stringtranslate.com

Языки Индии

Языки, на которых говорят в Республике Индия , принадлежат к нескольким языковым семьям , основными из которых являются индоарийские языки, на которых говорят 78,05% индийцев , и дравидийские языки, на которых говорят 19,64% индийцев; [5] [6] обе семьи вместе иногда называют индийскими языками . [7] [8] [9] [a] Языки, на которых говорят оставшиеся 2,31% населения, принадлежат к австроазиатским , сино-тибетским , тай-кадайским и нескольким другим второстепенным языковым семьям и изолированным языкам . [10] : 283  По данным Народного лингвистического опроса Индии , Индия занимает второе место по количеству языков (780) после Папуа-Новой Гвинеи (840). [11] «Этнолог» называет меньшее число — 456. [12]

Статья 343 Конституции Индии гласила, что официальным языком Союза является хинди , написанный шрифтом деванагари , при этом официальное использование английского языка будет продолжаться в течение 15 лет, начиная с 1947 года. Позже внесенная в конституцию поправка, Закон об официальных языках 1963 года, разрешила сохранение английского языка наряду с хинди в индийском правительстве на неопределенный срок, пока законодательство не решит изменить это. [2] Форма цифр, которая будет использоваться в официальных целях Союза, представляет собой «международную форму индийских цифр », [13] [14] которые в большинстве англоязычных стран называются арабскими цифрами . [1] Несмотря на некоторые заблуждения, хинди не является национальным языком Индии; Конституция Индии не дает ни одному языку статуса национального языка. [15] [16]

Восьмое приложение Конституции Индии перечисляет 22 языка, [17] которые были названы зарегистрированными языками и получили признание, статус и официальную поддержку. Кроме того, правительство Индии присвоило знак отличия классического языка каннада , малаялам , одиа , санскриту , тамильскому и телугу . Этот статус присваивается языкам, имеющим богатое наследие и независимый характер.

По данным переписи населения Индии 2001 года , в Индии 122 основных языка и 1599 других языков. Однако цифры из других источников разнятся, в первую очередь из-за различий в определении терминов «язык» и «диалект». Перепись 2001 года зафиксировала 30 языков, на которых говорили более миллиона носителей языка, и 122 языка, на которых говорили более 10 000 человек. [18] Два контактных языка сыграли важную роль в истории Индии : персидский [19] и английский . [20] Персидский язык был придворным языком в период Великих Моголов в Индии и господствовал в качестве административного языка в течение нескольких столетий до эпохи британской колонизации . [21] Английский продолжает оставаться важным языком в Индии. Он используется в высшем образовании и в некоторых сферах индийского правительства.

Хинди , который сегодня имеет наибольшее количество носителей первого языка в Индии , [22] служит лингва -франка на большей части северной и центральной Индии . Однако были высказаны опасения по поводу навязывания хинди в Южной Индии , особенно в штатах Тамил Наду и Карнатака . [23] [24] Некоторые жители Махараштры , Западной Бенгалии , Ассама , Пенджаба и других нехинди регионов также начали выражать обеспокоенность по поводу навязывания хинди. [25] Бенгальский язык является вторым по распространенности и пониманию языком в стране, на котором значительное количество людей говорят в восточных и северо-восточных регионах . Маратхи является третьим по распространенности и пониманию языком в стране, значительное количество говорящих на юго-западе, [26] за ним следует телугу, на котором чаще всего говорят в юго-восточных районах. [27]

По данным переписи населения Индии 2011 года , хинди является самым быстрорастущим языком Индии, за ним следует кашмирский язык на втором месте, мейтей (официально называемый манипури ), а также гуджарати на третьем месте и бенгали на четвертом месте . [28]

По данным « Этнолога» , в Индии 148 сино-тибетских , 140 индоевропейских , 84 дравидийских , 32 австроазиатских , 14 андаманских , 5 кра-дайских языков. [29]

История

Южноиндийские языки относятся к дравидийской семье . Дравидийские языки являются коренными жителями Индийского субконтинента. [30] На протодравидийских языках говорили в Индии в 4-м тысячелетии до нашей эры и начали распадаться на различные ветви примерно в 3-м тысячелетии до нашей эры. [31] Дравидийские языки делятся на четыре группы: северную, центральную (колами-парджи), южно-центральную (телугу-куй) и южно-дравидскую (тамильско-каннадскую). [32]

Североиндийские языки из индоарийской ветви индоевропейской семьи произошли от древнеиндоарийских через среднеиндоарийские пракритские языки и апабхрамшу средневековья . Индоарийские языки развивались и возникли в три этапа: древнеиндоарийский (1500–600 гг. до н.э.), среднеиндоарийский этап (600 г. до н.э. и 1000 г. н.э.) и новый индоарийский (между 1000 г. н.э. и 1300 г. н.э.). . Все современные североиндийские индоарийские языки превратились в отдельные, узнаваемые языки в Новоиндоарийскую эпоху. [33]

В Северо-Восточной Индии , среди сино-тибетских языков , язык мейтей (официально известный как язык манипури ) был придворным языком царства Манипур ( мэйтей : Meeteileipak ). Его чтили до и во время сессий дарбара , прежде чем Манипур был присоединен к Доминиону Индийской Республики. По мнению большинства выдающихся ученых, в том числе лауреата премии Падмы Вибхушана Сунити Кумара Чаттерджи, его история существования охватывает от 1500 до 2000 лет . [34] [35] Даже в соответствии с «Законом о Конституции штата Манипур 1947 года» некогда независимого Манипура, манипури и английский стали придворными языками королевства (до слияния с Индийской Республикой). [36] [37]

Персидский язык , или фарси , был завезен в Индию Газневидами и другими тюрко-афганскими династиями в качестве придворного языка. Будучи культурно персидскими, они в сочетании с более поздней династией Великих Моголов ( тюрко-монгольского происхождения) влияли на искусство, историю и литературу региона на протяжении более 500 лет, что привело к персидизации многих индийских языков, главным образом лексически. В 1837 году британцы заменили персидский язык английским и хиндустани персидско-арабским письмом для административных целей, а движение хинди 19-го века заменило персидскую лексику санскритскими производными, а также заменило или дополнило использование персидско-арабского письма в административных целях деванагари. [19] [38]

Каждый из северных индийских языков оказал разное влияние. Например, хиндустани находился под сильным влиянием санскрита , арабского и персидского языков , что привело к появлению современного стандартного хинди и современного стандартного урду как регистров языка хиндустани.Бангла, с другой стороны, сохранила свои санскритские корни, но значительно расширила свой словарный запас словами из персидского, английского, французского и других иностранных языков. [39] [40]

Запасы

Первое официальное исследование языкового разнообразия на Индийском субконтиненте было проведено сэром Джорджем Абрахамом Грирсоном с 1898 по 1928 год. Оно получило название « Лингвистическое исследование Индии» и выявило в общей сложности 179 языков и 544 диалекта. [41] Однако результаты были искажены из-за двусмысленности в разграничении между «диалектом» и «языком», [41] использования неподготовленного персонала и занижения данных из Южной Индии, таких как бывшие провинции Бирма и Мадрас, как а также княжества Кочин, Хайдарабад, Майсур и Траванкор не были включены в исследование. [42]

Языки Индии по языковым семьям ( Этнолог ) [43]

  Кра-Дай (1,17%)
  Изоляты (0,23%)

В разных источниках приводятся совершенно разные цифры, в первую очередь основанные на том, как определяются и группируются термины «язык» и «диалект». «Этнолог» , выпущенный христианской евангелистской организацией SIL International , перечисляет 435 языков Индии (из 6912 во всем мире), 424 из которых являются живыми, а 11 вымершими. 424 живых языка дополнительно подразделяются в «Этнологе» на следующие подклассы: [43] [44]

Народное лингвистическое исследование Индии, частное исследовательское учреждение в Индии, зафиксировало более 66 различных письменностей и более 780 языков в Индии в ходе общенационального исследования, которое, как утверждает организация, является крупнейшим лингвистическим исследованием в Индии. [45]

Проект « Народ Индии» (POI) Антропологического исследования Индии сообщил о 325 языках, которые используются для внутригруппового общения 5633 индийскими общинами. [46]

Данные переписи населения Индии

Перепись населения Индии фиксирует и публикует данные о количестве носителей языков и диалектов, но использует свою собственную уникальную терминологию, проводя различие между языком и родным языком . Родные языки сгруппированы внутри каждого языка. Многие из родных языков, определенных таким образом, по лингвистическим стандартам можно считать языком, а не диалектом. Это особенно актуально для многих родных языков, на которых говорят десятки миллионов человек и которые официально объединены в один язык хинди.

Перепись 1951 года

Отдельные данные по хинди, урду и пенджаби не были опубликованы из-за того, что доходы были намеренно записаны неправильно в таких штатах, как Восточный Пенджаб , Химачал-Прадеш , Дели , PEPSU и Биласпур . [47]

Перепись 1961 года

Перепись 1961 года признала 1652 родных языка, на которых говорили 438 936 918 человек, считая все заявления, сделанные любым лицом на момент проведения переписи. [48] ​​Однако заявляющие лица часто смешивали названия языков с названиями диалектов, субдиалектов и диалектных групп или даже каст, профессий, религий, местностей, регионов, стран и национальностей. [48] ​​Таким образом, в список вошли языки, на которых мало кто говорит, а также 530 неклассифицированных родных языков и более 100 идиом, не являющихся родными для Индии, включая лингвистически неспецифические демонимы , такие как «африканский», «канадский» или «бельгийский». ". [48]

Перепись 1991 года

Перепись 1991 года признает 1576 классифицированных родных языков. [49] По данным переписи 1991 года, на 22 языках проживало более миллиона носителей, на 50 — более 100 000, а на 114 — более 10 000 носителей. Остальные составляли в общей сложности 566 000 носителей языка (из 838 миллионов индийцев в 1991 году). [49] [50]

Перепись 2001 года

По данным переписи 2001 года, существует 1635 рационализированных родных языков, 234 идентифицируемых родных языка и 22 основных языка. [18] Из них 29 языков имеют более миллиона носителей, 60 — более 100 000 и 122 — более 10 000 носителей языка. [51] Есть несколько языков, таких как кодава, которые не имеют письменности, но имеют группу носителей в Курге (Кодагу). [52]

Перепись 2011 года

Согласно последней переписи 2011 года, после тщательного лингвистического изучения, редактирования и рационализации 19 569 исходных языковых принадлежностей, перепись признает 1369 рационализированных родных языков и 1474 имени, которые считались «неклассифицированными» и были отнесены к категории «другие» родные языки. . [53] Среди них 1369 рационализированных родных языков, на которых говорят 10 000 или более человек, которые далее сгруппированы в соответствующий набор, в результате чего в общей сложности получился 121 язык. Из этого 121 языка 22 уже включены в восьмое приложение к Конституции Индии, а остальные 99 называются «Всего других языков», что на один меньше, чем среди других языков, признанных в переписи 2001 года. [54]

Многоязычие

Многоязычие распространено в международных аэропортах Индии. Вывеска в международном аэропорту Импхал отображается на мейтей (официально называемом манипури ), хинди и английском языках.

Перепись 2011 года в Индии

Этнолог (2019, 22-е издание) по всему миру

В следующей таблице представлен список языков Индийского субконтинента по общему количеству говорящих, как он представлен в издании Ethnologue за 2019 год , языковом справочнике, опубликованном SIL International , базирующейся в США . [58]

Языковые семьи

В этнолингвистическом отношении языки Южной Азии, отражая сложную историю и географию региона, образуют сложное лоскутное одеяло языковых семей , языковых типов и изолированных языков . [10] Языки, на которых говорят в Индии , принадлежат к нескольким языковым семьям , основными из которых являются индоарийские языки, на которых говорят 78,05% индийцев, и дравидийские языки, на которых говорят 19,64% индийцев. Наиболее важными языковыми семьями с точки зрения носителей являются: [59] [5] [6] [10] [60]

Индоарийская языковая семья

Подгруппы индоарийского языка (урду включен в состав хинди)
  Дардич (Пашаи, Ховар, Шина, Кохистани, Кашмири)
  Северо-западный (пенджаби, синдхи)
  Западный (Раджастхани, Гуджарати, Хандеши, Бхили)
  Северный (пахари, непальский)
  Центральный (хинди)
  Восточный (бихарский, бенгальский, ассамский, одиа)
  Южный (маратхи, конкани, сингальский, Мальдивский)

Самой крупной из языковых семей, представленных в Индии, с точки зрения носителей, является индоарийская языковая семья , ветвь индоиранской семьи , которая сама по себе является самой восточной, дошедшей до нас подсемейством индоевропейской языковой семьи . Эта языковая семья преобладает, на нее, по оценкам 2018 года, говорят около 1035 миллионов человек, или более 76,5 населения. Наиболее распространенными языками этой группы являются хинди , [n 1] бенгали , маратхи , урду , гуджарати , пенджаби , кашмири , марвари , синдхи , ассамский (асамия) , майтхили и одиа . [61] [62] Помимо индоарийских языков, в Индии также говорят на других индоевропейских языках, наиболее известным из которых является английский, как лингва франка .

