеснен древнетюркским Уйгурским каганатом и, вероятно, вымер к 10 веку.
Помимо десяти классических ветвей, перечисленных выше, существовало или предположительно существовало несколько вымерших и малоизвестных языков и языковых групп:
Древний бельгийский : гипотетический язык, связанный с предполагаемой культурной областью Северо-Западного блока . Предполагается, что он связан с италийским или венетским и имеет некоторые фонологические черты, общие с лузитанским. [27] [28]
Киммерийский : возможно, иранский, фракийский или кельтский
Элимский : плохо засвидетельствованный язык, на котором говорили элимцы , одно из трех коренных (т.е. догреческих и допунических) племен Сицилии. Индоевропейская принадлежность широко признана, возможно, связана с италийским или анатолийским. [29] [30]
Иллирийцы : возможно, связаны с албанским, мессапским или обоими языками
Либурниан : доказательства слишком скудны и неопределенны, чтобы определить что-либо с уверенностью
Лигурийский : возможно, близкий к кельтскому или часть его. [31]
Лузитанский : возможно, родственный (или часть) кельтскому, лигурийскому или италийскому языкам
Мессапический : окончательно не расшифрован, часто считается родственным албанскому, поскольку имеющиеся фрагментарные лингвистические свидетельства показывают общие характерные нововведения и ряд существенных лексических соответствий между двумя языками [32] [33] [34]
Паионский язык : вымерший язык, на котором когда-то говорили к северу от Македонии
Фригийский : язык древних фригийцев . Весьма вероятно, но не наверняка, родственная группа эллинскому.
Sicel : древний язык, на котором говорили сикелы (греч. Sikeloi, лат. Siculi), одно из трех коренных (т. е. догреческих и допунических) племен Сицилии. Предполагаемая связь с латинским или протоиллирийским (доиндоевропейским) на более раннем этапе. [35]
Соротаптический : предложенный, докельтский, иберийский язык
Венетский : имеет ряд сходств с латинским и италийскими языками, но также имеет некоторые сходства с другими индоевропейскими языками, особенно германскими и кельтскими. [36] [37]
Принадлежность языков к индоевропейской языковой семье определяется генеалогическими отношениями, что означает, что все члены считаются потомками общего предка, праиндоевропейского . Принадлежность к различным ветвям, группам и подгруппам индоевропейского языка также является генеалогической, но здесь определяющими факторами являются общие инновации среди различных языков, что предполагает общего предка, который отделился от других индоевропейских групп. Например, то, что делает германские языки ветвью индоевропейских языков, заключается в том, что большая часть их структуры и фонологии может быть изложена в правилах, которые применяются ко всем из них. Многие из их общих черт являются предполагаемыми инновациями, которые имели место в прагерманском языке , источнике всех германских языков.
В XXI веке было предпринято несколько попыток смоделировать филогению индоевропейских языков с использованием байесовских методологий, аналогичных тем, которые применяются к проблемам биологической филогении. [38] [39] [40] Хотя существуют различия в абсолютном времени между различными анализами, между ними есть много общего, включая результат того, что первыми известными языковыми группами, которые разошлись, были анатолийская и тохарская языковые семьи, именно в таком порядке.
Модель «дерево против волны»
« Древовидная модель » считается подходящим представлением генеалогической истории языковой семьи, если сообщества не остаются в контакте после того, как их языки начали расходиться. В этом случае подгруппы, определяемые общими инновациями, образуют вложенную модель. Древовидная модель не подходит в случаях, когда языки остаются в контакте по мере их диверсификации; в таких случаях подгруппы могут перекрываться, и « волновая модель » является более точным представлением. [41] Большинство подходов к индоевропейскому подгруппированию на сегодняшний день предполагали, что древовидная модель в целом действительна для индоевропейского; [42] однако, существует также давняя традиция подходов волновой модели. [43] [44] [45]
В дополнение к генеалогическим изменениям, многие из ранних изменений в индоевропейских языках можно отнести к языковому контакту . Например, утверждалось, что многие из наиболее ярких особенностей, общих для италийских языков (латинского, оскского, умбрийского и т. д.), вполне могли быть ареальными особенностями . Более того, очень похожие на вид изменения в системах долгих гласных в западногерманских языках значительно старше любого возможного понятия о протоязыковой инновации (и не могут быть легко рассмотрены как «ареальные», поскольку английский и континентальный западногерманский не были лингвистической областью). В том же ключе, в германских и балто-славянских языках есть много похожих инноваций, которые, скорее всего, являются ареальными чертами, чем прослеживаются до общего праязыка, например, единообразное развитие высокого гласного (* u в случае германских, * i/u в случае балтийских и славянских) перед слоговыми резонансными звуками * ṛ, *ḷ, *ṃ, *ṇ , уникальными для этих двух групп среди индоевропейских языков, что согласуется с волновой моделью. Балканский языковой союз даже демонстрирует ареальную конвергенцию среди членов очень разных ветвей.
