«Великие книги западного мира» — серия книг, первоначально опубликованная в Соединенных Штатах в 1952 году издательством Encyclopaedia Britannica, Inc. и представляющая собой54 тома, в которых представлены великие книги .
Первоначальные редакторы имели три критерия для включения книги в серию, взятую из Western Civilization : книга должна быть актуальной для современных вопросов, а не только важной в своем историческом контексте; она должна быть полезной для многократного перечитывания в отношении либерального образования ; и она должна быть частью « великого разговора о великих идеях», относящейся по крайней мере к 25 из 102 «Великих идей», как определено редактором всеобъемлющего индекса серии, Syntopicon , к которому они принадлежали. Книги были выбраны не на основе этнической и культурной инклюзивности (историческое влияние считалось достаточным для включения), и не на основе того, соглашались ли редакторы с взглядами авторов. [1]
Второе издание вышло в 1990 году в 60 томах. Некоторые переводы были обновлены, некоторые работы были удалены, и были дополнения из 20-го века в шести новых томах.
Проект Великих книг западного мира начался в Чикагском университете , где президент Роберт Хатчинс работал с Мортимером Адлером , чтобы разработать там курс типа, созданного Джоном Эрскином в Колумбийском университете в 1921 году, с нововведением подхода «круглого стола» к чтению и обсуждению великих книг среди профессоров и студентов. [2] — как правило, нацеленный на бизнесменов. Цели, которые они имели в виду, состояли в том, чтобы заполнить пробелы в их гуманитарном образовании (включая собственные, признанные самим Хатчинсом пробелы) и сделать читателя интеллектуально развитым мужчиной или женщиной, знакомым с Великими книгами западного канона и знающим Великие идеи, посещенные в «Великой беседе» на протяжении трех тысячелетий.
Одним из первых учеников проекта был Уильям Бентон , который в то время был главным исполнительным директором издательской компании Encyclopædia Britannica , а позже стал сенатором США. В 1943 году он предложил выбрать величайшие книги западного канона, а Хатчинсу и Адлеру подготовить несокращенные издания для публикации в Encyclopædia Britannica. Сначала Хатчинс был осторожен, опасаясь, что превращение книг в товар обесценит их как культурные артефакты; но он согласился на деловую сделку и получил 60 000 долларов за свою работу над проектом. Сначала Бентон отказался от сделки на том основании, что набор выбранных произведений будет именно артефактами, которые никогда не будут прочитаны.
Случайно Адлер перечитывал источник, который он использовал для книги, которую он писал в то время, « Как думать о войне и мире» . Он заметил человеку, который дал ему книгу, что пропустил поучительный отрывок, на который этот человек ему указал, и задался вопросом, почему это произошло. Они поняли, что Адлер прочитал книгу, сосредоточившись на одной идее о войне и мире. Адлеру пришла в голову идея сделать индекс для всего набора для Хатчинса, чтобы читатели могли иметь «произвольный доступ» к работам, с желаемым результатом, что они бы развили больший интерес к работам. [3]
После принятия решения о том, какие темы и авторы включить, и как представить материалы, началась индексационная часть проекта с бюджетом еще в 60 000 долларов. Адлер начал составлять то, что его группа назвала «греческим индексом», касающимся работ, выбранных из Древней Греции, ожидая завершения всего проекта в течение шести месяцев. Через два года греческий индекс был объявлен оглушительным провалом. Низшие термины под Великими Идеями на протяжении столетий, в которые были написаны работы на греческом языке, изменили свое значение, и предварительный индекс отразил это, поскольку представленные идеи не «пришли к соглашению» друг с другом. [4]
В те времена Адлер испытал вспышку озарения. Он заставил свою группу перечитывать каждую работу предварительно с одной назначенной подчиненной идеей в уме в форме довольно сложной фразы. Если появлялись какие-либо примеры идеи, они могли сопоставить их с координированными идеями похожего типа, собранными таким же образом, использовать таким образом отмеченный материал для лучшего переосмысления более крупной структуры идеи, а затем, наконец, начать перечитывать работу целиком с пересмотренной формулировкой, чтобы сделать полную индексацию идей . [ 5]
В 1945 году Адлер начал писать начальные формы эссе для Великих идей, а шесть лет и еще 940 000 долларов спустя, 15 апреля 1952 года, Великие книги западного мира были представлены на вечеринке по случаю публикации в отеле Waldorf-Astoria в Нью-Йорке. В своей речи Хатчинс сказал: «Это больше, чем набор книг, и больше, чем либеральное образование. Великие книги западного мира — это акт благочестия. Вот источники нашего бытия. Вот наше наследие. Это Запад . Вот его значение для человечества». Первые два набора книг были переданы Елизавете II , королеве Соединенного Королевства, и Гарри С. Трумэну , действующему президенту США. Адлер появился на обложке журнала Time за статью о наборе работ и его индексе идей и инвентаре западных тем мысли в целом, своего рода. [6]
Первоначальные продажи комплектов книг были плохими: в 1952 году было продано всего 1863 комплекта, а в 1953 году было продано менее одной десятой от этого числа комплектов. Финансовый крах навис над Encyclopaedia Britannica, пока не изменила стратегию продаж и не продала комплект книг через опытных продавцов энциклопедий, как и опасался Хатчинс; но благодаря этому методу в 1961 году было продано 50 000 комплектов. В 1963 году редакторы опубликовали Gateway to the Great Books , десятитомный набор для чтения, призванный познакомить с авторами и героями Великих книг . Каждый год, с 1961 по 1998 год, редакторы публиковали The Great Ideas Today , ежегодное обновление о применимости Великих книг к современной жизни. [7] [8] По словам Алекса Бима, Great Books of the Western World в конечном итоге продали миллион комплектов. [9] Интернет и электронные книги сделали доступными некоторые из великих книг западного мира в онлайн-формате. [10]