Дравидийская языковая семья

Вторая по величине языковая семья — дравидийская языковая семья , на которую говорят около 277 миллионов человек, или примерно 20,5% по оценке 2018 года. На дравидийских языках говорят в основном на юге Индии и в некоторых частях восточной и центральной Индии , а также в некоторых частях северо-востока Шри-Ланки , Пакистана, Непала и Бангладеш . Дравидийские языки, на которых говорит большинство людей, — это телугу , тамильский , каннада и малаялам . [6] Помимо основного населения, на дравидийских языках также говорят небольшие зарегистрированные племенные сообщества, такие как племена Ораон и Гонд . [63] За пределами Индии исключительно говорят только на двух дравидийских языках: брахуи в Белуджистане, Пакистане и дхангаре , диалекте куруха , в Непале . [64]

Австроазиатская языковая семья

Семьи с меньшим количеством говорящих — это австроазиатские и многочисленные малые сино-тибетские языки , на которых говорят около 10 и 6 миллионов человек соответственно, что вместе составляет 3% населения. [65]

Австроазиатская языковая семья ( austro означает «Юг») — автохтонный язык Юго-Восточной Азии, пришедший в результате миграции. Австроазиатскими языками материковой Индии являются языки хаси и мунда , в том числе бхумидж и сантали . Языки Никобарских островов также являются частью этой языковой семьи. За исключением хаси и сантали, все австроазиатские языки на территории Индии находятся под угрозой исчезновения. [10] : 456–457. 

Тибето-бирманская языковая семья

Тибето -бирманская языковая семья широко представлена ​​в Индии. Однако их взаимоотношения не различимы, и семью описывали как «участок листьев на лесной подстилке», а не с помощью традиционной метафоры «генеалогического древа». [10] : 283–5. 

Лауреат премии Падма Вибхушан Индийский бенгальский ученый Сунити Кумар Чаттерджи сказал: «Среди различных тибето-бирманских языков наиболее важным и в литературе, безусловно, гораздо более важным, чем невари, является язык мейтей или манипури ». [66] [67] [68]

В Индии на тибето-бирманских языках говорят в Гималаях в регионах Аруначал-Прадеш , Ассам (холмы и автономные советы), Химачал-Прадеш , Ладакх , Манипур , Мегхалая , Мизорам , Нагаленд , Сикким , Трипура и Западная Бенгалия . [69] [70] [71]

Китайско-тибетские языки, на которых говорят в Индии, включают два конституционно признанных официальных языка, мейтей (официально известный как манипури ) и бодо , а также не включенные в списки языки, такие как карби , лепча и множество разновидностей нескольких родственных тибетского , западно-гималайского , тани , брахмапутранского языков. , Ангами-Почури , Тангхул , Земе , Кукиш сублингвистические ветви и многие другие.

Языковая семья тай-кадай

Язык ахом , юго-западный тайский язык , когда-то был доминирующим языком Королевства Ахом в современном Ассаме , но позже был заменен ассамским языком (известным в древнюю эпоху как камрупи , который является предварительной формой диалекта камрупи). сегодня). В настоящее время небольшие общины тай и их языки остаются в Ассаме и Аруначал-Прадеше вместе с китайско-тибетскими языками, например, Тай Факе , Тай Айтон и Тай Кхамти , которые похожи на шанский язык штата Шан , Мьянма ; язык дай провинции Юньнань , Китай ; лаосский язык Лаоса ; _ тайский язык Таиланда ; _ и язык чжуан в Гуанси , Китай .

Андаманские языковые семьи

Языки Андаманских островов образуют другую группу: [72]

Кроме того, считается, что сентинельский язык связан с вышеупомянутыми языками. [72]

Язык изолирует

Единственный язык, встречающийся на материковой части Индии и считающийся изолированным языком , — это нихали . [10] : 337  Статус нихали неоднозначен, поскольку он считался отдельным австроазиатским языком, диалектом корку , а также «воровским жаргоном», а не законным языком. [73] [74]

Другие языковые изоляты, обнаруженные в остальной части Южной Азии, включают Бурушаски , язык, на котором говорят в Гилгит-Балтистане (под управлением Пакистана), Кусунда (в западном Непале) и Ведда (в Шри-Ланке). [10] : 283  Обоснованность большой андаманской языковой группы как языковой семьи подвергалась сомнению, и некоторые авторитеты считали ее изолированным языком. [10] : 283  [75] [76]

Кроме того, до середины 20-го века в Гуджарате говорили сиди на языке банту , сиди . [10] : 528 

Официальные языки

Штаты и союзные территории Индии по наиболее распространенному (L1) первому языку [77]
Официальные языки Индии по штатам и союзным территориям. На этой карте хиндустани означает как хинди, так и урду.

Федеральный уровень

До обретения независимости в Британской Индии английский был единственным языком, который использовался в административных целях, а также в целях высшего образования . [80]

В 1946 году вопрос о национальном языке был предметом ожесточенных споров в работе Учредительного собрания Индии , в частности, каким должен быть язык, на котором написана Конституция Индии, и язык, на котором говорят во время заседаний парламента и, таким образом, заслуживающий внимания. эпитет «национальный». Депутаты, принадлежащие к северным частям Индии, настаивали на том, чтобы проект Конституции был составлен на хинди с неофициальным переводом на английский язык. Редакционный комитет не согласился с этим на том основании, что английский гораздо лучше подходит для создания детальной прозы по конституционным темам. Попытки сделать хинди доминирующим языком встретили ожесточенное сопротивление со стороны членов из тех частей Индии, где на хинди не говорят родным языком.

В конце концов был достигнут компромисс, согласно которому национальный язык не упоминается. Вместо этого официальным языком Союза был объявлен хинди , написанный шрифтом деванагари , но «в течение пятнадцати лет со дня вступления в силу Конституции английский язык будет продолжать использоваться для всех официальных целей Союза, для которых он создавался». использовано непосредственно перед таким началом». [80]

Статья 343 (1) Конституции Индии гласит: «Официальным языком правительства Союза является хинди, написанное письмом деванагари». [81] : 212  [82] Если парламент не примет иного решения, использование английского языка в официальных целях должно было прекратиться через 15 лет после вступления конституции в силу, то есть 26 января 1965 года. [81] : 212  [82]

Однако по мере приближения даты перехода возникла большая тревога в регионах Индии, не говорящих на хинди, особенно в Керале , Гуджарате , Махараштре , Тамил Наду , Пенджабе , Западной Бенгалии , Карнатаке , Пудучерри и Андхра-Прадеше . Соответственно, Джавахарлал Неру добился принятия Закона об официальных языках 1963 года, [83] [84] , который предусматривал, что английский «может» по-прежнему использоваться с хинди в официальных целях даже после 1965 года. [80] Формулировка текста подтвердила К сожалению, хотя Неру понимал, что «может» означает «должен», политики, отстаивающие интересы хинди, считали, что это подразумевает прямо противоположное. [80]

На самом деле, по мере приближения 1965 года новый премьер-министр Индии Лал Бахадур Шастри готовился сделать хинди первостепенным, начиная с 26 января 1965 года. Это привело к широкомасштабным волнениям, беспорядкам, самосожжениям и самоубийствам в Тамилнаду. Раскол политиков Конгресса Юга с их партийной позицией, отставка двух союзных министров Юга и растущая угроза единству страны вынудили Шастри уступить. [80] [24]

В результате это предложение было отклонено, [85] [86], а в сам Закон в 1967 году были внесены поправки, предусматривающие, что использование английского языка не будет прекращено до тех пор, пока соответствующая резолюция не будет принята законодательным собранием каждого штата, который имел не принял хинди в качестве официального языка, причем ни в одной палате индийского парламента. [83]

Конституция Индии не наделяет ни один язык статусом национального языка . [15] [16]

хинди

Пояс хинди, включая родственные хинди языки, такие как раджастхани и бходжпури.

По данным переписи 2001 года , 422 миллиона (422 048 642) жителей Индии указали, что хинди является их родным языком. [87] В эту цифру вошли не только носители хинди на хиндустани , но и люди, которые идентифицируют себя как носители родственных языков и считают свою речь диалектом хинди, поясом хинди . Хинди (или хиндустани) — родной язык большинства людей, живущих в Дели и западном Уттар-Прадеше . [88]

«Современный стандартный хинди», стандартизированный язык, является одним из официальных языков Индийского Союза . Кроме того, это один из двух языков, используемых в бизнесе в парламенте. Однако теперь Раджья Сабха разрешает говорить на всех 22 официальных языках из Восьмого списка. [89]

Хиндустани произошел от кхари боли (खड़ी बोली), известного языка времен Великих Моголов , который сам развился из апабхрамши , промежуточной переходной стадии от пракрита , из которого произошли основные североиндийские индоарийские языки . [ нужна цитата ]

В силу того, что хинди является лингва-франка , он также разработал региональные диалекты, такие как Бамбайя-хинди в Мумбаи . Кроме того, на Андаманских островах также развился торговый язык — андаманский креольский хинди . [90] Кроме того, благодаря использованию в популярной культуре, такой как песни и фильмы, хинди также служит лингва- франка в Северо-Центральной Индии. [ нужна цитата ]

Во многих штатах хинди широко преподается как в качестве основного языка и языка обучения, так и в качестве второго языка.

Английский

Британский колониализм в Индии привел к тому, что английский стал языком управления, бизнеса и образования. Английский, наряду с хинди, является одним из двух языков, разрешенных Конституцией Индии для ведения бизнеса в парламенте. Несмотря на то, что хинди пользуется официальным покровительством правительства и служит лингва-франка на большей части территории Индии, существовало значительное сопротивление использованию хинди в южных штатах Индии, и английский стал де- факто лингва-франка на большей части территории Индии. Индия. [80] [24] Журналист Ману Джозеф в статье 2011 года в The New York Times написал, что из-за известности и использования языка, а также стремления к образованию на английском языке «английский является де-факто национальным языком Индии». Это горькая правда». [91] Уровень владения английским языком самый высокий среди городских жителей, более богатых индийцев, индийцев с более высоким уровнем образования, христиан, мужчин и молодых индийцев. [92] В 2017 году более 58 процентов сельских подростков могли читать на базовом английском языке, а 53 процента четырнадцатилетних и шестьдесят процентов 18-летних могли читать английские предложения. [93]

Запланированные языки

Основные языки Индии и их относительный размер в зависимости от количества говорящих на каждом [94]

До принятия Двадцать первой поправки к Конституции Индии в 1967 году страна признавала 14 официальных региональных языков. Восьмое приложение и Семьдесят первая поправка предусматривали включение синдхи , конкани , мейтей и непальского , тем самым увеличивая количество официальных региональных языков Индии до 18. Восьмое приложение Конституции Индии по состоянию на 1 декабря 2007 года: перечисляет 22 языка, [81] : 330  , которые указаны в таблице ниже вместе с регионами, где они используются. [87]

Самые быстрорастущие языки Индии — хинди (первый), кашмирский (второй), гуджарати и мейтей / манипури (третий), бенгали (четвертый) — по данным переписи населения Индии 2011 года [95]

Отдельные штаты , границы большинства из которых проведены или были проведены по социолингвистическим линиям, могут законодательно устанавливать свои собственные официальные языки, в зависимости от их лингвистической демографии. Выбранные официальные языки отражают преобладающие, а также политически значимые языки, на которых говорят в этом штате. В некоторых штатах, имеющих лингвистически определенную территорию, официальным языком может быть только преобладающий в этом штате язык, например, Карнатака и Гуджарат , в которых каннада и гуджарати являются единственным официальным языком соответственно. В Телангане , где проживает значительное мусульманское население, говорящее на урду, и в Андхра-Прадеше [96] два языка, телугу и урду , являются официальными языками.

Некоторые штаты противостоят этой тенденции, используя языки меньшинств в качестве официальных языков. До 2020 года в Джамму и Кашмире единственным официальным языком был урду , на котором говорит менее 1% населения. Мегхалая использует английский, на котором говорит 0,01% населения. Это явление превратило языки большинства в «языки меньшинств» в функциональном смысле. [97]

Список официальных языков штатов Индии

Официальные языки союзных территорий [108]

Помимо штатов и союзных территорий, в Индии есть автономные административные регионы, которым может быть разрешено выбирать свой собственный официальный язык – примером может служить Территориальный совет Бодоленда в Ассаме, который объявил язык бодо официальным для региона, в дополнение к Ассамский и английский уже используются. [147] и бенгали в долине Барак , [102] в качестве официальных языков.

Выдающиеся языки Индии

хинди

На туристическом объекте в Бангалоре  – сверху вниз используются следующие языки: хинди, каннада , тамильский , телугу и малаялам . Здесь также представлены английский и многие другие европейские языки.

