stringtranslate.com

малайская кухня

Наси лемак : универсальное ароматное блюдо из кокосового риса , которое подается с различными гарнирами, например, яйцами (приготовленными как глазуньей , так и вареными ), самбал сотонг , ренданг , аям горенг и т. д. Это самая характерная черта завтрака в малайском стиле.

Малайская кухня ( малайский : Masakan Melayu ; джави : ماسقن ملايو ‎‎ ‎) — традиционная кухня этнических малайцев Юго -Восточной Азии , проживающих на территории современной Малайзии , Индонезии (части Суматры и Калимантана ), Сингапура , Брунея , Южного Таиланда и Филиппин (в основном на юге), а также на Кокосовых островах , острове Рождества , Шри-Ланке и в Южной Африке .

Главной особенностью традиционной малайской кухни является щедрое использование специй. Кокосовое молоко также важно для придания малайским блюдам их богатого, сливочного характера. Другой основой является белакан (креветочная паста), которая используется в качестве основы для самбала , густого соуса или приправы, приготовленной из белакана , перца чили , лука и чеснока . Малайская кухня также обильно использует лемонграсс и галангал . [1]

Почти каждая малайская трапеза подается с рисом , который также является основным продуктом питания во многих других азиатских культурах. Хотя в малайской трапезе есть различные типы блюд, все они подаются сразу, а не поочередно. Типичная трапеза состоит из тарелки риса для каждого человека за столом. Блюда предназначены для совместного употребления среди обедающих, и каждое блюдо снабжено ложкой. Обедающий начинает класть блюда по своему выбору на свою тарелку с рисом. Пищу едят осторожно пальцами правой руки, никогда левой, которая используется для личных омовений , и малайцы редко используют столовые приборы. [2]

История и влияния

Неизвестно, когда сформировались малайские кулинарные традиции, но самые ранние упоминания о них относятся к XV веку, когда Малаккский султанат стал важным торговым центром на Малайском архипелаге . [3] Самое важное наследие Малакки связано с ее участием в торговле специями , ее открытостью к ингредиентам и кулинарным приемам, привнесенным иностранцами, в частности арабами, персами, китайцами и индийцами, и ее культивированием богатой эклектичной гастрономии. Малакка также стала катализатором развития двух других богатых и уникальных кулинарных культур, которые представляют собой слияние малайских с китайскими и европейскими традициями, кухни, соответственно известные как ньонья и евразийская . В веках до и после Малакки существовали и другие немалайские группы от бугинцев и яванцев до минангкабау , которые были поглощены малайским обществом в разное время, чему способствовало сходство в образе жизни и общая религия, и которые оказали различную степень влияния на малайскую еду. [4]

Важно понимать нюансы и различия того, что делает блюдо малайским, что переплетается с различиями между концепцией малайцев как этнической группы или как расы . В Индонезии малайская кухня более конкретно относится к кухне этнических малайцев, которые традиционно населяют восточное побережье Суматры, Малаккский полуостров и прибрежное Борнео . Однако в Малайзии, Сингапуре, Брунее и за пределами Малайского архипелага (например, Шри-Ланка и Южная Африка) термин «малайская кухня» часто принимает более широкий охват, который включает кулинарные традиции других соседних общих австронезийских народов , часто включая минангкабау, яванцев и бугисов, или даже их производные от слияния.

