stringtranslate.com

Языки Индии

Языки, на которых говорят в Республике Индия , принадлежат к нескольким языковым семьям , основными из которых являются индоарийские языки, на которых говорят 78,05% индийцев , и дравидийские языки , на которых говорят 19,64% индийцев; [5] [6] обе семьи вместе иногда называют индийскими языками . [7] [8] [9] [a] Языки, на которых говорят оставшиеся 2,31% населения, принадлежат к австроазиатской , сино-тибетской , тай-кадайской и нескольким другим малым языковым семьям и изолированным языкам . [10] : 283  Согласно Народному лингвистическому обзору Индии , Индия занимает второе место по количеству языков (780) после Папуа-Новой Гвинеи (840). [11] Ethnologue приводит меньшее число — 456. [12]

Статья 343 Конституции Индии гласила, что официальным языком Союза является хинди в письменности деванагари , с официальным использованием английского языка в течение 15 лет с 1947 года. Позднее, поправка к конституции, Закон об официальных языках 1963 года, разрешила продолжение использования английского языка наряду с хинди в индийском правительстве на неопределенный срок, пока законодательство не решит изменить это. [2] Форма цифр, которая будет использоваться для официальных целей Союза, — это «международная форма индийских цифр », [13] [14] которые в большинстве англоязычных стран называются арабскими цифрами . [1] Несмотря на некоторые заблуждения, хинди не является национальным языком Индии; Конституция Индии не дает ни одному языку статуса национального языка. [15] [16]

Восьмой раздел Конституции Индии содержит список 22 языков, [17] которые были отнесены к зарегистрированным языкам и получили признание, статус и официальное поощрение. Кроме того, правительство Индии присвоило звание классического языка языкам каннада , малаялам , одия , санскрит , тамильский и телугу . Этот статус дается языкам, имеющим богатое наследие и независимую природу. [ необходима цитата ]

Согласно переписи населения Индии 2001 года , в Индии насчитывается 122 основных языка и 1599 других языков. Однако цифры из других источников различаются, в первую очередь из-за различий в определении терминов «язык» и «диалект». Перепись 2001 года зафиксировала 30 языков, на которых говорили более миллиона носителей языка, и 122 языка, на которых говорили более 10 000 человек. [18] Два контактных языка сыграли важную роль в истории Индии : персидский [19] и английский. [20] Персидский был придворным языком в период правления Великих Моголов в Индии и правил как административный язык в течение нескольких столетий до эпохи британской колонизации . [21] Английский продолжает оставаться важным языком в Индии. Он используется в высшем образовании и в некоторых областях индийского правительства. [ требуется ссылка ]

Хинди , на котором сегодня говорит наибольшее количество носителей языка в Индии, [22] служит языком межнационального общения на большей части северной и центральной Индии . Однако высказывались опасения по поводу навязывания хинди в Южной Индии , особенно в штатах Тамилнад и Карнатака . [23] [24] Некоторые жители Махараштры , Западной Бенгалии , Ассама , Пенджаба и других регионов, где не говорят на хинди, также начали выражать обеспокоенность по поводу навязывания хинди. [25] Бенгальский язык является вторым по распространенности и пониманию языком в стране со значительным числом носителей в восточных и северо-восточных регионах . Маратхи является третьим по распространенности и пониманию языком в стране со значительным числом носителей на юго-западе, [26] за ним следует телугу, на котором чаще всего говорят в юго-восточных районах. [27]

По данным переписи населения Индии 2011 года, хинди является самым быстрорастущим языком Индии, за ним следует кашмирский язык на втором месте, мейтей (официально называемый манипури ), а также гуджарати на третьем месте, а бенгали на четвертом месте . [28]

По данным «Этнолога» , в Индии 148 сино-тибетских , 140 индоевропейских , 84 дравидийских , 32 австроазиатских , 14 андаманских , 5 кра-дайских языков. [29]

История

Южноиндийские языки относятся к дравидийской семье . Дравидийские языки являются коренными для индийского субконтинента. [30] Протодравидийские языки были распространены в Индии в 4-м тысячелетии до н. э. и начали распадаться на различные ветви около 3-го тысячелетия до н. э. [31] Дравидийские языки подразделяются на четыре группы: северные, центральные (колами–парджи), южно-центральные (телугу–куи) и южнодравидийские (тамило-каннада). [32]

Североиндийские языки из индоарийской ветви индоевропейской семьи произошли от древнего индоарийского через средние индоарийские пракритские языки и апабхрамшу Средних веков . Индоарийские языки развивались и появлялись в три этапа — древнеиндоарийский (1500 г. до н. э. — 600 г. до н. э.), среднеиндоарийский этап (600 г. до н. э. — 1000 г. н. э.) и новоиндоарийский (между 1000 г. н. э. и 1300 г. н. э.). Современные североиндийские индоарийские языки все эволюционировали в отдельные, узнаваемые языки в новоиндоарийскую эпоху. [33]

В северо-восточной Индии , среди сино-тибетских языков , язык мейтей (официально известный как язык манипури ) был языком суда королевства Манипур ( мейтей : митейлейпак ). Он почитался до и во время сессий дарбара до того, как Манипур был присоединен к доминиону Индийской Республики. Его история существования охватывает период от 1500 до 2000 лет, согласно большинству выдающихся ученых, включая лауреата премии Падма Вибхушан Сунити Кумар Чаттерджи . [34] [35] Даже согласно «Закону о конституции штата Манипур 1947 года» некогда независимого Манипура, манипури и английский были сделаны языками суда королевства (до присоединения к Индийской Республике). [36] [37]

Персидский , или фарси , был привезен в Индию Газневидами и другими тюрко-афганскими династиями в качестве языка суда. Культурно персидизированные, они, в сочетании с более поздней династией Моголов ( тюрко-монгольского происхождения), влияли на искусство, историю и литературу региона на протяжении более 500 лет, что привело к персидизации многих индийских языков, в основном лексически. В 1837 году британцы заменили персидский на английский и хиндустани в персидско-арабском письме для административных целей, а движение хинди 19-го века заменило персидский словарь на санскритские производные и заменило или дополнило использование персидско-арабского письма для административных целей на деванагари. [19] [38]

Каждый из северных индийских языков имел различные влияния. Например, хиндустани находился под сильным влиянием санскрита , арабского и персидского языков , что привело к появлению современного стандартного хинди и современного стандартного урду как регистров языка хиндустани. С другой стороны, бангла сохранил свои санскритские корни, при этом значительно расширив свой словарный запас словами из персидского, английского, французского и других иностранных языков. [39] [40]

Инвентари

Первое официальное исследование языкового разнообразия на индийском субконтиненте было проведено сэром Джорджем Абрахамом Грирсоном с 1898 по 1928 год. Под названием «Лингвистическое исследование Индии » оно сообщило в общей сложности о 179 языках и 544 диалектах. [41] Однако результаты были искажены из-за неоднозначности в различении «диалекта» и «языка», [41] использования неподготовленного персонала и занижения данных из Южной Индии, поскольку бывшие провинции Бирма и Мадрас, а также княжества Кочин, Хайдарабад, Майсур и Траванкор не были включены в исследование. [42]

Языки Индии по языковым семьям ( Ethnologue ) [43]

  Андаманцы (3,30%)
  Кра-Дай (1,17%)
  Изоляты (0,23%)

Различные источники приводят сильно различающиеся цифры, в первую очередь основанные на том, как определяются и группируются термины «язык» и «диалект». Ethnologue , созданный христианской евангелистской организацией SIL International , перечисляет 435 языков Индии (из 6912 мировых), 424 из которых живы, а 11 вымерли. 424 живых языка далее подразделяются в Ethnologue следующим образом: [43] [44]

Народное лингвистическое обследование Индии, частное научно-исследовательское учреждение в Индии, зарегистрировало более 66 различных письменностей и более 780 языков в Индии в ходе своего общенационального обследования, которое организация называет крупнейшим лингвистическим обследованием в Индии. [45]

Проект «Народ Индии » (POI) Антропологического управления Индии сообщил о 325 языках, которые используются для внутригруппового общения в 5633 индийских общинах. [46]

Данные переписи населения Индии

Перепись населения Индии регистрирует и публикует данные относительно числа носителей языков и диалектов, но использует свою собственную уникальную терминологию, различая язык и родной язык . Родные языки группируются внутри каждого языка. Многие из определенных таким образом родных языков могли бы считаться языком, а не диалектом по лингвистическим стандартам. Это особенно касается многих родных языков с десятками миллионов носителей, которые официально сгруппированы под языком хинди.

Перепись 1951 года

Отдельные данные по хинди, урду и пенджаби не были опубликованы, поскольку в таких штатах, как Восточный Пенджаб , Химачал-Прадеш , Дели , PEPSU и Биласпур , отчеты были намеренно записаны неправильно . [47]

Перепись 1961 года

Перепись 1961 года признала 1652 родных языка, на которых говорят 438 936 918 человек, подсчитав все заявления, сделанные любым лицом на момент проведения переписи. [48] Однако заявляющие лица часто смешивали названия языков с названиями диалектов, поддиалектов и диалектных групп или даже каст, профессий, религий, местностей, регионов, стран и национальностей. [48] Таким образом, список включает языки, на которых говорят всего несколько человек, а также 530 неклассифицированных родных языков и более 100 идиом, которые не являются родными для Индии, включая лингвистически неспецифические демонимы , такие как «африканский», «канадский» или «бельгийский». [48]

Перепись 1991 года

Перепись 1991 года признает 1576 классифицированных родных языков. [49] Согласно переписи 1991 года, 22 языка имели более миллиона носителей языка, 50 имели более 100 000 и 114 имели более 10 000 носителей языка. Остальные составляли в общей сложности 566 000 носителей языка (из общего числа 838 миллионов индийцев в 1991 году). [49] [50]

Перепись 2001 г.

Согласно переписи 2001 года, существует 1635 рационализированных родных языков, 234 идентифицируемых родных языка и 22 основных языка. [18] Из них 29 языков имеют более миллиона носителей языка, 60 имеют более 100 000 и 122 имеют более 10 000 носителей языка. [51] Есть несколько языков, таких как кодава, которые не имеют письменности, но имеют группу носителей языка в курге (кодагу). [52]

Перепись 2011 г.

Согласно последней переписи 2011 года, после тщательного лингвистического изучения, редактирования и рационализации 19 569 исходных языковых принадлежностей, перепись распознает 1369 рационализированных родных языков и 1474 имени, которые были рассмотрены как «неклассифицированные» и отнесены к категории «другие» родные языки. [53] Среди них 1369 рационализированных родных языков, на которых говорят 10 000 или более носителей, далее группируются в соответствующий набор, что в итоге дает в общей сложности 121 язык. Из этих 121 языка 22 уже являются частью Восьмого приложения к Конституции Индии , а остальные 99 называются «Общее количество других языков», что на один меньше, чем других языков, признанных в переписи 2001 года. [54]

Многоязычие

Знак опасности в Индии, содержащий 8 языков, все из которых используют разную письменность.