Первоначально опубликованные в 54 томах, Великие книги западного мира охватывают такие категории, как художественная литература , история , поэзия , естественные науки , математика , философия , драма , политика , религия , экономика и этика . Хатчинс написал первый том под названием «Великий разговор » как введение и рассуждение о либеральном образовании . Адлер спонсировал следующие два тома, «Великие идеи: Синтопикон », как способ подчеркнуть единство множества и, в более широком смысле, западной мысли в целом. Команда индексаторов потратила месяцы на составление ссылок на такие темы, как «Свобода человека по отношению к воле Бога» и «Отрицание пустоты или вакуума в пользу пленума » . Они сгруппировали темы в 102 главы, для которых Адлер написал 102 введения. Четыре цвета идентифицируют каждый том по предметной области — Художественная литература, Математика и естественные науки, История и социальные науки, Философия и теология. Тома содержали следующие работы:
Второе издание « Великих книг западного мира » 1990 года увеличилось с 54 до 60 томов с обновленными переводами. Шесть новых томов касались 20-го века, эпохи, единственным представителем которой в первом издании был Фрейд. Некоторые из других томов были перегруппированы, с добавлением еще большего количества материалов до 20-го века, но с удалением четырех текстов: « О конических сечениях » Аполлония , «Тристрам Шенди » Лоренса Стерна , « Том Джонс » Генри Филдинга и «Аналитическая теория тепла » Жозефа Фурье . Позже Адлер выразил сожаление по поводу исключения «О конических сечениях» и «Тома Джонса» . Адлер также выразил несогласие с добавлением «Кандида » Вольтера и сказал, что «Синтопикон» должен был включать ссылки на Коран . Он ответил на критику, что набор был слишком западноевропейским и неадекватно представлял женщин и авторов меньшинств. [11] Было включено четыре женщины-автора, хотя ранее их не было. [12]
Добавленные тексты до 20 века представлены в следующих томах (часть сопроводительного содержания этих томов отличается от первого тома того же номера):
Содержание шести томов добавленного материала 20-го века:
Выбор авторов подвергся критике, некоторые отвергли проект как чествование европейских мужчин, игнорируя вклад женщин и неевропейских авторов. [13] [14] Критика усилилась вместе с феминистскими и гражданскими движениями . [15] Аналогичным образом, в своей работе «Европа: История» Норман Дэвис критикует сборник за чрезмерное представление отдельных частей западного мира, особенно Великобритании и США, при игнорировании других, особенно Центральной и Восточной Европы . Согласно его подсчетам, из 151 автора, включенных в оба издания, 49 английских или американских авторов, 27 французов, 20 немцев, 15 древних греков, 9 древних римлян, 4 русских, 4 скандинава, 3 испанца, 3 итальянца, 3 ирландца, 3 шотландца и 3 восточноевропейца. Предрассудки и предпочтения, заключает он, очевидны.
В ответ такие критические замечания были высмеяны как ad hominem и предвзятые сами по себе. Контраргумент утверждает, что такие критические замечания обесценивают важность книг исключительно из-за общих, неточных и, возможно, нерелевантных характеристик авторов книг, а не из-за содержания самих книг. [16]
Другие считали, что, хотя выбранные авторы были достойными, слишком много внимания уделялось полному собранию произведений одного автора, а не более широкому выбору авторов и репрезентативных произведений (например, включены все пьесы Шекспира ). Второе издание набора уже содержало 130 авторов и 517 отдельных произведений. Редакторы отмечают, что руководства по дополнительному чтению по каждой теме в Синтопиконе отсылают заинтересованного читателя к гораздо большему количеству авторов. [17]
Научные и математические подборки подверглись критике за то, что были непонятны среднему читателю, особенно из-за отсутствия какого-либо критического аппарата. Во втором издании были исключены две научные работы, Аполлония и Фурье , отчасти из-за их предполагаемой сложности для среднего читателя. Тем не менее, редакторы твердо придерживаются мнения, что средний читатель способен понять гораздо больше, чем критики считают возможным. Роберт Хатчинс высказал эту точку зрения во введении к первому изданию:
Поскольку подавляющее большинство работ все еще находилось в печати, один критик заметил, что компания могла бы сэкономить два миллиона долларов и просто написать список. Плотное форматирование также не способствовало читабельности. Тем не менее, агрессивная реклама Encyclopaedia Britannica обеспечила солидные продажи. [19]
Второе издание выбрало переводы, которые в целом считались улучшением, хотя стесненная типографика осталась. С помощью планов чтения и Синтопикона редакторы пытались провести читателей через набор. [20]
Редакторы ответили, что набор содержит широкомасштабные дебаты, представляющие множество точек зрения по важным вопросам, а не монолитную школу мысли. Мортимер Адлер утверждал во введении ко второму изданию:
Генри Луис Гейтс из Гарвардского университета раскритиковал «Великие книги» за проявление «глубокого неуважения к интеллектуальным способностям цветных людей — красных, коричневых или желтых».
Мы не основывали наш выбор на национальности автора, религии, политике или области изучения; ни на расе или поле автора. Великие книги не выбирались для составления каких-либо квот; в этом процессе не было никаких "позитивных действий".
Мне также интересно, сколько из более чем 100 000 клиентов, которые к настоящему времени сдались под давлением мистера Хардена и его коллег-знаменосцев, много времени проводят на этих высокогорных пастбищах?