Расширение модели эволюции языка Ринге - Варнова предполагает, что ранний IE характеризовался ограниченным контактом между различными родословными, и только германская подсемья демонстрировала менее древовидное поведение, поскольку она приобрела некоторые характеристики от соседей на ранних этапах своей эволюции. Внутренняя диверсификация, особенно западногерманских языков, как утверждается, была радикально недревовидной. [46]
Предлагаемые подгруппы
Специалисты постулировали существование подгрупп более высокого порядка, таких как итало-кельтская , греко-армянская , греко-арийская или греко-армяно-арийская, и балто-славяно-германская. Однако, в отличие от десяти традиционных ветвей, все они в большей или меньшей степени спорны. [47]
Итало-кельтская подгруппа в какой-то момент не вызывала споров, и Антуан Мейе считал ее даже более обоснованной, чем балто-славянская. [48] Основные линии доказательств включали родительный суффикс -ī ; превосходный суффикс -m̥mo ; изменение /p/ на /kʷ/ перед другим /kʷ/ в том же слове (как в penkʷe > *kʷenkʷe > латинское quīnque , древнеирландское cóic ); и сослагательная морфема -ā- . [49] Это доказательство было заметно оспорено Калвертом Уоткинсом , [50] в то время как Майкл Вайс приводил доводы в пользу подгруппы. [51]
Доказательства связи между греческим и армянским языками включают регулярное изменение второго гортанного на a в начале слов, а также термины для «женщины» и «овцы». [52] Греческий и индоиранские языки разделяют инновации, в основном, в глагольной морфологии и моделях именных производных. [53] Также были предложены связи между фригийским и греческим языками, [54] и между фракийским и армянским языками. [55] [56] Некоторые фундаментальные общие черты, такие как аорист (глагольная форма, обозначающая действие без указания на длительность или завершение), имеющий перфектную активную частицу -s, закрепленную за основой, связывают эту группу ближе к анатолийским языкам [57] и тохарским языкам. Общие черты с балто-славянскими языками, с другой стороны (особенно настоящее и претеритное образования), могут быть обусловлены более поздними контактами. [58]
Индо -хеттская гипотеза предполагает, что индоевропейская языковая семья состоит из двух основных ветвей: одна представлена анатолийскими языками, а другая ветвь охватывает все остальные индоевропейские языки. Черты, которые отделяют анатолийский язык от всех других ветвей индоевропейского языка (такие как род или глагольная система), интерпретировались попеременно как архаичные обломки или как нововведения, вызванные длительной изоляцией. Доводами в пользу индо-хеттской гипотезы являются (неуниверсальная) индоевропейская сельскохозяйственная терминология в Анатолии [59] и сохранение гортани [60] . Однако в целом считается, что эта гипотеза приписывает слишком большой вес анатолийским свидетельствам. Согласно другой точке зрения, анатолийская подгруппа покинула индоевропейский праязык сравнительно поздно, примерно в то же время, что и индоиранские, и позже, чем греческое или армянское подразделения. Третья точка зрения, особенно распространенная в так называемой французской школе индоевропейских исследований, утверждает, что сохранившиеся сходства в несатемных языках в целом, включая анатолийские, могут быть обусловлены их периферийным расположением в индоевропейской языковой области и ранним разделением, а не указывать на особые родовые отношения. [61] Ганс Й. Хольм, основываясь на лексических расчетах, приходит к картине, примерно повторяющей общее научное мнение и опровергающей индо-хеттскую гипотезу. [62]
Языки сатем и кентум
Разделение индоевропейских языков на группы сатем и кентум было предложено Петером фон Брадке в 1890 году, хотя Карл Бругманн предложил похожий тип разделения в 1886 году. В языках сатем, которые включают балто-славянскую и индоиранскую ветви, а также (в большинстве отношений) албанский и армянский, реконструированные праиндоевропейские палатовелярные остались отдельными и были фрикативизированы, в то время как лабиовелярные слились с «простыми велярными». В языках кентум палатовелярные слились с простыми велярными, в то время как лабиовелярные остались отдельными. Результаты этих альтернативных разработок иллюстрируются на примере слов «сто» в авестийском ( satem ) и латинском ( centum ) — в первом случае начальный палатовелярный звук развился во фрикативный [s] , а во втором стал обычным велярным [k] .
Разделение кентум–сатем обычно рассматривается не как генеалогическое разделение, а как результат инновационных изменений, которые распространились по диалектным ветвям ПИЕ в определенной географической области; изоглосса кентум–сатем пересекает ряд других изоглосс, которые отмечают различия между чертами в ранних ветвях ИЕ. Возможно, что ветви кентум на самом деле отражают изначальное положение дел в ПИЕ, и только ветви сатем разделяли набор инноваций, которые затронули все, кроме периферийных областей диалектного континуума ПИЕ. [63] Кортландт предполагает, что предки балтов и славян приняли участие в сатемизации, прежде чем были позже вовлечены в западную индоевропейскую сферу. [64]
Предлагаемые внешние связи
С самого начала индоевропейских исследований были попытки связать индоевропейские языки генеалогически с другими языками и языковыми семьями. Однако эти теории остаются весьма спорными, и большинство специалистов по индоевропейской лингвистике скептически или агностически относятся к таким предложениям. [65]
Предложения, связывающие индоевропейские языки с единой языковой семьей, включают: [65]
Предложенный протоиндоевропейский язык (ПИЕ) является реконструированным общим предком индоевропейских языков, на котором говорили протоиндоевропейцы . С 1960-х годов знание анатолийского языка стало достаточно определенным, чтобы установить его связь с ПИЕ. Используя метод внутренней реконструкции , была предложена более ранняя стадия, называемая допротоиндоевропейской.
Диверсификация родительского языка в засвидетельствованные ветви дочерних языков исторически не подтверждена. Хронология эволюции различных дочерних языков, с другой стороны, в основном не вызывает сомнений, совершенно независимо от вопроса об индоевропейском происхождении .
Используя математический анализ, заимствованный из эволюционной биологии, Дональд Ринге и Тэнди Уорнов предлагают следующее эволюционное древо индоевропейских ветвей: [66]
500–1000: Раннее Средневековье . Эпоха викингов формирует древнескандинавский койне, охватывающий Скандинавию, Британские острова и Исландию. Фригийский язык вымирает. Исламские завоевания и тюркская экспансия приводят к арабизации и тюркизации значительных территорий, где говорили на индоевропейских языках, но персидский язык все еще развивается под исламским правлением и распространяется на Афганистан и Таджикистан . Из-за дальнейших тюркских миграций тохарский язык полностью вымирает , а скифские языки в подавляющем большинстве вытесняются. Славянские языки распространились на обширные территории в центральной, восточной и юго-восточной Европе, в значительной степени вытесняя романские языки на Балканах (за исключением румынского) и все, что осталось от палеобалканских языков, за исключением албанского. Паннонский бассейн отнят у западных славян мадьярами .
1500–2000: Ранний современный период по настоящее время: Колониализм приводит к распространению индоевропейских языков на всех обитаемых континентах, в первую очередь романских (Северная, Центральная и Южная Америка, Северная и Южная Африка, Западная Азия), западногерманских ( английский в Северной Америке, странах Африки к югу от Сахары, Восточной Азии и Австралии; в меньшей степени голландский и немецкий) и русского в Центральной и Северной Азии.
