stringtranslate.com

Голландская Ост-Индия

Голландская Ост-Индия [3] , также известная как Нидерландская Ост-Индия ( голландский : Nederlands(ch)-Indië ; индонезийский : Hindia Belanda ), была голландской колонией с территорией, в основном включающей современное государство Индонезия , которое провозгласило независимость 17 августа 1945 года. После Индонезийской войны за независимость Индонезия и Нидерланды заключили мир в 1949 году. По англо-голландскому договору 1824 года голландцы уступили губернаторство Голландская Малакка Великобритании, что привело к его окончательному включению в Малакку (штат) современной Малайзии .

Голландская Ост-Индия была образована из национализированных торговых постов Голландской Ост-Индской компании , которая перешла под управление голландского правительства в 1800 году. В течение 19-го века голландцы вели много войн против местных правителей и народов, что привело к сотням тысяч смертей. [4] Голландское правление достигло наибольшего территориального охвата в начале 20-го века с оккупацией Западной Новой Гвинеи . [5] Голландская Ост-Индия была одной из самых ценных колоний под властью европейцев, [6] хотя ее прибыль зависела от эксплуататорского труда. [7]

Колония способствовала достижению голландцами мирового значения в торговле специями и товарными культурами в 19 веке, а также в разведке угля и нефти в 20 веке. [7] Колониальный социальный порядок был жестко расовым, при этом голландская элита жила отдельно от своих местных подданных, но была связана с ними. [ 8] Термин Индонезия стал использоваться для обозначения географического положения после 1880 года. В начале 20 века местные интеллектуалы рассматривали Индонезию как национальное государство , подготавливая почву для движения за независимость. [9]

Японская оккупация во время Второй мировой войны разрушила большую часть голландского колониального государства и экономики. После капитуляции Японии 15 августа 1945 года индонезийские националистические лидеры Сукарно и Хатта провозгласили независимость , спровоцировав Индонезийскую национальную революцию . Голландцы, стремясь восстановить контроль над архипелагом, [10] ответили развертыванием примерно 220 000 солдат, [11] которые сражались с индонезийскими националистами в войне на истощение . Соединенные Штаты пригрозили прекратить финансовую помощь Нидерландам по плану Маршалла , если они не согласятся передать суверенитет Индонезии, что привело к признанию Нидерландами суверенитета Индонезии на Голландско-индонезийской конференции за круглым столом 1949 года . [12] Индонезия стала одной из ведущих стран азиатского движения за независимость после Второй мировой войны. Во время революции и после обретения Индонезией независимости почти все граждане Нидерландов репатриировались в Нидерланды.

В 1962 году голландцы передали Индонезии свое последнее владение в Юго-Восточной Азии, Голландскую Новую Гвинею ( Западную Новую Гвинею ), в соответствии с положениями Нью-Йоркского соглашения . [13] В этот момент вся колония прекратила свое существование.

Этимология

Слово Индия происходит от латинского : Indus ( Имена Индии ). Первоначальное название Голландская Индия ( голландское : Nederlandsch-Indië ) было переведено англичанами как Голландская Ост-Индия , чтобы отличать ее от Голландской Вест-Индии . Название Голландская Индия зафиксировано в документах Голландской Ост-Индской компании начала 1620-х годов. [14]

Ученые, пишущие на английском языке, используют термины Индия , Индия , Голландская Ост-Индия , Нидерландская Индия и колониальная Индонезия как взаимозаменяемые. [15]

История

До голландцев

В то время, когда прибыли европейцы, Индонезийский архипелаг поддерживал различные государства, включая коммерчески ориентированные прибрежные торговые государства и внутренние аграрные государства (наиболее важными были Шривиджая и Маджапахит ). [16] Начиная с веков до нашей эры острова были частью миграционного и торгового обмена в пределах Юго-Восточной Азии , Индии , Аравийского полуострова и Восточной Африки . Начиная с классической античности архипелаг также был важной частью мировой торговли пряностями . На протяжении столетий доминировали индуистско-буддийские цивилизации ; однако, растущие торговые связи спровоцировали распространение ислама . К XVI веку большая часть архипелага находилась под властью исламских королевств , за исключением Бали , где большинство населения составляли индуисты. Султанаты, города-государства , местные королевства и племена были связаны торговлей, создавая смешанную индуистско-буддийско-исламскую культуру и малайский язык как лингва-франка во всем регионе. Острова были известны европейцам и время от времени посещались экспедициями, такими как экспедиции итальянцев Марко Поло в 1292 году и Одорика из Порденоне в 1321 году. Первыми европейцами, обосновавшимися в Индонезии, были португальцы в 1512 году , которые создали сеть торговых постов и крепостей по всему региону, в том числе на островах пряностей Молуккских островов . В 1580 году Португалия заключила союз с Испанией и вступила в войну с Голландской республикой .

Правило Голландской Ост-Индской компании

Экспансия Голландской Ост-Индии на Индонезийском архипелаге

После того, как голландцы лишились доступа к специям, [17] первая голландская экспедиция отправилась в плавание, чтобы достичь Ост-Индии в 1595 году, чтобы получить доступ к специям напрямую из Азии. После многих стычек и трудностей , только одна треть первоначальной команды вернулась в Голландию, и вскоре последовали другие голландские экспедиции. Осознавая потенциал торговли в Ост-Индии , голландское правительство объединило конкурирующие компании в Объединенную Ост-Индскую компанию ( Vereenigde Oost-Indische Compagnie или VOC). [17]

В марте 1602 года VOC получила хартию на ведение войны, строительство крепостей и заключение договоров по всей Азии. [18] Столица была основана в Батавии (ныне Джакарта ), которая стала центром азиатской торговой сети VOC. [19] К своим первоначальным монополиям на мускатный орех , перец , гвоздику и корицу , компания и более поздние колониальные администрации ввели неместные товарные культуры, такие как кофе, чай, какао, табак, каучук, сахар и опиум, и защитили свои коммерческие интересы, захватив прилегающие территории. [19] Контрабанда, постоянные расходы на войну, коррупция и бесхозяйственность привели к банкротству к концу 18 века. Компания была официально распущена в 1800 году, а ее колониальные владения на Индонезийском архипелаге (включая большую часть Явы , части Суматры , большую часть Молуккских островов и внутренние районы таких портов, как Макасар , Манадо и Купанг ) были национализированы Голландской республикой как Голландская Ост-Индия. [20]

Рабство

Когда VOC прибыла на индонезийский архипелаг, они начали использовать и расширять существовавшую тогда местную систему рабства. В некоторых местах рабы использовались на плантациях, например, на островах Молуккских островов, а именно на островах Банда , где большая часть местного населения была депортирована или истреблена VOC, чтобы заменить ее рабами. [21] Голландские рабы работали в сельском хозяйстве, на производстве и в сфере услуг, но большинство из них использовались в качестве домашней прислуги, включая горничных и слуг, поваров, швей, музыкантов и наложниц. [22]

Рабов можно было приобрести посредством торговли на местных рынках рабов или захватить во время набегов. В некоторых случаях VOC разжигала этническую напряженность между соперничающими народами в надежде, что они смогут дешево купить военнопленных на рынках рабов после конфликта. Рабов перевозили с островов в самой Индонезии или из других стран, таких как Индия и Китай. Оценки масштабов работорговли в Голландской Ост-Индии скудны, но предполагается, что около 1 миллиона рабов были активны во время ее пика в 17-м и 18-м веках. [23]

Наказания для рабов могли быть чрезвычайно суровыми — например, беглые рабы и их сообщники могли быть подвергнуты порке, цепным бандам или смерти. [24] Другие наказания включали отрезание рук, ушей, груди и носа, формы скафизма , сожжение заживо и колесование . [25] Теоретически, рабовладельцы не имели свободы действий, чтобы наказывать своих собственных рабов так, как они хотели. Наказания рабов должны были решаться в суде, и некоторые наказания могли применяться только тогда, когда раб был признан виновным в официальном судебном деле. Однако в действительности насилие над рабами со стороны их хозяев было безудержным и часто оставалось безнаказанным. Избиения и порка были обычным наказанием для непослушных рабов. Изнасилование рабынь их хозяевами также было обычным явлением, поскольку эти женщины и девушки были обязаны оказывать сексуальные услуги своим хозяевам. Отказ сделать это мог повлечь за собой суровое физическое наказание. [26]

Рабство и его излишества не прекратились с банкротством VOC в 1798 году, а продолжались под управлением голландского государства. Из-за растущей международной критики рабство было в конечном итоге отменено в Голландской Ост-Индии в 1860 году. На самом деле это в основном ограничивалось рабами, находившимися на Яве и Мадуре, чьи хозяева получали финансовую компенсацию за потерю своей рабочей силы. Однако на многих других островах, где рабовладельцами чаще были местные правители, мало что изменилось. Главной причиной этого была финансовая, так как голландское государство в то время не хотело тратить деньги, необходимые для освобождения рабов на более отдаленных островах. Другой причиной было умиротворение местных правителей и предотвращение политических беспорядков. Из-за мягкой политики голландского государства рабство сохранялось в некоторых частях Голландской Ост-Индии вплоть до 20-го века. [27] [28]

голландские завоевания

С момента прибытия первых голландских кораблей в конце XVI века и до провозглашения независимости в 1945 году голландский контроль над Индонезийским архипелагом всегда был незначительным. [29] Хотя Ява находилась под властью голландцев, [30] многие районы оставались независимыми на протяжении большей части этого времени, включая Ачех , Бали , Ломбок и Борнео . [29] На архипелаге происходили многочисленные войны и беспорядки, поскольку различные коренные группы сопротивлялись попыткам установить голландскую гегемонию, что ослабляло голландский контроль и связывало ее военные силы. [31] Пиратство оставалось проблемой до середины XIX века. [29] Наконец, в начале XX века имперское господство распространилось на то, что должно было стать территорией современной Индонезии.

Collectie Stichting Nationaal Museum van Wereldculturaln Фигура Мегалит, найденная в 1931 году. Расположение Кепаксиан Пернонг Секала Брак в Ханибунг Бату Брак, независимый голландский контроль, обеспечивающий безопасность британских поселений на Суматре.

В 1806 году, когда Нидерланды находились под имперским французским господством, император Наполеон I назначил своего брата Луи Бонапарта на голландский престол, что привело к назначению в 1808 году маршала Германа Виллема Дендельса генерал-губернатором Голландской Ост-Индии. [32] В 1811 году Дендельса сменил генерал-губернатор Ян Виллем Янссенс , но вскоре после его прибытия британские войска заняли несколько портов Голландской Ост-Индии, включая Острова Пряностей в 1810 году и Яву в следующем году , что привело к тому, что сэр Томас Стэмфорд Раффлз стал вице-губернатором. После поражения Наполеона в битве при Ватерлоо 1815 года и Венского конгресса независимый голландский контроль был восстановлен в 1816 году на основе англо-голландского договора 1814 года . [33] Генеральные комиссары Голландской Ост-Индии реформировали государственные финансы колонии и составили новый Регерингсреглемент , который определил управление колонией на столетие. [34] По англо-голландскому договору 1824 года голландцы обеспечили себе Кепаксиан Пернонг Секала Брак и британские поселения, такие как Бенгкулу , оба на Суматре , а британцы обеспечили себе голландское поселение Сингапур , а также голландские владения на Малайском полуострове ( Малайя ) и голландской Индии . Полученные в результате границы между бывшими британскими и голландскими владениями сохраняются и сегодня между современными Малайзией и Индонезией. [35] [36]

С момента создания Ост-Индской компании в XVII веке расширение голландской территории было вопросом бизнеса. Генерал-губернаторство Графа ван ден Боша (1830–1835) подтвердило прибыльность как основу официальной политики, ограничив свое внимание Явой, Суматрой и Банка . [37] Однако примерно с 1840 года голландский национальный экспансионизм заставил их вести серию войн, чтобы расширить и укрепить свои владения на внешних островах. [38] Мотивами были защита уже занятых территорий, вмешательство голландских чиновников, амбициозных в отношении славы или продвижения по службе, и цель установить голландские претензии по всему архипелагу, чтобы предотвратить вмешательство других западных держав во время европейского натиска на колониальные владения . [37] По мере того, как эксплуатация индонезийских ресурсов расширялась у берегов Явы, большинство внешних островов перешло под прямой контроль или влияние голландского правительства.