Наси лемак , рис, приготовленный в жирном кокосовом молоке, вероятно, является самым популярным блюдом, повсеместно распространенным в малайских городах и деревнях. Наси лемак считается национальным блюдом Малайзии . [5] Другим примером является кетупат или наси химпит , прессованный рис, приготовленный в пальмовых листьях. Он популярен особенно во время Хари Райя . Различные виды мяса и овощей могут быть приготовлены в гулаи или кари , тип блюда карри с вариациями смесей специй, которые демонстрируют индийское влияние, давно присутствующее в малайской кухне. Поскольку большинство малайцев являются мусульманами , малайская кухня строго соблюдает исламский закон халяльной диеты. Потребление белка в основном происходит из говядины, буйвола, козлятины и баранины, а также включает птицу и рыбу. Свинина, нехаляльное мясо и алкоголь запрещены. Лакса , слияние малайской и китайской кухни, также является популярным блюдом. Малайская кухня также переняла некоторые соседние кулинарные традиции, такие как ренданг , заимствованный из кухни минангкабау на Суматре, наси улам из кухни бетави и сатай из яванской кухни на Яве . Однако малайцы разработали отличительные вкусы и рецепты.

Малайская кухня также распространилась за пределы Малайского архипелага и оказала влияние на другие кухни там. Боботиюжноафриканское блюдо , берущее свое начало в Кейп-Малай . Оно состоит из рубленого мяса со специями, запеченного с начинкой на основе яиц. Из многих блюд, распространенных в Южной Африке, боботи, пожалуй, ближе всего к тому, чтобы быть национальным блюдом, поскольку оно не встречается ни в одной другой стране. Рецепт происходит из колоний Голландской Ост-Индской компании в Батавии , а его название происходит от индонезийского bobotok . В других странах калу додол — это шри-ланкийский десерт с шри-ланкийскими малайскими корнями. Он состоит из джаггери китул (из сока пальмы тодди ), рисовой муки и кокосового молока.

Терминология

Почти каждая культура и язык внесли свой вклад в кулинарный язык, включая малайский с его собственной терминологией еды, охватывающей ее приготовление, методы приготовления и многочисленные названия продуктов. [6] Малайская терминология еды была сформирована культурной передачей на протяжении многих поколений. [7] Традиционно малайские родители передавали навыки и процессы приготовления пищи своим детям через ежедневные кулинарные занятия, а также традиционные мероприятия, включая свадебные церемонии. [8]

Приготовление пищи

Типичные праздничные блюда во время Хари Рая Пуаса или Хари Рая Хаджи (по часовой стрелке снизу слева): суп из говядины, наси химпит (прессованные кубики риса), ренданг из говядины и сайур лоде .

В приготовлении малайской пищи используемые ингредиенты часто описываются как пряные и ароматные, поскольку это плавильный котел специй, трав и корней. Крепкие, острые и ароматные свежие травы, специи и ингредиенты, такие как serai ( лимонник ), pandan ( виноградная сосна ), kemangi (разновидность базилика ), kesum ( полигон ), buah pala ( мускатный орех ), kunyit ( куркума ) и bunga kantan ( бутоны дикого имбиря ), biji sawi ( семена горчицы ) и halba ( пажитник ) часто используются. Существует также ряд терминов, используемых для оборудования и посуды, используемых для приготовления пищи. [9] Традиционное оборудование для приготовления пищи включает в себя несколько типов измельчителей, называемых lesung batu ( пестик и ступка ), batu giling (каменный ролик) и batu boh (мельница), используемые для приготовления специй и паст. Овощи нарезаются кубиками на landas (деревянная разделочная доска); в то время как кокосовый скребок или кукур ниюр незаменимы в приготовлении как карри, так и сладостей. Выпечка также готовится для десертов, и для этого torak (скалка) и papan penorak (доска для теста) считаются необходимыми.

Методы приготовления

Темпояк икан патин ,рыба пангасиус в соусе из ферментированного дуриана

Традиционные методы приготовления пищи в малайской кухне очень похожи на жизнь в малайских деревнях, медленные и расслабленные, так как большая часть малайской еды готовится на медленном огне в течение длительного времени по сравнению с китайской едой. [10] Существует множество методов приготовления пищи, которые состоят из сухих и влажных методов. [11] Тумис (использование небольшого количества масла или жира в неглубокой сковороде на относительно сильном огне), салай (еда, копченая или приготовленная на гриле с ингредиентами, часто нарезанными на кусочки или тонкими ломтиками для облегчения быстрого приготовления), сангаи (еда, в основном сушеные специи, обжаренные без масла) и лайур (разогретая на медленном огне для высушивания) являются примерами терминов для методов приготовления пищи на сухом огне. С другой стороны, методы приготовления пищи на влажном огне включают такие термины, как танак (приготовление пищи в горшке, особенно риса), джеранг (кипячение или томление), селур (бланширование или погружение пищи, такой как овощи, в горячую воду) и ренех (кипячение или томление пищи). [12]