Перепись населения 2011 года в Индии

Языки в Индии (2011)

  Хинди (43,63%)
  Маратхи (6,83%)
  Телугу (6,70%)
  Гуджарати (4,58%)
  Урду (4,19%)
  Каннада (3,61%)
  Одиа (3,10%)
  Малаялам (2,88%)
  Ассамцы (1,16%)
  Майтхили (1,12%)
  Мейтей (0,15%)
  Другие (5,31%)

Языковые семьи

Этнолингвистически языки Южной Азии, отражая сложную историю и географию региона, образуют сложную мозаику языковых семей , языковых групп и изолятов . [10] Языки, на которых говорят в Индии , принадлежат к нескольким языковым семьям , основными из которых являются индоарийские языки, на которых говорят 78,05% индийцев, и дравидийские языки , на которых говорят 19,64% индийцев. Наиболее важными языковыми семьями с точки зрения носителей являются: [58] [5] [6] [10] [59]

Индоарийская языковая семья

Подгруппы индоарийских языков (урду включен в хинди)
  Дардич (Пашаи, Ховар, Шина, Кохистани, Кашмири)
  Северо-западный (пенджаби, синдхи)
  Западный (Марвари, Мальви, Хараути, Гуджарати, Хандеши, Бхили)
  Северный (пахари, непальский)
  Центральный (хинди, авади, Врадж, Харьянви, Чхаттисгархи, Бундели, Багели)
  Восточный (бходжпури, магахи, майтхили, бенгальский, ассамский, одиа)
  Южный (маратхи, конкани, сингальский, мальдивский)

Самая большая из языковых семей, представленных в Индии, с точки зрения говорящих, - это индоарийская языковая семья , ветвь индоиранской семьи , которая сама по себе является самой восточной, сохранившейся подсемьей индоевропейской языковой семьи . Эта языковая семья преобладает, насчитывая около 1035 миллионов говорящих, или более 76,5 населения, по оценке 2018 года. Наиболее распространенными языками этой группы являются хинди , [n 1] бенгали , маратхи , гуджарати , бходжпури , авадхи , одия, майтхили , пенджаби , марвари , кашмири , ассамский ( асамия) , чхаттисгархи и синдхи . [61] [62] Помимо индоарийских языков, в Индии говорят и на других индоевропейских языках, наиболее известным из которых является английский, являющийся языком межнационального общения .

Дравидийская языковая семья

Вторая по величине языковая семья — дравидийская языковая семья , насчитывающая около 277 миллионов носителей, или примерно 20,5% по оценке 2018 года. На дравидийских языках говорят в основном в южной Индии и в некоторых частях восточной и центральной Индии , а также в некоторых частях северо-восточной Шри-Ланки , Пакистана, Непала и Бангладеш . Дравидийские языки с наибольшим количеством носителей — это телугу , тамильский , каннада и малаялам . [6] Помимо основного населения, на дравидийских языках также говорят небольшие зарегистрированные племенные общины, такие как племена ораон и гонд . [63] Только два дравидийских языка используются исключительно за пределами Индии: брахуи в Белуджистане, Пакистан и дхангар , диалект куруха , в Непале . [64]

Австроазиатская языковая семья

Семьи с меньшим числом носителей — это австроазиатские и многочисленные малые сино-тибетские языки , на которых говорят около 10 и 6 миллионов человек соответственно, что в совокупности составляет 3% населения. [65]

Австроазиатская языковая семья ( austro означает «южный») — автохтонный язык Юго-Восточной Азии, прибывший в результате миграции. Австроазиатские языки материковой Индии — это языки кхаси и мунда , включая бхумидж и сантали . Языки Никобарских островов также входят в эту языковую семью. За исключением кхаси и сантали, все австроазиатские языки на территории Индии находятся под угрозой исчезновения. [10] : 456–457 

Тибето-бирманская языковая семья

Тибето -бирманская языковая семья хорошо представлена ​​в Индии. Однако их взаимосвязи не различимы, и семья описывается как «пятно листьев на лесной подстилке», а не с помощью общепринятой метафоры «генеалогического древа». [10] : 283–5 

Индийский бенгальский ученый, лауреат премии Падма Вибхушан , Сунити Кумар Чаттерджи сказал: «Среди различных тибето-бирманских языков наиболее важным и в литературе, безусловно, гораздо более важным, чем невари, является язык мейтей или манипури ». [66] [67] [68]

В Индии тибето-бирманские языки распространены в Гималаях, в регионах Аруначал-Прадеш , Ассам (горы и автономные советы), Химачал-Прадеш , Ладакх , Манипур , Мегхалая , Мизорам , Нагаленд , Сикким , Трипура и Западная Бенгалия . [69] [70] [71]

Сино-тибетские языки, на которых говорят в Индии, включают два конституционно признанных официальных языка, мейтей (официально известный как манипури ) и бодо , а также не входящие в список языки, такие как карби , лепча , и множество разновидностей нескольких родственных тибетских , западно-гималайских , тани , брахмапутранских , ангами-почури , тангкхул , земе , кукишских сублингвистических ветвей и многие другие.

Семья языков тай-кадай

Язык ахом , юго-западный тайский язык , когда-то был доминирующим языком королевства ахом в современном Ассаме , но позже был заменен ассамским языком (известным как камрупи в древности, который является преформой диалекта камрупи сегодня). В настоящее время небольшие тайские общины и их языки остаются в Ассаме и Аруначал-Прадеше вместе с сино-тибетцами, например , тай-факе , тай-айтон и тай-камти , которые похожи на шанский язык штата Шан , Мьянма ; язык дай провинции Юньнань , Китай ; лаосский язык Лаоса ; тайский язык Таиланда ; и язык чжуан в Гуанси , Китай .

Андаманские языковые семьи

Языки Андаманских островов образуют другую группу: [72]

Кроме того, сентинельский язык , вероятно, связан с вышеуказанными языками. [72]

Языковые изоляты

Единственный язык, встречающийся на материковой части Индии и считающийся изолированным языком, — это нихали . [10] : 337  Статус нихали неоднозначен, поскольку его считали отдельным австроазиатским языком, диалектом корку , а также «воровским жаргоном», а не законным языком. [73] [74]

Другие языковые изоляты, обнаруженные в остальной части Южной Азии, включают бурушаски , язык, на котором говорят в Гилгит-Балтистане (управляемом Пакистаном), кусунда (на западе Непала) и ведда (на Шри-Ланке). [10] : 283  Действительность большой андаманской языковой группы как языковой семьи была поставлена ​​под сомнение, и некоторые авторитетные источники считают ее языковым изолятом. [10] : 283  [75] [76] Язык хрусо , который долгое время считался сино-тибетским языком , на самом деле может быть языковым изолятом . [77] [78] Роджер Бленч классифицирует шомпенский язык Никобарских островов как языковой изоляцию. [79] Роджер Бленч также считает пуроик языковым изолятом . [80]

Кроме того, до середины 20-го века в Гуджарате говорили на языке банту , сиди , в племени сидди . [10] : 528 

Официальные языки

Штаты и союзные территории Индии по наиболее распространенному первому языку (L1) [81]
Официальные языки Индии по штатам и союзным территориям. На этой карте хиндустани относится как к хинди, так и к урду.

Федеральный уровень

После правления Моголов и до обретения независимости в Британской Индии английский был единственным языком, используемым в административных целях, а также в целях высшего образования . [84]

В 1946 году вопрос о национальном языке был предметом ожесточенных споров в ходе работы Учредительного собрания Индии , в частности, каким должен быть язык, на котором написана Конституция Индии, и каким должен быть язык, на котором говорят во время работы парламента, и, таким образом, заслуживающий эпитета «национальный». Конституция Индии не дает ни одному языку статуса национального языка . [15] [16]

Члены, принадлежащие к северным частям Индии, настаивали на том, чтобы Конституция была составлена ​​на хинди с неофициальным переводом на английский язык. Редакционный комитет не согласился с этим на том основании, что английский язык был намного лучше для создания тонкой прозы по конституционным вопросам. Усилия сделать хинди преобладающим языком встретили ожесточенное сопротивление со стороны членов из тех частей Индии, где хинди не был родным языком.

В конце концов, был достигнут компромисс, чтобы не включать никаких упоминаний о национальном языке. Вместо этого хинди в письменности деванагари был объявлен официальным языком союза, но в течение «пятнадцати лет с момента вступления в силу Конституции английский язык будет продолжать использоваться для всех официальных целей Союза, для которых он использовался непосредственно перед таким вступлением в силу». [84]

Статья 343 (1) Конституции Индии гласит: «Официальным языком правительства Союза является хинди с алфавитом деванагари». [85] : 212  [86] Если парламент не примет иного решения, использование английского языка в официальных целях должно было прекратиться через 15 лет после вступления конституции в силу, т. е. 26 января 1965 года. [85] : 212  [86]

Однако по мере приближения даты перехода в нехиндиговорящих районах Индии, особенно в Керале , Гуджарате , Махараштре , Тамил Наду , Пенджабе , Западной Бенгалии , Карнатаке , Пудучерри и Андхра-Прадеше , было много беспокойства . Соответственно, Джавахарлал Неру обеспечил принятие Закона об официальных языках 1963 года, [87] [88] который предусматривал, что английский «может» по-прежнему использоваться с хинди в официальных целях, даже после 1965 года. [84] Формулировка текста оказалась неудачной, поскольку, хотя Неру понимал, что «может» означает «должен», политики, выступающие за дело хинди, считали, что это подразумевает прямо противоположное. [84]

В этом случае, по мере приближения 1965 года, новый премьер-министр Индии Лал Бахадур Шастри готовился сделать хинди главенствующим с 26 января 1965 года. Это привело к широкомасштабным волнениям, беспорядкам, самосожжениям и самоубийствам в Тамил Наду. Раскол политиков Конгресса с Юга от их партийной позиции, отставка двух министров Союза с Юга и растущая угроза единству страны заставили Шастри уступить. [84] [24]

В результате предложение было отклонено, [89] [90] а в сам Закон в 1967 году были внесены поправки, предусматривающие, что использование английского языка не будет прекращено до тех пор, пока законодательные органы каждого штата, не принявшего хинди в качестве официального языка, и каждая палата индийского парламента не примут резолюцию по этому поводу. [87]

хинди

Пояс хинди, включающий родственные хинди языки, такие как раджастхани и бходжпури

По данным переписи 2001 года , 422 миллиона (422 048 642) человек в Индии указали, что хинди является их родным языком. [91] Эта цифра включает не только носителей хинди, говорящих на хинди , но и людей, которые идентифицируют себя как носители родственных языков, которые считают свою речь диалектом хинди, поясом хинди . Хинди (или хиндустани) является родным языком большинства людей, живущих в Дели и Западном Уттар-Прадеше . [92]

«Современный стандартный хинди», стандартизированный язык, является одним из официальных языков Союза Индии . Кроме того, это один из двух языков, используемых для ведения бизнеса в парламенте. Однако Раджья Сабха теперь позволяет говорить на всех 22 официальных языках из Восьмого списка. [93]

Хиндустани, развился из кхари боли (खड़ी बोली), известного языка времен Великих Моголов , который, в свою очередь, развился из апабхрамши , промежуточной переходной стадии от пракрита , из которого развились основные североиндийские индоарийские языки . [ необходима цитата ]

В силу того, что он является лингва франка , хинди также развил региональные диалекты, такие как бамбайя хинди в Мумбаи . Кроме того, торговый язык, андаманский креольский хинди, также развился на Андаманских островах . [94] Кроме того, благодаря использованию в популярной культуре, такой как песни и фильмы, хинди также служит лингва франка по всей северо-центральной Индии. [ необходима цитата ]

Во многих штатах хинди широко преподается как основной язык и язык обучения, а также как второй язык.