Важные языки для реконструкции
При реконструкции истории индоевропейских языков и формы праиндоевропейского языка некоторые языки имели особое значение. К ним обычно относятся древние индоевропейские языки, которые хорошо засвидетельствованы и документированы в ранний период, хотя некоторые языки более поздних периодов важны, если они особенно консервативны в лингвистическом отношении (в частности, литовский ). Ранняя поэзия имеет особое значение из-за жесткого стихотворного метра, который обычно используется, что позволяет реконструировать ряд особенностей (например, долготу гласных ), которые либо не были записаны, либо были искажены в процессе передачи вплоть до самых ранних сохранившихся письменных рукописей .
Наиболее заметно из всего: [70]
Ведический санскрит ( ок. 1500–500 до н. э.). Этот язык уникален тем, что все его исходные документы были составлены устно и передавались устно ( школы шакха ) в течение ок. 2000 лет, прежде чем были записаны. Все самые старые документы имеют поэтическую форму; самым старым и важным из всех является Ригведа ( ок. 1500 до н. э. ).
Древнегреческий ( ок. 750–400 до н. э.). Микенский греческий ( ок. 1450 до н. э. ) является старейшей зафиксированной формой, но ее ценность снижается ограниченным материалом, ограниченной тематикой и весьма неоднозначной системой письма. Более важным является древнегреческий, широко документированный, начиная с двух гомеровских поэм ( Илиада и Одиссея , ок. 750 до н. э. ).
Хеттский ( ок. 1700–1200 гг. до н. э.). Это самый ранний из зафиксированных индоевропейских языков, и он сильно отличается от других из-за раннего отделения анатолийских языков от остальных. Он обладает некоторыми весьма архаичными чертами, которые встречаются только фрагментарно, если вообще встречаются, в других языках. В то же время, однако, он, по-видимому, претерпел множество ранних фонологических и грамматических изменений, которые в сочетании с неоднозначностью его письменной системы несколько затрудняют его полезность.
Другие первоисточники:
Латынь , засвидетельствованная в огромном количестве поэтического и прозаического материала классического периода ( ок. 200 г. до н.э. – 100 г. н.э.) и ограниченном более раннем материале, датируемом примерно 600 г. до н.э.
Готский (наиболее архаичный, хорошо документированный германский язык , около 350 г. н . э. ), а также совокупность свидетельств других древнегерманских языков: наиболее важные — древнеанглийский ( около 800–1000 гг.), древневерхненемецкий ( около 750–1000 гг.) и древнескандинавский ( около 1100–1300 гг . н. э., с ограниченным количеством более ранних источников, датируемых около 200 г. н. э .).
Древнеавестийский ( ок. 1700–1200 до н. э.) и младший авестийский ( ок. 900 до н. э. ). Документация скудна, но тем не менее весьма важна из-за своей высокой архаичности.
Тохарский язык (ок . 500–800 гг . н. э.) претерпел значительные фонетические сдвиги и слияния в протоязыке и имеет почти полностью переработанную систему склонения.
По мере распада праиндоевропейского (ПИЕ) языка его звуковая система также расходилась, изменяясь в соответствии с различными звуковыми законами, которые прослеживаются в дочерних языках .
Как и в других языках группы кентум , «простые велярные» и «палатальные» взрывные согласные слились, в результате чего количество взрывных согласных сократилось с 15 до 12.
Как и в других германских языках, германский звуковой сдвиг изменил реализацию всех взрывных согласных, при этом каждый согласный сместился на другой:
бʰ → б → п → ж
dʰ → d → t → θ
gʰ → g → k → x (позднее начальное x → h )
gʷʰ → gʷ → kʷ → xʷ (позднее начальное xʷ → hʷ )
Каждый исходный согласный сместился на одну позицию вправо. Например, исходный dʰ стал d , в то время как исходный d стал t , а исходный t стал θ (пишется th в английском языке). Это изначальный источник английских звуков, которые пишутся f , th , h и wh . Примеры, сравнивающие английский с латынью, где звуки в основном остаются неизменными:
Для PIE p : piscis против fish ; pēs, pēdis против foot ; pluvium «дождь» против flow ; pater против father
Для протоиндоевропейского t : trēs против three ; māter против mother
Для PIE d : decem против ten ; pēdis против foot ; quid против what
Для протоиндоевропейского языка k : centum против hund(red) ; capere «брать» против have
Для протоиндоевропейского языка kʷ : quid против what ; quandō против when
Различные дальнейшие изменения коснулись согласных в середине или конце слова:
Звонкие взрывные согласные, образовавшиеся в результате звукового сдвига, смягчились до звонких фрикационных согласных (или, возможно, звуковой сдвиг непосредственно породил фрикативные согласные в этих позициях).
Закон Вернера также превратил некоторые глухие щелевые, возникающие в результате звукового сдвига, в звонкие щелевые или смычные. Вот почему t в латинском centum заканчивается как d в hund(red), а не как ожидалось th .
Большинство оставшихся звуков h исчезли, в то время как оставшиеся f и th стали звонкими. Например, латинское decem заканчивается как ten без h в середине (но обратите внимание на taíhun "ten" в Gothic , архаичном германском языке). Аналогично, слова seven и have имеют звонкий v (сравните латинские septem , capere ), в то время как father и mother имеют звонкий th , хотя и пишутся не по-разному (сравните латинские pater , māter ).
Ни одна из дочерних языковых семей (за исключением, возможно, анатолийской , в частности, лувийской ) не отражает простые велярные смычные иначе, чем в двух других сериях, и даже есть некоторые споры о том, существовала ли эта серия вообще в ПИЕ. Главное различие между языками кентум и сатем соответствует результату простых велярных ПИЕ:
«Центральные» языки сатем ( индоиранские , балто-славянские , албанские и армянские ) отражают как «простые велярные», так и лабиовелярные смычные как простые велярные, часто с вторичной палатализацией перед передним гласным ( ei ē ī ). «Небные» смычные палатализованы и часто появляются как шипящие (обычно, но не всегда, отличные от вторично палатализованных смычных).