Характеристики

По определению Айнуддина, малайская еда имеет пять характеристик:

Региональные вариации кухни

Бруней

Амбуят , национальное блюдо Брунея

Брунейская малайская кухня часто острая и обычно употребляется с рисом или лапшой. Говяжий ренданг , наси лемак и паджери нанас являются популярными блюдами в Брунее . [13] Среди немногих блюд, характерных для Брунея, есть амбуят , липкий шарик безвкусного сагового крахмала , который оборачивают вокруг бамбуковой вилки и макают в острую и кислую подливку.

Наси каток , что буквально означает «удар рисом», — популярное блюдо, которое состоит из простого риса, жареной курицы и самбала , острой приправы, приготовленной из молотого перца чили и множества дополнительных ингредиентов, включая, помимо прочего, креветочную пасту , чеснок, имбирь, лук-шалот, зеленый лук, пальмовый сахар, сок лайма, уксус и анчоусы. Наси каток традиционно подается завернутым в коричневую бумагу.

Индонезия

Отак-отак в банановом листе

Кухня малайских индонезийцев распространена на восточном побережье Суматры и Калимантана , в первую очередь Западного Калимантана . Из-за близкого этнического родства и близости к малайским малайцам, многие блюда являются общими между двумя странами. Например, наси лемак и наси улам считаются коренными блюдами Риау и Джамби . Малайская кухня также имеет много общего с соседней кухней минангкабау Западной Суматры, палембангской кухней Южной Суматры и ачехской кухней Ачеха, например, общие гулаи , асам педас , кари , леманг , наси миньяк , пемпек , пинданг , ренданг и роти чанаи . Это связано с тем, что минангкабау культурно тесно связаны с малайцами. Малайская индонезийская кухня также подверглась влиянию арабской , бетавийской , китайской , индийской и яванской кухонь .

Отак-отак — блюдо из кусочков рыбы, завернутых в банановые листья. Жареный рыбный пирог готовится из измельченной рыбы, смешанной с крахмалом тапиоки и специями .

Самбал белакан из свежего перца чили и белакана

Темпояк — это ферментированный соус из дуриана [14] , а самбал белакан — это самбал в малайском стилеприготовленный из свежего перца чили и поджаренного белакана в каменной ступке. Оба являются известными приправами на Суматре.

Другие малайские индонезийские блюда включают ачар , ампланг , аям горенг , аям пансух , аям пеньет , аям перчик , бегедил , бихун горенг , боботок , бубур асюра , бубур ча ча , бубур ламбук , бубур педас , чинкалок , эпок-эпок , различные гулай , икан бакар , различные блюда икан патин , канкунг белакан , кемпланг , кетупат , кветиау горенг , различные лакса , лепат , лонтонг , мартабак , ми селор , ми горенг , ми кари , ми ребус , наси амбенг , наси брияни , различные наси горенг , наси Кари , наси кебули , пекасам , роджак , роти джала , роти джон , роти тису , самбал сотонг , самоса , сатай , сайур лоде , различные блюда сипут гонгонг , сото , сото ми , суп икан , суп камбинг , суп руса , тауху горенг , текван , теранг булан и улам .

