Соус Ромеско – каталонский соус из томатов, чеснока и ореховСтраницы, отображающие краткие описания целей перенаправления
Соус Африкан – французский соус, состоящий из соуса эспаньоль с томатами, луком, перцем и зеленью.Страницы, отображающие описания викиданных в качестве резерва
Паста Умэбоси – кислый, маринованный японский фрукт Страницы, отображающие краткие описания целей перенаправленияили японский соус из маринованных слив, густой соус из фрукта, который по-английски называется сливой, но который ближе к абрикосу.
Соус XO – Острый соус для морепродуктов из Гонконга
Приготовленные соусы
Соус из лобстера — тип соуса, используемый в американо-китайской и канадско-китайской кухне, готовится из куриного бульона, чеснока, имбиря, ферментированных черных бобов, яиц и кукурузного крахмала; не содержит омаров, несмотря на название.Страницы, отображающие описания викиданных в качестве резерва
Соус Сиу Хау – густой, пикантный, слегка острый соус, обычно известный как основной соус барбекю, используемый в китайской и кантонской кухне.Страницы, отображающие описания викиданных в качестве резерва
Кисло-сладкий соус – Способ приготовленияСтраницы, отображающие краткие описания целей перенаправления
Сладкий фасолевый соус , также известный как Тяньмяньцзян – сладкий пикантный соус в Китае и Корее.Страницы, отображающие краткие описания целей перенаправления
Терияки — японский маринад — способ приготовления пищи в Японии, раздел соусов в Северной Америке.
Соус «Андалуз» — слегка острый соус из майонеза, томатов и перца.
Соус «Бразил» – майонез с протертым ананасом , томатом и специями [18]
Соус «Цыганский» Страницы, отображающие описания викиданных в качестве резерва– цыганский соус из томатов, паприки и рубленого болгарского перца, заимствованный из Германии.
Ферментированный соевый творог (腐乳) – обычно кубики тофу, а иногда и другие специи и приправы, которые используются в качестве приправы или маринада вместе с некоторым количеством рассола.
Доучи (豆豉) – ферментированные черные бобы, обычно в рассоле
Соус Шао Као (烧烤酱, кантонский: Siu Haau) — густой, пикантный, слегка острый соус для барбекю, обычно известный как основной соус для барбекю, используемый в китайской и кантонской кухне .
Соус Шача (沙茶酱) – соус или паста , которая используется в качестве основы для супов, рагу, в качестве натирания, приправы для жаркого и как компонент соусов для макания.
Бретонн – Две формы: (i) рубленый лук, масло, помидоры в белом вине, чеснок и петрушка; (ii) жульен из лука-порея , сельдерея, грибов и лука, медленно приготовленный в масле и смешанный с рыбным велюте. [32]
Мясная нарезка – соус Роберт (внизу), украшенный корнишонами. [32]
Шассер – рубленые грибы, масло, лук-шалот и петрушка с красным вином и соусом демиглас. [32]
Демиглас – коричневый соус, обычно являющийся основой других соусов, приготовленный из говяжьего или телячьего бульона с морковью, луком, грибами и помидорами. [33]
Пуавраде – нарезанные кубиками овощи с травами, с демигласом. [40]
Равиготе – выпаренное белое вино и уксус с велюте и маслом шалот, украшенное зеленью. [41]
Ремулад – майонез, приправленный горчицей и анчоусной эссенцией, украшенный рублеными каперсами, корнишонами, эстрагоном и кервелем. [42]
Роберт – Измельченный лук в масле с белым вином, уксусом, перцем, приготовленный в соусе демиглас и приправленный горчицей. [41]
Руанский соус – жидкий бордолез, смешанный с пюре из сырой утиной печени, слегка приготовленный, с добавлением красного вина и лука-шалота. [43]
Руй – соус из чеснока, пименто и перца чили, традиционно подаётся к рыбному супу. [44]
Субис – луковый соус. Варианты включают (i) бешамель и вареный рубленый лук и (ii) лук и рис в белом бульоне, измельченные до состояния пасты и смешанные с маслом и сливками. [43]
Тартар – Холодный соус из майонеза с желтками сваренных вкрутую яиц, с луком и зеленым луком. [43]
Песто алла Дженовезе – соус из базилика, кедровых орехов, пармезана, чеснока и оливкового маслаСтраницы, отображающие краткие описания целей перенаправления
Рагу – соус на основе мяса в итальянской кухне [48]
Паста Умэбоси – кислые маринованные японские фрукты Страницы, отображающие краткие описания целей перенаправленияили японский соус из маринованных слив
Чили соевый лайм – смесь соевого соуса, нарезанного перца чили «птичий глаз», нарезанного лука и сока лайма каламанси – традиционный соус для макания жареного мяса и морепродуктов. На острове Гуам есть похожий соус под названием финадене .