В Британской Индии английский был единственным языком, используемым в административных целях, а также в целях высшего образования . Когда Индия стала независимой в 1947 году, перед индийскими законодателями встала задача выбора языка для официального общения, а также для общения между различными языковыми регионами Индии. Доступными вариантами были:

Конституция Индии , принятая в 1950 году, провозгласила хинди , написанное шрифтом деванагари , официальным языком союза. [81] Если Парламент не примет иного решения, использование английского языка в официальных целях должно было прекратиться через 15 лет после вступления конституции в силу, то есть 26 января 1965 года. [81] Перспектива перехода, однако, вызвала большую тревогу в районы Индии, не говорящие на хинди, особенно в Южной Индии, чьи родные языки не связаны с хинди. В результате в 1963 году парламент принял Закон об официальных языках , [148] [149] [150] [151] [152] [153] , который предусматривал дальнейшее использование английского языка в официальных целях наряду с хинди даже после 1965 года.

Бенгальский

Уроженец Бенгальского региона, включающего в себя Бангладеш и штаты Западная Бенгалия , Трипура и регион долины Барак [ 154] [155] Ассама . Бенгальский (также пишется как бангла : বাংলা) является шестым по распространенности языком в мире. [154] [155] После раздела Индии (1947 г.) беженцы из Восточного Пакистана были расселены в Трипуре , Джаркханде и на союзной территории Андаманских и Никобарских островов . Также большое количество людей, говорящих на бенгальском языке, проживают в Махараштре и Гуджарате, где они работают ремесленниками в ювелирной промышленности. Бенгальский язык произошел от Абахатхи , производного от Апабхрамши , которое в свою очередь происходит от Магадхи Пракрита . Современный бенгальский словарь содержит словарную базу из Магадхи Пракрита и Пали , а также заимствования из санскрита и другие крупные заимствования из персидского , арабского , австроазиатских языков и других соприкасающихся языков.

Как и большинство индийских языков, бенгальский имеет несколько диалектов. Он демонстрирует диглоссию , при этом литературная и стандартная форма сильно отличается от разговорной речи регионов, которые идентифицируют себя с этим языком. [156] Бенгальский язык имеет богатую культурную базу, охватывающую искусство, музыку, литературу и религию. На бенгальском языке хранится одна из старейших литератур из всех современных индоарийских языков, датируемая примерно 10-12 веками ( буддийские песни « Чаргапада »). Было много движений в защиту этого языка, и в 1999 году ЮНЕСКО объявила 21 февраля Международным днем ​​родного языка в ознаменование Движения за бенгальский язык в 1952 году. [157]

ассамский

Рукопись Бхагаваты , написанная на раннем ассамском языке, из Дакхинпат Сатры .

Асамия или ассамский язык наиболее популярен в штате Ассам . [158] По данным переписи населения Индии 2011 года, это восточно-индоарийский язык , на котором говорят более 23 миллионов человек, в том числе более 15 миллионов носителей языка и более 7 миллионов человек, говорящих на языке L2 . [159] Наряду с другими восточно-индоарийскими языками , ассамский язык развился, по крайней мере, до 7-го века нашей эры [160] из среднего индоарийского Магадхи Пракрита . Ассамский язык необычен среди восточно-индоарийских языков наличием /x/ (который фонетически варьируется между велярным ( [ x ] ) и увулярным ( [ χ ] ) произношением). Первые характеристики этого языка можно увидеть в Чарьяпадах , составленных между восьмым и двенадцатым веками. Первые примеры появились в сочинениях придворных поэтов четырнадцатого века, лучшим примером которых является « Саптаканда Рамаяна» Мадхава Кандали , написанная в четырнадцатом веке нашей эры, которая была первым переводом Рамаяны на индоарийский язык .

маратхи

Маратхииндоарийский язык . Это официальный язык и один из официальных языков в штатах Махараштра и Гоа в Западной Индии соответственно, а также один из официальных языков Индии. В 2011 году на этом языке говорили 83 миллиона человек. [161] Маратхи занимает третье место по количеству носителей языка в Индии и занимает 10-е место в списке наиболее распространенных языков в мире . На маратхи написана одна из старейших литератур из всех современных индоарийских языков; Древнейшие каменные надписи VIII века и литература, датируемая примерно 1100 годом нашей эры ( Вивек Синдху Мукундраджа датируется XII веком). Основными диалектами маратхи являются стандартный маратхи и диалект Вархади. Есть и другие родственные языки, такие как хандеши, данги, вадвали , самаведи . Мальвани Конкани находился под сильным влиянием сортов маратхи. Маратхи — один из нескольких языков, произошедших от Махараштри Пракрита. Дальнейшие изменения привели к появлению языков апабхрамша, таких как старый маратхи .

День языка маратхи (मराठी दिन/मराठी दिवस (перевод маратхи Дина/маратхи Диваса) ежегодно отмечается 27 февраля в индийских штатах Махараштра и Гоа. Этот день регулируется правительством штата. Он отмечается в день рождения выдающийся поэт-маратхи В. В. Ширвадкар, широко известный как Кусумаграддж.

Маратхи является официальным языком Махараштры и одним из официальных языков на союзных территориях Дадра и Нагар Хавели, а также Даман и Диу . В Гоа конкани является единственным официальным языком ; однако маратхи также можно использовать для всех официальных целей. [162]

На протяжении многих столетий язык и народ маратхи вступили в контакт со многими другими языками и диалектами. Понятно первичное влияние Пракрита , Махараштры , Апабхрамши и санскрита . Маратхи также находился под влиянием австроазиатских , дравидийских и иностранных языков, таких как персидский и арабский . Маратхи содержит заимствования из персидского, арабского, английского и немного из французского и португальского языков .

Мэйтей

Язык мейтей (официально известный как язык манипури ) — наиболее распространенный индийский сино-тибетский язык тибето -бирманской лингвистической подветви. Это единственный официальный язык Манипура и один из официальных языков Индии. Это один из двух китайско-тибетских языков, имеющих официальный статус в Индии , наряду с бодо . Он был признан Национальной академией Сахитьи одним из передовых современных языков Индии за богатую литературу. [163] Для письмаиспользуется как письмо мейтей , так и бенгальское письмо . [164] [165]

В настоящее время язык мейтей предлагается включить в элитную категорию « классических языков » Индии. [166] [167] [168] Кроме того, в настоящее время предлагается стать ассоциированным официальным языком правительства Ассама . По словам Лейшембы Санаджаобы , нынешнего титульного короля Манипура и члена Раджья Сабхи штата Манипур, признав мейтей ассоциированным официальным языком Ассама, можно защитить идентичность, историю, культуру и традиции манипури, проживающих в Ассаме. [169] [170] [171]

День языка мейтей ( День языка манипури ) ежегодно отмечается 20 августа народом манипури в индийских штатах Манипур, Ассам и Трипура. Этот день регулируется правительством Манипура . Это ознаменование дня, когда 20 августа 1992 года Мэйтей был включен в восьмое приложение к Конституции Индии .

телугу

Телугу — самый распространенный дравидийский язык в Индии и во всем мире. Телугу является официальным языком в Андхра-Прадеше , Телангане и Янаме , что делает его одним из немногих языков (наряду с хинди, бенгали и урду), имеющим официальный статус более чем в одном штате. На нем также говорит значительное количество людей на Андаманских и Никобарских островах, в Чхаттисгархе, Карнатаке, Махараштре, Одише, Тамил Наду, Гуджарате, а также среди шри-ланкийских цыган. Это один из шести языков Индии, имеющих классический статус. Телугу занимает четвертое место по количеству носителей языка в Индии (81 миллион по данным переписи 2011 года), [161] пятнадцатое место в списке самых распространенных языков мира по версии Ethnologue и является наиболее распространенным дравидийским языком.

тамильский

Антология тамильской религиозной поэзии XV века, посвященная Ганеше.

Тамильский язык — дравидийский язык, на котором преимущественно говорят в Тамил Наду , Пудучерри и во многих частях Шри-Ланки . На нем также говорят крупные меньшинства на Андаманских и Никобарских островах, в Керале, Карнатаке, Андхра-Прадеше, Малайзии , Сингапуре , Маврикии и во всем мире. Тамильский язык занимает пятое место по числу носителей языка в Индии (61 миллион по переписи 2001 года) [177] и занимает 20-е место в списке наиболее распространенных языков . [ нужна цитата ] Это один из 22 зарегистрированных языков Индии и первый индийский язык, объявленный правительством Индии классическим языком в 2004 году. Тамильский язык является одним из старейших сохранившихся классических языков в мире. [178] [179] Его описывают как «единственный язык современной Индии, который явно является продолжением классического прошлого». [180] Две самые ранние рукописи из Индии, [181] [182] признанные и зарегистрированные в реестре ЮНЕСКО «Память мира» в 1997 и 2005 годах, написаны на тамильском языке. [183] ​​Тамильский язык является официальным языком Тамил Наду , Пудучерри , Андаманских и Никобарских островов , Шри-Ланки и Сингапура . Он также признан языком меньшинства в Канаде , Малайзии , Маврикии и Южной Африке .

Урду

После обретения независимости современный стандартный урду , персидский регистр хиндустани, стал национальным языком Пакистана . Во времена британской колонии знание хиндустани или урду было обязательным для чиновников. Хиндустани стал вторым языком Британской Индийской империи после английского и считался языком управления. [ нужна цитата ] Британцы ввели использование латинского алфавита для хиндустани, а также для других языков. В Индии на урду говорят 70 миллионов человек (по данным переписи 2001 года), и он, наряду с хинди, является одним из 22 официально признанных региональных языков Индии, а также официальным языком в индийских штатах Андхра-Прадеш [96] , Джамму и Кашмир , Дели , Уттар-Прадеш , Бихар и Телангана , где проживает значительное мусульманское население.

Гуджарати

Гуджарати — индоарийский язык . Он произрастает в западно-индийском регионе Гуджарат . Гуджарати является частью большой индоевропейской языковой семьи . Гуджарати происходит от древнего гуджарати (ок. 1100–1500 гг. н.э.), того же источника, что и у раджастхани . Гуджарати — главный и официальный язык индийского штата Гуджарат. Это также официальный язык на союзных территориях Даман и Диу , Дадра и Нагар Хавели . По данным Центрального разведывательного управления (ЦРУ), 4,5% населения Индии (1,21 миллиарда по переписи 2011 года) говорит на гуджарати. Это составляет 54,6 миллиона говорящих в Индии. [184]

Каннада

Каннада — это дравидийский язык, который, по мнению дравидийского ученого Звелебила, отделился от каннада-тамильской подгруппы около 500 г. до н.э. [185] Это официальный язык штата Карнатака . По мнению дравидийских ученых Стивера и Кришнамурти, изучение языка каннада обычно делится на три лингвистических этапа: древний (450–1200 гг. н.э.), средний (1200–1700 гг. н.э.) и современный (1700 г. – настоящее время). [186] [187] Самые ранние письменные упоминания относятся к V веку, [188] а самая ранняя доступная литература в богатых рукописях ( Кавираджамарга ) относится к ок. 850. [189] [190] Язык каннада имеет вторую старейшую письменную традицию среди всех языков Индии. [191] [192] Текущие оценки общего количества эпиграфов , присутствующих в Карнатаке, варьируются от 25 000 по мнению ученого Шелдона Поллока до более 30 000 по данным Sahitya Akademi , [193] что делает штат Карнатака «одним из наиболее плотно вписанных объектов недвижимости». в мире". [194] По словам Гарга и Шипели, более тысячи известных писателей внесли свой вклад в богатство языка. [195] [196]

малаялам

Малаялам ( / m æ l ə ˈ j ɑː l ə m / ; [197] [maləjaːɭəm] ) имеет статус официального языка в штате Керала и на союзных территориях Лакшадвип и Пудучерри . Он принадлежит к дравидийской семье языков , на нем говорят около 38 миллионов человек. На малаялам также говорят в соседних штатах Тамилнад и Карнатака ; с некоторыми выступающими в округах Нилгирис , Каньякумари и Коимбатур штата Тамил Наду , а также в округах Дакшина-Каннада и Кодагу штата Карнатака . [198] [199] [200] Малаялам произошел от среднетамильского (сен-тамильского) в 7 веке. [201] Когда малаялам начал свободно заимствовать слова, а также правила грамматики из санскрита , алфавит Грантха был принят для письменности и стал известен как Арья Элутту . [202] Это превратилось в современный сценарий малаялам . [203]

Одия

Одия (ранее называвшаяся ория ) [204] — единственный современный язык, официально признанный классическим языком индоарийской группы . На одиа в основном говорят, он имеет статус официального языка в индийском штате Одиша , на нем говорят более 40 миллионов человек. В 2014 году он был объявлен классическим языком Индии. Носители языка составляют 91,85% населения Одиши. [205] [206] Одия произошла от языка Одра Пракрит, который развился из Магадхи Пракрит , языка, на котором говорили в восточной Индии более 2500 лет назад. Историю языка одиа можно разделить на старую одиа (3 век до н.э. - 1200 век нашей эры), [207] раннюю среднюю одиа (1200–1400), среднюю одиа (1400–1700), позднюю среднюю одиа (1700–1870) и Современная Одия (с 1870 г. по настоящее время). Национальная миссия рукописей Индии обнаружила около 213 000 раскопанных и сохранившихся рукописей, написанных в Одиа. [208]

Сантали

Сантали — это язык мунда , ветвь австроазиатских языков , на которых широко говорит в Джаркханде и других штатах восточной Индии община сантхал , состоящая из племен и неплеменных народов. [209] Он написан шрифтом Ол Чики , изобретенным Рагхунатхом Мурму в конце 19 века. [210] На сантали говорят 0,67% населения Индии. [211] [212] На этом языке говорят около 7 миллионов человек. [213] На нем также говорят в Бангладеш и Непале . [214] [215] Этот язык является основным племенным языком Джаркханда, и поэтому сообщество сантхал требует сделать его официальным языком Джаркханда . [216]

панджаби

Пенджаби , написанный письмом гурмукхи в Индии, является одним из известных языков Индии, на котором говорят около 32 миллионов человек. В Пакистане на нем говорят более 80 миллионов человек, и он пишется алфавитом шахмукхи . На нем говорят в основном в Пенджабе , но также и в соседних районах. Это официальный язык Дели и Пенджаба .