Английский

Британский колониализм в Индии привел к тому, что английский стал языком управления, бизнеса и образования. Английский, наряду с хинди, является одним из двух языков, разрешенных Конституцией Индии для ведения бизнеса в парламенте. Несмотря на то, что хинди имеет официальное покровительство правительства и служит лингва франка на большей части территории Индии, в южных штатах Индии существовало значительное противодействие использованию хинди, и английский язык стал фактическим лингва франка на большей части территории Индии. [84] [24] Журналист Ману Джозеф в статье 2011 года в The New York Times написал, что из-за известности и использования языка и стремления к образованию на английском языке «английский язык является фактическим национальным языком Индии. Это горькая правда». [95] Уровень владения английским языком выше всего среди городских жителей, более обеспеченных индийцев, индийцев с более высоким уровнем образования, христиан, мужчин и молодых индийцев. [96] В 2017 году более 58 процентов сельских подростков могли читать на базовом английском языке, а 53 процента четырнадцатилетних и шестьдесят процентов 18-летних могли читать предложения на английском языке. [97]

Планируемые языки

Основные языки Индии и их относительная численность в зависимости от количества носителей каждого языка [98]

До Двадцать первой поправки к Конституции Индии в 1967 году страна признавала 14 официальных региональных языков. Восьмое приложение и Семьдесят первая поправка предусматривали включение синдхи , конкани , мейтей и непали , тем самым увеличивая количество официальных региональных языков Индии до 18. Восьмое приложение к Конституции Индии по состоянию на 1 декабря 2007 года перечисляет 22 языка, [85] : 330  , которые приведены в таблице ниже вместе с регионами, где они используются. [91]

Самые быстрорастущие языки Индии — хинди (первый), кашмири (второй), гуджарати и мейтей / манипури (третий), бенгали (четвертый) — по данным переписи населения Индии 2011 года [28]

Отдельные штаты , границы большинства из которых проводятся или проводились по социолингвистическим линиям, могут законодательно устанавливать свои собственные официальные языки в зависимости от их языковой демографии. Выбранные официальные языки отражают преобладающие, а также политически значимые языки, на которых говорят в этом штате. Некоторые штаты, имеющие лингвистически определенную территорию, могут иметь только преобладающий язык в этом штате в качестве своего официального языка, примерами являются Карнатака и Гуджарат , в которых единственными официальными языками являются каннада и гуджарати соответственно. Телангана , со значительным мусульманским населением, говорящим на урду, и Андхра-Прадеш [99] имеют два языка, телугу и урду , в качестве своих официальных языков.

Некоторые штаты нарушают эту тенденцию, используя языки меньшинств в качестве официальных языков. До 2020 года единственным официальным языком был урду , на котором говорят менее 1% населения . В Мегхалае английский язык используют 0,01% населения. Это явление превратило языки большинства в «языки меньшинств» в функциональном смысле. [ 100]

Помимо официальных языков, в некоторых штатах также определены официальные письменности.

Помимо штатов и союзных территорий, в Индии есть автономные административные регионы, которым может быть разрешено выбирать собственный официальный язык. Примером может служить Территориальный совет Бодоленда в Ассаме, который объявил язык бодо официальным языком региона в дополнение к уже используемым ассамскому и английскому [149] и бенгальскому в долине Барак [150] .

Известные языки Индии

хинди

На туристическом сайте в Бангалоре  – Сверху вниз, языки: хинди, каннада , тамильский , телугу и малаялам . Здесь также представлены английский и многие другие европейские языки.

В Британской Индии английский был единственным языком, который использовался в административных целях, а также в целях высшего образования . Когда Индия стала независимой в 1947 году, перед индийскими законодателями встала задача выбора языка для официального общения, а также для общения между различными языковыми регионами по всей Индии. Доступными вариантами были:

Конституция Индии 1950 года объявила хинди в письменности деванагари официальным языком союза. [85] Если парламент не примет иного решения, использование английского языка в официальных целях должно было прекратиться через 15 лет после вступления конституции в силу, т. е. 26 января 1965 года. [85] Однако перспектива перехода вызвала большую тревогу в неговорящих на хинди районах Индии, особенно в Южной Индии , чьи родные языки не связаны с хинди. В результате парламент принял Закон об официальных языках в 1963 году , [151] [152] [153] [154] [155] [156] , который предусматривал дальнейшее использование английского языка в официальных целях наряду с хинди даже после 1965 года.

бенгальский

Родом из региона Бенгалия, включающего в себя государство Бангладеш и штаты Западная Бенгалия , Трипура и регион долины Барак [157] [158] Ассама . Бенгальский (также пишется как бангла : বাংলা) является шестым по распространенности языком в мире. [157] [158] После раздела Индии (1947) беженцы из Восточного Пакистана поселились в Трипуре , Джаркханде и союзной территории Андаманских и Никобарских островов . Также большое количество людей, говорящих на бенгали, проживает в Махараштре и Гуджарате, где они работают ремесленниками в ювелирной промышленности. Бенгальский произошел от Абахатта , производного от Апабхрамши , который в свою очередь произошел от Магадхи Пракрита . Современный бенгальский словарный запас содержит словарную базу из магадхи-пракрита и пали , а также заимствования из санскрита и другие крупные заимствования из персидского , арабского , австроазиатских языков и других языков, с которыми он контактировал.

Как и большинство индийских языков, бенгальский имеет ряд диалектов. Он демонстрирует диглоссию , при этом литературная и стандартная форма сильно отличается от разговорной речи регионов, которые идентифицируют себя с языком. [159] Бенгальский язык развил богатую культурную базу, охватывающую искусство, музыку, литературу и религию. На бенгали есть некоторые из старейших литературных произведений среди всех современных индоарийских языков, датируемых примерно 10-м и 12-м веками (буддийские песни « Чаргапада »). Было много движений в защиту этого языка, и в 1999 году ЮНЕСКО объявила 21 февраля Международным днем ​​родного языка в ознаменование Движения за бенгальский язык в 1952 году. [160]

ассамский

Рукопись Бхагаваты , написанная на раннем ассамском языке, из Дакхинпат Сатры .

Асамия или ассамский язык является наиболее распространённым в штате Ассам . [161] Это восточный индоарийский язык с более чем 23 миллионами носителей, включая более 15 миллионов носителей языка и более 7 миллионов носителей L2 по переписи населения Индии 2011 года. [162] Наряду с другими восточными индоарийскими языками , ассамский язык развился по крайней мере до 7 века н. э. [163] из среднего индоарийского пракрита магадхи . Ассамский язык необычен среди восточных индоарийских языков наличием /x/ (который фонетически варьируется между велярным ( [ x ] ) и увулярным ( [ χ ] ) произношением). Первые характеристики этого языка видны в Чарьяпадах, составленных между восьмым и двенадцатым веками. Первые примеры появились в сочинениях придворных поэтов в четырнадцатом веке, лучшим из которых является «Саптаканда Рамаяна » Мадхава Кандали, составленная в четырнадцатом веке н. э., которая была первым переводом Рамаяны на индоарийский язык .

маратхи

Маратхииндоарийский язык . Это официальный язык и соофициальный язык в штатах Махараштра и Гоа в Западной Индии соответственно, и один из официальных языков Индии. В 2011 году на этом языке говорили 83 миллиона человек. [164] Маратхи занимает третье место по числу носителей языка в Индии и занимает 10-е место в списке самых распространенных языков в мире . На маратхи есть одна из старейших литератур среди всех современных индоарийских языков; старейшие каменные надписи датируются 8-м веком и литература, датируемая примерно 1100 годом нашей эры ( Vivek Sindhu Мукундраджа датируется 12-м веком). Основными диалектами маратхи являются стандартный маратхи (Pramaan Bhasha) и диалект вархади. Существуют и другие родственные языки, такие как ахирани , данги, вадвали , самаведи . Малвани-конкани подвергся сильному влиянию разновидностей маратхи. Маратхи — один из нескольких языков, которые произошли от пракрита Махараштры. Дальнейшие изменения привели к появлению языков Апабхрамша, таких как Старый маратхи .

День языка маратхи (मराठी दिन/मराठी दिवस (перевод с индийского: Marathi Dina/Marathi Diwasa) отмечается ежегодно 27 февраля в индийских штатах Махараштра и Гоа. Этот день регулируется правительством штата. Он отмечается в день рождения выдающегося поэта маратхи Вишну Вамана Ширвадкара, широко известного как Кусумаградж .

Маратхи является официальным языком Махараштры и соофициальным языком в союзных территориях Дадра и Нагар-Хавели, а также Даман и Диу . В Гоа единственным официальным языком является конкани ; однако маратхи также может использоваться для всех официальных целей. [165]

На протяжении многих столетий язык маратхи и народ вступали в контакт со многими другими языками и диалектами. Основное влияние пракрита , махараштри , апабхрамши и санскрита вполне объяснимо. Маратхи также подвергся влиянию австроазиатских , дравидийских и иностранных языков, таких как персидский и арабский . Маратхи содержит заимствования из персидского, арабского, английского и немного из французского и португальского .

Мэйтей

Язык мейтей (официально известный как язык манипури ) — наиболее распространённый индийский сино-тибетский язык тибето -бирманской языковой подветви. Это единственный официальный язык в Манипуре и один из официальных языков Индии. Это один из двух сино-тибетских языков, имеющих официальный статус в Индии , наряду с бодо . Он был признан одним из передовых современных языков Индии Национальной академией сахитья за свою богатую литературу. [166] Он использует как письмо мейтей , так и бенгали для письма. [167] [168]

В настоящее время предлагается включить язык мейтей в элитную категорию « классических языков » Индии. [169] [170] [171] Кроме того, в настоящее время предлагается сделать его ассоциированным официальным языком правительства Ассама . По словам Лейшембы Санаджаобы , нынешнего титулярного короля Манипура и члена Раджья Сабхи штата Манипур, признание мейтей ассоциированным официальным языком Ассама может защитить идентичность, историю, культуру и традиции манипури, проживающих в Ассаме. [172] [173] [174]

День языка мейтей ( День языка манипури ) отмечается 20 августа каждого года манипури в индийских штатах Манипур, Ассам и Трипура. Этот день регулируется правительством Манипура . Это празднование дня, когда мейтей был включен в Восьмое приложение к Конституции Индии 20 августа 1992 года. [175] [176] [177] [ 178] [179]

телугу

Телугу — самый распространённый дравидийский язык в Индии и во всём мире. Телугу — официальный язык в Андхра-Прадеш , Телангане и Янаме , что делает его одним из немногих языков (наряду с хинди, бенгали и урду), имеющих официальный статус более чем в одном штате. На нём также говорит значительное количество людей на Андаманских и Никобарских островах, в Чхаттисгархе, Карнатаке, Махараштре, Одише, Тамил Наду, Гуджарате и цыгане Шри-Ланки. Это один из шести языков, имеющих классический статус в Индии. Телугу занимает четвёртое место по числу носителей языка в Индии (81 миллион по переписи 2011 года), [164] пятнадцатое место в списке Ethnologue самых распространённых языков в мире и является самым распространённым дравидийским языком.

тамильский

Антология тамильской религиозной поэзии XV века, посвященная Ганеше

Тамильский язык — дравидийский язык, на котором в основном говорят в Тамил Наду , Пудучерри и многих частях Шри-Ланки . На нём также говорят крупные меньшинства на Андаманских и Никобарских островах, в Керале, Карнатаке, Андхра-Прадеше, Малайзии , Сингапуре , Маврикии и во всём мире. Тамильский язык занимает пятое место по числу носителей языка в Индии (61 миллион по переписи 2001 года) [180] и 20-е место в списке самых распространенных языков . [ требуется ссылка ] Это один из 22 зарегистрированных языков Индии и первый индийский язык, который был объявлен классическим языком правительством Индии в 2004 году. Тамильский язык — один из старейших сохранившихся классических языков в мире. [181] [182] Его описывают как «единственный язык современной Индии, который опознаваемо связан с классическим прошлым». [183] ​​Две самые ранние рукописи из Индии, [184] [185] признанные и зарегистрированные в реестре ЮНЕСКО «Память мира» в 1997 и 2005 годах, написаны на тамильском языке. [186] Тамильский язык является официальным языком Тамил Наду , Пондичерри , Андаманских и Никобарских островов , Шри-Ланки и Сингапура . Он также признан языком меньшинства в Канаде , Малайзии , Маврикии и Южной Африке .

урду

После обретения независимости, современный стандартный урду , персидский регистр хиндустани, стал национальным языком Пакистана . Во времена британской колонизации знание хиндустани или урду было обязательным для должностных лиц. Хиндустани был сделан вторым языком Британской Индийской империи после английского и считался языком администрации. [ требуется ссылка ] Британцы ввели использование латиницы для хиндустани, а также для других языков. Урду имел 70 миллионов носителей в Индии (согласно переписи 2001 года), и, наряду с хинди, является одним из 22 официально признанных региональных языков Индии, а также официальным языком в индийских штатах Андхра-Прадеш [99] , Джамму и Кашмир , Дели , Уттар-Прадеш , Бихар и Телангана, которые имеют значительное мусульманское население.

