Различие между ротичностью и неротичностью является одним из наиболее ярких способов классификации разновидностей английского языка . В ротических акцентах звук исторического английского ротического согласного / r/ сохраняется во всех контекстах произношения. При неротических акцентах говорящие больше не произносят /r/ в поствокальной среде: когда он стоит сразу после гласной и за ней не следует другая гласная. [1] [2] Например, изолированно говорящий на ротическом английском языке произносит слова Hard and Butter как /ˈhɑːrd/ и /ˈbʌtər/ , но неротический говорящий «отбрасывает» или «удаляет» звук /r/ и произносит их как /ˈhɑːd/ и /ˈbʌtə/ . [a] Когда буква « r» находится в конце слова, но следующее слово начинается с гласной, как во фразе «bette r apples», большинство неротических говорящих будут произносить /r/ в этой позиции ( связующее слово «R» ), поскольку в этом случае за ним следует гласная. [5]
Ротические разновидности английского языка включают диалекты Юго-Западной Англии , Шотландии , Ирландии , большей части США и Канады . Неротические разновидности включают современные диалекты Уэльса , Австралии и Южной Африки , а также большинство диалектов Англии и Новой Зеландии . В некоторых вариантах, например, в некоторых частях юга и северо-востока Соединенных Штатов, [6] [2] ротичность является социолингвистической переменной : поствокальный r удаляется в зависимости от множества социальных факторов, [7] таких как более коррелированный сегодня с более низким социально-экономическим статусом, большим возрастом, определенной этнической идентичностью и менее формальным контекстом разговора. Эти корреляции менялись на протяжении веков.
Данные письменных документов свидетельствуют о том, что утрата поствокального /r/ спорадически начиналась в Англии в середине 15 века, но такие варианты написания без /r/ были редкостью и ограничивались частными документами, особенно написанными женщинами. [2] В середине 18-го века поствокальное /r/ все еще произносилось в большинстве сред, но к 1740-1770-м годам его часто полностью удаляли, особенно после низких гласных . К началу 19 века южнобританский стандарт был полностью преобразован в неротическую разновидность, но некоторые вариации сохранялись даже в 1870-х годах. [8]
В 18-м и, возможно, 17-м веке потеря поствокального звука / r / в некоторых британских вариантах английского языка повлияла на портовые города южной и восточной Америки, имеющие тесные связи с Великобританией, в результате чего их произношение представителей высшего класса стало неротическим, в то время как в других американских регионах оставался ротическим. [9] Неротичность затем стала более широко нормой во многих восточных и южных регионах Соединенных Штатов, а также в целом престижной , до 1860-х годов, когда Гражданская война в США начала смещать американские центры богатства и политической власти в сторону ротичности. районы, которые имели меньше культурных связей со старой колониальной и британской элитой. [10] Неротическая американская речь продолжала удерживать некоторый уровень престижа вплоть до середины 20-го века, но ротическая речь, в частности, быстро стала престижной по всей стране после Второй мировой войны , [11] например, как это отражено в национальном стандарте массовой речи. средства массовой информации (такие как радио, кино и телевидение) с середины 20-го века стали устойчивыми.
Самые ранние следы потери /r/ в английском языке появляются в начале 15 века и встречаются перед корональными согласными , особенно /s/ , что дает современную задницу «ягодицы» ( древнеанглийские уши , среднеанглийские ers или ars ) и бас ( рыба) (OE bærs , ME bars ). [2] Вторая фаза потери /r/ началась в 15 веке и характеризовалась спорадическими и лексически изменчивыми удалениями, такими как monyg «утро» и cadenall «кардинал». [2] Эти варианты написания без /r/ появлялись на протяжении 16 и 17 веков, но они были редкостью и ограничивались частными документами, особенно написанными женщинами. [2] Ни один английский авторитет не описал потерю /r/ в стандартном языке до середины 18-го века, и многие не принимали это полностью до 1790-х годов. [2]
В середине 17 века в нескольких источниках / r / описывалось как ослабленное, но все еще существующее. [14] В « Английской грамматике» английского драматурга Бена Джонсона , опубликованной посмертно в 1640 году, зафиксировано, что звук /r/ «звучал твердо в начале слов и более плавно в середине и в конце». [8] Следующая крупная документация по произношению /r/ появилась столетие спустя, в 1740 году, когда британский автор букваря для французских изучающих английский язык сказал, что «во многих словах r перед согласной сильно смягчается, почти немой». и слегка удлиняет предыдущую гласную». [15]
К 1770-м годам поствокальное произношение без /r/ стало обычным явлением в Лондоне даже в формальной образованной речи. Английский актер и лингвист Джон Уокер использовал написание ar для обозначения долгой гласной слова «тетя» в своем словаре рифм 1775 года. [4] В своем влиятельном «Словаре критического произношения и толкователе английского языка» (1791) Уокер с сильным тоном неодобрения сообщал, что «р в словах сало , бард ... произносится так сильно в горле, что быть немногим больше, чем среднее или итальянское a , удлиненное до baa , baad ...» [8] Американцы, вернувшиеся в Англию после американской войны за независимость , продолжавшейся с 1775 по 1783 год, сообщали об удивлении по поводу значительных изменений в модном произношении. это произошло. [16]
К началу 19 века южноанглийский стандарт полностью превратился в неротическую разновидность, но в 1870-х годах он продолжал меняться. [8] Степень ротичности в Англии в середине 19 века резюмируется как широко распространенная в книге « Новозеландский английский язык: его происхождение и эволюция» :
[Т] единственные районы Англии... для которых у нас нет свидетельств рутичности в середине девятнадцатого века, лежат в двух отдельных коридорах. Первый проходит на юг от Северного райдинга Йоркшира через долину Йорка в северный и центральный Линкольншир, почти весь Ноттингемшир и прилегающие районы Дербишира, Лестершира и Стаффордшира. Второй включает весь Норфолк, западный Саффолк и Эссекс, восточный Кембриджшир и Хартфордшир, Миддлсекс, а также северные Суррей и Кент. [17]
В конце 19-го века Александр Джон Эллис обнаружил свидетельства того, что акценты в подавляющем большинстве случаев являются ротическими в городских районах, которые сейчас полностью неротические, таких как Бирмингем и Черная страна [18] и Уэйкфилд в Западном Йоркшире . [19]
Обзор английских диалектов в 1950-х и 1960-х годах зафиксировал ротические или частично-ротические акценты почти во всех частях Англии, в том числе в графствах Западный Йоркшир , [20] Восточный Йоркшир , [21] Линкольншир [22] и Кент , [ 23] , где ротичность с тех пор исчезла. Atlas Linguarum Europae обнаружил , что в районе Голкара в Западном Йоркшире еще в 1976 году наблюдалась ротичность . находятся недалеко от границы с Северной Шотландией, но этого не было у большинства жителей. [25]
Утрата поствокального / r / в британском стандарте престижа в конце 18 - начале 19 веков повлияла на американские портовые города, имеющие тесные связи с Великобританией, в результате чего произношение представителей высшего класса стало неротическим во многих восточных и южных портовых городах. такие как Нью-Йорк , Бостон , Александрия , Чарльстон и Саванна . [9] Однако, как и региональные диалекты в Англии, акценты других регионов Соединенных Штатов оставались ротическими, демонстрируя языковое «отставание», при котором сохранялось исходное произношение /r/ . [9]
Неротическое произношение продолжало влиять на престижную речь американцев до тех пор, пока Гражданская война в США 1860-х годов не начала смещать центры богатства и политической власти Соединенных Штатов в районы с меньшим количеством культурных связей со старой колониальной и британской элитой. [10] Тем не менее, неротический престиж сохранялся на востоке Соединенных Штатов и среди высшего класса даже в начале 20-го века, когда многие говорящие на Востоке и Юге были неротическими или в различной степени ротическими, часто даже независимо от их классовое происхождение.
Наиболее решительный сдвиг общего американского населения в сторону ротичности (даже в ранее неротичных регионах) последовал за Второй мировой войной . [11] Например, вскоре после 1940-х годов стандартное произношение радиовещания, услышанное на национальном радио и телевидении, стало прочно грубым и больше соответствовало общему американскому английскому жителей Среднего Запада, Запада и не прибрежных американцев. [10] Таким образом, престиж неротичности изменился: неротичность в 20 веке и до сегодняшнего дня все больше ассоциировалась с носителями низшего, а не высшего класса, как в Нью-Йорке.
Крупнейшими оплотами неротичности в Соединенных Штатах всегда были восточная часть Новой Англии, Нью-Йорк и бывшие плантационные районы Юга: полоса от атлантического побережья Юга на западе до реки Миссисипи. Однако с середины 20 века неротичность заметно снижается во всех трех этих областях. Фактически, с тех пор на Юге доминирует четко сформулированный звук /r/, наряду с полной ротичностью. [26] Между тем, афроамериканский разговорный английский по-прежнему в значительной степени неротический, поскольку большинство афроамериканцев происходят из бывшего региона плантаций, где в прошлом доминировала неротическая речь. [27]
В большинстве неротических акцентов, если за словом, оканчивающимся на букву «r», сразу следует слово, начинающееся с гласной, то произносится /r/ , как в водяном льду . Это явление называется « связыванием R ». Многие неротические говорящие также вставляют эпентетику /r/ между гласными, когда первая гласная может стоять перед последним слогом r ( рисование для рисования ). Так называемое « навязчивое R » подверглось стигматизации, но многие носители принятого произношения (RP) теперь часто «вводят» эпентетику /r/ на границах слов, особенно если одна или обе гласные — schwa . Например, идея этого становится идеей-р-оного , Австралия и Новая Зеландия становятся Австралией-р-и Новой Зеландией , ранее известным Индийским-р-Офисом и «Лаурой Нордер» (Закон и порядок). Типичная альтернатива, используемая говорящими на RP (а также некоторыми ротическими говорящими), - это вставка навязчивой голосовой смычки там, где в противном случае была бы помещена навязчивая буква r . [28] [29]
Для неротических говорящих то, что когда-то было гласной, за которой следовал /r/ , теперь обычно воспринимается как долгая гласная . Это называется компенсаторным удлинением , которое происходит после выпадения звука. В RP и многих других картах с неротическим акцентом , папоротник, рожденный таким образом произносится как [kɑːd] , [fɜːn] , [bɔːn] или подобное (фактическое произношение варьируется от акцента к акценту). Эта длина может быть сохранена во фразах, поэтому автомобиль произносится отдельно как [kɑː] , а владелец автомобиля — [ˈkɑːrəʊnə] . Последняя шва обычно остается короткой, поэтому изолированная вода равна [wɔːtə] . [30]
В RP и подобных акцентах гласные /iː/ и /uː/ (или /ʊ/ ), когда за ними следует r , становятся дифтонгами , оканчивающимися на schwa, поэтому близким является [nɪə] и плохим является [pʊə] . Есть у них и другие реализации, в том числе монофтонгальные. Опять же, произношение варьируется от акцента к акценту. То же самое происходит с дифтонгами, за которыми следует r , но можно считать, что они оканчиваются в ротической речи на /ər/ , что, как обычно, в неротической речи сводится к schwa. Отдельно шина произносится как [taɪə] , а кислый — [saʊə] . [31] У некоторых говорящих некоторые долгие гласные чередуются с дифтонгом, оканчивающимся на schwa, поэтому износ может быть [wɛə] , но носить [ˈwɛːrɪŋ] .
Точку зрения компенсаторного удлинения оспаривает Уэллс, который заявил, что в 17 веке ударные гласные, за которыми следовал /r/ и другой согласный или граница слова, претерпели процесс удлинения, известный как удлинение pre- r . Этот процесс был не компенсаторным процессом удлинения, а независимым развитием, что объясняет современное произношение, в котором используются как [ɜː] ( птица , мех ), так и [ɜːr] ( помешивание , перемешивание ) в соответствии с их позициями: [ɜːr] был обычным результатом удлинение, которое сократилось до [ɜː] после падения r , произошло в 18 веке. В удлинении участвовали «средние и открытые короткие гласные», поэтому удлинение /ɑː/ в автомобиле не было компенсаторным процессом, вызванным понижением r . [32]
Даже General American обычно опускает /r/ в неконечных безударных слогах, если другой слог в том же слове также содержит /r/ , что можно назвать r-диссимиляцией . Примеры включают удаление первого /r/ в словах сюрприз , губернатор и гусеница . В более осторожной речи все звуки /r/ по-прежнему сохраняются. [33]
Ротические акценты включают большинство разновидностей шотландского английского , ирландского или хиберно-английского , канадского английского , американского английского , барбадосского английского и филиппинского английского .
Неротические акценты включают большинство разновидностей английского английского , валлийского английского , австралийского английского , южноафриканского английского , нигерийского английского , тринидадского и тобагонского английского , стандартного малайзийского английского и сингапурского английского .
Неротические акценты преобладают в новозеландском английском с 1870-х годов, но в целом ротичность распространяется все быстрее. Ротический новозеландский английский исторически ограничивался Мурихику (« Южным картавием »), но сейчас ротичность широко используется в регионе, простирающемся от Южного Окленда до верхней части Северного острова, а также в других местах, особенно среди общин тихоокеанского региона. Этот особый ротизм проявляется в основном в гласной медсестры , но при этом гласная силы часто остается неротической. [35] [36] [37] [38]
Также изучались полуротические акценты, например, ямайский английский , в котором r произносится (как и даже в неротических акцентах) перед гласными, а также в ударных однослогах или ударных слогах на концах слов (например, в слове «автомобиль» или «осмелиться»). Он не произносится в конце безударных слогов (например, в слове «вода») или перед согласными (например, в слове «рынок»). [39]
Широко задокументированы различные ротические акценты, в которых удаление буквы r (если не перед гласными) не является обязательным. В этих диалектах вероятность удаления r может варьироваться в зависимости от социальных, стилистических и контекстуальных факторов. Различные ротические акценты составляют большую часть индийского английского , [40] пакистанского английского , [41] и карибского английского , например, на котором говорят на Тобаго , Гайане, Антигуа и Барбуде и Багамских островах. [42] Они включают современный нью-йоркский английский , [43] большинство современных разновидностей южноамериканского английского , нью-йоркский латиноамериканский английский и некоторые восточные варианты английского языка Новой Англии , а также некоторые разновидности шотландского английского . [44]
Неротические акценты в Америке включают акценты остальных стран Карибского бассейна и Белиза. Есть люди с неротическим акцентом, которые являются детьми хотя бы одного родителя с ротическим акцентом, но выросли или получили образование в неротических странах, таких как Австралия, Англия, Новая Зеландия, Южная Африка или Уэльс. Напротив, люди, у которых есть хотя бы один родитель без ротического акцента, но которые выросли или начали свое образование в Канаде, любой ротической стране Карибского бассейна, Ирландии, Шотландии или США, говорят с ротическим акцентом.
Большинство английских сортов в Англии сегодня неротические, что связано с тенденцией на юго-востоке Англии, которая усилилась с самого конца 18 века. Ротические акценты все еще встречаются к югу и западу от линии от Шрусбери до Портсмута (особенно в Западной стране ), в районе Корби из-за миграции из Шотландии в 1930-х годах [45] в некоторых районах Ланкашира (к северу и западу от в центре Манчестера , чаще только среди пожилых людей и жителей сельской местности), в некоторых частях Йоркшира и Линкольншира , а также в районах, граничащих с Шотландией. [46]
Престижная форма оказывает устойчивое давление на отсутствие ротичности. Таким образом, городскую речь Бристоля или Саутгемптона точнее описать как ротическую в разной степени, причем степень ротичности снижается по мере продвижения вверх по классовой и формальной шкале. [46]
Большинство шотландских акцентов являются ротическими. Неротическая речь отмечается в Эдинбурге с 1970-х годов и в Глазго с 1980-х годов. [44]
Валлийский английский в основном неротический, но переменная ротичность присутствует в акцентах, находящихся под влиянием валлийского языка , особенно в Северном Уэльсе . Кроме того, хотя английский язык Порт-Талбота в основном неротический, некоторые говорящие могут заменять гласную переднего ряда слова « птица» на /ɚ/ . [47]
Американский английский сейчас преимущественно ротический. В конце 19 века неротические акценты были распространены на большей части прибрежных восточных и южных штатов США, в том числе вдоль побережья Мексиканского залива . Неротические акценты были установлены во всех крупных городах США вдоль Атлантического побережья, за исключением долины Делавэр с центром в Филадельфии и Балтиморе , из-за раннего шотландско-ирландского ротического влияния. [11]
После Гражданской войны в США и еще более интенсивно в начале-середине 20-го века, предположительно связанной со Второй мировой войной, [11] ротические акценты начали приобретать социальный престиж по всей стране, даже в вышеупомянутых областях, которые традиционно не были распространены. ротичный. Таким образом, неротические акценты все чаще воспринимаются американцами как иностранные или менее образованные из-за ассоциации с рабочим классом или иммигрантами, говорящими в восточных и южных городах, а ротические акценты все чаще воспринимаются как более « общеамериканские ». [48]
Сегодня неротичность на юге Америки среди белых встречается в первую очередь среди носителей старшего возраста и только в некоторых областях, таких как центральная и южная Алабама , Саванна, Джорджия , и Норфолк, Вирджиния , [6] , а также в ятском акценте Нью-Йорка. Орлеан . Это по-прежнему очень распространено на Юге и во всех возрастных группах среди афроамериканцев.
Местные диалекты восточной части Новой Англии , особенно в Бостоне, Массачусетсе и простирающиеся до штатов Мэн и (в меньшей степени) Нью-Гемпшира , демонстрируют некоторую неротичность наряду с традиционным диалектом Род-Айленда , хотя в последнее время эта черта постепенно ослабевает. поколения. Диалект Нью-Йорка традиционно не был ротическим, но Уильям Лабов более точно классифицирует его нынешнюю форму как изменчиво ротическую, [49] при этом многие из его подразновидностей фактически являются полностью ротическими, например, диалект северо-восточного Нью-Джерси .
Афро-американский разговорный английский (AAVE) в основном неротический, а в некоторых неротических южных акцентах и акцентах AAVE нет связующего r ; то есть /r/ в конце слова удаляется, даже если следующее слово начинается с гласной; таким образом, «Мистер Адамс» произносится как [mɪstə(ʔ)ˈædəmz] . [50] В некоторых таких акцентах интервокальный /r/ удаляется перед безударным слогом даже внутри слова, если следующий слог начинается с гласной. При таких акцентах слышны такие произношения, как [kæəˈlaːnə] для Каролины или [bɛːˈʌp] для «терпеть». [51] [52]
Такое произношение встречается в AAVE [53] и встречается у многих пожилых людей, не говорящих на ротическом юге. [54] На языке AAVE, на котором говорят в районах, где носители, не говорящие на AAVE, являются ротическими, скорее всего, они будут ротическими. Ротичность обычно более распространена среди молодых говорящих на AAVE. [55]
Обычно даже неротические современные варианты американского английского произносят /r/ в /ɜːr/ (как в «птица», «работа» или «весёлый») и реализуют это, как и в большинстве ротических разновидностей, как [ ɚ ] ⓘ (цвета r) или[əɹ](последовательность средней центральной гласной и постальвеолярного или ретрофлексного аппроксиманта). [ нужна цитата ]
Канадский английский полностью ротичен, за исключением небольших изолированных областей на юго-западе Нью-Брансуика , некоторых частей Ньюфаундленда и варианта луненбургского английского языка , на котором говорят в округах Луненбург и Шелберн, Новая Шотландия , который может быть неротическим или варьировать ротическим. [56]
Престижная форма английского языка, на котором говорят в Ирландии, является ротической, и большинство региональных акцентов являются ротическими, но некоторые региональные акценты, особенно в окрестностях графств Лаут и Каван , особенно неротические, и многие непрестижные акценты имеют нотки неротичности. В Дублине традиционный местный диалект в основном неротический, но более современные разновидности, названные Хики «основным дублинским английским» и «модным дублинским английским», полностью ротичны. Хики использовал это как пример того, что английский язык в Ирландии не соответствует тенденциям престижа в Англии. [57]
Английский язык, на котором говорят в Азии, преимущественно ротический. В случае с Филиппинами это можно объяснить тем, что филиппинский английский находится под сильным влиянием американского диалекта, а также влиянием испанского языка на различные филиппинские языки. Многие выходцы из Восточной Азии в материковом Китае, Японии, Корее и Тайване, хорошо владеющие английским языком, обычно имеют ротический акцент из-за влияния американского английского . Сюда не входит Гонконг , английский диалект которого является результатом его почти 150-летней истории в качестве колонии Британской Короны, а затем и зависимой от Великобритании территории.
Отсутствие согласного /r/ в кантонском диалекте способствует этому явлению, но ротичность начала существовать из-за передачи власти в 1997 году и влияния индустрии развлечений США и Восточной Азии. Многие представители старшего и младшего возраста среди жителей Южной и Восточной Азии имеют неротический акцент. Носители семитского ( арабского , иврита и др.), тюркского ( турецкого , азербайджанского и др.), иранского языков ( персидского , курдского и др.) в Западной Азии говорят на английском языке с ротическим произношением из-за присущей родным языкам фонотактики. .
Индийский английский в разной степени ротичен и может варьироваться от неротического в большинстве систем образования, основанных на британском английском , до ротического из-за базовой фонотактики родных индоарийских и дравидийских языков и влияния американского английского. [40] [58] Другими азиатскими регионами с неротическим английским языком являются Малайзия, Сингапур и Бруней. [59] Типичный малайзийский английский почти полностью неротичен из-за отсутствия ротических окончаний в обоих языках влияния. Английский более образованного малазийца может быть неротическим, поскольку стандартный малазийский английский основан на RP ( полученном произношении ). [60] [61]
Классический английский, на котором говорят в Брунее, неротический. Похоже, что происходит изменение: брунейский английский теперь становится ротичным из-за влияния американского английского, из-за влияния стандартного малайского языка, который является ротичным, а также из-за влияния языков индейцев Брунея , тамильского и пенджабского . Ротичностью пользуются китайские брунейцы . Английский язык в соседних Малайзии и Сингапуре остается неротическим. В брунейском английском ротичность равна филиппинским диалектам английского, а также шотландским и ирландским диалектам. Неротичность чаще всего встречается у старшего поколения. Это явление почти похоже на статус американского английского, в котором значительно снизилась неротичность. [60] [61]
Английский язык типичного подростка в Юго-Восточной Азии будет ротическим, [62] главным образом из-за заметного влияния американского английского. [62] Разговорный английский в Мьянме неротический, [ нужна цитация ] , но есть ряд англоговорящих людей с ротическим или частично ротическим произношением. Шриланкийский английский может быть ротичным. [ нужна цитата ]
Английский язык, на котором говорят в большей части Африки, основан на RP и, как правило, неротичен. Произношение и вариации африканского английского акцента во многом зависят от влияния коренных африканских языков, уровня образования и воздействия западных влияний. Английский акцент, на котором говорят в прибрежных районах Западной Африки, в основном неротичен из-за основных разновидностей нигерско-конголезских языков, на которых говорят в этой части Западной Африки.
Ротичность может существовать в английском языке, на котором говорят в регионах, где говорят на ротических афро-азиатских или нило-сахарских языках, на севере Западной Африки и в нилотских регионах Восточной Африки. Более современные тенденции показывают растущее американское влияние на произношение африканского английского языка, особенно среди молодого богатого городского населения, что может привести к чрезмерному подчеркиванию американской ротической буквы «r», которая создает псевдоамериканизированный акцент.
В целом официальный разговорный английский, используемый в постколониальных африканских странах, неротичен. Стандартный либерийский английский также неротичен, поскольку его плавность теряется в конце слов или перед согласными. [63] Южноафриканский английский в основном неротичен , особенно в культурном диалекте, который основан на RP, за исключением некоторых широких вариантов, на которых говорят в Капской провинции (обычно суффиксы in- er , как в write er ). Похоже, что поствокальный /r/ входит в речь молодых людей под влиянием американского английского и, возможно, шотландского диалекта, привнесенного шотландскими поселенцами. [64] [65]
Стандартный австралийский английский неротичен. Определенная степень ротичности наблюдалась в определенном подвиде английского языка австралийских аборигенов, на котором говорят на побережье Южной Австралии , особенно у носителей языка из поселений Пойнт-Пирс и Рауккан . Эти говорящие понимают /r/ как [ɹ] в предсогласной поствокальной позиции (после гласной и перед согласной), но только в пределах основ : [boːɹd] «доска», [tʃɜɹtʃ] «церковь», [pɜɹθ] «Перт». ; но [flæː] «мука», [dɒktə] «доктор», [jɪəz] «годы». Было высказано предположение, что эта особенность может быть связана с тем фактом, что многие из первых поселенцев в прибрежных районах Южной Австралии, в том числе добытчики олова из Корнуолла , шотландские миссионеры и американские китобои, говорили на ротическом языке. [66]
Новозеландский английский преимущественно неротический. Саутленд и некоторые районы Отаго на крайнем юге Южного острова Новой Зеландии находятся в состоянии хаоса из-за очевидного шотландского влияния. Многие народы маори и пасифика, которые склонны говорить на определенном диалекте английского языка, говорят с сильной буквой «р», но они не единственные, кто так делает. [67] Старшие носители Юга используют /ɹ/ по-разному после гласных, но более молодые говорящие теперь используют /ɹ/ только с гласной МЕДСЕСТРЫ и иногда с гласной LETT ER . Младшие носители Юга произносят /ɹ/ в третьем семестре /ˌθɵːɹd ˈtɵːɹm/ (Общее произношение NZE: /ˌθɵːd ˈtɵːm/ ), но только иногда в фермерской тележке /ˈfɐːm ˌkɐːt/ (обычно так же, как в General NZE). [68]
Непревокальный /ɹ/ среди носителей, не говорящих на ротике, иногда произносится в нескольких словах, включая Ирландию /ˈɑɪəɹlənd/ , просто /ˈmiəɹli/ , err /ɵːɹ/ и название буквы R /ɐːɹ/ (Общее произношение NZE: /ˈɑɪələnd, ˈmiəli, ɵː, ɐː/ ). [69] Акцент маори отличается от новозеландского акцента европейского происхождения. Некоторые говорящие на маори полуротичны. Эта особенность не связана четко с каким-либо конкретным регионом и не связана с каким-либо определенным языковым сдвигом . В языке маори буква «r» обычно произносится как альвеолярный постукивание [ɾ] , как в шотландском диалекте. [70]
Некоторые фонематические слияния характерны для неротических акцентов и обычно включают один элемент, который исторически содержал букву R, которая была потеряна в неротическом акценте, и другой элемент, который никогда этого не делал.
Слияние таких слов, как bad и bared , происходит в некоторых диалектах североамериканского английского как результат двух исторических событий. Во-первых, когда гласная TRAP спорадически произносится , образуется новая фонема /ɛə/, отличная от /æ/. Во-вторых, когда это происходит в неротических диалектах, фонема /ɛə/ может слиться с SQUARE , в результате чего bad и Bared станут омофонами. Таким образом, слияние происходит почти исключительно в некоторых нью-йоркских английских языках . В крайних случаях эти два слова также могут сливаться с NEAR , в результате чего bad и bared становятся гомофонными с beard . [71]
Слияние таких слов, как бутон и птица ( /ɜːr/ и /ʌ/ ), происходит у некоторых носителей ямайского английского языка и приводит к образованию омофонов бутона и птицы как /bʌd/ . [72] Преобразование /ɜːr/ в [ʌ] или [ə] также встречается в местах, разбросанных по Англии и Шотландии. Некоторые говорящие, в основном сельские жители, на территории от Лондона до Норфолка демонстрируют эту конверсию, в основном перед глухими фрикативами. Это дает произношение вроде first [fʌst] и худшего [wʌs] .
В терминологии Джона К. Уэллса это представляет собой слияние лексических наборов comma a и Letter er . Он встречается во всех или почти во всех неротических акцентах и присутствует даже в некоторых акцентах, которые в других отношениях являются ротическими, например, у некоторых говорящих на Ямайке и Багамских островах. [73]
В некоторых акцентах слогификация может взаимодействовать с ротичностью и приводить к образованию омофонов, для которых неротические акценты имеют центрирующие дифтонги. Возможные варианты: Korea-career , [74] Shi'a -sheer и Maia-mire , [75] и поморник может быть идентичен второму слогу неясного слова . [76]
Слияние таких слов, как batted и battered , присутствует в неротических акцентах, подвергшихся слиянию слабых гласных . К таким акцентам относятся австралийская, новозеландская, большая часть южноафриканской речи и некоторые неротические английские (например, Норфолк, Шеффилд) речь. В третьем издании словаря произношения Longman перечислены /əd/ (и /əz/, упомянутые ниже) как возможные (хотя и менее распространенные, чем /ɪd/ и /ɪz/ ) британские произношения, а это означает, что слияние возможно даже в RP.
Большое количество гомофонных пар включают слоговые -es и агентивные суффиксы -ers , такие как слияния-слияния и отбеливания-отбеливатели . Поскольку их так много, они исключены из приведенного ниже списка гомофонных пар.
Условное слияние ЭМЕ /oː/ и /ou/ с /ə/ и /ər/ похоже на слияние слабых гласных , и как будто происходит только в безударных позициях и только в определенных словах. В кокни слитая гласная обычно [ ɐ ] , так что парень гомофонен с Feller и Fella как [ˈfelɐ] (фонемически /ˈfɛlə/ ); таким образом, такие слова, как желтый , кабачок , картофель , следовать и т. д., идут по аналогичному пути. Середина [ ə ] встречается и в других неротических акцентах, например, в некоторых старых южноамериканских вариантах английского языка . /ər/ цвета r вместо этого встречается в ротических акцентах, например, в некоторых частях запада Англии и в некоторых глубоких южноамериканских вариантах английского языка, таких как аппалачский английский , сохраняя фонотаксическое ограничение среднеанглийского языка против финального /ə/ : [ˈjɛlɚ] . Другими словами, в традиционном аппалачском диалекте финальный /ə/ (как в data и диване ) имеет отчетливо r-цвет , что дает такое же слияние, как и в кокни, но с отчетливым фонетическим выводом. Оба явления ограничиваются самыми широкими вариантами английского языка. [77]
В кокни полученный /ə/ подлежит /r/ -вставке, как в производстве томатов и огурцов [təˈmɑːʔ(ə)ɹ ən ˈkjʉːkʌmbə pɹəˈdʌkʃn̩] . [78]
В RP есть определенные префиксы, такие как крипто- , электро- и социо-, которые имеют свободную вариацию между /əʊ/ и /ə/ перед согласными, хотя в некоторых словах предпочтительнее нередуцированный /əʊ/ . Перед гласными встречается только /əʊ/ . [79]
Слияние лексических наборов FACE , SQUARE и NEAR возможно в некоторых ямайских языках и частично также в северо- восточных английских языках .
На Ямайке слияние происходит после удаления поствокального /r/ в предсогласной позиции, так что затухание может быть гомофонным с боязливым как [feːd] , но день [deː] обычно отличается от дорогого [deːɹ] , хотя гласные в обоих случаях слова можно анализировать как принадлежащие к одной и той же фонеме (в последнем случае за ним следует /r/ , чтобы не произошло слияния ЛИЦО и КВАДРАТ / БЛИЗКО ). В ямайском патуа слитая гласная представляет собой открывающий дифтонг [iɛ] , и это осознание также можно услышать в ямайском английском, в основном перед звуком /r/ (так что плата за проезд и страх могут быть как [feːɹ] , так и [fiɛɹ] ), но иногда и на других позициях. В качестве альтернативы /eː/ можно ослабить до [ ɛ ] перед озвученным /r/ , что создаст переменное слияние Мэри-Мерри : [fɛɹ] . [80]
Это возможно в северо-восточных английских разновидностях (до [ e̞ː ] ), но только в случае предметов, произошедших от ME /aː/ , таких как daze . Те, которые произошли от ME /ai/ (например, дни ), /ɛi/ и /ɛih/, имеют характерную гласную /æi/ . Слияние, похоже, отступает, поскольку элементы, произошедшие от ME /aː/ , передаются в класс /æi/ ; другими словами, происходит слияние панелей . В области южного диалекта слияние панели и боли завершено, и все три гласные различимы: FACE — [æi] , SQUARE — [ ɛː ] и NEAR — [ɪə] . [81]
Почти слияние слов FACE и SQUARE возможно в общем южноафриканском английском , но гласные обычно остаются отдельными как [eɪ] (для FACE ) и [ eː ] (для SQUARE ). Разница между этими двумя фонемами иногда настолько тонка, что их [ðeː] можно расслышать как [ ðe̞e ~ ðee̝] (см. нулевую связку ). В других сортах разница более заметна, например, [ðeː] против [ðʌɪ] в Broad SAE и [ðɛə] против [ðeɪ] в культивированном сорте. Даже в общем SAE SQUARE может быть [ɛə] или [ ɛː ] , что сильно отличается от FACE [eɪ] . NEAR остается отличным во всех вариантах, обычно как [ɪə] . [82] [83] Кевин Уотсон сообщает, по сути, о том же, тонком различии между [eɪ] в FACE и [ eː ] в SQUARE в Scouse . Последний используется не только для SQUARE , но и в наборе NURSE , так что мех гомофонен с fair как [feː] — см. слияние квадрат-медсестра . Гласная не обязательно должна быть такой передней/близкой, как эта, также встречаются такие произношения, как [fɛː] и [fəː] , причем [fəː] является более традиционным вариантом. [84]
В диалекте Кардиффа SQUARE также может быть похож на кардинальное [ e ] (хотя и длинное [ eː ] , как в Южной Африке), но FACE обычно имеет полностью близкую конечную точку [ei] , и поэтому гласные более различимы, чем в общем диалекте. Южноафриканский акцент. Альтернативной реализацией первого является монофтонг с открытой серединой [ ɛː ] . Раньше FACE иногда понималось как узкий дифтонг [eɪ] , но к 1990-м годам он практически исчез. NEAR фонематически отличается, обычно как [ iː ] перед любым /r/ (слияние с руной почти) и двусложное [iːə] в другом месте. [85]
В Geordie слияние FACE и NEAR является рецессивным и никогда не было категоричным ( SQUARE [ ɛː ] всегда было отдельной гласной), поскольку вместо этого FACE может произноситься как закрывающий дифтонг [eɪ] или, чаще, как закрытый дифтонг [eɪ] или, что чаще, как закрытый дифтонг. монофтонг середины переда [ eː ] . Последнее является наиболее распространенным выбором для более молодых говорящих, которые склонны отвергать центрирующие дифтонги для FACE , что категорически отменяет слияние для этих говорящих. Даже когда FACE реализуется как дифтонг с открывающим центром, его можно отличить от NEAR по открытости первого элемента: [ɪə] или [eə] для FACE против [iə] для NEAR . [86] [87] [88]
Некоторые из слов, перечисленных ниже, могут иметь разные формы в традиционном языке Джорди. Для простоты слитая гласная транскрибируется как ⟨ eː ⟩ . Информацию о связанном слиянии без участия FACE см. в разделе «Почтовое слияние» .
В терминологии Уэллса слияние /ɑː/–/ɑːr/ состоит из слияния лексических наборов PALM и START . Он встречается в речи подавляющего большинства неротических говорящих, в том числе в Англии, Уэльсе, США, странах Карибского бассейна, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африки. Он может отсутствовать у некоторых неротических говорящих на Багамских островах. [73]
Гомофонические пары, возникающие в результате этого слияния, редки в акцентах без слияния отца и беспокойства (см. Ниже). Две такие пары – отец – дальше и спа – лонжерон [89]
В терминологии Уэллса слияние /ɒ/–/ɑːr/ представляет собой слияние LOT и START . Это слияние происходит с акцентами на слияние /ɑː/–/ɑːr/, описанное выше, которое также подверглось слиянию отца и беспокойства . Сюда входит большая часть неротического американского английского (в Род-Айленде, Нью-Йорке, некоторых южных штатах США и некоторые афроамериканские акценты, но не бостонский акцент ). [90] Это приводит к значительному расширению числа гомофонных пар, таких как бог - охранник .
В терминологии Уэллса это представляет собой слияние лексических наборов STRUT и START . Оно появилось в черном южноафриканском английском языке в результате слияния STRUT и PALM , произошедшего одновременно с слиянием /ɑ/–/ɑːr/, описанным выше. Результатом слияния является открытая центральная гласная [ ä ] или, реже, открытая гласная середины заднего ряда [ ʌ ] .
В Австралии и Новой Зеландии две гласные контрастируют только по длине: [ ä для стойки и äː ] для ладони и начала . Это (а также SQUARE -монофтонгизация в австралийском английском) привносит в эти диалекты фонематическую длину гласных. [91] [92] В английском языке Колчестера гласные подвергаются качественному почти слиянию (с сохранением контраста длины) как [ ɐ ] и [ äː ] , по крайней мере, для носителей среднего класса. Более местное произношение /ɑː/ — front [ aː ] . [93] Качественное слияние также возможно в современном общем британском английском, где гласные приближаются к [ ʌ̞̈ ] и [ ɑ̟ː ] с лишь небольшой разницей в высоте в дополнение к разнице в длине. [94]
Трехстороннее слияние /ʌ/ , /ɑː/ и /æ/ является распространенной ошибкой произношения среди носителей английского языка L2, родным языком которых является итальянский, испанский или каталанский. Примечательно, что носители английского языка, которые стремятся к британскому произношению can't /kɑːnt/ , но не могут достаточно удлинить гласную, воспринимаются как произносящие крайне табуированное слово cunt /kʌnt/ . [95] [96] [97]
В терминологии Уэллса слияние пойманного и суда представляет собой слияние лексических наборов МЫСЛЬ и СЕВЕР . Он встречается в большинстве тех же акцентов, что и описанное выше слияние отца и отца , включая большую часть британского английского, но отсутствует на Багамских островах и в Гайане. [73]
Лабов и др. предполагают, что в нью-йоркском английском это слияние присутствует в восприятии, а не в производстве. Например, хотя даже местные жители считают, что используют одну и ту же гласную в обоих случаях, они склонны производить гласную СЕВЕР / СИЛА выше и более втянутую, чем гласную МЫСЛИ . [98]
Большинство говорящих со слиянием пешки и порно также имеют одни и те же гласные в словах пойманный и суд (слияние МЫСЛИ и СИЛЫ ), что дает трехстороннее слияние трепета - или - руды/весла (см. слияние лошади и хрипа ). К ним относятся акценты Южной Англии (но см. Разделение мысли ), неротические носители Нью-Йорка, Тринидада и Южного полушария.
Разделение лотов в сочетании с этими слияниями приводит к появлению еще нескольких омофонов, таких как «босс-биржа» . В частности, фонематическое слияние слов часто и сирота послужило основой для шутки в мюзикле Гилберта и Салливана « Пираты Пензанса» .