Малайзия

напитки Sirap Bandung

Малазийская малайская кухня имеет много общего с малайской индонезийской кухней . На нее также оказали влияние китайская , индийская , тайская, яванская и кухня минангкабау. Многие малайские блюда вращаются вокруг ремпа , который обычно обжаривают в масле, чтобы вытянуть его вкусы и сформировать основу блюда. Приправа для макания, называемая самбал, является обязательным дополнением к большинству малайских блюд.

Наси лемак — это рис, приготовленный в жирном кокосовом молоке, который считается национальным блюдом Малайзии.

Напиток сирап бандунг состоит из выпаренного или сгущенного молока, приправленного розовым сиропом , что придает ему розовый цвет. Напиток является адаптацией розового молока из Индии.

Другие малайские блюда в Малайзии включают апам балик , аям горенг , аям масак мерах , аям пансух , аям перчик , бубур педас , чар куэй теоу , чинкалок , икан бакар , различные кари , карипап , кеббе , керабу , керопок лекор , керутук дагинг , различные лакса , Магги горенг , Масак Лемак , ми Бандунг , ми Джава , ми Коло , ми Сиам , ми Сото , ми хочуан , наси амбенг , наси бериани , наси даганг , Наси керабу , наси горенг , наси паприк , наси тумпанг , пек нга , роти канай , роти Джон , Сатай , Тауге Аям , Темпояк и Улам .

Сингапур

Расположенная между Малайзией и Индонезией, сингапурская малайская кухня находится под влиянием кухни соседнего Малайского полуострова, Суматры, Явы и островов Риау. Несмотря на поглощение региональных влияний, она имеет тенденцию адаптироваться к местным вкусам и отличаться от своих аналогов в соседних странах. [15] Таким образом, сингапурская малайская кухня отличается уникальным набором влияний, особенно со стороны кухни минангкабау и яванской кухни.

Дэнденг — это тонко нарезанное сушеное мясо. Его консервируют с помощью смеси сахара и специй, а затем сушат в процессе жарки, и в нем прослеживается влияние минангкабау.

Другие малайские сингапурские блюда включают ассам педас , баксо , слоеное карри , гулай даун уби , катонг лакса , кетупат , лемак сипут , ми сиам , ми горенг , наан , наси горенг , наси лемак , наси паданг , роджак бандунг , роти джон , самбал скат. , сатай , сатай бихун , сото и суп туланг .

ЮАР

Сосати из курицы

Кухня Кейп-Малай — это традиция народа Кейп-Малай в Южной Африке . На нее оказали влияние малайская и яванская кухня. Таким образом, влияние Кейп-Малай принесло в Южную Африку острые карри, самбалы , маринованную рыбу и разнообразные рыбные рагу. Адаптированные варианты традиционных блюд, таких как боботи и сосати, являются основными во многих южноафриканских домах. Фалдела Уильямс написал три кулинарные книги, включая « Кулинарную книгу Кейп-Малай» , которая сыграла важную роль в сохранении культурных традиций кухни Кейп-Малай. [16] [17]

Sosatie — традиционное блюдо малайской кухни из мяса (обычно ягненка или баранины), приготовленного на шампурах. [18] Термин происходит от sate (мясо на шампуре) и saus (острый соус). Чтобы приготовить его, куски баранины маринуют в течение ночи в жареном луке, чили, чесноке, листьях карри и соке тамаринда , затем нанизывают на шампуры и либо жарят на сковороде, либо готовят на гриле. [19]

Желтый рис Кейп-Малай, сладкое блюдо, приготовленное с изюмом, корицей и сахаром, также берет свое начало в кулинарии Кейп-Малай, часто его называют желтым рисом Кейп-Малай. [20]

Другие блюда капской малайской кухни включают бирьяни , бобер , чатни , фалуду , фриккадель , кесистер , роти , самбалс , самуса и томатный бреди .