Соус из печени – филиппинская приправа Страницы, отображающие краткие описания целей перенаправления– используется в основном как соус для макания лечона или жареного целиком поросенка. Вкус пикантный, сладкий и пикантный, смутно напоминающий британские коричневые соусы, но с более грубой текстурой.
Черный польский соус ( польский : Czarny sos polski ) – на основе меда, уксуса, имбиря и черного перца. Этот соус сегодня не очень распространен. [ нужна цитата ]
Ćwikła – Сделано из хрена и вареной, измельченной свеклы. Очень распространено во время Пасхи [ нужна цитата ] . Подается с различными видами мяса, чтобы есть с хлебом.
Соус хреново-клюквенный – состоит из хрена, измельченной клюквы, сметаны и майонеза.
Укропный соус – соус, который можно приготовить горячим или холодным. Холодный готовится из укропа, йогурта и специй. Горячий соус состоит из ру, сливок или загустителя из крахмала вместо йогурта. Горячий вариант можно подавать с голубцами или фрикадельками , холодный – с приготовленной рыбой.
Соус из хрена – готовится из сметаны, майонеза, лимонного сока и измельченного хрена. Его можно есть с крутыми яйцами, беконом или запеченным/жареным мясом. Его также можно положить на бутерброды.
Чесночный соус – его основные ингредиенты – чеснок, майонез, сметана или йогурт, травы и специи. Возможно, похож на заправку ранч . Его едят с пиццей или используют в качестве заправки для салата (обычно цветной капусты или брокколи). Его также можно приготовить только из чеснока и топленого масла, смешивая со спаржей, бобами или стручковой фасолью.
Серый польский соус ( польск . Szary sos polski ) – Состоит из ру и говяжьего, рыбного или овощного бульона, приправленного вином или лимонным соком. Добавки включают карамель, изюм, миндаль, рубленый лук, тертый имбирный пряник или двойные сливки.
Mizeria – тип салата из Польши – соус на основе кефира или сметаны или салат с тонко нарезанными огурцами, сахаром и зеленью.
Соус «Муслиновый» – соус, возможно, похожий на голландский, смешанный со взбитыми сливками или взбитыми яичными белками. [ требуется ссылка ]
Полонез – соус в польской кухне – гарнир из растопленного масла, рубленых вареных яиц, панировочных сухарей, соли, лимонного сока и трав. В Польше его обычно используют в качестве заправки, подают с вареными овощами, такими как зеленая фасоль, цветная капуста, брокколи или брюссельская капуста, рядом с картофелем и мясом. [ необходима цитата ]
Себолада — луковый соус португальского происхождения , используемый к рыбе и дичи.
Соус Cervejeira – пивной соус, в основном используемый для стейков.
Соус Эскабече — соус на основе уксуса, в основном используемый для рыбы.
Соус франсезинья – португальский сэндвич – красный или оранжевый соус, часто на основе томатов, в состав которого входит пиво и множество других возможных ингредиентов.
Эскабече — иберо-американское рыбное, мясное или овощное блюдо. Соус — соус для маринования, приготовленный из перца чили, чеснока, трав и уксуса, в основном используется для зеленых бананов , лука, корнеплодов, куриных желудков и рыбы.
Ají de leche de coco — густой пряный соус из кокосового молока и лайма.
Соус Marie Rose – британская приправа – соус готовится из софрито, чили, кетчупа, кислого апельсина , вустерширского соуса и майонеза.
Соус Альберт – британский соус, приготовленный из тертого хрена в прозрачном бульоне, загущенный сливками и яичными желтками, приправленный небольшим количеством разведенной в уксусе готовой горчицы.Страницы, отображающие описания викиданных в качестве резерва
Соус из лобстера — тип соуса, используемый в американо-китайской и канадско-китайской кухне, готовится из куриного бульона, чеснока, имбиря, ферментированных черных бобов, яиц и кукурузного крахмала; не содержит омаров, несмотря на название.Страницы, отображающие описания викиданных в качестве резерва
Маринование – процесс замачивания продуктов в приправленной, часто кислой, жидкости перед приготовлением.