«Покорность принца Дипо Негоро генералу Де Коку » , Николаас Пиенеман

Голландцы покорили минангкабау Суматры в войне Падри (1821–38) [39] , а Яванская война (1825–30) положила конец значительному сопротивлению яванцев. [40] Банджармасинская война (1859–1863) на юго-востоке Калимантана привела к поражению султана. [41] После неудачных экспедиций по завоеванию Бали в 1846 и 1848 годах , интервенция 1849 года привела север Бали под контроль голландцев. Самой продолжительной военной экспедицией была Ачехская война , в которой голландское вторжение в 1873 году было встречено сопротивлением местных партизан и закончилось капитуляцией ачехцев в 1912 году. [40] Беспорядки продолжали вспыхивать как на Яве, так и на Суматре в течение оставшейся части 19-го века. [29] Сюда входило восстание крестьян Бантена после мощного извержения Кракатау в 1883 году. [42] Однако остров Ломбок перешел под контроль голландцев в 1894 году, [43] а сопротивление батак на севере Суматры было подавлено в 1895 году. [40] К концу 19-го века баланс военной мощи сместился в сторону индустриализирующихся голландцев и против доиндустриальных независимых коренных индонезийских государств, поскольку технологический разрыв увеличивался. [37] Военные лидеры и голландские политики считали, что их моральный долг — освободить коренные индонезийские народы от коренных правителей, которые считались деспотичными, отсталыми или не уважающими международное право. [44]

Хотя вспыхнули индонезийские восстания, прямое колониальное правление было распространено на всю остальную часть архипелага с 1901 по 1910 год, и контроль был взят у оставшихся независимых местных правителей. [45] Юго-западный Сулавеси был оккупирован в 1905–06 годах, остров Бали был покорен военными завоеваниями в 1906 и 1908 годах , как и оставшиеся независимые королевства в Молуккских островах, Суматре, Калимантане и Нуса-Тенгара . [40] [44] Другие правители, включая султанов Тидоре в Молуккских островах, Понтианаке (Калимантан) и Палембанге на Суматре , запросили голландскую защиту у независимых соседей, тем самым избежав голландского военного завоевания и смогли договориться о лучших условиях под колониальным правлением. [44] Полуостров Бердс-Хед ( Западная Новая Гвинея ) был передан под голландское управление в 1920 году. Этот последний территориальный диапазон сформировал территорию Республики Индонезия . Колониальные войны в Голландской Ост-Индии нанесли огромный урон индонезийскому населению: погибло около 3–4 миллионов человек, включая как прямые военные потери, так и косвенные жертвы войны из-за голода и болезней. [46]

Система земледелия и постановления о кули

Из-за высоких денежных затрат на несколько голландских завоеваний в 19 веке в 1830 году была введена система земледелия («Cultuurstelsel»). Согласно этой системе, индонезийские фермеры должны были использовать 20% своих сельскохозяйственных угодий для выращивания товарных культур на экспорт, таких как индиго, кофе и сахар. [47] Благодаря этой системе была получена значительная прибыль; чистая прибыль голландской казны оценивается в 4% от голландского ВВП в то время и около 50% от общего государственного дохода.

Система оказалась катастрофической для местного населения; на пике своего развития более 1 миллиона фермеров работали в Cultuurstelsel , а экстремальное стремление к прибыли привело к широко распространенным злоупотреблениям. Фермеры часто были вынуждены использовать более 20% своих сельскохозяйственных угодий или самые плодородные земли для выращивания товарных культур. [48] Система привела к росту голода и болезней среди яванских крестьян в 1840-х годах. [29] Согласно одной из оценок, уровень смертности увеличился на целых 30% в этот период. [48] Из-за широко распространенной критики системы она была отменена в 1870 году. Согласно одному исследованию, уровень смертности на Яве был бы на 10–20% выше к концу 1870-х годов, если бы система Cultivation не была отменена. [48] Внедрение грузовиков, железных дорог, телеграфных систем и более скоординированных систем распределения способствовало ликвидации голода на Яве, который исторически был обычным явлением. На Яве наблюдался быстрый рост населения в 19 веке, и после 1840-х годов на Яве не было значительных случаев голода. [49]

Другим источником прибыли были так называемые кули , название для низкооплачиваемых наемных рабочих. После отмены системы земледелия в 1870 году экономика перешла к частным компаниям, таким как Deli Company , которая была основана на Суматре в 1869 году. Были построены крупные плантации для выращивания товарных культур, а яванцы, китайцы, малайцы, батаки и индийцы были отправлены на плантации в Суматре и Яве для выполнения тяжелой работы. По оценкам, более 500 000 кули были перевезены на Суматру в конце 19-го и начале 20-го века. [50] [51] Точный уровень смертности среди кули-рабочих трудно оценить из-за скудных или ненадежных записей, но, по оценкам, в некоторых местах он достигает 25%, а возможное число погибших составляет многие десятки тысяч. [52]

Хотя кули часто были оплачиваемыми рабочими, которые работали по доброй воле, на практике их обстоятельства часто включали принудительный труд и больше напоминали рабство. Их часто вводили в заблуждение при подписании трудовых договоров или даже заставляли подписывать контракты. Другие были похищены или вынуждены работать из-за долгов или были преступниками, приговоренными к принудительным работам колониальной системой правосудия. Указы о кули («Poenale sanctie») 1880 года, которые позволяли владельцам плантаций выступать в качестве судей, присяжных и палачей, привели к широко распространенным зверствам. Они включали штрафную санкцию, которая позволяла владельцам физически наказывать своих кули по своему усмотрению. Наказания, которые применялись к кули, включали порку или избиение, после чего открытые раны натирались солью. [53] Другими применяемыми наказаниями были электрошок, распятие и подвешивание кули за пальцы ног или больших пальцев рук до тех пор, пока они не сломаются. Медицинская помощь для кули была скудной и часто была направлена ​​на лечение наказанных кули, чтобы они могли вернуться к работе или подвергнуться более интенсивным пыткам. Изнасилование взрослых женщин-кули, а также их детей также было обычным явлением. [54]

Система кули подверглась резкой критике, особенно после 1900 года с появлением так называемой «этической политики». Критический памфлет под названием «De miljoenen uit Deli» был опубликован Дж. ван ден Брандом. В документе описывались злоупотребления, совершенные в отношении кули, включая пытки и сексуальное насилие над 15-летней девушкой-кули, которая отвергла сексуальные домогательства голландского надсмотрщика плантации. Уголовное наказание было в конечном итоге отменено в 1931 году, а действие Указов о кули закончилось в начале 1940-х годов. [55] [56]

Система Нджай

На ранних этапах колонизации коренные женщины -рабыни покупались голландскими колонизаторами, но эта практика была прекращена после 1860 года с отменой рабства. В конце 19 века в колониальную Индонезию прибыло все больше голландских иммигрантов, что привело к нехватке доступных женщин, поскольку большинство иммигрантов были мужчинами. Затем голландцы купили «нджай», которые были коренными женщинами, которые официально служили служанками, но часто также использовались в качестве наложниц . Хотя официально они были контрактными работниками, эти женщины пользовались немногими правами. Их можно было покупать и продавать вместе с домом, в котором они работали, как так называемую «местную мебель» ( Inlands Meubel ). Нджай также не разрешалось опеку над детьми, которых они имели от своих голландских хозяев, и когда их увольняли, их детей забирали. [57]

К 1910-м годам численность нджай сократилась, хотя проституция стала более распространенной. Однако эта практика не исчезла к тому времени, когда Японская империя вторглась и оккупировала Индию. Во время оккупации нджай и их детей смешанной расы насильно отделяли от европейских мужчин, которых помещали в лагеря для интернированных. После того, как Сукарно провозгласил независимую Индонезию, нджай были вынуждены выбирать между поездкой со своими партнерами в Европу или пребыванием в Индонезии.

Вторая мировая война и независимость

Тьярда ван Старкенборг Стахоувер и Б. К. де Йонге , последний и предпоследний генерал-губернатор Голландской Ост-Индии , до японского вторжения

Нидерланды капитулировали перед Германией на своей европейской территории 14 мая 1940 года. Королевская семья бежала в изгнание в Великобританию. Германия и Япония были союзниками Оси. 27 сентября 1940 года Германия, Венгрия , Италия и Япония подписали договор, определяющий «сферы влияния». Голландская Ост-Индия попала в сферу влияния Японии.

Нидерланды, Великобритания и Соединенные Штаты пытались защитить колонию от японских войск, когда они двинулись на юг в конце 1941 года в поисках голландской нефти. [58] [59] 10 января 1942 года во время Голландской Ост-Индской кампании японские войска вторглись в Голландскую Ост-Индию в рамках Тихоокеанской войны . [60] Каучуковые плантации и нефтяные месторождения Голландской Ост-Индии считались критически важными для японских военных усилий. Союзные войска были быстро подавлены японцами, и 8 марта 1942 года Королевская Голландская Ост-Индская армия сдалась на Яве. [61] [62]

Подпитываемое японской военной пропагандой « Свет Азии » [63] и индонезийским национальным пробуждением , подавляющее большинство коренного населения Голландской Ост-Индии сначала приветствовало японцев как освободителей от колониальной Голландской империи, но это мнение быстро изменилось, поскольку оккупация оказалась гораздо более гнетущей и разрушительной, чем голландское колониальное правительство. [64] Японская оккупация во время Второй мировой войны привела к падению колониального государства в Индонезии, [65] поскольку японцы устранили столько голландской правительственной структуры, сколько смогли, заменив ее своим собственным режимом. [66] Хотя высшие должности занимали японцы, интернирование всех голландских граждан означало, что индонезийцы заняли многие руководящие и административные должности. В отличие от голландских репрессий индонезийского национализма, японцы позволили местным лидерам наладить связи среди масс, и они обучили и вооружили молодое поколение. [67]

По данным доклада ООН, в результате японской оккупации в Индонезии погибло четыре миллиона человек. [68]

После капитуляции Японии в августе 1945 года лидеры националистов Сукарно и Мохаммад Хатта объявили о независимости Индонезии. Последовала борьба, длившаяся четыре с половиной года, в ходе которой голландцы пытались восстановить свою колонию; хотя голландские войска вновь оккупировали большую часть территории Индонезии, началась партизанская борьба, и большинство индонезийцев, а в конечном итоге и международное общественное мнение, поддержали независимость Индонезии. Нидерланды совершили военные преступления: убийства без суда и следствия индонезийских сельских жителей и фермеров, пытки индонезийских пленных и казни заключенных. Ад ван Лиемпт задокументировал массовое убийство 364 индонезийцев голландскими солдатами в деревне Галоенг Галоенг. Альфред Эдельштейн и Карин ван Куворден позже задокументировали казнь сотен мужчин в деревне Равагеде . [69] Движение за независимость на более поздних этапах Берсиапа также было направлено против голландских и евразийских гражданских лиц, особенно под руководством Сутомо , который лично руководил казнями сотен гражданских лиц без суда. [70] [71]

После того, как политическая ситуация в Индонезии зашла в тупик, новое голландское правительство во главе с Луисом Билем из Католической народной партии сформировало Commissie-Generaal voor Nederlands-Indië (Генеральную комиссию по Голландской Индии) 14 сентября 1946 года. В эту Генеральную комиссию вошли Виллем Шермерхорн , премьер-министр Нидерландов с 1945 по 1946 год; Ф. Де Бур, политик-либерал; Макс ван Полл, политик Католической партии; и Хубертус ван Моок , генерал-лейтенант-губернатор (по должности). Комиссия достигла прекращения огня 14 октября (спустя месяц после прибытия в Батавию) и проекта соглашения 15 ноября с переговорщиками от Republik Sutan Sjahrir , премьер-министра, Амира Сьярифуддина , министра обороны, и Йоханнеса Леймены , младшего министра здравоохранения, председателя Индонезийской христианской партии. Это так называемое Соглашение Линггаджати было впервые «разъяснено» министром иностранных дел Нидерландов Яном Йонкманом 10 декабря и в этой форме принято парламентом Нидерландов 20 декабря 1946 года. Оно было официально подписано сторонами 25 марта 1947 года в Джакарте, при этом индонезийская сторона отвергла «разъяснение». [72]

После этой высшей точки в отношениях между двумя странами ситуация стремительно ухудшалась. С обеих сторон верх взяли более крайние партии. Голландцы в одностороннем порядке учредили временное правительство колонии на «федеральной» основе с представительством частей колонии, не представленных Республикой. Это было неприемлемо для Сукарно. Сджахрир предложил компромисс, но он был отвергнут голландцами. Сджахрир ушел в отставку и был заменен Сджахрифуддином. Сукарно объявил чрезвычайное положение в районах, которые находились в руках Республики, и взял на себя руководство переговорами. Ситуация еще больше ухудшилась, и голландцы прибегли к военному вмешательству в рамках операции «Продукт» (или первой «politionele actie» ). Генеральная комиссия была распущена 15 ноября 1947 года после того, как Шермерхорн и Ван Полл подали в отставку. Politionele Actie не достигла своих целей, [ необходимо разъяснение ] и международное давление вынудило голландское правительство принять прекращение огня и Соглашение Ренвилля (17 января 1948 г.). Однако это соглашение не привело к решению. Провокационные действия с обеих сторон привели к напряженной военной ситуации, и голландцы во второй раз прибегли к военному вмешательству со второй politionele actie, или операцией Kraai , в декабре 1948 г. Это было успешно в военном отношении (голландцам удалось захватить Сукарно), но международное политическое давление снова заставило голландцев отступить и стать участниками Соглашения Рёма-Ван Ройена (7 мая 1949 г.). Затем 22 августа 1949 г. началась голландско-индонезийская конференция за круглым столом , которая привела к соглашению о передаче суверенитета Республике Соединенных Штатов Индонезии . [72]