гуджарати

Гуджарати — индоарийский язык . Он является родным для западно-индийского региона Гуджарат . Гуджарати является частью большой индоевропейской языковой семьи . Гуджарати произошел от древнего гуджарати ( ок.  1100–1500  гг. н. э.), того же источника, что и раджастхани . Гуджарати — главный и официальный язык в индийском штате Гуджарат. Он также является официальным языком на союзных территориях Даман и Диу , Дадра и Нагар-Хавели . По данным Центрального разведывательного управления (ЦРУ), 4,5% населения Индии (1,21 млрд человек по переписи 2011 года) говорят на гуджарати. Это составляет 54,6 млн человек в Индии. [187]

каннада

Каннада — дравидийский язык, который отделился от подгруппы каннада-тамилов около 500 г. до н. э., согласно дравидийскому ученому Звелебилу. [188] Это официальный язык Карнатаки . По словам дравидийских ученых Стивера и Кришнамурти, изучение языка каннада обычно делится на три лингвистических этапа: древний (450–1200 гг. н. э.), средний (1200–1700 гг. н. э.) и современный (1700 г. — настоящее время). [189] [190] Самые ранние письменные источники относятся к V веку, [191] а самая ранняя доступная литература в богатой рукописи ( Кавираджамарга ) относится к  850 г. [192] [193] Язык каннада имеет вторую по древности письменную традицию среди всех языков Индии. [194] [195] Текущие оценки общего числа эпиграфов , присутствующих в Карнатаке, варьируются от 25 000 по мнению ученого Шелдона Поллока до более 30 000 по мнению Sahitya Akademi , [196] что делает штат Карнатака «одним из самых густонаселенных объектов недвижимости в мире». [197] По словам Гарга и Шипели, более тысячи известных писателей внесли свой вклад в богатство языка. [198] [199]

малаялам

Малаялам ( / m æ l ə ˈ j ɑː l ə m / ; [200] [maləjaːɭəm] ) имеет официальный статус языка в штате Керала и на союзных территориях Лакшадвип и Пондичерри . Он принадлежит к дравидийской семье языков и на нем говорят около 38 миллионов человек. На малаяламе также говорят в соседних штатах Тамилнад и Карнатака ; некоторые носители языка проживают в округах Нилгири , Каньякумари и Коимбатур в Тамилнаду , а также в округах Дакшина-Каннада и Кодагу в Карнатаке . [201] [202] [203] Малаялам произошел от среднего тамильского (сен-тамильского) в 7 веке. [204] Поскольку малаялам начал свободно заимствовать слова, а также правила грамматики из санскрита , алфавит грантха был принят для письма и стал известен как арья элуту . [205] Это развилось в современную письменность малаялам . [206]

Одиа

Одия (ранее писалось как ория ) [207] — единственный современный язык, официально признанный классическим языком из индоарийской группы. Одия в основном является языком общения и имеет статус официального языка в индийском штате Одиша , на нем говорят более 40 миллионов человек. Он был объявлен классическим языком Индии в 2014 году. Носителями языка являются 91,85% населения Одиши. [208] [209] Одия произошла от пракрита одра, который развился из пракрита магадхи , языка, на котором говорили в восточной Индии более 2500 лет назад. Историю языка одия можно разделить на старую одиа (3 век до н. э. — 1200 век н. э.), [210] раннюю среднюю одиа (1200–1400), среднюю одиа (1400–1700), позднюю среднюю одиа (1700–1870) и современную одиа (с 1870 года по настоящее время). Национальная миссия рукописей Индии обнаружила около 213 000 раскопанных и сохранившихся рукописей, написанных в Одиа. [211]

Сантали

Сантали — это язык мунда , ветвь австроазиатских языков, на котором широко говорят в Джаркханде и других штатах восточной Индии племенной и неплеменной общиной санталов . [212] Он написан на алфавите ол-чики, изобретенном Рагхунатхом Мурму в конце 19 века. [213] На сантали говорят 0,67% населения Индии. [214] [215] На этом языке говорят около 7 миллионов человек. [216] На нем также говорят в Бангладеш и Непале . [217] [218] Этот язык является основным племенным языком Джаркханда, и поэтому община санталов требует сделать его официальным языком Джаркханда . [219]

пенджаби

Пенджаби , написанный на индийском языке с использованием алфавита гурмукхи , является одним из основных языков Индии с примерно 32 миллионами носителей. В Пакистане на нем говорят более 80 миллионов человек, и он написан на алфавите шахмукхи . На нем в основном говорят в Пенджабе, но также и в соседних областях. Это официальный язык Дели и Пенджаба .

Майтхили

Майтхили ( / ˈ m t ɪ l i / ; [220] Maithilī ) — индоарийский язык, родом из Индии и Непала. В Индии он широко распространён в штатах Бихар и Джаркханд . [221] [222] Носители языка также встречаются в других штатах и ​​союзных территориях Индии, особенно в Уттар-Прадеше и Национальном столичном округе Дели . [223] По данным переписи населения Индии 2011 года , 13 583 464 человека указали его как свой родной язык, что составляет около 1,12% от общей численности населения Индии. [224] В Непале на нём говорят в восточном Тераи , и это второй по распространённости язык Непала. [225] Тирута ранее была основным письмом для письменного майтхили. Реже он также писался на местном варианте кайтхи . [226] Сегодня он написан на языке деванагари . [227]

В 2003 году майтхили был включен в восьмое приложение к Конституции Индии как признанный региональный язык Индии, что позволяет использовать его в образовании, правительстве и других официальных контекстах. [228]

Классические языки Индии

В 2004 году правительство Индии заявило, что языкам, которые отвечают определенным требованиям, может быть предоставлен статус «классического языка» Индии. [229]

Языки, которые на данный момент объявлены классическими:

В течение следующих нескольких лет нескольким языкам был предоставлен статус классических, и были выдвинуты требования и для других языков, включая пали , бенгали , [236] [237] маратхи , [238] майтхили [239] и мейтей (официально называемый манипури ). [240] [241] [242]

Другие региональные языки и диалекты

Перепись 2001 года выявила следующие родные языки, на которых говорят более миллиона человек. Большинство из них — диалекты/варианты, объединенные под названием хинди. [91]

Практические проблемы

«Зарегистрированные» и «незарегистрированные» официальные языки северо-восточных индийских штатов; большинство языков на северо-востоке не признаны Восьмым приложением к Конституции Индии

В Индии используется несколько языков; выбор одного языка в качестве официального языка представляет проблему для всех тех, чей «родной язык» отличается. Однако все советы по образованию по всей Индии признают необходимость обучения людей одному общему языку. [243] Есть жалобы на то, что в Северной Индии у людей, не говорящих на хинди, возникают языковые проблемы. Аналогично есть жалобы на то, что северные индийцы сталкиваются с языковыми трудностями при поездках в Южную Индию . Часто можно услышать об инцидентах, которые возникают из-за трений между теми, кто твердо верит в выбранный официальный язык , и теми, кто придерживается мысли, что выбранный язык(и) не учитывает предпочтения каждого. [244] Были созданы местные комиссии по официальному языку, и предпринимаются различные шаги в направлении снижения напряженности и трений. [ необходима ссылка ]

Языки по самым ранним известным надписям

Самые ранние известные рукописи часто становятся предметом дебатов и споров из-за противоречивых мнений и предположений разных ученых, утверждающих высокую древность языков. Поэтому надписи изучаются более глубоко для понимания хронологии самых древних известных языков индийского субконтинента.

Языковая политика

Правительство Союза Индии сформулировало формулу трех языков .

В канцелярии премьер-министра

Официальный сайт канцелярии премьер-министра Индии публикует официальную информацию на 11 официальных языках Индии , а именно на ассамском , бенгали, гуджарати, каннада , малаялам , мейтей ( манипури ), маратхи, одия, пенджаби, тамильском и телугу, из 22 официальных языков Республики Индия , в дополнение к английскому и хинди . [258]

В Бюро пресс-информации

Бюро пресс-информации (PIB) выбирает 14 официальных языков Индии , а именно: догри , пенджаби, бенгали, ория, гуджарати, маратхи , мейтей ( манипури ), тамильский , каннада , телугу, малаялам , конкани и урду , в дополнение к хинди и английскому, из 22 официальных языков Республики Индия для предоставления информации обо всех пресс-релизах Центрального правительства . [c] [259] [260]

В Комиссии по отбору персонала

Комиссия по отбору персонала (SSC) выбрала 13 официальных языков Индии , а именно урду , тамильский, малаялам , телугу, каннада , ассамский, бенгальский, гуджарати, конкани, мейтей ( манипури ), маратхи, одия и пенджаби , в дополнение к хинди и английскому, из 22 официальных языков Республики Индия , для проведения экзамена на многозадачность (нетехнического) персонала впервые в своей истории. [261] [262]

В Центральных Вооруженных Силах Полиции

Правительство Союза Индии выбрало ассамский, бенгальский, гуджарати, маратхи, малаялам , мейтей ( манипури ), каннада , тамильский , телугу, одия, урду , пенджаби и конкани, 13 из 22 официальных языков Индийской Республики , в дополнение к хинди и английскому, для использования при приеме на работу в Центральные вооруженные полицейские силы (CAPF). Решение было принято министром внутренних дел после достижения соглашения между Министерством внутренних дел и Комиссией по отбору персонала . [263] [264] Официальное решение вступит в силу с 1 января 2024 года ; 8 месяцев назад . [265] (2024-01-01)

Языковые конфликты

В Индии существуют конфликты из-за языковых прав . Первый крупный языковой конфликт, известный как антихиндийские волнения в Тамил Наду , произошел в Тамил Наду против введения хинди в качестве официального языка Индии. Политические аналитики считают это основным фактором в приходе к власти DMK и приведшим к вытеснению и почти полной ликвидации партии Конгресса в Тамил Наду. [266] Сильная культурная гордость, основанная на языке, также встречается в других индийских штатах, таких как Ассам, Одиша, Карнатака, Западная Бенгалия, Пенджаб и Махараштра. Чтобы выразить неодобрение навязывания хинди жителям своих штатов в результате действий центрального правительства, правительство Махараштры сделало государственный язык маратхи обязательным в учебных заведениях CBSE и ICSE до 10-го класса. [267]

Правительство Индии пытается смягчить эти конфликты с помощью различных кампаний, координируемых Центральным институтом индийских языков в Майсуре , филиалом Департамента высшего образования, Бюро языков и Министерством развития человеческих ресурсов . [ необходимо разъяснение ] [ необходима цитата ]

Языковые движения

В истории Индии различные лингвистические движения предпринимались и предпринимаются различными литературными, политическими и общественными объединениями, а также организациями, выступающими за изменения и развитие нескольких языков, диалектов и наречий в различных критических, дискриминационных и неблагоприятных обстоятельствах и ситуациях.

бенгальский

Мейтей (Манипури)

Раджастхани

тамильский

Опытно-конструкторские работы

В век технологических достижений Google Translate поддерживает следующие индийские языки: бенгальский , бходжпури , [268] гуджарати , хинди , каннада , майтхили , малаялам , маратхи , мейтейлон (манипури) [d]письме мейтей [e] ), одия , пенджабиписьме гурмукхи [f] ), санскрит , тамильский , телугу , урду .