Трехстороннее различие в PIE между глухими, звонкими и звонкими аспирированными смычными считается крайне необычным с точки зрения лингвистической типологии — особенно в существовании звонких аспирированных смычных без соответствующей серии глухих аспирированных смычных. Ни одна из многочисленных дочерних языковых семей не продолжает его без изменений, с многочисленными «решениями» явно нестабильной ситуации PIE:
В индоарийских языках эти три серии сохранились неизменными, но развилась четвертая серия глухих придыхательных согласных.
Иранские языки , вероятно, прошли через ту же стадию, впоследствии изменив придыхательные взрывные звуки на фрикативные.
В греческом языке звонкие придыхательные согласные были преобразованы в глухие придыхательные согласные.
Курсив, вероятно, прошел через ту же стадию, но отображает звонкие придыхательные согласные как глухие фрикативные согласные, особенно f (или иногда просто звонкие взрывные согласные в латинском языке ).
Закон Грассмана (диссимиляция придыхательных звуков) независимо в прагреческом и праиндоиранском языках.
В следующей таблице показаны основные результаты согласных PIE в некоторых наиболее важных дочерних языках для целей реконструкции. Для более полной таблицы см. Индоевропейские звуковые законы .
C E..Ch Перед гласным переднего ряда ( i, e ), а также перед придыхательным согласным в следующем слоге ( закон Грассмана , также известный как диссимиляция придыхательных ).
В следующей таблице представлено сравнение спряжений тематического настоящего изъявительного времени глагольного корня * bʰer- английского глагола to bear и его рефлексов в различных ранних засвидетельствованных индоевропейских языках и их современных потомках или родственниках, показывающее, что все языки на ранней стадии имели флективную глагольную систему.
Хотя сходства между современными потомками и родственниками этих древних языков все еще видны, различия со временем увеличились. Некоторые IE-языки перешли от синтетических глагольных систем к в основном перифрастическим системам. Кроме того, местоимения перифрастических форм находятся в скобках, когда они появляются. Некоторые из этих глаголов также претерпели изменение в значении.
В современном ирландском языке beir обычно имеет значение «нести» в смысле вынашивания ребенка; его общие значения — «ловить», «схватывать» . За исключением первого лица, формы, приведенные в таблице выше, являются диалектными или устаревшими. Формы второго и третьего лица обычно спрягаются перифрастически, путем добавления местоимения после глагола: beireann tú, beireann sé/sí, beireann sibh, beireann siad .
Глагол хиндустани ( хинди и урду ) bʰarnā , продолжение санскритского глагола, может иметь множество значений, но наиболее распространенным является «заполнять». Формы, приведенные в таблице, хотя этимологически произошли от настоящего изъявительного наклонения , теперь имеют значение будущего сослагательного наклонения . [72] Потеря настоящего изъявительного наклонения в хиндустани примерно компенсируется перифрастической привычной изъявительной конструкцией, использующей привычное причастие (этимологически от санскритского настоящего причастия bʰarant- ) и вспомогательный глагол: ma͠i bʰartā hū̃, tū bʰartā hai, vah bʰartā hai, ham bʰarte ha͠i, tum bʰarte ho, ve bʰarte ha͠i (мужские формы).
Немецкий язык не произошел напрямую от готского, но готские формы являются близким приближением к тому, как выглядели бы ранние западногерманские формы около 400 г. н. э . Потомок протогерманского *beraną (англ. bear ) сохранился в немецком языке только в составе gebären , что означает «медведь (ребенок)».
Латинский глагол ferre является неправильным и не является хорошим представителем нормального тематического глагола. В большинстве романских языков, таких как португальский, другие глаголы теперь означают «нести» (например, португальский portar < лат. portare ), а ferre был заимствован и нативизирован только в таких составных словах, как sofrer «страдать» (от латинского sub- и ferre ) и conferir «присуждать» (от латинского «con-» и «ferre»).
В новогреческом языке phero φέρω (современная транслитерация fero ) «нести» все еще используется, но только в определенных контекстах и наиболее распространен в таких составных словах, как αναφέρω, διαφέρω, εισφέρω, εκφέρω, καταφέρω, προφέρω, προανα. φέρω, προσφέρω и т. д. Форма сегодня (очень) распространено слово «pherno» φέρνω (современная транслитерация «ferno» ), означающее «приносить». Кроме того, совершенная форма глагола pherno (используется для сослагательного наклонения, а также для будущего времени) также — phero .
Формы двойственного числа в стандартном литовском языке являются архаичными и в настоящее время используются только в некоторых диалектах (например, жемайтийском ).
Среди современных славянских языков только словенский язык продолжает иметь двойственное число в стандартном варианте.
Сравнение родственных слов
Текущее распределение
Сегодня на индоевропейских языках говорят миллиарды носителей языка на всех обитаемых континентах, [73] что является самым большим числом среди всех признанных языковых семей. Из 20 языков с наибольшим числом носителей, согласно Ethnologue , 10 являются индоевропейскими: английский , хиндустани , испанский , бенгальский , французский , русский , португальский , немецкий , персидский и пенджабский , каждый из которых имеет 100 миллионов носителей или более. [74] Кроме того, сотни миллионов людей во всем мире изучают индоевропейские языки как вторичные или третичные языки, в том числе в культурах, которые имеют совершенно разные языковые семьи и исторические корни — только английский язык изучают около 600 миллионов [75] .
Несмотря на то, что они не знали об общем языковом происхождении, различные группы носителей индоевропейских языков продолжали культурно доминировать и часто заменять коренные языки западных двух третей Евразии. К началу нашей эры индоевропейские народы контролировали почти всю эту территорию: кельты — западную и центральную Европу, римляне — южную Европу, германские народы — северную Европу, славяне — восточную Европу, иранские народы — большую часть западной и центральной Азии и части восточной Европы, а также индоарийские народы на Индийском субконтиненте , а тохары населяли индоевропейскую границу в западном Китае. К средневековому периоду из (относительно) коренных языков Европы и западной половины Азии остались только семитские , дравидийские , кавказские и уральские языки , а также изолированный баскский язык .