Шри-Ланка

Шри-ланкийская малайская кухня сыграла значительную роль в формировании кухни Шри-Ланки . Аччару — это блюдо, которое возникло в местной малайской общине и теперь широко популярно среди всех этнических групп в стране. [21] [22] Это набор овощей в маринованном соусе, сочетающий в себе сладкий, кислый и острый вкусы. [23] Ми горенг и наси горенг также популярны, в результате культурного влияния Индонезии и малайской общины страны. [24] [25] [26]

Другие блюда малайской кухни Шри-Ланки включают различные виды карри , экор соп , калу додол , самбалы и ваталаппам .

Список малайских блюд

малайская кухня

Тарелки

Приправы

малайские приправы

Закуски

Малайские закуски

Куэикуих

Малайский куе и куих

Куэ и куих (множественное число: куих муих ) [34] — это выбор кондитерских изделий, которые едят в качестве закуски утром или в полдень, и являются важной частью праздничных мероприятий. Это традиция, разделяемая как малайскими, так и перанаканскими общинами .

Напитки

Тех тарик

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Джеймс Александр (2006). Малайзия Бруней и Сингапур . New Holland Publishers. стр. 58. ISBN 1-86011-309-5.
  2. ^ Мир и его народы: Малайзия, Филиппины, Сингапур и Бруней . Нью-Йорк: Marshall Cavendish Corporation. 2008. С. 1222.
  3. ^ "Tracking down fine Malay food". Star Publications (M) Bhd. 17 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 г. Получено 18 марта 2011 г.
  4. ^ Розмари Бриссенден (2007). Юго-Восточная азиатская кухня: классические и современные блюда из Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда, Лаоса, Камбоджи и Вьетнама . Periplus Editions. стр. 175–176. ISBN 978-0-7946-0488-2.
  5. ^ "Nasi Lemak". Malaysia.com. Архивировано из оригинала 27 июля 2010 года . Получено 6 июля 2010 года .
  6. ^ Омар, Асмах (2004). Энциклопедия Малайзии, Языки и литература . Сингапур: Didier Millet. ISBN 9789813018525.
  7. ^ Мохамед, А; Мохамад, С; Хуссейн, Х (2010). «Подарки из еды на малайских свадьбах: обычаи и интерпретация». Журнал социальных исследований, развития и окружающей среды . 5 (1): 103–115.
  8. ^ Касим, Айша (2008). «Малайский язык как иностранный и сингапурский» (PDF) . Онлайн-журнал GEMA по языковым исследованиям . 8 (1): 47–56.[ постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ Чан, Ким Лиан (2011). Представление подлинности малайской келантанской этнической кухни (док.) . 2-й Международный исследовательский симпозиум по управлению услугами. Джокьякарта. С. 458. Получено 9 февраля 2016 г.
  10. ^ SH, Хассан (2011). «Модель потребления функциональной пищи для малайских мусульман в Малайзии». Журнал исламского маркетинга . 2 (2): 104–124. doi :10.1108/17590831111139839.
  11. ^ С.А., Рахман (2010). «Малайский культурный и исторический туризм в Букит Чандан, Куала Кангсар, Перак, Малайзия». Электронный журнал Unitar . 6 (2). Архивировано из оригинала 16 июня 2016 года.
  12. ^ Абдулла, Хайрунниса (2014). Терминология методов малайской кулинарии: понимание и использование (PDF) . 2-я конференция АСЕАН по предпринимательству 2014. Пенанг. С. 7–12.[ постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ "Бруней - Кухни Брунея". 1Up Travel. 17 мая 2007 г. Получено 30 сентября 2010 г.