Мейтей (Манипури)

4 сентября 2013 года было создано Управление по языковому планированию и внедрению (DLPI) для развития и продвижения языка мейтей (официально называемого языком манипури ) и письменности мейтей ( письма манипури ) в Манипуре . [269] [270]

Правительство Манипура оказывает ежегодную финансовую поддержку Manipuri Sahitya Parishad в размере 500 000 рупий ( что эквивалентно 750 000 рупий или 9 000 долларов США в 2023 году) . [271] [272] [273]

С 2020 года правительство Ассама оказывает ежегодную финансовую поддержку в размере 500 000 (что эквивалентно 590 000 или US$ 7100 в 2023 году) Assam Manipuri Sahitya Parishad . Кроме того, правительство Ассама профинансировало 6 крор (что эквивалентно 7,1 крор или US$ 850 000 в 2023 году) на создание корпуса для развития языка мейтей (официально называемого языком манипури ). [274]

В сентябре 2021 года Центральное правительство Индии выделило 180 миллионов рупий (2,2 миллиона долларов США) в качестве первого взноса на развитие и продвижение языка мейтей (официально называемого языком манипури ) и письменности мейтей ( письма манипури ) в Манипуре . [275] [276] [277]

Департамент языкового планирования и внедрения правительства Манипура предлагает сумму в размере 5000 рупий (что эквивалентно 8500 рупиям или 100 долларам США в 2023 году) каждому, кто изучает язык мейтей (официально называемый языком манипури ), при соблюдении определенных условий. [278] [279]

санскрит

Центральное правительство Индии выделило 6438,4 млн рупий за последние три года на развитие и продвижение санскрита , 2311,5 млн рупий в 2019–2020 годах, около 2143,8 млн рупий в 2018–2019 годах и 1983,1 млн рупий в 2017–2018 годах. [280] [281]

тамильский

Центральное правительство Индии выделило 105,9 млн рупий в 2017–2018 годах, 46,5 млн рупий в 2018–2019 годах и 77 млн ​​рупий в 2019–20 годах «Центральному институту классического тамильского языка» на развитие и продвижение тамильского языка . [280] [282]

Телугу и каннада

Центральное правительство Индии выделило 10 миллионов рупий в 2017–2018 годах, 9,9 миллионов рупий в 2018–2019 годах и 10,7 миллионов рупий в 2019–20 годах на развитие и продвижение языка телугу и языка каннада . [280] [282]

Компьютеризация

Системы письма

Большинство языков в Индии используют письменность, полученную из брахми . [288] К ним относятся деванагари , тамильский , телугу , каннада , мейтей-майек , одия , восточный нагари – ассамский/бенгальский, гурумухи и другие. Урду использует письменность, полученную из арабской . Несколько второстепенных языков, таких как сантали, используют независимые письменности (см. письменность ол-чики ).

Различные индийские языки имеют свои собственные письменности. Хинди , маратхи , майтхили [289] и ангика — это языки, использующие письменность деванагари . Большинство основных языков используют письменность, свойственную только им, например, ассамский (асамия) [290] [291] с асамия , [292] бенгальский с бенгали , пенджабский с гурмукхи , мейтей с мейтей майек , одия с письменностью одия , гуджарати с гуджарати и т. д. Урду и кашмири , сарайки и синдхи используют модифицированные версии персидско -арабской письменности . За этим исключением письменности индийских языков являются родными для Индии. Некоторые языки, такие как кодава , не имеющие письменности, а также некоторые языки, такие как тулу , которые уже имели письменность, приняли письменность каннада из-за ее легкодоступных настроек печати. ​​[293]

Печать, подпись и почерк маратхи Сенадурандара Мудходжи Бхонсле I из Чандрапура и Нагпура. Этот текст написан шрифтом моди , который использовался как альтернативный шрифт для маратхи.


Смотрите также

Примечания

  1. ^ В современном и разговорном контексте термин « индийский » также относится в более общем смысле к языкам индийского субконтинента , таким образом включая неиндоарийские языки. См. например Рейнольдс, Майк; Верма, Махендра (2007). «Индийские языки». В Британии, Дэвид (ред.). Язык на Британских островах . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . С. 293–307. ISBN 978-0-521-79488-6. Получено 4 октября 2021 г. .
  2. ^ См . Официальные языки Пондичерри.
  3. ^ Версии пресс-релизов на языке мейтей ( официально называемом манипури ) в настоящее время доступны на бенгальском языке, но со временем планируется изменить язык на мейтей ( манипури ).
  4. ^ Google Translate упоминает как « Meiteilon », так и « Manipuri » (в скобках ) одновременно для языка Meitei (официально известного как язык Manipuri ).
  5. ^ В языке мейтей официально используются как письмо мейтей, так и бенгальский алфавит , но Google Translate использует только письмо мейтей .
  6. ^ В языке пенджаби официально используются как письмо гурмукхи , так и письмо шахмукхи , но Google Translate использует только письмо гурмукхи .
  1. ^ Хотя лингвистически хинди и урду являются одним и тем же языком, называемым хиндустани , правительство классифицирует их как отдельные языки, а не как разные стандартные регистры одного и того же языка.