Майтхили

Майтхили ( / ˈm l i / ; [217] Maithilī ) — индоарийский язык, родной для Индии и Непала. В Индии на нем широко говорят в штатах Бихар и Джаркханд . [218] [219] Носители языка также встречаются в других штатах и ​​союзных территориях Индии, особенно в Уттар-Прадеше и Национальной столичной территории Дели . [220] По данным переписи населения Индии 2011 года , 13 583 464 человека указали его как родной язык, что составляет около 1,12% от общей численности населения Индии. [221] В Непале на нем говорят в восточной части Тераи , и это второй по распространенности язык Непала. [222] Тирхута ранее была основным сценарием письменного майтхили. Реже его также писали на местном варианте Каитхи . [223] Сегодня оно написано письмом деванагари . [224]

В 2003 году майтхили был включен в восьмой список Конституции Индии как признанный региональный язык Индии, что позволяет использовать его в образовании, правительстве и других официальных контекстах. [225]

Классические языки Индии

В 2004 году правительство Индии заявило, что языкам, отвечающим определенным требованиям, может быть предоставлен статус «классического языка» Индии. [226]

Языки, объявленные классическими на данный момент:

В течение следующих нескольких лет нескольким языкам был присвоен статус классического, а также были выдвинуты требования к другим языкам, включая пали , бенгальский , [233] [234] маратхи , [235] майтхили [236] и мейтей (официально называемый манипури ). . [237] [238] [239]

Другие региональные языки и диалекты

Перепись 2001 года выявила следующие родные языки, на которых говорит более миллиона человек. Большинство из них представляют собой диалекты/варианты, сгруппированные под хинди. [87]

Практические проблемы

«Регулярные» и «нерегулярные» официальные языки штатов Северо-Восточной Индии ; большинство языков Северо-Востока не признаны Восьмым приложением к Конституции Индии.

В Индии используется несколько языков; выбор какого-либо одного языка в качестве официального представляет проблемы для всех тех, чей «родной язык» отличается. Однако все советы по образованию по всей Индии признают необходимость обучения людей одному общему языку. [240] Есть жалобы на то, что в Северной Индии у людей, не говорящих на хинди, возникают языковые проблемы. Аналогичным образом, есть жалобы на то, что северным индийцам приходится сталкиваться с трудностями из-за языка при путешествии в Южную Индию . Часто приходится слышать об инцидентах, возникающих из-за разногласий между теми, кто твердо верит в выбранный официальный язык , и теми, кто придерживается мнения, что выбранный(е) язык(и) не учитывает предпочтения каждого. [241] Созданы местные комиссии по официальному языку и предпринимаются различные шаги в направлении снижения напряженности и трений. [ нужна цитата ]

Языковая политика

Союзное правительство Индии сформулировало формулу трёх языков .

В канцелярии премьер-министра

Официальный сайт канцелярии премьер-министра Индии публикует официальную информацию на 11 официальных языках Индии , а именно ассамском , бенгали, гуджарати, каннада , малаялам , мейтей ( манипури ), маратхи, одиа, пенджаби, тамильском и телугу из 22 . официальные языки Индийской Республики , помимо английского и хинди . [242]

В бюро пресс-информации

Бюро информации для прессы (PIB) выбирает 14 официальных языков Индии : догри , пенджаби, бенгали, ория, гуджарати, маратхи , мейтей ( манипури ), тамильский , каннада, телугу , малаялам , конкани и урду , в дополнение к хинди и английскому. , из 22 официальных языков Индийской Республики, для предоставления информации обо всех пресс-релизах центрального правительства . [с] [243] [244]

В комиссии по подбору персонала

Комиссия по отбору персонала (SSC) выбрала 13 официальных языков Индии : урду , тамильский, малаялам , телугу , каннада , ассамский, бенгали, гуджарати, конкани, мейтей ( манипури ), маратхи, одия и пенджаби , в дополнение к хинди и английскому языку. из 22 официальных языков Индийской Республики , впервые в своей истории провести экзамен для многозадачного (нетехнического) персонала. [245] [246]

В Центральных вооруженных полицейских силах

Союзное правительство Индии выбрало ассамский, бенгали, гуджарати, маратхи, малаялам , мейтей ( манипури ), каннада , тамильский , телугу, одиа, урду , пенджаби и конкани, 13 из 22 официальных языков Индийской Республики , кроме того. на хинди и английский язык для использования при приеме на работу в Центральные вооруженные полицейские силы (CAPF). Решение было принято министром внутренних дел после достижения соглашения между Министерством внутренних дел и Комиссией по отбору персонала . [247] [248] Официальное решение вступит в силу с 1 января 2024 года ; 38 дней назад . [249] (2024-01-01)

Языковые конфликты

В Индии существуют конфликты по поводу языковых прав . Первый крупный лингвистический конфликт, известный как антихинди-агитация Тамилнада , произошел в Тамилнаде против введения хинди в качестве официального языка Индии. Политические аналитики считают это основным фактором, приведшим ДМК к власти и приведшим к изгнанию и почти полному уничтожению партии Конгресс в Тамил Наду. [250] Сильная культурная гордость, основанная на языке, также наблюдается в других индийских штатах, таких как Ассам, Одиша, Карнатака, Западная Бенгалия, Пенджаб и Махараштра. Чтобы выразить неодобрение навязывания хинди жителям своих штатов со стороны центрального правительства, правительство Махараштры сделало государственный язык маратхи обязательным в образовательных учреждениях CBSE и ICSE до 10 класса. [251]

Правительство Индии пытается смягчить эти конфликты с помощью различных кампаний, координируемых Центральным институтом индийских языков в Майсуре , филиалом Департамента высшего образования, Языковым бюро и Министерством развития человеческих ресурсов . [ нужны разъяснения ] [ нужна ссылка ]

Лингвистические движения

В истории Индии различные лингвистические движения предпринимались и предпринимаются различными литературными, политическими и социальными ассоциациями, а также организациями, выступающими за изменения и развитие нескольких языков, диалектов и наречий в различных критических, дискриминационных и неблагоприятных обстоятельствах и ситуациях. .

Бенгальский

Мэйтей (Манипури)

Раджастхани

тамильский

Опытно-конструкторские работы

В эпоху технического прогресса Google Translate поддерживает следующие индийские языки: бенгали , бходжпури , [252] гуджарати , хинди , каннада , малаялам , маратхи , мейтейлон (манипури) [d] ( скриптом мейтей [e] ), одиа. , пенджаби ( письмением гурмукхи [f] ), санскрит , тамильский , телугу , урду .

Мэйтей (Манипури)

4 сентября 2013 года было создано Управление языкового планирования и внедрения (DLPI) для развития и продвижения языка мейтей (официально называемого языком манипури ) и сценария мейтей ( сценария манипури ) в Манипуре . [253] [254]

Правительство Манипура предоставляет Манипури Сахитья Паришад ежегодную финансовую поддержку в размере 500 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 750 000 фунтов стерлингов или 9 400 долларов США в 2023 году) . [255] [256] [257]

С 2020 года правительство Ассама предоставляет ежегодную финансовую поддержку в размере 500 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 590 000 фунтов стерлингов или 7400 долларов США в 2023 году) Ассам Манипури Сахитья Паришад . Кроме того, правительство Ассама профинансировало 6 крор вон (что эквивалентно 7,1 крор вон или 880 000 долларов США в 2023 году) на создание корпуса для развития языка мейтей ( официально называемого языком манипури ). [258]

В сентябре 2021 года центральное правительство Индии выделило 180 миллионов фунтов стерлингов (2,3 миллиона долларов США) в качестве первого взноса на развитие и продвижение языка мейтей (официально называемого языком манипури ) и сценария мейтей ( сценария манипури ) в Манипуре . [259] [260] [261]

Департамент языкового планирования и реализации правительства Манипура предлагает сумму в размере 5000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 8500 фунтов стерлингов или 110 долларам США в 2023 году) каждому человеку, изучающему язык мейтей (официально называемый языком манипури ), при определенных условиях. [262] [263]

санскрит

Центральное правительство Индии выделило 6438,4 миллиона фунтов стерлингов за последние три года на развитие и продвижение санскрита , 2311,5 миллиона фунтов стерлингов в 2019–2020 годах, около 2143,8 миллиона фунтов стерлингов в 2018–19 годах и 1983,1 миллиона фунтов стерлингов в 2017–2018 годах. [264] [265]

тамильский

Центральное правительство Индии выделило 105,9 миллиона рупий в 2017–18 годах, 46,5 миллиона рупий в 2018–19 годах и 77 миллионов рупий в 2019–20 годах «Центральному институту классического тамильского языка» на развитие и продвижение тамильского языка . . [264] [266]

Телугу и каннада

Центральное правительство Индии выделило 10 миллионов рупий в 2017–18 годах, 9,9 миллиона рупий в 2018–19 годах и 10,7 миллиона рупий в 2019–20 годах каждый на развитие и продвижение языков телугу и языка каннада . [264] [266]

Компьютеризация

Системы письма

Буквы официального алфавита Индийской Республики « индийской /брахмической семьи » , используемые официальными языками Индии  –
(верхний ряд: каннада/телугу , тамильский , гуджарати ;
средний ряд: мейтей , деванагари , восточный нагари ;
нижний ряд : Одиа , Малаялам , Гурмукхи )

Большинство языков в Индии написаны письменностью, полученной от Брахми . [272] К ним относятся деванагари , тамильский , телугу , каннада , мейтей майек , одия , восточный нагари – ассамский/бенгальский, гурумукхи и другие. Урду написан алфавитом, заимствованным из арабского языка . Несколько второстепенных языков, таких как сантали, используют независимые сценарии (см. сценарий Ол Чики ).

В разных индийских языках есть свои сценарии. Хинди , маратхи , майтхили [273] и ангика — языки, написанные с использованием письменности деванагари . Большинство основных языков записываются с использованием специфического для них письма, например, ассамский (Асамия) [274] [275] с асамийей , [276] бенгальский с бенгальским , пенджаби с гурмукхи , мейтей с Meitei Mayek , одия с письмом одия , гуджарати с Гуджарати и др. Урду и кашмири , сараики и синдхи написаны модифицированными вариантами персидско-арабской письменности . За этим единственным исключением, письменность индийских языков является родной для Индии. Такие языки, как Kodava , у которых не было сценария, тогда как Tulu , у которого был сценарий, приняли каннада из-за его легкодоступных настроек печати; эти языки восприняли письменность местных официальных языков как свою собственную и пишутся каннада . [277]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В современном и разговорном контексте термин « индийский » также в более общем смысле относится к языкам Индийского субконтинента , включая, таким образом, и неиндоарийские языки. См., например , Рейнольдс, Майк; Верма, Махендра (2007). «Индийские языки». В Великобритании Дэвид (ред.). Язык на Британских островах . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 293–307. ISBN 978-0-521-79488-6. Проверено 4 октября 2021 г.
  2. ^ См. Официальные языки Пудучерри.
  3. ^ Версии пресс-релизов на языке Meitei (официально называемые Manipuri ) в настоящее время доступны на бенгальском языке, но со временем планируется изменить этот сценарий на сценарий Meitei ( скрипт Manipuri ).
  4. ^ Google Translate одновременно упоминает как « Мейтейлон », так и « Манипури » (в скобках ) для языка мейтей (официально известного как язык манипури ).
  5. ^ В языке Meitei официально используется как сценарий Meitei , так и бенгальский сценарий , но Google Translate использует только сценарий Meitei .
  6. ^ В языке пенджаби официально используется как сценарий Гурмукхи , так и сценарий Шахмукхи , но Google Translate использует только сценарий Гурмукхи .
  1. ^ Хотя лингвистически хинди и урду — это один и тот же язык, называемый хиндустани , правительство классифицирует их как отдельные языки, а не как разные стандартные регистры одного и того же языка.