Краткое описание приготовления пищи – искусство и прикладная наука, позволяющие сделать пищевые ингредиенты вкусными и пригодными для употребления в пищу
^ Брюс Бьоркман (1996). Великолепный спутник барбекю: мопы, мочалки, соусы и приправы . Ten Speed Press. стр. 112. ISBN 0-89594-806-0.
^ Dictionnaire Larousse Gastronomique (на французском языке). п. 334-335.
^ "Вот классический сливочный соус для рыбы и морепродуктов". The Spruce Eats .
^ Петерсон, Дж. (2017). Соусы: классическое и современное приготовление соусов. Houghton Mifflin Harcourt. стр. 148. ISBN978-0-544-81982-5. Получено 16 декабря 2020 г. .
^ Петерсон, Дж. (2017). Соусы: классическое и современное приготовление соусов, четвертое издание. HMH Books. стр. 154. ISBN978-0-544-81983-2. Получено 16 декабря 2020 г. .
^ Уайтхед, Дж. (1889). Справочник распорядителя и руководство по организации питания на вечеринках. J. Anderson & Company, печатники. стр. 273. Получено 15 июня 2017 г.
^ Эскофье, Огюст (1969). Кулинарная книга Эскофье . Crown Publishers, Inc.
^ Коррихер, Ширли (1997). "Гл. 4: соусный смысл". Cookwise, как и почему успешно готовить (1-е изд.). Нью-Йорк: William Morrow & Company, Inc. ISBN0-688-10229-8.
^ Проспер Монтанье (1961). Шарлотта Снайдер Терджен; Нина Фрауд (ред.). Larousse gastronomique: энциклопедия еды, вина и кулинарии. Издательство Корона. п. 861. ИСБН0-517-50333-6. Получено 16 апреля 2012 г. .
^ Бек, Бертолле и Чайлд, стр. 94−95
^ "Определение Бешамеля". Merriam-Webster . 13 февраля 2024 г.
^ Эскофье, Огюст (1903). Кулинарный гид, памятка практической кухни. Пар А. Эскофье, сотрудничество с ММ. Филеас Жильбер, Э. Фету, А. Сюзанна, Б. Ребул, Ш. Дитрих, А. Кайя и др.,... (на французском языке). в бюро «Кулинарного искусства». п. 151.
^ Эскофье, Огюст (1903). Кулинарный гид, памятка практической кухни. Пар А. Эскофье, сотрудничество с ММ. Филеас Жильбер, Э. Фету, А. Сюзанна, Б. Ребул, Ш. Дитрих, А. Кайя и др.,... (на французском языке). в бюро «Кулинарного искусства». п. 145.
^ Эскофье, Огюст (1903). Кулинарный гид, памятка практической кухни. Пар А. Эскофье, сотрудничество с ММ. Филеас Жильбер, Э. Фету, А. Сюзанна, Б. Ребул, Ш. Дитрих, А. Кайя и др.
^ Зан, Р. (1912). Реальная энциклопедия классического альтернативного знания . стр. 841–849.
^ Виктор Эго Дюкро (1998), Los sabores de la Patria , Grupo Editorial Norma. (на испанском языке)
^ Кэррингтон, Шон; Фрейзер, Генри К. (2003). «Перечный соус». A~Z наследия Барбадоса . Macmillan Caribbean. стр. 150. ISBN0-333-92068-6.
↑ D&L Архивировано 19 августа 2014 г. в Wayback Machine , Ла-Уильям.
^ Dictionnaire Larousse Gastronomique (на французском языке). п. 946.
^ Фуллер и Ренольд, рецепт № 80
^ Геринг, стр. 46
^ Фуллер и Ренольд, рецепт № 81
^ Фуллер и Ренольд, рецепт № 82
^ Солнье, стр. 6
^ Солнье, стр. 18
^ Фуллер и Ренольд, рецепт № 16
^ Гастрономический словарь Ларусса. п. 946.
^ abc Saulnier, стр. 18
^ Фуллер и Ренольд, рецепт № 29
^ Эскофье, А. (1979) [1921]. Le guide culinaire=Полное руководство по искусству современной кулинарии: первый полный перевод на английский язык (1-е американское изд.). Нью-Йорк: Mayflower Books. стр. 64. ISBN0-8317-5478-8. Получено 16 декабря 2020 г. .