Ссылки

  1. ^ abc "Constitution of India". Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Получено 21 марта 2012 года .
  2. ^ ab "Закон об официальном языке | Правительство Индии, Министерство электроники и информационных технологий". meity.gov.in . Получено 24 января 2017 г. .
  3. ^ Зальцманн, Зденек; Стэнлоу, Джеймс; Адачи, Нобуко (8 июля 2014 г.). Язык, культура и общество: введение в лингвистическую антропологию. Westview Press. ISBN 9780813349558– через Google Книги.
  4. ^ "Официальный язык – Союз - Профиль – Знай Индию: Национальный портал Индии". Archive.india.gov.in . Получено 28 декабря 2017 г. .
  5. ^ ab «Индоарийские языки». Британская энциклопедия . Проверено 10 декабря 2014 г.
  6. ^ abc «Языки хинди». Британская энциклопедия . Проверено 10 декабря 2014 г.
  7. ^ ab Kak, Subhash (январь 1996). "Индийские языковые семьи и индоевропейские". Яваника . Индийская семья имеет подсемьи североиндийскую и дравидийскую
  8. ^ Рейнольдс, Майк; Верма, Махендра (2007), Британия, Дэвид (ред.), «Индийские языки», Язык на Британских островах , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 293–307, ISBN 978-0-521-79488-6, получено 4 октября 2021 г.
  9. ^ Как, Субхаш. «О классификации индийских языков» (PDF) . Университет штата Луизиана .
  10. ^ abcdefghi Мосли, Кристофер (10 марта 2008 г.). Энциклопедия исчезающих языков мира. Routledge. ISBN 978-1-135-79640-2.
  11. ^ Seetharaman, G. (13 августа 2017 г.). «Спустя семь десятилетий после обретения независимости многие малые языки в Индии оказались под угрозой исчезновения». The Economic Times .
  12. ^ «В каких странах больше всего языков?». Ethnologue . 22 мая 2019 г.
  13. ^ Аадитиян, Кавин (10 ноября 2016 г.). «Примечания и цифры: как новая валюта может возродить старый языковой спор» . Получено 5 марта 2020 г.
  14. ^ "Статья 343 в Конституции Индии 1949 года" . Получено 5 марта 2020 года .
  15. ^ Аб Хан, Саид (25 января 2010 г.). «В Индии нет национального языка: Высокий суд Гуджарата». The Times of India . Получено 5 мая 2014 г.
  16. ^ ab "Хинди, не национальный язык: суд". The Hindu . Ахмадабад. Press Trust of India. 25 января 2010 г. Получено 23 декабря 2014 г.
  17. Языки, включенные в восьмое приложение Конституции Индии [так в оригинале]. Архивировано 4 июня 2016 года на Wayback Machine .
  18. ^ ab "Данные переписи 2001 г.: общее примечание". Перепись населения Индии . Получено 11 декабря 2014 г.
  19. ^ аб Абиди, SAH; Гаргеш, Равиндер (2008). «4. Персы в Южной Азии». В Качру, Брадж Б. (ред.). Язык в Южной Азии . Качру, Ямуна и Шридхар, издательство SN Cambridge University Press. стр. 103–120. ISBN 978-0-521-78141-1.
  20. ^ Бхатия, Тедж К и Уильям С. Ричи. (2006) Двуязычие в Южной Азии. В: Справочник по двуязычию, стр. 780-807. Оксфорд: Blackwell Publishing
  21. ^ "Упадок языка фарси – The Times of India". The Times of India . 7 января 2012 г. Получено 26 октября 2015 г.
  22. ^ "Хинди — родной язык 44% населения Индии, бенгальский — второй по распространенности — The Times of India". The Times of India . 28 июня 2018 г. Получено 6 ноября 2021 г.
  23. ^ Неру, Джавахарлал ; Ганди, Мохандас (1937). Вопрос языка: Выпуск 6 политических и экономических исследований Конгресса. К. М. Ашраф.
  24. ^ abc Hardgrave, Robert L. (август 1965 г.). Беспорядки в Тамилнаде: проблемы и перспективы языкового кризиса в Индии . Азиатский обзор. Издательство Калифорнийского университета.
  25. ^ "Махараштра присоединится к антихинди-движению в Бангалоре". nagpurtoday.in .
  26. ^ "The World Factbook". Центральное разведывательное управление . Получено 25 октября 2015 г.
  27. ^ "Язык телугу | Происхождение, история и факты | Britannica". Encyclopaedia Britannica . 20 октября 2023 г. Получено 28 октября 2023 г.
  28. ^ ab «Что данные переписи населения говорят об использовании индейских языков». Deccan Herald . Получено 16 ноября 2023 г.
    «Хинди добавил 100 млн носителей за десятилетие; кашмирский язык — второй быстрорастущий язык». 28 июня 2018 г. Получено 16 ноября 2023 г.
    «Хинди — самый быстрорастущий язык в Индии, число новых носителей достигло 100 миллионов».
    «Хинди быстро рос в нехиндийских штатах даже без официального мандата». India Today . 11 апреля 2022 г. Получено 16 ноября 2023 г.
  29. ^ "Индия". Ethnologue (Free All) . Получено 26 ноября 2023 г.
  30. ^ Авари, Бурджор (11 июня 2007 г.). Индия: Древнее прошлое: История индийского субконтинента с 7000 г. до н. э. по 1200 г. н. э. Routledge. ISBN 9781134251629.
  31. ^ Андронов, Михаил Сергеевич (1 января 2003 г.). Сравнительная грамматика дравидийских языков. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 299. ИСБН 9783447044554.
  32. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу (2003). Дравидийские языки . Cambridge University Press. С. 19–20. ISBN 0521771110.
  33. ^ Kachru, Yamuna (1 января 2006 г.). Хинди. Лондонская библиотека восточных и африканских языков. John Benjamins Publishing. стр. 1. ISBN 90-272-3812-X.
  34. ^ Санаджаоба, Наорем (1988). Манипур, прошлое и настоящее: наследие и испытания цивилизации. Mittal Publications. стр. 290. ISBN 978-81-7099-853-2.
  35. ^ Моханти, П.К. (2006). Энциклопедия зарегистрированных племен Индии: в пяти томах. Издательство Gyan. стр. 149. ISBN 978-81-8205-052-5.
  36. ^ Санаджаоба, Наорем (1993). Манипур: трактат и документы. Mittal Publications. стр. 369. ISBN 978-81-7099-399-5.
  37. ^ Санаджаоба, Наорем (1993). Манипур: трактат и документы. Mittal Publications. стр. 255. ISBN 978-81-7099-399-5.
  38. ^ Брасс, Пол Р. (2005). Язык, религия и политика в Северной Индии. iUniverse. стр. 129. ISBN 978-0-595-34394-2.
  39. ^ Кулшрешта, Маниша; Матур, Рамкумар (24 марта 2012 г.). Особенности акцента диалекта для установления идентичности говорящего: исследование случая. Springer Science & Business Media. стр. 16. ISBN 978-1-4614-1137-6.
  40. ^ Роберт Э. Нанли; Северин М. Робертс; Джордж У. Вубрик; Дэниел Л. Рой (1999), Культурный ландшафт и введение в географию человека, Prentice Hall, ISBN 0-13-080180-1, ... хиндустани является основой обоих языков ...
  41. ^ ab Aijazuddin Ahmad (2009). География Южно-Азиатского субконтинента: критический подход. Concept Publishing Company. стр. 123–124. ISBN 978-81-8069-568-1. Получено 17 декабря 2014 г.
  42. ^ Нахид Саба (18 сентября 2013 г.). "2. Многоязычие". Языковая неоднородность и многоязычие в Индии: лингвистическая оценка индийской языковой политики (PDF) . Алигарх: Aligarh Muslim University. стр. 61–68 . Получено 17 декабря 2014 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  43. ^ ab Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2014). «Ethnologue: Languages ​​of the World (семнадцатое издание) : Индия». Даллас, Техас: SIL International . Получено 29 декабря 2023 г. .
  44. ^ Ethnologue: Languages ​​of the World (семнадцатое издание): статистические сводки. Архивировано 17 декабря 2014 г. на Wayback Machine . Получено 17 декабря 2014 г.
  45. ^ Сингх, Шив Сахай (22 июля 2013 г.). «Обзор языка выявляет разнообразие». The Hindu . Получено 15 декабря 2014 г.
  46. ^ Баннерджи, Паула; Чаудхури, Сабьясачи Басу Рэй; Дас, Самир Кумар; Бишну Адхикари (2005). Внутреннее перемещение в Южной Азии: актуальность руководящих принципов ООН. SAGE Publications. стр. 145. ISBN 978-0-7619-3329-8. Получено 17 декабря 2014 г.
  47. ^ Дасгупта, Джотириндра (1970). Языковой конфликт и национальное развитие: групповая политика и национальная языковая политика в Индии . Беркли: Калифорнийский университет в Беркли. Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии. стр. 47. ISBN 9780520015906.
  48. ^ abc Mallikarjun, B. (5 августа 2002 г.). «Родные языки Индии по данным переписи 1961 г.». Языки в Индии . 2. MS Thirumalai. ISSN  1930-2940 . Получено 11 декабря 2014 г.
  49. ^ ab Vijayanunni, M. (26–29 августа 1998 г.). «Планирование переписи населения Индии 2001 г. на основе переписи 1991 г.» (PDF) . 18-я конференция по переписи населения . Гонолулу, Гавайи, США: Ассоциация национальных директоров по переписи и статистике Америки, Азии и Тихоокеанского региона. Архивировано из оригинала (PDF) 19 ноября 2008 г. . Получено 17 декабря 2014 г. .
  50. ^ Малликарджун, Б. (7 ноября 2001 г.). «Языки Индии по данным переписи 2001 г.». Языки в Индии . Получено 17 декабря 2014 г.
  51. ^ Вишенбарт, Рюдигер (11 февраля 2013 г.). Глобальный рынок электронных книг: текущие условия и прогнозы на будущее. "O'Reilly Media, Inc.". стр. 62. ISBN 978-1-4493-1999-1. Получено 18 декабря 2014 г.
  52. ^ Шиффрин, Дебора; Фина, Анна Де; Нилунд, Анастасия (2010). Рассказывание историй: язык, повествование и социальная жизнь. Издательство Джорджтаунского университета. стр. 95. ISBN 978-1-58901-674-3. Получено 18 декабря 2014 г.
  53. ^ "Перепись населения Индии 2011 г., документ 1 за 2018 г., Язык – Индия, штаты и союзные территории" (PDF) . Веб-сайт переписи населения Индии . Получено 29 августа 2019 г. .
  54. ^ Общие примечания к данным переписи населения 2001 г. | дата доступа = 29 августа 2019 г.
  55. ^ Перепись населения Индии: Сравнительная сила говорящих на зарегистрированных языках-1951, 1961, 1971, 1981, 1991, 2001 и 2011 (PDF) (Отчет). Архивировано из оригинала (PDF) 27 июня 2018 года.
  56. ^ «Со сколькими индийцами вы можете поговорить?». Hindustan Times .
  57. ^ «Как пересекаются языки в Индии». Hindustan Times . 22 ноября 2018 г.
  58. ^ "Индия: Языки". Encyclopaedia Britannica . Получено 2 декабря 2014 г.
  59. ^ СТАТИСТИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ ИНДИИ
  60. ^ Таблица C-16: ЯЗЫК ИНДИИ, ШТАТЫ И СОЮЗНЫЕ ТЕРРИТОРИИ (PDF) . Перепись населения Индии, 2011 г. (Отчет). ДОКУМЕНТ 1 ОТ 2018 ГОДА. ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО РЕГИСТРАТОРА, ИНДИЯ. стр. 21. Архивировано из оригинала (PDF) 20 февраля 2019 г.{{cite report}}: CS1 maint: others (link)
  61. ^ «Индоарийские языки». Британская энциклопедия . Октябрь 2023 г.
  62. Mandryk, Jason (15 октября 2010 г.). Operation World: The Definitive Prayer Guide to Every Nation. InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-9599-1.
  63. ^ Уэст, Барбара А. (1 января 2009 г.). Энциклопедия народов Азии и Океании. Infobase Publishing. стр. 713. ISBN 978-1-4381-1913-7.
  64. ^ Левинсон, Дэвид; Кристенсен, Карен (2002). Энциклопедия современной Азии: отношения Китая и Индии с Хёго. Сыновья Чарльза Скрибнера. стр. 299. ISBN 978-0-684-31243-9.
  65. ^ Иштиак, М. (1999). Языковые сдвиги среди зарегистрированных племен в Индии: географическое исследование. Дели: Motilal Banarsidass Publishers. С. 26–27. ISBN 9788120816176. Получено 7 сентября 2012 г.
  66. ^ Деви, Нунглэкпам Преми (14 апреля 2018 г.). Взгляд на литературные произведения Манипури. стр. 5.
  67. ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури . Сахитья Академия . п. 8. ISBN 978-81-260-0086-9.
  68. ^ Антология статей индийских и советских ученых (1975). Проблемы современной индийской литературы . Мичиганский университет : Статистическое изд. общество: дистрибьютор К. П. Багчи. С. 23.
  69. ^ «Меморандум об урегулировании территориального совета Бодоланда (BTC)». satp.org .
  70. ^ Качру, Брадж Б.; Качру, Ямуна; Шридхар, С. Н. (27 марта 2008 г.). Язык в Южной Азии. Cambridge University Press. ISBN 9780521781411. Получено 28 декабря 2017 г. .
  71. ^ Роббинс Берлинг. "On "Kamarupan"" (PDF) . Sealang.net . Получено 28 декабря 2017 г. .
  72. ^ ab Никлас Буренхульт. "Глубокая лингвистическая предыстория с особым акцентом на андаманский язык" (PDF) . Рабочие документы (45). Лундский университет, кафедра лингвистики: 5–24 . Получено 2 декабря 2014 г. .
  73. ^ Андерсон, Грегори Д.С. (2007). Глагол мунда: типологические перспективы. Вальтер де Грюйтер. стр. 6. ISBN 978-3-11-018965-0.
  74. ^ Андерсон, GDS (6 апреля 2010 г.). «Австроазиатские языки». В Brown, Keith; Ogilvie, Sarah (ред.). Краткая энциклопедия языков мира . Elsevier. стр. 94. ISBN 978-0-08-087775-4.
  75. ^ Гринберг, Джозеф (1971). «Индо-тихоокеанская гипотеза». Современные тенденции в лингвистике, т. 8 , под ред. Томаса А. Себеока, 807.71. Гаага: Mouton.
  76. ^ Эбби, Анвита (2006). Исчезающие языки Андаманских островов. Германия: Lincom GmbH.
  77. ^ Бленч, Роджер; Пост, Марк (2011), (Де)классификация языков Аруначала: реконструкция доказательств (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 26 мая 2013 г.