Несмотря на средневековые вторжения евразийских кочевников , группы, к которой когда-то принадлежали протоиндоевропейцы, индоевропейская экспансия достигла еще одного пика в ранний современный период с резким увеличением населения индийского субконтинента и европейским экспансионизмом по всему миру в эпоху Великих географических открытий , а также продолжающейся заменой и ассимиляцией окружающих неиндоевропейских языков и народов из-за возросшей государственной централизации и национализма . Эти тенденции усугублялись на протяжении всего современного периода из-за общего роста мирового населения и результатов европейской колонизации Западного полушария и Океании , что привело к взрывному росту числа носителей индоевропейского языка, а также территорий, населенных ими.
Из-за колонизации и современного доминирования индоевропейских языков в области политики, мировой науки, технологий, образования, финансов и спорта, даже многие современные страны, население которых в основном говорит на неиндоевропейских языках, имеют индоевропейские языки в качестве официальных языков, и большинство населения мира говорит по крайней мере на одном индоевропейском языке. Подавляющее большинство языков, используемых в Интернете, являются индоевропейскими, а английский продолжает лидировать в этой группе; английский в целом во многих отношениях стал лингва франка глобального общения.
^ Далее в предложении говорится, как оказалось, столь же верно: «...есть схожая причина, хотя и не столь весомая, для предположения, что и готский, и кельтский языки, хотя и смешанные с совершенно иным наречием, имели общее происхождение с санскритом; и древнеперсидский язык можно было бы причислить к той же семье».
^ Мэллори, Дж. П. (2006). Оксфордское введение в протоиндоевропейский язык и протоиндоевропейский мир . Oxford University Press. стр. 442. ISBN978-0-19-928791-8.
^ abc Auroux 2000, стр. 1156.
^ Бикес 2011, стр. 12.
↑ М. В. Ломоносов (черновики «Русской грамматики», изд. 1755). В: Полное издание, Москва, 1952, вып. 7, стр. 652–59. Архивировано 1 августа 2020 г. в Wayback Machine : Представим долготу времени, которую сіи языки раздѣлились. ... Польской и россійской языковъ коль давно раздѣлились! Подумай же, когда курляндской! Подумай же, когда латынью, греч., нѣм., росс. О глубокая древность! [Представьте себе глубину времени, когда эти языки разделились! ...Польский и русский так давно разошлись! Теперь подумайте, как давно [это случилось] с курляндцем! Подумайте, когда [это случилось] с латынью, греческим, немецким и русским языком! О, великая древность!]
^ Poser, William J.; Campbell, Lyle (1992). «Индоевропейская практика и историческая методология». Труды восемнадцатого ежегодного собрания Берклийского лингвистического общества: Генеральная сессия и парасессия о месте морфологии в грамматике. Том 18. Берклийское лингвистическое общество. С. 227–28. doi :10.3765/bls.v18i1.1574 . Получено 7 декабря 2022 г. .
^ Роджер Бленч (2004). «Археология и язык: методы и проблемы» (PDF) . В Джоне Бинтлиффе (ред.). Спутник археологии . Оксфорд: Blackwell Publishing. стр. 52–74. Архивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2006 г. . Получено 29 мая 2010 г. .Бленч ошибочно включил египетский , японский и китайский языки в индоевропейскую семью, исключив при этом хинди .
↑ Джонс, Уильям (2 февраля 1786 г.). «Третий юбилейный дискурс». Электронная библиотека историографии . Университет дельи Студи Флоренции,взято из: Shore (Lord Teignmouth), John (1807). Труды сэра Уильяма Джонса. С жизнью автора . Том III. Джон Стокдейл и Джон Уокер. С. 24–46. OCLC 899731310.
^ Робинсон, Эндрю (2007). Последний человек, который знал всё: Томас Янг, анонимный гений, доказавший неправоту Ньютона и расшифровавший Розеттский камень, среди прочих удивительных подвигов . Penguin. ISBN978-0-13-134304-7.
^ В London Quarterly Review X/2 1813 г.; ср. Семереньи, Jones & Jones 1999, с. 12 сноска 6.
^ Франц Бопп (2010) [1816]. Über das Conjugationssystem der Sanskritsprache: в Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und Germanischen Sprache . Documenta Semiotica: Серия 1, Linguistik (2-е изд.). Хильдесхайм: Олмс.
^ Курилович, Ежи (1927). «ə индоевропейский и хеттский». В Ташицком, В.; Дорошевский, В. (ред.). Символы грамматики в честь Иоанниса Розвадовского . Том. 1. С. 95–104.
^ Элси, Роберт (2005). «Теодор из Шкодера (1210) и другие ранние тексты». Албанская литература: краткая история . Нью-Йорк/Вестпорт/Лондон: IB Tauris . стр. 5.
^ В своей последней книге Эрик Хэмп поддерживает тезис о том, что иллирийский язык принадлежит к северо-западной группе, что албанский язык произошел от иллирийского и что албанский язык родственен мессапику, который является более ранним иллирийским диалектом (Hamp 2007).
↑ Де Ваан, Мишель (11 июня 2018 г.). «Фонология албанского языка». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания . Вальтер де Грютер. стр. 1732–1749. ISBN978-3-11-054243-1.
^ Кертис, Мэтью Коуэн (30 ноября 2011 г.). Славяно-албанские языковые контакты, конвергенция и сосуществование. ProQuest LLC. стр. 18. ISBN978-1-267-58033-7. Получено 31 марта 2017 г. . Таким образом, хотя лингвисты могут спорить о связях между албанским и более древними языками Балкан, и хотя большинство албанцев могут считать генеалогическую связь с иллирийским неоспоримой, факт остается фактом: просто недостаточно доказательств, чтобы связать иллирийский, фракийский или дакийский с каким-либо языком, включая албанский.
^ "Взлеты и падения хеттов". www.leidenuniv.nl . 2 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2017 г. Получено 25 ноября 2013 г.
^ Гютербок, Ганс Г. "The Hittite Computer Analysis Project" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 декабря 2013 г. . Получено 25 ноября 2013 г. .