Рекомендации

  1. ^ abc «Конституция Индии». Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 21 марта 2012 г.
  2. ^ ab «Закон об официальном языке | Правительство Индии, Министерство электроники и информационных технологий». meity.gov.in . Проверено 24 января 2017 г.
  3. ^ Зальцманн, Зденек; Стэнлоу, Джеймс; Адачи, Нобуко (8 июля 2014 г.). Язык, культура и общество: введение в лингвистическую антропологию. Вествью Пресс. ISBN 9780813349558– через Google Книги.
  4. ^ «Официальный язык - Профиль Союза - Знай Индию: Национальный портал Индии» . Archive.india.gov.in . Проверено 28 декабря 2017 г.
  5. ^ ab «Индоарийские языки». Британская онлайн-энциклопедия . Проверено 10 декабря 2014 г.
  6. ^ abc «Языки хинди». Британская онлайн-энциклопедия . Проверено 10 декабря 2014 г.
  7. ^ Аб Как, Субхаш (январь 1996 г.). «Индские языковые семьи и индоевропейские». Яваника . В индийскую семью входят подсемейства североиндийской и дравидийской.
  8. ^ Рейнольдс, Майк; Верма, Махендра (2007), Великобритания, Дэвид (редактор), «Индские языки», Язык на Британских островах , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 293–307, ISBN 978-0-521-79488-6, получено 4 октября 2021 г.
  9. ^ Как, Субхаш. «О классификации индийских языков» (PDF) . Университет штата Луизиана .
  10. ^ abcdefghi Мозли, Кристофер (10 марта 2008 г.). Энциклопедия языков мира, находящихся под угрозой исчезновения. Рутледж. ISBN 978-1-135-79640-2.
  11. Ситхараман, Г. (13 августа 2017 г.). «Спустя семь десятилетий после обретения независимости многим малым языкам Индии грозит исчезновение». Экономические времена .
  12. ^ «В каких странах больше всего языков?» Этнолог . 22 мая 2019 г.
  13. Аадитиян, Кавин (10 ноября 2016 г.). «Примечания и цифры: как новая валюта может возродить дебаты о старом языке» . Проверено 5 марта 2020 г.
  14. ^ «Статья 343 Конституции Индии 1949 года» . Проверено 5 марта 2020 г.
  15. ↑ Аб Хан, Саид (25 января 2010 г.). «В Индии нет национального языка: Высокий суд Гуджарата». Таймс оф Индия . Проверено 5 мая 2014 г.
  16. ^ ab Press Trust of India (25 января 2010 г.). «Хинди, а не национальный язык: Суд». Индус . Ахмадабад . Проверено 23 декабря 2014 г.
  17. ^ Языки, включенные в восьмое приложение Конституции Индии [так в оригинале]. Архивировано 4 июня 2016 года в Wayback Machine .
  18. ^ ab «Данные переписи 2001 года: Общее примечание». Перепись Индии . Проверено 11 декабря 2014 г.
  19. ^ аб Абиди, SAH; Гаргеш, Равиндер (2008). «4. Персы в Южной Азии». В Качру, Брадж Б. (ред.). Язык в Южной Азии . Качру, Ямуна и Шридхар, издательство SN Cambridge University Press. стр. 103–120. ISBN 978-0-521-78141-1.
  20. ^ Бхатия, Тедж К. и Уильям К. Ричи. (2006) Двуязычие в Южной Азии. В: Справочник по двуязычию, стр. 780–807. Оксфорд: издательство Blackwell Publishing
  21. ^ «Упадок языка фарси - The Times of India». Таймс оф Индия . 7 января 2012 года . Проверено 26 октября 2015 г.
  22. ^ «Родной язык хинди составляет 44% жителей Индии, второй по распространенности бангла - The Times of India» . Таймс оф Индия . 28 июня 2018 года . Проверено 6 ноября 2021 г.
  23. ^ Неру, Джавахарлал ; Ганди, Мохандас (1937). Вопрос языка: выпуск 6 политических и экономических исследований Конгресса. КМ Ашраф.
  24. ^ abc Хардгрейв, Роберт Л. (август 1965 г.). Беспорядки в Тамилнаде: проблемы и перспективы языкового кризиса Индии . Азиатский опрос. Издательство Калифорнийского университета.
  25. ^ «Махараштра присоединится к движению против хинди в Бангалоре» . www.nagpurtoday.in .
  26. ^ "Всемирный справочник фактов". www.cia.gov . Проверено 25 октября 2015 г.
  27. ^ «Язык телугу | Происхождение, история и факты | Британника» . www.britanica.com . 20 октября 2023 г. Проверено 28 октября 2023 г.
  28. ^ - «Что данные переписи населения говорят об использовании индийских языков». Декан Вестник . Проверено 16 ноября 2023 г.
    - «За десять лет на хинди появилось 100 миллионов говорящих; кашмирский второй быстрорастущий язык». 28 июня 2018 года . Проверено 16 ноября 2023 г.
    «Хинди — самый быстрорастущий язык в Индии, на нем появилось 100 миллионов новых носителей».
    «Хинди быстро рос в нехинди-государствах даже без официального мандата». Индия сегодня . Проверено 16 ноября 2023 г.
  29. ^ «Индия». Этнолог (Бесплатно Все) . Проверено 26 ноября 2023 г.
  30. Авари, Бурджор (11 июня 2007 г.). Индия: Древнее прошлое: история Индийского субконтинента с 7000 г. до н.э. по 1200 г. н.э. . Рутледж. ISBN 9781134251629.
  31. Андронов, Михаил Сергеевич (1 января 2003 г.). Сравнительная грамматика дравидийских языков. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 299. ИСБН 9783447044554.
  32. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу (2003). Дравидийские языки . Издательство Кембриджского университета. стр. 19–20. ISBN 0521771110.
  33. ^ Качру, Ямуна (1 января 2006 г.). Хинди. Лондонская библиотека восточных и африканских языков. Издательство Джона Бенджамина. п. 1. ISBN 90-272-3812-Х.
  34. ^ Санаджаоба, Наорем (1988). Манипур, Прошлое и настоящее: наследие и испытания цивилизации. Публикации Миттала. п. 290. ИСБН 978-81-7099-853-2.
  35. ^ Моханти, ПК (2006). Энциклопедия зарегистрированных племен Индии: в пяти томах. Издательство Гян. п. 149. ИСБН 978-81-8205-052-5.
  36. ^ Санаджаоба, Наорем (1993). Манипур: Трактат и документы. Публикации Миттала. п. 369. ИСБН 978-81-7099-399-5.
  37. ^ Санаджаоба, Наорем (1993). Манипур: Трактат и документы. Публикации Миттала. п. 255. ИСБН 978-81-7099-399-5.
  38. ^ Брасс, Пол Р. (2005). Язык, религия и политика в Северной Индии. iUniverse. п. 129. ИСБН 978-0-595-34394-2.
  39. ^ Кулшрешта, Маниша; Матур, Рамкумар (24 марта 2012 г.). Особенности диалектного акцента для установления личности говорящего: пример. Springer Science & Business Media. п. 16. ISBN 978-1-4614-1137-6.
  40. ^ Роберт Э. Нанли; Северин М. Робертс; Джордж Вубрик; Дэниел Л. Рой (1999), Культурный ландшафт: введение в человеческую географию, Прентис Холл, ISBN 0-13-080180-1, ...хиндустани является основой обоих языков...
  41. ^ аб Айджазуддин Ахмад (2009). География Южноазиатского субконтинента: критический подход. Концептуальное издательство. стр. 123–124. ISBN 978-81-8069-568-1. Проверено 17 декабря 2014 г.
  42. ^ Нахид Саба (18 сентября 2013 г.). «2. Многоязычие». Лингвистическая неоднородность и многоязычие в Индии: лингвистическая оценка индийской языковой политики (PDF) . Алигарх: Мусульманский университет Алигарха. стр. 61–68 . Проверено 17 декабря 2014 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  43. ^ Аб Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2014). «Этнолог: Языки мира (семнадцатое издание): Индия». Даллас, Техас: SIL International . Проверено 29 декабря 2023 г.
  44. ^ Этнолог: Языки мира (семнадцатое издание): Статистические сводки. Архивировано 17 декабря 2014 года в Wayback Machine . Проверено 17 декабря 2014 г.
  45. Сингх, Шив Сахай (22 июля 2013 г.). «Языковое исследование выявляет разнообразие». Индус . Проверено 15 декабря 2014 г.
  46. ^ Банерджи, Паула; Чаудхури, Сабьясачи Басу Рэй; Дас, Самир Кумар; Бишну Адхикари (2005). Внутреннее перемещение в Южной Азии: актуальность руководящих принципов ООН. Публикации SAGE. п. 145. ИСБН 978-0-7619-3329-8. Проверено 17 декабря 2014 г.
  47. ^ Дасгупта, Джйотириндра (1970). Языковой конфликт и национальное развитие: групповая политика и национальная языковая политика в Индии . Беркли: Калифорнийский университет, Беркли. Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии. п. 47. ИСБН 9780520015906.
  48. ^ abc Малликарджун, Б. (5 августа 2002 г.). «Родные языки Индии по данным переписи 1961 года». Языки в Индии . МС Тирумалай. 2 . ISSN  1930-2940 . Проверено 11 декабря 2014 г.
  49. ^ Аб Виджаянунни, М. (26–29 августа 1998 г.). «Планирование переписи населения Индии 2001 года на основе переписи 1991 года» (PDF) . 18-я конференция по переписи населения . Гонолулу, Гавайи, США: Ассоциация директоров национальных переписей и статистики Америки, Азии и Тихоокеанского региона. Архивировано из оригинала (PDF) 19 ноября 2008 года . Проверено 17 декабря 2014 г.
  50. Малликарджун, Б. (7 ноября 2001 г.). «Языки Индии по данным переписи 2001 года». Языки в Индии . Проверено 17 декабря 2014 г.
  51. Вишенбарт, Рюдигер (11 февраля 2013 г.). Мировой рынок электронных книг: текущие условия и прогнозы на будущее. «О'Рейли Медиа, Инк.». п. 62. ИСБН 978-1-4493-1999-1. Проверено 18 декабря 2014 г.
  52. ^ Шиффрин, Дебора; Фина, Анна Де; Нюлунд, Анастасия (2010). Рассказывание историй: язык, повествование и социальная жизнь. Издательство Джорджтаунского университета. п. 95. ИСБН 978-1-58901-674-3. Проверено 18 декабря 2014 г.
  53. ^ «Перепись Индии 2011 г., Документ 1 за 2018 г., Язык - Индия, штаты и союзные территории» (PDF) . Веб-сайт переписи населения Индии . Проверено 29 августа 2019 г.
  54. ^ Данные переписи населения 2001 г. Общие примечания | дата доступа = 29 августа 2019 г.
  55. ^ Перепись Индии: Сравнительная сила говорящих на зарегистрированных языках - 1951, 1961, 1971, 1981, 1991, 2001 и 2011 годы (PDF) (Отчет). Архивировано из оригинала (PDF) 27 июня 2018 года.
  56. ^ «Со сколькими индейцами вы можете поговорить?». www.hindustantimes.com .
  57. ^ «Как языки пересекаются в Индии». Индостан Таймс. 22 ноября 2018 г.
  58. ^ «Сводка по размеру языка» . Этнолог . Проверено 12 марта 2019 г.По пунктам ниже № 26 см. отдельную запись «Этнолог» для каждого языка.
  59. ^ «Индия: Языки». Британская онлайн-энциклопедия . Проверено 2 декабря 2014 г.
  60. ^ СТАТИСТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ ИНДИИ
  61. ^ «Индоарийские языки». Британская энциклопедия . Октябрь 2023 г.
  62. Мандрык, Джейсон (15 октября 2010 г.). Operation World: Полное молитвенное руководство для каждой нации. Межвузовская пресса. ISBN 978-0-8308-9599-1.
  63. Уэст, Барбара А. (1 января 2009 г.). Энциклопедия народов Азии и Океании. Издательство информационной базы. п. 713. ИСБН 978-1-4381-1913-7.
  64. ^ Левинсон, Дэвид; Кристенсен, Карен (2002). Энциклопедия современной Азии: Китайско-индийские отношения до Хёго. Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 299. ИСБН 978-0-684-31243-9.
  65. ^ Иштиак, М. (1999). Языковые сдвиги среди зарегистрированных племен в Индии: географическое исследование. Дели: Издательство Motilal Banarsidass. стр. 26–27. ISBN 9788120816176. Проверено 7 сентября 2012 г.
  66. Деви, Nunglekpam Premi (14 апреля 2018 г.). Взгляд на литературные произведения Манипури. п. 5.
  67. ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури . Сахитья Академия . п. 8. ISBN 978-81-260-0086-9.
  68. ^ Антология статей индийских и советских ученых (1975). Проблемы современной индийской литературы . Мичиганский университет : Статистический паб. Общество: дистрибьютор, КП Багчи. п. 23.
  69. ^ «Меморандум об урегулировании территориального совета Бодоланда (BTC)» . www.satp.org .