  78. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Хрусо». Глоттолог 4.3 .
  79. ^ Бленч, Роджер (2007). "5. Классификация языка шом пен". Язык шом пен: изолированный язык на Никобарских островах (PDF) . стр. 20–21.
  80. ^ Бленч, Роджер. 2011. (Де)классификация языков Аруначала: Пересмотр доказательств. Архивировано 26 мая 2013 г. на Wayback Machine.
  81. ^ "50-й отчет комиссара по языковым меньшинствам в Индии (июль 2012 г. — июнь 2013 г.)" (PDF) . Комиссар по языковым меньшинствам, Министерство по делам меньшинств, Правительство Индии. Архивировано из оригинала (PDF) 26 декабря 2014 г. . Получено 17 сентября 2016 г. .
  82. ^ "C-17: Население по двуязычию и трехъязычию". Веб-сайт переписи населения Индии .
  83. ^ "Веб-сайт переписи населения Индии: Офис генерального регистратора и комиссара переписи населения Индии". censusindia.gov.in .
  84. ^ abcdef Гуха, Рамачандра (10 февраля 2011 г.). "6. Идеи Индии (раздел IX)". Индия после Ганди: история крупнейшей демократии в мире. Pan Macmillan. стр. 117–120. ISBN 978-0-330-54020-9. Получено 3 января 2015 г.
  85. ^ abcde "Конституция Индии от 29 июля 2008 года" (PDF) . Конституция Индии . Министерство юстиции и права. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2014 года . Получено 13 апреля 2011 года .
  86. ^ ab Thomas Benedikter (2009). Языковая политика и языковые меньшинства в Индии: оценка языковых прав меньшинств в Индии. LIT Verlag Münster. стр. 32–35. ISBN 978-3-643-10231-7. Получено 19 декабря 2014 г.
  87. ^ ab "Закон об официальных языках, 1963 (с поправками)" (PDF) . Индийские железные дороги . 10 мая 1963 . Получено 3 января 2015 .
  88. ^ "Глава 7 – Соответствие разделу 3(3) Закона об официальных языках 1963 года" (PDF) . Отчет Комитета парламента по официальному языку . Архивировано из оригинала (PDF) 20 февраля 2012 года.
  89. ^ "Сила слов". Время . 19 февраля 1965. Архивировано из оригинала 14 октября 2007. Получено 3 января 2015 .
  90. Форрестер, Дункан Б. (весна–лето 1966 г.), «Мадрасская антихинди-агитация, 1965 г.: политический протест и его влияние на языковую политику в Индии», Pacific Affairs , 39 (1/2): 19–36, doi :10.2307/2755179, JSTOR  2755179
  91. ^ abcde "Заявление 1 – Резюме силы носителей языков и родных языков – 2001". Правительство Индии. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Получено 11 декабря 2014 года .
  92. ^ Хинди (2005). Кит Браун (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики (2-е изд.). Elsevier. ISBN 0-08-044299-4.
  93. ^ "Депутаты Раджья Сабхи теперь могут говорить на любом из 22 запланированных языков в палате" . Получено 24 июля 2018 г.
  94. ^ Акс, Юдит; Пайкосси, Каталин; Корнаи, Андраш (2017). «Цифровая жизнеспособность уральских языков» (PDF) . Acta Linguistica Academica . 64 (3): 327–345. дои : 10.1556/2062.2017.64.3.1. S2CID  57699700.
  95. ^ Джозеф, Ману (17 февраля 2011 г.). «Индия сталкивается с лингвистической правдой: здесь говорят по-английски». The New York Times .
  96. ^ S, Rukmini (14 мая 2019 г.). «В Индии, кто говорит по-английски и где?». mint . Получено 11 октября 2022 г. .
  97. ^ Пратим Гохайн, Манаш (22 января 2018 г.). «58% сельских подростков могут читать на базовом английском: опрос». The Times of India . Получено 11 октября 2022 г.
  98. ^ Snoj, Jure. "20 карт Индии, которые объясняют страну". Call Of Travel . Архивировано из оригинала 17 августа 2017 года . Получено 17 апреля 2016 года .
  99. ^ ab "Урду — второй официальный язык в штате Андхра-Прадеш". Deccan Chronicle . 24 марта 2022 г. Получено 26 марта 2022 г.
  100. ^ Пандхарипанде, Раджешвари (2002), «Вопросы меньшинств: проблемы языков меньшинств в Индии» (PDF) , Международный журнал по многокультурным обществам , 4 (2): 3–4
  101. ^ "Языки". APOnline . 2002. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012. Получено 25 декабря 2014 .
  102. ^ "Закон об официальном языке Андхра-Прадеш, 1966". Courtkutchehry.com . Получено 23 июня 2023 г. .
  103. ^ ab 52nd report of Commissioner of Languages ​​Minorities (PDF) (Report). Министерство по делам меньшинств . стр. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2017 г. Получено 15 февраля 2018 г.
  104. ^ "Закон об официальном языке Ассама, 1960". Кодекс Индии . Законодательный департамент, Министерство юстиции и права, Правительство Индии . Получено 28 февраля 2024 г.
  105. ANI (10 сентября 2014 г.). «Правительство Ассама отменяет ассамский язык как официальный язык в долине Барак, восстанавливает бенгальский». DNA India . Получено 25 декабря 2014 г.
  106. ^ ab "The Bihar Official Language Act, 1950" (PDF) . Национальная комиссия по языковым меньшинствам. 29 ноября 1950 г. стр. 31. Архивировано из оригинала (PDF) 8 июля 2016 г. . Получено 26 декабря 2014 г. .
  107. ^ "Закон об официальном языке Чхаттисгарха (поправка), 2007 г." (PDF) . Indiacode. 2008 . Получено 25 декабря 2022 г. .
  108. Национальная комиссия по языковым меньшинствам, 1950 г. (там же) не упоминает чхаттисгархи как дополнительный государственный язык, несмотря на уведомление правительства штата от 2007 г., предположительно потому, что чхаттисгархи считается диалектом хинди.
  109. ^ «Закон об официальном языке Гоа, Дамана и Диу, 1987» (PDF) . Администрация Дамана и Диу, Техас . 19 декабря 1987 г. Получено 26 декабря 2014 г.
  110. ^ abcdefgh "Отчет комиссара по языковым меньшинствам: 50-й отчет (июль 2012 г. — июнь 2013 г.)" (PDF) . Комиссар по языковым меньшинствам, Министерство по делам меньшинств, Правительство Индии. Архивировано из оригинала (PDF) 8 июля 2016 г. . Получено 26 декабря 2014 г. .
  111. ^ Курзон, Деннис (2004). "3. Конкани-маратхи противоречия: версия 2000-01". Где Восток смотрит на Запад: Успех в английском языке в Гоа и на побережье Конкана . Многоязычные вопросы. стр. 42–58. ISBN 978-1-85359-673-5. Получено 26 декабря 2014 г.Устаревший, но дающий хороший обзор споров о предоставлении маратхи полного «официального статуса».
  112. ^ Бенедиктер, Томас (2009). Языковая политика и языковые меньшинства в Индии: оценка языковых прав меньшинств в Индии. LIT Verlag Münster. стр. 89. ISBN 978-3-643-10231-7.
  113. ^ "Закон об официальном языке Харьяны, 1969". Кодекс Индии . Законодательный департамент, Министерство юстиции и права, Правительство Индии . Получено 28 февраля 2024 г.
  114. ^ "Хариана предоставляет пенджаби статус второго языка". Hindustan Times . 28 января 2010 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 г.
  115. ^ "Закон об официальном языке штата Химачал-Прадеш, 1975". Кодекс Индии . Законодательный департамент, Министерство юстиции и права, Правительство Индии.
  116. ^ Пратибха Чаухан (17 февраля 2019 г.). «Принят законопроект о том, чтобы сделать санскрит вторым официальным языком штата». The Tribune . Шимла . Получено 10 марта 2019 г.
  117. ^ "Джаркханд дает статус второго языка языкам магахи, ангика, бходжпури и майтхили". The Avenue Mail . 21 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 г. Получено 30 апреля 2019 г.
  118. ^ "Джаркханд уведомляет Бхумидж как второй государственный язык". The Avenue Mail . 5 января 2019 г. Получено 17 апреля 2022 г.
  119. ^ "Язык и литература", Официальный сайт правительства Мадхья-Прадеш , Правительство Мадхья-Прадеш, архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. , извлечено 16 июля 2007 г.
  120. ^ «Закон об официальном языке местных органов власти Махараштры, 2022». Кодекс Индии . Законодательный департамент, Министерство юстиции и права, Правительство Индии . Получено 28 февраля 2024 г.
  121. ^ "Manipur Official Language (Amendment)Act 2021". Директорат печати и канцелярских товаров, Правительство Манипура . Получено 28 февраля 2024 г.
  122. Комиссар по языковым меньшинствам, 42-й отчет: июль 2003 г. – июнь 2004 г., стр. пункт 25.5, архивировано из оригинала 8 октября 2007 г. , извлечено 16 июля 2007 г.
  123. Комиссар по языковым меньшинствам, 43-й отчет: июль 2004 г. – июнь 2005 г., стр. пункт 25.1, архивировано из оригинала 10 апреля 2009 г. , извлечено 16 июля 2007 г.21 марта 2006 года главный министр Мегхалаи заявил в Государственной ассамблее, что уведомление по этому поводу было выпущено. Законодательная ассамблея Мегхалаи, Бюджетная сессия: Вопросы и ответы со звездочками – вторник, 21 марта 2006 года. , получено 16 июля 2007 года.
  124. ^ "Министерство развития северо-восточного региона, северо-восток Индии". mdoner.gov.in . Получено 26 марта 2022 г. .
  125. ^ "Орисса станет официальным языком ория – Indian Express". The Indian Express . 2 января 2016 г. Получено 15 мая 2016 г.
  126. ^ "1977 Sikkim government gazette" (PDF) . sikkim.gov.in . Губернатор Сиккима. стр. 188. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2018 г. . Получено 22 июля 2018 г. .
  127. ^ "Урду — второй официальный язык Теланганы". The Indian Express . 16 ноября 2017 г. Получено 27 февраля 2018 г.
  128. ^ "Урду стал вторым официальным языком в Телангане, поскольку штат принял законопроект". The News Minute . 17 ноября 2017 г. Получено 27 февраля 2018 г.
  129. ^ "Бенгальский и кокборок являются государственными/официальными языками, английский, хинди, манипури и чакма — другими языками". Официальный правительственный сайт Трипуры . Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 года . Получено 29 июня 2013 года .
  130. ^ Закон об официальном языке Трипуры, 1964 г. www.lawsofindia.org
  131. ^ «Законы Индии: Закон об официальном языке Трипуры, 1964». lawsofindia.blinkvisa.com . 18 мая 2022 г. Получено 5 октября 2023 г.
  132. Комиссар по языковым меньшинствам, 43-й отчет: июль 2004 г. – июнь 2005 г., стр. параграфы 6.1–6.2, архивировано из оригинала 10 апреля 2009 г. , извлечено 16 июля 2007 г.
  133. ^ "Факты и цифры". www.wb.gov.in . Получено 30 марта 2018 г. .
  134. ^ "Многоязычная Бенгалия". The Telegraph . 11 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2018 г.
  135. ^ Рой, Анирбан (28 февраля 2018 г.). «Камтапури и раджбанши вошли в список официальных языков». India Today .
  136. ^ Шив Сахай Сингх (2 марта 2017 г.). «Возрождение языка». The Hindu . Получено 31 марта 2018 г. .
  137. ^ "West Bengal shows 'Mamata' to Telugus". Hans India . 24 декабря 2020 г. Получено 23 марта 2021 г.
  138. ^ «Самый распространённый язык на Андаманских и Никобарских островах: вот всё, что вам нужно знать». IndiaTimes . 7 октября 2020 г. Получено 30 ноября 2021 г.
  139. ^ "Администрация Дедра и Нагар Хавели, Юта (Департамент официальных языков) Секретариат Хартия граждан-2011" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2014 года . Получено 1 июля 2013 года .
  140. ^ «Дадра и Нагар Хавели и Даман и Диу – Культура и Традиция». RitiRiwaz . 7 апреля 2020 г.
  141. ^ Урду и пенджаби являются двумя вторичными официальными языками Дели в соответствии с Законом об официальном языке Дели 2000 года «Панджаби и урду стали официальными языками в Дели». The Times of India . 25 июня 2003 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 г. Получено 17 июля 2007 г.
  142. ^ "Языки в Чандигархе". Город Чандигарх .
  143. ^ "50-й отчет комиссара по языковым меньшинствам в Индии" (PDF) . 16 июля 2014 г. стр. 153. Архивировано из оригинала (PDF) 8 июля 2016 г. Получено 6 ноября 2016 г.
  144. ^ ab Thomas Benedikter (2009). Языковая политика и языковые меньшинства в Индии: оценка языковых прав меньшинств в Индии. LIT Verlag Münster. стр. 134. ISBN 978-3-643-10231-7.
  145. ^ "Закон об официальных языках Джамму и Кашмира, 2020" (PDF) . The Gazette of India . Получено 27 сентября 2020 г. .
  146. ^ Существует три основных языка, используемых для официальных целей — тамильский, телугу и малаялам. Официальная языковая политика союзной территории гласит, что тамильский язык должен быть основным языком, используемым для всех или любых официальных целей союзной территории. В случае Маэ и Янама, малаялам и телугу, соответственно, могут использоваться вместо тамильского или вместе с ним. Английский язык также может использоваться для официальных целей. (ACT 28, Gazetteer, Pondicherry Vol. 1, P. II)Многоязычие и приобретение и изучение второго языка в Пондичерри
  147. Офис главного избирательного должностного лица, Пудучерри, Общая информация о Пондичерри, архивировано с оригинала 28 сентября 2007 г. , извлечено 6 июня 2007 г.