^ Гамкрелидзе, Тамаз В. ; Иванов, Вячеслав (1995). Индоевропейцы и индоевропейцы: реконструкция и исторический анализ праязыка и пракультуры. Часть I: Текст. Часть II: Библиография, указатели . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-081503-0.
^ Хабер, Марк; Меццавилла, Массимо; Сюэ, Яли; Комас, Дэвид; Гаспарини, Паоло; Заллуа, Пьер; Тайлер-Смит, Крис (2015). «Генетические доказательства происхождения армян от смешения нескольких популяций в бронзовом веке». Европейский журнал генетики человека . 24 (6): 931–6. bioRxiv 10.1101/015396. doi :10.1038/ejhg.2015.206. PMC 4820045. PMID 26486470.
^ Такие, как Шлейхер 1874–1877, с. 8, Семереньи 1957, Коллиндж 1985 и Бикс 1995, с. 22.
^ «Открытие таблички отодвигает самую раннюю европейскую письменность на 150 лет назад». Science 2.0 . 30 марта 2011 г.
^ История Индии. Allied Publishers. 1988. стр. 114. ISBN978-81-8424-568-4.
^ Энтони, Дэвид В. (2013). «Две индоевропейские филогении, три протоиндоевропейские миграции и четыре вида степного скотоводства». Журнал языковых отношений . 9 : 1–22. doi : 10.31826/jlr-2013-090105 . S2CID 132712913.
^ Ф. Рибеззо, Revue Internationale d'Onomastique , II, 1948, стр. 43 кв. эт III 1949 г., с. 45 кв., М.Альмагро в РСЛиг , XVI, 1950, с. 42 кв, П.Лавиоса Замботти, ЖК
^ Бернард, сержант (1995). Les Indo-Européens: История, языки, мифы . Париж: Научные библиотеки Пайо. стр. 84–85.
↑ Прайс, Глэнвилл (апрель 2000 г.). Энциклопедия языков Европы . John Wiley & Sons . стр. 136. ISBN0631220399.
^ Крута, Вацлав (1991). Кельты . Темза и Гудзон. п. 54.
^ Трампер, Джон (2018). «Некоторые кельто-албанские изоглоссы и их последствия». В Гримальди, Мирко; Лай, Розангела; Франко, Людовико; Балди, Бенедетта (ред.). Структурирование вариативности в романской лингвистике и за ее пределами: в честь Леонардо М. Савойи. Издательская компания Джона Бенджамина. ISBN9789027263179.стр. 283–286.
^ Фридман, Виктор А. (2020). «Балканы». В Евангелии Адаму , Ярон Матрас (ред.). Справочник Routledge по языковым контактам. Справочники Routledge по лингвистике. Routledge. С. 385–403. ISBN9781351109147.стр. 388
^ Фридман, Виктор А. (2011). «Балканские языки и балканская лингвистика». Annual Review of Anthropology . 40 : 275–291. doi :10.1146/annurev-anthro-081309-145932.
^ Файн, Джон (1985). Древние греки: критическая история . Издательство Гарвардского университета . С. 72. ISBN978-0-674-03314-6Большинство ученых в настоящее время полагают , что сиканы и сикелы, а также жители южной Италии, в основном имели иллирийскую расу, наложенную на коренное «средиземноморское» население.
^ Лежен, Мишель (1974). Мануэль де ла венецианский язык . Гейдельберг: К. Винтер. п. 341.
^ Букерт, Ремко; Лемей, Филипп (24 августа 2012 г.). «Картографирование происхождения и расширения индоевропейской языковой семьи». Science . 337 (6097): 957–960. Bibcode :2012Sci...337..957B. doi :10.1126/science.1219669. hdl :11858/00-001M-0000-000F-EADF-A. PMC 4112997 . PMID 22923579.
^ Drinka, Bridget (1 января 2013 г.). «Филогенетические и ареальные модели индоевропейского родства: роль контакта в реконструкции». Journal of Language Contact . 6 (2): 379–410. doi : 10.1163/19552629-00602009 . Получено 30 сентября 2020 г.
^ Чанг, Уилл; Чандра, Кэткарт (январь 2015 г.). «Филогенетический анализ, ограниченный происхождением, поддерживает гипотезу индоевропейских степей» (PDF) . Язык . 91 (1): 194–244. doi :10.1353/lan.2015.0005. S2CID 143978664 . Получено 30 сентября 2020 г. .
^ Франсуа, Александр (2014), «Деревья, волны и связи: модели языковой диверсификации» (PDF) , в Боуэрн, Клэр; Эванс, Бетвин (ред.), The Routledge Handbook of Historical Linguistics , Лондон: Routledge , стр. 161–89, ISBN978-0-415-52789-7
^ Блажек, Вацлав (2007). «От Августа Шлейхера до Сергея Старостина: о развитии моделей древовидных диаграмм индоевропейских языков». Журнал индоевропейских исследований . 35 (1–2): 82–109.
^ Мейе, Антуан (1908). Les dilectes indo-européens [ Индоевропейские диалекты ] (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре.
^ Бонфанте, Джулиано (1931). Я звоню в Индию . Брешия: Пайдея.
^ Порциг 1954.
^ Nakhleh, Luay; Ringe, Don & Warnow, Tandy (2005). «Идеальные филогенетические сети: новая методология реконструкции эволюционной истории естественных языков» (PDF) . Язык . 81 (2): 382–420. CiteSeerX 10.1.1.65.1791 . doi :10.1353/lan.2005.0078. S2CID 162958.
^ Мэллори, Дж. П.; Адамс, Д. К. (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Лондон: Фицрой Дирборн.
↑ Порциг 1954, стр. 39.
^ Фортсон 2004, стр. 247.
^ Уоткинс, Калверт (1966). «Итало-кельтский ревизион». В Бирнбаум, Хенрик; Пухвел, Яан (ред.). Древние индоевропейские диалекты . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . С. 29–50.
^ Weiss, Michael (2012). Jamison, Stephanie W.; Melchert, H. Craig; Vine, Brent (ред.). Italo-Celtica: лингвистические и культурные точки соприкосновения между Italic и Celtic. Труды 23-й ежегодной конференции UCLA Indo-European. Бремен: Hempen. С. 151–73. ISBN978-3-934106-99-4. Получено 19 февраля 2018 г.
