stringtranslate.com

Антон Веберн

Антон Веберн [а] ( немецкий: [ˈantoːn ˈveːbɐn] ; 3 декабря 1883 – 15 сентября 1945) был австрийским композитором, дирижером и музыковедом. Его музыка была одной из самых радикальных в своейсредепо своейлаконичностии использованию новых тогдаатональныхидвенадцатитоновыхтехник во все более строгой манере, несколько послефранко-фламандской школыего обучения уГвидо Адлера. Вместе со своим наставникомАрнольдом Шёнбергоми коллегойАльбаном БергомВеберн был в центре тех, кто входил в более широкий кругВторой венской школы. Ихатональнаямузыка принесла им известность и вызвала споры.

Веберн, возможно, был первым и, безусловно, последним из трех, кто писал музыку в стиле, который был и экспрессионистским , и афористичным , отражая его инстинкты и своеобразие его композиционного процесса. Он обращался к темам утраты и природы, работая на основе своего личного опыта. К сожалению, странствующий и обычно исполняющий легкую музыку или оперетту в своей ранней дирижерской карьере, он стремился дирижировать тем, что считалось более серьезной музыкой (с большей автономией) дома, в Вене. Следуя совету и примеру Шенберга, Веберн пытался писать музыку большей длины во время и после Первой мировой войны , частично полагаясь на структурную поддержку текстов во многих Lieder .

Он вырос в Красной Вене как преподаватель вокала, хормейстер, дирижер и преподаватель, [b] отстаивая музыку Густава Малера на родине и за рубежом. С контрактом на публикацию через Эмиля Герцку в Universal Edition и Шенберга в Берлине, Веберн начал писать музыку все более уверенной, независимой и масштабной, используя двенадцатитоновую технику. Он продолжал свой « путь к новой музыке », будучи маргинализированным как « культурный большевик » в фашистской Австрии и нацистской Германии , наслаждаясь некоторым международным признанием. Борясь за то, чтобы примирить свою лояльность к своим разделенным друзьям и семье, он принял оптимистичный взгляд на будущее под нацистским правлением, которое утомляло его, поскольку оно оказывалось неверным, и он неоднократно думал об эмиграции. Солдат застрелил Веберна в результате очевидного несчастного случая вскоре после Второй мировой войны в Миттерзилле .

Его музыку затем восхваляли композиторы, которые взяли ее за отправную точку в феномене, известном как поствебернизм, тесно связав его наследие с сериализмом . Такие музыканты и ученые, как Пьер Булез , Роберт Крафт , Ганс и Розалин Молденхауэр, изучали и организовывали выступления его музыки, утверждая ее как модернистский репертуар. Более широкое понимание его экспрессивной повестки дня, практики исполнения и сложных социокультурных и политических контекстов отставало. В настоящее время ведется работа над историческим изданием его музыки.

Биография

1883–1908: Воспитание в поздней имперской Вене и сельской местности

БуколическийРодной дом

Веберн родился в Вене, Австро-Венгрия . Он был единственным выжившим сыном Карла фон Веберна, потомка мелкого дворянства  [de] , высокопоставленного государственного служащего, горного инженера [8] и владельца медного рудника Лампрехтсберг в Коральпе . Большая часть ранней юности Веберна прошла в Граце (1890–1894) и Клагенфурте (1894–1902), хотя работа его отца ненадолго привела семью в Ольмюц и обратно в Вену. [9]

Его мать Амалия (урожденная Гир) была пианисткой и успешной певицей. Она обучала Веберна игре на фортепиано и пела с ним оперу. Сначала он получил в подарок на Рождество барабаны, затем трубу, а позже скрипку . Вместе со своими сестрами Розой и Марией Веберн танцевал под музыку и катался на коньках по Лендканалу  [de] до Вёртерзее . Эдвин Комауэр обучал его игре на виолончели, и семья играла камерную музыку, включая произведения Моцарта , Шуберта и Бетховена . [10] Веберн научился играть сюиты для виолончели Баха [11] и, возможно, изучал полифонию Баха у Комауэра. [12]

Расширенная семья Вебернов проводила лето, [c] праздники и каникулы в своем загородном поместье Прегльхоф. Дети играли на улице в лесу и на высоком лугу с пастбищем, на котором пасся скот , и с видом на церковь и горы; они купались в пруду (где Веберн однажды спас Розу от утопления). Он водил лошадей в Блайбург и боролся с лесным пожаром, надвигавшимся на поместье. [10] Эти впечатления и чтение Heimatkunst  [de] Петера Розеггера сформировали у Веберна особое и непреходящее чувство Heimat . [13]

Университет

После поездки в Байройт [14] Веберн изучал музыковедение в Венском университете (1902–1906) у Гвидо Адлера , друга Малера , ученика Брукнера по композиции [d] и преданного вагнерианца , который был в контакте как с Вагнером, так и с Листом . [15] [e] Он быстро присоединился к Вагнеровскому обществу , встречаясь с популярными дирижерами и музыкантами. [16] Эгон Веллес вспоминал, что он и Веберн анализировали поздние квартеты Бетховена на фортепиано на семинарах Адлера. [f] Веберн изучал историческое развитие музыкальных стилей и техник, редактируя второй том «Хоралиса Константина» Генриха Исаака в качестве своей докторской диссертации. [g] Ганс и Розалин Молденхауэр отметили научное взаимодействие Веберна с музыкой Исаака как формирующий опыт для Веберна-композитора. Веберн особенно похвалил голос Айзека , его ведущую роль или «тонкую организацию взаимодействия частей»:

Голоса продолжаются ... в ... равенстве ... . Каждый ... имеет свое собственное развитие и является ... самодостаточной ... структурной единицей ... . ... Айзек использует ... канонические приемы в ... изобилии ... . ... Добавлено ... острейшее наблюдение тоновых окрасок в ... регистрах человеческого голоса . Это отчасти является причиной ... переплетения голосов и ... их скачкообразного движения . [19]

Веберн изучал историю искусств и философию у профессоров Макса Дворжака , Лоренца Мюльнера  [de] и Франца Викхоффа [20] , присоединившись к Обществу Альбрехта Дюрера [h] в 1903 году. [14] Его кузен Эрнст Диц  [de] , историк искусств, обучавшийся в Граце, возможно, познакомил его с работами Арнольда Бёклина и Джованни Сегантини , которыми он восхищался наряду с работами Фердинанда Ходлера и Морица фон Швинда . [21] Веберн боготворил пейзажи Сегантини наравне с музыкой Бетховена, записав в дневнике в 1904 году:

Весенние пастбища , 1896, Джованни Сегантини.

Я жажду художника в музыке, каким был Сегантини в живописи. ... [Далеко от всей суеты мира, в созерцании ледников , вечного льда и снега, ... горных гигантов. ... [В] альпийской буре , ... сиянии летнего солнца на лугах, покрытых цветами, — все это ... в музыке, ... альпийского уединения. Этот человек ... был бы Бетховеном наших дней. [22]

Веберн также изучал национализм и католическую литургию , [16] сформированные его в основном провинциальным католическим воспитанием, которое не давало ему возможности общаться с относительно космополитичными людьми Вены. [23] В то время в Австрии возрождался антисемитизм , подпитываемый католическим негодованием после еврейской эмансипации в Конституции декабря 1867 года . [24] Первоначально Веберн считал своих еврейских коллег показными и недружелюбными, но его отношение изменилось к 1902 году. [25] Он быстро и надолго завел много близких друзей, большинство из которых были евреями; Кэтрин Бейли Паффетт писала, что это, вероятно, повлияло на его взгляды. [26]

Шёнберг и его окружение

В 1904 году Веберн обратился к Гансу Пфицнеру за уроками композиции, но в гневе ушел, когда Пфицнер раскритиковал Малера и Рихарда Штрауса . [27] Адлер восхищался работой Шёнберга и, возможно, [i] отправил Веберна к нему на уроки композиции. [29] Так Веберн познакомился с Бергом, другим учеником Шёнберга, и шурином Шёнберга Александром Цемлинским , через которого Веберн, возможно, работал помощником репетитора в Народной опере в Вене (1906–1909). [30] Шёнберг, Берг и Веберн стали преданными друзьями на всю жизнь со схожими музыкальными траекториями. [31] Адлер, Генрих Яловец и Веберн играли квартеты Шёнберга под руководством композитора, аккомпанируя Мари Гутхейль-Шёдер на репетициях соч. 10. [ 32]

Также через Шёнберга, который писал и имел персональную выставку 1910 года в книжном магазине Хуго Хеллера  [de] , Веберн познакомился с Густавом Климтом , Оскаром Кокошкой , Максом Оппенгеймером (с которым он переписывался на условиях ich–Du ), Эгоном Шиле и Эмилем Штумппом . [33] В 1920 году Веберн написал Бергу о «неописуемом впечатлении», которое произвели на него работы Климта, «о светлом, нежном, небесном царстве». [34] [j] Он также познакомился с Карлом Краусом , тексты песен которого он позже изложил, но только в Op. 13/i. [36]

1908–1918: Ранняя зрелость в Австро-Венгрии и Германской империи

Свадьба

Веберн женился на Вильгельмине «Минне» Мёртль на гражданской церемонии 1911 года в Данциге. Она забеременела в 1910 году и боялась неодобрения, поскольку они были кузенами . Таким образом, католическая церковь оформила их прочный союз только в 1915 году, после рождения троих детей. [37]

Они встретились в 1902 году, [38] позже, в походе вдоль Кампа от Розенбург-Мольда до Аллентштайга в 1905 году. Он ухаживал за ней с помощью эссе Джона Раскина (в немецком переводе), посвятив ей свой Langsamer Satz . Веберн вел дневник об их совместном времени «с очевидными литературными устремлениями»:

Мы бродили... Звучала лесная симфония. ... Прогулка при лунном свете по цветущим лугам — Потом ночь — «то, что дала мне ночь, еще долго будет заставлять меня дрожать». — Две души поженились. [k]

Фотография Веберна (1912)

Ранняя дирижерская карьера

Веберн дирижировал и репетировал певцам и хорам в основном в оперетте , музыкальном театре , легкой музыке и немного в опере в начале своей карьеры. Оперетта находилась в венском Серебряном веке . [40] Большая часть этой музыки считалась низкопробной [41] или средненькой ; Краус, Теодор Адорно и Эрнст Кшенек считали ее «выскочкой» в ее претензиях. [42] В 1924 году Эрнст Декси вспоминал, что однажды он нашел оперетту с ее «старой ленью и невыносимой музыкальной вялостью» ниже себя. [43] Ж. П. Ходен контекстуализировал оппозицию «молодой интеллигенции » [l] оперетте цитатой из эссе Германа Бара 1907 года «Вена» : [45]

все знают... в Вене всегда воскресенье... человек живет в мире полупоэзии, которая очень опасна для настоящей поэзии. Они могут узнать несколько вальсов Ланнера и Штрауса... несколько венских песен... Общеизвестно, что в Вене самые лучшие торты... и самые веселые, дружелюбные люди. ... Но те, кто осужден жить здесь, не могут понять всего этого.

«Какая польза... если бы все оперетты... были уничтожены», — сказал Веберн Дицу в 1908 году. [46] Но в 1912 году он сказал Бергу, что Vogelhändler Целлера был «довольно хорош», а Шёнбергу, что Nacht in Venedig И. Штрауса II была «такой прекрасной, тонкой музыкой. Теперь я верю... Штраус — мастер». [47] Летний ангажемент 1908 года с Kurorchester  [de] в Бад-Ишле был « адским ». [46] Веберн отказался от ангажемента в Инсбруке (1909), в отчаянии написав Шёнбергу:

молодой бездельник... мой «начальник!»... какое мне дело до такого театра?... мне что, всю эту мерзость разыгрывать? [48] [м]

Веберн написал Цемлинскому, что тот ищет работу в Берлинской или Венской Народной опере. [50] [n] Он начал работать в Городском театре Бад-Теплица в начале 1910 года, где местные новости сообщали о его «чувствительном, преданном руководстве» в качестве дирижера Geschiedene Frau Фалла , но он ушел через несколько месяцев из-за разногласий. [52] В его репертуар, вероятно, входили Dollarprinzessin Фалла , Graf von Luxemburg Легара, Walzertraum О. Штрауса , Fledermaus И. Штрауса II и Manfred Шумана . [53] В оркестре было всего 22 музыканта, слишком мало, чтобы исполнять оперы Пуччини, отметил он. [ 53]

Затем Веберн провел лето в Прегльхофе, сочиняя свою соч. 7 и планируя оперу. [54] В сентябре он посетил мюнхенскую премьеру «Симфонии тысячи» Малера и встретился со своим кумиром, [o] который дал Веберну набросок « Lob der Kritik ». [p] Затем Веберн работал с Яловцем в качестве помощника дирижера в Данциге (1910–1911), где он впервые увидел «почти пугающий» океан. [57] Он дирижировал « Зимними сказками » фон Флотова , « Рождественским христианством » Георга, « Гейшей » Джонса , « Веселой вдовой » Легара , «Ваффеншмидтом» Лорцинга , «Прекрасной Еленой» Оффенбаха и «Цыганским бароном » Иоганна Штрауса II . [58] Ему особенно нравились «Сказки Гофмана» Оффенбаха и «Севильский цирюльник» Россини , но только Яловцу было разрешено дирижировать этим более устоявшимся репертуаром. [59]

Веберн вскоре выразил Бергу тоску по дому; он не мог вынести разлуки с Шёнбергом и их миром в Вене. [60] Он вернулся после отставки весной 1911 года, и все трое несли гроб на похоронах Малера в мае 1911 года. [61] Затем летом 1911 года антисемитские оскорбления и агрессия соседа заставили Шёнберга бросить работу, покинуть Вену и отправиться с семьей к Цемлинскому на Штарнбергерзее . [ 62] Веберн и другие собрали средства для возвращения Шёнберга, распространив более ста листовок с сорока восемью подписями, среди которых были Г. Адлер, Х. Бар, Климт, Краус и Р. Штраус. [63] [q] Но Шёнберг был полон решимости переехать в Берлин, и не в первый и не в последний раз, убежденный в фундаментальной враждебности Вены. [65]

Веберн вскоре присоединился к нему (1910–1912), не закончив ни одной новой музыки в своей преданной работе от имени Шёнберга, которая влекла за собой множество редакторских и писательских проектов. [66] Постепенно он стал уставшим, несчастным и тосковал по дому. [66] Он пытался убедить Шёнберга вернуться домой в Вену, продолжая кампанию по сбору средств и лоббируя должность для Шёнберга там, но Шёнберг не мог вынести возвращения в Академию музыки и изящных искусств из-за своего предыдущего опыта в Вене. [67] В то же время Веберн начал цикл неоднократных уходов и повторных попыток Цемлинского вернуться в Немецкий земельный театр в Праге (1911–1918). [68] Он также недолгое время занимал должность дирижера в Штеттине (1912–1913). [69]

Психотерапия

У Веберна было мало времени (в основном летом) для сочинения. На работе случались конфликты (например, он подчеркивал, что один из режиссеров назвал его «маленьким человеком» ). Его двойственное отношение к популярному музыкальному театру, ориентированному на продажи, способствовало этому («Я ... помешиваю соус», - писал он). [70] «Кажется ... невероятным, что я должен оставаться в театре. Это ... ужасно. ... Я с трудом могу ... приспособиться к тому, чтобы быть вдали от дома», - писал он Шёнбергу в 1910 году. [71] Тяжело больной, он обратился за медицинской помощью и отдыхал в санатории в Земмеринге  [de] . [72] В 1912–1913 годах у него случился нервный срыв , и он обратился к Альфреду Адлеру , который отметил его идеализм и перфекционизм. Адлер оценил свои симптомы как психогенные реакции на неоправданные ожидания. Веберн написал Шёнбергу, что психоанализ Адлера был полезным и проницательным. [73]

«Старая песня» о «потерянном рае»

Отец Веберна продал Прегльхоф в 1912 году, и Веберн оплакивал его как «потерянный рай ». [r] Он посещал его и семейную могилу в близлежащем Швабегге всю свою жизнь, связывая эти места с памятью о своей матери, потеря которой в 1906 году глубоко повлияла на него. [75] В июле 1912 года он признался Шёнбергу:

  • (слева) Schloss Preglhof , дом детства Веберна, в Обердорфе
  • (справа) Могила семьи Веберн на кладбище в Швабегге , на извилистом отроге реки Драва.

Меня переполняют эмоции, когда я представляю себе все... . Мой ежедневный путь к могиле моей матери. Бесконечная мягкость всей сельской местности, все тысячи вещей там. Теперь все кончено. ... Если бы только вы могли... увидеть... . Уединение, тишина, дом, леса, сад и кладбище. Примерно в это время я всегда усердно сочинял. [76]

Вскоре после годовщины смерти матери, в сентябре 1912 года, он написал Шёнбергу: [76]

Когда я читаю письма от матери, я могу умереть от тоски по местам, где все это происходило. Как далеко и... прекрасно. ... Часто на меня падает... мягкое... сияние, сверхъестественное тепло — ... от матери. [76]

На Рождество 1912 года Веберн подарил Шёнбергу произведение Розеггера «Waldheimat »  [de] , [s], из которого Джонсон выделил:

Дни детства и дом детства!
Это старая песня о рае. Есть люди, для которых... Рай никогда не теряется... в них Царство Божие... возвышается... больше... в... памяти, чем... когда-либо... в реальности;... дети — поэты и возвращаются по своим следам. [78]

Рассказ Розеггера о смерти его матери в конце книги («An meine Mutter») нашел отклик у Веберна, который связал его со своими оркестровыми пьесами Op. 6. [79] В письме Шёнбергу в январе 1913 года Веберн раскрыл, что эти пьесы были своего рода программной музыкой , каждая из которых отражала детали и эмоции, связанные со смертью его матери. [79] Он написал Бергу в июле 1912 года: «Мои композиции... связаны со смертью моей матери», дополнительно указав «Пассакалью, [Струнный] Квартет, большинство [ранних] песен, ... второй Квартет, ... вторые [оркестровые пьесы, Op. 10] (с некоторыми исключениями)». [80] [t]

Джулиан Джонсон отметил, что глубоко личная идея Веберна о материнской родине, построенная на воспоминаниях о паломничествах к могиле его матери, «мягком», «потерянном рае» дома и «тепле» ее памяти, отражала его чувство потери и его тоску по возвращению. [82] Джонсон утверждал, что Веберн понимал свое культурное происхождение с материнским взглядом на природу и Heimat , которые стали центральными темами в его музыке и мыслях. [83] Опираясь на семиотический подход В. Кофи Агаву к классической музыке, в частности, на его идею музыкальных тем , Джонсон считал, что вся музыка Веберна, хотя и редко напрямую репрезентативная , была обогащена ее ассоциативными ссылками и более конкретными музыкальными и внемузыкальными значениями. [84] В этом он утверждал, что вторит Крафту, Яловцу, Кшенеку, Молденхауэрам и самому Веберну. [85]

Mürzzuschlag , фотография на открытке 1908 года.

В частности, Веберн связывал природу со своими личными (часто юношескими и духовными) переживаниями, формируя тематическую связь, которая повторялась в его дневниках, письмах и музыке, иногда явно в набросках и текстах. Он часто посещал окрестные горы, проводил лето в курортных городах, таких как Мюрццушлаг , и путешествовал с рюкзаком (иногда покоряя вершины ) по Гайсштайну , Гроссглокнеру , Хохшоберу , Хохшвабу и Шнееальпе (среди прочих) на протяжении всей своей жизни. Альпийский климат и фён , ледники, сосны и источники «кристально чистые до самого дна» завораживали его. Он дорожил этим временем «там, наверху, на высотах», где «следует оставаться». [86]

Он собирал и систематизировал «таинственные» травы и цветы в прессованных альбомах, и он занимался садоводством в доме своего отца в Клагенфурте, а затем в своих собственных домах в районе Мёдлинга (сначала в Мёдлинге , затем в Марии Энцерсдорфе ). [87] Карл Амадей Гартманн вспоминал, что Веберн занимался садоводством «как преданность» «Метаморфозам растений» Гете , а Джонсон сравнивал сочинительство Веберна с его садоводством, подчеркивая его связь с природой и структурированный подход в обоих занятиях. [88] Джонсон также сравнивал эти сады с кладбищами, описывая их как возделанные, закрытые пространства возрождения и тихого размышления. [89]

Такие привычки сохранились в жизни и творчестве Веберна . [83] В 1933 году Йозеф Хюбер вспоминал, как Веберн остановился на благоухающем лугу , зарылся руками в землю и вдохнул цветы и траву, прежде чем встать и спросить: «Вы чувствуете «Его»… так же сильно, как я, «Его, Пана »?» [90] В 1934 году поэт и соратник Веберна Хильдегард Йоне описала его работу как «наполненную… бесконечной любовью и нежностью памяти… детства». Веберн сказал ей: «Благодаря моей работе все прошлое становится как детство». [91]

Первая мировая война

Когда разразилась Первая мировая война и националистический пыл охватил Европу, Веберн счел «немыслимым», писал он Шенбергу в августе 1914 года, «что Германский рейх, и мы вместе с ним, должны погибнуть». [92] Уступая в своем недоверии протестантской Германии, он сравнивал католическую Францию ​​с «каннибалами» и выражал пангерманский патриотизм на фоне военной пропаганды. [93] Он ссылался на свою «веру в немецкий дух», как на «создавший, почти исключительно, культуру человечества». [94] Несмотря на свое высокое уважение к французской классической музыке, особенно Дебюсси, Веберн почитал традицию как сосредоточенную на контрапункте и форме, и как в основном немецкую со времен Баха. [95]

Веберн служил с перерывами почти два года. [96] Война лишила его профессиональных возможностей, большей части его общественной жизни и необходимого ему свободного времени для сочинения (он закончил только девять песен ). [96] Часто переезжая и утомляясь, [97] он начал отчаиваться, объясняя Шёнбергу в ноябре 1916 года, что реальность войны — это « Ветхий Завет » и « Око за око », «как будто Христос никогда не существовал». [98] Веберн был уволен в декабре 1916 года из-за близорукости, которая сделала его непригодным для службы на передовой. [99]

Его Lieder 1917 года показывают, что он размышлял о своем патриотизме и обрабатывал свою скорбь. [100] Он рассматривал потерю жизни и, со смертью Франца Иосифа I Австрийского в 1916 году , конец эпохи. [101] В "Fahr hin, o Seel'" он выбрал плач, исполняемый на похоронах в романе Розеггера. [102] В "Wiese im Park" он выбрал текст из Крауса, признавая, что день был "мертв", "und alles ... so alt" [102] ("и все ... так старо"). Веберн также поместил несколько тревожных стихотворений Георга Тракля , не все из которых он смог закончить. [103] С непрерывной плотностью контрапункта, то мускулистого, то бормочущего, он словесно нарисовал «великие города» и «умирающие народы», «безлистные деревья», «жестокую тревогу» и «падающие звезды» Тракля в «Абендленде III». [100]