  70. ^ Качру, Брадж Б.; Качру, Ямуна; Шридхар, С.Н. (27 марта 2008 г.). Язык Южной Азии. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521781411. Проверено 28 декабря 2017 г.
  71. ^ Роббинс Берлинг. «О «Камарупане»» (PDF) . Sealang.net . Проверено 28 декабря 2017 г.
  72. ^ аб Никлас Буренхульт. «Глубокая лингвистическая предыстория с особым упором на андаманский язык» (PDF) . Рабочие бумаги . Лундский университет, факультет лингвистики (45): 5–24 . Проверено 2 декабря 2014 г.
  73. ^ Андерсон, Грегори Д.С. (2007). Глагол мунда: типологические перспективы. Вальтер де Грюйтер. п. 6. ISBN 978-3-11-018965-0.
  74. ^ Андерсон, GDS (6 апреля 2010 г.). «Австроазиатские языки». В Брауне, Кейт; Огилви, Сара (ред.). Краткая энциклопедия языков мира . Эльзевир. п. 94. ИСБН 978-0-08-087775-4.
  75. ^ Гринберг, Джозеф (1971). «Индо-Тихоокеанская гипотеза». Современные тенденции в лингвистике вып. 8 , изд. Томас А. Себеок, 807.71. Гаага: Мутон.
  76. ^ Абби, Анвита (2006). Вымирающие языки Андаманских островов. Германия: Линком ГмбХ.
  77. ^ «50-й отчет комиссара по делам языковых меньшинств в Индии (июль 2012 г. - июнь 2013 г.)» (PDF) . Комиссар по делам языковых меньшинств Министерства по делам меньшинств правительства Индии. Архивировано из оригинала (PDF) 26 декабря 2014 года . Проверено 17 сентября 2016 г.
  78. ^ «C-17: Население в результате двуязычия и трехъязычия». Веб-сайт переписи населения Индии .
  79. ^ «Веб-сайт переписи населения Индии: Управление генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия» . censusindia.gov.in .
  80. ^ abcdef Гуха, Рамачандра (10 февраля 2011 г.). «6. Идеи Индии (раздел IX)». Индия после Ганди: история крупнейшей демократии в мире. Пан Макмиллан. стр. 117–120. ISBN 978-0-330-54020-9. Проверено 3 января 2015 г.
  81. ^ abcde «Конституция Индии от 29 июля 2008 г.» (PDF) . Конституция Индии . Министерство права и юстиции. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2014 года . Проверено 13 апреля 2011 г.
  82. ^ аб Томас Бенедиктер (2009). Языковая политика и языковые меньшинства в Индии: оценка языковых прав меньшинств в Индии. ЛИТ Верлаг Мюнстер. стр. 32–35. ISBN 978-3-643-10231-7. Проверено 19 декабря 2014 г.
  83. ^ ab «Закон об официальных языках 1963 года (с поправками)» (PDF) . Индийские железные дороги . 10 мая 1963 года . Проверено 3 января 2015 г.
  84. ^ «Глава 7 – Соответствие разделу 3 (3) Закона об официальных языках 1963 года» (PDF) . Отчет комитета парламента по государственному языку . Архивировано из оригинала (PDF) 20 февраля 2012 года.
  85. ^ «Сила слова». Время . 19 февраля 1965 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года . Проверено 3 января 2015 г.
  86. ^ Форрестер, Дункан Б. (весна – лето 1966 г.), «Мадрасская агитация против хинди, 1965 г.: политический протест и его влияние на языковую политику в Индии», Pacific Relations , 39 (1/2): 19–36, doi :10.2307/2755179, JSTOR  2755179
  87. ^ abcde «Утверждение 1 – Краткое изложение силы языков и родных языков говорящих – 2001». Правительство Индии. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 11 декабря 2014 г.
  88. ^ Хинди (2005). Кейт Браун (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики (2-е изд.). Эльзевир. ISBN 0-08-044299-4.
  89. ^ «Депутаты Раджья Сабхи теперь могут говорить в доме на любом из 22 языков» . Проверено 24 июля 2018 г.
  90. ^ Акс, Юдит; Пайкосси, Каталин; Корнаи, Андраш (2017). «Цифровая жизнеспособность уральских языков» (PDF) . Acta Linguistica Academica . 64 (3): 327–345. дои : 10.1556/2062.2017.64.3.1. S2CID  57699700.
  91. Джозеф, Ману (17 февраля 2011 г.). «Индия сталкивается с лингвистической правдой: здесь говорят по-английски». Нью-Йорк Таймс .
  92. С. Рукмини (14 мая 2019 г.). «В Индии кто говорит по-английски и где?». мята . Проверено 11 октября 2022 г.
  93. Пратим Гохайн, Манаш (22 января 2018 г.). «58% сельских подростков умеют читать на базовом английском языке: опрос». Таймс оф Индия . Проверено 11 октября 2022 г.
  94. ^ Сной, Юре. «20 карт Индии, объясняющих страну». Зов путешествия . Архивировано из оригинала 17 августа 2017 года . Проверено 17 апреля 2016 г.
  95. ^ - «Что данные переписи населения говорят об использовании индийских языков». Декан Вестник . Проверено 16 ноября 2023 г.
    - «За десять лет на хинди появилось 100 миллионов говорящих; кашмирский второй быстрорастущий язык». 28 июня 2018 года . Проверено 16 ноября 2023 г.
    «Хинди — самый быстрорастущий язык в Индии, на нем появилось 100 миллионов новых носителей».
    «Хинди быстро рос в нехинди-государствах даже без официального мандата». Индия сегодня . Проверено 16 ноября 2023 г.
  96. ^ ab «Урду — второй официальный язык в Андхра-Прадеше». Деканская хроника . 24 марта 2022 г. Проверено 26 марта 2022 г.
  97. ^ Пандхарипанде, Раджешвари (2002), «Вопросы меньшинств: проблемы языков меньшинств в Индии» (PDF) , Международный журнал по мультикультурным обществам , 4 (2): 3–4
  98. ^ «Языки». APOnline . 2002. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 25 декабря 2014 г.
  99. ^ «Закон об официальном языке Андхра-Прадеша, 1966 г.» . www.courtkutchehry.com . Проверено 23 июня 2023 г.
  100. ^ abc «52-й ОТЧЕТ КОМИССАРА ПО ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ МЕНЬШИНСТВАМ В ИНДИИ» (PDF) . nclm.nic.in. _ Министерство по делам меньшинств . п. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2017 года . Проверено 15 февраля 2018 г.
  101. ^ «Закон об официальном языке Ассама, 1960 г.» . Северо-восточный портал . 19 декабря 1960 года. Архивировано из оригинала 26 февраля 2016 года . Проверено 25 декабря 2014 г.
  102. ^ ab ANI (10 сентября 2014 г.). «Правительство Ассама отменяет ассамский язык в качестве официального языка в долине Барак и восстанавливает бенгали». ДНК Индии . Проверено 25 декабря 2014 г.
  103. ^ ab «Закон об официальном языке Бихара, 1950 г.» (PDF) . Национальная комиссия по делам языковых меньшинств . 29 ноября 1950 г. с. 31. Архивировано из оригинала (PDF) 8 июля 2016 года . Проверено 26 декабря 2014 г.
  104. Национальная комиссия по делам языковых меньшинств, 1950 г. (там же) не упоминает чхаттисгархи как дополнительный государственный язык, несмотря на уведомление правительства штата от 2007 г., предположительно потому, что чхаттисгархи считается диалектом хинди.
  105. ^ «Закон об официальном языке Чхаттисгарха (поправка) 2007 г.» (PDF) . indiacode.nic.in. 2008 год . Проверено 25 декабря 2022 г.
  106. ^ Мишра, Ритеш; Сахай, Абхинав (15 августа 2020 г.). «КМ Чхаттисгарха пишет премьер-министру Нарендре Моди с требованием включить диалект Чхаттисгархи в 8-е приложение». Индостан Таймс . Проверено 4 апреля 2022 г.
  107. ^ «Закон об официальном языке Гоа, Даман и Диу, 1987 г.» (PDF) . UT Администрация Дамана и Диу . 19 декабря 1987 года . Проверено 26 декабря 2014 г.
  108. ^ abcdefgh «Отчет комиссара по делам языковых меньшинств: 50-й отчет (июль 2012 г. - июнь 2013 г.)» (PDF) . Комиссар по делам языковых меньшинств Министерства по делам меньшинств правительства Индии. Архивировано из оригинала (PDF) 8 июля 2016 года . Проверено 26 декабря 2014 г.
  109. ^ Курзон, Деннис (2004). «3. Споры Конкани-Маратхи: версия 2000-01 гг.». «Там, где Восток смотрит на Запад: успех в английском языке в Гоа и на побережье Конкан ». Многоязычные вопросы. стр. 42–58. ISBN 978-1-85359-673-5. Проверено 26 декабря 2014 г.Устарело, но дает хороший обзор разногласий по поводу придания маратхи полного «официального статуса».
  110. ^ Бенедиктер, Томас (2009). Языковая политика и языковые меньшинства в Индии: оценка языковых прав меньшинств в Индии. ЛИТ Верлаг Мюнстер. п. 89. ИСБН 978-3-643-10231-7.
  111. ^ «Закон об официальном языке Харьяны, 1969 г.» (PDF) . act.gov.in (сервер) . 15 марта 1969 года. Архивировано из оригинала (PDF) 27 декабря 2014 года . Проверено 27 декабря 2014 г.
  112. ^ «Харьяна предоставляет панджаби статус второго языка» . Индостан Таймс . 28 января 2010 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 г.
  113. ^ «Закон об официальном языке штата Химачал-Прадеш, 1975 г.» (PDF) . 21 февраля 1975 г. Архивировано из оригинала (PDF) 1 января 2014 г. . Проверено 27 декабря 2014 г.
  114. Пратибха Чаухан (17 февраля 2019 г.). «Законопроект о том, чтобы сделать санскрит вторым официальным языком HP, принят». Трибуна . Шимла . Проверено 10 марта 2019 г.
  115. ^ «Джаркханд дает статус второго языка Магахи, Ангике, Бходжпури и Майтхили» . Почта Авеню . 21 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 г. Проверено 30 апреля 2019 г.
  116. ^ «Джаркханд уведомляет Бхумидж как второй государственный язык» . Почта Авеню . 5 января 2019 года . Проверено 17 апреля 2022 г.
  117. ^ «Язык и литература», Официальный сайт правительства Мадхья-Прадеша , Правительство Мадхья-Прадеша, заархивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. , получено 16 июля 2007 г.
  118. ^ «Язык». Официальный сайт Управления языков правительства Махараштры . Правительство Махараштры. Архивировано из оригинала 3 сентября 2018 года . Проверено 3 сентября 2018 г.
  119. ^ Раздел 2 (f) Закона об официальном языке Манипура 1979 года гласит, что официальным языком Манипура является язык манипури (старое английское название языка мейтей), написанный бенгальским письмом . Сангай Экспресс, тело Майека угрожает остановить разбирательство , получено 16 июля 2007 г.
  120. ^ Комиссар по языковым меньшинствам, 42-й отчет: июль 2003 г. - июнь 2004 г., стр. параграф 25.5, заархивировано из оригинала 8 октября 2007 г. , получено 16 июля 2007 г.
  121. ^ Комиссар по языковым меньшинствам, 43-й отчет: июль 2004 г. - июнь 2005 г., стр. параграф 25.1, заархивировано из оригинала 10 апреля 2009 г. , получено 16 июля 2007 г.21 марта 2006 года главный министр Мегхалаи заявил в Государственном собрании, что соответствующее уведомление было направлено. Законодательное собрание Мегхалаи, бюджетная сессия: отмеченные вопросы и ответы - вторник, 21 марта 2006 г. , получено 16 июля 2007 г..
  122. ^ «Министерство развития Северо-Восточного региона Северо-Восточной Индии». mdoner.gov.in . Проверено 26 марта 2022 г.
  123. ^ «Ория станет официальным языком в Ориссе - Indian Express» . archive.indianexpress.com . 2 января 2016 года . Проверено 15 мая 2016 г.
  124. ^ "Правительственный вестник Сиккима, 1977 год" (PDF) . sikkim.gov.in . Губернатор Сиккима. п. 188. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2018 года . Проверено 22 июля 2018 г.
  125. ^ «Урду — второй официальный язык Теланганы» . Индийский экспресс . 16 ноября 2017 года . Проверено 27 февраля 2018 г.
  126. ^ «Урду является вторым официальным языком в Телангане, поскольку штат принял законопроект» . «Минута новостей» . 17 ноября 2017 года . Проверено 27 февраля 2018 г.
  127. ^ «Бенгали и кокборок — государственные/официальные языки, английский, хинди, манипури и чакма — другие языки». Трипура Официальный правительственный сайт . Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 года . Проверено 29 июня 2013 г.