В терминологии Уэллса закон-приманка – слияние лексических наборов МЫСЛЬ и ЛЕЧЕНИЕ . Он встречается в тех неротических акцентах, которые содержат слияние пойманный - суд , которые также подверглись слиянию залив-бедный . Уэллс однозначно указывает на него только для тринидадского акцента, но это вариант для неротических говорящих в Англии, Австралии и Новой Зеландии. У таких ораторов есть потенциальное четырехстороннее слияние тау - тор - торе - тур . [99]
Условное слияние CHOICE и NURSE , как известно, ассоциируется с нью-йоркским английским языком начала 20-го века; см. слияние спиральных завитков ниже.
В терминологии Уэллса слияние toad и toured состоит из слияния лексических наборов GOAT и CURE . Оно может присутствовать у тех говорящих, у которых наблюдается как описанное выше слияние «тесто-дверь» , так и слияние «залив-бедный» . К ним относятся некоторые носители неротического языка на юге США, некоторые носители афроамериканского английского (в обоих случаях в направлении /oʊ/ ) и некоторые говорящие в Гайане. [73]
В Джорди слияние (в сторону /ʊə/ , фонетически [uə] ) является переменным и рецессивным. Это также не категорично, поскольку вместо этого GOAT можно произносить как монофтонги ближней середины [ oː ] и [ ɵː ] . Центральное [ ɵː ] так же стереотипно звучит как Джорди , как и само слияние, хотя оно все еще используется вместе с [ oː ] молодыми мужчинами из среднего класса, которые, как более молодые говорящие в целом, отвергают центрирующие дифтонги для / oː/ (женщины часто сливаются /oː/ вместо /ɔː/ , см. слияние мысли и козла ). Это категорически отменяет слияние этих ораторов. Даже когда GOAT реализуется как дифтонг с открывающим центром, его можно отличить от CURE по открытости первого элемента: [ʊə] или [oə] против [uə] . [86] [87] [100]
Некоторые из слов, перечисленных ниже, могут иметь разные формы в традиционном языке Джорди.
Скользящая вверх МЕДСЕСТРА — это дифтонгизированный гласный звук [əɪ] , используемый для произношения фонемы МЕДСЕСТРА / ɜːr / . Этот восходящий вариант исторически встречался в некоторых совершенно неротических диалектах американского английского и особенно связан с диалектами начала двадцатого века (но ныне вымершими или отмирающими) диалектами Нью-Йорка , Нового Орлеана и Чарльстона , [101] вероятно развивалась в прошлом столетии. Фактически, у говорящих, родившихся до Первой мировой войны , этот звук, по-видимому, преобладал во всей старой речи южных Соединенных Штатов , которая варьировалась от «Южной Каролины до Техаса и от севера до восточного Арканзаса и южной окраины Кентукки». [102] Этот вариант возник только тогда, когда за /ɜːr/ следовала согласная в той же морфеме; так, например, размешивание никогда не было [stəɪ] ; [103] скорее слово «движение» произносилось бы как [stɜ(ɹ)] .
В некоторых случаях, особенно в Нью-Йорке, звук NURSE , скользящий от швы вверх, даже приводил к фонематическому слиянию классов гласных, связанных с общеамериканскими фонемами /ɔɪ/, как в CHOICE , и /ɜːr/, как в NURSE ; таким образом, такие слова, как спираль и завиток , а также голос и стих были омофонами. Слитая гласная обычно представляла собой дифтонг [əɪ] с средней центральной начальной точкой, а не с закругленной назад начальной точкой /ɔɪ/ в CHOICE в большинстве других акцентов английского языка. Слияние привело к возникновению «бруклинских» стереотипов о том, что птица звучит как боид , а тридцать третья звучит как toity-toid . Это слияние также известно под словом soitenly , которое часто использовал комик из сериала «Три марионетки» Керли Ховард как вариант слова « конечно» в комедийных короткометражках 1930-х и 1940-х годов. Автор песен Сэм М. Льюис , уроженец Нью-Йорка, рифмовал возвращение с присоединением к тексту англоязычной версии « Gloomy Sunday ». За исключением новоорлеанского английского , [104] [105] [106] это слияние не произошло на Юге, несмотря на то, что восходящий NURSE существовал в некоторых старых южных акцентах; вместо этого различие между двумя фонемами сохранялось из-за скользящего вниз звука ВЫБОР : что-то вроде [ɔɛ] .
В 1966 году, согласно опросу, проведенному Уильямом Лабовым в Нью-Йорке, 100% людей в возрасте 60 лет и старше использовали [əɪ] для обозначения птицы . Однако с каждой младшей возрастной группой процент становился все ниже: 59% от 50 до 59 лет, 33% от 40 до 49 лет, 24% от 20 до 39 лет, и, наконец, только 4% детей в возрасте от 8 до 19 лет использовали [əɪ] для обозначения птицы . Почти все коренные жители Нью-Йорка, родившиеся после 1950 года, даже те, чья речь в остальном неротическая , теперь произносят птицу как [bɝd] . [107] Однако Лабов сообщает, что эта гласная немного повышена по сравнению с другими диалектами. [108] Кроме того, исследование 2014 года обнаружило, что [əɪ] различается у двух участвовавших коренных жителей Нью-Йорка, один из которых родился в начале 1990-х годов. [109]
Написание некоторых слов заимствовано из неротических диалектов или перевода иностранных слов посредством неротического произношения. В ротических диалектах из- за орфографического произношения эти слова в любом случае произносятся ротически. Примеры включают в себя:
МОЙЧАНДИЗЕ – Перевод: Товар. «Кажется, в этом магазине продаются нутинская, но дешевая мойчандайз»
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)