Поражение Австрии и социально-экономическая напряженность

Во время и после окончания войны Веберн, как и другие австрийцы, боролся с нехваткой продовольствия, недостаточным отоплением, социально-экономической нестабильностью и геополитической катастрофой в поражении. [104] Он подумывал об отступлении в сельскую местность и покупке фермы с 1917 года, особенно в качестве актива, более эффективного, чем военные облигации , для защиты богатства его семьи от инфляции. [105] (В конце концов, он потерял все, что осталось от богатства его семьи из-за гиперинфляции к 1924 году.) [104] Он предложил Шёнбергу, чтобы они могли стать мелкими землевладельцами вместе. [105]

Несмотря на совет Шёнберга и его отца не прекращать дирижирование, Веберн в начале 1918 года последовал за Шёнбергом в Мёдлинг, надеясь воссоединиться со своим наставником и сочинить ещё. [106] Но финансы Веберна были настолько плохи, что вскоре он снова решился на «добровольное изгнание» в Прагу. [105] Тем не менее, он продолжал собирать средства, в том числе и свои собственные, для Шёнберга, [105] с которым он проводил каждый день. [107]

Однако вскоре после прибытия Веберн разорвал дружбу с Шёнбергом. [108] [u] Разрыв был многофакторным [113], но включал недовольство Веберна своей карьерой [114] и финансовые потрясения. [115] Берг узнал о плохом характере Вебернов и «скрытом антисемитизме» от Шёнберга, [116] [v] и отметил, что Шёнберг «не стал бы объяснять» дальше, чем «„Веберн хочет снова поехать в Прагу“». [107] Бейли Паффетт утверждала, что действия Веберна в 1930-х годах и после них предполагают, что он не был антисемитом, по крайней мере, в зрелом возрасте. [121] Она отметила, что Веберн позже написал Шёнбергу, что он чувствовал «чувство самого сильного отвращения» к немецкоговорящим людям, которые были ими. [122]

После встречи с Веберном Берг увидел «это дело в ином свете», посчитав Веберна «в целом невиновным» в свете того, что Веберн назвал «ударом по зубам» Шёнберга: после составления планов создания общества Новой музыки Шёнберг разозлился, узнав, что Веберн вместо этого снова рассматривает Прагу, [105] назвав его «скрытным и лживым». [123] Они помирились в октябре 1918 года, незадолго до смерти отца Веберна в 1919 году. [124] Веберн изменился под влиянием этих событий; он постепенно начал становиться более независимым от Шёнберга, который был ему как отец. [125] Со своей стороны, Шёнберг нередко относился с подозрением к Веберну, которого он по-прежнему считал своим самым близким другом. [126] [w]

1918–1933: ПодъемКрасная Вена(Вена между мировыми войнами)

Общество частных музыкальных представлений

Веберн остался в Вене и работал с Бергом, Шёнбергом и Эрвином Штайном в Обществе частных музыкальных представлений (1918–1921), продвигая новую музыку через выступления и конкурсы. Музыка включала в себя музыку Бартока , Берга, Бузони , Дебюсси , [x] Корнгольда , Малера, Новака , Равеля , Регера , Сати , Штрауса, Стравинского и самого Веберна. Веберн написал Бергу о «неописуемо трогательных» Berceuses du chat Стравинского и «славных» Pribaoutki , которыми Шёнберг дирижировал на аншлаговом концерте Общества в 1919 году. [128] Возможно, в это время между Шёнбергом, Стравинским и Веберном существовало некоторое общее влияние. [129] Общество распалось в условиях гиперинфляции в 1921 году, насчитывая около 320 членов и спонсируя более сотни концертов. [110]

Зрелая дирижерская карьера

Веберн, 1927 год, портрет Георга Файера.

Веберн работал директором Венского Шубертбунда (1921–1922), а с 1922 года — любительского смешанного голоса Singverein der Sozialdemokratischen Kunstelle [y] и Arbeiter-Sinfonie-Konzerte [z] через Давида Йозефа Баха , директора Sozialdemokratische Kunststelle . [130] [aa] Он ушел с поста хормейстера Mödling Männergesangverein [ab] (1922–1926) из-за того, что нанял еврейское сопрано Грету Вильхайм в качестве солистки для кантаты Шуберта Mirjams Siegesgesang . [131] Веберн нанял Эриха Лейнсдорфа в качестве пианиста Зингферайна в 1933 году; [ac] они исполнили балет-кантату Стравинского «Свадебка» . [133] [ad]

«Веберн — величайший дирижер со времен Малера», — написал Берг Эрвину Штайну после того, как Веберн дирижировал Третьей симфонией Малера в 1922 году. [140] [ae] RAVAG транслировал его выступления по меньшей мере двадцать раз, начиная с 1927 года. Ему аплодировали так же, как Виллему Менгельбергу в Голландии. [142] В «Менестреле» (1930) Арман Машабей отметил региональную репутацию Веберна как дирижера «высокой ценности» [af] за его скрупулезный подход к современной музыке. [142]

Возможно, по религиозным причинам, предположил Кренек, Веберн, казалось, испытывал беспокойство из-за своей зависимости от социал-демократов в проведении работы. [143] Ссылаясь на Роберто Герхарда и Ганса Хайнца Штукеншмидта , Вальтер Кольнедер писал, что «художественная работа для рабочих и с рабочими была [с] ... христианской точки зрения, к которой Веберн относился очень серьезно». [144] Некоторые левые, в частности Оскар Поллак  [де] в Der Kampf (1929), критиковали программу Веберна как более амбициозную и буржуазную , чем популярную и пролетарскую . [145]

Относительный успех в дестабилизирующемся обществе

Финансовое положение Веберна часто было нестабильным, даже в годы его относительного успеха. Помощь приходила от семьи, друзей, покровителей и наград. [146] Он дважды получал Премию города Вены за музыку  [de] . [ag] Чтобы сочинять больше, он искал доход, стараясь не перегружать себя как дирижер. [150] Он заключил контракт с Universal Edition только после 1919 года, достигнув лучших условий в 1927 году, [151] но он не был слишком амбициозным или проницательным в бизнесе. [152] Даже имея докторскую степень и уважение Гвидо Адлера, он так и не получил высокооплачиваемую университетскую должность, тогда как в 1925 году Шенберг был приглашен в Прусскую академию искусств , завершив их семь лет вместе в Мёдлинге. [18]

Социал-демократхристианин Социальные отношения поляризовались и радикализовались в среде Schattendorfer Urteil  [de] . [153] Веберн и другие [ah] подписали «Объявление интеллектуальной Вены» [ai], опубликованное на первой странице ежедневной газеты социал-демократов Arbeiter-Zeitung [aj] за несколько дней до австрийских парламентских выборов 1927 года . [154] В день выборов в Die Reichspost  [de] Игнац Зайпель из Einheitsliste  [de] официально применил термин « Красная Вена » в уничижительном смысле, нападая на образовательные и культурные учреждения Вены. [155] Социальные волнения переросли в Июльское восстание 1927 года и далее. [155] Ностальгия Веберна по социальному порядку усилилась с ростом гражданских беспорядков . [156] В 1928 году друзья собрали для него средства, частично на финансирование восстановительного лечения в санатории «Курхаус Земмеринг» из-за его истощения и желудочно-кишечных проблем. [ak]

В 1928 году Берг восхвалял «вечные произведения» и успехи композиторов, «чьей отправной точкой был ... поздний Малер, Регер и Дебюсси, а временной конечной точкой - ... Шёнберг» в их восхождении от «жалких „кличек“» к большому, разнообразному, международному и «непреодолимому движению». [158] Но вскоре они были маргинализированы и подвергнуты остракизму в Центральной Европе, за немногими исключениями, [159] [al] и в 1929 году Веберн написал Шёнбергу, что «здесь становится все хуже и хуже». [161] Он отказался от руководящей роли в RAVAG, сославшись на нехватку времени и опасаясь дальнейшей связи с социал-демократами. [162] [am]

Музыка Веберна исполнялась и рекламировалась более широко, начиная со второй половины 1920-х годов. [164] Тем не менее, он не добился большого успеха, как Берг с Воццеком [165] или как Шёнберг, в меньшей степени, с Пьеро Лунным или одновременно с Verklärte Nacht . Его Симфония, соч. 21 , была исполнена в Нью-Йорке Лигой композиторов (1929) и в Лондоне на фестивале Международного общества современной музыки (ISCM) 1931 года . Луи Краснер почувствовал некоторое негодование, отметив, что у Веберна было «очень мало». [166] У Кшенека сложилось впечатление, что Веберн был возмущен своими финансовыми трудностями и отсутствием более широкого признания. [143]

1933–1938: Упорство вШварцес Вена(Австрофашистская Вена)

Маргинализация дома

Финансовые кризисы , сложные социальные и политические движения , всепроникающий антисемитизм, культурные войны и возобновившиеся военные конфликты [an] продолжали формировать мир Веберна, глубоко ограничивая его жизнь. [167] Вскоре после того, как Веберн провел « Песнь солидарности» Брехта–Эйслера в 1933 году, Энгельберт Дольфус увидел, как был принят Закон о военно-прикладной политике  [de] , а дома певцов хора подверглись обыскам. [168] Во время гражданской войны в Австрии 1934 года австрофашисты [ao] казнили, ссылали и заключали в тюрьму социал-демократов, объявили их партию вне закона и упразднили культурные учреждения. [170] Заклейменный своим десятилетним сотрудничеством с социал-демократами, Веберн потерял многообещающую карьеру отечественного дирижера, которая могла бы быть лучше запечатлена. [171] В конце концов он отказался от усилий с тем, что осталось от рабочего хора в форме сильно ограниченной Freie Typographia в 1935 году, [172] вместо этого работая редактором UE и членом правления и президентом IGNM-Sektion Österreich  [de] (1933–1938, 1945). [173]

Среди войн и кризисов антисемитизм к концу 1920-х годов достиг эпидемических масштабов. [174] Современная и популярная культура Вены, включая музыку Веберна, Шёнберга и Берга, была типично еврейской. [174] Она высмеивалась как еврейская в уничижительном смысле, отмечая ее как чуждую в отличие от консерватизма и традиционализма австрийской деревни. [174] Прием Веберна в Прусскую академию искусств был отменен, когда в Германии появился Адольф Гитлер , [168] и австрийский гауляйтер назвал Берга и Веберна еврейскими композиторами на Bayerischer Rundfunk в 1933 году. [175] [ap] Они выставлялись за свою « Entartete Musik » в нацистской Германии [180] [aq] и снова в Венском Доме искусств в нацистской Австрии . [182]

Веберн прочитал серию из восьми лекций «Путь к новой музыке» [ar] в доме Риты Курцманн-Лойхтер  [de] и ее мужа-врача Рудольфа Курцмана (февраль-апрель 1933 г.). [184] Он напал на фашистскую культурную политику , задавая вопрос: «Что выйдет из нашей борьбы?» Он заметил, что «„ культурный большевизм “ — это название всего, что происходит вокруг Шенберга, Берга и меня (Кренека тоже)» [as] и предупредил: «Представьте себе, что будет разрушено, стерто этой ненавистью к культуре!» ​​[186] Он больше читал лекции в доме Курцманн-Лойхтер, в частном порядке в 1934–1935 годах о фортепианных сонатах Бетховена примерно для 40 слушателей, а затем в 1937–1938 годах. [187]

Продолжая упорствовать, Веберн писал Кшенеку, что «искусство имеет свои законы... если кто-то хочет чего-то в нем достичь, то только эти законы и ничто другое могут иметь силу»; [в] по завершении Op. 26 (1935) он написал Ди-Джею Баху: «Я надеюсь, что оно настолько хорошо, что (если люди когда-нибудь его узнают), они объявят меня готовым к концентрационному лагерю или сумасшедшему дому[189] Венская филармония едва не отказалась исполнять Скрипичный концерт Берга (1936). [au] Премьеры Op. 27 Петера Штадлена в 1937 году были последними венскими выступлениями Веберна до окончания Второй мировой войны. [191] Критический успех премьеры ISCM London Op. 26 Германа Шерхена 1938 года побудил Веберна написать больше кантат и успокоил его после того, как виолончелист бросил Op. 20 посреди исполнения, заявив, что ее невозможно исполнить. [192]

Осажденная среда и политическая неразбериха

Окружение Веберна включало в себя все более обширные различия. [193] Как и большинство австрийцев, он и его семья были католиками , хотя и не завсегдатаями церкви; Веберн, возможно, был набожным, хотя и неортодоксальным. [194] Они стали политически разделенными. [av] Его друзья (например, тогдашний сионист Шенберг, [aw] левый Берг [ax] ) были в основном из еврейской среды в поздней имперской , а затем « красной » (социал-демократической) Вене. [206] Альма Малер , Кшенек, Вилли Райх  [de] и Штайн предпочитали или поддерживали « меньшее зло » [ay] австрофашистов (или связанных с ними итальянских фашистов ) по отношению к нацистам. [208] Предполагая , что сила смягчит Гитлера, Веберн посредничал среди друзей с оптимистичным, возможно, самоуспокаивающим, самодовольством, раздражая тех, кто подвергался риску. [209]

Веберн оказался в окружении в основном одной стороны, поскольку Шёнберг эмигрировал в США (1933), Рудольф Плодерер покончил жизнь самоубийством (1933), [az] Берг умер (1935), а Д.Дж. Бах и другие (например, Яловец, Кшенек, Райх, Штойерман, Веллес) бежали или того хуже. [211] Веберн сразу же задумался о том, чтобы последовать примеру Шёнберга и эмигрировать в США. [212] Хотя он искал там возможности для Веберна, Шёнберг отговаривал его. [213] Он знал, что Веберн не спешит покидать дом, и сказал Веберну, что условия там плохие, отметив продолжающуюся Великую депрессию . [213]

Взгляды Веберна на национал-социализм описывались по-разному. [ba] Его опубликованные статьи [bb] отражали его аудиторию или контекст. [215] Вторичная литература отражала ограниченные доказательства или идеологические ориентации [bc] и допускала неопределенность. [217] Джули Браун отметила нерешительность в подходе к теме и вторила Молденхауэрам, считая вопрос «спорным», а Веберна «политической загадкой». [218] Бейли Паффетт считал его политику «несколько неопределенной», а его ситуацию «сложной», отмечая, что он, похоже, избегал определенной политической ассоциации как практического вопроса. [219] Джонсон описал его как «лично застенчивого, человека с личными чувствами и по сути аполитичного », [220] «склонного идентифицировать себя с нацистской политикой как ... других ... австрийцев». [221] Краснер предположил когнитивный диссонанс Веберна , [bd] найдя его «идеалистичным и довольно наивным». [156] В 1943 году Курт Лист описал Веберна как «совершенно невежественного» и «постоянно запутавшегося» в политике, «легко поддающегося личному влиянию семьи и друзей». [be]

Карьера приглашенного дирижера

Веберн провел девять концертов в качестве приглашенного дирижера Симфонического оркестра Би-би-си (1929–1936). Он выбрал тогда малоизвестного Малера (включая оба ноктюрна из Симфонии № 7 в 1934 году), настоял на репетициях на фортепиано с вокалистами и подвергся критике за репетиции музыкальной фразировки . Убитый горем после смерти Берга и подавленный трудностями, он отказался от мировой премьеры Скрипичного концерта Берга в Барселоне в 1936 году . Там Краснер вспоминал:

[Веберн] призывал и увещевал исполнителей чувствовать внутреннее выразительное содержание одной, двух или трех нот одновременно, многократно репетируя один мотив, один такт музыки и только в конце — двух- или четырехтактовую фразу .

Затем они сыграли концерт в Лондоне с музыкантами BBC, которые репетировали до того, как Веберн дирижировал. Там Кеннет Энтони Райт наблюдал за «забавными маленькими объяснениями Веберна о различной динамике и гибкости темпа»; «каждый слог и каждый жест Веберна были поняты и с любовью учтены», сказал Краснер. Музыканты «все восхищались и уважали Веберна», по словам Сидони Гуссенс . Но Феликс Апрахамян , Бенджамин Бриттен и Бертольд Гольдшмидт критиковали дирижирование Веберна, и руководство BBC не приглашало его снова после 1936 года. [225] [bf]

1938–1939: Внутренняя эмиграция в нацистской Германии

Аншлюс

Последний визит Краснера к Веберн был прерван трансляцией речи Курта Шушнига о том, что аншлюс неизбежен. [226] Краснер играл часть Скрипичного концерта Шенберга для Веберна и пытался убедить его написать сонату для скрипки соло. [227] Когда Веберн включил радио и услышал эту речь, он призвал Краснера бежать. [228] Поскольку в семье Веберна были нацисты, Краснер задавался вопросом, знал ли Веберн уже о том, что аншлюс запланирован на этот день. [229] Он также задавался вопросом, было ли предупреждение Веберна исключительно для его безопасности или же оно также было сделано для того, чтобы избавить Веберна от смущения из-за присутствия скрипача в случае празднования в доме Веберна. [230]

Большая часть Австрии праздновала. [231] Но Веберн сделал лишь краткую запись об аншлюсе в своей записной книжке, не зафиксировав никаких явных эмоций. [232] На самом деле он написал Йоне и ее мужу Йозефу Хамплику, прося не беспокоить их, поскольку он был «полностью погружен» в работу над соч. 28. [233] Таким образом, Бейли Паффетт предположил, что Веберн мог воспринять визит Краснера как отвлечение. [234]

К настоящему времени, как писал Хартмут Кронес , Веберн, вероятно, осознал свою ошибку, предвидя самоумеренность нацистов. [168] Бейли Паффетт предположил, что Краснер, имея возможность оглянуться назад с точки зрения своего отчета 1987 года, мог возмущаться Веберном за «отказ видеть реальность антисемитизма Гитлера», по крайней мере, по-видимому, до 1936 года. [234] В том году Веберн настоял на том, чтобы Краснер и он проехали через нацистскую Германию и остановились в кафе на вокзале Мюнхена , где, по словам Краснера, «было меньше всего шансов на то, что что-то непредвиденное произойдет», в попытке продемонстрировать отсутствие опасности. [235]

Краснер подчеркнул «наивность» Веберна, но отметил, что он сам был «безрассудно храбр» в отношении опасности антисемитизма. [236] [bg] В центре, слева и в некоторых основных еврейских организациях возник консенсус о том, что антисемитизм был лишь средством достижения политической власти с момента его определения в 1890-х годах как « социализма дураков ». [238] Франкфуртская школа впервые рассматривала его в рубрике классового конфликта (Адорно начал рассматривать его иначе в своих «Фрагментах о Вагнере» 1939 года), [239] а Франц Нойманн кратко утверждал, что нацисты «никогда не допустят полного уничтожения евреев» в своем «Бегемоте » 1942 года (до пересмотра в 1944 году). [238]

Поддержка аншлюса основывалась на антисемитизме, экономических перспективах [bh] и идее Великой Германии . [241] [bi] Под некоторым давлением Теодор Инницер выступил за католическую поддержку. [251] Австрийские нацисты и социал-демократы, оба объявленные вне закона, были связаны в оппозиции к австрофашистам. [252] Карл Реннер поддерживал объединение как вопрос самоопределения до лет (1933–1938) Gleichschaltung и нацистской мягкой силы [ bj] и он и другие теперь поддерживали (или принимали как неизбежный) аншлюс 1938 года. [254] Отто Бауэр в изгнании выразил некоторое согласие с глубоким смирением и опасениями, работая над присоединением Австрии к Германии с момента голосования Временного национального собрания 1918 года. [255] Веберн давно разделял общие пангерманские настроения, особенно во время войны. [256] Он также, вероятно, надеялся снова дирижировать, обеспечивая более прочное будущее для своей семьи при новом режиме, провозгласившем себя « социалистическим » не менее, чем националистическим . [257] Согласно тому, что Йозеф Польнауэр, один из ранних учеников Шёнберга, историк и библиотекарь, рассказал Мольденхауэрам, оптимизм Веберна не развеялся до 1941 года. [258]

Хрустальная ночь и откат

Хрустальная ночь потрясла Веберна.[259]Он посетил и помог еврейским коллегам Ди-Джею Баху, Отто Йокле [нем.], Польнауэру и Хуго Винтеру.[259]Для Йокла, бывшего ученика Берга, Веберн написал рекомендательное письмо, чтобы облегчить эмиграцию. Когда это не удалось, Веберн стал егокрестным отцомвкрещении.[260]Польнауэр, чью эмиграцию Шёнберг и Веберн не смогли обеспечить,[261]сумел пережитьХолокосткакальбинос; позже он отредактировал публикацию UE 1959 года переписки Веберна того времени с Хампликом и Йоне.[262]Веберн перенес подарок Хамплика 1929 года —бюст— в свою спальню.[263]

Веберн чувствовал себя все более одиноким, [264] «почти все его друзья и старые ученики ... ушли», [265] и его финансовое положение было плохим. Он думал присоединиться к Шенбергу в США с 1933 года, но не хотел покидать дом и семью. [266] Он вступил в период « внутренней эмиграции », [267] написав художнику Францу Редереру в 1939 году: «Мы живем полностью замкнуто. Я много работаю». [260] Он много переписывался, чтобы поддерживать отношения, умоляя своего ученика Джорджа Роберта сыграть Шенберга в Нью-Йорке [268] и выражая свое одиночество и изоляцию Шенбергу. [269] Затем война ограничила почтовую связь, [270] полностью прервав их прямую переписку к 1941 году.

1939–1945: Надежда и разочарование во время Второй мировой войны

Швейцарцы иРейхперспективы

Зрелая музыка Веберна исполнялась в основном за пределами Рейха , где разрешалось исполнять только его тональную музыку и аранжировки как произведения не в стиле « Judenknecht » . Его аранжировка двух «Немецких танцев» Шуберта была исполнена в Лейпциге и транслировалась в Рейхе и фашистской Италии (1941). [271] Его «Пассакалья» рассматривалась для венского фестиваля современной музыки в 1942 году под управлением Карла Бёма или Вильгельма Фуртвенглера , но этого не произошло. [271] Ганс Росбауд, вероятно, исполнил ее в оккупированном Страсбурге в том же году, а Луиджи Даллапиккола стремился исполнить ее в Венеции в 1943 году. [271] Ганс Шмидт-Иссерштедт планировал аранжировку Веберна шестиголосного ричеркара из «Музыкального приношения» Баха в Немецкой опере в Берлине в 1943 году, но помешала война. [271]

При поддержке IGNM-Sektion Basel , Orchester Musikkollegium Winterthur и Вернера Рейнхарта Веберн посетил три швейцарских концерта, его последние поездки за пределы Рейха . [272] В 1940 году Эрих Шмид дирижировал Op. 1 в Винтертуре ; сопрано Маргарита Градманн-Люшер исполнила Op. 4 и большую часть Op. 12 (не № 3) в Musik-Akademie der Stadt Basel , аккомпанируя Шмиду. В феврале 1943 года Шерхен дал мировую премьеру Op. 30 в Winterthur Stadthaus  [de] . Веберн намекнул Вилли Райху, что он может эмигрировать туда, шутя (октябрь 1939 года): «Что-либо подобное казалось мне совершенно невозможным!» [273] Однако Веберн не смог найти работу, даже формально, вероятно, из-за антигерманских настроений в контексте швейцарского нейтралитета и законов о беженцах . [274]

В Рейхе он встретился с бывшим альтистом Общества Отмаром Штайнбауэром по поводу формальной преподавательской роли в Вене в начале 1940 года, но ничего не произошло. [275] Он читал лекции в домах Эрвина Раца и вдовы Карла Прохаски  [де] Маргарет (1940–1942). [276] Многие частные ученики приходили к нему между 1940 и 1943 годами, даже издалека, среди них ненадолго был и Хартманн. [277] Хартманн, выступавший против нацистов, вспоминал, что Веберн советовал ему уважать власть, по крайней мере публично, ради порядка. [252]

Надежды и реальность военного времени

Разделяя общественные настроения военного времени на пике популярности Гитлера (весна 1940 года), Веберн выразил большие надежды, назвав его «уникальным» и «единственным» [bk] для «нового государства, семена которого были заложены двадцать лет назад». Это были патриотические письма Йозефу Хюберу, действующему солдату, баритону , близкому другу и товарищу по альпинизму , который часто присылал Веберну подарки. [278] Действительно, Хюбер только что отправил Веберну « Майн Кампф» . [bl] Не зная об отвращении Стефана Георге к нацистам, Веберн перечитал «Новый Рейх»  [de] и с намеком восхитился военным лидером, представленным в нем, но «Я не занимаю никакой позиции!» — писал он действующему солдату, певцу и бывшему социал-демократу Гансу Хюмпельштеттеру. [280] По мнению Джонсона, «собственный образ Нового Рейха, созданный Веберном, никогда не был от мира сего; если его политика в конечном итоге была соучастником, то это произошло в основном потому, что его утопический аполитизм так легко подстраивался под ... статус-кво ». [281]

К августу 1940 года Веберн финансово зависел от своих детей. [282] Он запросил средства на экстренную военную помощь от Künstlerhilfe Wien и Reichsmusikkammer Künstlerdank  [de] (1940–1944), которые он получил, несмотря на то, что указал в заявлении, что не является членом нацистской партии. [283] Неизвестно, вступил ли Веберн когда-либо в партию. [284] [bm] Это был его единственный доход после 1942 года. [287] К 1944 году он почти исчерпал свои сбережения. [287]

Его письма 1943–1945 годов были усеяны упоминаниями о бомбардировках, смерти, разрушениях, лишениях и распаде местного порядка, но родилось несколько внуков. [288] В декабре 1943 года, в возрасте 60 лет, он написал из казармы , что работает с 6 утра до 5 вечера офицером полиции по защите от воздушных налетов, призванным на военную службу . [288] Он переписывался с Вилли Райхом о концерте IGNM-Sektion Basel , посвященном его шестидесятилетию, на котором Пауль Баумгартнер исполнил соч. 27, Вальтер Кяги соч. 7 и Август Венцингер соч. 11. Градманн-Люшер исполнил обе соч. 3 и мировая премьера 23. [289] К 70-летию Шёнберга (1944) Веберн попросил Райха передать «мои самые искренние воспоминания, ... тоску! ... надежды на счастливое будущее!» [290] В феврале 1945 года единственный сын Веберна Петер, периодически служивший в армии с 1940 года, [291] был убит в результате авиаудара; сирены авиаудара прервали траур семьи на похоронах. [292]

Бегство и смерть в Миттерзиле

Могила Веберна и его жены Минны на кладбище в Миттерзилле

Веберны помогали первому сыну Шёнберга, Гёрги, во время войны; с приближением прихода Красной Армии в апреле 1945 года они отдали ему свою квартиру в Мёдлинге, собственность и дом детства зятя Веберна Бенно Маттля. [bn] Позже Гёрги сказал Краснеру, что Веберн «чувствовал, что предал своих лучших друзей». [294] Веберны бежали на запад, прибегнув к частичному пешему путешествию в Миттерзилль, чтобы воссоединиться со своей семьей из «17 человек, стиснутых вместе на минимально возможном пространстве». [295]

Ночью 15 сентября 1945 года Веберн курил на улице, когда его застрелил американский солдат, по-видимому, случайно. [296] Он следил за работой Томаса Манна, которую сожгли нацисты, отметив в 1944 году, что Манн закончил «Иосиф и его братья ». [297] В своей последней записи в блокноте Веберн процитировал Райнера Марию Рильке : «Кто говорит о победе? Выдержать — это всё». [298] [bo]

Жена Веберна Минна последние годы страдала от горя, нищеты и одиночества, поскольку друзья и семья продолжали эмигрировать. Она хотела, чтобы Веберн дожил до большего успеха. [301] С отменой политики Entartete Kunst Альфред Шлее  [de] просил ее о скрытых рукописях; таким образом были опубликованы Opp. 17, 24–25 и 29–31. [301] Она работала над публикацией Фортепианного квинтета Веберна 1907 года через Курта Листа. [301]

В 1947 году она написала Дицу, который теперь находится в США, что к 1945 году Веберн был «твёрдо настроен отправиться в Англию». [301] Аналогично, в 1946 году она написала Ди-Джею Баху в Лондон: «Как трудны были для него последние восемь лет. ... У него было только одно желание: бежать из этой страны. Но его поймали, без собственной воли. ... То, что нам пришлось вытерпеть, было близко к пределу выносливости». [301] Минна умерла в 1949 году. [301]

Музыка

Скажите, можно ли вообще обозначить мышление и чувство как вещи совершенно раздельные? Я не могу себе представить возвышенный интеллект без пылкости эмоций.

Веберн написал Шёнбергу (июнь 1910 г.). [302] Теодор Адорно описал Веберна как «проповедующего музыкальный экспрессионизм в его самом строгом смысле, ... до такой степени, что он возвращается под собственным весом к новой объективности». [303]

Музыка Веберна была в целом лаконичной, органичной и экономной, [bp] с очень маленькими мотивами , палиндромами и параметризацией как на микро-, так и на макроуровне. [309] Его своеобразный подход отражал сходство с Шёнбергом, Малером, [bq] Гвидо Адлером и ранней музыкой ; интерес к эзотерике и натурфилософии ; и полный перфекционизм. [br] Он занимался работами Гёте , Баха, [bs] и франко-фламандской школы в дополнение к работам Вольфа, Брамса , [bt] Вагнера, Листа, Шумана , Бетховена, Шуберта («так подлинно венский») и Моцарта. [324] [bu] Стилистические сдвиги не были четко соотнесены с постепенно развивающимися техническими приемами, особенно в случае его Lieder среднего периода . [bv]

Его музыка также была характерно линейной и песенной . [332] Большая ее часть (а также Берга [333] и Шенберга) [334] предназначалась для пения. [31] [bw] Джонсон описал песенные жесты Op. 11/i. [337] В Lieder среднего периода Веберна некоторые слышали инструментализацию голоса [338] (часто по отношению к кларнету) [339], представляющую собой некоторую преемственность с бельканто . [340] [bx] Лукас Наф описал одну из фирменных шпилек Веберна (на ноте tenuto бас-кларнета Op. 21/i мм. 8–9 ) как messa di voce, требующую некоторого rubato для точного исполнения. [342] [by] Авантюрные текстуры и тембры , а также мелодии широких скачков и иногда экстремальных диапазонов и регистров были типичны. [344]

Для Джонсона рубато Веберна сжимало темпы Малера «„вздымающиеся и отливающиеся“»; это и динамика Веберна указывали на «рудиментарную лирическую субъективность». [345] Веберн часто устанавливал тщательно подобранную лирическую поэзию . [346] Он связывал свою музыку не только с ностальгией по утраченной семье и дому своей юности, но и со своим альпинизмом и увлечением ботаническими ароматами и морфологией . [347] Его сравнивали с Малером в его оркестровке и семантических увлечениях (например, память, пейзажи, природа, утрата, часто католический мистицизм ). [348] В Йоне, с которой он познакомился со своим мужем Хампликом через Хагенбунд , Веберн нашел лирика, который разделял его эзотерические, природные и духовные интересы. Она предоставила тексты для его поздних вокальных произведений. [349]

В музыке Веберна и Шёнберга особое внимание уделялось малым секундам, большим септаккордам и малым нонам [bz], как отметил в 1934 году микротоналист Алоиз Хаба . [350] Братья и сестры Холоповы отметили объединяющую роль полутона с помощью осевой инверсионной симметрии и октавной эквивалентности как класса интервалов 1 (ic1), приближаясь к обобщенному анализу набора классов высоты тона Аллена Форте . [ 351] Последовательное использование Веберном ic1 в ячейках и наборах , часто выражаемое в виде широкого интервала в музыке, [352] было хорошо отмечено. [ca] Практики симметричных интервалов высоты тона различались по строгости и использованию другими (например, Бергом, Шёнбергом, Бартоком, Дебюсси, Стравинским; в более ранней стадии Малером, Брамсом, Брукнером, [cb] Листом, Вагнером). Берг и Веберн использовали симметричные подходы к элементам музыки за пределами высоты тона. Позже Веберн связал высоту тона и другие параметры в схемах (например, фиксированный или «замороженный» регистр ). [356]

Относительно немного работ Веберна были опубликованы при его жизни. На фоне фашизма и смерти Эмиля Герцки это включало как поздние, так и ранние работы (в дополнение к другим без номеров опусов). Его повторное открытие побудило к многочисленным публикациям, но некоторые ранние работы были неизвестны до работы Молденхауэров в 1980-х годах, [357] скрывая формирующие грани его музыкальной идентичности. [358] Таким образом, когда Булез впервые руководил проектом по записи музыки Веберна, результаты уместились на трех компакт-дисках, а во второй раз — на шести. [359] [cc] Историческое издание его музыки все еще находится в процессе разработки.

1899–1908: Формирующая юность и выход из исследования

Веберн опубликовал мало юношеских произведений ; как и Брамс, он был дотошен и застенчив, много перерабатывал. [361] Его ранние работы были в основном Lieder на основе произведений Рихарда Демеля , Густава Фальке и Теодора Шторма . [362] Он поместил семь стихотворений Фердинанда Авенариуса на тему «изменчивых настроений» жизни и природы (1899–1904). [363] Шуберт, Шуман и Вольф были важными образцами. С его краткой, мощной экспрессивностью и утопизацией природного мира ( немецкая ) романтическая Lied оказала длительное влияние на музыкальную эстетику Веберна. [364] Он никогда не отказывался от ее лиризма, интимности и задумчивых или ностальгических тем, хотя его музыка стала более абстрактной, идеализированной и интровертной. [362]

Веберн увековечил Прегльхоф в дневниковой поэме «An der Preglhof» и в симфонической поэме « В летний ветер» (1904), обе по мотивам идиллии Бруно Вилле . В « Летнем ветре» Веберна Деррик Паффетт обнаружил сходство с «Альпенсинформией » Штрауса , «Луизой » Шарпантье и «Парижем » Делиуса .

Летом 1905 года в Прегхольфе Веберн написал свой трехчастный струнный квартет в одной части в сильно измененной сонатной форме, вероятно, отвечая на Op. 7 Шенберга . [365] Он цитировал Якоба Бёме в предисловии [366] и упоминал панели [cd] Trittico della natura Сегантини [ce] как « Werden–Sein–Vergehen » [cf] в набросках. [367] Себастьян Ведлер утверждал, что этот квартет несет в себе влияние « Так говорил Заратустра » Рихарда Штрауса в его зародышевом трехнотном мотиве, начальном фугато его третьего (разработки) раздела и ницшеанском прочтении (через вечное повторение ) триптиха Сегантини. [368] В начальных гармониях Аллен Форте и Хайнц-Клаус Метцгер отметили предвосхищение Веберном атональности Шёнберга в соч. 10. [ 369]

Дом Фридриха-Вильгельма-Шютценхаус  [ де ] в Данциге на открытке 1906 года.

В 1906 году Шёнберг поручил Веберну хоралы Баха для гармонизации и оформления; Веберн завершил восемнадцать в высокохроматической идиоме. [370] Затем его выпускной работой стала Пассакалия, соч. 1 (1908), а вскоре последовали хоровые каноны соч. 2. Хроматический гармонический язык пассакалии и менее традиционная оркестровка отличали ее от предыдущих произведений; ее форма предвосхитила формы его более поздних произведений. [371] Дирижируя премьерой в Данциге в 1911 году соч. Выступая №1 в Фридрих-Вильгельме-Шютценхаусе  [ де ] , он соединил его с «Прелюдией к послеполудению фавна» Дебюсси 1894 года , «Романтической увертюрой» Людвига Тюйля 1896 года и «Детскими песнями» Малера 1901–1904 годов на мало посещаемом концерте Moderner Abend [cg] . Критик Danziger Zeitung  [de] высмеял соч. 1 как «безумный эксперимент». [372]

В 1908 году Веберн также начал оперу по мотивам « Алладина и Паломиды» Метерлинка  [fr] , от которой остались только незаконченные наброски [373] , а в 1912 году он написал Бергу, что закончил одну или несколько сцен для другой запланированной, но нереализованной оперы « Земля принцесс» по мотивам «Семь принцесс» Метерлинка  [fr] . [374] Он был энтузиастом оперы со студенческих лет. [375] «Пеллеас и Мелизанда» Дебюсси приводили его в восторг дважды: в декабре 1908 года в Берлине и снова в 1911 году в Вене. [376] Как преподаватель вокала и оперный дирижер он знал репертуар «в совершенстве... каждую купюру ,... неотмеченную каденцию , а в комических операх — каждую театральную шутку». [377] Он «обожал» «Il Seraglio » Моцарта и почитал Штрауса, предсказывая, что «Саломея» будет долгой. Когда он был в хорошем настроении, Веберн пел отрывки из «Zar und Zimmermann» Лорцинга , своего личного фаворита. Он выразил интерес ( Максу Дойчу ) к написанию оперы в ожидании хорошего текста и достаточного времени; в 1930 году он попросил у Йоне «оперные тексты, или скорее драматические тексты», планируя вместо этого кантаты. [378]

1908–1914: Атональность и афоризмы

Музыка Веберна, как и Шёнберга, была свободно атональной после Op. 2. Часть их и Берга музыки этого времени была опубликована в Der Blaue Reiter . [380] Шёнберг и Веберн были настолько взаимно влиятельны, что первый позже шутил: «Я не имею ни малейшего представления, кто я». [381] В Op. 5/iii Веберн заимствовал из Op. 10/ii Шёнберга. В Op. 5/iv он заимствовал из Op. 10/iv Шёнберга постановку «Ich fühle luft von anderen planeten». [382] [ch]

Первое из новаторских и все более афористичных сочинений Веберна Opp. 5–11 (1909–1914) радикально повлияло на Opp. 11 /iii [ci] и 16 – 17 Шёнберга (и Opp. 4 – 5 Берга ). [384] Здесь, как считал Мартин Ценк  [de] , Веберн искал «нового... в [музыке] прошлого, а в будущем». [385] Сочиняя багатели Op. 9 , Веберн в 1932 году размышлял: «У меня было чувство, что когда все двенадцать нот были сыграны, произведение было закончено». [386] «Освободив музыку от оков тональности», писал Шёнберг, он и его ученики верили, что «музыка может отказаться от мотивных черт». [387] Эта «интуитивная эстетика», возможно, оказалась вдохновляющей, поскольку мотивы сохранялись в их музыке. [388]

В творчестве Веберна появились две устойчивые темы: семейная (особенно материнская) утрата и память , часто включающая некоторый религиозный опыт , и абстрактные пейзажи, идеализированные как духовная (даже пантеистическая ) Heimat (например, Прегльхоф, Восточные Альпы ). [389] Веберн исследовал эти идеи с помощью переписки Сведенборга в Tot (октябрь 1913 г.), сценической пьесе из шести рефлексивных, самоутешительных альпийских живых картин .

Музыка Веберна приобрела характер таких статичных драматически-визуальных сцен , с пьесами, часто достигающими кульминации в накоплении и слиянии (часто развивающейся вариации ) композиционного материала. Фрагментированные мелодии часто начинались и заканчивались на слабых долях , укладывались в или выходили из остинато и были динамически и текстурно затухали, смешивались или контрастировали. [390] Тональность стала менее направленной, функциональной или повествовательной, чем разреженной, пространственной или символической, как соответствовало темам и литературным установкам Веберна. Штейн считал, что «его композиции следует понимать как музыкальные видения ». [cj] Оливер Корте проследил Klangfelder Веберна [ck] до «подвесок» Малера. [cl]

Развивая оркестровку Малера , Веберн связал красочные, новые, хрупкие и интимные звуки, часто почти безмолвные в ppp , с лирическими темами: сольная скрипка с женским голосом; закрытые или открытые вокализации , иногда sul ponticello , с темным или светлым соответственно; сжатый диапазон с отсутствием, пустотой или одиночеством; регистровое расширение с наполнением, (духовным) присутствием или трансцендентностью; [cm] челеста, арфа и глокеншпиль с небесным или эфирным; и труба, арфа и струнные гармонии с ангелами или небесами. [392] [cn]

С элементами Кабаре , [co] неоклассицизма , [cp] и иронического романтизма [cq] в Пьеро Лунный , соч. 21 (1912), Шёнберг начал [cr] дистанцироваться от афористического экспрессионизма Веберна и позднее Берга, который спровоцировал Skandalkonzert 1913 года . Альма вспоминала, как Шёнберг рассказывал ей и Францу Верфелю , «как сильно он страдал под опасным влиянием Веберна», привлекая «все свои силы, чтобы освободиться от него». [393]

1914–1924: Средний периодЛидер

Во время и после Первой мировой войны (1914–1926) Веберн работал примерно над пятьюдесятью шестью песнями. [396] Он закончил тридцать две, упорядоченные в наборы (способами, которые не всегда соответствуют их хронологии) как Opp. 12–19. [396] Недавняя вокальная музыка Шёнберга была мотивирована идеей, что «абсолютная чистота» в композиции не может быть поддержана, [397] и Веберн последовал совету Шёнберга писать песни как средство сочинения чего-то более существенного, чем афоризмы, часто создавая серьезные настройки народных, лирических или духовных текстов. [398] Первая из этих Lieder среднего периода была незаконченной установкой отрывка («In einer lichten Rose ...») из «Рая» Данте , Песнь XXXI . [399]

Сравнивая мелодическую «атомизацию» в Op. 11, Вальтер Кольнедер отметил относительно «длинные дуги» мелодического письма в Op. 12 [400] и полифоническое письмо партии для «контроля ... выражения» в Opp. 12–16 в более общем плане. [401] «Как многим я обязан вашему Пьеро », — сказал Веберн Шёнбергу после постановки «Abendland III» Тракля (Op. 14/iv), [402] в которой, отчетливо, не было тишины до паузы в заключительном жесте. Контрапунктические процедуры и нестандартный ансамбль Пьеро очевидны в Opp . 14–16 Веберна. [403]

Шёнберг «тосковал по стилю для больших форм... чтобы придать личным вещам объективную, общую форму». [ct] Берг, Веберн и он предавались общему интересу к сведенборгианскому мистицизму и теософии с 1906 года, читая «Луи Ламбера и Серафиту» Бальзака и « Тиля Дамаска и Якоба Лютте » Стриндберга . Габриэль , главный герой полуавтобиографической пьесы Шёнберга «Якобсляйтер» (1914–1922, ред. 1944) [cu] описал путешествие : «направо ли, налево ли, вперед или назад, вверх или вниз — нужно продолжать идти, не спрашивая, что впереди или позади», [cv] , что Веберн интерпретировал как концептуальную метафору для (двенадцатитонового) тонального пространства . [410] Позже Шёнберг размышлял о том, «как мы были воодушевлены этим». [cw]

На пути к композиции с двенадцатью тонами Веберн пересмотрел многие из своих Lieder среднего периода в годы после их очевидного сочинения, но до публикации, все больше отдавая приоритет ясности отношений высоты тона, даже в противовес тембровым эффектам, как описывали Энн К. Шреффлер [412] и Феликс Мейер. Его и Шёнберга музыка долгое время отличалась своей контрапунктической строгостью, формальными схемами, систематической организацией высоты тона и богатым мотивным дизайном, все из которых они находили в музыке Брамса до них. [413] Веберн писал музыку, озабоченную идеей додекафонии, по крайней мере, с полной хроматики его багателей Op. 9 (1911) [414] и пьес для виолончели Op. 11 (1914). [415] [cx]

В начале Op. 12/i и в некоторых тактах Op. 12/iv есть двенадцатитоновые наборы с повторяющимися нотами, в дополнение ко многим десяти- и одиннадцатитоновым наборам на протяжении Op. 12. [417] Веберн писал Яловцу в 1922 году о лекциях Шёнберга о «новом типе мотивной работы », которая «разворачивает все развитие, если можно так выразиться, нашей техники (гармонии и т. д.)». [418] Это было «почти все, что занимало меня около десяти лет», продолжил Веберн. [419] Он считал преобразование Шёнбергом двенадцатитоновых рядов «решением» своих композиционных проблем. [420] В Op. 15/iv (1922) Веберн впервые использовал тоновый ряд (в начальных двенадцати нотах голоса), наметил четыре основные формы рядов и интегрировал три- и тетрахорды в гармоническую и мелодическую фактуру. [421] Он впервые систематически использовал двенадцатитоновую технику в соч. 16/iv–v (1924). [422]

1924–1945: Формальная согласованность и расширение

С уходом Шёнберга из Мёдлинга в 1925 году и с этим композиционным подходом в его распоряжении Веберн получил большую художественную автономию и стремился писать в более крупных формах, расширяя предельную концентрацию экспрессии и материала в своей ранней музыке. [425] До Kinderstück для фортепиано (1924, задуманного как один из комплекта), Klavierstück (1925) и Satz для струнного трио (1925) Веберн не закончил ничего, кроме Lieder, с момента сонаты для виолончели 1914 года. [426] [cy] Струнное трио 1926–1927 годов, соч. 20, было его первой крупномасштабной невокальной работой за более чем десятилетие. Для ее публикации в 1927 году Веберн помог Штейну написать введение, подчеркивающее преемственность с традицией: [428]

Принцип развития движения путем варьирования мотивов и тем тот же, что и у классических мастеров... [только] здесь он более радикально изменен... Основной материал составляет одна «серия тонов»... Части составлены в мозаичном стиле...

Шёнберг использовал комбинаторные свойства отдельных тоновых рядов , [429] но Веберн сосредоточился на предшествующих аспектах внутренней организации ряда. Он использовал небольшие, инвариантные подмножества высоты тона (или разделы ), симметрично полученные посредством инверсии , ретрограда или того и другого ( ретроградная инверсия ). Он понимал свою композиционную (и предкомпозиционную ) работу со ссылкой на идеи о росте, морфологии и единстве, которые он нашел представленными в Urpflanze Гёте  [de] и в гётевской науке в целом. [430] [cz]

Тоновый ряд из «Вариаций для оркестра» Веберна, соч. 30, имеет только два интервала ( малые секунды и малые терции ) и получен из двух гексахордов или трех тетрахордов , что дает вдвое меньше основных форм тонового ряда и обеспечивает единство аккордов и мотивов. [136]

Масштабная, невокальная музыка Веберна в более традиционных жанрах, [da] написанная с 1926 по 1940 год, была отмечена как его самая строгая и абстрактная музыка. [432] Тем не менее, он всегда писал свою музыку и пробовал свои новые композиционные процедуры с заботой о (или, по крайней мере, некоторой скрытой ссылкой) выразительности и репрезентативности. [433] [db] В набросках для своего квартета Op. 22 Веберн задумывал свои темы в программной связи со своим опытом — как «взгляд в высшую область» или «прохлада ранней весны (Anninger, [dc] первая флора, первоцветы , анемоны , прострелы )», например. [438] Изучая свои композиционные материалы и наброски, Бейли Паффетт писал: [439]

... [Веберн], возможно, не кажется ... вундеркиндом, чья музыка была результатом обоснованных расчетов, [а композитором], который использовал свои таблицы строк, как Стравинский использовал свое фортепиано, чтобы обнаруживать удивительные сюрпризы ... [подобные] тем, которые он обнаружил во время своих прогулок в Альпах.

При написании Концерта для девяти инструментов, соч. 24 , Веберн был вдохновлён квадратом Сатора , который подобен двенадцатитоновой матрице . [440] Он завершил свой «Путь к новой музыке» этим магическим квадратом .

В поздних кантатах и ​​песнях Веберна, [dd] Джордж Рохберг заметил, что «принципы „структурного пространственного измерения“... объединяют силы с лирико-драматическими требованиями». [441] В частности, в своих кантатах, писал Бейли Паффетт, Веберн синтезировал строгий стиль своих зрелых инструментальных произведений со словесной живописью своих Lieder в оркестровом масштабе. [442] Веберн квалифицировал очевидную связь между своими кантатами и кантатами Баха как общую и сослался на связи между второй кантатой и музыкой франко -фламандской школы . [443] Его текстуры стали несколько плотнее, но более гомофоническими на поверхности посредством тем не менее контрапунктических полифонических средств. [444] В соч. 31/i он чередовал линии и точки , достигая кульминации дважды [de] в двенадцатинотонных одновременностях . [445]

После своей смерти он оставил наброски для части третьей кантаты (1944–1945), изначально задуманной как концерт, на основе «Das Sonnenlicht spricht» из цикла «Lumen » Йоне. [446]

Аранжировки и оркестровки

В юности (1903 г.) Веберн оркестровал пять или более песен Шуберта для шубертовского оркестра (струнные и пары флейт, гобоев, кларнетов, фаготов и валторн). Среди них были «Der Vollmond Strahlt auf Bergeshöhn» («Роман из Розамунде» ), «Tränenregen» (из «Die schöne Müllerin » ), «Der Wegweiser» (из «Winterreise» ), «Du bist die Ruh» и «Ihr Bild». [447]

После посещения похорон и мемориального концерта Хуго Вольфа (1903) он аранжировал три Lieder для большего оркестра, добавив духовые, арфу и ударные к шубертовскому оркестру. Он выбрал "Lebe wohl", "Der Knabe und das Immlein" и "Denk es, o Seele", из которых только последняя была закончена или полностью сохранилась. [448]

Для Общества частных музыкальных представлений Шёнберга в 1921 году Веберн аранжировал, среди прочего [449] , «Вальс сокровищ » ( Schatz-Walzer ) 1888 года из оперы Иоганна Штрауса II « Цыганский барон » для струнного квартета, фисгармонии и фортепиано.

В 1924 году Веберн аранжировал Arbeiterchor ( рабочий хор , ок. 1847–1848) Листа [450] для басового соло, смешанного хора и большого оркестра; таким образом, произведение Листа было наконец премьерно [df] , когда Веберн дирижировал первым полноценным концертом Австрийской ассоциации рабочих хоров (13 и 14 марта 1925 года). В рецензии в Wiener Zeitung (28 марта 1925 года) говорилось: « neu in jedem Sinne, frisch, unverbraucht, durch ihn zieht die Jugend, die Freude » («новый во всех отношениях, свежий, жизненный, пронизанный молодостью и радостью»). [163] Текст (в переводе на английский язык) частично гласил: «Давайте возьмем украшенные лопаты и совки,/Приходите все, кто владеет мечом или пером,/Приходите сюда вы, трудолюбивые, храбрые и сильные,/Все, кто творит великие и малые вещи».

В оркестровке шестиголосного ричеркара из «Музыкального приношения » Баха Веберн тембрально определил внутреннюю организацию (или скрытые подмножества) темы Баха . [452] Йозеф Н. Штраус утверждал, что Веберн (и другие модернисты) эффективно перекомпоновали более раннюю музыку, «проецируя мотивную плотность» на традицию. [453] После более консервативной оркестровки двух из «Шести немецких танцев» Шуберта 1824 года по заказу UE в 1931 году он написал Шёнбергу:

Я старался оставаться на прочной почве классических идей инструментовки, но при этом ставить их на службу нашей идее, то есть как средство для максимально возможного прояснения мысли и контекста. [dg]

Прием, влияние и наследие

Музыка Веберна, как правило, считалась сложной для исполнителей и недоступной для слушателей. [455] «В той ограниченной степени, в которой она была оценена», — заметил Милтон Бэббит , — она представляла собой «высшую степень герметичной, специализированной и своеобразной композиции». [456]

Композиторы и исполнители сначала были склонны воспринимать творчество Веберна, с его остаточным пост-романтизмом и начальным экспрессионизмом, в основном в формалистических направлениях с определенным буквализмом , отходя от собственных практик и предпочтений Веберна в экстраполяции из элементов его позднего стиля. Это стало известно как пост-вебернизм. [457] Более богатое, более исторически обоснованное понимание музыки Веберна и его исполнительской практики начало появляться во второй половине 20-го века, когда ученые, особенно Молденхауэры, искали и архивировали наброски , письма, лекции, записи и другие статьи о поместьях Веберна (и других). [dh]

Сразу после Второй мировой войны маргинализация Веберна в рамках Gleichschaltung была оценена по достоинству, но его пангерманизм, политика и социальные взгляды (особенно в отношении антисемитизма) не были так известны или часто обсуждались. [458] Для многих, как и для Стравинского, Веберн никогда не шел на компромисс со своей художественной идентичностью и ценностями, но для других этот вопрос был не таким простым. [di]

Практика исполнения

Эрик Саймон ... рассказал ... : «Веберн был явно расстроен трезвым отбиванием тактовой частоты Клемперером. ... [Он] сказал концертмейстеру: «... фраза там ... должна быть сыграна Тиииииииии-аааааааа ». Клемперер, услышав ... саркастически сказал: «... [Т]еперь вы, вероятно, знаете, как именно вам нужно играть этот отрывок!» Петер Штадлен ... [описал реакцию Веберна] после выступления: ... ««Высокая нота, низкая нота, нота посередине — как музыка сумасшедшего!»»

Мольденхауэры подробно описали реакцию Веберна на исполнение Отто Клемперером в Вене в 1936 году его Симфонии (1928), соч. 21, которую Веберн сыграл на фортепиано для Клемперера «с... интенсивностью и фанатизмом... страстно». [459]

Веберн записывал артикуляции , динамику , темп rubato и другие музыкальные выражения , обучая исполнителей придерживаться этих инструкций, но призывая их максимизировать выразительность посредством музыкальной фразировки . [459] [dj] Это подтверждалось личными рассказами, перепиской и сохранившимися записями Deutsche Tänze Шуберта (аранжировка Веберна) и скрипичного концерта Берга под управлением Веберна. Ян Пейс считал, что рассказ Петера Штадлена о наставничестве Веберна для соч. 27 указывает на «стремление Веберна к чрезвычайно гибкому, в высшей степени прозрачному и почти экспрессивно перегруженному подходу». [461] [dk]

Этот аспект работы Веберна часто упускался из виду в его непосредственном послевоенном приеме, [463] который был примерно совпадающим с ранним музыкальным возрождением . Стравинский занимался Веберном и музыкой Ренессанса в своей поздней музыке; его секретарь Крафт исполнял Веберна, а также Монтеверди , Шютца , Габриели и Таллиса . [464] Многие музыканты исполняли «музыку, которая одновременно и старая , и новая», как толковали ее Николас Кук и Энтони Попл и как говорил Ричард Тарускин . Дж. Питер Буркхолдер отметил совпадение ранней и новой музыкальной аудитории. [465]

Феликс Галимир из квартета Галимира рассказал The New York Times (1981): «Берг требовал огромной корректности в исполнении своей музыки. Но как только это было достигнуто, он потребовал очень романтизированной трактовки. Веберн, знаете ли, тоже был ужасно романтичен — как человек и когда дирижировал. Все было почти сверхсентиментально. Это было совершенно не похоже на то, во что нас заставили верить сегодня. Его музыку следует играть очень свободно, очень эмоционально». [466]

Современники

Художники

Многие художники изображали Веберна (часто с натуры) в своих работах. Кокошка (1912), Шиле (1917 и 1918), Б. Ф. Долбин  [de] (1920 и 1924) и Редерер (1934) рисовали его. Оппенгеймер (1908), Кокошка (1914) и Том фон Дрегер  [de] (1934) писали его картины. Штумпп сделал две его литографии (1927). Хумплик дважды создавал его скульптуры (1927 и 1928). Йоне изображал его по-разному (литография 1943 года, несколько посмертных рисунков, масляная живопись 1945 года). Редерер сделал большую гравюру на дереве (1964). [467]

Музыканты

Шёнберг восхищался лаконичностью Веберна, написав в предисловии к соч. 9 после его публикации в 1924 году: «выразить роман в одном жесте, радость в одном дыхании — такая концентрация может присутствовать только пропорционально отсутствию потворства своим слабостям». [468] Но Берг шутил о краткости Веберна. Хендрик Андриссен находил музыку Веберна «жалкой» в этом отношении. [469] В своей второй (1925) самопародии Аббруха [dl] редакторы Анбруха  [de] [dm] пошутили, что «обширную» Симфонию тысячи «Веберна» (Малера) нужно было сократить. [dn]

Феликс Кюнер вспоминал, что Веберн был «таким же революционером», как и Шёнберг. [470] В 1927 году Ганс Мерсманн писал, что «музыка Веберна показывает границы и... пределы развития, которое пыталось перерасти творчество Шёнберга». [471]

Отождествляя себя с Веберном как с «одинокой душой» среди военного фашизма 1940-х годов, [472] Даллапиккола независимо и несколько своеобразно [действительно] находил вдохновение, особенно в менее известных Lieder Веберна среднего периода , смешивая их воздушные качества и венский экспрессионизм с бельканто . [473] Ошеломленный Op. 24 Веберна на его мировой премьере на фестивале ISCM 1935 года под руководством Яловца в Праге, Даллапиккола был под впечатлением непревзойденного «эстетического и стилистического единства». [474] Он посвятил Sex carmina alcaei [dp] «со смирением и преданностью» Веберну, с которым он познакомился в 1942 году через Шлее, оставшись удивленным акцентом Веберна на «нашей великой центральноевропейской традиции». [475] Goethe-lieder Даллапикколы 1953 года особенно напоминает по стилю соч. 16 Веберна. [476]

В 1947 году Шёнберг вспомнил и твердо стоял на стороне Берга и Веберна, несмотря на слухи о том, что последний «попал в нацистскую ловушку»: [dq] «... [F]orget all that could ... interessiente. essere que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que que estía que que que que estía que que que que estía de que que que estía de que que estía de le monde ...estía de le monde que estía de le monde que estía de le monde que estía de le monde que estía de le monde que estía de le monde que estía de le monde que estía de le monde que estía de le monde que estía de le monde que estía de le

1947–1950-е годы: (Повторное) открытие и поствебернизм

Смерть Веберна должна стать днем ​​траура для любого восприимчивого музыканта. Мы должны приветствовать ... этого великого ... настоящего героя. Обреченный на ... неудачу в глухом мире невежества и равнодушия, он ... продолжал огранять ... ослепительные алмазы, месторождения которых он ... прекрасно знал.

Стравинский восхвалял Веберна в «Die Reihe» [481] [ds]

После Второй мировой войны музыка Веберна приобрела беспрецедентный интерес. Она стала представлять собой универсальную или общезначимую, систематическую и убедительно логичную модель новой композиции, особенно на Darmstädter Ferienkurse . [482] Рене Лейбовиц исполнял, пропагандировал и публиковал Schoenberg et son école ; [483] Адорно, [484] Герберт Эймерт , Шерхен, [485] и другие внесли свой вклад. Композиторы и студенты [dt] слушали в квазирелигиозном трансе исполнение Петера Штадлена Op. 27 в 1948 году. [486]

Постепенные нововведения Веберна в схематической организации высоты тона, ритма, регистра, тембра, динамики, артикуляции и мелодического контура; его обобщение имитационных техник, таких как канон и фуга ; и его склонность к атематизму , абстракции и лиризму по-разному информировали и ориентировали европейских и канадских, как правило, серийных или авангардных композиторов (например, Мессиана , Булеза, Штокхаузена , Луиджи Ноно , Пуссёра , Лигети , Сильвано Буссотти , Бруно Мадерны , Бернда Алоиза Циммермана , Барбары Пентланд ). [487] Эймерт и Штокхаузен посвятили специальный выпуск die Reihe творчеству Веберна в 1955 году. UE опубликовал его лекции в 1960 году. [488]

В США Баббитт [489] и изначально Рохберг [490] нашли больше в двенадцатитоновой практике Шёнберга. Критическая амбивалентность Эллиотта Картера и Аарона Копленда была отмечена определенным энтузиазмом и очарованием, тем не менее. [491] Крафт плодотворно познакомил Стравинского с музыкой Веберна, без которой поздние работы Стравинского приняли бы иную форму. Стравинский поставил на карту свой контракт с Columbia Records, чтобы увидеть, как известная тогда музыка Веберна впервые была записана и широко распространена. [492] Стравинский восхвалял «еще не канонизированное искусство» Веберна в 1959 году. [493]

Среди представителей Нью-Йоркской школы Джон Кейдж и Мортон Фельдман впервые встретились в вестибюле Карнеги -холла, восторженные после исполнения Op. 21 Димитрия Митропулоса и Нью-Йоркской филармонии . Они отметили влияние его звучания на свою музыку. [494] Позже они воспевали Кристиана Вольфа как «нашего Веберна».

Готфрид Михаэль Кёниг предположил, что ранний интерес к музыке Веберна мог быть обусловлен тем, что ее краткость и кажущаяся простота способствовали дидактическому музыкальному анализу . Роберт Бейер  [de] критиковал последовательные подходы к музыке Веберна как редуктивные , узко сосредоточенные больше на процедурах Веберна, чем на его музыке, при этом пренебрегая тембром в их типичном выборе соч. 27–28. [495] Музыка Веберна звучала как « холст Мондриана », «грубая и незаконченная», по мнению Карела Гёйвартса . [496] Вольф-Эберхард фон Левински критиковал некоторую музыку Дармштадта как «акустически абсурдную, [если] визуально забавную» ( Darmstädter Tagblatt  [de] , 1959); его статья в Der Kurier была озаглавлена ​​«Скудная современная музыка — интересно только смотреть». [497]

1950-е годы и далее: После (позднего) Веберна

[Г]ерметический конструктивизм кажется пропитанным интенсивными эмоциями, ... рассеянными по ... поверхности музыки. Исчезла однонаправленная направленность классической и романтической музыки; на ее месте мир вращений и отражений, открывающий слушателю бесчисленные пути для следования сквозь текстуры светящейся ясности, но притягательной двусмысленности.

Джордж Бенджамин описал Веберна Op. 21. [498] Многие [dv] отметили плавающие, пространственные, статичные или подвешенные качества в некоторых произведениях Веберна. Джонсон отметил пространственные метафоры. [501]

В конце 1950-х годов и далее творчество Веберна достигло музыкантов, столь далеких от него, как Фрэнк Заппа , [502] однако многие послевоенные европейские музыканты и ученые уже начали смотреть дальше [503] и возвращаться к Веберну в его контексте. Ноно выступал за более гуманистическое понимание музыки Веберна. [504]

Адорно читал лекции о том, что в преобладающем климате «художники вроде Берга или Веберна вряд ли смогли бы это сделать» («Старение новой музыки», 1954). Против «статичной идеи музыки» и « полной рационализации » «конструктивистов-пуантилистов» он выступал за большую субъективность , ссылаясь на работу «О духе в искусстве» (1911), в которой Василий Кандинский писал: «Музыка Шёнберга [экспрессиониста] ведет нас туда, где музыкальный опыт — дело не уха, а души — и с этой точки начинается музыка будущего».

В 1960-х годах многие начали описывать Веберна и ему подобных как « тупик ». [505] [dw] Рохберг чувствовал, что «музыка Веберна не оставляет его последователям новой, неизведанной территории». [508] Стравинский считал Веберна «слишком оригинальным... слишком чисто самим собой. ... [В]есь мир должен был подражать ему [и] терпеть неудачу; конечно, он будет винить Веберна»; он обвинял поствебернизм: «[М]узыка, которая теперь приписывается его имени, не может ни уменьшить его силу, ни сделать его совершенным». [509]

В Votre Faust (1960–1968) Пуссер цитировал, а его главный герой Анри анализировал Op. 31 Веберна. Однако там уже было несколько элементов позднего или постмодернизма (например, эклектизм исторических стилей, подвижная форма, поливалентные роли). [510] Это совпало с более широким сближением с Бергом, [511] на чей пример ссылался Пуссер, [512] из музыки которого он также цитировал, и чьи сочинения он переводил на французский язык в 1950-х годах. [513] Булез был «в восторге» от «вселенной... никогда не завершенной, всегда в расширении — мира, столь... неисчерпаемого» Берга, имея в виду строго организованный, лишь отчасти двенадцатитоновый Камерный концерт . [dx]

Занимаясь атональными работами Веберна, в некотором контрасте с более ранним поствебернизмом, и Фернихоу , и Лахенманн расширили и пошли дальше Веберна во внимании к мельчайшим деталям и использовании все более радикально расширенных приемов . Сонаты Фернихоу 1967 года для струнного квартета включали атональные разделы во многом в стиле веберновского соч. 9, но более интенсивно выдержанные. Сравнивая со своей собственной Air 1969 года , Лахенманн писал о «мелодии, сделанной из одной ноты ... в партии альта» веберновского соч. 10/iv (мм. 2–4) среди «простых руин традиционного лингвистического контекста», отмечая, что «чистый тон, теперь живущий в тональном изгнании, не имеет в этом новом контексте эстетического преимущества перед чистым шумом» («Слух [Hören] беззащитен — без слушания [Hören]», 1985).

Восточная Европа

В Восточной Европе музыка Второй венской школы представляла собой профессионально опасную, но иногда захватывающую или вдохновляющую альтернативу социалистическому реализму . Их влияние на композиторов за железным занавесом было опосредовано антифашистскими и -немецкими настроениями [514] , а также антиформалистической культурной политикой [515] и разделением холодной войны . [dy] Лигети сетовал на разделение и ушел в 1956 году, отметив, что «после Бартока едва ли могла расти какая-либо трава». [518]

Восточный блок

Влияние Веберна преобладало после Венгерской революции 1956 года , опираясь на Пала Кадосу , Эндре Сервански и Дьёрдя Куртага . [519] Среди чехов Павел Блатны посещал Darmstädter Ferienkurse и писал музыку с помощью серийной техники в конце 1960-х годов. Он вернулся к тональности в Брно и был вознагражден. [520] Марек Копелент открыл для себя Вторую венскую в качестве редактора и был особенно увлечен Веберном. [521] Копелент был внесен в черный список за свою музыку и отчаялся, не имея возможности посещать международные представления своих работ. [522]

Советская Россия

Официальное советское российское осуждение смягчилось в постсталинскую хрущевскую оттепель с реабилитацией некоторых пострадавших от доктрины Жданова . Ноты и записи поступали через журналистов, друзей, семью (например, от Николаса до Сергея Слонимского ), и особенно композиторов и музыкантов (например, Игоря Блажкова  [ru] , Жерара Фреми , Алексея Любимова , Марию Юдину ), которые больше путешествовали. [523] Находясь в Цоссене в качестве аранжировщика военного оркестра (1955–1958), Юрий Холопов рисковал арестовать за получение партитур в Западном Берлине и из Лейпцигского офиса Schott Music . [524]

Филипп Гершкович , бедствующий, преподавал в Москве частным образом, осторожно уделяя внимание Бетховену и традиции, из которой вышел Веберн. [525] Его ученик Николай Каретников записал на пленку исполнение Гленном Гульдом в Московской консерватории соч. 27 Веберна в 1957 году . [526] Подобно Веберну, Каретников вывел тоновый ряд своей Симфонии № 4 из мотивов размером всего в две ноты, связанных полутоном. [310]

В «Советской музыке » Марсель Рубин критиковал «Веберна и его последователей» (1959), в отличие от Берга и Шёнберга, за то, что они зашли слишком далеко. [527] Альфред Шнитке в открытом письме (1961) жаловался на ограниченное образование композиторов. [528] Благодаря антиформалистскому труду Григория Шнеерсона «О живой и мертвой музыке» (1960) и антимодернистскому труду Иоганнеса Пауля Тильмана «О додекафоническом методе композиции» (1958) многие (например, Эдуард Артемьев , Виктор Екимовский , Владимир Мартынов , Борис Тищенко [dz] ) иронически узнали больше о том, что было и даже все еще запрещено. [530] Хрущев предупреждал: «додекафоническая музыка, музыка шумов ... эту какофоническую музыку мы полностью отвергаем. Наш народ не может включать такой хлам». [531]

Лидия Давыдова вспоминала, что благодаря Андрею Волконскому музыка Шёнберга и Веберна пришла в Россию вместе с музыкой эпохи Возрождения и раннего барокко . [532] Тищенко вспоминал, что в 1960-х годах Волконский «был первой ласточкой авангарда. [Т]е, кто пришел после него... уже следовали по его следам. Я считаю [его] первооткрывателем». [532] Эдисон Денисов описал 1960-е годы как свою «вторую консерваторию», отдав Волконскому должное не только за то, что он познакомил нас с Веберном, но и с Джезуальдо . [533]

Эта толерантность не пережила брежневский застой . [534] Волконский эмигрировал в 1973 году, Гершкович — в 1987 году, а из «Семерки» Хренникова (1979) Денисов, Елена Фирсова , Софья Губайдулина , Дмитрий Смирнов и Виктор Суслин в конечном итоге эмигрировали. [535]

Танец

Многие хореографы ставили музыку Веберна для танцев. Марта Грэм и Джордж Баланчин поставили несколько работ в Эпизодах I и II соответственно (1959) как «новинка» New York City Ballet . [536] Джон Кранко поставил Opus 1 (1965) на Пассакалью Веберна, соч. 1. Руди ван Данциг поставил музыку Веберна в Ogenblikken [ea] (1968) и Antwoord gevend [eb] (1980); Глен Тетли в Praeludium (1978) и Contredanses (1979); [537] Энн Тереза ​​Де Кеерсмакер наряду с музыкой Бетховена и Шнитке в Erts (1992); [538] и Триша Браун в Twelve Ton Rose (1996). [539] Иржи Килиан использовал только музыку Веберна в балетах «Больше никаких игр» (1988) и «Сладкие сны» (1990), чаще сочетая ее с музыкой других композиторов в нескольких балетах (1984–1995). [540]

С 1980-х годов: переоценки и историография

Наследие Веберна, ожесточенно оспариваемое в «серийных войнах», [ec] оставалось предметом полемических перипетий. Музыковеды ссорились [542] [ed] на фоне «Реставрации 1980-х», как Мартин Кальтенекер назвал смену парадигмы от структуры к восприятию в музыковедческом дискурсе. [ee] Чарльз Розен презирал «историческую критику... избегающую любого серьезного взаимодействия с произведением или стилем... которые кому-то не нравятся». [543] Андреас Хольцер предупреждал о « постфактуальных тенденциях». [544] [ef] Памела М. Поттер советовала рассмотреть «сложность... повседневного существования» при нацизме, отчасти рассматривая релевантность политики композиторов для их канонического статуса. [546] Тем временем Аллен Форте и Бейли Паффетт формально проанализировали атональные и двенадцатитоновые произведения Веберна соответственно.

Тим Пейдж отметил менее формалистские прочтения работ Веберна на его столетии со дня рождения в 1983 году. [547] Событие «прошло почти незамеченным», заметил Гленн Уоткинс , «судьба, которую едва ли можно себе представить для Берга [на его] [столетии] в 1985 году». После «стремительного вознесения и окончательной канонизации» Веберна в середине века [548] Уоткинс описал «быстрые смены интересов», сходящиеся к забвению. [549] Музыка Веберна была устоявшейся, но нечастой в стандартном (повторяющемся) оркестровом репертуаре . [550] [например] Его произведения исполнялись на Венецианском фестивале современной музыки (1983), [554] Джульярдской школе (1995) и Венском фестивале (2004), что перекликается с шестью международными фестивалями его имени (1962–1978). [eh] В какой-то безвестности (1941 или 1942) Веберн был тихо уверен, что «в будущем даже почтальон будет насвистывать мои мелодии!» [556] Но многие не приобрели такого эстетического вкуса . [557] [ei] Он оставался поляризующим и провокационным. [565] [ej]

Отмечая этот аспект его приема, Джонсон описал «почти уникальное положение Веберна в каноне западных композиторов». [567] Кристиан Торау утверждал, что нововведения Веберна препятствовали его « экзотериченскому канонизированию ». [568] [ek] В отличие от «концертного канона», Шреффлер считал, что Веберна лучше всего поставить в «отдельный канон» технических и формальных инноваций. [569] [el] Буркхолдер утверждал, что музыка «историцистской традиции», [em] включая Веберна, была в безопасности в «музыкальном музее», «потому что именно так стал концертный зал». [575] [en] Марк Берри описал Веберна, уже входившего в «большую пятерку» Булеза, как одного из пяти «канонических столпов классического исторического модернизма начала двадцатого века». [eo] Дэвид Х. Миллер предположил, что Веберн «достиг определенного рода принятия и канонизации». [582]

Тарускин отдавал приоритет восприятию публики , а не «музыкальному утопизму». [583] [ep] Он резко критиковал «идиосинкразический взгляд на прошлое» Второй венской школы, связывая Веберна и Адлера с Эдуардом Гансликом и «неогегельянцем » Францем Бренделем ; [585] [eq] он критиковал исторический детерминизм , «естественного союзника тоталитарной политики». [588] Мартин Шерзингер отметил, что критика Тарускина стремилась к «активному соучастию в нежелательной политике». [589] [er] Известный своим полемизмом и ревизионизмом , [594] [es] Тарускин описал свою «сомнительную репутацию» в отношении Веберна и новой музыки [596] и был восхвален и подвергнут критике [et] многими. Для Франклина Кокса Тарускин был ненадежным историком, который противостоял «прогрессивно- историческому » освобождению диссонанса Второй венской школы с помощью «реакционно-исторической» идеологии «тональной реставрации». [604]

Паскаль Дерупе наблюдал несомненный «канон поляризаций» в предшествующих историях. [605] [eu] Джонсон отметил «сосуществование и взаимодействие различных стилистических практик» с «замечательными сходствами», бросив вызов «консервативному и прогрессивному» кэмпизму [608] и децентрировав технические периодизации музыковедения [609] посредством longue durée глобальной современности . [610] [ev] Таким образом, он рискнул установить преемственность [612] между «разбитой родиной » соч. 12–18 Веберна и «разбитой пасторалью » «Орфея» Монтеверди и «Пасторальной симфонии » Воана Уильямса ; [613] [ew] между «мимолетными образами музыкальной полноты» Веберна [614] и краткой, фрагментарной природой соч. 28 Шопена , которую Шуман сравнил с « руинами ». [616] Основываясь на эскизных исследованиях Шреффлера и Феликса Мейера , когда такие учреждения, как Paul-Sacher-Stiftung  [de], приобрели и сделали доступным поместье Молденхауэров, [617] [ex] Джонсон работал над герменевтикой музыки Веберна (и Малера). [619]

Записи Веберна

Примечания

  1. ^ Антон Фридрих Вильгельм фон Веберн никогда не использовал свои вторые имена и был Антоном фон Веберном до 1919 года Adelsaufhebungsgesetz  [de] , одной из многих социал-демократических реформ после Первой мировой войны, отменившей австрийское дворянство в недавно провозглашенной Республике Германо-Австрия . Но его друзья не уважали это, [1] он часто подписывался просто Антон Веберн даже до этого, [2] и он вернул себе дворянскую частицу в 1930-х годах. [3]
  2. ^ Как учитель, Веберн руководил и по-разному влиял на Макса Дойча (или Фредерика или Фридриха Дориана), [4] Ханнса Эйслера , Арнольда Элстона , Фре Фокке  [де] , Карла Амадея Хартмана , Филиппа Гершковица , Роланда Лейха, Курта Листа, Герда Мюзама  [ de] , Мэтти Ниэль  [nl] , Карл Ранкл , Джордж Роберт (кратко из Первого фортепианного квартета ), [5] Луи Роньони  [it] , Хамфри Сирл , Леопольд Спиннер , Эдуард Штойерманн , Стефан Вольпе , Людвиг Зенк  [ cs ] , [6] и, возможно, Рене Лейбовиц .
  3. ↑ См. Sommerfrische  [de] .
  4. ^ Брукнер сказал студентам, что он больше не руководствуется правилами, которым учил, расширив нормативные идеи Адлера о музыке.
  5. ^ Брукнер, Лист и Вагнер писали о « музыке будущего ».
  6. Они также вместе ходили на оперу и слушали симфонии Малера. [17]
  7. В 1925 году Гвидо Адлер попросил Веберна отредактировать третье издание. Веберн отказался из-за финансовых и временных ограничений, предложив вместо этого лекции по инструментовке и «современной музыке (Штраус, Малер, Регер, Шёнберг) в манере ... Formenlehre , [или] формальных принципов (музыкальной логики) и их связи с ... старшими мастерами». [18]
  8. ^ Общество Альбрехта Дюрера . Позднее он входил в его правление.
  9. Веберн, возможно, видел газетные объявления о курсах Шёнберга в Шварцвальдской школе в 1904 году. Карл Вайгль , другой ученик Адлера, произвел на Веберна впечатление партитурой Шёнберга соч. 5 в 1902 году. В 1903–1904 годах Веберн посещал выступления Шёнберга с песнями и соч. 4. [ 28]
  10. Веберн и другие подарили Шёнбергу гравюры Климта на его день рождения в 1921 году. [35]
  11. ^ Здесь Веберн цитирует «Heimgang in der Frühe» Детлева фон Лилиенкрона , которое он положил на музыку в 1903 году. [39]
  12. Еще позже, для Карла Дальхауса , это было «тривиально». [44]
  13. В 1926 году он посоветовал своему ученику Людвигу Ценку, находившемуся тогда в аналогичной ситуации, не уходить в отставку («Не позволяй себе злиться»), приводя в пример конфликты Малера с Феликсом фон Краусом по поводу темпов и «Как Малеру пришлось страдать под руководством [Бернхарда] Поллини столько лет!» [49]
  14. Большинство упоминаний Народной оперы в « Хронике Молденхауэра» относятся к знаменитой опере в Вене, но отец Веберна ссылался на оперу в Берлине. [51]
  15. Веберн был «экспансивным и восторженным» в своем почитании Малера. [55]
  16. Эта «Похвала критике» была ранней версией « Lob des hohen Verstandes » («Похвала высокому интеллекту») из «Волшебного рога мальчика » . [56]
  17. ^ Среди других видных подписантов были Питер Альтенберг , Юлиус Биттнер , Артур Боданский , Энгельберт Хампердинк , Вильгельм Кинцль , Юлиус Корнгольд , Адольф Лоос , Артур Шницлер , Франц Шрекер и Бруно Вальтер . [64]
  18. Так Веберн написал Шёнбергу в 1912 году. [74]
  19. ^ Лесная Родина [77]
  20. ^ К тому времени Веберн написал несколько ранних произведений для струнного квартета. [81] Он не уточнил, какие именно из них он имел в виду.
  21. ^ Сам Берг пережил разрывы с Шёнбергом, [109] который мог быть властным. [110] Берг также пережил разрыв с Веберном с 1915 по 1916 год. [111] По словам Веберна, разрывая отношения с Бергом, он находился под влиянием Шёнберга. [112]
  22. ^ Зять Шёнберга Феликс Грейссле  [нем.] также вспоминал нестабильный антисемитизм Веберна, рассматривая его как часть колеблющегося негодования и уважения Веберна к Шёнбергу [117], а также отмечая, что Шёнберг усвоил некоторый антисемитизм («умеренно» антисемитские шутки были обычным явлением в доме Шёнберга, вспоминал сын Грейссле Георг, что Джули Браун контекстуализировала как «обычный» случай). [118] Шёнберг стеснялся своего еврейского и классового происхождения , столкнувшись с антисемитизмом, читая Отто Вейнингера . [119] Он неоднократно вступал в споры вокруг Рихарда Вагнера , которого он также читал и чьё возможное еврейское происхождение его интересовало. [119] Он оспаривал обвинения Вагнера в творческой неспособности еврейских художников. [119] Во время работы над «Якобсляйтерами» во время семейного отпуска в Маттзее летом 1921 года Шёнбергу было сообщено, что все евреи должны покинуть город, что разозлило его и побудило вернуться из протестантизма в иудаизм . [120] В ответ Василий Кандинский написал ему из Баухауса в 1923 году: «Я отвергаю тебя как еврея. ... Лучше быть человеком». [118] Шёнберг ответил: «К чему может привести антисемитизм, если не к актам насилия?» [118]
  23. В 1930-х годах и позже Шёнберг беспокоился, что приверженцы арианства будут отрицать его статус создателя двенадцатитоновой техники, написав, что Веберн может «когда-нибудь использовать свой шанс... арийского против еврея» и что « [Йозеф Маттиас] Хауэр ... делает то же самое». [126]
  24. Дебюсси, умерший в 1918 году, однажды пожелал создать «Общество музыкального эзотеризма». [127]
  25. ^ Певческое общество Социал-демократического художественного совета
  26. ^ Концерты симфонического оркестра рабочих
  27. ^ Социал-демократический художественный совет
  28. ^ Мужское певческое общество
  29. Лейнсдорф считал этот опыт «чрезвычайно ценным для моего музыкального и критического развития». [132]
  30. ^ Его попевкоподобная ячейка 3-7А и ее вариант 4–10 [134] не были совсем уж непохожи на ритмизированные трихорды позднего соч. 24 Веберна [135] или тетрахорды соч. 30 [136] (которыми Стравинский позже восхищался), [137] за исключением тенденции Стравинского к ангемитонии [138] в резком контрасте с гемитонизмом Веберна. [139]
  31. Бертольд Гольдшмидт предупреждал, что Вторая венская школа была «обществом взаимного восхищения». [141]
  32. ^ "высокая ценность"
  33. Первую премию 1924 года, жюри которой составили Юлиус Биттнер , Йозеф Маркс и Рихард Штраус, разделили несколько человек, включая Берга, Карла Прохаску  [нем.] , Франца Шмидта , Макса Шпрингер и Карла Вайгля ; записка была подписана Карлом Зейцем , который спросил Веберна на концерте за две недели до этого: «Вы профессиональный музыкант?» [147] Берг и Веберн позже работали юристами. [148] Только Веберн получил премию в 1931 году. [149]
  34. ^ Среди них были Альфред Адлер , Карл Бюлер , Лео Делиц  [де] , Йозеф Добровский , Зигмунд Фрейд , Эрнст Лихтблау , Фанина Галле  [ lt ] , Ганс Кельсен , Альма Малер , суфражистка Дейзи Минор , Роберт Музил , Эгон Веллес и Франц Верфель . [154]
  35. ^ "Die Kundgebung des geistigen Wien", 20 апреля 1927 г.; в нем частично говорилось, с акцентом в оригинале: "Сущность Духа [ Geist ] - это прежде всего Свобода, которая сейчас находится под угрозой, и мы чувствуем себя обязанными защищать ее . Борьба за высшую человечность и битва с праздностью [ Trägheit ] и склерозом [ Verödung ] всегда найдет нас готовыми. Сегодня он также находит нас готовыми к битве". [154]
  36. ^ Рабочие времена
  37. ^ Среди сторонников были DJ Бах, Рузена Херлингер , Вернер Рейнхарт , Элизабет Спрэг Кулидж , Пол Стефан и IGNM-Sektion Österreich  [de] . [157]
  38. Перед своим самоубийством в 1942 году Стефан Цвейг писал: «Короткое десятилетие между 1924 и 1933 годами, от окончания немецкой инфляции до захвата власти Гитлером, представляет собой — несмотря ни на что — перерыв в катастрофической последовательности событий, свидетелями и жертвами которых наше поколение было с 1914 года». [160]
  39. В 1920 году Веберн предупредил своего кузена Генриха Дица (брата Эрнста) не соглашаться на квартиру в Хофбурге , поскольку в этом случае будет восстановлена ​​монархия Габсбургов . [163]
  40. ^ Эти конфликты возникли в идеологическом и политическом контексте отношений между Германией и Советским Союзом в 1918–1941 годах .
  41. Клерикофашистский Vaterländische Front апеллировал к религиозной и национальной идентичности Австрии и ее имперской истории, чтобы попытаться добиться независимости от нацистской Германии в союзе с фашистской Италией . [169]
  42. Берг написал Адорно о предыдущих случаях, [176] а Имперская палата культуры назвала Берга «музыкальным евреем-эмигрантом» в Die Musik после берлинской премьеры сюиты Берга «Лулу» Эриха Кляйбера в 1935 году . [177] И наоборот, когда Берг в 1933 году написал, что ищет академическую должность для Адорно, чтобы эмигрировать в Англию, Эдвард Дент отклонил его по причине протекционизма и недостаточного финансирования , [178] назвав Берга «гитлерианцем»: «Вы [запись рукой Берга: „(Евреи?)“] действительно гитлеровцы, поскольку считаете Германию, Австрию, Швейцарию, Голландию, Скандинавию, Чехословакию и, возможно, даже Англию принадлежащими „Германии“!!!» [179]
  43. В рамках выставки Reichsmusiktage была выставлена ​​фотография Веберна с подписью: «Этот «ученик-мастер» Арнольда Шёнберга превосходит свое образование даже длиной носа». [181]
  44. Транскрипт « Пути к новой музыке» оставался неопубликованным до 1960 года, чтобы избежать «подвергания Веберна серьезным последствиям». [183]
  45. Начиная с 1928 года Веберн сблизился с Кшенеком, вместе с которым он читал лекции, чьей музыкой (используя двенадцатитоновый поворот) он дирижировал и с которым он, Берг и Адорно делились заботами о будущем. [185]
  46. Он отвечал на эссе Кренека «Freiheit und Verantwortung» («Свобода и ответственность») в книге Вилли Райха  [де] « 23 – Eine Wiener Musikzeitschrift » (1934). В другом месте Кренек выступал за « католический австрийский авангард », выступая против «австрийского провинциализма, который национал-социализм хочет нам навязать». [188]  В немецком Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: 23 – Eine Wiener Musikzeitschrift.
  47. ^ Только статус приглашенного дирижера Отто Клемперера оказался достаточным, чтобы преодолеть их отказ, и даже тогда весь оркестр внезапно покинул сцену, оставив Краснера, Клемперера и Арнольда Розе стоять в одиночестве. Розе, вышедший на пенсию, вернулся, чтобы отдать дань уважения покойному Бергу в качестве почетного концертмейстера . [190]
  48. ^ Единственный сын Веберна Петер был ярым австрийским национал-социалистом . Его старшая дочь Амалия вышла замуж за бизнесмена Гюнтера Валлера, который вступил в нацистскую партию в качестве деловой формальности. Его младшая дочь Кристина вышла замуж за крейсляйтера и члена Schutzstaffel Бенно Маттля, «не нравившегося семье», в июне 1938 года. [195] Его средняя дочь Мария Хальбих почти эмигрировала с мужчиной «еврейского происхождения». Она и жена Веберна Вильгельмина «Минна» Мёртль с опаской относились к Гитлеру и нацистам. Веберн избегал политики дома. [196]
  49. ^ Веберн сказал Краснеру: «Шёнберг, если бы он не был евреем, был бы совсем другим!» [193] Для Бейли Паффета это, вероятно, относилось к политике Шёнберга, [197] которая была смутно консервативной и немецкой националистической до того, как стала сионистской . См. также «Мое отношение к политике» в Schoenberg's Style and Idea .
  50. ^ Адорно писал, что «Берг был мало озабочен политикой, хотя он считал себя неявным социалистом». [198] После Jännerstreik 1918 года и восстания спартаковцев 1919 года Берг написал Эрвину Шульхоффу , который был ему симпатичен: «Какие имена у Антанты (за пределами России ) так же звучат идеализмом, как [Роза] Люксембург и [Карл] Либкнехт ? » [199] В утомленном противостоянии Первой мировой войне Берг адаптировал прото-натуралиста Войцека драматурга из Junges Deutschland Георга Бюхнера с его темой отчуждения Vormärz [200] в своей опере «Воццек » . Революционный призыв Бюхнера 1834 года в «Гессенском курьере» : «Мир хижинам ! Война дворцам!» ( Friede den Hütten! Krieg den Palästen! ) [199] пережили, перефразированные Августом Бебелем ( Парижская Коммуна 1871 года ) [201] и Владимиром Лениным (1916, «Мир без аннексий и независимость Польши как лозунги дня в России»; 1917, «Обращение к солдатам всех воюющих стран»), революции 1917–1923 годов, положившие конец Первой мировой войне, среди которых была и Февральская революция . Премьера «Воццека» состоялась в Берлинской государственной опере в 1925 году, а затем Отакар Острчил привез его в Прагу в Национальном театре (1926 год), что спровоцировало «скандал», как писал Берг Адорно, поставленный «чешскими националистами (фактически нацистами)» и «клерикальным лобби, [который] был чисто политическим! (Для них я берлинский еврей Альбан (Аарон?) Берг. Острчил подкуплен русскими большевиками, все это было организовано « сионскими мудрецами » и т. д.)». [202] В Rudé právo Зденек Неедлы похвалил музыку Берга, высмеяв идею о том, что «Воццек» был поставлен как большевистский заговор, на что намекал Антонин Шилган в Národní listy . Эмануэль Жак, писавший для Čech , приписывал его «дегенеративную» природу еврейскому влиянию. [203] Богемский государственный комитет запретил дальнейшие выступления. [202] В своей третьей премьере (1927) Ассоциация современной музыки Николая Рославца поставила « Воццека» в Мариинском театре в Ленинграде с участием Берга и Шостаковича . [204] Берг телеграфировал своей жене Элен  [де] об «огромном, бурном успехе», хотя критики восприняли его неоднозначно. [205] В условиях сталинизма и ухудшения отношений между Германией и Советским Союзом «Воццек» не ставился в России в течение 82 лет.
  51. Это была фраза Штейна о том, «что у нас есть [в Вене]» в письме 1934 года Шёнбергу. [207]
  52. Молденхауэры описали Плодерера как «жертву... отчаяния... из-за... политических событий». [210]
  53. ^ Сам нацизм описывался по-разному, часто подчеркивая взаимодополняющие антикоммунизм , экспансионистский национализм ( Lebensraum ) и расовый антисемитизм ( иудео-большевизм ); но историки также отмечали многопартийные синкретические призывы ностальгического, популистского характера с некоторым антимодернизмом и иррационализмом , социально исключительным коммунитаризмом ( Volksgemeinschaft ) и критикой капитализма . [214]
  54. ^ Переписка композиторов велась с некоторым учетом возможности последующей публикации, особенно после девятнадцатого века. Отчеты часто были по собственному признанию перспективными .
  55. ^ Тито М. Тониетти заметил об истории восприятия Шёнберга: «Многие аспекты его сложной жизни и творческой личности были ... радикально упрощены и изолированы от их контекста. Была тенденция отдавать предпочтение только одному, наиболее соответствующему тезису, который писатель хотел продемонстрировать. ... Шёнберга, к сожалению, не поняли ... [но] использовали ... для ... споров ..., для ... цели ... ». [216]
  56. То же самое сделали и Молденхауэры. [222]
  57. ^ Лист рискнул предположить, что «[н]ационалистические идеи могли спасти [Веберна] от концлагеря». [223] Инакомыслие каралось согласно Heimtückegesetz . [224]
  58. Гольдшмидт сообщил, что Веберна называли « Капельмейстером Зиг-Загом», возможно, в Берлинской филармонии . [141]
  59. Краснер вспоминал, что только его американский паспорт спас его от местных жителей и полиции, когда он снова посетил Вену в 1941 году, чтобы помочь друзьям (например, дочери Шёнберга Гертруде и ее мужу Феликсу Грейсле) эмигрировать. [237]
  60. ^ Австрофашисты приняли непопулярные экономические меры на фоне массовой безработицы 1930-х годов; нацисты вели экономическую войну (например, запрет на 1000 марок ). [240]
  61. ^ Австрийские пангерманцы, Grossdeutschen или Deutschnationalisten надеялись на стабильное процветание через некую форму Великогерманского национального государства, подобного Рейху . [242] Эту надежду разделяли некоторые социал-демократы, и она была не чужда социал-христианам. [243] Великогерманская народная партия получила максимум 17% голосов на выборах 1919–1933 годов, в основном от студентов, учителей и государственных служащих. [244] Они были наиболее популярны в Штирии и Каринтии . [245] Сначала они правили вместе с социал-христианами. [246] Австрийские нацисты выиграли свои парламентские места к 1933 году. [247] В том же году они объединили свои силы с социал-демократами. [248] Они имели нацистскую близость, хотя и не идентичность, по состоянию на 1934 год. [249] Шушниг описал планы Гитлера относительно Австрии как «пангерманские» в 1936 году. [250]
  62. Ухудшение германо-австрийских отношений и ослабление Австрии были отмечены Июльским путчем , убийствами (включая Энгельберта Дольфуса ) и террором (включая «почти ежедневные» бомбардировки в Австрии). [253]
  63. ^ Веберн подчеркнул.
  64. Немедленный ответ Веберна (март 1940 г.) был следующим: «Я... ссылаясь... на свой... опыт... задавался вопросом, как такие противоположности могли стать возможными рядом друг с другом». [279]
  65. ^ В традициях партий, стремящихся к массовому членству, оплачиваемому членскими взносами, формальное членство в НСДАП могло обязывать человека платить регистрационные взносы или членские взносы , или даже трудиться. [285] Нацисты отговаривали некоторых потенциальных членов от формального членства, считая это стратегическим вопросом. [286]
  66. ^ Шёнберг не смог обеспечить эмиграцию Гёрги, несмотря на многочисленные попытки. Из-за русско-немецкого языкового барьера и нацистских боеприпасов и пропаганды в кладовой квартиры Гёрги держали и едва не казнили как нацистского шпиона, но он смог убедить немецкоговорящего еврейского офицера в обратном. Гёрги и его семья оставались там до 1969 года. [293]
  67. Веберн не ставил работы Рильке со времен соч. 8. [299] Шёнберг посвятил постановку 1915 года оперы Рильке « Alle, welche dich suchen », соч. 22/ii, Веберну. [300]
  68. ^ Веберн неоднократно подчеркивал Zusammenhang , что переводится как единство, связность или связь. Джонатан Крамер писал, что определение единства Веберном было «предельной связанностью» и что он стремился «развивать все остальное из одной главной идеи!» [304] Крамер отметил, что большая часть предшествующей музыки и теории разделяла акцент Веберна. [305] Но рвение и строгость Веберна больше соответствовали модернизму двадцатого века, а его подход добавлял сложности, утверждал Крамер. [306] Сибелиус также был известен своим организмом и естественными темами. Британские концертные программы выставляли его в качестве альтернативы Второй венской школе. [307] Адорно и Лейбовиц критиковали его. [308]
  69. ^ Тарускин отметил «происхождение Веберна от Малера». [310] Кейт Фитч толковал Веберна как «кристаллизованного Малера». Начало соч. 21 Веберна перекликается с началом Девятой симфонии Малера . [311]
  70. ^ Это было отмечено в его выступлениях. [312]
  71. ^ Веберн сотрудничал с Бахом в два этапа, сначала как студент. [313] Позже он дирижировал музыкой Баха десять раз (1927–1935), черпая в ней вдохновение при написании своей двенадцатитоновой музыки. [314] Он установил некоторые связи между своей музыкой и музыкой Баха, чтобы сделать свою собственную более понятной и подчеркнуть свое место в устоявшейся традиции. [315] Веберн ссылался на двухчастную ( увертюратанцевальная сюита ) форму оркестровых сюит Баха как на одну из моделей для двухчастной формы своего соч. 21 (письмо Шёнбергу), [316] инструментовку Бранденбургских концертов как на вдохновение для своего соч. 24 (письмо Герцке), [317] и шутки Баха в си миноре как на модель для скерцо соч. 27/ii (в репетиторстве с Петером Штадленом). [318] В письме к Штейну Веберн подтвердил (как уже заметил Польнауэр), что мотив BACH был мотивной основой его соч. 28, но « тайно ... никогда ... в этой показной транспозиции!!!» [319] Он попросил Штейна не публиковать это в Tempo . [320] В том же письме Веберн также обрисовал сложный синтез музыкальных форм в соч. 28/iii, особо указав на влияние Баха в фуговом элементе. [321]
  72. Op. 1 Веберна был открыто смоделирован по образцу Четвертой симфонии Брамса . [322] Op. 27/i Веберна, возможно, был смоделирован по образцу Op. 116/v Брамса . [323]
  73. ^ Веберн часто называл франко-фламандскую школу «нидерландцами». В феврале 1905 года Веберн записал в своем дневнике: «Малер указывал… Рамо … Баха, Брамса и Вагнера как… контрапунктистов… . «… Так же, как в природе вся вселенная развилась из первобытной клетки… далее к Богу… так и в музыке большая структура должна развиваться [полностью] из одного мотива…». Вариация… наиболее важна… Тема [должна] быть… красивой… чтобы вернуться в неизменном виде… . … [М]узыканты [должны] сочетать… контрапунктическое мастерство… с… мелодичностью». [325] В январе 1931 года Шёнберг ответил на план Веберна относительно лекций: «... показать логическое развитие в направлении двенадцатитоновой композиции. ... [Н]идерландская школа, Бах для контрапункта, Моцарт для формирования фразы [и] мотивной обработки, Бетховен [и] Бах для развития, Брамс и ... Малер для разнообразной и весьма сложной обработки. ... [Название ... : «Путь к двенадцатитоновой композиции». [326] Дж. Петер Буркхолдер обобщил свое утверждение о том, что «использование существующей музыки в качестве основы для новой музыки распространено во все периоды»; [327] он сосредоточился на « историцистском мейнстриме» в пределах ближайшего восемнадцатого и особенно девятнадцатого и двадцатого веков. [328] Адриан Пеперзак , писавший о вкусе «большинства интеллектуалов» в конце 20-го века как о «множестве культурных домов» (или о «современном музее культур»»), [329] подчеркивал общую связь между новым и старым, представленную также в музыке (то есть как «после» , так и до тональности или общепринятой практики ), отмечая, что «в то время как некоторые произведения Бартока и Стравинского уже воспринимаются как сложные», « Жоскен де Пре , Джезуальдо , Веберн и Булез, по-видимому, зарезервированы для небольшой элиты, и мы продолжаем ссылаться на традиционное искусство, чтобы научиться сочинять новые произведения и слушать выдающиеся произведения, созданные в соответствии с нетрадиционными кодами». [330]
  74. ^ Например, его первое использование двенадцатитоновой техники в соч. 17, №№ 2 и 3, было скорее техническим, чем стилистическим, и Адорно чувствовал, что соч. 14 звучит двенадцатитоново. [331]
  75. ^ Их инструментальная музыка была связана с вокальными идиомами: «скрытая вокальность» и «скрытая опера» Лирической сюиты Берга [335] и хорал Баха и народная мелодия его Скрипичного концерта ; «речитатив» Шёнберга Op. 16/v и акцентированная музыкальная проза его двенадцатитоновой музыки. В отличие от Берга и Шёнберга, Веберн не использовал Hauptstimmen и Nebenstimmen , но он одобрил текстуры сопровождаемой мелодии в полифонии своей музыки. Он не мог перестать писать песни, сказал он Бергу (1921) и Герцке (1927), отметив «почти исключительно лирическую природу» своей работы и извинившись перед Герцкой за, следовательно, неблагоприятные коммерческие последствия. [336]
  76. ^ Берг поддерживал новаторский, плюралистический подход, подчеркивающий некоторое бельканто , и, как Веберн, выражал веру в певцов, исполняющих сложные партии. [341]
  77. ^ Шпильки , возможно, были прочитаны как тенутоподобные агогические акценты . [343]
  78. Исключение составило соч. 23 Веберна.
  79. Филип Юэлл процитировал по этому поводу Эрхарда Каркошку , Кёльнедера, Хайнца-Клауса Мецгера , Анри Пуссера и Карлхайнца Штокхаузена . [353]
  80. ^ Элиаху Инбал , чья работа с hr-Sinfonieorchester в 1980-х годах была частью переоценки Брукнера, [354] обнаружил дополнительные связи между Брукнером и Веберном, а также романтиками и модернистами в целом, [355] перекликаясь с Дикой Ньюлин и самим Малером.
  81. ^ Исполнители также сбавили темп. [360]
  82. ^ La vita , La natura и La morte ; или Жизнь , Природа и Смерть
  83. Альпийский триптих (1898–1899)
  84. ^ «Становление–Бытие–Уход»
  85. ^ Современный вечер
  86. ^ «Я чувствую воздух других планет»
  87. Op. 11/iii (середина 1909 г.) настолько отличался от Op. 11/i–ii (февраль 1909 г.), что когда Барток исполнял Op. 11 (23 апреля 1921 г. Будапешт, 4 апреля 1922 г. Париж), он его опустил. [383]
  88. ^ «Экстаз был естественным состоянием ума [Веберна]», — вспоминал Штейн. [391]
  89. ^ "поля звука", звуковые поля
  90. ^ Для Адорно это были «основные» формальные «жанры» Малера, часто эпизодические, как в разделе музыки, отмеченном senza tempo . Корте сравнил соч. 10/iii Веберна с отрывком перед « Мистическим хором » Малера .
  91. ^ Было отмечено аналогичное использование Бетховеном расширения регистра (например, соч. 111, № 2, вар. 5, когда тема вновь возникает в странном гармоническом контексте после длинного раздела трелей).
  92. Примерами служат кружащиеся остинато в соч. 6/v и конец соч. 15/v.
  93. См . Sprechgesang . Шёнберг некоторое время руководил и писал для Überbrettl , например, в Brettl-Lieder 1901 года .
  94. Примерами служат пассакалия в «Nacht», фуга в «Der Mondfleck» и канон в обоих произведениях.
  95. Примерами служат виртуозное соло и вальс в «Серенаде», а также триадическая гармония в «O alter Duft».
  96. ^ «Песнь о Галгене» была всё ещё довольно короткой.
  97. ^ "[Бог... возносит тебя] милостиво в лучшую жизнь"
  98. В апреле 1914 года, после соч. 22 /i, «Серафита», так писал Шёнберг Альме Малер. [404]
  99. ^ Мнения ученых о происхождении Якобсляйтера разделились . [405] Двое ученых отметили работу 1914 года . [406] Винфрид Циллиг закончил ее после смерти Шёнберга. [407] Шёнберг рассказал Бергу о постановке «Якоба Лютте » Стриндберга весной 1911 года. Веберн познакомил Шёнберга с «Луи Ламбером и Серафитой» Бальзака в марте 1911 года. [408]
  100. ^ « Ob rechts, oblinks, vorwärts oder rückwärts, bergauf oder bergab – man Hat weiterzugehen, ohne zu fragen, было vor oder hinter einem Liegt. » [409]
  101. ^ В 1941 году Шёнберг читал лекцию: «... закон единства музыкального пространства требует абсолютного и единого восприятия . В этом пространстве, как и в небесах Сведенборга (описанных в «Серафите» Бальзака ), нет абсолютного низа, ни правого, ни левого, ни переднего, ни заднего». Затем Шёнберг считал « Якобсляйтера » «настоящей двенадцатитоновой композицией» за ее вступительное гексахордовое остинато и «скерцо... всех двенадцати тонов». [411]
  102. Шёнберг намекнул на эту идею в Harmonielehre (1911). [416]
  103. Среди шести невокальных черновиков и набросков были заброшенный струнный квартет (1917–1918); семнадцать тактов музыки, партитурированной для кларнета, трубы и скрипки (1920); и четыре двенадцатитоновых фрагмента. [427]
  104. Веберн писал: «То, что вы здесь видите (ретроград, канон и т. д. — это всегда одно и то же), не следует считать «Kunststückerln» [художественными трюками] — это было бы смешно!» [431]
  105. а именно: Струнное трио, соч. 20; Симфония, соч. 21; Квартет, соч. 22; Концерт, соч. 24; Вариации для фортепиано, соч. 27; Струнный квартет, соч. 28; и Вариации для оркестра, соч. 30 [432]
  106. ^ Веберн понимал свою собственную (и Малеровскую) работу как кристаллизацию личного опыта. [434] В 1912 году он писал Бергу, что опыт будет занимать его до тех пор, пока он не станет музыкой, «которая совершенно определенно связана с опытом — часто вплоть до деталей». [435] В 1910 году он писал Шёнбергу, что «[симфонии Малера] должны быть наиболее тесно связаны с его внутренними переживаниями. Я также вижу развитие: от самого интенсивного поклонения природе ко все более духовному, более отстраненному содержанию. ... Эта ... абстракция ... для меня важнее ... чем ... техника». [436]
  107. Anninger, о котором говорил Веберн, — это холм в Венском лесу над Мёдлингом, куда он любил ходить и о котором писал в своем дневнике, в том числе и во время работы над соч. 22. [437]
  108. ^ а именно. Drei Gesänge, соч. 23; Драй Лидер, соч. 25; Das Augenlicht , соч. 26; Кантата № 1, соч. 29; и Кантата № 2, соч. 31 [441]
  109. ^ Во-первых, гексахордовой агрегацией в центре; во-вторых, регистрово-расширенной, открытой интонацией в конце.
  110. Первоначально вдохновленный своими революционными соотечественниками , Лист оставил его в рукописи по усмотрению Карла Хаслингера  [de] . [451]
  111. ^ Веберн подчеркнул наш . [454]
  112. В 2013 году упорное расследование Мольденхауэрами смерти Веберна, а также переживания и свидетельства вовлеченных в него лиц были отображены в одноактной опере « Смерть Веберна» , которая, хотя и написана в эклектичном стиле ее композитора Михаэля Деллайры , перефразирует и цитирует музыку Веберна (например, Пассакалью, соч. 1 в третьей и последней сценах, Мелодию цветных струй в шестой сцене).
  113. Например, мотив BACH в соч. 28 ( 1938) и соч. 29/i, «Zündender Lichtblitz» (1938–1939, оркестровка 1944) обеспокоили некоторых комментаторов.
  114. ↑ См. Werktreue [  de] . [460]
  115. Штадлен опубликовал специально отмеченную партитуру. [462]
  116. ^ Отмена
  117. ^ Рассвет
  118. ^  В немецком Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Musikblätter des Anbruch.
  119. ^ Гоффредо Петрасси и его ученик Альдо Клементи позже находились под влиянием Веберна, как и ученик Шёнберга Альфредо Санджорджи  [it] . Риккардо Малипьеро организовал композиторов, в том числе Камилло Тоньи , вокруг двенадцатитоновой музыки в Милане 1949 года .
  120. ^ Sex carmina alcaei Даллапикколы 1943 года , на некоторых из Lirici greci  [it] Сальваторе Квазимодо после Алкея из Митилини , были одной из трех групп Лидера из его набора Liriche greche (1942–1945). [473]
  121. ^ Это фраза Краснера, с помощью которой он интерпретировал слова Шёнберга «те, кто пытался, могли бы преуспеть в том, чтобы сбить нас с толку» как относящиеся к Веберну. [477] Но Дуглас Джарман отметил дискомфорт Шёнберга и защиту Берга Штайном (а позже Церхой и Перле ) после сцены с еврейским банкиром в третьем акте « Лулу» . [478] Когда Шёнберг спросил Веберна о его чувствах к нацистам, Веберн ответил: «Кто посмеет встать между тобой и мной?» Когда Штойерман спросил Краснера от имени Шёнберга, Краснер успокоил Шёнберга ложью, которую он сам назвал. Концерт для скрипки с оркестром 1934 (или 1935)–1936 годов сохранил свое посвящение Веберну, хотя и сформулированное очень просто («Антону фон Веберну»), то ли из-за подозрений Шёнберга, то ли для защиты Веберна от опасности или подозрений нацистов. Шёнберг и Веберн продолжали переписываться по крайней мере до 1939 года. [479]
  122. ^ Шёнберг подготовил своё заявление для публикации в виде рукописной надписи путём факсимильного воспроизведения в дидактической партитуре Лейбовица 1948 года тогда ещё неопубликованного соч. 24 Веберна [480], которую Веберн посвятил Шёнбергу в 1934 году к его шестидесятилетию.
  123. Или, возможно, Крафт, который часто писал для Стравинского.
  124. ^ См. Дармштадтскую школу .
  125. См. Скамби , 1957.
  126. ^ Среди них были Фельдман, Пуссер, [дю] Рохберг, [499] Стравинский, [500] и Ла Монте Янг .
  127. Олин Даунс описал Op. 28 как «Музыку тупика» в 1941 году. [506] Другой критик писал в 1929 году: «Если бы прогресс модернизма зависел от Вебернов, он бы никуда не пришел». [507]
  128. ^ Адорно выступал за завершение Lulu , написав, что она «раскрывает степень своего качества, чем дольше и глубже в нее погружаешься». Булез дирижировал премьерой 1979 года после оркестровки Серхи .
  129. Напротив, исполнение квартетом Колиша Лирической сюиты Берга в 1927 году на фестивале ISCM в Баден-Бадене (где Барток исполнил свою собственную фортепианную сонату ) вдохновило Бартока на его последующие третий и четвертый струнные квартеты [516] и Концерт для оркестра . [517]
  130. Антисталинский « Реквием» Тищенко — яркий пример советского поствебернизма. [529]
  131. ^ Моменты
  132. ^ Даю ответ
  133. Это был термин Майкла Бройлса. [541]
  134. ^ Роберт Финк описал «общий дисциплинарный кризис». В новом музыковедении и постмодернизме каноны подвергались сомнению, и пропагандировался плюрализм. Лоуренс Крамер и Сьюзен МакКлэри подчеркивали музыкальное значение. Тарускин критиковал европоцентризм канона , германизм (особенно в работах Шёнберга, Веберна и Дальхауза) и колониализм .
  135. ^ Джонсон также описал несколько сдвигов.
  136. ^ Что касается поствебернизма в целом, Хольцер раскритиковал попытки «поместить Дармштадт в фашистский угол или даже идентифицировать его как институт пропаганды США в условиях холодной войны » ( «Дармштадт в ein 'faschistoides' Eck zu stellen oder es garals» Propagandainstitution der USA im Kalten Krieg auszuweisen» ) посредством «невероятных искажений, преувеличений, редукций и распространения клише» ( «unglaublichen Verdrehungen, Übertreibungen, Verkürzungen und Propagierungen von Klischeebildern» ). [545]
  137. ^ В исследовании пяти престижных британских и французских оркестров его музыка была исполнена 121 раз [551] , а музыка Бетховена — 1198 раз в период с 1967 по 2017 год. [552] В исследовании оркестров США «100 лучших композиторов по количеству исполняемых произведений» его музыка была исполнена 175 раз, а музыка Моцарта — 7103 раза в период с 2000 по 2009 год. [553]
  138. ^ Исследовав институты и исполнителей, Ян Пейс описал Новую Музыку и ее исполнительские институты как субкультуру внутри классической музыки . [555]
  139. ^ «[А]тональная музыка [подобна] случайным нотам» в своей макрогармонии , предложил Дмитрий Тимочко в качестве одной из причин. [558] Основываясь на работе Тимочко, Джошуа Баланс описал соч. 1–31 Веберна частично в его макрогармониях, подчеркивая уже полностью хроматические макрогармонии додекафонических Lieder среднего периода . [559] Дж. Крамер считал, что такая музыка, как музыка Веберна, требует от слушателя большего знания о ней, чтобы понять ее, и отмечал, что только некоторые слушатели это делали. [560] В этом смысле, писал он, это элитарная музыка. [561] Хотя он утверждал, что Шёнберг и Стравинский «в целом считались находящимися в русле культурного мейнстрима» в отличие от радикальных авангардистов, таких как Сати, Генри Коуэлл или Луиджи Руссоло , [562] он считал, что Айвз и Веберн находились на стыке радикальных и прогрессивных взглядов. [563] Он также отметил, что модернизм преуспел в Европе больше, чем в США, что он приписал различиям в образовании, а также коммерциализации все более несубсидируемой художественной музыки, особенно в США. [564]
  140. ^ Дж. Крамер отметил, что зрители постепенно стали менее шокированными и более равнодушными, по крайней мере в США. [566]
  141. ^ "экзотерическая канонизация"
  142. ^ «Не пишите музыку исключительно на слух», — сказал Веберн Сирлу: «Ваши уши всегда будут направлять вас... но вы должны знать , почему» (выделено в оригинале). [570] Музыка Веберна ассоциировалась с «интеллектуальным порядком». [567] Он вводил новшества в музыкальном и концептуальном плане, бросая вызов аудитории. [571] Джулиан Джонсон утверждал, что критика нововведений композиторов была «константой музыкальной современности на протяжении четырехсот лет», от il nuove musiche до die neue Musik . Он цитировал Джироламо Мея, писавшего Винченцо Галилею в 1572 году: «[Н]е]быть... неполноценными... эти музыканты устремлялись с головокружительной скоростью... чтобы всегда открывать новые стили и новые формы песни, [которые] не понимались [или] не чувствовались». [572] Мэй писал Галилею, что в этих нововведениях композиторы следовали своим ушам, а не интеллекту. [573]
  143. ^ Для Дж. Петера Буркхолдера музыкальный историзм как собственно основная интеллектуальная традиция началась в поколении Брамса l'art pour l'art и более интровертном музыкальном опыте. Он усилился в поколении Шёнберга с растущим вовлечением в стилевую историю как стимул к композиционным инновациям. Отдаленно и косвенно перекликаясь с работой Чарльза Берни , он расцвел среди гегельянства и теорий биологической и социальной эволюции или прогресса . Буркхолдер различал более прогрессивный историзм ( Erwartung Шёнберга), более эмулятивные случаи ( Ариадна на Наксосе Штрауса ) и смешанные примеры ( Воццек Берга ). Он отмечал ассимиляцию периферийных национальных музыкальных традиций для новизны, но подчеркивал, что инновации происходили даже в этих контекстах. [574]
  144. ^ Буркхолдер и Лидия Гёр , среди прочих, проследили историю музейной функции оркестров (и других учреждений) по созданию и представлению «цивилизованной», «элитной» или «важной» (иногда «сложной», «серьёзной» или «непопулярной») музыки как произведения искусства, не без учёта аудитории. [576]
  145. ^ Другими, в обоих случаях, были Барток, Берг, Шёнберг и Стравинский. [577] В рассказе Джозефа Н. Штрауса о том, как модернисты переделывают традицию, [578] они были «образцами», на которых он сосредоточился. [579] Ensemble intercontemporain часто исполнял их в IRCAM Булеза как «классику» в 1980-х годах, что, как утверждала Джорджина Борн , способствовало их канонизации. [580] Рассматривая контекст США, Дж. Крамер писал, что Барток, Стравинский и особенно Шёнберг и Веберн нечасто исполнялись или широко не понимались, но тем не менее поддерживались как центральные элементы канона классической музыки 20-го века с точки зрения теории и анализа академиками с общей точкой зрения (которые составляли значительное множество композиторов). [581] Он считал Шёнберга, Стравинского и Веберна «квинтэссенцией модернистов начала двадцатого века». [566]
  146. ^ Для Тарускина наборы высот не «соответствуют физике звука», а «оптимизм относительно человеческой приспособляемости... тот же самый... который движет всем утопическим мышлением». [584]
  147. ^ Дж. Крамер охарактеризовал ранних модернистов (например, Шёнберга, Стравинского и Веберна) и даже ранний модернистский авангард (например, Сати, Коуэлла, Руссоло, Эдгара Вареза ) как «попавших в ловушку» непрерывного исторического развития. [586 ] Он объяснил, что восприятие себя как новаторов влекло за собой как понимание истории как линейного прогресса, так и отказ от прежних концепций музыки. [586] Модернисты занимались и конкурировали с доминирующей музыкой прошлого, которую они переизобретали. [587]
  148. ^ Для Тарускина «наследие фашизма является неотделимой ... гранью возвышенного наследия модернизма». [590] Краснер сказал Fanfare, что Веберн «быстро отправил меня» после аншлюса «для моей безопасности, но, возможно ... чтобы избежать ... смущения ... если бы приехала его семья или друзья праздновали ... вступление нацистов». [230] Тарускин цитировал Краснера, утверждая, что Веберн радостно приветствовал нацистов после аншлюса. [591] В постскриптуме «Как талантливые композиторы становятся бесполезными» Тарускин писал: «Нацисты имели полное право критиковать Шёнберга ... Не за их критику мы все их ругаем». [592] Он сравнил Лейбовица с Геббельсом , нашел «нацистские отголоски» в словах Эймерта, что «только композиторы, следующие Веберну, достойны этого имени», и сравнил утверждение Булеза «со времен венских открытий любой музыкант, который не испытал... необходимости додекафонического языка, БЕСПОЛЕЗЕН» с доктриной Жданова . [593]
  149. ^ «Из всех томов этой серии», — ссылаясь на свою «Оксфордскую историю », Тарускин, — «этот, охватывающий первую половину двадцатого века, несомненно, наиболее радикально отличается от предыдущих изложений». [595]
  150. ^ Розен обвинил Тарускина во «враждебном представлении... не приводящем к исторической объективности». [543] Макс Эрвин считал работу Тарускина на Darmstädter Ferienkurse «страстно негативной» [597] и «полностью дискредитированной», [598] особенно то, что «Адорно или Лейбовиц исполняли обязанности с почти диктаторской властью». [599] Родни Листер писал: «Цель Тарускина... похоронить Веберна, а не восхвалять его», отмечая «возрастающее значение „мотивации“ в течение 19-го века и „крах“ (традиционной) тональности [является] чем-то, чего Тарускин категорически не имел». [600] Ларсон Пауэлл нашел «ссылки Тарускина... на политику Веберна... дискредитирующими музыку». [601] Кристиан Утц  [de] согласился с Мартином Зенк  [de] , что утверждения Тарускина были «упрощающими и искажающими», допускающими «авторитарную риторику ... в ... 1950-х и 60-х годах» и несуществование «аполитичной музыки». [602] Хольцер также симпатизировал, но находил Тарускина неуместным и упрощенным. [603]
  151. ^ В исследовании случая Мартин Кальтенекер отметил, что Тарускин нацелился на престиж авангарда в противовес Cinquante ans de modernité musicale: De Darmstadt à l' IRCAM Селестена Дельежа [ фр .  ] . [606] Он противопоставил их поляризованные номотетические «сюжеты» более идиографическим подходам «сопоставления» и насыщенное описание . Он рассмотрел, как выйти за рамки этой номотетически-идиографической историографической дихотомии. [607]
  152. ^ Джонсон описал музыку в современности как «оторванную от прошлого», «оторванную в себе» и «индивидуальную субъективность». Она больше не «разрабатывает… божественное единство», в отличие от средневековой музыки , но «переделает ее», утверждал он, «как Зигфрид Вагнера … из… меча его отца, или как Веберн, соединивший… атомизированные… интервалы». [611]
  153. ^ Для Джонсона модернизм выдвинул на первый план «разбитость, которая всегда лежала в основе пасторали». [614] Томас Питти писал о разбитости в пасторальной музыке Малера. [615]
  154. Джули Браун описала «озеленение» литературы Веберна. [618]

Ссылки

  1. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 283.
  2. ^ Кронес 2007, Биография, 1914–1933.
  3. ^ Шафтель 2000, iii.
  4. Кольнедер 1968, 184–186.
  5. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 18, 471, 503, 519, 524.
  6. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 106, 237, 257, 288, 299, 397, 454, 480.
  7. ^ Хейс 1995, 20.
  8. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 30–31.
  9. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 33.
  10. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 35.
  11. ^ Зенк 1989, 299; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 39.
  12. ^ Зенк 1989, 299; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 37.
  13. ^ Хейс 1995, 19; Джонсон 1999, 21, 83, 220; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 163.
  14. ^ ab Jensen 1989, 11.
  15. Кольнедер 1968, 20–21.
  16. ^ ab Бейли Паффетт 1998, 27.
  17. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 74, 654.
  18. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 285–287.
  19. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 84–85.
  20. ^ Дженсен 1989, 11; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 80–82.
  21. ^ Джонсон 1999, 252.
  22. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 76.
  23. ^ Бэйли Паффетт 1998, 17–18, 28, 38; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 33, 53.
  24. ^ Беллер 2006, 135–145, 155–156; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 33, 53.
  25. ^ Бэйли Паффетт 1998, 27–28, 174; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 53, 57.
  26. ^ Бэйли Паффетт 1998, 27–28, 174; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 53.
  27. ^ Паффетт 1996, 32.
  28. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 71–72.
  29. ^ Симмс и Эрвин 2021, 58.
  30. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 103, 110.
  31. ^ Эллиотт 2007, 222.
  32. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 654–655.
  33. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 10, 109-110, 557.
  34. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 234.
  35. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 239.
  36. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 109, 265–265, 276–277.
  37. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 115–116, 138–139.
  38. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 48.
  39. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 63–64, 77–79, 277, 654n6.
  40. ^ Баранелло 2021, 2.
  41. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 73, 141.
  42. Баранелло 2021, 2–6, 10, 25.
  43. ^ Баранелло 2021, 22, 183.
  44. ^ Баранелло 2021, 3, 178.
  45. ^ Ходин 1966, 76–77, 223n35; ср. Вена Х. Бара .
  46. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 103.
  47. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 162.
  48. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 106.
  49. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 106–107.
  50. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 106, 110.
  51. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 110.
  52. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 111–113, 130–131.
  53. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 111–112.
  54. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 130–132.
  55. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 150–151.
  56. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 135–136, 144, 188, 657n1, 657n3.
  57. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 135–136.
  58. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 135–136, 141.
  59. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 141.
  60. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 135–137.
  61. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 142–144.
  62. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 146–147, 149.
  63. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 146–147.
  64. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 147.
  65. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 73, 145, 147, 153.
  66. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 149–154.
  67. Auner 1999, 8 сначала «как приват-доцент », 23–24 цитирует Шёнберга, см. «Письма Арнольду Шёнбергу» Эрвина Штайна ( Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета, 1987); Moldenhauer и Moldenhauer 1978, 104, 114, 149–154.
  68. ^ Московиц 2010, 136–140.
  69. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 156–173.
  70. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 112, 162–163, 165.
  71. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 110–111.
  72. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 135–174.
  73. ^ Джонсон 2006b, 212; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 178–182.
  74. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 157–158.
  75. Джонсон 1999, 22, 38, 74–75, 79, 86, 94, 128; Стрит 2013, 383–384.
  76. ^ abc Johnson 1999, 82, 108; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 204.
  77. ^ Миллер 2020, 66.
  78. ^ Джонсон 1999, 80–81.
  79. ^ Джонсон 1999, 85.
  80. ^ Джонсон 1999, 84.
  81. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, Приложение I.
  82. ^ Джонсон 1999, 82.
  83. ^ Джонсон 1999, 20–23, 79–86.
  84. Johnson 1999, 4–11, 264 см. V. Kofi Agawu , Playing with Signs: A Semiotic Interpretation of Classical Music (Princeton: Princeton University Press, 1991) и Music as Discourse: Semiotic Adventures in Romantic Music (Oxford: Oxford University Press, 2009).
  85. Джонсон 1999, 4–11.
  86. ^ Джонсон 1999, 20–23, 57, 80, 99, 102; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 17, 77–78, 107, 126–127, 175, 200–203, 231, 234, 255, 265, 283, 285, 294, 302, 348, 365–366, 399, 423, 431 , 438, 467–468, 472, 546–547.
  87. ^ Джонсон 1999, 20–23, 57, 80, 99, 102; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 17, 77–78, 107, 126–127, 200–203, 231, 234, 255, 265, 283, 285, 302, 348, 365–366, 399, 423, 431, 438, 467 –468, 472, 546–547.
  88. ^ Johnson 1999, 36–37, цитирует Opus Anton Webern Дитера Рексрота ( Берлин: Quadriga Verlag, 1983).
  89. ^ Джонсон 1999, 36–37.
  90. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 399.
  91. ^ Джонсон 1999, 84–85.
  92. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 209; Шреффлер 1999, 276.
  93. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 209; Шреффлер 1999, 276–277.
  94. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 209.
  95. ^ Шреффлер 1999, 277.
  96. ^ ab Shreffler 1999, 273.
  97. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 209–222.
  98. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 218; Шреффлер 1999, 276–279.
  99. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 217–218.
  100. ^ ab Shreffler 1999, 278–279.
  101. ^ Шреффлер 1999, 277–278.
  102. ^ ab Shreffler 1999, 277–278.
  103. ^ Шреффлер 1999, 278.
  104. ^ ab Shreffler 1999, 279.
  105. ^ abcde Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 221–226.
  106. ^ Бэйли Паффетт 1998, 90–91; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 221–226; Московиц 2010, 1139–140.
  107. ^ ab Бейли Паффетт 1998, 91.
  108. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 221–226; Muxeneder 2019, 169–170, цитируем Берга; Шреффлер 1999, 279–280.
  109. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 224.
  110. ^ ab Бейли Паффетт 1998, 37.
  111. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1999, 219.
  112. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1999, 219, цитируя Веберна.
  113. Muxeneder 2019, 169–170, цитируя Берга.
  114. ^ Шреффлер 1999, 279–280.
  115. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 224–225.
  116. Бейли Паффетт 1998, 94; Муксенедер 2019, 169–170, цитируя Берга.
  117. ^ Muxeneder 2019, 169–170, цитирует Грейссле.
  118. ^ abc Brown 2014, 42, 56–90, 174, 186–187, 209n34.
  119. ^ abc Brown 2014, 42, 56–90, 104–105, 174, 186–187, 209n34.
  120. ^ Браун 2014, 42, 56–90, 174, 186–187, 209n34; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 238–239.
  121. ^ Бейли Паффетт 1998, 28, 173–174.
  122. ^ Бейли Паффетт 1998, 153.
  123. ^ Бейли Паффетт 1998, 92.
  124. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 225; Муксендер 2019, 169–170; Шреффлер 1999, 279–280.
  125. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 163, 225, 343; Шреффлер 1999, 279–280.
  126. ^ ab Brown 2014, 104–106.
  127. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 241.
  128. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 229.
  129. Шреффлер 1994, 68–69; Симмс 2006, 463–464, 467.
  130. ^ Джонсон 2006b, 197; Кренек 1998, 787–788; Кронес 2007, Биография, 1914–1933.
  131. ^ Бэйли Паффетт 1998, 121; Кронес 2007, Биография, 1914–1933; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 292, 450.
  132. ^ Лейнсдорф 1997, 13; Стюарт 1991, 187.
  133. Холланд, Бернард (12 сентября 1993 г.). «Умер Эрих Лейнсдорф, 81 год, проводник интеллекта и полезности». The New York Times .; Антоколец 2014, 75, 225; Молденхауэр 1961, 327
  134. ^ Пейсер 2008, 80–81; Силлс 2022, 48–49, 84, 119–123; Турн и МакГиннесс 2012, 43–52, 67–75, 124–126.
  135. ^ Леув 2005, 56–58; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 431–439; Паффетт 1996, 63.
  136. ^ ab Leeuw 2005, 161.
  137. Силлс 2022, 48–49, 119–126, 284–285.
  138. ^ Мэйс 2002, 284–285; Тарускин 1996б, 383–413.
  139. Юэлл 2013, 219–223, 242; Хаба 1934, 15–17.
  140. ^ Бейли Паффетт 1998, 112.
  141. ^ Форман 1991, 8.
  142. ^ ab Machabey 1930, 477.
  143. ^ ab Krenek 1998, 787–788.
  144. ^ Кёльнедер 1968, 183.
  145. ^ Джонсон 2006а, 217.
  146. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 110, 120, 150, 157, 182, 211, 221, 223, 247, 257–285, 285–286, 301, 304–305, 319–320, 348, 363–3 64, 373, 441, 446, 448, 488, 525, 533, 544, 564, 592, 675н2.
  147. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 258.
  148. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 301, 347.
  149. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 361, 365.
  150. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 295, 301, 363–364, 415.
  151. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 120, 295.
  152. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 234, 365, 416, 440–441, 682.
  153. ^ Симмс и Эрвин 2021, 375–377; Вассерман 2014, 1–2.
  154. ^ abc Вассерман 2014, 47.
  155. ^ ab Вассерман 2014, 1–2.
  156. ^ ab Краснер и Зайберт 1987, 337–338.
  157. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 302–305.
  158. ^ Берг 2014, 214–215, 288–290.
  159. ^ Адамсон 2003, 412; Морган 1993, 75.
  160. ^ Перл 1980, 201.
  161. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 333.
  162. ^ Кронес 2007, Биография, 1914–1933; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 333.
  163. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 282.
  164. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 293–295, 346–347, 362–365, 445.
  165. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 365.
  166. ^ Краснер и Зайберт 1987, 340–341.
  167. ^ Бэйли Паффетт 1998, 161; Беллер 2006, 212–217; Капп 1999, 121–128; Симмс и Эрвин 2021, 375–377.
  168. ^ abc Krones 2007, Биография, 1933–1939.
  169. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 407–408, 475–476, 680n26; Симмс и Эрвин 2021, 375–376; Водак, де Силлия, Рейсигл и Либхарт 2009, 50–52.
  170. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 407–408; Симмс и Эрвин 2021, 375–377; Водак, де Силлия, Рейсигл и Либхарт 2009, 51–52.
  171. ^ Кольнедер 1968, 183; Кронес 1999, 7–8; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 408, 419, 466.
  172. ^ Кронес 2007, Биография, 1914–1933 и 1933–1939.
  173. ^ Бэйли Паффетт 1998, 161; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 304.
  174. ^ abc Beller 2006, 212–217.
  175. ^ Нотли 2010.
  176. ^ Адорно и Берг 2005, 85, 89.
  177. ^ Морган 1993, 75.
  178. ^ Адорно и Берг 2005, 248.
  179. ^ Адорно и Берг 2005, 249–250.
  180. ^ Бэйли Паффетт 1998, 161, 165; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 473–475, 478, 491, 498–499; Тарускин 2009ф, 211–212.
  181. Поттер 1998, 17–18.
  182. ^ Бейли Паффетт 1998, 165.
  183. Веберн 1963, 7, 19–20.
  184. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 395.
  185. ^ Берг 2014, 214–215, 288–290; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 451; Стюарт 1991, 182–196.
  186. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 451; Веберн 1963, 7, 19–20.
  187. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 418–421, 472.
  188. ^ Стюарт 1991, 184–188.
  189. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 479.
  190. ^ Краснер и Зайберт 1987, 341; Морган 1993, 75.
  191. ^ Бейли Паффетт 1998, 152; Морган 1993, 75.
  192. ^ Бэйли Паффетт 1998, 177–178; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 503, 684n14.
  193. ^ ab Краснер и Зайберт 1987, 338.
  194. ^ Бейли Паффетт и Шингниц 2020, 18; Браун 2014, 36, 41; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 33, 139, 199, 214, 355.
  195. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 497.
  196. ^ Бэйли Паффетт 1998, 86, 166-172; Кронес 2007, Биография, 1933–1939; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 13, 497-498, 522.
  197. ^ Бейли Паффетт 1998, 171.
  198. ^ Симмс и Эрвин 2021, 375.
  199. ^ ab Perle 1980, 19–24.
  200. ^ Ботштейн 2010, 330; Шварц 2017, 85–91.
  201. Broué 1971, 13–14.
  202. ^ ab Адорно и Берг 2005, 85.
  203. ^ Симмс и Эрвин 2021, 215.
  204. Хо 2011, 117–118.
  205. ^ Перл 1980, 199.
  206. ^ Бэйли Паффетт 1998, 174; Джонсон 2006b, 199; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 530; Симмс и Эрвин 2021, 375.
  207. ^ Симмс и Эрвин 2021, 376.
  208. ^ Симмс и Эрвин 2021, 375–377.
  209. ^ Капп 1999, 128; Кронес 2007, Биография, 1933–1939; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 473–474, 530–532.
  210. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 400, 435.
  211. ^ Капп 1999, 121–128; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 495–496, 517–518.
  212. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 408–412.
  213. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 412–413.
  214. ^ Фулбрук 2011, 45–47; Майер 1988, xiii, 90–109.
  215. ^ Бэйли Паффетт 1998, 166–174; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 529–530.
  216. ^ Тониетти 2003, 236–237.
  217. ^ Капп 1999, 121; Пауэлл 2013, 3.
  218. ^ Браун 1998, 149–150; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 530.
  219. ^ Бейли Паффетт 1998, 166–174.
  220. ^ Джонсон 2006b, 197.
  221. ^ Джонсон 2006b, 219–225.
  222. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 532.
  223. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 554–555.
  224. ^ Букей 2019, 70–72; Рассел 2019, 45–46.
  225. Форман 1991, 4–10; Краснер и Зайберт 1987, 338–343.
  226. ^ Бейли Паффетт 1998, 164–165; Краснер и Зайберт 1987, 343; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 476.
  227. ^ Краснер и Зайберт 1987, 338–343.
  228. ^ Бэйли Паффетт 1998, 164; Краснер и Зайберт 1987, 343; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 476.
  229. Бейли Паффетт 1998, 164–165; Краснер и Зайберт 1987, 343.
  230. ^ ab Краснер и Зайберт 1987, 343.
  231. ^ Грейссле-Шенберг 2003b; Хохман 2016, 237–238; Краснер и Зайберт 1987, 343; Молденхауэр и Молденахуер 1978, 476–477, 495 ; Водак, де Силлия, Рейзигл и Либхарт 2009, 52.
  232. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 476–477.
  233. ^ Бейли Паффетт 1998, 164–165; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 476–477; Шреффлер 1999, 299.
  234. ^ ab Бейли Паффетт 1998, 154–155, 158–160, 164–165, 171, 174, 189–190.
  235. Бейли Паффетт 1998, 154–155, 158–160, 164–165; Краснер и Зайберт 1987, 337–338.
  236. ^ Краснер и Зайберт 1987, 337–338, 343–345.
  237. ^ Краснер и Зайберт 1987, 343–345.
  238. ^ ab Wistrich 2012, 18–19.
  239. Джей 1986, 90–93.
  240. ^ Обингер 2018, 86.
  241. ^ Бьюки 2000, 151–152.
  242. ^ Бергер 2003, 74; Czerwinska-Schupp 2016, 1, 20–21 (цитирую Йозефа Редлиха  [ де ] ); Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 497; Водак, де Силлия, Рейсигл и Либхарт 2009.
  243. ^ Червиньска-Шупп 2016, 23.
  244. ^ Бьюки 2000, 9.
  245. Кирк 2003, 15.
  246. ^ Бергер 2003, 78, 86.
  247. Бергер 2003, 86–87; Кирк 2003, 18.
  248. ^ Кирк 2003, 20.
  249. ^ Ласснер 2003, 167.
  250. ^ Ласснер 2003, 172–173.
  251. ^ Букей 2000, 32, 35–36; Краснер и Зайберт 1987, 342–343.
  252. ^ ab Krones 2007, Биография, 1939–1945.
  253. ^ Бергер 2003, 87–89; Ласснер 2003, 164–169, 180n4; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 680n26.
  254. ^ Букей 2000, 11–12, 36–38, 76–79, 227–228; Хохман 2016, 7–9, 22–23, 34–36, 46–47, 191–193, 231–242.
  255. ^ Червинска-Шупп 2016, 1, 22–24, 39–44, 162–167, 192–194, 210–211, 217–218, 339–350.
  256. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 209–210, 496–500, 525–532, 555.
  257. ^ Бейли Паффетт 1998, 161.
  258. Moldenhauer и Moldenhauer 1978, 499, 683n8: «По словам Польнауэра, Веберн лишь очень постепенно осознавал, что происходит... Прошло... три года [после 1938 года], прежде чем его детская вера... окончательно пошатнулась»; ср. 458, 474, 529, 538, 588: «оптимизм».
  259. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 516–519, 530–531.
  260. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 517.
  261. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 531; Шенберг 2018, 209.
  262. ^ Бейли Паффетт 1998, 86, 105, 173; Веберн 1967.
  263. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 340, 385, 530.
  264. ^ Капп 1999, 121–128.
  265. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 500–505.
  266. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 408–409, 499–500.
  267. ^ Бэйли Паффетт 1998, 174; Капп 1999, 121–128; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 499–500.
  268. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 503–504, 519–520, 685.
  269. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 521.
  270. ^ Капп 1999, 121–128; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 503–504, 517, 531, 549.
  271. ^ abcd Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 537–538.
  272. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 523–525, 548–552, 579–580.
  273. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 523.
  274. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 525, 591–592.
  275. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 237, 538.
  276. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 539.
  277. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 538–540.
  278. ^ Бэйли Паффетт 1998, 86, 166–175; Джонсон 1999, 219–222; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, XI, 18, 283, 292, 333, 337, 339, 345, 356, 370, 372, 416–417, 448, 467, 517, 525–533, 538–539, 544–548, 550 , 552, 555, 569, 573–575, 578, 591, 641–643; Росс 2007, 352.
  279. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 526.
  280. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 527–530.
  281. ^ Джонсон 1999, 221.
  282. ^ Бэйли Паффетт 1998, 86, 166; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 522–523.
  283. ^ Бэйли Паффетт 1998, 168-172; Катер 1997, 74; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 544–545.
  284. ^ Бейли Паффетт 1998, 166-172.
  285. Тернер 1985, 59–60, 113–124, 157, 292–293, 347, 403.
  286. Тернер 1985, 143–144, 347–349.
  287. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 544–545.
  288. ^ ab Бейли Паффетт 1998, 183.
  289. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 553–554.
  290. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 592.
  291. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 526, 552.
  292. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 600–603.
  293. ^ Грейссле-Шёнберг 2003a; Краснер и Зайберт 1987, 345-346; Шёнберг 2018, 209.
  294. ^ Краснер и Зайберт 1987, 346.
  295. ^ Бейли Паффетт 1998, 183–184.
  296. ^ Бейли Паффетт 1998, 185–191; Краснер и Зайберт 1987, 346; Молденхауэр 1961, 85, 102, 1141–16; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 632.
  297. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 620, 680n27.
  298. ^ Бэйли Паффетт 1998, 164; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 619–620.
  299. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 113–115, 132–134, 138, 190, 204.
  300. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 212.
  301. ^ abcdef Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 638–643.
  302. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 113.
  303. ^ Адорно 1984, 448; Адорно 2004, 418.
  304. ^ Крамер 2016.
  305. ^ Крамер 2016, 84.
  306. ^ Крамер 2016, 84–85.
  307. ^ Болс 2020, 112–113.
  308. ^ Болс 2020, 124–125.
  309. Буркхолдер 1983, 125; Фридьеши 1998, 23, 25–26, 30–33, 36–41, 90–93, 105–108; Нойбауэр 2001, 11–15; Нойбауэр 2002, 501–502; Нойбауэр 2009, 21–22, 29–31; Рохберг 2004, 17–18.
  310. ^ ab Тарускин 2023a, 294.
  311. ^ Джонсон 1999, 205.
  312. ^ Джонсон 2006b, 205–206.
  313. ^ Зенк 1989, 299; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 37, 39.
  314. ^ Зенк 1989, 299, 309.
  315. ^ Зенк 1989, 299.
  316. ^ Зенк 1989, 299; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 319, 325–326.
  317. ^ Зенк 1989, 299–300; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 422.
  318. ^ Зенк 1989, 300; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 483, 681n6.
  319. ^ Зенк 1989, 300; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 492–493, 756.
  320. ^ Зенк 1989, 300; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 492.
  321. ^ Зенк 1989, 299–300; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 492–493, 753–756.
  322. Литтлвуд 2004, 33.
  323. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 483; Масгрейв 1985, 259–260.
  324. ^ Буркхолдер 1983, 119–128; Буркхолдер 2006, 425; Кук и Попл 2004, 672; Кёльнедер 1968, 20–21; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 37, 39, 49–69, 74–78, 84–88, 99, 124–125, 265, 274, 276, 300, 318–321, 325–328, 334–339, 366–369, 373–3 74, 378–380, 414, 419, 424–427, 482, 506–508, 570–572, 575–576, 689, 715, 738–739; Моррис 2016, 172–173; Улица 1989, 71–91; Тарасти 2002, 44–46, 99–104; Тарасти 2015, 292–293.
  325. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 75–76.
  326. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 374.
  327. ^ Аллен-Рассел 2023, 192.
  328. Буркхолдер 1983, 115, 124–125, 129, 132.
  329. Стэплтон 1994, 12–13; Пеперзак 1994, 461.
  330. ^ Пеперзак 1994, 466.
  331. ^ Адорно 1999, 100; Антоколец 2014, 44; Бейли Паффетт 1991, 14, 31–35, 94, 107–109, 125, 418; Балланс 2023, Реферат, 95, 232–234; Джонсон 1999, 165.
  332. ^ Рохберг 2004, 15; Шреффлер 1994, 18; Шреффлер 1999, 253–255.
  333. ^ Шредер 1999, 218–219.
  334. ^ Берри 2019, 74; Симмс 1999, 161–162.
  335. ^ Шредер 1999, 233–234.
  336. ^ Шафтель 2000, iv.
  337. ^ Джонсон 1998, 275–279.
  338. ^ Кольнедер 1968, 86; Шреффлер 1994, 149.
  339. ^ Адорно 1999, 100.
  340. Баркер 2004, 24–26; ​​Фрейзер 2003, 9–25; Мэттер 1981, 57; Шреффлер 1999, 276.
  341. Берг 2014, 218–219, 222, 261; Эллиотт 2007, 229–230; Хейс 1995, 138; Перл 1985, 29.
  342. ^ Näf 2019, 190.
  343. Ким 2012, 46–48, 51.
  344. Кларк 2001, 573; Хейс 2021, 9.
  345. ^ Джонсон 2017, 228.
  346. ^ Роде-Брейманн 1996, 1.
  347. Джонсон 1999, 1–8, 20–37, 42–44, 50, 73–78, 100–109, 145–154, 162, 172, 182, 186, 193, 199–218, 230–232, 248, 259.
  348. ^ Джонсон 1999, 258.
  349. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 340–342.
  350. Хаба 1934, 15–17.
  351. ^ Юэлл 2013, 220–223, 242.
  352. ^ Бейли Паффетт 1991, 47; Хейс 2021, 9; Тарускин 2023a, 294.
  353. ^ Юэлл 2013, 219–221.
  354. ^ Корстведт 2004, 121; Сандерсон н.д.
  355. ^ Инбал 2022.
  356. ^ Антоколец 2014, 44–47; Барагванатх 1999.
  357. ^ Шафтель 2004, iv.
  358. ^ Чен 2006; Паффетт 1996, 38; Ян 1987, vi.
  359. ^ Fitch 2000; Веберн 2000.
  360. Квик 2010, 103–104, 112–118, 248.
  361. ^ Мейер и Шреффлер 1996, 136; Шер 2007, 7.
  362. ^ Джонсон 1999, 211–236.
  363. ^ Роде-Брейманн 1996, 2.
  364. ^ Джонсон 1999, 42–45.
  365. ^ Ведлер 2015, 225–226, 229.
  366. ^ Йенсен 1989, 12–14.
  367. ^ Дженсен 1989, 11–15; Джонсон 1999, 72–77; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 86.
  368. ^ Ведлер 2015, 229–243.
  369. ^ Ведлер 2015, 226–227.
  370. ^ Зенк 1989, 299, 301–308; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 82, 87–88.
  371. ^ Бэйли Паффетт 1996, 195; Мейер и Шреффлер 1996, 147, 150; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 93–97.
  372. ^ Бейли Паффетт и Шингниц 2020, 193; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 140–141.
  373. ^ Кольнедер 1968, 225; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 116–117, 736–737.
  374. Джонсон 1999, «одна сцена», как на стр. 84, цитируя свой собственный перевод письма Веберна от июля 1912 года из Opus Anton Webern Рексрота ; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 113, 132, «несколько сцен», как на стр. 190, 736–737.
  375. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 57.
  376. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 104.
  377. ^ Кёльнедер 1968, 184.
  378. ^ Кёльнедер 1968, 128, 184.
  379. ^ Бузони 1987, 388–9; Хаймо 2010, 100–104; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 123–125, 706–707.
  380. Стрит 2005, 86.
  381. Шёнберг 1950, 484.
  382. ^ Бринкманн 2000, 9–12.
  383. ^ Кронес 2017, 125.
  384. ^ Адорно 1984, 448; Бэйли Паффетт 1997, 83–86; Хаймо 2010, 100–104; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 64, 93–97, 117–134, 190–208, 263, 279, 656.
  385. ^ Зенк 1989, 301.
  386. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 194.
  387. Хаймо 2006, 318–352.
  388. Босс 2015, 2, 5, 10–12, 46, n8.
  389. ^ Джонсон 1999, 121.
  390. ^ Джонсон 1999, 105–108.
  391. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 205.
  392. ^ Долан и Рединг 2021, 135, 144, 157–159, 183, 514, 527–529, 534; Джонсон 1999, 57, 94, 110–112, 121, 125, 141, 201.
  393. Moldenhauer и Moldenhauer 1978, 660n9, цитируют заметку Альмы Малер 1915 года, опубликованную в ее Mein Leben (Франкфурт: S. Fischer, 1960): 77.
  394. Кольнедер 1968, 89–90.
  395. ^ Джонсон 1997, 76–78; Джонсон 1999, 156–157.
  396. ^ Джонсон 1999, 129.
  397. Kolneder 1968, 83–85, цитируя Теодора В. Адорно .
  398. Джонсон 1997, 71–74, 89–101.
  399. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 274–275.
  400. ^ Кёльнедер 1968, 83.
  401. ^ Кёльнедер 1968, 90.
  402. ^ Джонсон 1999, 149–150.
  403. Джонсон 1999, 149–150; Шреффлер 1994, 131–132.
  404. ^ Аунер 2003, 123–124.
  405. ^ Аунер 2003, 123–125; Берри 2008, 86; Берри 2014, 66; Смитер 2001, 678; Уоткинс 2011, 215, 295n83.
  406. ^ Аунер 2003, 123–125; Уоткинс 2011, 215.
  407. ^ Уоткинс 2011, 295n83.
  408. ^ Браун 2011, 120.
  409. Кристенсен 1979, Том II: Приложения, Приложение B: Аннотированное издание либретто (DICH[tung]14), 6.
  410. ^ Уоткинс 2011, 215–216, 226–227.
  411. Шёнберг 1950, 113.
  412. ^ Шреффлер 1999, 283.
  413. Штраус 1990, 8–9, 21–41; Шер 2007, 10.
  414. ^ Балланс 2023, 42, 95, 114; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 194, 309–310.
  415. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 206.
  416. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 308.
  417. ^ Кёльнедер 1968, 89.
  418. Hamao 2013, 239–240, 287–288, цитирует Веберна с акцентами Веберна.
  419. ^ Хамао 2013, 239–240, 250–251.
  420. Hamao 2013, 235, 250–251, цитируя Грейссле и Шёнберга.
  421. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 309–310.
  422. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 310.
  423. Бейли Паффетт 1991, 41–42, 238–242.
  424. Бейли Паффетт 1991, 41–42.
  425. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 259, 285–287, 322.
  426. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 278–279, 285.
  427. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 278–279, 311–320; Перл 1995, 125.
  428. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 321–322.
  429. ^ Штраус 1990, 169–170, 180–184.
  430. ^ Бэйли Паффетт 1996, 171; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 75–76, 318–319, 327, 513–514, 575, 689n9.
  431. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 194, 327–328.
  432. ^ Джонсон 1999, 184.
  433. ^ Бэйли Паффетт 1996, 170–173; Джонсон 1999, 4–11, 184–185; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 190, 308–309, 315–316, 342.
  434. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 113–114, 190.
  435. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 190.
  436. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 113–114.
  437. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 348, 423, 670n4.
  438. ^ Бэйли Паффетт 1996, 171; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 423.
  439. ^ Бейли Паффетт 1996, 171.
  440. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 431–434.
  441. ^ ab Rochberg 2004, 15.
  442. ^ Бейли Паффетт 2001.
  443. ^ Зенк 1989, 301; Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 571, 576–578.
  444. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 576–578.
  445. ^ Джонсон 1999, 182.
  446. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 742.
  447. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 67, 746.
  448. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 67.
  449. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 237.
  450. ^ Меррик 1987, 31.
  451. Арнольд 2002, 386–387; Меррик 1987, 31.
  452. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 416, 440–445; Штраус 1990, 70–73.
  453. Штраус 1990, 5–9, 73.
  454. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 440; Штраус 1990, 67, 72, 197.
  455. ^ Auner 1999, 14; Clampitt 2009, 195; Doctor 1999, 200; Johnson 1999, 128; Paddison 1998, 51; Perle 1990, 45; Prausnitz 2002, 261.
  456. ^ Бэббит 2003, 54.
  457. ^ Макони 2016, 36–41, 45–50.
  458. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 292, 450, 516–517; Морган 1993, 79; Росс 2007, 267.
  459. ^ аб Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 470–471, 679–680.
  460. ^ Пейс 2022b, 406–407.
  461. ^ Пейс 2022b, 436, 439.
  462. Джексон 2005, 465.
  463. ^ Болком 2004, 50; Болком 2016; Кук 2017, 163, 201.
  464. ^ Джонсон, Дж. 2015, 108.
  465. ^ Буркхолдер 1983, 128–134.
  466. Горовиц, Джозеф (11 января 1981 г.). «Феликс Галимир вспоминает Берга и Веберна в Вене». The New York Times .
  467. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 10, 109-110, 557, 688.
  468. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 193.
  469. ^ Андриссен и Трохимчик 2002, 6.
  470. ^ Кроуфорд и Хунер 1996, 10.
  471. Кольнедер 1968, 12.
  472. ^ Даллапиккола 1972, 6.
  473. ^ ab Alegant 2010, 14.
  474. ^ Даллапиккола 1972, 2.
  475. ^ Даллапиккола 1972, 5–6.
  476. ^ Алегант 2010, 38–46, 103–105, 292.
  477. ^ ab Краснер и Зайберт 1987, 346–47.
  478. ^ Джармен 2017; Перл 1985, 283–284.
  479. ^ Центр Арнольда Шенберга; Катер 1999, clv; Краснер и Зайберт 1987, 345.
  480. ^ Лейбовиц 2018, 2, 5, 7, 11, 13, 81, 83, 86.
  481. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 693; Стравинский 1959.
  482. ^ Андриссен 2002, 131; Фослер-Люсье 2007, 38; Грант 2001, 103; Росс 2007, 267.
  483. ^ Тарускин 2009а, 15–18.
  484. ^ Болс 2020, 125–126.
  485. ^ Фослер-Люсье 2007, 40.
  486. ^ Росс 2007, 267.
  487. ^ Эрвин 2020, 93–94.
  488. Грант 2001, 103.
  489. ^ Вандагрифф 2017, 332.
  490. ^ Рохберг 2004, 47–48; Влодарский 2019, 59.
  491. ^ Эммери 2020, 72–82.
  492. ^ Клементс 2022; Миллер 2022a, 99.
  493. ^ Штраус 2001, 22.
  494. ^ Фельдман 2000, 114–115.
  495. Грант 2001, 104.
  496. ^ Goeyvaerts 1994, 39; Grant 2001, 104-105.
  497. ^ Иддон 2013, 250.
  498. ^ Обслуживание 2013.
  499. ^ Рохберг 2004, 9–11, 20–22; Влодарский 2019, 62, 179.
  500. Силлс 2022, 286–287.
  501. Джонсон 1999, 28, 48, 54–55, 65–66, 69, 88, 110, 217, 231.
  502. ^ Бройлс 2004, 229.
  503. ^ Эрвин 2020, 93.
  504. ^ Иддон 2013, 90–98, 115–116, 142–143, 258.
  505. ^ Штраус 1999, 330–332.
  506. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 667.
  507. ^ Слонимский 1994, 251.
  508. ^ Влодарский 2019, 59.
  509. Уоткинс 1988, 390–391.
  510. ^ Эхман 2013, 178.
  511. Стрит 2005, 101–103; Уоткинс 1988, 651.
  512. ^ Брегегере, 2014, 147; Пуссер 2009, 227.
  513. ^ Берг 1957; Берг 2014, ix.
  514. ^ Кронес 2017, 56.
  515. ^ Кронес 2017, 123–124.
  516. ^ Антоколец и Сусанни 2011, xxix.
  517. ^ Сушофф 2004, 22.
  518. ^ Фослер-Люсье 2007, 49.
  519. ^ Францель 2002; Кронес 2017, 122–124.
  520. ^ Джонсон, В. 2015, 34.
  521. ^ Джонсон, В. 2015, 53–54.
  522. ^ Джонсон, В. 2015, 59–65.
  523. ^ Шмельц 2009, 26–27, 45–50, 72, 84, 200, 275–276.
  524. ^ Шмельц 2009, 45.
  525. ^ Шмельц 2009, 52–54; Тарускин 2023а.
  526. ^ Тарускин 2023а, 285.
  527. ^ Шмельц 2009, 44.
  528. ^ Шмельц 2009, 40.
  529. ^ Ценова 2014, 53–54.
  530. ^ Шмельц 2009, 40–45, 65.
  531. ^ Шмельц 2015, 253.
  532. ^ Шмельц 2009, 70.
  533. ^ Шмельц 2009, 40, 70–71.
  534. ^ Шмельц 2009, 21–24, 179, 216, 221, 267, 275, 298.
  535. ^ Сицки 2002, 183–185.
  536. ^ Бремсер 1999, 2.
  537. ^ Бремсер 1999, 281–287.
  538. ^ Бремсер 1999, 108–113.
  539. Бремсер 1999, 46–52.
  540. ^ Бремсер 1999, 175–180.
  541. Бройлс 2004, 153–175.
  542. ^ Адамсон 2003, 415.
  543. ^ ab Rosen 2012, 246.
  544. ^ Хольцер 2019, 293–308.
  545. ^ Хольцер 2019, 294.
  546. Поттер 2005, 446.
  547. Пейдж, Тим (30 июня 1983 г.). «Записная книжка критика; Переоценка музыки Веберна». The New York Times .
  548. Уоткинс 1988, 390–391, 528–529.
  549. ^ Уоткинс 1994, 465.
  550. ^ Болс 2020, 205.
  551. ^ Болс 2020, 265.
  552. ^ Болс 2020, 250.
  553. Лондон 2013, 85.
  554. ^ Фонтана 2023, «Non è triste Venezia» .
  555. ^ Пейс 2022b, 396–397.
  556. ^ Молденхауэр и Молденхауэр 1978, 540–543.
  557. ^ Болс 2020, 207–208; Крамер 2016, 38, 41, 55–57.
  558. ^ Тимочко 2011, 181–186.
  559. ^ Баланс 2023, Аннотация, 39–42, 69–74, 103–104, 107–108, 232–234.
  560. ^ Крамер 2016, 41, 43, 47–48, 53.
  561. ^ Крамер 2016, 41.
  562. ^ Крамер 2016, 43.
  563. ^ Крамер 2016, 38, 47–48.
  564. ^ Крамер 2016, 56–57, 201–204.
  565. ^ Аренд и Мюнхен, 2018; Клэмпитт 2009, 195; Эрвин 2020, 93–94; Крамер 2016, 38, 47–48, 55–57; Миллер 2022б.
  566. ^ ab Kramer 2016, 47–48.
  567. ^ Джонсон 1997, 61.
  568. ^ Торау 2013, 549.
  569. ^ Шреффлер 2013, 617 (немецкий), 11 (английский).
  570. ^ Козбелт 2016, 46; Сирл и Веберн 1940, 405.
  571. ^ Козбелт 2016, 32–35, 44–47.
  572. ^ Джонсон, Дж. 2015, 32–33, 57–58, 320.
  573. Мэй 1998, 494–495.
  574. ^ Буркхолдер 1983, 118–124.
  575. Буркхолдер 1983, 116–118, 127–134.
  576. Буркхолдер 1983, 116–118, 120, 125–131, 133–134; Гёр 1992, 7–8, 13, 55–56, 60-61, 117–119, 120–122, 172–175, 178, 190–216, 232–257, 264, 273–286.
  577. ^ Берри 2019, 43; Наттиез 2004, 74–75.
  578. ^ Штраус 1990, 16–17.
  579. ^ Штраус 1990, vii.
  580. Родился в 1995 году, 172–175.
  581. ^ Крамер 2016, 38–40, 199–200.
  582. Миллер 2022b, «Эпилог, или Важно, как ты провалился».
  583. ^ Тарускин 2009c, xiii–xiv.
  584. ^ Тарускин 1994, ¶7–8; Шерзингер с Хоадом 1997, 127–128.
  585. ^ Тарускин 2011, 3–4.
  586. ^ ab Kramer, 2016 и 14–15.
  587. ^ Крамер, 2016 и 15.
  588. ^ Тарускин 2023б, 518–519; Тарускин 2009а, 413.
  589. ^ Шерзингер с Хоадом 1997, 63–65, 147.
  590. ^ Адлингтон 2019, 217, 231n9; Тарускин 2009f, 212.
  591. ^ Тарускин 2009ф, 211–212.
  592. ^ Тарускин 1996б; Тарускин 2009г, 92.
  593. ^ Хольцер 2019, 305; Тарускин 2009а, 18–19.
  594. ^ Робин, Уильям (1 июля 2022 г.). «Ричард Тарускин, энергичный полемический музыковед, умер в возрасте 77 лет». The New York Times .; Болком 2004, 52; Болком 2016; Форте 1986, 321; Хо 2011, 200; Косман 2014; Макдональд без даты; Митчинсон 2001, 34; Темп 2022a; Шуйер 2008, 23
  595. ^ Тарускин 2009б, xiv, xx.
  596. ^ Эйхнер 2012, 28; Тарускин 2008д, 397 ; Тарускин 2011, 3–4; Белый 2008, 203.
  597. ^ Эрвин 2021, 71.
  598. ^ Эрвин 2020, 119.
  599. ^ Эрвин 2019, 45.
  600. ^ Листер 2006, 52; Тарускин 2011, 3.
  601. ^ Пауэлл 2013, 3.
  602. ^ Утц 2021, 114.
  603. ^ Хольцер 2019, 305.
  604. ^ Кокс 2011, 1, 36–38, 53.
  605. ^ Бартель-Кальве и Мюррей 2023, 6; Дерупе 2023, 37.
  606. ^ Бартель-Кальвет и Мюррей 2023, 5–6.
  607. ^ Бартель-Кальве и Мюррей 2023, 3–10, 12; Кальтенекер 2023, 13–14, 21–31, 34.
  608. ^ Джонсон, Дж. 2015, 7, 85, 120–122.
  609. ^ Джонсон, Дж. 2015, 1–4, 117–119, 124–129, 184–185.
  610. ^ Джонсон, Дж. 2015, 3–10; Ли 2023, 434–436.
  611. ^ Джонсон, Дж. 2015, 33–34.
  612. ^ Джонсон, Дж. 2015, 4–8, 33–34.
  613. ^ Джонсон, Дж. 2015, 15, 28–29, 40–41, 64–66.
  614. ^ ab Джонсон, Дж. 2015, 28.
  615. Батстон 2023, 113–114.
  616. ^ Джонсон, Дж. 2015, 25–28.
  617. ^ Кронес 2007, Nachlass.
  618. ^ Миллер 2022a.
  619. Миллер 2020, xiv–xix, 67–68, 133–134, 149, 178–179, 190–192; Питти 2012, 424; Шреффлер 2002, 294–299.

Библиография

Further reading

External links