  128. ^ Закон об официальном языке Трипуры, 1964 г., www.lawsofindia.org
  129. ^ «Законы Индии: Закон об официальном языке Трипура, 1964 г.» . Lawsofindia.blinkvisa.com . Проверено 5 октября 2023 г.
  130. Комиссар по языковым меньшинствам, 43-й отчет: июль 2004 г. - июнь 2005 г., стр. пункты 6.1–6.2, заархивировано из оригинала 10 апреля 2009 г. , получено 16 июля 2007 г.
  131. ^ «Факты и цифры». www.wb.gov.in. _ Проверено 30 марта 2018 г.
  132. ^ «Многоязычная Бенгалия». Телеграф . 11 декабря 2012 г.[ мертвая ссылка ]
  133. Рой, Анирбан (28 февраля 2018 г.). «Камтапури и Раджбанши вошли в список официальных языков». Индия сегодня .
  134. Шив Сахай Сингх (2 марта 2017 г.). «Возрождение языка». Индус . Проверено 31 марта 2018 г.
  135. ^ «Западная Бенгалия показывает телугу «Мамату»» . Ганс Индия . 24 декабря 2020 г. Проверено 23 марта 2021 г.
  136. ^ «Самый распространенный язык на Андаманских и Никобарских островах: вот все, что вам нужно знать» . Индия Таймс . 7 октября 2020 г. Проверено 30 ноября 2021 г.
  137. ^ «Языки в Чандигархе». Город Чандигарх .
  138. ^ «Администрация Дедры и Нагар Хавели, Юта (Отдел официального языка), Гражданская хартия Секретариата-2011» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2014 года . Проверено 1 июля 2013 г.
  139. ^ «Дадра и Нагар Хавели и Даман и Диу - Культура и традиции». РитиРиваз . 7 апреля 2020 г.
  140. ^ Урду и пенджаби являются двумя второстепенными официальными языками Дели в соответствии с Законом об официальном языке Дели, 2000 г. «Пенджаби, урду стал официальным языком в Дели», The Times of India , 25 июня 2003 г., заархивировано из оригинала 11 августа 2011 г. , получено. 17 июля 2007 г.
  141. ^ ab «50-й отчет комиссара по делам языковых меньшинств в Индии» (PDF) . 16 июля 2014 г. с. 153. Архивировано из оригинала (PDF) 8 июля 2016 года . Проверено 6 ноября 2016 г.
  142. ^ аб Томас Бенедиктер (2009). Языковая политика и языковые меньшинства в Индии: оценка языковых прав меньшинств в Индии. ЛИТ Верлаг Мюнстер. п. 134. ИСБН 978-3-643-10231-7.
  143. ^ «Закон об официальных языках Джамму и Кашмира, 2020 г.» (PDF) . Газета Индии . Проверено 27 сентября 2020 г.
  144. ^ В официальных целях используются три основных языка: тамильский, телугу и малаялам. Только английский язык признан для официального использования в соответствии с официальной языковой политикой. Официальная языковая политика союзной территории гласит, что тамильский язык должен быть основным языком, используемым для всех или некоторых официальных целей союзной территории. В случае Маэ и Янама вместо тамильского языка или в сочетании с тамильским языком могут использоваться соответственно малаялам и телугу. Английский язык также может использоваться в официальных целях. (ACT 28, Gazetteer, Pondicherry Vol. 1, P. II) Многоязычие, приобретение и изучение второго языка в Пондичерри
  145. Офис главного избирательного директора Пудучерри, Общая информация о Пондичерри, заархивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. , получено 6 июня 2007 г.
  146. ^ Стейнберг, С.; Пакстон, Дж. (28 декабря 2016 г.). Ежегодник государственного деятеля 1969–70: однотомная энциклопедия всех наций. Макмиллан Сент-Мартин Пресс. п. 386. ИСБН 978-0-230-27098-5. Проверено 2 августа 2022 г.
  147. ^ «Меморандум об урегулировании территориального совета Бодоланда (BTC)» . Портал по борьбе с терроризмом в Южной Азии . 10 февраля 2003 года . Проверено 25 декабря 2014 г.
  148. ^ "ДОЛ". Архивировано из оригинала 20 июня 2010 года . Проверено 21 января 2019 г.
  149. ^ "Уполномоченный по языковым меньшинствам". Архивировано из оригинала 8 октября 2007 года . Проверено 21 января 2019 г.
  150. ^ «Язык в Индии». www.languageinindia.com .
  151. ^ "ЗАКОН ОБ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХ 1963 ГОДА" . Архивировано из оригинала 1 июня 2009 года . Проверено 21 января 2019 г.
  152. ^ «Национальный портал Индии: Знай Индию: Профиль» . Архивировано из оригинала 17 апреля 2007 года . Проверено 21 января 2019 г.
  153. ^ «Отчет Парламентского комитета по официальному языку» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 февраля 2012 года . Проверено 21 января 2019 г.
  154. ^ ab "Всемирный справочник фактов". www.cia.gov . Центральное Разведывательное Управление . Проверено 21 февраля 2018 г.
  155. ^ ab «Сводка по размеру языка». Этнолог . Проверено 21 февраля 2019 г.
  156. ^ «Бенгальский язык в Корнелле - факультет азиатских исследований». Lrc.cornell.edu . Проверено 28 декабря 2017 г.
  157. ^ Чу, Эмили. «Информационный бюллетень ЮНЕСКО в Дакке» (PDF) . ЮНЕСКО . Проверено 24 января 2015 г.
  158. ^ «Общие языки Индии – Популярный индийский язык – Языки, на которых говорят в Индии – Основные индийские языки» . Индия-путешественники.com . Проверено 28 декабря 2017 г.
  159. ^ Правительство Индии, Министерство внутренних дел. «С-17 НАСЕЛЕНИЕ ПО ДВУЯЗЫЧИ И ТРОЙНЫГСТВУ» . Проверено 22 августа 2021 г.
  160. ^ Сен, Сукумар (1975), Грамматические очерки индийских языков со сравнительной лексикой и текстами, Том 1 , стр. 31
  161. ^ ab «Язык и родной язык». MHA, правительство Индии.
  162. ^ Закон об официальном языке Гоа, Дамана и Диу 1987 года делает конкани официальным языком, но предусматривает, что маратхи также может использоваться «для всех или любых официальных целей». Правительство также придерживается политики ответа на корреспонденцию, полученную на маратхи, на языке маратхи. Комиссар по языковым меньшинствам, [1], стр. параграф 11.3. Архивировано 19 сентября 2009 г. в Wayback Machine.
  163. ^ Барех, Гамлет (2001). Энциклопедия Северо-Восточной Индии. Публикации Миттала. п. 80. ИСБН 978-81-7099-790-0.
  164. ^ «Язык манипури и алфавиты». omniglot.com . Проверено 29 июля 2022 г.
  165. ^ "Язык манипури | Британника" . www.britanica.com .
  166. ^ «Правительство должно предпринять конкретные шаги для признания манипури классическим языком» . Импхал Фри Пресс . Проверено 29 июля 2022 г.
  167. ^ IANS (20 августа 2016 г.). «Требуется статус классического языка для Манипури». Бизнес-стандарт Индии . Проверено 29 июля 2022 г.
  168. ^ «Правительство Манипура начинает усилия по включению манипури в число «классических» языков» . India Today NE (на хинди). 21 августа 2019 года . Проверено 29 июля 2022 г.
  169. ^ «Манипури как ассоциированный официальный язык в Ассаме Санаджаоба приближается к Соновалу» . www.thesangaiexpress.com . Проверено 29 июля 2022 г.
  170. ^ «Язык манипури должен быть одним из ассоциированных официальных языков Ассама: AAMSU» . Импхал Фри Пресс . Проверено 29 июля 2022 г.
  171. ^ Лаитангбам, Ибоайма (27 сентября 2020 г.). «Ассам рассмотрит требование о включении манипури в список ассоциированных языков». Индус . ISSN  0971-751X . Проверено 29 июля 2022 г.
  172. Сингх, доктор Т Суреш (2 июня 2014 г.). Бесконечная долина Кабау: британцы создали видимый цикл Манипура, Бирмы и Индии. Издательство Quills Ink. п. 24. ISBN 978-93-84318-00-0.
  173. Сингх, доктор Т Суреш (2 июня 2014 г.). Бесконечная долина Кабау: британцы создали видимый цикл Манипура, Бирмы и Индии. Издательство Quills Ink. п. 25. ISBN 978-93-84318-00-0.
  174. ^ Коулман, Дэниел; Гланвилл, Эрин Гохин; Хасан, Вафаа; Крамер-Хамстра, Агнес (26 апреля 2012 г.). Противодействие перемещениям: творчество и устойчивость коренных народов и народов, получивших образование беженцев. Университет Альберты. п. 131. ИСБН 978-0-88864-592-0.
  175. ^ «30-й День языка манипури: 21 августа 21 г. ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net .
  176. ^ «День языка манипури отмечается в Манипуре - Восточное зеркало» . Easternmirrornagaland.com . 20 августа 2017 г.
  177. ^ «Запланированные языки в порядке убывания силы говорящего - 2001». www.censusindia.gov.in .
  178. ^ Штейн, Бертон (ноябрь 1977 г.), «Обращение и историческая география тамильской страны», Журнал азиатских исследований , 37 (1): 7–26, doi : 10.2307/2053325, JSTOR  2053325, S2CID  144599197
  179. ^ Стивер, Сэнфорд Б. «Дравидийские языки» , первая публикация (1998), стр. 6–9. ISBN 0-415-10023-2 
  180. ^ Камил Звелебил, Улыбка Муругана Лейдена, 1973, стр. 11-12.
  181. Коллекция тамильских медицинских рукописей IAS, ЮНЕСКО, заархивировано из оригинала 27 октября 2008 г. , получено 13 сентября 2012 г.
  182. Рукопись Сайвы в Пондичерри, ЮНЕСКО, заархивировано из оригинала 4 августа 2009 г. , получено 13 сентября 2012 г.
  183. Реестр «Память мира»: Индия, ЮНЕСКО, заархивировано из оригинала 12 октября 2009 г. , получено 13 сентября 2012 г.
  184. Сандра Кюнг (6 июня 2013 г.). «Перевод с гуджарати на английский и с английского на гуджарати – Услуги перевода». Архивировано из оригинала 17 октября 2014 года.
  185. ^ Звелебил в Х. Клоссе и Г. Д. МакКоннелле; Конституционные языки , стр. 240, Presss Université Laval, 1 января 1989 г., ISBN 2-7637-7186-6. 
  186. ^ Стивер, С.Б., Дравидийские языки (Описания семейства языков Рутледж), 1998, стр.129, Лондон, Рутледж, ISBN 0-415-10023-2 
  187. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу, Дравидийские языки (Кембриджские языковые исследования), 2003, стр.23, Кембридж и Лондон: Cambridge University Press, ISBN 0-521-77111-0 
  188. ^ Х. Клосс и Г. Д. МакКоннелл, Конституционные языки , стр. 239, Presss Université Laval, 1 января 1989 г., ISBN 2-7637-7186-6 
  189. ^ Нарасимхачарья Р; История литературы каннада , стр. 2, 1988, Азиатские образовательные службы, Нью-Дели, ISBN 81-206-0303-6 
  190. ^ Шастри, Нилаканта К.А.; История Южной Индии с доисторических времен до падения Виджаянагара , 1955, 2002, индийский филиал Oxford University Press, Нью-Дели, ISBN 0-19-560686-8 
  191. ^ Дас, Сисир Кумар; История индийской литературы, 500–1399: От куртуазного к народному , стр. 140–141, Сахитья Академи, 2005, Нью-Дели, ISBN 81-260-2171-3 
  192. ^ Р. Зиденбос в Кушмане С., Кавана С., Рамазани Дж., Рузере П., Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики: четвертое издание , стр.767, Princeton University Press, 2012, ISBN 978-0-691-15491-6 
  193. ^ Датта, Амареш; Энциклопедия индийской литературы - том 2 , стр. 1717, 1988, Сахитья Академи, ISBN 81-260-1194-7 
  194. ^ Шелдон Поллок в Дехеджиа, Видья; Украшенное тело: священное и светское в индийском искусстве , стр.5, глава: Тело как лейтмотив , 2013, Columbia University Press, ISBN 978-0-231-14028-7 
  195. ^ Гарг, Ганга Рам; Энциклопедия индуистского мира, том 1 , стр.68, Concept Publishing Company, 1992, Нью-Дели, ISBN 978-81-7022-374-0 
  196. ^ Шипли, Джозеф Т.; Литературная энциклопедия – Том I , стр. 528, 2007 г., ЧИТАЙТЕ КНИГИ, ISBN 1-4067-0135-1 
  197. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург, с. 300.
  198. ^ «Район Дакшина-Каннада: Дакшин-Каннада также называется Южной Канарой - прибрежным районом штата Карнатака» . Карнатакавидение.com. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 20 февраля 2012 г.