  148. ^ Steinberg, S.; Paxton, J. (28 декабря 2016 г.). The Statesman's Year-Book 1969-70: Однотомная энциклопедия всех наций. McMillan St Martin Press. стр. 386. ISBN 978-0-230-27098-5. Получено 2 августа 2022 г. .
  149. ^ «Меморандум об урегулировании по территориальному совету Бодоленда (BTC)». Портал терроризма Южной Азии . 10 февраля 2003 г. Получено 25 декабря 2014 г.
  150. ANI (10 сентября 2014 г.). «Правительство Ассама отменяет ассамский язык как официальный язык в долине Барак, восстанавливает бенгальский». DNA India . Получено 25 декабря 2014 г.
  151. ^ "DOL". Архивировано из оригинала 20 июня 2010 года . Получено 21 января 2019 года .
  152. ^ "Комиссар по языковым меньшинствам". Архивировано из оригинала 8 октября 2007 года . Получено 21 января 2019 года .
  153. ^ "Язык в Индии". languageinindia.com .
  154. ^ "THE OFFICIAL LANGUAGES ACT, 1963". Архивировано из оригинала 1 июня 2009 года . Получено 21 января 2019 года .
  155. ^ "Национальный портал Индии: Знай Индию: Профиль". Архивировано из оригинала 17 апреля 2007 года . Получено 21 января 2019 года .
  156. ^ "Отчет парламентского комитета по официальному языку" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 февраля 2012 года . Получено 21 января 2019 года .
  157. ^ ab "The World Factbook". Центральное разведывательное управление . Получено 21 февраля 2018 г.
  158. ^ ab "Сводка по размеру языка". Ethnologue . Получено 21 февраля 2019 .
  159. ^ "Бенгальский язык в Корнелле – Департамент азиатских исследований". Lrc.cornell.edu . Получено 28 декабря 2017 г.
  160. ^ Чу, Эмили. "UNESCO Dhaka Newsletter" (PDF) . ЮНЕСКО . Получено 24 января 2015 г. .
  161. ^ "Распространенные языки Индии – Популярный индийский язык – Языки, на которых говорят в Индии – Основные индийские языки". India-travel-agents.com . Получено 28 декабря 2017 г. .
  162. Правительство Индии, Министерство внутренних дел. "C-17 НАСЕЛЕНИЕ ПО ДВУЯЗЫЧИЮ И ТРЕХЯЗЫЧИЮ" . Получено 22 августа 2021 г.
  163. ^ Сен, Сукумар (1975), Грамматические очерки индийских языков со сравнительной лексикой и текстами, Том 1 , С. 31
  164. ^ ab «Язык и родной язык». MHA, Правительство Индии.
  165. ^ Закон о государственном языке Гоа, Дамана и Диу 1987 года делает конкани официальным языком, но предусматривает, что маратхи также может использоваться «для всех или любых официальных целей». Правительство также проводит политику ответа на корреспонденцию, полученную на маратхи, на языке маратхи. Commissioner Linguistic Minorities, [1], стр. пункт 11.3 Архивировано 19 сентября 2009 года в Wayback Machine
  166. ^ Барех, Гамлет (2001). Энциклопедия Северо-Восточной Индии. Mittal Publications. стр. 80. ISBN 978-81-7099-790-0.
  167. ^ "Язык и алфавиты манипури". omniglot.com . Получено 29 июля 2022 г. .
  168. ^ "Язык манипури | Британника" . Британская энциклопедия .
  169. ^ «Правительство должно предпринять конкретные шаги для признания манипури классическим языком». Imphal Free Press . Получено 29 июля 2022 г.
  170. ^ IANS (20 августа 2016 г.). «Требуется статус классического языка для манипури». Business Standard India . Получено 29 июля 2022 г.
  171. ^ «Правительство Манипура начинает усилия по включению манипури в число «классических» языков». India Today NE (на хинди). 21 августа 2019 г. Получено 29 июля 2022 г.
  172. ^ "Манипури как ассоциированный официальный язык в Ассаме Санаджаоба приближается к Соновалу". thesangaiexpress.com . Получено 29 июля 2022 г. .
  173. ^ "Язык манипури должен быть одним из ассоциированных официальных языков Ассама: AAMSU". Imphal Free Press . Получено 29 июля 2022 г.
  174. ^ Laithangbam, Iboyaima (27 сентября 2020 г.). «Ассам рассмотрит вопрос о включении манипури в список ассоциированных языков». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 29 июля 2022 г. .
  175. ^ Сингх, д-р Тх Суреш (2 июня 2014 г.). Бесконечная долина Кабау: созданный британцами визуальный цикл Манипура, Бирмы и Индии. Quills Ink Publishing. стр. 24. ISBN 978-93-84318-00-0.
  176. ^ Сингх, д-р Тх Суреш (2 июня 2014 г.). Бесконечная долина Кабау: созданный британцами визуальный цикл Манипура, Бирмы и Индии. Quills Ink Publishing. стр. 25. ISBN 978-93-84318-00-0.
  177. ^ Коулман, Дэниел; Гланвилл, Эрин Гохин; Хасан, Вафаа; Крамер-Хамстра, Агнес (26 апреля 2012 г.). Противодействие перемещениям: креативность и устойчивость коренных народов и беженцев. Университет Альберты. стр. 131. ISBN 978-0-88864-592-0.
  178. ^ "30-й День языка манипури отмечается: 21 августа 21 г. ~ E-Pao! Заголовки". e-pao.net .
  179. ^ «День языка манипури отмечается в Манипуре – Eastern Mirror». easternmirrornagaland.com . 20 августа 2017 г.
  180. ^ «Языки, включенные в список, в порядке убывания силы говорящего – 2001». censusindia.gov.in .
  181. ^ Стайн, Бертон (ноябрь 1977 г.), «Круговорот и историческая география страны тамилов», Журнал азиатских исследований , 37 (1): 7–26, doi : 10.2307/2053325, JSTOR  2053325, S2CID  144599197
  182. ^ Стивер, Сэнфорд Б. «Дравидийские языки» , впервые опубликовано (1998), стр. 6–9. ISBN 0-415-10023-2 
  183. ^ Камил Звелебил, Улыбка Муругана Лейдена, 1973, стр. 11-12.
  184. Коллекция тамильских медицинских рукописей IAS, ЮНЕСКО, архивировано с оригинала 27 октября 2008 г. , извлечено 13 сентября 2012 г.
  185. Рукопись Сайвы в Пондичерри, ЮНЕСКО, архивировано с оригинала 4 августа 2009 г. , извлечено 13 сентября 2012 г.
  186. Реестр «Память мира»: Индия, ЮНЕСКО, архивировано с оригинала 12 октября 2009 г. , извлечено 13 сентября 2012 г.
  187. ^ Сандра Кюнг (6 июня 2013 г.). «Перевод с гуджарати на английский и с английского на гуджарати – Услуги перевода». Архивировано из оригинала 17 октября 2014 г.
  188. ^ Zvelebil в H. Kloss & GD McConnell; Конституционные языки , стр. 240, Presses Université Laval, 1 января 1989 г., ISBN 2-7637-7186-6 
  189. ^ Стивер, СБ, Дравидийские языки (Описания языковой семьи Routledge), 1998, стр. 129, Лондон, Routledge, ISBN 0-415-10023-2 
  190. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу, Дравидийские языки (Кембриджские языковые обзоры), 2003, стр. 23, Кембридж и Лондон: Cambridge University Press, ISBN 0-521-77111-0 
  191. ^ Х. Клосс и Дж. Д. Макконнелл, Конституционные языки , стр. 239, Presses Université Laval, 1 января 1989 г., ISBN 2-7637-7186-6 
  192. ^ Нарасимхачарья Р.; История литературы каннада , стр. 2, 1988, Asian Educational Services, Нью-Дели, ISBN 81-206-0303-6 
  193. ^ Шастри, Нилаканта К.А.; История Южной Индии с доисторических времен до падения Виджаянагара , 1955, 2002, индийский филиал Oxford University Press, Нью-Дели, ISBN 0-19-560686-8 
  194. ^ Дас, Сисир Кумар; История индийской литературы, 500–1399: от куртуазной к популярной , стр. 140–141, Sahitya Akademi, 2005, Нью-Дели, ISBN 81-260-2171-3 
  195. ^ R Zydenbos в Cushman S, Cavanagh C, Ramazani J, Rouzer P, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики: четвертое издание , стр. 767, Princeton University Press, 2012, ISBN 978-0-691-15491-6 
  196. ^ Датта, Амареш; Энциклопедия индийской литературы – т. 2 , стр. 1717, 1988, Sahitya Akademi, ISBN 81-260-1194-7 
  197. ^ Шелдон Поллок в Dehejia, Vidya; Тело украшенное: Священное и мирское в индийском искусстве , стр. 5, глава: Тело как лейтмотив , 2013, Columbia University Press, ISBN 978-0-231-14028-7 
  198. ^ Гарг, Ганга Рам; Энциклопедия индуистского мира, том 1 , стр. 68, Concept Publishing Company, 1992, Нью-Дели, ISBN 978-81-7022-374-0 
  199. ^ Шипли, Джозеф Т.; Энциклопедия литературы – Том I , стр. 528, 2007, ЧИТАЙТЕ КНИГИ, ISBN 1-4067-0135-1 
  200. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург, стр. 300.
  201. ^ "Округ Дакшина-Каннада: Дакшин-Каннада также называется Южная Канара – прибрежный округ штата Карнатака". Karnatakavision.com. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Получено 20 февраля 2012 года .
  202. ^ "Ассоциация Кодагу-Керала является древней". The Hindu . Ченнаи, Индия. 26 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г.
  203. ^ "Virajpet Kannada Sahitya Sammelan 19 января". The Hindu . Ченнаи, Индия. 9 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г.
  204. ^ Ашер, Р; Кумари, ТК (11 октября 2013 г.). Малаялам. Тейлор и Фрэнсис. п. XXIV. ISBN 978-1-136-10084-0. Получено 19 декабря 2016 г.
  205. Эпиграфика – шрифт Grantha. Архивировано 11 января 2010 г. в Wayback Machine. Департамент археологии штата Тамилнад.
  206. ^ Андронов, Михаил Сергеевич. Грамматика языка малаялам в исторической обработке . Висбаден: Харрассовиц, 1996.
  207. ^ "Появляются смешанные взгляды, когда Орисса становится Одишей". India Today . Получено 10 ноября 2011 г.
  208. ^ "Языки, включенные в список, в порядке убывания силы говорящего – 2011" (PDF) . Генеральный регистратор и комиссар по переписи населения Индии .
  209. ^ ПЕРЕПИСЬ НАСЕЛЕНИЯ ИНДИИ 2011 ГОДА. "ЯЗЫК" (PDF) . Правительство Индии. стр. 12.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  210. ^ Паттанаяк, Деби Прасанна; Прусти, Субрат Кумар. Классическая Одия (PDF) . Бхубанешвар : Фонд KIS. стр. 54. Получено 26 июля 2016 г.
  211. ^ Кумарл, Четан (19 июля 2016 г.). «Миссия рукописи: тибетский язык превосходит все, кроме трех индийских языков – Times of India». The Times of India . Получено 11 ноября 2016 г.
  212. ^ «Санталы: взгляд на племенную общину нового президента Индии Драупади Мурму». outlookindia.com . 22 июля 2022 г. . Получено 27 июля 2022 г. .
  213. ^ "Ol Chiki Script". wesanthals.tripod.com . Получено 27 июля 2022 г. .
  214. ^ "Сводка по размеру языка". Ethnologue . Получено 12 марта 2019 .Для пунктов ниже № 26 см. отдельную запись в Ethnologue для каждого языка.
  215. ^ «Как пересекаются языки в Индии». Hindustan Times . 22 ноября 2018 г.
  216. ^ "Язык и алфавиты сантали". omniglot.com . Получено 27 июля 2022 г. .
  217. ^ Проект, Джошуа. «Сантал (Савнтал) в Непале». joshuaproject.net . Получено 27 июля 2022 г. .
  218. ^ "Santals, The – Banglapedia". en.banglapedia.org . Получено 27 июля 2022 г. .
  219. ^ "ASA требует сантали в качестве первого официального языка в Джаркханде". The Indian Express . 21 февраля 2017 г. Получено 27 июля 2022 г.
  220. ^ "Maithili" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  221. ↑ Он сыграл с Биллом Сейсоном и Джоном Джонсом". NDTVИндия .
  222. ^ "Милли Кейл и Мэнсон в Нью-Йорке" . Индостан .
  223. ^ "БДП пытается повлиять на избирателей Майтила в Дели | Маньяк Митхиил Кейси Кейси है बीजेपी, दिल्ली में हैं कुल 40 लाख वोटर्स| Hindi News, बिहार एवं झारखंड». zeenews.india.com .
  224. ^ Рост числа носителей языка хинди, Statement-4 Получено 22 февраля 2020 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  225. ^ Sah, KK (2013). «Некоторые взгляды на майтхили». Nepalese Linguistics (28): 179–188.
  226. ^ Брасс, PR (2005). Язык, религия и политика в Северной Индии. Линкольн: iUniverse. ISBN 0-595-34394-5. Получено 1 апреля 2017 г.
  227. ^ Ядава, Я. П. (2013). Лингвистический контекст и языковая угроза в Непале. Nepalese Linguistics 28: 262–274.
  228. ^ Сингх, П. и Сингх, А. Н. (2011). Нахождение Митхилы между центром и периферией Индии. Журнал индийского права и общества 2: 147–181.
  229. ^ "India sets the classic languages". BBC. 17 сентября 2004 г. Получено 1 мая 2007 г.
  230. ^ "Front Page: Tamil to be a classic language". The Hindu . Ченнаи, Индия. 18 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2018 г. Получено 1 августа 2010 г.
  231. ^ "Национальный: санскрит будет объявлен классическим языком". The Hindu . Ченнаи, Индия. 28 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2016 г. Получено 1 августа 2010 г.
  232. ^ ab "Декларация телугу и каннада как классических языков". Бюро пресс-информации . Министерство туризма и культуры, Правительство Индии . Получено 31 октября 2008 г.
  233. ^ "Статус 'Классического' языка малаялам". The Hindu . Тируванантапурам, Индия. 24 мая 2013 г. Получено 25 мая 2013 г.
  234. ^ "Одия получает статус классического языка". The Hindu . 20 февраля 2014 г. Получено 20 февраля 2014 г.
  235. ^ «Веха для штата: одия получает статус классического языка». The Times of India . 21 февраля 2014 г.
  236. ^ "Диди, Навин сталкиваются из-за статуса классического языка". The New Indian Express . 23 июня 2013 г. Получено 12 февраля 2020 г.
  237. ^ "Комитет Bangla O Bangla Bhasha Banchao". