Итальянская литература написана на итальянском языке , особенно в пределах Италии . Это может также относиться к литературе, написанной итальянцами или на других языках, на которых говорят в Италии , часто языках, которые тесно связаны с современным итальянским , включая региональные варианты и разговорные диалекты .
Итальянская литература началась в XII веке, когда в разных регионах полуострова итальянский язык начал использоваться в литературной манере. Ritmo laurenziano является первым сохранившимся документом итальянской литературы. В 1230 году сицилийская школа стала известна как первый стиль в стандартном итальянском языке. Гуманизм Возрождения развивался в XIV и начале XV веков. Лоренцо Медичи считается знаменосцем влияния Флоренции на Ренессанс в итальянских государствах . Развитие драмы в XV веке было очень большим. В XVI веке основной характеристикой эпохи, последовавшей за концом Ренессанса, было то, что она совершенствовала итальянский характер своего языка. Никколо Макиавелли и Франческо Гвиччардини были главными создателями науки истории. [2] Пьетро Бембо был влиятельной фигурой в развитии итальянского языка . В 1690 году была учреждена Аркадийская академия с целью «восстановления» литературы путем подражания простоте древних пастухов с помощью сонетов , мадригалов , канцонет и белых стихов .
В XVIII веке политическое положение итальянских государств начало улучшаться, и философы распространяли свои труды и идеи по всей Европе в эпоху Просвещения . Ведущей фигурой итальянского литературного возрождения XVIII века был Джузеппе Парини . [3] Философские, политические и социально прогрессивные идеи, лежащие в основе Французской революции 1789 года, придали особое направление итальянской литературе во второй половине XVIII века, ознаменованной публикацией Dei delitti e delle pene Чезаре Беккариа . Любовь к свободе и стремление к равенству создали литературу, нацеленную на национальные цели. Патриотизм и классицизм были двумя принципами, которые вдохновляли литературу, начавшуюся с итальянского драматурга и поэта Витторио Альфьери . [3] Романтическое движение имело своим органом Conciliatore , основанный в 1818 году в Милане. Главным зачинщиком реформы был итальянский поэт и романист Алессандро Мандзони . Великим итальянским поэтом того времени был Джакомо Леопарди . Литературное движение, которое предшествовало и было современником политических революций 1848 года, можно назвать представленным четырьмя писателями: Джузеппе Джусти , Франческо Доменико Гуэррацци , Винченцо Джоберти и Чезаре Бальбо . [4]
После Рисорджименто политическая литература стала менее важной. Первая часть этого периода характеризуется двумя расходящимися тенденциями литературы, которые оба противостояли романтизму: скапильятура и веризм . Среди важных итальянских писателей начала 20-го века были Джованни Пасколи , Итало Свево , Габриэле Д'Аннунцио , Умберто Саба , Джузеппе Унгаретти , Эудженио Монтале и Луиджи Пиранделло . Неореализм был разработан Альберто Моравиа . Пьер Паоло Пазолини стал известен как один из самых противоречивых авторов в истории Италии. Умберто Эко добился международного успеха со средневековым детективным романом Il nome della rosa (1980). Нобелевская премия по литературе присуждалась итальянским авторам шесть раз (по состоянию на 2019 год), среди лауреатов которой были Джозуэ Кардуччи , Грация Деледда , Луиджи Пиранделло , Сальваторе Квазимодо , Эудженио Монтале и Дарио Фо .
По мере упадка Западной Римской империи латинская традиция поддерживалась такими писателями, как Кассиодор , Боэций и Симмах . Свободные искусства процветали в Равенне при Теодорихе , а готские короли окружали себя мастерами риторики и грамматики . Некоторые светские школы оставались в Италии, и среди известных ученых были Магнус Феликс Эннодий , Аратор , Венанций Фортунат , Феликс Грамматик, Петр Пизанский , Паулин Аквилейский и многие другие.
Позднее создание средневековых университетов в Болонье , Падуе , Виченце , Неаполе , Салерно , Модене и Парме способствовало распространению культуры и подготовило почву для развития новой народной литературы . [5] Классические традиции не исчезли, а привязанность к памяти Рима, озабоченность политикой и предпочтение практики теории в совокупности повлияли на развитие итальянской литературы. [6]
Самая ранняя народная литературная традиция в Италии была на окситанском языке , на котором говорили в некоторых частях северо-западной Италии. Традиция народной лирической поэзии возникла в Пуату в начале XII века и распространилась на юг и восток, в конечном итоге достигнув Италии к концу XII века. Первые трубадуры ( trovatori по-итальянски), как называли этих окситанских лирических поэтов, которые практиковали в Италии, были из других мест, но высшая аристократия северной Италии была готова покровительствовать им. [7] Это было незадолго до того, как коренные итальянцы приняли окситанский язык как средство поэтического выражения.
Среди ранних покровителей иностранных трубадуров были особенно Дом Эсте , Да Романо , Дом Савойи и Маласпина . Аццо VI из Эсте развлекал трубадуров Аймерика де Беленои , Аймерика де Пегийана , Альбертета де Сестаро и Пейре Раймона де Толозы из Окситании и Рамбертино Бувалелли из Болоньи , одного из самых ранних итальянских трубадуров. Дочь Аццо VI, Беатриче , была объектом « куртуазной любви » ранних поэтов. Сын Аццо, Аццо VII , принимал Элиаса Кайреля и Арнаута Каталана . Рамбертино был назначен подеста Генуи в 1218 году , и, вероятно, именно во время своего трехлетнего пребывания там он познакомил город с окситанской лирической поэзией, которая впоследствии развила процветающую окситанскую литературную культуру. [8]
Маркграфы Монферрата — Бонифаций I , Вильгельм VI и Бонифаций II — были покровителями окситанской поэзии. Среди генуэзских трубадуров были Ланфранк Чигала , Калега Панзан , Жакме Грильс и Бонифачи Кальво . Генуя также была местом зарождения феномена подеста -трубадуров: людей, которые служили в нескольких городах в качестве подеста от имени партии гвельфов или гибеллинов и писали политическую поэзию на окситанском языке. Рамбертино Бувалелли был первым подеста -трубадуром, а в Генуе были гвельфы Лука Гримальди и Лукетто Гаттилузио и гибеллины Персеваль и Симон Дориа .
Возможно, наиболее важным аспектом феномена итальянских трубадуров было создание шансонье и сочинение vidas и razos . [9] UC de Saint Circ взял на себя авторство всего корпуса razo и большого количества vidas . Самым известным и влиятельным итальянским трубадуром был Сорделло . [10]
Трубадуры были связаны с возникновением школы поэзии в Королевстве Сицилия . В 1220 году Обс де Бигули присутствовал в качестве «певца» на коронации императора Фридриха II . Гильем Ожье Новелла до 1230 года и Гильем Фигейра после этого были важными окситанскими поэтами при дворе Фридриха. Альбигойский крестовый поход опустошил Лангедок и заставил многих трубадуров этого региона бежать в Италию, где началась итальянская традиция папской критики. [11]
Historia de excidio Trojae , приписываемая Даресу Фригию , утверждается, что это рассказ очевидца Троянской войны. Гвидо делле Колонн из Мессины , один из народных поэтов сицилийской школы, написал « Историю разрушения Трой» . В своей поэзии Гвидо подражал провансальцам , [ 6] но в этой книге он превратил французский роман Бенуа де Сент-Мора в то, что звучало как серьезная латинская история. [12]
Примерно то же самое произошло и с другими великими легендами. Киликино из Сполето написал двустишия о легенде об Александре Великом . Европа была полна легенд о короле Артуре , но итальянцы довольствовались переводами и сокращениями французских романов. Якоб Ворагинский , собирая свою Золотую легенду (1260), оставался историком. [13] Фарфа, Марсикано и другие ученые переводили Аристотеля , наставления школы Салерно и путешествия Марко Поло , связывая классику и Ренессанс. [6]
В то же время эпическая поэзия писалась на смешанном языке, диалекте итальянского, основанном на французском: гибридные слова демонстрировали обработку звуков в соответствии с правилами обоих языков, имели французские корни с итальянскими окончаниями и произносились в соответствии с итальянскими или латинскими правилами. Примерами служат chansons de geste , Macaire , Entrée d'Espagne, написанная Анонимом из Падуи , Prise de Pampelune , написанная Никколо из Вероны, и другие. Все это предшествовало появлению чисто итальянской литературы. [14] [15]
Французский и окситанский языки постепенно уступили место родному итальянскому. Гибридизм возобновился, но больше не доминировал. В « Бово д'Антона» и « Райнальдо э Лезенгрино» венецианский язык явно чувствуется, хотя язык и находится под влиянием французских форм. Эти сочинения, которые Грациадио Исайя Асколи назвал miste (смешанными), непосредственно предшествовали появлению чисто итальянских произведений. [6]
Существуют доказательства того, что тип литературы уже существовал до XIII века: Ritmo cassinese , Ritmo di Sant'Alessio , Laudes creaturarum , Ritmo lucchese , Ritmo laurenziano , Ritmo bellunese классифицируются Чезаре Сегре и др. как «Архаические произведения» («Componimenti Arcaici»): «такие произведения называются первыми литературными произведениями на итальянском языке, их даты варьируются от последних десятилетий XII века до первых десятилетий XIII века». [5] Однако, как он указывает, такая ранняя литература еще не представляет каких-либо единых стилистических или языковых черт. [5]
Однако это раннее развитие происходило одновременно на всем полуострове, различаясь только по тематике искусства. На севере поэмы Джакомино да Верона и Бонвезина да ла Рива были написаны на диалекте ломбардского и венецианского . [16] [17] Этот вид сочинения, возможно, был поддержан старым обычаем на севере Италии слушать песни жонглеров . [ 18]
1230 год ознаменовал начало сицилийской школы и литературы, демонстрирующей более однородные черты. Ее важность заключается больше в языке (создание первого стандартного итальянского языка), чем в ее предмете, любовной песне, частично смоделированной по образцу провансальской поэзии, импортированной на юг норманнами и свевами при Фридрихе II . [19] Эта поэзия отличается от французского эквивалента своим отношением к женщине, менее эротичным и более платоническим , в русле, которое далее развивалось Dolce Stil Novo в конце 13-го века в Болонье и Флоренции . Обычный репертуар рыцарских терминов адаптирован к итальянской фонотактике , создавая новый итальянский словарь. Они были приняты Данте и его современниками и переданы будущим поколениям итальянских писателей. [19]
К сицилийской школе принадлежали Энцио , король Сардинии , Пьетро делла Винья , Ингильфреди, Гвидо и Одо делле Колонне, Якопо д'Акуино, Руджери Апульезе, Джакомо да Лентини , Арриго Теста и другие. Наиболее известным является Io m'aggio posto in core , написанный Джакомо да Лентини, главой движения, но есть также поэзия, написанная самим Фридрихом. Джакомо да Лентини также приписывают изобретение сонета , формы, позже усовершенствованной Данте, Петраркой и Боккаччо . [20] Цензура , введенная Фридрихом, означала, что ни один политический вопрос не входил в литературные дебаты. В этом отношении поэзия севера, все еще разделенная на коммуны или города-государства с относительно демократическими правительствами, предлагала новые идеи. Эти новые идеи нашли отражение в жанре сирвентской комедии , а позднее в «Комедии» Данте , полной оскорблений в адрес современных политических лидеров и пап.
Хотя традиционная любовная песня преобладала при дворе Фридриха (а позднее и Манфреда ), более спонтанная поэзия существовала в Contrasto, приписываемом Чиело д'Алькамо . Contrasto , вероятно, является научной переработкой утерянной народной рифмы и наиболее близка к типу поэзии, которая погибла или была подавлена древней сицилийской литературой. [19] Стихи сицилийской школы были написаны на первом известном стандартном итальянском языке. [21] Он был разработан этими поэтами под руководством Фридриха II и сочетает в себе многие черты, типичные для сицилийских и, в меньшей степени, апулийских диалектов и других южных диалектов, со многими словами латинского и французского происхождения.
Стили Данте illustre, cardinale, aulico, curiale были разработаны на основе его лингвистического изучения сицилийской школы, технические особенности которой были импортированы Гиттоне д'Ареццо в Тоскане . Стандарт немного изменился в Тоскане, потому что тосканские писцы воспринимали пятигласную систему, используемую южными итальянцами, как семигласную. Как следствие, тексты, которые итальянские студенты читали в своей антологии, содержат строки, которые, по-видимому, не рифмуются, особенность, известная как «сицилийская рифма» ( rima siciliana ), которая впоследствии широко использовалась такими поэтами, как Данте или Петрарка. [22]
Самые ранние сохранившиеся проповеди на итальянском языке принадлежат доминиканцу Иордану Пизанскому . [23] Франциск Ассизский , основатель ордена францисканцев, также писал стихи. Согласно легенде, Франциск продиктовал гимн Cantico del Sole на восемнадцатом году своего покаяния. [24] [25] Это было первое крупное поэтическое произведение северной Италии, написанное в стихе, отмеченном ассонансом , поэтическим приемом, более распространенным в Северной Европе.
Якопоне да Тоди был поэтом, который представлял религиозное чувство, которое достигло особого развития в Умбрии . Якопоне был одержим мистицизмом Святого Франциска, но был также сатириком, высмеивавшим коррупцию и лицемерие Церкви. [26] За религиозным движением в Умбрии последовало другое литературное явление — религиозная драма. В 1258 году отшельник Раниеро Фазани представил себя посланным Богом, чтобы раскрыть таинственные видения и возвестить миру ужасные бедствия. [27] Заявления Фазани стимулировали формирование Compagnie di Disciplinanti, которые в качестве покаяния бичевали себя до крови и пели Laudi в диалогах в своих братствах . Эти laudi , тесно связанные с литургией , были первым примером драмы на народном языке Италии. Они были написаны на умбрийском диалекте, в стихах из восьми слогов. Еще в конце XIII века появились Devozioni del Giovedi e Venerdi Santo , смешивающие литургию и драму. Позднее di un Monaco che andò al servizio di Dio («монаха, который поступил на службу к Богу») приблизились к определенной форме, которую религиозная драма примет в последующие века. [24]
Тосканцы XIII века говорили на диалекте, который очень напоминал латынь и впоследствии стал почти исключительно языком литературы, и который уже в конце XIII века считался превосходящим другие диалекты. [28] В Тоскане также существовала популярная любовная поэзия. Школу подражателей сицилийцев возглавлял Данте да Махано , но ее литературная оригинальность приняла другое направление — юмористическую и сатирическую поэзию. [29] Полностью демократическая форма правления создала стиль поэзии, который решительно противостоял средневековому мистическому и рыцарскому стилю. Сонеты Рустико ди Филиппо наполовину веселые, наполовину сатирические, как и работы Чекко Анджольери из Сиены, старейшего известного юмориста. [30] [31] Другой тип поэзии также зародился в Тоскане. Гиттоне д'Ареццо заставил искусство отказаться от рыцарства и провансальских форм ради национальных мотивов и латинских форм. Он пытался заниматься политической поэзией и подготовил почву для болонской школы. Болонья была городом науки, и там появилась философская поэзия. Гвидо Гвиницелли был поэтом новой моды в искусстве. В его творчестве идеи рыцарства изменены и расширены. [30] Канцоны Гвиницелли составляют библию Dolce Stil Novo, и одна из них, в частности, «Al cor gentil» («Доброму сердцу»), считается манифестом нового движения, которое расцвело во Флоренции при Кавальканти, Данте и их последователях. [32] Он знаменует собой большое развитие в истории итальянского искусства, особенно из-за его тесной связи с лирической поэзией Данте .
В 13 веке было несколько крупных аллегорических поэм . Одна из них принадлежит Брунетто Латини : его Tesoretto — это короткая поэма в семисложных стихах, рифмующихся в двустишиях, в которой автор теряется в пустыне и встречает даму, которая олицетворяет Природу и дает ему много наставлений. Франческо да Барберино написал две небольшие аллегорические поэмы, Documenti d'amore и Del reggimento e dei costumi delle donne . [30] Сегодня поэмы обычно изучаются не как литература, а в историческом контексте. [33]
В XV веке гуманист и издатель Альд Мануций опубликовал тосканских поэтов Петрарку и Данте Алигьери ( «Божественная комедия» ), создав образец того, что стало стандартом для современного итальянского языка. [34]
Итальянская проза XIII века была столь же обильна и разнообразна, как и ее поэзия. [35] В середине века некий Альдобрандо или Альдобрандино написал книгу для Беатриче Савойской под названием Le Régime du corps . В 1267 году Мартино да Канале написал историю Венеции на том же старофранцузском языке ( langue d'oïl ). Рустикелло да Пизанский сочинил много рыцарских романов, основанных на цикле Артура , и впоследствии написал Путешествия Марко Поло , которые, возможно, были продиктованы самим Поло. [36] И, наконец, Брунетто Латини написал свой Tesoro на французском языке. [30] Латини также написал несколько произведений в итальянской прозе, таких как La rettorica , адаптация De inventione Цицерона , и перевел три речи Цицерона. Другим важным писателем был флорентийский судья Боно Джамбони, который перевел « Historiae adversus paganos» Орозия , « Epitoma rei militaris» Вегеция , сделал перевод/адаптацию «De Inventee» Цицерона, смешанную с «Rethorica ad Erennium» , а также перевод/адаптацию « De Miseria Humane Conditionis » Иннокентия III . Он также написал аллегорический роман под названием Libro de' Vizi e delle Virtudi . Андреа Гроссето в 1268 году перевел три договора Альбертана Брешианского с латыни на тосканский язык . [37]
После оригинальных сочинений на langue d'oïl появились переводы или адаптации с них. Есть несколько моральных повествований, взятых из религиозных легенд, роман о Юлии Цезаре , несколько кратких историй древних рыцарей, Tavola rotonda , переводы Viaggi Марко Поло и Tesoro Латини . В то же время появились переводы с латыни моральных и аскетических произведений, историй и трактатов по риторике и ораторскому искусству . Также заслуживает внимания Composizione del mondo , научная книга Ристоро д'Ареццо , жившего около середины XIII века. [38]
Существует еще один короткий трактат: De regimine rectoris , написанный Фра Паолино , монахом -миноритом из Венеции, епископом Поццуоли , который также написал латинскую хронику. Его трактат тесно связан с трактатом Эджидио Колонны De regimine principum . Он написан на венецианском языке . [30]
XIII век был очень богат на рассказы. [39] Коллекция под названием Cento Novelle antiche содержит истории, взятые из многих источников, включая азиатские, греческие и троянские предания, древнюю и средневековую историю, легенды Бретани , Прованса и Италии, Библию , местные итальянские предания, а также истории животных и старую мифологию . [30]
В целом итальянские романы XIII века не отличаются особой оригинальностью и являются слабым отражением очень богатой легендарной литературы Франции . Некоторое внимание следует уделить Lettere Фра Гиттоне д'Ареццо, который написал много поэм, а также несколько писем в прозе, темы которых моральные и религиозные. Любовь Гиттоне к античности и традициям Рима и его языку была настолько сильна, что он пытался писать по-итальянски в латинском стиле. Письма неясны, запутанны и совершенно варварские. Гиттоне взял за образец Сенеку Младшего , Аристотеля , Цицерона , Боэция и Августина Гиппонского . [40] Гиттоне считал свой стиль очень художественным, но более поздние ученые считают его экстравагантным и гротескным. [30]
Со школой Лапо Джанни , Гвидо Кавальканти , Чино да Пистойя и Данте Алигьери лирическая поэзия стала исключительно тосканской. [41] [42] Вся новизна и поэтическая сила этой школы заключались, по словам Данте, в том, что Quando Amore spira, noto, ed a quel niodo Ch'ei detta dentro, vo significando : то есть в способности выражать чувства души так, как их вдохновляет любовь, в соответствующей и изящной манере, подходящей форме к материи, и посредством искусства сплавляя одно с другим. [43] Это неоплатонический подход, широко одобренный Dolce Stil Novo , и хотя в случае Кавальканти он может быть расстраивающим и даже разрушительным, тем не менее, это метафизический опыт, способный поднять человека на более высокое, духовное измерение. Новый стиль Джанни все еще находился под влиянием сикуло-провансальской школы. [44]
Стихи Кавальканти делятся на два класса: те, которые изображают философа ( il sottilissimo dialettico , как называл его Лоренцо Великолепный ), и те, которые более непосредственно являются продуктом его поэтической натуры, проникнутой мистицизмом и метафизикой . К первому классу принадлежит знаменитая поэма Sulla natura d'amore , которая на самом деле является трактатом о любовной метафизике и была позже прокомментирована ученым образом известными философами-платониками XV века, такими как Марсилий Фичино и другими. С другой стороны, в своем Ballate он изливает себя простодушно, но с сознанием своего искусства. Величайшей из них считается баллата, составленная Кавальканти, когда он был изгнан из Флоренции с партией Бьянки в 1300 году и нашел убежище в Сарцане . [43] [45]
Данте Алигьери , один из величайших итальянских поэтов, также демонстрирует эти лирические тенденции. [46] В 1293 году он написал La Vita Nuova , в которой идеализирует любовь. Это сборник стихотворений, к которому Данте добавил повествование и объяснение. Все чувственно, воздушно и небесно, и реальная Беатриче вытесняется идеализированным видением ее, теряющей свою человеческую природу и становящейся представлением божественного. [47] Божественная комедия повествует о путешествиях поэта по трем царствам мертвых — Аду , Чистилищу и Раю — в сопровождении латинского поэта Вергилия . Аллегорический смысл скрывается под буквальным смыслом этого великого эпоса. Данте, путешествующий по Аду, Чистилищу и Раю, символизирует человечество, стремящееся к двойной цели временного и вечного счастья. Лес, в котором поэт теряет себя, символизирует грех. [48] Гора, освещенная солнцем, — это вселенская монархия. [43] Зависть — это Флоренция, Гордыня — дом Франции, а Алчность — папский двор. Вергилий олицетворяет разум и империю. [49] Беатриче — символ сверхъестественной помощи, которая необходима человечеству для достижения высшей цели, которой является Бог. [43]
Достоинство поэмы — индивидуальное искусство поэта, классическое искусство, впервые перелитое в форму романа. Описывает ли он природу, анализирует страсти, проклинает пороки или поет гимны добродетелям, Данте отличается величием и утонченностью своего искусства. Он брал материалы для своей поэмы из теологии , философии, истории и мифологии, но особенно из собственных страстей, из ненависти и любви. [50] « Божественная комедия» входит в число лучших произведений мировой литературы . [51]
Петрарка был первым гуманистом , и в то же время первым современным лирическим поэтом. [52] [53] Его карьера была долгой и бурной. Он жил много лет в Авиньоне , проклиная коррупцию папского двора; он путешествовал почти по всей Европе; он переписывался с императорами и папами, и его считали самым важным писателем своего времени. [43] Лирические стихи Петрарки совершенно отличаются не только от лирики провансальских трубадуров и итальянских поэтов до него, но и от лирики Данте. [54] Петрарка — психологический поэт, который исследует все свои чувства и передает их с искусством изысканной сладости. Лирика Петрарки больше не трансцендентна, как у Данте, но полностью остается в человеческих пределах.
В «Канцоньере» есть несколько политических поэм, одна из которых, как предполагается, адресована Коле ди Риенци , и несколько сонетов против Авиньонского двора. Они примечательны своей силой чувств, а также тем, что показывают, что по сравнению с Данте, Петрарка обладал более широким итальянским сознанием. [55]
Джованни Боккаччо питал такую же восторженную любовь к античности и такое же поклонение новой итальянской литературе, как и Петрарка. [56] Он был первым, кто составил латинский перевод «Илиады » , а в 1375 году — « Одиссеи» . Его классическая ученость проявилась в работе «De genealogia deorum» ; как сказал А. Х. Херен , это энциклопедия мифологических знаний; и она была предшественником гуманистического движения XV века. [57] Боккаччо был также первым историком женщин в своем труде «De mulieribus claris» и первым, кто рассказал историю великих несчастных в своем труде «De casibus virorum illustrium» . Он продолжил и усовершенствовал прежние географические исследования в своих De montibus, silvis, fontibus, lacubus, fluminibus, stagnis, et paludibus и et de nominibus maris , для которых он использовал Vibius Sequester .
Он не изобрел октавную строфу , но был первым, кто использовал ее в длинном и художественном произведении, его Teseide , старейшей итальянской романтической поэме. Filostrato повествует о любви Троиоло и Гризеиды ( Троил и Крессида ). Ninfale fiesolano рассказывает историю любви нимфы Мезолы и пастуха Африко. Amorosa Visione , поэма в триолях, несомненно, обязана своим происхождением Божественной комедии . Ameto представляет собой смесь прозы и поэзии и является первым итальянским пасторальным романом. [58] Боккаччо прославился главным образом итальянским произведением Decamerone , сборником из ста новелл, рассказанных группой мужчин и женщин, которые удалились на виллу недалеко от Флоренции, чтобы спастись от чумы в 1348 году. Романное письмо, столь распространенное в предыдущие столетия, особенно во Франции, теперь впервые приняло художественную форму. [59] Стиль Боккаччо тяготеет к подражанию латыни, но у него проза впервые приняла форму сложного искусства. Сверх того, в « Декамероне » Боккаччо является описателем характеров и наблюдателем страстей. Много было написано об источниках романов «Декамерона » . Вероятно, Боккаччо использовал как письменные, так и устные источники. [58]
Фацио дельи Уберти и Федерико Фрецци были подражателями « Божественной комедии» , но только в ее внешней форме. [60] Джованни Фьорентино написал под названием «Пекороне » сборник рассказов, которые, как предполагается, были рассказаны монахом и монахиней в гостиной монастыря «Новеллисты Форли». [61] Он тщательно подражал Боккаччо и использовал хронику Виллани для своих исторических рассказов. Франко Саккетти также писал рассказы, по большей части на темы, взятые из флорентийской истории. Сюжеты почти всегда неподобающие, но очевидно, что Саккетти собирал эти анекдоты, чтобы иметь возможность делать собственные выводы и моральные размышления, которые он помещает в конце каждой истории. С этой точки зрения работа Саккетти приближается к «Monalisaliones» Средневековья. Третьим романистом был Джованни Серкамби из Лукки, который после 1374 года написал книгу, подражая Боккаччо, о группе людей, которые, как предполагалось, бежали от чумы и отправились путешествовать по разным итальянским городам, останавливаясь здесь и там и рассказывая истории. [62] Более поздние, но важные имена — Мазуччо Салернитано (Томмазо Гуардато), который написал « Новеллино» , и Антонио Корнаццано , чьи «Пословицы» стали чрезвычайно популярными. [63]
Хроники, которые ранее считались относящимися к XIII веку, теперь в основном считаются подделками. [64] В конце XIII века появилась хроника Дино Компаньи , вероятно, подлинная. [65]
Джованни Виллани , родившийся в 1300 году, был скорее летописцем, чем историком. [66] Он описывает события вплоть до 1347 года. Путешествия, которые он совершил в Италии и Франции, и полученная таким образом информация означают, что его хроника, Historie Fiorentine , охватывает события по всей Европе. [65] Маттео был братом Джованни Виллани и продолжал хронику вплоть до 1363 года. Ее снова продолжил Филиппо Виллани. [67]
Мистицизм святой Екатерины Сиенской был политическим. [68] Она стремилась вернуть Римскую церковь к евангельской добродетели и оставила коллекцию писем, написанных всем типам людей, включая пап. [65] [69]
Другой сиенц, Джованни Коломбини , основатель ордена иезуитов , проповедовал бедность наставлением и примером, восходя к религиозной идее святого Франциска Ассизского. Его письма являются одними из самых замечательных в категории аскетических произведений в XIV веке. [70] Бьянко да Сиена написал несколько религиозно-вдохновленных поэм (lauda), которые были популярны в Средние века. Якопо Пассаванти в своем Specchio della vera penitenza приложил наставления к повествованию. Доменико Кавалька перевел с латыни Vite de' Santi Padri . Ривальта оставил после себя множество проповедей, а Франко Саккетти (знаменитый романист) множество рассуждений. В целом, нет сомнений, что одним из важнейших произведений итальянского духа XIV века была религиозная литература. [65]
Юмористическая поэзия, в значительной степени развитая в XIII веке, была продолжена в XIV веке Биндо Боничи, Арриго ди Каструччо, Чекко Нукколи, Андреа Орканья , Липпо Паски де Барди, Адриано де Росси, Антонио Пуччи и другими менее известными писателями. Орканья был особенно комичным; Боничи был комичным с сатирической и моральной целью. [65] [71] Пуччи превосходил всех их разнообразием своего творчества. [72]
Многие поэты XIV века создавали политические произведения. Фацио дельи Уберти, автор «Диттамондо» , написавший « Сервентезе» к сеньорам и народу Италии, поэму о Риме и яростную инвективу против Карла IV, заслуживает упоминания, как и Франческо ди Ванноццо, Фрате Стоппа де'Бостики и Маттео Фрескобальди. В целом можно сказать, что, следуя примеру Петрарки, многие писатели посвятили себя патриотической поэзии. [65]
К этому периоду относится и литературное явление, известное под названием петраркизм. [73] Петраркисты, или те, кто воспевал любовь, подражая манере Петрарки, были обнаружены уже в XIV веке. Но другие трактовали тот же предмет с большей оригинальностью, в манере, которую можно было бы назвать полупопулярной. Таковы были Ballate сер Джованни Фьорентино , Франко Саккетти, Никколо Солданьери и Гвидо и Биндо Донати. Ballate были поэмами, исполняемыми под танец, и у нас есть очень много песен для музыки XIV века. Мы уже говорили, что Антонио Пуччи переложил Хронику Виллани в стихах . Достаточно отметить хронику Ареццо в терцинах Бартоломео Синигарди и историю, также в терцинах , путешествия папы Александра III в Венецию Пьера де Натали . [74] Кроме того, каждый тип темы, будь то история, трагедия или земледелие, рассматривался в стихах. Нери ди Ландочио написал житие Святой Екатерины; Якопо Градениго, прозванный il Belletto, разделил Евангелия на триоли. [65]
Ренессансный гуманизм развивался в XIV и начале XV веков и был ответом на вызов средневекового схоластического образования, подчеркивая практические, предпрофессиональные и научные исследования. Схоластика была сосредоточена на подготовке людей к тому, чтобы стать врачами, юристами или профессиональными теологами, и преподавалась по одобренным учебникам по логике, естественной философии, медицине, праву и теологии. [75] Главными центрами гуманизма были Флоренция и Неаполь . [76]
Вместо того, чтобы обучать профессионалов жаргону и строгой практике, гуманисты стремились создать граждан (включая, иногда, женщин), способных говорить и писать красноречиво и ясно. Это должно было быть достигнуто посредством изучения studia humanitatis , сегодня известных как гуманитарные науки : грамматика, риторика, история, поэзия и моральная философия. [77] Ранние гуманисты, такие как Петрарка , Колуччо Салютати и Леонардо Бруни , были великими коллекционерами античных рукописей.
В Италии гуманистическая образовательная программа быстро получила признание, и к середине XV века многие представители высших классов получили гуманистическое образование. В XV веке было пять пап-гуманистов, [78] один из которых, Эней Сильвий Пикколомини (Пий II), был плодовитым автором и написал трактат «Образование мальчиков». [79]
Леоне Баттиста Альберти , ученый греческий и латинский ученый, писал на народном языке, а Веспасиано да Бистиччи , постоянно погружаясь в греческие и латинские рукописи, написал Vite di uomini illustri , ценную своим историческим содержанием и соперничающую с лучшими произведениями XIV века своей откровенностью и простотой. Андреа да Барберино написал прекрасную прозу Reali di Francia , придав рыцарским романам оттенок romanità . Белькари и Джироламо Бенивиени вернулись к мистическому идеализму прежних времен. [80]
Но именно в Козимо Медичи и Лоренцо Медичи , с 1430 по 1492 год, особенно заметно влияние Флоренции на Ренессанс. [81] Лоренцо Медичи придал своей поэзии краски как наиболее выраженного реализма, так и самого возвышенного идеализма, переходя от платоновского сонета к страстным триплетам Amori di Venere , от грандиозности Salve к Nencia и Beoni, от Canto carnascialesco к lauda . [82]
Следующим за Лоренцо идет Полициано , который также объединил, и с большим искусством, древний и современный, народный и классический стиль. В его Rispetti и в его Ballate свежесть образов и пластичность форм неподражаемы. [83] Великий греческий ученый, Полициано писал итальянские стихи ослепительными красками; чистейшая элегантность греческих источников пронизывала его искусство во всех его разновидностях, как в Orfeo , так и в Stanze per la giostra . [84]
Возник совершенно новый стиль поэзии, Canto carnascialesco . Это был тип хоровых песен, которые сопровождались символическими маскарадами, обычными во Флоренции на карнавале. Они были написаны в размере, подобном размеру баллате ; и по большей части они вкладывались в уста группы рабочих и торговцев, которые, с не очень целомудренными намеками, пели хвалу своему искусству. Этими триумфами и маскарадами руководил сам Лоренцо. Вечером в город выезжали большие компании верхом, играя и распевая эти песни. Есть некоторые, написанные самим Лоренцо, которые превосходят все остальные своим мастерством исполнения. Та, которая называется Bacco ed Arianna, является самой известной. [84] [85]
В Италии еще не было настоящей эпической поэзии , но, однако, было много поэм, называемых cantari , потому что они содержали истории, которые пелись народу, [86] и, кроме того, были романтические поэмы, такие как Buovo d'Antona , Regina Ancroja и другие. Но первым, кто внес жизнь в этот стиль, был Луиджи Пульчи , написавший Morgante Maggiore . Материал Morgante почти полностью взят из малоизвестной рыцарской поэмы XV века, заново открытой Пио Райной . Пульчи воздвиг собственную структуру, часто превращая предмет в насмешку, пародируя персонажей и вводя множество отступлений, то капризных, то научных, то теологических. Пульчи поднял романтическую эпопею до уровня произведения искусства и объединил серьезное и комическое. [84] [87]
С более серьезным намерением Маттео Боярдо , граф Скандиано , написал свой Orlando innamorato , в котором он, по-видимому, стремился охватить весь спектр легенд Каролингов ; но он не выполнил свою задачу. [88] Третьей романтической поэмой XV века была Mambriano Франческо Белло (Чико Феррарского). Он черпал вдохновение из цикла Каролингов , из романов Круглого стола и из классической античности. [84] [89]
Джовиано Понтано написал историю Неаполя, Леонардо Бруни из Ареццо — историю Флоренции на латыни. [90] Бернардино Корио написал историю Милана на итальянском языке. [2] [91]
Леонардо да Винчи написал трактат о живописи, Леоне Баттиста Альберти — о скульптуре и архитектуре. [2] [92]
Пьеро Каппони , автор Commentari deli acquisto di Pisa и повествования Tumulto dei Ciompi , принадлежал как к XIV, так и к XV векам. [65] Альбертино Муссато из Падуи написал на латыни историю императора Генриха VII . Затем он создал латинскую трагедию об Эццелино да Романо , императорском викарии Генриха в Северной Италии, Eccerinus , которая, вероятно, не была представлена на сцене. [80]
Развитие драмы в XV веке было очень значительным. [93] Этот тип полупопулярной литературы зародился во Флоренции и приурочен к определенным народным празднествам, которые обычно проводились в честь Святого Иоанна Крестителя , покровителя города. Sacra Rappresentazione является развитием средневековой Mistero ( мистерии ). Хотя она принадлежала к народной поэзии, некоторые из ее авторов были литераторами. С XV века некоторые элементы комического-мирского нашли свое место в Sacra Rappresentazione. [94] От ее библейского и легендарного условного уклада Полициано освободился в своем Orfeo , который, хотя по своей внешней форме принадлежит к священным представлениям, все же существенно отделяется от них по своему содержанию и по введенному художественному элементу. [84]
Основная характеристика литературной эпохи, следующей за эпохой Возрождения, заключается в том, что она совершенствовалась во всех видах искусства, в частности, объединяя по сути итальянский характер своего языка с классицизмом стиля. [95] Этот период продолжался примерно с 1494 по 1560 год [2] — 1494 год был годом, когда Карл VIII спустился в Италию, ознаменовав начало иностранного господства Италии и политического упадка. Литературная деятельность, которая появилась с конца XV века до середины XVI века, была продуктом политических и социальных условий более ранней эпохи. [2] [95]
Бальдассаре Кастильоне написал Il Cortegiano или «Книгу придворного» , книгу вежливости, посвященную вопросам этикета и морали придворного . Опубликованная в 1528 году, она оказала большое влияние на европейские придворные круги XVI века. [96] «Книга придворного» представляет собой длинный философский диалог на тему того, что представляет собой идеальный придворный или (в третьей главе) придворная дама, достойная дружбы и совета принца или политического лидера. Вдохновленный испанским двором во время своего пребывания в качестве посла Святого Престола (1524–1529), [97] Кастильоне изложил повествование книги в годы своей службы придворным в родном герцогстве Урбино . Книга быстро стала чрезвычайно популярной и была ассимилирована ее читателями в жанре предписывающих книг вежливости или книг манер, касающихся вопросов этикета , самопрезентации и морали, особенно при княжеских или королевских дворах , такие книги, как «Галатео » Джованни Делла Каса (1558) и «Гражданская беседа » Стефано Гуаццо (1574). [98] Однако «Книга придворного» была гораздо большим, имея характер драмы, открытого философского обсуждения и эссе. Она также рассматривалась как завуалированная политическая аллегория . [99]
Никколо Макиавелли и Франческо Гвиччардини были главными создателями науки истории. [100] Главные работы Макиавелли — Istorie fiorentine , Discorsi sulla prima deca di Tito Livio , Arte della guerra и Principe . Его заслуга состоит в том, что он подчеркнул экспериментальную сторону изучения политического действия, наблюдая факты, изучая истории и извлекая из них принципы. Его история иногда неточна в фактах; это скорее политическая, чем историческая работа. [101]
Гвиччардини был очень наблюдателен и стремился свести свои наблюдения к науке. [102] Его Storia d'Italia , которая охватывает период от смерти Лоренцо Медичи до 1534 года, полна политической мудрости, искусно организована по частям, дает живую картину характера людей, о которых она говорит, и написана в высоком стиле. Макиавелли и Гвиччардини можно считать выдающимися историками, а также создателями науки истории, основанной на наблюдении. [2] [103]
Ниже их были Якопо Нарди (справедливый и верный историк и добродетельный человек, который защищал права Флоренции от Медичи до Карла V), Бенедетто Варки , Джамбаттиста Адриани , Бернардо Сеньи и, за пределами Тосканы, Камилло Порцио , который рассказал о Congiura de baroni и истории Италии с 1547 по 1552 год; Анджело ди Костанцо , Пьетро Бембо , Паоло Парута и другие. [2]
«Неистовый Роланд» Лудовико Ариосто был продолжением «Влюбленности» Боярдо . Его особенностью является то, что он ассимилировал романтику рыцарства в стиле и моделях классицизма. Романтичный Ариосто был художником только из любви к своему искусству; [2] его эпос. [104]
Пьетро Бембо был влиятельной фигурой в развитии итальянского языка , в частности тосканского, как литературного средства, и его труды способствовали возрождению интереса к работам Петрарки в XVI веке . [105] Как писатель, Бембо пытался восстановить часть легендарного «эффекта», который древнегреческий язык оказывал на своих слушателей, но на тосканском итальянском языке. Он считал своей моделью и высшим примером поэтического выражения, когда-либо достигнутого на итальянском языке, работы Петрарки и Боккаччо, двух писателей XIV века, которых он помог вернуть в моду.
В «Prose della volgar lingua» он выдвинул Петрарку в качестве идеального образца и подробно рассмотрел композицию стиха . [106]
Историки итальянской литературы сомневаются, следует ли относить Торквато Тассо к периоду наивысшего развития Возрождения или же ему следует самостоятельно сформировать период, промежуточный между ним и следующим. [107] В «Ринальдо» он пытался примирить аристотелевские правила с многообразием Ариосто. Позднее он написал « Аминту» , пасторальную драму. Он объясняет свои намерения в трех «Рассуждениях» , написанных во время сочинения « Иерусалима» : он хотел бы выбрать великую и замечательную тему, не настолько древнюю, чтобы потерять всякий интерес, и не настолько недавнюю, чтобы помешать поэту украсить ее вымышленными обстоятельствами. Он хотел бы отнестись к ней строго в соответствии с правилами единства действия, наблюдаемыми в греческих и латинских поэмах, но с гораздо большим разнообразием и великолепием эпизодов. « Иерусалим» — лучшая героическая поэма Италии. Что касается стиля, то, хотя Тассо старательно старался держаться ближе к классическим образцам, он чрезмерно использует метафоры , антитезы , надуманные тщеславия; и именно с этой точки зрения некоторые историки помещают Тассо в литературный период, обычно известный под названием сечентизма , а другие, более умеренные в своей критике, говорят, что он подготовил для него путь. [108] [109]
Между тем, была предпринята попытка исторического эпоса. Джан Джорджио Триссино из Виченцы сочинил поэму под названием Italia liberata dai Goti , о походах Велизария ; он сказал, что заставил себя соблюдать все правила Аристотеля , и что он подражал Гомеру . [110] Монсеньор Джованни Гвидиччони из Лукки в сонетах выразил свою скорбь по поводу печального состояния своей страны. Другие лирические поэты того периода включают Франческо Молца , Джованни делла Каса и Пьетро Бембо , [111] и женщины Виттория Колонна , Вероника Гамбара , Туллия д'Арагона и Джулия Гонзага . [112] Изабелла ди Морра является уникальным примером женской поэзии того времени. [113]
В XVI веке было написано много трагедий, но все они слабы. Первым, кто занял трагическую сцену, был Триссино с его Софонисбой . Оресте и Росмунда Джованни ди Бернардо Ручеллаи были не лучше, как и перевод Антигоны Луиджи Аламанни . Спероне Сперони в своей Канаке и Джиральди Чинтио в своем Орбекке пытались стать новаторами в трагической литературе, но спровоцировали критику гротеска и споры о роли декорума. [114] Их часто считали ниже Торрисмондо Торквато Тассо , особенно примечательного хорами, напоминающими греческие трагедии . [115]
Итальянская комедия XVI века была почти полностью смоделирована по образцу латинской комедии. Они почти всегда были похожи по сюжету. Так, Lucidi Аньоло Фиренцуолы и Vecchio amoroso Донато Джаннотти были смоделированы по образцу комедий Плавта , как и Sporta Джамбаттисты Джелли , Marito Лодовико Дольче и других. [116] Лучшими авторами комедий были Макиавелли, Ариосто и Джованни Мария Чекки , и, возможно, Пьетро Аретино . [115] XV век включал юмористическую поэзию. Антонио Каммелли, прозванный Пистойанцем, особенно заслуживает внимания из-за его острого bonhomie , как называл его Сент-Бёв . Но именно Франческо Берни и сатира довели этот тип литературы до совершенства в XVI веке. От него стиль получил название « бернской поэзии ». Бернская поэзия является ярчайшим отражением того религиозного и морального скептицизма, который был характерен для итальянской общественной жизни XVI века и который проявился в большинстве произведений того периода — скептицизма [117] , который остановил религиозную Реформацию в Италии и который, в свою очередь, был следствием исторических условий. Чистыми сатириками, с другой стороны, были Антонио Винчигуэрра, Лодовико Аламанни и Ариосто, последний превосходил остальных аттическим изяществом своего стиля. [115]
В XVI веке было немало дидактических произведений. В своей поэме Le Api Giovanni di Bernardo Rucellai приближается к совершенству Вергилия . Однако самым важным дидактическим произведением является Cortigiano Кастильоне , в котором он представляет себе дискуссию во дворце герцогов Урбино между рыцарями и дамами о том, какие дары требуются идеальному придворному . [118] Эта книга ценна как иллюстрация интеллектуального и морального состояния высшего итальянского общества в первой половине XVI века. [115]
Из романистов XVI века наиболее важными были Граццини и Маттео Банделло . Банделло был доминиканским монахом и епископом, но, несмотря на это, его романы были очень свободны по тематике, и он часто высмеивал духовных лиц своего времени. [115]
Среди многочисленных переводов того времени до сих пор известны переводы «Энеиды » и «Пасторалей » Лонга - софиста, выполненные Аннибале Каро ; также известны переводы « Метаморфоз » Овидия , выполненные Джованни Андреа делль Ангвиллара , «Золотого осла » Апулея , выполненные Фиренцуолой, и «Жизнеописаний и моралей » Плутарха , выполненные Марчелло Адриани. [115]
Договор Като-Камбрези в 1559 году положил начало столетиям иностранного господства над Италией. [119] Этот период известен в истории итальянской литературы как сечентизм . [120] Его авторы использовали сложные, надуманные сравнения, парадоксы и паралогические утверждения ( acutezze ), чтобы продемонстрировать гений и изобретательность писателя ( ingegno ) и вызвать удивление ( meraviglia ) у читателя. [121]
Главным теоретиком итальянского сецентизма был философ Эмануэле Тезауро . Его главная работа — Il cannocchiale aristotelico , впервые опубликованная в 1654 году и переизданная не менее десяти раз в XVII веке. Развивая идеи, намеченные в поэтике эпохи Возрождения, и используя Аристотеля из « Риторики» , а не из «Поэтики» , Тезауро выстраивает обширную теорию метафоры и concettismo . Его теория основана на различии между intelletto и ingegno : intelletto воспринимает факты и сообщает их посредством буквальных знаков напрямую и без прикрас уму; ingegno воспринимает факты и преобразует их посредством процессов аналогии и латерального мышления в приятные, остроумные риторические представления. Тезауро осознает опасность смещения истины и языка, но он ценит чувственное и интеллектуальное удовольствие и удивление, которые могут создать небуквальные, непрозрачные слова и знаки. Для него весь язык по своей сути метафоричен, поскольку он подразумевает перенос от мысли к чувствам. Роль ingegno заключается в исследовании скрытой связи между всеми вещами, рассматривая мир как хранилище потенциально чудесных аналогий. Метафора занимает центральное место в этом процессе метаморфоз; и Тезауро показывает, как в калейдоскопической манере одна метафора может порождать бесконечное количество других таким образом, что сфера поэтической и риторической аналогии расширяется, в теории, как никогда прежде. Таким образом, он ниспровергает Аристотеля, одновременно оказывая ему лицемерную поддержку, и открывает новый литературный мир, который сродни новым научным и географическим мирам начала 17-го века.
Во главе школы сечентистов [ 122] стоял Джамбаттиста Марино , особенно известный своей эпической поэмой L'Adone . Сам Марино, как он заявил в предисловии к La lira , хотел стать новым лидером и образцом для других поэтов. Во-вторых, он хотел удивить и шокировать читателя чудесным ( meraviglioso ) и необычным ( peregrino ). Качествами, которые он и его последователи больше всего ценили, были ingegno и sharkezza , что демонстрировалось через надуманные метафоры и тщеславие , часто те, которые оскорбляли чувства читателя. Это означало готовность, фактически стремление, нарушать литературные правила и предписания. Марино и его последователи смешивали традиции и новаторство: они работали с существующими поэтическими формами, в частности, сонетом , секстиной , канцоной , мадригалом и реже ottava rima , но разрабатывали новые, более текучие структуры и длины строк. Они также обращались к священным темам (любовь, женщина, природа), но они сделали чувства и чувственность доминирующим элементом. Страсти, которые привлекали внимание падуанских писателей и теоретиков в середине XVI века, а также Тассо, занимают центральное место и изображаются в крайних формах в представлениях таких предметов, как мученичество, жертвоприношение, героическое величие и бездонный экзистенциальный страх. Маринисты также берут новые темы — в частности, изобразительное и музыкальное искусство и сцены в помещениях — с новым репертуаром ссылок, охватывающих современные научные достижения, другие специализированные отрасли знания, а также экзотические места и животных. Есть сходства с Тассо, но баланс между формой и содержанием у Тассо намеренно нарушен Марино и его последователями, которые очень часто забывают все заботы о единстве в своих поэмах (свидетельство — Адоне ). Однако самым ярким отличием является усиленная роль метафоры . Марино и его последователи искали метафоры, которые бы зацепили читателя, предполагая сходство между двумя, казалось бы, несопоставимыми вещами, тем самым производя поразительные метаморфозы, самонадеянности ( concetti ) и надуманные образы, которые вызывают искры, создавая трение между двумя, казалось бы, разными объектами. Степень, в которой эта новая метафорическая свобода открывает новый мир, все еще открыта для критических дебатов. В некоторых отношениях она, кажется, делает поэзию формой интеллектуальной игры или головоломки; в других она предлагает новые способы восприятия и описания реальности, параллельные математическим мерам, используемым Галилеем и его последователями в экспериментальных науках.
Почти все поэты XVII века в той или иной степени находились под влиянием маринизма. Многие сецентисты чувствовали влияние другого поэта, Габриэлло Кьябреры . Влюбленный в греков, он создал новые размеры, особенно в подражание Пиндару , [123] рассматривая религиозные, моральные, исторические и любовные темы. Карло Алессандро Гвиди был главным представителем раннего пиндаристского течения, основанного на подражании Кьябрере, как второго после Петрарки в итальянской поэзии. Его превозносили и Гравина, и Крешимбени, который редактировал его поэзию (1726), и ему подражал Парини. Альфьери приписывал свое собственное самопознание силе стиха Гвиди. Фульвио Тести был еще одним крупным представителем эллинизированного течения барочного классицизма, сочетающим горацианство с подражанием Анакреону и Пиндару. Однако его наиболее важные и интересные произведения — это не его лирика (собранная лишь в 1653 году), а его обширная переписка, которая является важнейшим документом политики и литературы эпохи барокко.
Работа Марино с ее чувственным метафорическим языком и ее неэпической структурой и моралью вызвала спор о соперничающих претензиях на классическую чистоту и умеренность, с одной стороны, и излишествах маринизма, с другой. Спор продолжался до тех пор, пока он не был окончательно решен в пользу классики Академией Аркадии , чей взгляд на этот вопрос преобладал в итальянской критике вплоть до 20-го века. [124] Академия Аркадии была основана Джованни Марио Крешимбени и Джан Винченцо Гравина в 1690 году. Аркадия была так названа, потому что ее главной целью было подражать простоте древних пастухов, которые, как предполагалось, жили в Аркадии в золотой век. Стихи аркадийцев состоят из сонетов , мадригалов , канцонет и белого стиха . Самым выдающимся среди сонетистов был Феличе Дзаппи . Среди авторов песен Паоло Ролли был выдающимся. Карло Инноченцо Фругони был самым известным. [121] Членами Аркадии были почти исключительно мужчины, но по крайней мере одна женщина, Мария Антония Скалера Стеллини , была избрана за поэтические заслуги. [125] Винченцо да Филикая обладал лирическим талантом, особенно в песнях о Вене, осажденной турками . [ 121]
В течение XVII века Италия стала свидетелем развития барочного романа, который, по мнению Альберто Асора Розы , произошел благодаря секуляризации рыцарской поэзии и все более литературному характеру новеллы . [ 126] Было несколько разработок в других направлениях. Джованни Амброджо Марини представил идеализацию аристократической жизни в своем весьма успешном произведении Calloandro fedele (1640–1641), а в радикальном движении « Трилогия Глизомиро » Джироламо Брусони (1657–62) заменила жизнь и любовь аристократии жизнью и любовью современной буржуазии. Италия XVII века дала миру нескольких выдающихся романистов, в частности Джованни Франческо Бьонди , Бернардо Морандо , Луку Ассарино и Паче Пазини . Бионди написал знаменитую трилогию романов — L'Eromena (1624), La donzella desterrada (1627) и Il Coralbo (1632). Rosalinda Морандо (1650) переиздавалась более двадцати раз и была переведена на французский и английский языки. Среди чрезвычайно успешных романов Луки Ассарино были La Stratonica (1635), переведенная на французский, английский и немецкий языки, и L'Almerinda (1640), позже расширенная и полностью переработанная в I giuochi di fortuna (1655). L'historia del cavalier perduto (1644) Паче Пазини , сочетающая рыцарские, плутовские и политические темы, вероятно, послужила источником для The Betrothed Алессандро Мандзони . [ 127]
«Письма, написанные турецким шпионом» Джованни Паоло Мараны ( 1684) были одним из первых эпистолярных романов. Работа стала одним из бестселлеров конца семнадцатого века и повлияла на Монтескье при написании « Персидских писем» (1721). [128] Даниэль Дефо написал неофициальное продолжение работы Мараны, «Продолжение писем, написанных турецким шпионом» (1718). [129]
Антииспанская сатира начинается с «Рагуагли ди Парнасо » Траяно Боккалини и продолжается в «Филиппике» Фульвио Тести . Эпос эпохи Возрождения становится сатирой в «La secchia rapita » Алессандро Тассони , которая сводит реальный спор 1393 года между гвельфами и гибеллинами к фарсу. Более широкомасштабным был неаполитанский итальянский художник и поэт Сальватор Роза , чьи семь длинных сатир следуют по стопам Ариосто. Аркадийцы, такие как Джан Винченцо Гравина и Паоло Ролли, использовали сатиру для нападок на крайности последователей Марино; Ролли также редактировал антологию итальянской сатиры в Лондоне. На сцене сатиры Карло Мария Маджи на миланском диалекте положили начало жанру, продолженному сиенским драматургом Джироламо Джильи .
Философ, теолог, астролог и поэт Томмазо Кампанелла — интересная, хотя и изолированная фигура в итальянской литературе XVII века. Его Poesie , опубликованные в 1622 году, состоят из восьмидесяти девяти стихотворений в различных метрических формах. Некоторые из них автобиографичны, но все они отмечены серьезностью и прямотой, которая обходит литературные моды его времени. Он писал на латыни о диалектике, риторике, поэтике и историографии, а также на итальянском Del senso delle cose e della magia , составленном в 1604 году и опубликованном в 1620 году. В этой увлекательной работе, на которую оказали влияние учения Бернардино Телезио , Кампанелла представляет мир как живую статую Бога, в которой все аспекты реальности имеют значение и смысл. С его анимизмом и чувственностью это видение во многом предвосхищает взгляды Даниэлло Бартоли и Тезауро. [130] Теологические работы Кампанеллы, тесно связанные с его философскими трудами, включают Atheismus triumphatus и тридцатитомную Theologia (1613–24). Его самая известная работа, которая объединяет все его интересы, — La città del sole , впервые написанная в 1602 году на итальянском языке, а затем переведенная на латынь в 1613 и 1631 годах. В ней генуэзский моряк из команды Христофора Колумба описывает идеальное состояние Города Солнца, которым правит как в мирских, так и в духовных вопросах Князь-Священник, называемый Солнцем или Метафизиком. Под его началом находятся три министра: Власть (занимающаяся войной и миром), Мудрость (занимающаяся наукой и искусством, все записано в одной книге) и Любовь (занимающаяся деторождением и образованием граждан Солнца). Жизнь граждан основана на системе коммунизма : вся собственность находится в общественном владении, нет семей, нет прав наследования, нет брака, а сексуальные отношения регулируются государством. У каждого есть своя функция в обществе, и определенные обязанности требуются от всех граждан. Образование является идеальной тренировкой ума и тела, и оно радикально противоположно книжной и академической культуре Италии эпохи Возрождения: объектами изучения должны быть не «мертвые вещи», а природа и математические и физические законы, управляющие физическим миром. Здесь есть связи с зарождающимся модернизмом Querelle des anciens et des modernes , а также с методами и научными устремлениями Галилея, которого Кампанелла защищал в своем письме в 1616 году.
Lyncean Academy , первая и самая известная из научных академий в Италии, была основана в 1603 году в Риме Федерико Чези . Академия посвятила свою деятельность изучению естественных и математических наук и использованию экспериментального метода, связанного с Галилеем. Европейское измерение Академии было характерно для дальновидности и перспективы основателей: выборы проводились из иностранных членов-корреспондентов, практика, которая продолжается и по сей день. Среди членов были Клаудио Акиллини , Пьетро Делла Валле , Галилей (с 1611 года), Франческо Сфорца Паллавичино , Джамбаттиста Делла Порта (с 1610 года) и Филиппо Сальвиати . Их работа включала в себя широкомасштабную публикацию научных результатов, основанных на прямых наблюдениях, включая работу Галилея о поверхности Луны (1610) и его Assayer (1623). Академия защищала Галилея на суде в 1616 году и сыграла решающую роль в раннем распространении и продвижении его метода.
Преемницей Линсеанцев стала Accademia del Cimento , основанная во Флоренции в 1657 году. Никогда не будучи столь организованной, как Линсеанцев, она начиналась как собрание учеников Галилея, каждый из которых интересовался прогрессом экспериментальных наук. Официальный статус появился в 1657 году, когда кардинал Леопольдо Медичи спонсировал основание академии. Под девизом «provando e riprovando» ее члены, включая Карло Роберто Дати , Лоренцо Магалотти и Винченцо Вивиани , серьезно взялись за свою работу. В отличие от Галилея, который занимался масштабными проблемами, Чименто работал в меньшем масштабе. Одним из наследий Чименто является элегантная итальянская проза, способная точно описывать вещи, которая характеризует Saggi di naturali esperienze, отредактированную Магалотти и опубликованную в 1667 году.
Галилей занимал видное место в истории литературы. Преданный ученик Ариосто, он, казалось, перенес в свою прозу качества этого великого поэта: ясную и откровенную свободу выражения, точность и легкость, и в то же время элегантность. [121] [131] Паганино Бонафеде в Tesoro dei rustici дал много наставлений по сельскому хозяйству, положив начало этому типу георгианской поэзии, позднее полностью развитому Луиджи Аламанни в его Coltivazione , Джироламо Баруффальди в Canapajo , Ручеллаи в Le Api , Бартоломео Лоренци в Coltivazione de' monti и Джамбаттиста Спольверини в Coltivazione del riso . [65]
В 18 веке политическое положение Италии начало улучшаться при Иосифе II, императоре Священной Римской империи , и его преемниках. Эти князья находились под влиянием философов, которые в свою очередь чувствовали влияние общего движения идей в целом во многих частях Европы, иногда называемого Просвещением . [132]
Джамбаттиста Вико показал пробуждение исторического сознания в Италии. В своей Scienza nuova он исследовал законы, управляющие прогрессом человеческой расы, и в соответствии с которыми развиваются события. Из психологического изучения человека он пытался вывести comune natura delle nazioni , т. е. универсальные законы истории. [133] [134]
Лодовико Антонио Муратори , собрав в своем Rerum Italicarum scriptores хроники , биографии, письма и дневники итальянской истории с 500 по 1500 годы и обсудив самые неясные исторические вопросы в « Antiquitates Italicae medii aevi» , написал « Annali d'Italia» : подробное изложение фактов, полученных из достоверных источников. Соратниками Муратори в его исторических исследованиях были Сципион Маффеи из Вероны и Апостол Зенон из Венеции. В своей Verona illustrata Маффеи оставил сокровищницу знаний, которая также стала превосходной исторической монографией. Зенон внес большой вклад в эрудицию истории литературы как в своих Dissertazioni Vossiane, так и в своих примечаниях к Biblioteca dell'eloquenza italiana монсеньора Джусто Фонтанини . Джироламо Тирабоски и граф Джаммария Мацучелли из Брешии посвятили себя истории литературы. [133]
В то время как новый дух времени привел к исследованию исторических источников, он также поощрял исследование механизма экономических и социальных законов. Фердинандо Галиани писал о валюте; Гаэтано Филанджери написал Scienza della legislazione . Чезаре Беккариа в своем Trattato dei delitti e delle pene внес вклад в реформу пенитенциарной системы и способствовал отмене пыток . [133] [136]
Реформаторское движение стремилось отбросить условности и искусственность и вернуться к истине. Апостоло Дзено и Пьетро Метастазио пытались сделать мелодраму и разум совместимыми. Метастазио дал новое выражение чувствам, естественный поворот диалогу и некоторый интерес сюжету; если бы он не впадал в постоянную неестественную переутонченность и сентиментальность, а также в частые анахронизмы , его можно было бы считать самым важным автором либретто opera seria и первым драматическим реформатором 18-го века. [133] [137]
Карло Гольдони преодолел сопротивление старой популярной формы комедии с масками Панталоне , доктора, Арлекина , Бригеллы и т. д. и создал комедию характера, следуя примеру Мольера. Многие из его комедий были написаны на венецианском языке . [138] [139] Его работы включают некоторые из самых известных и любимых пьес Италии. Гольдони также писал под псевдонимом и названием Полиссено Феджо, Пастор Аркадий , которые, как он утверждал в своих мемуарах, ему даровали « Аркадийцы Рима». [140] Одной из его самых известных работ является комическая пьеса «Слуга двух господ » , которая была переведена и адаптирована на международном уровне множество раз.
Ведущей фигурой литературного возрождения XVIII века был Джузеппе Парини . [141] В сборнике стихотворений, опубликованном им в возрасте двадцати трех лет под именем Рипано Эупилино, поэт демонстрирует свою способность брать сцены из реальной жизни, а в своих сатирических произведениях он демонстрирует дух откровенного противостояния своему времени. Улучшая стихи своей юности, он показал себя новатором в своей лирике, отвергая одновременно петраркизм, сеченцизм и Аркадию. В «Оди» сатирическая нота уже слышна, но она сильнее проявляется в «Дель Джорно» , который приобретает большую социальную и историческую ценность. Как художник, возвращаясь непосредственно к классическим формам, он открыл путь школе Витторио Альфьери , Уго Фосколо и Винченцо Монти . Как произведение искусства « Джорно» иногда немного жестковато и ломано, как протест против монотонности Аркадии. [133] [142]
Во второй половине XVIII века итальянский язык был особенно насыщен французскими выражениями; возник вопрос о пуризме языка . [143] Прозу необходимо было восстановить ради национального достоинства, и считалось, что это можно было сделать только вернувшись к писателям XIV века, к aurei trecentisti , как их называли, или же к классикам итальянской литературы. Одним из пропагандистов новой школы был Антонио Чезари, который переиздал античных авторов и выпустил новое издание с дополнениями Vocabolario della Crusca . Он написал диссертацию Sopra lo stato presente della lingua italiana и стремился установить превосходство тосканского и Данте, Петрарки и Боккаччо.
Этому тосканскому превосходству, провозглашенному и поддержанному Чезари, противостояла ломбардская школа, [144] которая с помощью De vulgari eloquentia Данте вернулась к идее lingua illustre . [145] Во главе ломбардской школы стояли Монти и его зять граф Джулио Пертикари . Это побудило Винченцо Монти написать Proposta di alcune correzioni ed aggiunte al vocabolario della Crusca , в которой он критиковал тосканизм Accademia della Crusca . [146] Спор о языке занял свое место рядом с литературными и политическими спорами, и вся Италия приняла в нем участие: Базилио Пуоти в Неаполе, Паоло Коста в Романье , Марк Антонио Паренти в Модене , Сальваторе Бетти в Риме, Джованни Герардини в Ломбардии, Луиджи Форначиари в Лукке и Винченцо Наннуччи во Флоренции. [145] Патриотом, классиком и пуристом одновременно был Пьетро Джордани , родившийся в 1774 году; он был почти компендиумом литературного движения того времени. Изучив греческих и латинских авторов, а также итальянских тречентистов , он оставил лишь несколько произведений, но они были тщательно разработаны с точки зрения стиля, и его проза вызывала большое восхищение в свое время. [147] Джордани завершает литературную эпоху классицистов. [145]
Сатира Гаспаро Гоцци была менее возвышенной, но направленной к той же цели, что и сатира Парини. Сатира Гоцци имеет некоторое сходство по стилю с сатирой Лукиана . В журнале под названием Frusta letteraria он беспощадно критиковал произведения, которые тогда публиковались в Италии. [ 148] Frusta была первой книгой независимой критики, направленной, в частности, против аркадийцев и педантов. [133]
Джованни Баттиста Никколини был классицистом; подражая Эсхилу , а также написав Discorsi sulla tragedia greca и Sublime Michelangelo , Никколини проявил свою преданность античной литературе. В своих трагедиях он освободился от чрезмерной жесткости Альфьери и отчасти приблизился к английским и немецким авторам трагедий. Он почти всегда выбирал политические сюжеты. [149] Таковы Набукко , Антонио Фоскарини , Джованни да Прочида , Лодовико иль Моро и другие. Он нападал на папский Рим в Арнальдо да Брешиа . Трагедии Никколини демонстрируют скорее богатую лирическую жилку, чем драматический гений. Его заслуга в том, что он оправдал либеральные идеи и открыл новый путь к итальянской трагедии. [150]
Карло Ботта написал Историю Италии с 1789 по 1814 год; и позже продолжил Историю Гвиччардини до 1789 года. [151] Рядом с Боттой находится Пьетро Коллетта ; он также в своей Storia del reame di Napoli dal 1734 al 1825 имел идею защиты независимости и свободы Италии в стиле, заимствованном у Тацита . [152] Ладзаро Папи из Лукки, автор Commentari della rivoluzione francese dal 1789 al 1814 , не был совсем уж непохож на Ботту и Коллетту. Он также был историком в классическом стиле и относился к своему предмету с патриотическим чувством, но как художник он, возможно, преуспевает в двух других. [145]
Альберто Фортис положил начало морлахистскому литературному движению в итальянской и венецианской литературе своим произведением 1774 года Viaggio in Dalmazia («Путешествие в Далмацию»). [153]
Идеи, лежащие в основе Французской революции 1789 года, дали особое направление итальянской литературе второй половины XVIII века. Любовь к свободе и стремление к равенству создали литературу, нацеленную на национальные цели, стремящуюся улучшить положение страны, освободив ее от двойного ига политического и религиозного деспотизма. [154] Итальянцы, стремившиеся к политическому искуплению, считали его неотделимым от интеллектуального возрождения и думали, что это может быть достигнуто только путем воссоединения с древним классицизмом. Это было повторением того, что произошло в первой половине XV века. [3]
Патриотизм и классицизм были двумя принципами, которые вдохновляли литературу, начавшуюся с Витторио Альфьери . Он поклонялся греческой и римской идее народной свободы, сражающейся против тирании. Он брал сюжеты своих трагедий из истории этих народов и заставлял своих древних персонажей говорить как революционеры своего времени. Аркадийская школа с ее многословием и тривиальностью была отвергнута. [155] Его целью было быть кратким, лаконичным, сильным и горьким, стремиться к возвышенному, а не к низменному и пасторальному. Он спас литературу от аркадских пустот, направив ее к национальной цели, и вооружился патриотизмом и классицизмом. [3] Именно своим драмам Альфьери в основном обязан той высокой репутацией, которой он достиг. Появление трагедий Альфьери было, пожалуй, самым важным литературным событием, произошедшим в Италии в XVIII веке. [156]
Винченцо Монти также был патриотом и написал Pellegrino apostolico , Bassvilliana и Feroniade ; победы Наполеона побудили его написать Prometeo и Musagonia ; в своем Fanatismo и Superstizione он нападал на папство ; впоследствии он воспевал австрийцев . [ 157] Немного зная греческий, он преуспел в переводе Илиады , замечательном по своему гомеровскому настроению, а в своей Bassvilliana он стоит на одном уровне с Данте. В нем классическая поэзия, казалось, возродилась во всем своем пышном величии. [3]
Уго Фосколо был пылким патриотом, вдохновленным классическими образцами. « Письма Якопо Ортиса» , вдохновленные «Страданиями юного Вертера» Гете , представляют собой историю любви со смесью патриотизма; они содержат яростный протест против Договора Кампо-Формио и порыв самого Фосколо по поводу его несчастной любовной связи. Его страсти были внезапными и бурными. [158] Одной из этих страстей Ортис обязан своим возникновением, и это, возможно, лучшее и самое искреннее из всех его произведений. « Sepolcri» , которое является его лучшей поэмой, было вызвано высоким чувством, а мастерство стихосложения демонстрирует замечательное искусство. Среди его прозаических произведений высокое место принадлежит его переводу «Сентиментального путешествия» Лоренса Стерна , писателя, который был глубоко тронут Фосколо. [159] Он написал для английских читателей несколько эссе о Петрарке и о текстах «Декамерона » и Данте, которые примечательны тем, когда они были написаны, и которые, возможно, инициировали новый тип литературной критики в Италии. Люди, которые совершили революцию 1848 года, были воспитаны в его работах. [3]
Романтическая школа имела своим органом Conciliatore, основанный в 1818 году в Милане, в штате которого были Сильвио Пеллико , Людовико ди Бреме , Джовиле Скальвини, Томмазо Гросси , Джованни Беркет , Самуэле Биава и Алессандро Мандзони . Все они находились под влиянием идей, которые, особенно в Германии, составили движение, называемое романтизмом . [160] В Италии курс литературной реформы принял другое направление. [145]
Главным вдохновителем реформы был Алессандро Мандзони . Он сформулировал цели новой школы, заявив, что она стремится попытаться открыть и выразить il vero storico и il vero morale не только как цель, но и как самый широкий и вечный источник прекрасного. Именно реализм в искусстве характеризует итальянскую литературу со времен Мандзони. [145] « Обрученные » — это произведение, которое сделало его бессмертным. [ 161] « Обрученные» обычно причисляют к шедеврам мировой литературы . [162] Роман также является символом итальянского Рисорджименто , как из-за его патриотического послания [162] , так и потому, что он стал основополагающей вехой в развитии современного единого итальянского языка . [163]
Великим поэтом того времени был Джакомо Леопарди . Он также был замечательным прозаиком. В его Operette Morali — диалогах и рассуждениях, отмеченных холодной и горькой улыбкой на человеческие судьбы, которая замораживает читателя — ясность стиля, простота языка и глубина концепции таковы, что, возможно, он не только величайший лирический поэт со времен Данте, но и один из самых совершенных авторов прозы, которые были в итальянской литературе. [4] Он широко рассматривается как один из самых радикальных и вызывающих мыслителей 19-го века [164] [165], но итальянские критики обычно сравнивают его с его старшим современником Алессандро Мандзони, несмотря на выражение «диаметрально противоположных позиций». [166] Сильно лирическое качество его поэзии сделало его центральной фигурой на европейском и международном литературном и культурном ландшафте. [167]
По мере того как реализм в искусстве набирал силу, позитивный метод в критике не отставал от него. История вернулась к своему духу учёного исследования, как показано в таких работах, как Archivio storico italiano , основанный во Флоренции Джованни Пьетро Вьёссо , Storia d'Italia nel medio evo Карло Трои , замечательный трактат самого Мандзони, Sopra alcuni punti della storia longobardica in Italia , и очень прекрасная история Vespri siciliani Микеле Амари . Наряду с великими художниками Леопарди и Мандзони, наряду с учёными, в 19 веке также была патриотическая литература. [168] У Вьёссо была чёткая политическая цель, когда в 1820 году он основал ежемесячный журнал Antologia . Его Archivio storico italiano (1842) был, в иной форме, продолжением Antologia , которая была закрыта в 1833 году из-за действий российского правительства.
Литературное движение, предшествовавшее и современное политической революции 1848 года, можно назвать представленным четырьмя писателями — Джузеппе Джусти , Франческо Доменико Геррацци , Винченцо Джоберти и Чезаре Бальбо . Джусти писал эпиграмматические сатиры на популярном языке. Геррацци имел большую репутацию и большое влияние, но его исторические романы, хотя и жадно читавшиеся до 1848 года, вскоре были забыты. Джоберти был сильным полемическим писателем; « Primato morale e civile degli Italiani» останется важным документом того времени, а « Gesuita moderno» — самое потрясающее обвинение иезуитов, когда -либо написанное в Италии. [169] Бальбо был ревностным исследователем истории. Как и Джоберти в его первый период, Бальбо ревностно относился к гражданскому папству и к федерации итальянских государств под его руководством. Его «Соммарио делла история Италии» — превосходное воплощение. [4]
После Рисорджименто политическая литература стала менее важной. Первая часть этого периода характеризуется двумя расходящимися литературными течениями, которые оба противостояли романтизму. Первое течение — это скапильятура , которое пыталось омолодить итальянскую культуру посредством иностранных влияний, в частности поэзии Шарля Бодлера и произведений американского писателя Эдгара Аллана По . Второе течение представлено Джозуэ Кардуччи , доминирующей фигурой этого периода, ярым противником романтизма и восстановителем древних размеров и духа, который, будучи великим поэтом, был едва ли менее выдающимся литературным критиком и историком. [170]
Влияние Эмиля Золя очевидно в веризме . Луиджи Капуана , но особенно Джованни Верга и были его главными выразителями и авторами манифеста веризма. Капуана опубликовал роман «Джачинта» , который обычно считают «манифестом» итальянского веризма. [171] В отличие от французского натурализма, который был основан на позитивистских идеалах, Верга и Капуана отвергли утверждения о научном характере и социальной полезности движения.
Вместо этого декадентизм основывался в основном на декадентском стиле некоторых художников и авторов Франции и Англии конца 19 века. Главными авторами итальянской версии были Антонио Фогаццаро , Джованни Пасколи , наиболее известный своими Myricae и Poemetti , и Габриэле Д'Аннунцио . Хотя они и различались стилистически, они отстаивали идиосинкразию и иррациональность против научного рационализма. Габриэле Д'Аннунцио создал оригинальные работы в поэзии, драме и художественной литературе, необычайной оригинальности. [172] Он начал с некоторых текстов, отличавшихся не меньше изысканной красотой формы, чем своей свободой, и эти характеристики вновь появились в длинной серии поэм, пьес и романов. [4]
Эдмондо де Амичис более известен своими моральными трудами и путешествиями, чем своей художественной литературой. Из женщин-романисток популярностью пользовались Матильда Серао и Грация Деледда . [4] Деледда была удостоена Нобелевской премии по литературе 1926 года за свои произведения. [173]
Джованни Прати и Алеардо Алеарди продолжили романтические традиции. Другими классическими поэтами были Джузеппе Кьярини, Артуро Граф , Гвидо Маццони и Джованни Марради , из которых двое последних, возможно, могут считаться особыми учениками Кардуччи. Энрико Панцакки в душе все еще был романтиком. Олиндо Гуэррини (писавший под псевдонимом Лоренцо Стеккетти) является главным представителем веризма в поэзии, и, хотя его ранние работы получили скандальный успех , он является автором многих лирических произведений, имеющих внутреннюю ценность. [174] Альфредо Баччелли и Марио Раписарди — выдающиеся эпические поэты. Феличе Каваллотти является автором волнующей «Марсии де Леонида» . [4]
Среди диалектных писателей великий римский поэт Джузеппе Джоаккино Белли нашел многочисленных последователей, таких как Ренато Фучини (Пиза) и Чезаре Паскарелла (Рим). Среди женщин-поэтов Ада Негри с ее социалистическими Fatalità и Tempeste добилась большой известности; а другие, такие как Анни Виванти , были высоко оценены в Италии. [4] [175]
Среди драматургов Пьетро Косса в трагедии, Фердинандо Мартини и Паоло Феррари в комедии представляют старые школы. Более современные методы были приняты Джузеппе Джакозой . [4]
В художественной литературе исторический роман впал в немилость, хотя Эмилио Де Марки создал несколько хороших примеров. Роман интриги культивировал Сальваторе Фарина . [4]
Среди важных писателей начала XX века можно отметить Итало Свево , автора «La coscienza di Zeno» (1923), и Луиджи Пиранделло (лауреат Нобелевской премии по литературе 1934 года), который исследовал изменчивую природу реальности в своей прозе и таких пьесах, как « Sei personaggi in cerca d'autore» ( Шесть персонажей в поисках автора , 1921). Федериго Тоцци был великим романистом, получившим признание критиков только в последние годы и считавшимся одним из предшественников экзистенциализма в европейском романе.
Грация Деледда была сардинской писательницей, которая в своих произведениях сосредоточилась на жизни, обычаях и традициях сардинского народа . [176] В 1926 году она получила Нобелевскую премию по литературе, став первой и единственной женщиной-лауреатом в Италии. [177]
Сибилла Алерамо опубликовала свой первый роман «Una Donna» («Женщина») в 1906 году. Сегодня этот роман широко признан главным феминистским романом Италии. [178] В ее произведениях сочетаются автобиографические и вымышленные элементы.
Pitigrilli — псевдоним Дино Сегре, опубликовавшего свой самый известный роман (кокаин) в 1921 году. Из-за изображения наркотиков и секса Католическая церковь внесла его в список «запрещенных книг». Он был переведен на множество языков, переиздан в новых изданиях и стал классикой.
Мария Мессина была сицилийской писательницей, которая уделяла большое внимание сицилийской культуре, при этом доминирующей темой была изоляция и угнетение молодых сицилийских женщин. [179] Она добилась скромного признания при жизни, включая получение премии Medaglia D'Oro за «La Mérica». [179]
Анна Банти наиболее известна своим рассказом Il Coraggio Delle Donne ( Мужество женщин ), опубликованным в 1940 году. [180] Ее автобиографическое произведение Un Grido Lacerante было опубликовано в 1981 году и получило премию Антонио Фельтринелли. [180] Помимо того, что Банти является успешным автором, она также признана литературным, кинематографическим и художественным критиком. [180]
Эльза Моранте начала писать в раннем возрасте. Одной из центральных тем в творчестве Моранте является нарциссизм. Она также использует любовь как метафору в своих работах, говоря, что любовь может быть страстью и одержимостью и может привести к отчаянию и разрушению. [180] Она выиграла премию Premio Viareggio в 1948 году. [181]
Альба де Сеспедес была кубинско-итальянской писательницей из Рима. [182] Она была антифашисткой и участвовала в итальянском Сопротивлении. [182] На ее творчество оказали большое влияние история и культура, которые развивались вокруг Второй мировой войны. [182] Хотя ее книги были бестселлерами, Альба была упущена из виду в недавних исследованиях итальянских писательниц. [182]
Поэзия была представлена Crepuscolari и футуристами ; выдающимся членом последней группы был Филиппо Томмазо Маринетти . Ведущие поэты -модернисты конца века включают Сальваторе Квазимодо (лауреат Нобелевской премии по литературе 1959 года), Джузеппе Унгаретти , Умберто Саба , который получил известность благодаря своему сборнику стихов Il canzoniere , и Эудженио Монтале (лауреат Нобелевской премии по литературе 1975 года ). Критики описывали их как « герметистов ».
Неореализм был движением, которое быстро развивалось между 1940-ми и 1950-ми годами. Хотя его основы были заложены в 1920-х годах, он расцвел только после падения фашизма в Италии, поскольку этот тип литературы не приветствовался фашистскими властями из-за его социальной критики и частично потому, что некоторые из авторов «нового реализма» могли придерживаться антифашистских взглядов. Например, Альберто Моравия , один из ведущих писателей движения, испытывал трудности с поиском издателя для своего романа, который принес ему известность, Gli indifferenti (1929), и после того, как он опубликовал его, он был «загнан в подполье»; Tre operai Карло Бернари ( 1934, Three Workers ) был неофициально запрещен лично Муссолини, который увидел в романе «коммунизм»; [183] Игнацио Силоне опубликовал Fontamara (1933) в изгнании; Элио Витторини был заключен в тюрьму после публикации «Conversazione in Sicilia» (1941). На движение оказали глубокое влияние переводы социально сознательных американских и английских писателей 1930-х и 1940-х годов, а именно Эрнеста Хемингуэя , Уильяма Фолкнера , Джона Стейнбека , Джона Дос Пассоса и других; переводчики их произведений, Витторини и Чезаре Павезе , впоследствии стали признанными романистами движения. После войны движение начало быстро развиваться и получило название «неореализм»; марксизм и опыт войны стали источниками вдохновения для послевоенных авторов. Моравия написал романы «Конформист» (1951) и «Чочара» (1957), в то время как «Луна и костры» (1949) стали самой известной работой Павезе; Примо Леви задокументировал свой опыт в Освенциме в романе «Если это человек» (1947); Среди других писателей были Карло Леви , который отразил опыт политического изгнания на юге Италии в романе «Христос остановился в Эболи» (1951); Курцио Малапарте , автор романов «Капут» (1944) и «Кожа» (1949), посвященных войне на Восточном фронте и в Неаполе; Пьер Паоло Пазолини , также поэт и кинорежиссер, который описал жизнь римского люмпен-пролетариата в романе «Рабацци» (1955); [184] [185] и Коррадо Альваро .
Дино Буццати писал фантастические и аллегорические произведения, которые критики сравнивали с Кафкой и Беккетом . Итало Кальвино также отважился на фэнтези в трилогии « Наши предки» ( 1952–1959) и постмодернизм в романе « Если зимней ночью путник...» ( 1979). Карло Эмилио Гадда был автором экспериментального романа «Quer pasticciaccio brutto de via Merulana» (1957).
Джузеппе Томази ди Лампедуза написал только один роман, Il Gattopardo ( Леопард , 1958), но он является одним из самых известных в итальянской литературе; он повествует о жизни сицилийского дворянина в 19 веке. [186] Леонардо Шаша привлек общественное внимание своим романом Il giorno della civetta ( День совы , 1961), разоблачающим масштабы коррупции мафии в современном сицилийском обществе. Совсем недавно Умберто Эко добился международного успеха со средневековым детективным рассказом Il nome della rosa ( Имя розы , 1980).
Дачия Мараини — одна из самых успешных современных итальянских писательниц. Ее романы посвящены положению женщин в Италии, а в некоторых работах она говорит об изменениях, которые женщины могут сделать для себя и общества. [187]
Альдо Бузи также является одним из самых важных современных итальянских писателей. Его обширное производство романов, эссе, путевых заметок и руководств дает подробный отчет о современном обществе, особенно итальянском. Он также хорошо известен как утонченный переводчик.
Италия имеет долгую историю детской литературы . В 1634 году Pentamerone из Италии стал первым крупным опубликованным сборником европейских народных сказок. [190] : 7 Pentamerone содержал первую литературную европейскую версию истории о Золушке . Автор, Джамбаттиста Базиле , создал сборники сказок, которые включают старейшие записанные формы многих известных европейских сказок. [191] В 1550-х годах Джованни Франческо Страпарола выпустил The Funtious Nights of Straparola . Названный первым европейским сборником сказок, содержащим сказки, в конечном итоге он имел 75 отдельных историй, хотя и предназначенных для взрослой аудитории. [192] Джулио Чезаре Кроче также заимствовал истории из детских рассказов для своих книг. [193] : 757
В 1883 году Карло Коллоди написал «Приключения Пиноккио» , первый итальянский фэнтезийный роман. В том же году Эмилио Сальгари , человек, который станет «приключенческим писателем par excellence для молодежи в Италии» [194], впервые опубликовал свой «Сандокан ». В 20 веке итальянская детская литература была представлена такими писателями, как Джанни Родари , автор «Романзо о Чиполлино» , и Николетта Коста , создательница «Кролика Джулиана» и «Ольги-облака». [195] [196]
Итальянские женщины-писательницы всегда были недостаточно представлены в академической среде. В последние годы наблюдается рост включения женщин в академическую науку, но представительство все еще неравномерно. Итальянские женщины-писательницы впервые были признаны критиками в 1960-х годах, а многочисленные феминистские журналы начали выходить в 1970-х годах, что увеличило доступность и осведомленность читателей об их работах. [197]
Творчество итальянских писательниц является одновременно прогрессивным и проницательным; посредством своих исследований женской психики, критики социального и экономического положения женщин в Италии и изображения упорной борьбы за достижение равенства в «мужском мире» они разрушили традиционные представления о женщинах в литературе. [198] Страница сыграла важную роль в подъеме итальянского феминизма , поскольку она предоставила женщинам пространство для выражения своих взглядов. Чтение и написание художественной литературы стали для женщин самым простым способом исследовать и определить свое место в обществе. [199]
Итальянские военные романы , такие как «Dalla parte di lei» Альбы де Сеспедес (1949), прослеживают пробуждение женщин к политическим реалиям того времени. Последующие психологические и социальные романы итальянских писательниц исследуют сложный процесс взросления женщин в итальянском обществе. Примерами служат « La casa nel vicolo » Марии Мессины (1989) и «Paura di giorno» Лауры Ди Фалько (1954). [198] После публичного осуждения насилия над женщинами в итальянской литературе в 1970-х годах женщины-писательницы начали выражать свои мысли о сексуальных различиях в романах. Многие итальянские романы сосредоточены на аспектах итальянской идентичности , и женщины-писательницы всегда были лидерами в этом жанре. [200]
См. также работу Кристеллера «Мысль о Ренессансе I» , «Гуманизм и схоластика в итальянском Ренессансе», Byzantion 17 (1944–45), стр. 346–74. Перепечатано в Renaissance Thought (Нью-Йорк: Harper Torchbooks), 1961.Ранний итальянский гуманизм, который во многих отношениях продолжил грамматические и риторические традиции Средневековья , не просто дал старому Trivium новое и более амбициозное название ( Studia humanitatis ), но и увеличил его фактический объем, содержание и значение в учебной программе школ и университетов и в его собственном обширном литературном произведении. Studia hunanitatis исключили логику, но они добавили к традиционной грамматике и риторике не только историю, греческий язык и моральную философию, но и сделали поэзию, когда-то продолжение грамматики и риторики, важнейшим членом всей группы. —Пол Оскар Кристеллер, Renaissance Thought II: Papers on Humanism and the Arts (Нью-Йорк: Harper Torchbooks, 1965), стр. 178.