  199. ^ «Ассоциация Кодагу-Керала древняя» . Индус . Ченнаи, Индия. 26 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г.
  200. ^ "Вираджпет Каннада Сахитья Саммелан, 19 января" . Индус . Ченнаи, Индия. 9 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г.
  201. ^ Ашер, Р; Кумари, ТК (11 октября 2013 г.). Малаялам. Тейлор и Фрэнсис. п. XXIV. ISBN 978-1-136-10084-0. Проверено 19 декабря 2016 г.
  202. ^ Эпиграфия - Сценарий Грантхи. Архивировано 11 января 2010 г. в Wayback Machine, Департамент археологии штата Тамил Наду.
  203. ^ Андронов, Михаил Сергеевич. Грамматика языка малаялам в исторической обработке . Висбаден: Харрассовиц, 1996.
  204. ^ «Смешанные мнения возникают, когда Орисса становится Одишей» . Индия сегодня . Проверено 10 ноября 2011 г.
  205. ^ «Запланированные языки в порядке убывания силы говорящего - 2011 г.» (PDF) . Генеральный регистратор и комиссар по переписи населения Индии .
  206. ^ ПЕРЕПИСЬ ИНДИИ 2011. «ЯЗЫК» (PDF) . Правительство Индии. п. 12.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  207. ^ Паттанаяк, Деби Прасанна; Прасти, Субрат Кумар. Классическая Одия (PDF) . Бхубанешвар : Фонд KIS. п. 54 . Проверено 26 июля 2016 г.
  208. Кумарл, Четан (19 июля 2016 г.). «Миссия рукописи: тибетский превосходит все индийские языки, кроме трех - Times of India». Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2016 г.
  209. ^ «Санталс: взгляд на племенную общину нового президента Индии Драупади Мурму» . Outlookindia.com . 22 июля 2022 г. Проверено 27 июля 2022 г.
  210. ^ "Сценарий Ол Чики". wesanthals.tripod.com . Проверено 27 июля 2022 г.
  211. ^ «Сводка по размеру языка» . Этнолог . Проверено 12 марта 2019 г.По пунктам ниже № 26 см. отдельную запись «Этнолог» для каждого языка.
  212. ^ «Как языки пересекаются в Индии». Индостан Таймс. 22 ноября 2018 г.
  213. ^ «Язык сантали и алфавиты». omniglot.com . Проверено 27 июля 2022 г.
  214. ^ Проект, Джошуа. «Сантал (Саунтал) в Непале». joshuaproject.net . Проверено 27 июля 2022 г.
  215. ^ "Санталс, The - Банглапедия" . ru.banglapedia.org . Проверено 27 июля 2022 г.
  216. ^ «ASA требует, чтобы сантали был первым официальным языком в Джаркханде» . Индийский экспресс . 21 февраля 2017 года . Проверено 27 июля 2022 г.
  217. ^ "Маитхили" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  218. Он сыграл с Биллом Сейсоном и Джоном Джонсом". NDTVИндия .
  219. ^ "Милли Кейл и Мэнсон в Нью-Йорке". Индостан .
  220. ^ "БДП пытается повлиять на избирателей Майтила в Дели | Маньяк Миттил в Кейси Мейтиле की कोशिश में है बीजेपी, दिल्ली में हैं कुल 40 लाख वोटर्स| Hindi News, बिहार बीजेपी वं झारखंड". zeenews.india.com .
  221. Рост числа носителей языка хинди, Заявление-4, дата обращения 22 февраля 2020 г.
  222. ^ Сах, К.К. (2013). «Некоторые взгляды на Майтхили». Непальская лингвистика (28): 179–188.
  223. ^ Брасс, PR (2005). Язык, религия и политика в Северной Индии. Линкольн: iUniverse. ISBN 0-595-34394-5. Проверено 1 апреля 2017 г.
  224. ^ Ядава, Ю.П. (2013). Лингвистический контекст и языковая угроза в Непале. Непальская лингвистика 28: 262–274.
  225. ^ Сингх П. и Сингх А.Н. (2011). Нахождение Митхилы между центром и периферией Индии. Журнал индийского права и общества 2: 147–181.
  226. ^ «Индия создает классические языки» . Би-би-си. 17 сентября 2004 года . Проверено 1 мая 2007 г.
  227. ^ «Первая страница: Тамильский язык станет классическим языком» . Индус . Ченнаи, Индия. 18 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2018 г. . Проверено 1 августа 2010 г.
  228. ^ «Национальный: санскрит будет объявлен классическим языком» . Индус . Ченнаи, Индия. 28 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2016 г. Проверено 1 августа 2010 г.
  229. ^ ab «Объявление телугу и каннада классическими языками». Бюро пресс-информации . Министерство туризма и культуры правительства Индии . Проверено 31 октября 2008 г.
  230. ^ «Классический статус малаялама» . Индус . Тируванантапурам, Индия. 24 мая 2013 года . Проверено 25 мая 2013 г.
  231. ^ «Одиа получает статус классического языка» . Индус . 20 февраля 2014 года . Проверено 20 февраля 2014 г.
  232. ^ «Веха для государства, поскольку Одиа получает статус классического языка» . Таймс оф Индия . 21 февраля 2014 г.
  233. ^ «Диди и Навин противостоят статусу классического языка» . Новый Индийский экспресс . Проверено 12 февраля 2020 г.
  234. ^ "Комитет Бангла О Бангла Бхаша Банчао" . www.facebook.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2020 г.
  235. Клара Льюис (16 апреля 2018 г.). «Растет шум вокруг того, чтобы маратхи получил статус классического языка». Таймс оф Индия .
  236. Команда Джаграна (9 июля 2021 г.). "Бейт Кейнс и Джон Джонс в Нью-Йорке. Кроме того, Миссисипи и Сейнс Кейнс". Джагран .
  237. ^ «Манипур предпринимает шаги, чтобы возобновить усилия по включению манипури в число классических языков Индии (продолжительность движения)» . Импхал Фри Пресс . Движение за признание манипури классическим языком началось в 2013 году, однако в последующих действиях наблюдался пробел.
  238. ^ «Депутат по статусу классического языка: 23 сентября 2020 г. ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net .
  239. ^ «Идет процесс признания манипури классическим языком Индии: член парламента Санаджаоба» . Импхал Фри Пресс .
  240. ^ «Язык и глобализация: Центр глобальных исследований Университета Иллинойса». Архивировано из оригинала 10 мая 2013 года.
  241. Пракаш, Сурья (27 сентября 2007 г.). «Индейцы не менее расовые». Пионер . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  242. ^ «Многоязычный веб-сайт PMINDIA теперь доступен на 13 языках. Запущены версии официального веб-сайта премьер-министра на ассаме и манипури» . pib.gov.in. _ Проверено 28 января 2023 г.
  243. ^ «Пресс-релизы PIB в Манипури: 25 ноября 15 г. ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 28 января 2023 г.
  244. ^ Пресс, Imphal Free (24 ноября 2015 г.). «На сайте PIB теперь есть новости на региональных языках – KanglaOnline» . Проверено 28 января 2023 г.
  245. ^ «Профсоюзный министр д-р Джитендра Сингх хвалит SSC за решение впервые провести экзамен для многозадачного (нетехнического) персонала в 2022 году на 13 региональных языках в дополнение к хинди и английскому». www.pib.gov.in. _ Проверено 28 января 2023 г.
  246. Ссылки গী লোন ১৩দা মল্তি-তাস্কিং(নন-তেক্নিকেল) স্তাফ এ জামিনেসন ২০২২ পাংথোক্নবা ৱারেপ লৌখিবগীদমক য়ু নিয়ন মিনিস্তর দোক্তর জিতেন্দ্র সিংহনা এস.এস.এি.সিয়ন থাগৎখ্রে» . pib.gov.in (в Манипури) . Проверено 28 января 2023 г.
  247. ^ «Манипури среди 13 региональных языков, одобренных для сдачи экзамена CAPF» . Импхал Фри Пресс . Проверено 19 апреля 2023 г.
  248. ^ «Экзамен при приеме на работу CAPF на ассамском, манипурском, бенгальском, одиа и других региональных языках - трансляция NE India» . 15 апреля 2023 г. Проверено 19 апреля 2023 г.
  249. ^ НОВОСТИ, NE NOW (16 апреля 2023 г.). «Манипур CM хвалит Центр за представление Манипури на экзаменах CAPF» . СЕВЕРО-ВОСТОК СЕЙЧАС . Проверено 19 апреля 2023 г.
  250. Гуха, Рамачандра (16 января 2005 г.). «Хинди против Индии». Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 1 августа 2010 г.
  251. ^ «Маратхи обязателен в школах Махараштры» . ИБНLive. 3 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 г. Проверено 1 августа 2010 г.
  252. ^ «Google Translate теперь поддерживает санскрит и бходжпури» . Индия сегодня . Проверено 9 июня 2023 г.
  253. ^ «Отдел языкового планирования и реализации пытается решить все языковые проблемы в штате» . 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г.
  254. ^ «Отдельное управление языка мпури | Почта Нагаленда» . 21 августа 2013 года . Проверено 24 ноября 2023 г.
  255. ^ «Правительство выделит 5 лакхов рупий Манипуру Сахитье Паришаду: CM: 11 мая 15 ~ E-Pao! Заголовки» .
  256. ^ «Звания и денежные награды вручены в 85-й день основания Манипури Сахитья Паришад: 25 июня 19 г. ~ E-Pao! Заголовки» .
  257. ^ «Ежегодное собрание Манипура Сахитья Паришада состоялось: 10 мая 15 г. ~ E-Pao! Заголовки» .
  258. ^ Лаитангбам, Ибоайма (27 сентября 2020 г.). «Ассам рассмотрит требование о включении манипури в список ассоциированных языков». Индус . ISSN  0971-751X . Проверено 24 ноября 2023 г.
  259. Лаитангбам, Ибоайма (15 сентября 2021 г.). «Центр выделил 18 крор фунтов стерлингов на популяризацию языка манипури, - говорит министр образования штата». Индус . ISSN  0971-751X . Проверено 21 августа 2022 г.
  260. ^ «Центр выделит 18 крор рупий на продвижение языка манипури | Pothashang News» . Потхашанг . 14 сентября 2021 г. Проверено 21 августа 2022 г.
  261. ^ «Министр образования штата говорит, что Центр выделил 18 крор фунтов стерлингов на продвижение языка манипури - Bharat Times» . 15 сентября 2021 г. Проверено 21 августа 2022 г.
  262. Ссылки uri Language: Если вы выучите язык манипури, вы получите 5000 рупий, новая стратегия предотвращения английского?]. Эйсамай (на бенгали) . Проверено 24 ноября 2023 г.
  263. ^ «Приглашаются заявки на участие в программе обучения местному языку» . Импхал Фри Пресс . Проверено 24 ноября 2023 г.
  264. ^ abc «643,84 крора фунтов стерлингов потрачено на продвижение санскрита за 3 года: данные правительства». Индостан Таймс . 16 февраля 2020 г. Проверено 21 августа 2022 г.
  265. ^ «Почему 643 крора фунтов стерлингов потрачено на санскрит, 3 крора фунтов стерлингов на цветы в честь приветствия Трампа, но 29 крор фунтов стерлингов на пять других языков» . Национальный Вестник . 18 февраля 2020 г. Проверено 21 августа 2022 г.
  266. ^ ab «Центр потратил в 22 раза больше на продвижение санскрита, чем другие 5 классических языков вместе взятые». Провод . Проверено 21 августа 2022 г.
  267. ^ «Языковая поддержка | Облачный перевод» . Гугл облако . Проверено 18 сентября 2021 г.
  268. ^ "Бхашини". bhashini.gov.in . Проверено 3 января 2024 г.
  269. ^ «Языковая поддержка — Переводчик — Службы искусственного интеллекта Azure» . Learn.microsoft.com . 7 ноября 2023 г. Проверено 7 ноября 2023 г.
  270. ^ «Поддерживаемые языки». яндекс.com . Проверено 18 сентября 2021 г.
  271. ^ "Облачные документы IBM" . Cloud.ibm.com . Проверено 18 сентября 2021 г.
  272. ^ Питер Т. Дэниелс; Уильям Брайт (1996). Мировые системы письменности. Издательство Оксфордского университета. стр. 384–. ISBN 978-0-19-507993-7.
  273. ^ «Маитхили: язык Индии». Этнолог . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 15 января 2022 г.
  274. ^ Джайн, Данеш; Кардона, Джордж (26 июля 2007 г.). Индоарийские языки. Рутледж. ISBN 9781135797119. Проверено 28 декабря 2017 г.
  275. ^ Моханти, ПК (2006). Энциклопедия зарегистрированных племен Индии. Издательство Гян. ISBN 9788182050525. Проверено 28 декабря 2017 г.
  276. ^ Сингх, Виджай; Шарма, Наян; Оджа, К. Шекхар П. (29 февраля 2004 г.). Водные ресурсы бассейна Брахмапутры. Спрингер. ISBN 9781402017377. Проверено 28 декабря 2017 г.
  277. ^ "Кодава". Этнолог . Проверено 14 октября 2016 г.

Внешние ссылки