^ Греппин, Джеймс (1996). «Обзор лингвистических отношений между армянским и греческим языками Джеймса Клэксона». Язык . 72 (4): 804–07. doi :10.2307/416105. JSTOR 416105.
^ Эйлер, Вольфрам (1979). Indoiranisch-griechische Gemeinsamkeiten der Nominalbildung und deren indogermanische Grundlagen [ Индо-ирано-греческие сходства в именном образовании и их индоевропейских основах ] (на немецком языке). Инсбрук: Институт Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
^ Лубоцкий 1988.
^ Кортландт 1988.
^ Ренфрю, Колин (1987). Археология и язык. Загадка индоевропейских истоков . Лондон: Jonathan Cape. ISBN978-0224024952.
^ Британская энциклопедия 1981, стр. 593.
↑ Encyclopaedia Britannica 1981, стр. 667 Джордж С. Лейн, Дуглас К. Адамс, Тохарская проблема .
^ Предполагаемая автохтонность хеттов, индо-хеттская гипотеза и миграция сельскохозяйственных «индоевропейских» обществ были неразрывно связаны между собой Колином Ренфрю (Renfrew 2001, стр. 36–73).
↑ Encyclopaedia Britannica 1981, Хаувинк тен Кате, Х. Дж.; Мельхерт, Х. Крейг и ван ден Хаут, Тео П. Дж., стр. 586. Праязык, теория гортани ; стр. 589, 593. Анатолийские языки .
^ Британская энциклопедия 1981, стр. 594, Индо-хеттская гипотеза .
^ Holm 2008, стр. 629–36. Результатом является частично новая цепочка разделения основных индоевропейских ветвей, которая хорошо соответствует грамматическим фактам, а также географическому распространению этих ветвей. В частности, это ясно показывает, что анатолийские языки не разделились как первые, и тем самым опровергает индо-хеттскую гипотезу.
^ Британская энциклопедия 1981, стр. 588, 594.
^ Кортландт 1990.
^ abc Каллио, Петри; Койвулехто, Йорма (2018). «Более отдаленные связи протоиндоевропейского». В Джареде Кляйне; Брайане Джозефе; Маттиасе Фрице (ред.). Справочник по сравнительной и исторической индоевропейской лингвистике . С. 2280–2291.
^ Энтони 2007, стр. 56–58.
^ Ринге 2006, стр. 67.
↑ Энтони 2007, стр. 100.
↑ Виджай, Джон; Слокум, Джонатан (10 ноября 2008 г.). «Индоевропейские языки: балто-славянская семья». Центр лингвистических исследований Техасского университета. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Получено 7 августа 2010 г.
^ Бикс 2011, с. 30, Скт: 13, Хит: 20, Грек: 24.
^ Бикс 2011, с. 30, Тох: 19, Рука: 20, Альб: 25 и 124, OIr:27.
^ ван Олфен, Герман (1975). «Вид, время и наклонение в глаголе на хинди» . Индо-иранский журнал . 16 (4): 284–301. doi :10.1163/000000075791615397. ISSN 0019-7246. JSTOR 24651488. S2CID 161530848.
^ "Список языковых семей Ethnologue" (22-е изд.). Ethnologue . 25 мая 2019 г. Получено 2 июля 2019 г.
^ "Список языков Ethnologue по числу носителей" . Ethnologue . 3 октября 2018 г. . Получено 29 июля 2021 г. .
^ "English" . Ethnologue . Получено 17 января 2017 .
Энтони, Дэвид В. (2007). Лошадь, колесо и язык: как всадники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир . Princeton University Press. ISBN 978-0-691-05887-0.
Ору, Сильвен (2000). История наук о языке. Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-016735-1.
Beekes, Robert SP (1995). Сравнительное индоевропейское языкознание: введение . Перевод Vertalers, Uva; Gabriner, Paul (1-е изд.). Амстердам / Филадельфия: John Benjamins. ISBN 9027221510.
Бругманн, Карл (1886). Grundriss der Vergleichenden Grammatik der Indogermanischen Sprachen (на немецком языке). Том. Эрстер Бэнд. Страсбург: Карл Дж. Трюбнер.
Коллиндж, штат Невада (1985). Законы индоевропейцев . Амстердам: Джон Бенджаминс. ISBN 9789027235305.
Fortson, Benjamin W. (2004). Индоевропейский язык и культура: Введение . Malden, Massachusetts: Blackwell. ISBN 978-1-4051-0315-2.
Хэмп, Эрик (2007). Реджеп Исмаджли (ред.). Studime krahasuese për shqipen [Сравнительные исследования албанского языка ] (на албанском языке). Академия и Шкенкеве, Артеве и Косово, Приштина.
Holm, Hans J. (2008). «Распределение данных в списках слов и его влияние на подгруппы языков». В Preisach, Christine; Burkhardt, Hans; Schmidt-Thieme, Lars; et al. (ред.). Анализ данных, машинное обучение и приложения. Труды 31-й ежегодной конференции Немецкого классификационного общества (GfKl), Фрайбургский университет, 7–9 марта 2007 г. Гейдельберг / Берлин: Springer-Verlag. ISBN 978-3-540-78239-1.
Кортландт, Фредерик (1990) [1989]. «Распространение индоевропейцев» (PDF) . Журнал индоевропейских исследований . 18 (1–2): 131–40.
Лубоцкий, А. (1988). «Древняя фригийская надпись Ареястиса» (PDF) . Кадмос . 27 : 9–26. doi :10.1515/kadmos-1988-0103. hdl : 1887/2660 . S2CID 162944161.
Порциг, Уолтер (1954). Die Gliederung des indogermanischen Sprachgebitets . Гейдельберг: Carl Winter Universitätsverlag.
Ренфрю, К. (2001). «Анатолийские истоки протоиндоевропейского языка и автохтонность хеттов». В Дрюс, Р. (ред.). Большая Анатолия и индо-хеттская языковая семья . Вашингтон, округ Колумбия: Институт изучения человека. ISBN 978-0941694773.