^ Солнье, стр. 20
^ Фуллер и Ренольд, рецепт № 34
^ ab Saulnier, стр. 21
^ Солнье, стр. 22
^ Бек, Бертолле и Чайлд, стр. 184
^ Солнье, стр. 23
^ ab Saulnier, стр. 23
^ Геринг, стр. 54
^ abcd Saulnier, стр. 24
^ Бек, Бертолле и Чайлд, стр. 51
^ Эскофье, Огюст (1903). Кулинарный гид, памятка практической кухни. Пар А. Эскофье. Эмиль Колен (imprimerie de Lagny). стр. 132–135.
^ Эскофье, Огюст (1903). Кулинарный гид, памятка практической кухни. Пар А. Эскофье, сотрудничество с ММ. Филеас Жильбер, Э. Фету, А. Сюзанна, Б. Ребул, Ш. Дитрих, А. Кайя и др.,... (на французском языке). в бюро «Кулинарного искусства». п. 133.
↑ Элизабет Дэвид , Итальянская еда (1954, 1999), стр. 319, и Джон Дики, Delizia! Эпическая история итальянцев и их еды , 2008, стр. 162.
^ Accademia Italiana della Cuisine, La Cucina - Региональная кулинария Италии (перевод на английский), 2009, Риццоли, ISBN 978-0-8478-3147-0
^ Jung, Soon Teck & Kang, Seong-Gook (2002). "Прошлое и настоящее традиционных ферментированных продуктов в Корее". Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 г. Получено 7 января 2008 г.
^ Гур, Яна; (и др.) (2007). Книга о новой израильской еде: кулинарное путешествие. Schocken Books. стр. 295. ISBN 9780805212242
^ Смит, Эндрю Ф. (1 мая 2007 г.). Оксфордский компаньон американской еды и напитков. Oxford University Press. стр. 29. ISBN978-0-19-530796-2. Получено 14 марта 2012 г. .
↑ Холл, Фил (19 марта 2008 г.). «Holy Mole». The Guardian . Лондон . Получено 20 августа 2010 г.
^ Джон Б. Рони (2009). Культура и обычаи Нидерландов. ABC-CLIO, LLC. стр. 133. ISBN978-0-313-34808-2. Получено 21 мая 2012 г. .
^ Ив Зибарт (2001). Спутник любителя этнической еды: Справочник по пониманию кухонь мира. Menasha Ridge Press. С. 270. ISBN978-0-89732-372-7.
^ "А ля Полонез" . Информация о поварах . Проверено 28 февраля 2021 г.
^ «Определение муждея» (на румынском языке). ДЕКС онлайн.
^ "Джон Личфилд: Наш человек в Париже: наконец-то раскрыто: как сделать французскую очередь". The Independent . 2 июля 2007 г. Получено 5 сентября 2012 г.
↑ Эдж, Джон (19 мая 2009 г.). «Соус чили, о котором можно кричать». New York Times . Получено 20 мая 2009 г.
^ Кэмерон, Дж. Н. (2015). Семь районов Детройта: рецепты из города . Beneva Publishing. стр. 148. ISBN9780996626101.
^ "10 популярных вьетнамских соусов для макания". Рецепты вьетнамской домашней кухни . Получено 21.12.2020 .
Фуллер, Джон; Эдвард Ренольд (1992). Сборник профессиональных рецептов для шеф-поваров . Оксфорд: Butterworth-Heinemann. ISBN 978-0-7506-0490-1.
Hering, Richard (1989). Словарь классической и современной кулинарии Hering (одиннадцатое издание). Лондон: Virtue. ISBN 978-3-8057-0307-9.
Солнье, Луи (1978). Le Répertoire de la Cuisine (четырнадцатое изд.). Лондон: Джегги. ОСЛК 1086737491.
Дальнейшее чтение
Соколов, Рэймонд (1976). Ученик Сосье. Кнопф. ISBN 0-394-48920-9.
Corriher, Shirley (1997). "Гл. 4: sauce sense". Cookwise, the Hows and Whys of Successful Cooking (1-е изд.). Нью-Йорк: William Morrow & Company, Inc. ISBN 0-688-10229-8.
Брандау, Марк (30 августа 2012 г.). «Сети ресторанов экспериментируют с соусами, чтобы добавить вкуса». Журнал Nation's Restaurant News . Получено 5 сентября 2012 г.
"Emerging Sauces". Foodservice Research Institute. 2011. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 5 сентября 2012 г.
Внешние ссылки
В Викицитатнике есть цитаты, связанные со списком соусов .