В декабре 1949 года Нидерланды официально признали суверенитет Индонезии, за исключением Голландской Новой Гвинеи ( Западной Новой Гвинеи ). Правительство Сукарно проводило кампанию за индонезийский контроль над территорией, и под давлением Соединенных Штатов Нидерланды согласились на Нью-Йоркское соглашение , по которому территория передавалась индонезийской администрации в мае 1963 года. [13]

В 2013 году правительство Нидерландов извинилось за насилие, примененное против индонезийского народа, и эти извинения повторил король Виллем-Александр во время государственного визита в 2020 году. [73] По сей день колониальную войну в Нидерландах обычно называют «полицейскими действиями». [74]

Правительство

Право и администрация

Дворец генерал-губернатора в Батавии (1880–1900)

Начиная с эпохи VOC, высшая голландская власть в колонии находилась в офисе генерал-губернатора. В эпоху Голландской Ост-Индии генерал-губернатор функционировал как главный исполнительный президент колониального правительства и был главнокомандующим колониальной армией ( KNIL ). До 1903 года все правительственные чиновники и организации были формальными агентами генерал-губернатора и полностью зависели от центральной администрации «офиса генерал-губернатора» в плане их бюджетов. [75] До 1815 года генерал-губернатор имел абсолютное право запрещать, цензурировать или ограничивать любые публикации в колонии. Так называемые непомерные полномочия генерал-губернатора позволяли ему высылать любого, кого считали подрывным и опасным для мира и порядка, без привлечения какого-либо суда. [76]

До 1848 года генерал-губернатор назначался непосредственно голландским монархом, а в более поздние годы — через корону и по рекомендации голландского столичного кабинета. В течение двух периодов (1815–1835 и 1854–1925) генерал-губернатор правил совместно с консультативным советом, называемым Raad van Indie (Совет Индий). Колониальная политика и стратегия были ответственностью Министерства колоний, базирующегося в Гааге . С 1815 по 1848 год министерство находилось под прямым управлением голландского короля. В 20 веке колония постепенно развивалась как государство, отличное от голландской метрополии, с ее казной, отделенной в 1903 году, государственные займы, заключенные колонией с 1913 года, и были установлены квазидипломатические связи с Аравией [ необходимо разъяснение ] для управления паломничеством Хаджи из голландской Ост-Индии. В 1922 году колония получила равные права с Нидерландами в голландской конституции, оставаясь при этом под юрисдикцией Министерства колоний. [77]

Дом резидента (колониального администратора) в Сурабае

Генерал-губернатор возглавлял иерархию голландских чиновников: резидентов, помощников резидентов и окружных должностных лиц, называемых контролерами . Традиционные правители, пережившие перемещение голландскими завоеваниями, были назначены регентами, а местная аристократия стала местной гражданской службой. Хотя они и потеряли фактический контроль, их богатство и великолепие под голландцами росли. [45] Это косвенное правление не беспокоило крестьянство и было экономически эффективным для голландцев; в 1900 году для управления 35 миллионами колониальных подданных требовалось всего 250 европейских и 1500 местных государственных служащих, а также 16 000 голландских офицеров и солдат и 26 000 наемных местных солдат. [78] С 1910 года голландцы создали самую централизованную государственную власть в Юго-Восточной Азии . [40] В политическом плане высокоцентрализованная структура власти, созданная голландской администрацией, включая непомерные полномочия изгнания и цензуры, [79] была перенесена в новую Индонезийскую республику. [40]

Народный совет, называемый Volksraad для Голландской Ост-Индии, начал работу в 1918 году. Volksraad был ограничен консультативной ролью, и только небольшая часть коренного населения могла голосовать за его членов. Совет состоял из 30 коренных членов, 25 европейцев и 5 от китайского и других народов, и переизбирался каждые четыре года. В 1925 году Volksraad стал полузаконодательным органом; хотя решения по-прежнему принимались голландским правительством, генерал-губернатор должен был консультироваться с Volksraad по основным вопросам. Volksraad был распущен в 1942 году во время японской оккупации. [80]

Правовая система была разделена на три основные этнические группы, классифицированные в соответствии с голландской колониальной администрацией — европейцы, иностранные восточные жители (арабы и китайцы) и коренные жители, — которые подчинялись своим собственным правовым системам, действовавшим одновременно. [81]

Здание Верховного суда, Батавия

Голландское правительство адаптировало голландские кодексы права в своей колонии. Высший суд, Верховный суд в Батавии, рассматривал апелляции и контролировал судей и суды по всей колонии. Шесть советов правосудия (Raad van Justitie) в основном занимались преступлениями, совершенными людьми из европейского юридического класса [примечание 1] и только косвенно коренным населением. Земельные советы (Landraden) занимались гражданскими делами и менее серьезными правонарушениями, такими как разводы по имуществу и супружеские споры. Коренное население подчинялось своему соответствующему адатному праву и местным регентам и окружным судам, если только дела не передавались голландским судьям. [82] [примечание 2] После обретения Индонезией независимости была принята голландская правовая система, и постепенно была создана национальная правовая система, основанная на индонезийских предписаниях закона и правосудия. [83]

К 1920 году голландцы основали 350 тюрем по всей колонии. Тюрьма Мистер Корнелис в Батавии содержала самых непокорных заключенных. В тюрьме Савалунто на Суматре заключенные должны были выполнять ручную работу на угольных шахтах. Отдельные тюрьмы были построены для несовершеннолетних (Западная Ява) и для женщин. В женской тюрьме Булу в Семаранге заключенные имели возможность освоить профессию во время своего заключения, например, шитье, ткачество и изготовление батика . Это обучение пользовалось большим уважением и помогало женщинам ресоциализироваться после того, как они оказывались за пределами исправительного учреждения. [82] [примечание 3] В ответ на коммунистическое восстание 1926 года в Новой Гвинее был создан тюремный лагерь Бовен-Дигоэль . С 1927 года политические заключенные, включая коренных индонезийцев, выступавших за независимость Индонезии, были «сосланы» на внешние острова. [84]

Административное деление

Голландская Ост-Индия была разделена на три gouvernementen — Гроот Ост, Борнео и Суматра — и три провинции на Яве. Провинции и gouvernementen были разделены на резиденции, но в то время как резиденции в провинциях были разделены на regentschappen , резиденции в gouvermenten были разделены сначала на afdeelingen , а затем на regentschappen . [85]

Вооруженные силы

Голландская интервенция на Ломбоке и Карангасеме , 1894 год.

Королевская армия Нидерландов в Ост-Индской Индии (KNIL) и ее воздушное крыло, Военно-воздушные силы Королевской армии Нидерландов в Ост-Индской Индии (ML-KNIL), были созданы в 1814 и 1915 годах соответственно. Военно-морские силы Королевского военно-морского флота Нидерландов базировались в Сурабае , их дополнял военно-морской флот колониального правительства .

KNIL не была частью Королевской армии Нидерландов , а отдельным военным подразделением под командованием генерал-губернатора и финансировалась из колониального бюджета. KNIL не разрешалось набирать голландских призывников, и она имела характер « Иностранного легиона », набирая не только голландских добровольцев, но и представителей многих других европейских национальностей (особенно немецких, бельгийских и швейцарских наемников). [86] В то время как большинство офицеров были европейцами, большинство солдат были коренными индонезийцами, наибольший контингент которых составляли яванцы и суданцы . [87]

Голландская политика до 1870-х годов заключалась в том, чтобы взять под полный контроль стратегические пункты и выработать договоры с местными лидерами в других местах, чтобы они могли контролировать ситуацию и сотрудничать. Политика провалилась в Ачехе , на севере Суматры, где султан терпел пиратов, которые совершали набеги на торговлю в Малаккском проливе . Британия была защитником Ачеха и удовлетворила просьбу голландцев провести свою антипиратскую кампанию. Кампания быстро изгнала султана, но по всему Ачеху многочисленные местные мусульманские лидеры мобилизовались и сражались с голландцами в течение четырех десятилетий дорогостоящей партизанской войны с высоким уровнем зверств с обеих сторон. [88] Колониальные военные власти пытались предотвратить войну против населения с помощью «стратегии благоговения». Когда партизанская война действительно имела место, голландцы использовали либо медленную, жестокую оккупацию, либо кампанию разрушения. [89]

Награжденные воины-аборигены KNIL, 1927 г.

К 1900 году архипелаг считался «умиротворенным», и KNIL в основном занималась задачами военной полиции. Характер KNIL изменился в 1917 году, когда колониальное правительство ввело обязательную военную службу для всех призывников-мужчин европейского юридического класса [90] , а в 1922 году дополнительный правовой акт ввел создание «домашней гвардии» ( голландский : Landstorm ) для европейских призывников старше 32 лет. [91] Петиции индонезийских националистов об установлении военной службы для коренных народов были отклонены. В июле 1941 года Volksraad принял закон о создании местного ополчения численностью 18 000 человек большинством голосов 43 против 4, и только умеренная партия «Великая Индонезия» возражала. После объявления войны с Японией более 100 000 коренных жителей вызвались добровольцами. [92] KNIL поспешно и неадекватно попыталось превратить их в современную военную силу, способную защитить Голландскую Ост-Индию от вторжения имперской Японии. Накануне японского вторжения в декабре 1941 года голландские регулярные войска в Ост-Индии насчитывали около 1000 офицеров и 34 000 солдат, из которых 28 000 были коренными жителями. Во время голландской кампании в Ост-Индии 1941–42 годов KNIL и силы союзников были быстро разгромлены. [93] Все европейские солдаты, которые на практике включали всех годных к службе индоевропейских мужчин, были интернированы японцами в качестве военнопленных . Двадцать пять процентов военнопленных не пережили интернирования.

После Второй мировой войны восстановленный KNIL объединился с голландскими армейскими войсками, чтобы восстановить колониальный «закон и порядок». Несмотря на две успешные военные кампании в 1947 и 1948–1949 годах, голландские усилия по восстановлению своей колонии потерпели неудачу, и Нидерланды признали суверенитет Индонезии в декабре 1949 года. [94] KNIL был расформирован 26 июля 1950 года, а его местному персоналу была предоставлена ​​возможность демобилизоваться или присоединиться к индонезийской армии . [95] На момент расформирования KNIL насчитывал 65 000 человек, из которых 26 000 были включены в новую индонезийскую армию. Остальные были либо демобилизованы, либо переведены в голландскую армию. [96] Ключевые офицеры в Индонезийских национальных вооруженных силах , которые были бывшими солдатами KNIL, включали: Сухарто , второй президент Индонезии; А. Х. Насутион , командующий дивизией Силиванги и начальник штаба индонезийской армии; и А. Э. Кавиларанг , основатель элитного спецподразделения Копассус .

Демография

Члены Volksraad в 1918 году: Д. Бирни (голландский), Кан Хок Хоэй ( китаец ), Р. Састро Виджоно и М. Н. Двиджо Севойо ( яванский ).

В 1898 году население Явы составляло 28 миллионов человек, а еще 7 миллионов проживало на внешних островах Индонезии. [97] В первой половине 20-го века наблюдалась масштабная иммиграция голландцев и других европейцев в колонию, где они работали либо в государственном, либо в частном секторе. К 1930 году в колонии насчитывалось более 240 000 человек с европейским юридическим статусом, что составляло менее 0,5% от общей численности населения. [98] Почти 75% этих европейцев были фактически коренными евразийцами, известными как индоевропейцы . [99]

Этнические группы

Голландские колонизаторы сформировали привилегированный высший социальный класс солдат, администраторов, менеджеров, учителей и пионеров. Они жили вместе с туземцами, но на вершине жесткой социальной и расовой кастовой системы . [101] [102] В Голландской Ост-Индии было два правовых класса граждан: европейцы и коренные жители. Третий класс, иностранные восточные жители, был добавлен в 1920 году. [103]

В 1901 году голландцы приняли то, что они назвали Этической политикой , в соответствии с которой колониальное правительство было обязано способствовать благосостоянию индонезийского народа в области здравоохранения и образования. Другие новые меры в рамках политики включали ирригационные программы, переселение , коммуникации, смягчение последствий наводнений, индустриализацию и защиту местной промышленности. [104] Индустриализация не оказала существенного влияния на большинство индонезийцев, и Индонезия оставалась сельскохозяйственной колонией; к 1930 году в стране было 17 городов с населением более 50 000 человек, а их общее население составляло 1,87 миллиона из 60 миллионов в колонии. [45]

Образование

Учащиеся школы Тот Оплейдинг Ван Индише Артсен (СТОВИА), она же Секола Доктор Ява

Голландская школьная система была распространена на индонезийцев, самые престижные школы принимали голландских детей и детей из индонезийского высшего класса. Второй уровень образования был основан на этнической принадлежности, с отдельными школами для индонезийцев, арабов и китайцев, в которых преподавали на голландском языке и по голландской программе. Обычные индонезийцы получали образование на малайском языке с латинским алфавитом, а «связанные» школы готовили талантливых индонезийских учеников к поступлению в голландские школы. [105] Правительство Индии создало профессиональные школы и программы для подготовки коренных индонезийцев к определенным ролям в колониальной экономике. Китайцы и арабы, официально называемые «иностранными восточными», не могли поступать ни в профессиональные школы, ни в начальные школы. [106]

Выпускники голландских школ открыли свои собственные школы по образцу голландской школьной системы, как и христианские миссионеры, теософские общества и индонезийские культурные ассоциации. Это распространение школ еще больше усилилось новыми мусульманскими школами западного образца, которые также предлагали светские предметы. [105] Согласно переписи 1930 года, 6% индонезийцев были грамотными; однако эта цифра признавала только выпускников западных школ и тех, кто мог читать и писать на языке с латинским алфавитом. Она не включала выпускников не западных школ или тех, кто мог читать, но не писать на арабском , малайском или голландском, или тех, кто мог писать на нелатинских алфавитах, таких как батакский , яванский , китайский или арабский. [105]

Голландские, евразийские и яванские профессора права на открытии Правовой высшей школы в 1924 году

Были также созданы некоторые высшие учебные заведения. В 1898 году правительство Голландской Ост-Индии основало школу для подготовки врачей , названную School tot Opleiding van Inlandsche Artsen (STOVIA). Многие выпускники STOVIA позже сыграли важную роль в национальном движении Индонезии за независимость, а также в развитии медицинского образования в Индонезии, например, доктор Вахидин Соедирохоэсодо, основавший политическое общество Budi Utomo . De Technische Hogeschool te Bandung была основана в 1920 году голландской колониальной администрацией для удовлетворения потребностей в технических ресурсах в своей колонии. Одним из выпускников Technische Hogeschool был Сукарно , который позже возглавил Индонезийскую национальную революцию . В 1924 году колониальное правительство снова решило открыть новое учебное заведение третьего уровня, Rechts Hogeschool (RHS), для обучения гражданских офицеров и служащих. В 1927 году статус STOVIA был изменен на статус полноценного учреждения третичного уровня, а его название было изменено на Geneeskundige Hogeschool (GHS). GHS занимал то же главное здание и использовал ту же учебную больницу, что и нынешний медицинский факультет Университета Индонезии . Старые связи между Нидерландами и Индонезией все еще отчетливо видны в таких технологических областях, как проектирование орошения . По сей день идеи голландских колониальных инженеров-ирригаторов продолжают оказывать сильное влияние на индонезийскую практику проектирования. [107] Более того, два университета Индонезии с самым высоким международным рейтингом — Университет Индонезии , основанный в 1898 году, и Технологический институт Бандунга , основанный в 1920 году — оба были основаны в колониальную эпоху. [108] [примечание 4]

Реформы образования и скромные политические реформы привели к появлению небольшой элиты высокообразованных коренных индонезийцев, которые продвигали идею независимой и единой «Индонезии», которая объединила бы разрозненные коренные группы Голландской Ост-Индии. Период, названный Индонезийским национальным возрождением , в первой половине 20-го века ознаменовался сильным развитием националистического движения, но также столкнулись с голландским гнетом. [29]

Экономика

Экономическая история колонии была тесно связана с экономическим здоровьем Нидерландов. [109] Несмотря на растущие доходы от голландской системы земельного налога, голландские финансы серьезно пострадали от расходов на Яванскую войну и Падрийскую войну , а потеря Голландией Бельгии в 1830 году привела Нидерланды на грань банкротства. В 1830 году был назначен новый генерал-губернатор Йоханнес ван ден Бош , чтобы эксплуатировать Индию путем присвоения голландцами ее ресурсов. С достижением голландцами политического господства на всей Яве в первый раз в 1830 году, [110] стало возможным введение сельскохозяйственной политики контролируемого правительством принудительного возделывания. Называемое cultuurstelsel (система возделывания) на голландском языке и tanam paksa (принудительная плантация) в Индонезии, фермеры должны были поставлять, в качестве формы налога, фиксированные объемы определенных культур, таких как сахар или кофе. [111] Большая часть Явы стала голландской плантацией, и доходы постоянно росли в течение 19 века, которые были реинвестированы в Нидерланды, чтобы спасти их от банкротства. [29] [111] В период с 1830 по 1870 год из Ост-Индии было взято 840 миллионов гульденов (8 миллиардов евро в 2018 году [112] ), что в среднем составляло треть годового бюджета правительства Нидерландов. [113] [114] Однако система земледелия принесла много экономических трудностей яванским крестьянам, которые страдали от голода и эпидемий в 1840-х годах. [29]

Штаб-квартира компании Deli в Медане , около 1925 г.

Критическое общественное мнение в Нидерландах привело к тому, что многие излишества системы земледелия были устранены в ходе аграрных реформ «либерального периода». Согласно одному исследованию, уровень смертности на Яве был бы на 10–20 % выше к концу 1870-х годов, если бы система принудительного труда не была отменена. [115] Голландский частный капитал потек после 1850 года, особенно в добычу олова и сельское хозяйство плантационных поместий. Оловянные рудники компании Martavious у восточного побережья Суматры финансировались синдикатом голландских предпринимателей, включая младшего брата короля Вильгельма III . Добыча началась в 1860 году. В 1863 году Якоб Ниенхейс получил концессию от султаната Дели ( Восточная Суматра ) на большое табачное поместье ( компания Deli ). [116] С 1870 года Индия была открыта для частного предпринимательства. Благодаря эксплуатации китайских рабочих-мигрантов , или кули , голландские бизнесмены смогли основать большие прибыльные плантации. Производство сахара удвоилось между 1870 и 1885 годами; процветали новые культуры, такие как чай и хинное дерево, и был введен каучук, что привело к резкому увеличению голландской прибыли. Изменения не ограничивались Явой или сельским хозяйством; нефть с Суматры и Калимантана стала ценным ресурсом для индустриализации Европы. Голландские коммерческие интересы расширились от Явы до внешних островов, и все больше территорий попадали под прямой голландский контроль или господство во второй половине 19-го века. [29] Однако, возникшая в результате нехватка земли для выращивания риса в сочетании с резким ростом населения, особенно на Яве, привели к дальнейшим трудностям. [29]

De Javasche Bank в Банджармасине

Колониальная эксплуатация населения и богатств Индонезии способствовала индустриализации Нидерландов, одновременно закладывая основу для индустриализации Индонезии. Голландцы завезли кофе, чай, какао, табак и каучук, и большие пространства Явы стали плантациями, которые возделывали яванские крестьяне, собирали китайские посредники и продавали на зарубежных рынках европейские торговцы. [29] В конце 19 века экономический рост основывался на большом мировом спросе на чай, кофе и хинное дерево. Правительство вложило значительные средства в железнодорожную сеть (240 км или 150 миль в 1873 году, 1900 км или 1200 миль в 1900 году), а также в телеграфные линии, а предприниматели открыли банки, магазины и газеты. Голландская Ост-Индия производила большую часть мировых поставок хинина и перца, более трети своего каучука, четверть своих кокосовых продуктов и пятую часть своего чая, сахара, кофе и масла. Прибыль от Голландской Ост-Индии сделала Нидерланды одной из самых значительных колониальных держав в мире. [29] Судоходная линия Koninklijke Paketvaart-Maatschappij способствовала объединению колониальной экономики и обеспечила межостровное судоходство через Батавию, а не через Сингапур, тем самым сосредоточив большую экономическую активность на Яве. [117]

Рабочие позируют на месте строительства железнодорожного туннеля в горах, 1910 г.

Мировая рецессия конца 1880-х и начала 1890-х годов привела к падению цен на сырьевые товары, от которых зависела колония. Журналисты и государственные служащие отметили, что большинство населения Индии не стало лучше, чем при предыдущей регулируемой экономике системы земледелия, и десятки тысяч людей голодали. [118] Цены на сырьевые товары восстановились после рецессии, что привело к увеличению инвестиций в колонию. Торговля сахаром, оловом, копрой и кофе, на которой была построена колония, процветала, а каучук, табак, чай и масло также стали основными статьями экспорта. [119] Политическая реформа увеличила автономию местной колониальной администрации, отойдя от центрального контроля из Нидерландов, в то время как власть также была передана от центрального правительства Батавии более локализованным органам управления.

Мировая экономика восстановилась в конце 1890-х годов, и процветание вернулось. Иностранные инвестиции, особенно британские, поощрялись. К 1900 году иностранные активы в Голландской Индии составили около 750 миллионов гульденов (300 миллионов долларов), в основном на Яве. [120]

Помимо рабства и принудительной работы на плантациях, голландцы добавили к эксплуатации населения принудительное рабство . Это началось во время правления генерал-губернатора Дэндельса, который заставил десятки тысяч местных жителей работать на строительстве большой почтовой дороги через Яву и продолжалось в течение всего колониального периода. В 19 веке принудительное рабство было увеличено для строительства дорог и железных дорог, другой инфраструктуры, такой как мосты и каналы, и многих других видов экономической деятельности. Принудительная служба могла быть принудительной до пятидесяти двух дней в году на человека. На Яве и Мадуре вместе взятых общее количество принудительных работ составляло около двадцати миллионов дней около 1895 года. [121] Другим источником бесплатной рабочей силы была пенитенциарная система. Местное население подчинялось полицейскому закону , по которому местные администраторы могли приговаривать мелких правонарушителей напрямую к принудительному труду , без какой-либо надлежащей правовой процедуры . Кроме того, осужденные на длительные сроки подвергались принудительному труду на строительстве инфраструктуры, включая ирригационные работы, работу на угольных и оловянных шахтах, сельскохозяйственное производство и использовались для военных кампаний. Отмена принудительного труда в культурных лагерях сопровождалась резким ростом числа краткосрочных приговоров к принудительным работам с 70 000 человек в 1870 году до 275 000 в 1900 году. В тот же период численность заключенных также увеличилась с 80 000 до 320 000 человек для тюремного труда и принудительного труда, особенно в угольных шахтах. [121] К 1950 году была построена дорожная сеть с 12 000 км асфальтированного покрытия, 41 000 км асфальтированной дороги и 16 000 км гравийного покрытия. [122] Кроме того, было построено 7500 километров (4700 миль) железных дорог, мостов, ирригационных систем, охватывающих 1,4 миллиона гектаров (5400 квадратных миль) рисовых полей, несколько гаваней и 140 общественных систем питьевого водоснабжения.

Культура

Язык и литература

Делегаты Perhimpunan Pelajar-Pelajar Indonesia (Индонезийского союза студентов) принимают участие в церемонии принятия Молодежной клятвы , важном событии, на котором было решено, что индонезийский язык станет национальным языком, 1928 г.

На архипелаге используются сотни местных языков, а также малайский или португальский креольский , существующие языки торговли, были приняты. До 1870 года, когда голландское колониальное влияние в значительной степени ограничивалось Явой, малайский использовался в государственных школах и учебных программах, чтобы выпускники могли общаться с группами из других регионов, которые иммигрировали на Яву. [123] Колониальное правительство стремилось стандартизировать малайский язык на основе версии из Риау и Малакки, и были заказаны словари для правительственной коммуникации и школ для коренных народов. [124] В начале 20-го века лидеры независимости Индонезии приняли форму малайского языка из Риау и назвали ее индонезийской . Во второй половине 19-го века остальная часть архипелага, в которой использовались сотни языковых групп, была взята под контроль голландцев. Расширяя программу местного образования на эти области, правительство установило этот «стандартный малайский» в качестве языка колонии. [125]

Голландский язык не был сделан официальным языком колонии и не использовался широко коренным индонезийским населением. [126] Большинство законно признанных голландцев были двуязычными индоевразийцами. [127] Голландский язык использовался только ограниченной образованной элитой, и в 1942 году около двух процентов от общей численности населения Голландской Ост-Индии говорили на голландском языке, включая более 1 миллиона коренных индонезийцев. [128] Ряд голландских заимствованных слов используются в современном индонезийском языке, в частности, технические термины (см. Список голландских заимствованных слов в индонезийском языке ). Эти слова, как правило, не имели альтернативы в малайском языке и были приняты в индонезийский словарь, давая лингвистическое представление о том, какие концепции являются частью голландского колониального наследия. Хендрик Майер из Калифорнийского университета говорит, что около пятой части современного индонезийского языка можно проследить до голландского. [129]

Литература на голландском языке вдохновлялась как колониальной, так и постколониальной Индией с голландского Золотого века до наших дней. Она включает в себя голландских, индоевропейских и индонезийских авторов. Ее тематика вращается вокруг голландской колониальной эпохи, но также включает постколониальный дискурс. Шедевры этого жанра включают « Макс Хавелаар: Или Кофейные аукционы Голландской торговой компании» Мультатули , «Скрытая сила » Луи Куперуса , « Страна происхождения » Э. дю Перрона и «Десять тысяч вещей » Марии Дермут . [130] [примечание 5]

Большая часть голландской литературы была написана голландскими и индоевропейскими авторами. Однако в первой половине 20-го века в рамках Этической политики коренные индонезийские авторы и интеллектуалы приехали в Нидерланды учиться и работать. Они писали литературные произведения на голландском языке и публиковали литературу в литературных обзорах, таких как Het Getij , De Gemeenschap , Links Richten и Forum . Исследуя новые литературные темы и сосредотачиваясь на коренных героях, они привлекали внимание к культуре коренных народов и их бедственному положению. Примерами служат яванский принц и поэт Ното Соэрото , писатель и журналист, а также произведения на голландском языке Суварсих Джойопоэспито , Чайрил Анвар , Картини , Сутан Сджахрир и Сукарно . [131] Значительная часть постколониального дискурса в литературе Голландской Индии была написана индоевропейскими авторами во главе с «авангардистом-визионером» Тьяли Робинсоном , который является самым читаемым голландским автором в современной Индонезии, [132] и индоевропейскими иммигрантами второго поколения, такими как Марион Блюм .

Визуальное искусство

Романтическое изображение Де Гроте Поствег близ Бёйтензорга

Естественная красота Ост-Индии вдохновляла художников и живописцев на создание произведений, в основном изображающих романтические сцены колониальных Индий. Термин Mooi Indië (по-голландски «Прекрасные Индии») изначально был придуман как название 11 репродукций акварельных картин Дю Шаттеля, изображающих сцены Ост-Индии, опубликованных в Амстердаме в 1930 году. Термин стал известен в 1939 году после того, как С. Суджойоно использовал его, чтобы высмеять художников, которые просто изображают все красивые вещи в Индии. [133] Mooi Indië позже будет определен как жанр живописи, возникший во время колониальной Ост-Индии, в котором в качестве основных тем запечатлены романтические изображения Индий; в основном это природные сцены гор, вулканов, рисовых полей, речных долин, деревень, со сценами местных слуг, знати и иногда местных женщин с обнаженной грудью. Некоторые из известных художников Mooi Indië — европейские художники: FJ du Chattel, Manus Bauer, Nieuwkamp, ​​Isaac Israel, PAJ Moojen, Carel Dake и Romualdo Locatelli  [it] ; голландские художники, родившиеся в Ост-Индии: Henry van Velthuijzen, Charles Sayers, Ernest Dezentje, Leonard Eland и Jan Frank; местные художники: Raden Saleh , Mas Pirngadi, Abdullah Surisubroto, Wakidi, Basuki Abdullah , Mas Soeryo Soebanto и Henk Ngantunk; а также китайские художники: Lee Man Fong , Oei Tiang Oen и Siauw Tik Kwie. Эти художники обычно выставляют свои работы в художественных галереях, таких как Bataviasche Kuntkringgebouw, Theosofie Vereeniging, Kunstzaal Kolff & Co и Hotel Des Indes .

Театр и кино

Кинотеатр Bioscoop Mimosa в Бату , Ява , 1941 год.

Известно, что в Голландской Ост-Индии в период с 1926 года до роспуска колонии в 1949 году было снято в общей сложности 112 художественных фильмов. Самые ранние кинофильмы, импортированные из-за рубежа, были показаны в конце 1900 года, [134] а к началу 1920-х годов показывались импортные сериалы и художественные фильмы, часто с местными названиями. [135] Голландские компании также снимали документальные фильмы об Индиях для показа в Нидерландах. [136] Первый фильм местного производства, Loetoeng Kasaroeng , был снят Л. Хойвелдорпом и выпущен 31 декабря 1926 года. [137] В период с 1926 по 1933 год было выпущено множество других местных постановок. В середине 1930-х годов производство упало в результате Великой депрессии . [138] Темпы производства снова снизились после японской оккупации, начавшейся в начале 1942 года, в результате чего были закрыты все киностудии, кроме одной. [139] Большинство фильмов, снятых во время оккупации, были японскими пропагандистскими короткометражками . [140] После провозглашения независимости Индонезии в 1945 году и во время последовавшей революции было снято несколько фильмов, как проголландскими, так и проиндонезийскими сторонниками. [141] [142]

В основном фильмы, снятые в Индии, были основаны на традиционных историях или были адаптированы из существующих произведений. [143] Ранние фильмы были немыми , а Karnadi Anemer Bangkong ( Karnadi the Frog Contractor ; 1930) обычно считался первым звуковым фильмом ; [144] [ необходим лучший источник ] более поздние фильмы были на голландском, малайском или языке коренного населения . Все они были черно-белыми . Американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер пишет, что все фильмы, снятые до 1950 года, утеряны . [145] Однако Katalog Film Indonesia ( Индонезийский каталог фильмов ) Дж. Б. Кристанто отмечает, что несколько из них сохранились в архивах Sinematek Indonesia , а Биран пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в Информационной службе правительства Нидерландов . [146]

Театральные пьесы таких драматургов, как Виктор Идо (1869–1948), ставились в Schouwburg Weltevreden , теперь известном как Gedung Kesenian Jakarta . Менее элитной формой театра, популярной как среди европейцев, так и среди коренных народов, были передвижные индо -театральные шоу, известные как Komedie Stamboel , ставшие популярными благодаря Огюсту Майе (1865–1903).

Наука

Музей и лаборатория Бютензорга Плантентуина.

Богатая природа и культура Голландской Ост-Индии привлекали европейских интеллектуалов, ученых и исследователей. Некоторые известные ученые, которые провели большую часть своих важных исследований на архипелаге Ост-Индии, — это Тейсманн , Юнгхун , Эйкман , Дюбуа и Уоллес . Многие важные учреждения искусства, культуры и науки были созданы в Голландской Ост-Индии. Например, Королевское батавское общество искусств и наук ( Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen ), предшественник Национального музея Индонезии , было основано в 1778 году с целью содействия исследованиям и публикации результатов в области искусств и наук, особенно истории , археологии , этнографии и физики . Богорский ботанический сад с гербарием Богориенс и зоологическим музеем Богориенс был крупным центром ботанических исследований , основанным в 1817 году с целью изучения флоры и фауны архипелага.

Яванский человек был обнаружен Эженом Дюбуа в 1891 году. Комодский варан был впервые описан Питером Оувенсом в 1912 году после авиакатастрофы в 1911 году и слухов о живых динозаврах на острове Комодо в 1910 году. Витамин B1 и его связь с болезнью бери-бери были открыты Эйкманом во время его работы в Индиях.

С ростом интереса к научным исследованиям правительство Голландской Ост-Индии основало Natuurwetenschappelijke Raad voor Nederlandsch-Indië (Научный совет Голландской Ост-Индии) в 1928 году. [147] Он действовал как главная исследовательская организация страны до начала Второй мировой войны в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 1942 году. В 1948 году институт был переименован в Organisatie voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek (Организация научных исследований). Эта организация была предшественником нынешнего Индонезийского института наук . [148]

Кухня

Голландская семья наслаждается большим ужином в стиле «Рейсттафель» , 1936 г.

Голландские колониальные семьи через своих домашних слуг и поваров познакомились с индонезийской кухней, и в результате у них развился вкус к местным тропическим специям и блюдам. Известное колониальное блюдо голландской Ост-Индии — rijsttafel , рисовый стол, состоящий из 7–40 популярных блюд со всей колонии. Скорее экстравагантный банкет, чем блюдо, голландские колонисты ввели рисовый стол не только для того, чтобы они могли наслаждаться широким ассортиментом блюд в одном месте, но и чтобы поразить посетителей экзотическим изобилием своей колонии. [149]

В течение колониального периода голландцы вводили европейские блюда, такие как хлеб , сыр , жареный на гриле стейк и блины . Как производители товарных культур; кофе и чай также были популярны в колониальной Ост-Индии. [ требуется разъяснение ] Хлеб, масло и маргарин , сэндвичи с ветчиной, сыром или фруктовым джемом, поффертье , паннекук и голландские сыры обычно употреблялись колониальными голландцами и индо в колониальную эпоху. Некоторые из местных высших слоев общества нинграт (дворяне) и несколько образованных местных жителей познакомились с европейской кухней, и она пользовалась большим уважением как кухня высшей элиты общества голландской Ост-Индии. Это привело к принятию и слиянию европейской кухни с индонезийской кухней. Некоторые блюда, которые были созданы в колониальную эпоху, имеют голландское влияние: они включают selat solo (соло-салат), bistik jawa (яванский говяжий стейк), semur (от голландского smoor ), sayur kacang merah (brenebon) и sop buntut . Торты и печенье также могут прослеживать свое происхождение от голландского влияния; такие как kue bolu (тарт), pandan cake , lapis legit ( spekkoek ), spiku (lapis Surabaya), klappertaart (кокосовый пирог) и kaasstengels (сырное печенье). Kue cubit, которые обычно можно найти перед школами и рынками, как полагают, произошли от poffertjes. [150]

Архитектура

Прибытие европейских держав в Индонезию в XVI и XVII веках принесло каменное строительство в Индонезию, где ранее почти исключительно использовались древесина и ее побочные продукты. В XVII и XVIII веках Батавия была укрепленным городом кирпича и каменной кладки. [151] В течение почти двух столетий колонизаторы мало что делали для адаптации своих европейских архитектурных привычек к тропическому климату. [152] Они строили рядные дома, которые плохо проветривались, с маленькими окнами, что считалось защитой от тропических болезней, исходящих от тропического воздуха. [152] Годы спустя голландцы научились адаптировать свои архитектурные стили к местным особенностям строительства (длинные карнизы, веранды , портики , большие окна и вентиляционные отверстия), [153] и загородные дома голландской Индии XVIII века были одними из первых колониальных зданий, включавших индонезийские архитектурные элементы и адаптировавшихся к климату, тогда известные как стиль Индии. [154]

Церемониальный зал, Бандунгский технологический институт , Бандунг , спроектированный архитектором Анри Маклейн-Понтом

С конца 19-го века значительные улучшения в технологиях, коммуникациях и транспорте принесли новое богатство Яве. Модернистские здания, включая железнодорожные станции, бизнес-отели, фабрики и офисные здания, больницы и учебные заведения, находились под влиянием международных стилей. Тенденция начала 20-го века заключалась в том, что модернистские влияния, такие как ар-деко , выражались в основном в европейских зданиях с индонезийской отделкой. Практические ответы на окружающую среду, перенесенные из раннего стиля Индии, включали нависающие карнизы, большие окна и вентиляцию в стенах, что дало начало стилю Новой Индии . [155] Самый большой запас зданий колониальной эпохи находится в крупных городах Явы, таких как Бандунг, Джакарта , Семаранг и Сурабая . Известные архитекторы и планировщики включают Альберта Олберса , Томаса Карстена , Анри Маклейна Понта , Дж. Гербера и К. П. У. Шумейкера . [156] В первые три десятилетия 20-го века Департамент общественных работ финансировал строительство крупных общественных зданий и внедрил программу городского планирования, в рамках которой основные города на Яве и Суматре были перестроены и расширены. [157]

Отсутствие развития во время Великой депрессии , потрясения Второй мировой войны и борьба за независимость Индонезии в 1940-х годах, а также экономический застой во время политически бурных 1950-х и 1960-х годов привели к тому, что большая часть колониальной архитектуры сохранилась вплоть до последних десятилетий. [158] Колониальные дома почти всегда были привилегией богатых голландских, индонезийских и китайских элит; однако стили часто представляли собой богатые и творческие сочетания двух культур, настолько, что дома остаются востребованными и в 21 веке. [154] Местная архитектура подверглась влиянию европейских стилей, а западные элементы продолжают оказывать влияние на современную застроенную среду Индонезии. [159] [ необходим лучший источник ]

Мода

Яванская знать переняла и смешала некоторые аспекты европейской моды, как, например, эта пара в 1890 году.

В колонии Голландской Ост-Индии мода играла важную роль в определении статуса и социального класса. Европейские колонисты носили европейскую моду прямо из Нидерландов или даже из Парижа, в то время как местные жители носили свою традиционную одежду, которая отличалась в каждом регионе. С течением лет и усилением голландского влияния многие местные жители начали смешивать европейские стили со своей традиционной одеждой. Высокопоставленные местные жители колонии, а также знать носили костюмы европейского стиля с саронгами из батика для особых случаев и даже для повседневного использования. Все больше и больше индонезийцы начинали одеваться более по-европейски. Это пришло с идеей, что те, кто носил европейскую одежду, были более прогрессивными и открытыми по отношению к европейскому обществу и этикету, который с ним приходил. Все больше и больше европейское влияние приобретало приоритет среди местных индонезийцев. Вероятно, это связано с тем, что ко многим местным жителям относились лучше, если они носили европейскую одежду. Их европейские коллеги признавали их, и это, в свою очередь, было, скорее всего, катализатором для принятия западной одежды в традиционную индонезийскую одежду. [160]

Голландская колониальная пара начала XX века в национальных костюмах в стиле батик и кебая .

Модные влияния между колонизаторами и туземцами были взаимным явлением. Так же, как европейцы влияли на туземцев, туземцы также влияли на европейских колонизаторов. Например, толстые европейские ткани считались слишком жаркими для ношения в тропическом климате. Таким образом, легкая одежда из тонких тканей кебайя и удобный и простой в носке батик- саронг считались вполне подходящими для повседневной одежды в жарком и влажном климате Ост-Индии, хотя голландцы обычно носили европейскую одежду для более официальных случаев. [161]

Позже в истории Голландской Ост-Индии, когда в колонию прибыла новая волна европейцев, многие переняли индонезийские стили, а многие даже зашли так далеко, что стали носить традиционную яванскую кебайю дома. [162] Кебайя и батик-саронг со временем стали все более популярными среди местных голландцев, хотя голландцы отличали свои собственные дорогими тканями и европейскими узорами. [161] Батик также оказал большое влияние на голландцев. Эта техника была настолько увлекательна для них, что они привезли ее в свои колонии в Африке, где она была принята с африканскими узорами. [163]

Спорт

Футбол пережил значительный рост в Голландской Ост-Индии, начиная с последнего десятилетия 19-го века, с появлением первых футбольных клубов на Яве. Существование городских чемпионатов было первоначально задокументировано в начале 1900-х годов, совпав с созданием местных и региональных футбольных федераций. Однако многие из этих федераций просуществовали недолго, часто распадаясь вскоре после своего образования. [164]

Примечательно, что сборная Голландской Ост-Индии по футболу участвовала в чемпионате мира 1938 года во Франции , став первой азиатской страной, принявшей участие в чемпионате мира ФИФА . Однако их путешествие было прервано в первом раунде, поскольку они потерпели поражение со счетом 0–6 от сборной Венгрии по футболу на муниципальном стадионе Велодром в Реймсе , Франция . [165] [166]

Колониальное наследие в Нидерландах

Голландская имперская символика, представляющая Голландскую Ост-Индию (1916). Текст гласит: «Самая драгоценная жемчужина Нидерландов».

Когда в 1815 году была основана голландская королевская семья , большая часть ее богатства была получена за счет колониальной торговли. [167]

Университеты, такие как Королевский Лейденский университет , основанный в XVI веке, превратились в ведущие центры знаний об исследованиях Юго-Восточной Азии и Индонезии. [примечание 6] Лейденский университет подготовил таких ученых, как колониальный советник Кристиан Снук Хюргронье , который специализировался на местных восточных (индонезийских) делах, и в нем до сих пор есть ученые, которые специализируются на индонезийских языках и культурах. Лейденский университет и, в частности, KITLV являются образовательными и научными учреждениями, которые по сей день разделяют как интеллектуальный, так и исторический интерес к индонезийским исследованиям. Другие научные учреждения в Нидерландах включают Амстердамский тропический музей , антропологический музей с огромными коллекциями индонезийского искусства, культуры, этнографии и антропологии. [107]

Традиции KNIL поддерживаются полком Van Heutsz современной Королевской армии Нидерландов , а в Арнеме по сей день существует специальный музей Бронбека — бывший дом для отставных солдат KNIL .

Голландская кинохроника 1927 года, показывающая голландскую ярмарку в Ост-Индии в Нидерландах, на которой индейцы и коренные народы Голландской Ост-Индии исполняют традиционные танцы и музыку в традиционных костюмах [примечание 7]

Многие выжившие колониальные семьи и их потомки, которые вернулись в Нидерланды после обретения независимости, как правило, оглядывались на колониальную эпоху с чувством власти и престижа, которые они имели в колонии, с такими произведениями, как книга 1970-х годов Tempo Doeloe (Старые времена) автора Роба Ниувенхёйса и другими книгами и материалами, которые стали довольно распространенными в 1970-х и 1980-х годах. [168] Более того, с 18-го века в голландской литературе появилось большое количество признанных авторов, таких как Луи Куперус , автор «Скрытой силы», которые использовали колониальную эпоху как важный источник вдохновения. [169] Фактически, одним из величайших шедевров голландской литературы является книга « Макс Хавелаар », написанная Мультатули в 1860 году как критика эксплуататорской голландской политики на Яве. [170]

Большинство голландцев, которые репатриировались в Нидерланды после и во время индонезийской революции, являются индо (евразийцами), коренными жителями островов Голландской Ост-Индии. Эта относительно большая евразийская популяция развивалась в течение 400 лет и была классифицирована колониальным правом как принадлежащая к европейскому правовому сообществу. [171] На голландском языке их называют индо (сокращение от индоевропейцы). Из 296 200 так называемых голландских «репатриантов» только 92 200 были голландцами-экспатриантами, родившимися в Нидерландах. [172]

Включая их потомков во втором поколении, они в настоящее время являются крупнейшей группой иностранцев в Нидерландах. В 2008 году голландское Бюро переписи населения по статистике (CBS) [173] зарегистрировало 387 000 индо в первом и втором поколении, проживающих в Нидерландах. [174] Хотя они считаются полностью ассимилированными в голландском обществе, как основное этническое меньшинство в Нидерландах, эти «репатрианты» сыграли ключевую роль во внедрении элементов индонезийской культуры в голландскую основную культуру. Практически в каждом городе в Нидерландах есть « Toko » (голландский индонезийский магазин) или индонезийский ресторан [175] , а в течение года организуется множество ярмарок « Pasar Malam » (ночной рынок на малайском/индонезийском языке).

Многие индонезийские блюда и продукты питания стали обычным явлением в голландской кухне . Rijsttafel , колониальная кулинарная концепция, и такие блюда, как nasi goreng и sate, по-прежнему очень популярны в Нидерландах. [150]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ в качестве Верховного комиссара
  2. ^ Порт Малакка был частью Голландской Ост-Индии с 1818 по 1825 гг.
  1. ^ Примечание: Европейский правовой класс основывался не только на расовых ограничениях и включал голландцев, других европейцев, но также коренных индоевропейцев , индокитайцев и коренные народы.
  2. ^ Примечание: общины, придерживающиеся адатного права, были официально созданы по всему архипелагу, например, Минангкабау . См.: Крибб, РБ, Кахин, стр. 140
  3. ^ Примечание: женская тюрьма Булу в Семаранге, в которой содержались как европейские женщины, так и женщины из числа коренного населения, имела отдельные спальные комнаты с кроватками и москитными сетками для элитных женщин из числа коренного населения и женщин европейского юридического класса. Спать на полу, как у крестьянок, считалось невыносимым отягчающим наказанием. См.: Боде Х., Бругманс И.Дж. Баланс ван Белейд. Terugblik op de laatste half eeuw Nederlands-India. (Издатель: Ван Горкум, Ассен, 1984 г.)
  4. ^ Примечание: в 2010 году, согласно рейтингу университетов по академической успеваемости (URAP), Universitas Indonesia был лучшим университетом в Индонезии.
  5. Примечание: В декабре 1958 года американский журнал Time похвалил перевод « Десяти тысяч вещей » Марии Дермут и назвал его одной из лучших книг года среди нескольких (других) знаковых литературных произведений 1958 года: «Завтрак у Тиффани» Трумена Капоте, «Доктор Живаго» Пастернака и «Лолита» Набокова. См.: Официальный сайт Марии Дермут. Архивировано 2 апреля 2012 года на Wayback Machine
  6. ^ Некоторые из факультетов университета по-прежнему включают: индонезийские языки и культуры; языки и культуры Юго-Восточной Азии и Океании; культурную антропологию.
  7. ^ Примечание: садовый праздник 1927 года в загородном поместье Арендсдорп на Вассенарсе-вег недалеко от Гааги в пользу жертв штормовой катастрофы 2 июня 1927 года в Нидерландах. Ярмарку открывает министр колоний д-р Й. К. Конингсбергер .

Ссылки

  1. ^ Дик, Говард В. (2002). Surabaya City Of Work: A Socioeconomic History, 1900–2000 (Ohio RIS Southeast Asia Series) . Ohio University Press. ISBN 978-0896802216.
  2. ^ "Page:The New International Encyclopaedia 1st ed. v. 18.djvu/816 - Wikisource, бесплатная онлайн-библиотека". en.wikisource.org . Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 г. . Получено 27 декабря 2018 г. .
  3. ^ "INDES NEERLANDAISES Passeport 1931 DUTCH EAST INDIES Passport - Revenues - Delcampe.net". Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г. Получено 27 мая 2015 г.
  4. ^ Риклефс, М. К. (2008). История современной Индонезии с 1200 г. (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. стр. 142. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  5. ^ Риклефс, MC (2008). История современной Индонезии с 1200 г. (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. стр. 168–169. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  6. ^ Харт, Джонатан (26 февраля 2008 г.). Империи и колонии. Политика. стр. 200. ISBN 9780745626130. Архивировано из оригинала 18 марта 2015 . Получено 19 июля 2015 .
  7. ^ ab Бут, Энн и др. Индонезийская экономическая история в эпоху голландского колониализма (1990), гл. 8
  8. ^ Р. Б. Крибб и А. Кахин, стр. 118
  9. ^ Роберт Элсон, Идея Индонезии: История (2008) стр. 1–12
  10. ^ Риклефс, MC (2008). История современной Индонезии с 1200 г. (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. стр. 248–249. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  11. ^ «Как изучение войн 1945-1949 годов может принести пользу Индонезии - The Jakarta Post». Histori Bersama . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 года . Получено 21 ноября 2023 года .
  12. ^ "Деколонизация Голландской Ост-Индии/Индонезии | EHNE". ehne.fr . Архивировано из оригинала 21 ноября 2023 г. Получено 21 ноября 2023 г.
  13. ^ ab Ricklefs, MC (1991). История современного индонезийского языка с 1300 г. (Второе издание). Houndmills, Baingstoke, Hampshire and London: The Macmillan Press Limited. стр. 271, 297. ISBN 0-333-57690-X.
  14. ^ Dagh-register gehouden int Casteel Batavia vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India anno 1624–1629 [ Официальный реестр переписи населения Голландской Ост-Индии в замке Батавия ]. Том. ЛОС. 1624.
  15. ^ Гауда, Фрэнсис. Голландская культура за рубежом: колониальная практика в Нидерландской Индии, 1900–1942 (1996) онлайн [ мертвая ссылка ] Архивировано 9 ноября 2017 года в Wayback Machine [ мертвая ссылка ]
  16. ^ Тейлор (2003)
  17. ^ ab Ricklefs (1991), стр. 27
  18. ^ Риклефс, М. К. (2008). История современной Индонезии с 1200 г. (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. стр. 30. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  19. ^ ab Vickers (2005), стр. 10
  20. ^ Риклефс (1991), стр. 110; Викерс (2005), стр. 10
  21. ^ Риклефс, MC (2008). История современной Индонезии с 1200 г. (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. стр. 32. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  22. ^ Винк, Маркус (2003). «Старейшая в мире торговля»: голландское рабство и работорговля в Индийском океане в семнадцатом веке. Журнал всемирной истории . 14 (2): 160. ISSN  1045-6007. JSTOR  20079204. Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 года . Получено 13 января 2024 года – через JSTOR.
  23. ^ "Индонезийские оправдания, конец рабства на юисте Флореерде" . 14 декабря 2022 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2023 года . Проверено 13 февраля 2023 г.
  24. ^ Винк, Маркус (2003). «Старейшая в мире торговля»: голландское рабство и работорговля в Индийском океане в семнадцатом веке. Журнал всемирной истории . 14 (2): 175. ISSN  1045-6007. JSTOR  20079204. Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 года . Получено 13 января 2024 года – через JSTOR.
  25. ^ Р. Баай (2021), Daar werd wat gruwelijks verricht: Славерний в Нидерландах-Индии, Athenaeum, 4de edition, стр. 13, 104, 109, 110,113
  26. ^ Р. Баай (2021), Daar werd wat gruwelijks verricht: Славерний в Нидерландах-Индии, Athenaeum, 4de edition, EAN  9789025313319
  27. ^ "Over deze Nederlandse slavernijgeschiedenis hebben we het nooit" . 19 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2023 года . Проверено 13 февраля 2023 г.
  28. ^ "Славерний и рабенхандель в Нидерландах-Индии (1820–1900)" . Архивировано из оригинала 13 февраля 2023 года . Проверено 13 февраля 2023 г.
  29. ^ abcdefghijkl * Witton, Patrick (2003). Индонезия . Мельбурн: Lonely Planet. стр. 23–25. ISBN 1-74059-154-2.
  30. Люк Нагтегаал, Верхом на голландском тигре: Голландская Ост-Индская компания и северо-восточное побережье Явы, 1680–1743 (1996)
  31. ^ Шварц, А. (1994). Нация в ожидании: Индонезия в 1990-х годах. Westview Press. С. 3–4. ISBN 1-86373-635-2.
  32. ^ Кумар, Энн (1997). Java . Гонконг: Periplus Editions. стр. 44. ISBN 962-593-244-5.
  33. ^ Риклефс (1991), стр. 111–114.
  34. ^ Оранж, DJP (1936). «Het beleid der Commissie General; de uitwerking der Beginselen van 1815 in het Regeerings Reglement van 1818 (диссертация)». bibliotheek.nl (на голландском языке). Утрехт. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 года . Проверено 18 марта 2023 г.
  35. ^ "КЕРАДЖААН АДАТ КЕПАКСЯН ПЕРНОНГ СЕКАЛА БРАК МЕНДЖАВАБ СЕДЖАРАХ_compressed.PDF" . Архивировано из оригинала 27 июля 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
  36. ^ "Paksi Pak Skala Brak"Gedung Dalam Kepaksian Pernong"". 11 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2022 г. Получено 19 октября 2022 г.
  37. ^ abc Ricklefs (1991), стр. 131
  38. ^ Викерс (2005), стр. 10; Риклефс (1991), стр. 131
  39. ^ Риклефс (1991), стр. 142
  40. ^ abcdef Friend (2003), стр. 21
  41. ^ Риклефс (1991), стр. 138–139.
  42. Винчестер, Саймон (2005). Кракатау: день, когда взорвался мир, 27 августа 1883 года. Нью-Йорк: HarperCollins. С. Гл. 9. ISBN 0-06-083859-0. OCLC  61770835. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 г. . Получено 7 июля 2022 г. .
  43. ^ Викерс (2005), стр. 13
  44. ^ abc Vickers (2005), стр. 14
  45. ^ abc Reid (1974), стр. 1.
  46. ^ П. Хаген (2018), Koloniale oorlogen в Индонезии. Vijf eeuwen verzet tegen vreemde подслушивает , De Arbeiderspers».
  47. ^ Файффер, Том (2000). Het gelijk van Multatuli: het Handelen van Eduard Douwes Dekker в историко-правовой перспективе (на голландском языке). Амстердам: Любберхейзен. ISBN 90-76314-42-X . OCLC  782917895. 
  48. ^ abc P. de Zwart, D. Gallardo-Albarrán, A.: «Демографические последствия колониализма: принудительный труд и смертность на Яве в 1834–1879 годах», Университет и исследования Вагенингена (WUR) и Университет Утрехта, 2021 г.
  49. ^ Тейлор, Джин Гельман (2003). Индонезия: народы и истории . Нью-Хейвен и Лондон: Yale University Press. стр. 254. ISBN 978-0-300-10518-6.
  50. ^ Ван Клаверен М., Смерть среди кули: смертность китайских и яванских рабочих на Суматре в первые годы вербовки, 1882–1909, Cambridge Journals, 1997
  51. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 октября 2023 г. . Получено 11 августа 2023 г. .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  52. ^ Дж. Бреман, Спорные взгляды на написание колониальной истории, 2011, Cambridge University Press
  53. ^ Р. Баай, Daar werd wat gruwelijks verricht, стр. 242, Uitgeverij Atheneum, 4de druk (2021)
  54. ^ Макдоэмбакс Н., Foute dokters en de tabaksindustrie van Sumatra, Uitgeverij de Woordenwinkel, 2019
  55. ^ Ван ден Бранд Дж., De miljoenen uit Deli, 1902 г.
  56. ^ Бреман Дж. К., Коэлис, плантаторы в колониальной политике. Het arbeidsregime op de grootlandbouwondernemingen aan Sumatra's Oostkust in het Begin van de Twintigste Eeuw (Verhandelingen van het Koninklijk instituut voor taal-, Land- en volkenkunde CXXIII; Dordrecht: Foris Publications, 1987).
  57. ^ Баай, Реджи (2010). Ньяи и Pergundikan di Hindia Belanda [Ньяи и сожительство в Голландской Ост-Индии] (на индонезийском языке). Джакарта: Комунитас Бамбу. ISBN 978-979-3731-78-0
  58. Джек Форд, «Отчаянный союзник — Голландская Ост-Индия в 1942 году», Война и общество (1993) 11#1 стр: 105–127.
  59. Герман Теодор Буссемейкер, «Рай в опасности: Нидерланды, Великобритания и оборона Нидерландской Ост-Индии, 1940–1941 гг.», Журнал исследований Юго-Восточной Азии (2000) 31#1 стр: 115–136.
  60. ^ Морисон (1948), стр. 191
  61. ^ Риклефс (1991), стр. 195
  62. Л., Клемен, 1999–2000, Голландская Ост-Индия 1941–42 , «Забытая кампания: Голландская Ост-Индская кампания 1941–1942 гг. Архивировано 26 июля 2011 г. на Wayback Machine ».
  63. Сигеру Сато: Война, национализм и крестьяне: Ява под японской оккупацией, 1942–1945 (1997), стр. 43
  64. ^ Encyclopaedia Britannica Online (2007). "Индонезия :: Японская оккупация". Архивировано из оригинала 9 февраля 2007 года . Получено 21 января 2007 года . Хотя изначально их приветствовали как освободителей, японцы постепенно утвердились как суровые повелители. Их политика колебалась в зависимости от военных нужд, но в целом их главной целью было заставить Индию служить японским военным нуждам.
  65. ^ Герт Устинди и Берт Паасман (1998). «Отношение голландцев к колониальным империям, коренным культурам и рабам» (PDF) . Исследования восемнадцатого века . 31 (3): 349–355. doi :10.1353/ecs.1998.0021. hdl : 20.500.11755/c467167b-2084-413c-a3c7-f390f9b3a092 . S2CID  161921454. Архивировано (PDF) из оригинала 19 июля 2018 г.; Риклефс, М.К. (1993). История современной Индонезии с 1300 г., второе издание . Лондон: MacMillan. ISBN 0-333-57689-6.
  66. ^ Викерс (2005), стр. 85
  67. ^ Риклефс (1991), стр. 199
  68. Цитируется в: Дауэр, Джон У. Война без милосердия: раса и власть в войне на Тихом океане (1986; Пантеон; ISBN 0-394-75172-8
  69. ^ «Как Нидерланды десятилетиями скрывали свои военные преступления». 31 августа 2020 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 г. Получено 6 сентября 2020 г.
  70. ^ Кто несет ответственность за «Берсиап»? Архивировано 28 ноября 2016 г. в Wayback Machine The Jakarta Post
  71. ^ Мейер, Ганс. «В индийской истории, истории индийских нидерландцев, это самое важное». (Издатель Берт Баккер, Амстердам, 2004 г.) P.245 ISBN 90-351-2617-3 . Примечание: цитируется голландская газета «De Haagsche Post», статья от 4 декабря 1954 года. «Экстремисты выходят из-под контроля против индийско-нидерландцев | Голландско-индонезийское сообщество». Архивировано из оригинала 10 декабря 2011 года . Проверено 31 августа 2011 г. 
  72. ^ ab "Tijdbalk Indonesische kwestie". Parlement.com (на голландском). Архивировано из оригинала 22 марта 2023 г. Получено 21 марта 2023 г.
  73. ^ Джатмико, Анди. «Голландский король приносит извинения за колониальные убийства в Индонезии». Belfasttelegraph . Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. Получено 18 августа 2021 г.
  74. ^ Ван дер Мейлен, Ян; Сортерс, Джозеф (1 июля 2005 г.). «Голландская храбрость: политика приемлемых рисков. Вооруженные силы и общество». Вооруженные силы и общество . 31 (4): 537–558. doi :10.1177/0095327X0503100405. S2CID  145692923.
  75. ^ Р. Б. Крибб и А. Кахин, стр. 108
  76. ^ Р. Б. Крибб и А. Кахин, стр. 140
  77. ^ Р. Б. Крибб и А. Кахин, стр. 87, 295
  78. ^ Викерс (2005), стр. 15
  79. ^ Крибб, РБ, Кахин, стр. 140 и 405
  80. ^ Гарри Дж. Бенда, С.Л. ван дер Вал, «De Volksraad en de staatkundige ontwikkeling van Nederlandsch-Indië: Народный совет и политическое развитие Нидерландов-Индии». (С введением и обзором документов на английском языке). (Издатель: Дж. Б. Уолтерс, Лейден, 1965 г.)
  81. ^ Тальякоццо, Эрик (2009). Юго-Восточная Азия и Ближний Восток: Ислам, Движение и Longue Durée. NUS Press. стр. 177. ISBN 978-9971-69-424-1. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 . Получено 16 сентября 2022 .
  82. ^ ab "Virtueel Indi". Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Получено 25 августа 2011 года .
  83. ^ http://alterisk.ru/lj/IndonesiaLegalOverview.pdf [ постоянная мертвая ссылка ] , версия 2002 г.: Tabalujan, Benny S. (2 декабря 2002 г.), Features – The Indonesian Legal System: An Overview, LLRX, заархивировано из оригинала 17 января 2023 г. , извлечено 17 января 2023 г.
  84. ^ Боде, Х., Бругманс И. Дж. Баланс ван Белейд. Terugblik op de laatste half eeuw Nederlands-India. (Издательство: Ван Горкум, Ассен, 1984) стр.76, 121, 130.
  85. ^ "Глава 4: Нидерландская Индия, 1800–1942 | Цифровой атлас истории Индонезии – Роберт Крибб". Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Получено 19 января 2012 года ., получено из Крибба, Р. Б. (2010), Цифровой атлас истории Индонезии , Ниас, ISBN 978-87-91114-66-3из более раннего тома Крибб, Р. Б.; Северный институт азиатских исследований (2000), Исторический атлас Индонезии , Керзон; Сингапур: Новая азиатская библиотека, ISBN 978-0-7007-0985-4
  86. ^ Блейкли, Эллисон (2001). Черные в голландском мире: эволюция расовых образов в современном обществе. Indiana University Press. стр. 15 ISBN 0-253-31191-8 
  87. ^ Крибб, РБ (2004) «Исторический словарь Индонезии». Scarecrow Press, Ланхэм, США. ISBN 0 8108 4935 6 , стр. 221 [1]Архивировано 23 апреля 2016 г. в Wayback Machine ; [Примечание: статистика KNIL за 1939 г. показывает, что под ружьем находилось не менее 13 500 яванцев и сунданцев по сравнению с 4000 амбонских солдат]. Источник: Министерство обороны Нидерландов Архивировано 1 октября 2011 г. в Wayback Machine
  88. ^ Николас Тарлинг , ред. (1992). Кембриджская история Юго-Восточной Азии: Том 2, Девятнадцатый и Двадцатый века. Cambridge UP стр. 104. ISBN 9780521355063. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 . Получено 19 июля 2015 .
  89. ^ Гроен, Петра (2012). «Колониальная война и военная этика в Нидерландской Ост-Индии, 1816–1941». Журнал исследований геноцида . 14 (3): 277–296. doi :10.1080/14623528.2012.719365. S2CID  145012445.
  90. ^ Виллемс, Вим «Sporen van een Indisch verleden (1600–1942)». (КОМТ, Лейден, 1994). Глава I, стр.32-33 ISBN 90-71042-44-8 
  91. ^ Виллемс, Вим «Sporen van een Indisch verleden (1600–1942)». (КОМТ, Лейден, 1994 г.). Глава I, стр.32-36 ISBN 90-71042-44-8 
  92. Джон Сиденхэм Фернивалл, Колониальная политика и практика: сравнительное исследование Бирмы и Нидерландской Индии (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1948), 236.
  93. ^ Клемен, Л. (1999–2000). «Голландская Ост-Индия 1941–1942». Веб-сайт кампании в Голландской Ост-Индии. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 г.
  94. ^ «Последний пост – конец империи на Дальнем Востоке», Джон Кей ISBN 0-7195-5589-2 
  95. ^ "plechtigheden в Джакарте bij de opheffing van het KNIL Polygoon 1950 3 мин. 20; вставить = 1 Видеозапись, показывающая официальную церемонию роспуска KNIL" . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 21 апреля 2019 г.
  96. Джон Киган, стр. 314 «Армии мира», ISBN 0-333-17236-1 
  97. ^ Furnivall, JS (1967) [1939]. Нидерланды Индия: исследование многоукладной экономики . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 9. ISBN 0-521-54262-6.Цитируется в Vicker, Adrian (2005). История современной Индонезии. Cambridge University Press. С. 9. ISBN 0-521-54262-6.
  98. ^ Бек, Сандерсон, (2008) Южная Азия, 1800–1950 – World Peace Communications ISBN 0-9792532-3-3 , ISBN 978-0-9792532-3-2 – К 1930 году в колонию прибыло больше европейских женщин, и они составили 113 000 из 240 000 европейцев.  
  99. ^ Ван Нимвеген, Нико De demografische geschiedenis van Indische Nederlanders , Отчет № 64 (Издатель: NIDI, Гаага, 2002), стр.36 ISBN 9789070990923 
  100. ^ Ван Нимвеген, Нико (2002). «64» (PDF) . De demografische geschiedenis van Indische Nederlanders [ Демография голландцев в Ост-Индии ]. Гаага : НИДИ. п. 35. ISBN 9789070990923. Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2011 года.
  101. ^ Викерс (2005), стр. 9
  102. ^ Рид (1974), стр. 170, 171
  103. ^ Корнелис, Виллем, январь (2008). De Privaatrechterlijke Toestand: Der Vreemde Oosterlingen Op Java En Madoera (Частно-правовая ситуация: Ява и Мадоэра) (PDF) . Библиобазар. ISBN 978-0-559-23498-9. Архивировано (PDF) из оригинала 24 июля 2011 г. . Получено 17 марта 2011 г. .{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  104. ^ Крибб, Роберт, «Политика развития в начале 20-го века [Индонезия]» в книге под редакцией Яна-Пола Дирксе, Франса Хюскена и Марио Руттена « Развитие и социальное обеспечение: опыт Индонезии в условиях Нового порядка» (1993) [2] Архивировано 23 июня 2018 г. на Wayback Machine
  105. ^ abc Taylor (2003), стр. 286
  106. ^ Тейлор (2003), стр. 287
  107. ^ ab "TU Delft Colonial influence remain strong in Indonesia". Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 г. Получено 22 сентября 2011 г.
  108. ^ "URAP – Рейтинг университетов по академической успеваемости". Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Получено 18 апреля 2012 года .
  109. ^ Дик и др. (2002)
  110. ^ Риклефс (1991), стр. 119
  111. ^ ab Taylor (2003), стр. 240
  112. ^ "Waarde van de gulden / euro". www.iisg.nl . Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. Получено 8 мая 2020 г.
  113. ^ "Продвижение Huib Ekkelenkamp от 9 апреля 2019 г., TU Delft" . КИВИ . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 8 мая 2020 г.
  114. ^ "Проблемы инфраструктуры Индонезии: наследие голландского колониализма". The Jakarta Globe . Архивировано из оригинала 24 ноября 2012 г.
  115. ^ Зварт, Пим де; Гальярдо-Альбарран, Даниэль; Рийпма, Ауке (2022). «Демографические эффекты колониализма: принудительный труд и смертность на Яве, 1834–1879». Журнал экономической истории . 82 : 211–249. doi : 10.1017/S0022050721000577 . ISSN  0022-0507. S2CID  247012562.
  116. ^ Дик и др. (2002), стр. 95
  117. ^ Викерс (2005), стр. 20
  118. ^ Викерс (2005), стр. 16
  119. ^ Викерс (2005), стр. 18
  120. ^ Дик и др. (2002), стр. 97
  121. ^ ab "Архивная копия". Архивировано из оригинала 19 октября 2023 г. Получено 25 июля 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  122. ^ тен Хорн-ван Ниспен, Мари-Луиза; Равестейн, Вим (2009). «Дорога к империи: организация и технология строительства дорог в Голландской Ост-Индии, 1800–1940». Журнал истории транспорта . 10 (1): 40–57. doi :10.7227/TJTH.30.1.5. S2CID  110005354.
  123. ^ Тейлор (2003), стр. 288
  124. ^ Снеддон, Джеймс (2003) Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе. (UNSW Press, Сидней, 2003) С.87-89 [3] Архивировано 23 апреля 2016 года в Wayback Machine
  125. ^ Тейлор (2003), стр. 289
  126. ^ Грёнебур, Кес. Weg tot het Westen ( Дорога на Запад ).; Корн, Чарльз (1999) [Впервые опубликовано в 1998]. Ароматы Эдема: История торговли специями. Kodansha America. стр. 203. ISBN 1-56836-249-8. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 г. . Получено 22 октября 2020 г. . Португальский язык легче перешел из малайских языков, чем голландский или английский. По иронии судьбы, если какой-либо европейский язык был языком торгового общения, даже в Батавии, то это был португальский.
  127. ^ Мейер, Ганс (2004) В инди-версии. Издатель: Берт Баккер. ISBN 90-351-2617-3 . С.33, 35, 36, 76, 77, 371, 389 [4] 
  128. ^ Groeneboer, K (1993) Weg tot hetwesten. Het Nederlands для Индии 1600–1950. Издательство: КИТЛЕВ, Лейден.[5]
  129. ^ Maier, HMJ (8 февраля 2005 г.). «Скрытый язык – голландский в Индонезии». Институт европейских исследований Калифорнийского университета . Архивировано из оригинала 19 января 2012 г. Получено 16 августа 2010 г.
  130. ^ Ньювенхейс (1999), стр. 126, 191, 225.
  131. ^ «Международная конференция по колониальным и постколониальным связям в голландской литературе». Калифорнийский университет, Беркли, веб-сайт, 2011. Архивировано 13 ноября 2011 г. на Wayback Machine Получено: 24 сентября 2011 г.
  132. ^ Ньювенхейс, Роб. Восточно-индийский шпигель. Что Нидерланды шрайверс и дихтерс над Индонезией, он был отправлен в первый раз от компании Compagnie tot op heden. , (Издательство: Querido, Амстердам, 1978) стр.555 [6] Архивировано 28 июня 2012 г. в Wayback Machine.
  133. ^ "Муи Инди, Алиран" . Динас Комуникаси, Informatika dan Kehumasan Pemprov DKI Jakarta (на голландском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  134. ^ Биран 2009, стр. 27.
  135. ^ Биран 2009, стр. 35.
  136. ^ Биран 2009, стр. 54.
  137. ^ Биран 2009, стр. 61, 68.
  138. ^ Биран 2009, стр. 145.
  139. ^ Биран 2009, стр. 319, 332.
  140. ^ Биран 2009, стр. 334, 340.
  141. ^ Биран 2009, стр. 367–370.
  142. ^ Кахин 1952, стр. 445.
  143. ^ Хайдер (1991), стр. 15
  144. ^ Прайого 2009, стр. 14.
  145. ^ Хайдер (1991), стр. 14
  146. ^ Биран 2009, стр. 351.
  147. ^ "NATUURWETENSCHAPPELIJKE raad voor Nederlandsch-Indie te Batavia" . opac.perpusnas.go.id . Архивировано из оригинала 24 февраля 2021 года . Проверено 12 марта 2020 г.
  148. ^ "Селамат Уланг Тахун, ЛИПИ!". Lipi.go.id (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 21 ноября 2019 года . Проверено 12 марта 2020 г.
  149. ^ Geotravel Research Center. "Взлет и падение рисовой таблицы Индонезии". Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Получено 23 сентября 2011 года .
  150. ^ ab Карин Энгельбрехт. "Влияние голландской кухни – История голландской кухни – Кулинарное влияние на голландскую кухню". О . Архивировано из оригинала 5 октября 2011 г. Получено 22 сентября 2011 г.
  151. ^ Шопперт (1997), стр. 38–39.
  152. ^ ab Доусон, Б., Джиллоу, Дж., Традиционная архитектура Индонезии , стр. 8, 1994 Thames and Hudson Ltd, Лондон, ISBN 0-500-34132-X 
  153. ^ W. Wangsadinata и TK Djajasudarma (1995). "Архитектурное проектирование современных зданий в Индонезии" (PDF) . Конференция INDOBEX по технологиям строительства зданий будущего: технологии строительства высотных и интеллектуальных зданий . Джакарта. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2007 г. . Получено 18 января 2007 г.
  154. ^ аб Шопперт (1997), стр. 72–77.
  155. ^ Шопперт (1997), стр. 104–105.
  156. ^ Шопперт (1997), стр. 102–105.
  157. ^ Викерс (2005), стр. 24
  158. ^ Шопперт (1997), стр. 105
  159. ^ "Архитектура Индонезии". Факты об Индонезии . 15 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 15 января 2024 г. Получено 15 января 2024 г.
  160. ^ Пентасари, Р. (2007). Шик в кебайе: вдохновение для тампил анггун беркебайя . Джакарта: Эсенси.
  161. ^ ab Lukman, Christine Claudia; Piliang, Yasraf Amir; Sunarto, Priyanto (30 октября 2013 г.). «Kebaya Encim как феномен мимикрии в культуре голландских колонистов Ост-Индии». Международный институт науки, технологий и образования (IISTE): электронные журналы : 16. Архивировано из оригинала 14 января 2024 г. Получено 14 января 2024 г. – через CORE.
  162. ^ Лежен, С. и Дейк, Дж. В. (2011). Голландская Ост-Индия в Тропическом музее: колониальная история . Амстердам: KIT. стр. 146.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  163. ^ "Индонезийский батик – нематериальное наследие – Сектор культуры – ЮНЕСКО". www.unesco.org . Архивировано из оригинала 3 мая 2017 года . Получено 19 апреля 2017 года .
  164. ^ Стоккерманс, Карел. «Голландская Ост-Индия – История футбола». Фонд статистики футбола Rec.Sport.Soccer. Архивировано из оригинала 23 июня 2023 года . Получено 13 июля 2023 года .
  165. ^ «Знаете ли вы, что Голландская Ост-Индия, бывшая Индонезия, была первым знаменосцем Азии на чемпионате мира по футболу FIFA?». FIFA . 3 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2023 г. Получено 13 июля 2023 г.
  166. ^ van de Vooren, Jurryt (8 февраля 2022 г.). «Голландская Ост-Индия, колониальная команда на чемпионате мира». Sportgeschiedenis.nl . Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 г. . Получено 13 июля 2023 г. .
  167. ^ По сей день голландская королевская семья является самой богатой семьей Нидерландов, одной из основ ее богатства была колониальная торговля. "In Pictures: The World's Richest Royals". Forbes.com . 30 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Получено 5 марта 2010 г.
  168. ^ Ньювенхейс, Роберт, (1973) Tempo doeloe: fotografische documenten uit het oude Indie, 1870–1914 [дверь] Э. Бретон де Нейс (псевдоним Роберта Ньювенхейса) Амстердам: Querido, ISBN 90-214-1103-2 - примечание что эра не была зафиксирована никакими датами - отметим использование Тио, Тек Хонг (2006) Keadaan Jakarta tempo doeloe: sebuah kenangan 1882–1959 Depok: Masup Jakarta ISBN 979-25-7291-0  
  169. ^ Ньювенхейс (1999)
  170. Этти, Элсбет, литературный редактор NRC Handelsblad «Романы: Примирение с кальвинизмом, колониями и войной». (NRC Handelsblad. Июль 1998 г.) [7] Архивировано 20 июля 2011 г. на Wayback Machine
  171. ^ Босма У., Рабен Р. Быть «голландцем» в Индии: история креолизации и империи, 1500–1920 (Университет Мичигана, NUS Press, 2008), ISBN 9971-69-373-9 [8] Архивировано 23 апреля 2016 г. на Wayback Machine 
  172. ^ Виллемс, Вим, De uittocht uit Indie 1945–1995 (Издатель: Берт Баккер, Амстердам, 2001), стр. 12–13 ISBN 90-351-2361-1 
  173. ^ "Официальный сайт CBS, содержащий всю голландскую демографическую статистику". Архивировано из оригинала 11 июня 2010 года . Получено 1 июня 2010 года .
  174. ^ Де Врис, Марлен. Индиш – это любовь, твид среди индийского поколения нидерландцев. (Издательство Амстердамского университета, 2009 г.) ISBN 978-90-8964-125-0 «IMES / Голландские евразийцы второго и третьего поколений». Архивировано из оригинала 17 августа 2009 года . Проверено 4 февраля 2016 г.  [9] Архивировано 7 января 2016 г. на Wayback Machine P.369
  175. ^ Startpage BV "Indisch-eten Startpage, просмотр интересных ссылок" . Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 14 октября 2010 г.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Голландской Ост-Индией на Wikimedia Commons

5°S 120°E / 5°S 120°E / -5; 120