Ринге, Дон (2006). От протоиндоевропейского к протогерманскому. Oxford University Press. ISBN 0-19-928413-X.
Шлейхер, август (1861 г.). Compendium der vergleichenden Grammatik der Indogermanischen Sprachen (на немецком языке). Веймар: Бёлау (перепечатано Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag). ISBN 978-3-8102-1071-5.
Шлейхер, Август (1874–1877). Компендиум сравнительной грамматики индоевропейских, санскритских, греческих и латинских языков . Часть I и Часть II. Перевод Бендалла, Герберта. Лондон: Trübner & Co.Часть II через интернет-архив.
Семереньи, Освальд Джон Луи (1957). «Проблема балто-славянского единства: критический обзор». Кратилос . 2 . О. Харрасовиц: 97–123.
Перепечатано в Семереньи, Освальд Джон Луи (1991). Консидайн, П.; Хукер, Джеймс Т. (ред.). Scripta Minora: Избранные очерки на индоевропейском, греческом и латинском языках . Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft. Том. IV: Индоевропейские языки, кроме латыни и греческого. Институт Sprachwissenschaft университета Инсбрука. стр. 2145–2171. ISBN 9783851246117. ISSN 1816-3920.
фон Брадке, Питер (1890). Über Methode und Ergebnisse der arischen (indogermanischen) Alterthumswissenshaft (на немецком языке). Гиссен: Дж. Рикерче Бухандлунг.
Дальнейшее чтение
Бьёрн, Расмус Г. (2022 ) . «Индоевропейские заимствования и обмен в Центральной и Восточной Азии бронзового века». Эволюционные науки о человеке . 4 : e23. doi : 10.1017/ehs.2022.16 . PMC 10432883. PMID 37599704. S2CID 248358873.
Шантрен, Пьер (1968). Этимологический словарь греческого языка . Париж: Клинксик – через Интернет-архив.
Гимбутас, Мария (1997). Роббинс Декстер, Мириам; Джонс-Блей, Карлин (ред.). Культура курганов и индоевропеизация Европы. Монография JIES. Том 18. ISBN 0-941694-56-9.
Кроонен, Гус; Мэллори, Джеймс П.; Комри, Бернард, ред. (2018). Talking Neolithic: Proceedings of the Workshop on Indo-European Origins, проводившегося в Институте эволюционной антропологии Макса Планка, Лейпциг, 2–3 декабря 2013 г. JIES Monograph. Том 65. ISBN 978-0-9983669-2-0.
Марки, ТЛ; Репаншек, Лука, ред. (2020). Возвращаясь к расселениям кельтов и германцев ок. 400 г. до н.э. – ок. 400 г. н.э. Материалы Международной междисциплинарной конференции, состоявшейся в Доленьском музее, Ново Место, Словения; 12–14 октября 2018 г. Монография JIES. Том. 67. ИСБН 978-0-9845353-7-8.
Мейе, Антуан (1936). Esquisse d'une grammaire Comparée de l'arménien classicique (2-е изд.). Вена: Монастырь мхитаристов - через Интернет-архив.
Оландер, Томас, ред. (сентябрь 2022 г.). Индоевропейская языковая семья: филогенетическая перспектива . Cambridge University Press. doi : 10.1017/9781108758666. ISBN 9781108758666. S2CID 161016819 .
Рамат, Паоло; Джакалоне Рамат, Анна, ред. (1998). Индоевропейские языки . Лондон: Routledge. ISBN 041506449X.
Ремис, Эдмунд (17 декабря 2007 г.). «Общие отличительные черты различных индоевропейских языков и их связь с литовским». Indogermanische Forschungen . 112 (2007): 244–276. doi :10.1515/9783110192858.1.244. ISBN 9783110192858. ISSN 0019-7262. S2CID 169996117.
Strazny, Philip; Trask, RL , ред. (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания (1-е изд.). Routledge. ISBN 978-1-57958-218-0.
Асадпур, Хива и Томас Югель, ред. Изменение порядка слов: контакт семитских, тюркских и индоевропейских языков. Том. 31. Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ, 2022 г.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме индоевропейские языки .
Дайен, Исидор; Крускал, Джозеф; Блэк, Пол (1997). "Сравнительный индоевропейский". wordgumbo . Получено 13 декабря 2009 г. .
«Индоевропейские». LLOW Languages of the World. Архивировано из оригинала 10 октября 2017 г. Получено 14 декабря 2009 г.
«Индоевропейский центр документации». Центр лингвистических исследований Техасского университета в Остине . 2009. Архивировано из оригинала 3 сентября 2009 года . Получено 14 декабря 2009 года .
Льюис, М. Пол, ред. (2009). «Семейные древа языков: индоевропейские». Ethnologue: Languages of the World, Онлайн-версия (шестнадцатое изд.). Даллас, Техас: SIL International..
«Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien: TITUS» (на немецком языке). ТИТУС, Франкфуртский университет. 2003 . Проверено 13 декабря 2009 г.
«База данных индоевропейской лексической родственности (IELex)». Уппсальский университет, Уппсала. 2021.
glottothèque – Древние индоевропейские грамматики онлайн, онлайн-коллекция вводных видео по древним индоевропейским языкам, созданная Гёттингенским университетом
Лексика
«Индоевропейский этимологический словарь (IEED)». Лейден, Нидерланды: Кафедра сравнительного индоевропейского языкознания, Лейденский университет. Архивировано из оригинала 7 февраля 2006 г. Получено 14 декабря 2009 г.
«Индекс индоевропейских корней». Американский словарь наследия английского языка (четвертое издание). Архив Интернета: Wayback Machine. 22 августа 2008 г. [2000]. Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 г. Получено 9 декабря 2009 г.
Кёблер, Герхард (2014). Indogermanisches Wörterbuch (на немецком языке) (5-е изд.). Герхард Кёблер . Проверено 29 марта 2015 г.
Шалин, Йохан (2009). «Лексикон ранних индоевропейских заимствований, сохранившихся в финском языке». Йохан Шалин . Проверено 9 декабря 2009 г.