  14. ^ «Что такое Темпояк?». Год Дуриана . 14 ноября 2014 г.
  15. ^ Оценка проекта «Меньшинства в зоне риска» (MAR) для малайцев в Сингапуре. Архивировано 28 марта 2016 г. на Wayback Machine.
  16. ^ Джекман, Ребекка (28 мая 2014 г.). «Гуру малайской кухни Кейп-Малай Фалдела Уильямс умирает в возрасте 62 лет» . Cape Times . Кейптаун, Южная Африка . Получено 13 ноября 2016 г. – через HighBeam Research .[ мертвая ссылка ]
  17. ^ Льюис, Эстер (27 мая 2014 г.). «Фалдела Уильямс живет в кулинарной книге». Йоханнесбург, Южная Африка: IOL . Архивировано из оригинала 13 ноября 2016 г. Получено 13 ноября 2016 г.
  18. ^ Райхлен, С. (2015). Планета барбекю!: 309 рецептов, 60 стран (на немецком языке). Workman Publishing Company. стр. 251. ISBN 978-0-7611-6447-0. Получено 26 мая 2017 г.
  19. ^ "Footprints in the Sand". SouthAfrica.info . Южноафриканский туризм. Архивировано из оригинала 7 января 2007 года . Получено 19 января 2007 года .
  20. ^ "Рецепт желтого риса Cape Malay". Рецепты группы . Получено 29 января 2019 г.
  21. ^ "Шриланкийский малайский маринованный огурец (Малайский Аччару) - Уголок еды" . 29 сентября 2011 г.
  22. ^ "Малайские соленья (по-шри-ланкийски)". www.dailyfoodrecipes.com .
  23. Карим, Насуха (21 сентября 2014 г.). «Щедрое угощение: малайский огурец (Аччару)».
  24. ^ "Наси горенг (индонезийский жареный рис) - Food Corner". 30 апреля 2011 г.
  25. ^ ШалиниИР. «Наси Горенг». ЯМУ .
  26. ^ "Ми Горенг - Unilever Food Solutions". Unilever Food Solutions .
  27. ^ ab "15 блюд кухни Негери-Сембилан, которые вы должны попробовать перед смертью - Апам Джохол". Говорит . Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 г. . Получено 6 декабря 2017 г. .
  28. ^ Борнео: Сабах, Бруней, Саравак . Bradt Travel Guides. 2012. стр. 106. ISBN 9781841623900.
  29. Джонатан Чиа (7 июня 2010 г.). «Саравак «belacan beehoon»: фаворит всех времен». The Borneo Post . Получено 5 июня 2015 г.
  30. ^ "Простые рецепты малайской кухни". 18 апреля 2018 г. Получено 2 августа 2020 г.
  31. ^ ab "22 восхитительных малайских и индонезийских блюда, которые понравятся всей семье". Women's Weekly. 17 мая 2020 г.
  32. ^ "Pekasam". Департамент рыболовства Малайзии. Архивировано из оригинала 26 марта 2014 года . Получено 26 марта 2014 года .
  33. ^ Оуэн, Шри (1993). Книга о рисе . Doubleday . ISBN 0-7112-2260-6.
  34. ^ "Куих муих". Камус Бесар Бахаса Индонезия (на индонезийском языке). / куих муих / бермакам-макам куэ
  35. ^ "Мыс Малай Кёстерс". Журнал «Ворота» . 25 апреля 2012 г.
  36. ^ Курниавати Камарудин. «Никмат «Эйр Джандо Пуланг» Ди Куала Пила». Бернама (на малайском языке). Министерство внутренней торговли, кооперативов и защиты прав потребителей (Малайзия) . Проверено 10 декабря 2017 г.
  37. Джейн Фрейман (19 мая 1986 г.). «Подпольный гурман: пробы Индонезии». Нью-Йорк . С. 119.
  38. ^ Виттон, Патрик (2002). Индонезия, Lonely Planet: World food. Lonely Planet. стр. 141. ISBN 9781740590099.
  39. ^ «Рецепт фалуды». Еда Сайлу. 26 мая 2015 года . Проверено 7 апреля 2019 г.
  40. ^ Naleeza Ebrahim, Yaw Yan Yee, Сингапур. Не просто хороший путеводитель по еде (ред. rev. et augm.) 2007, стр.253-4

Внешние ссылки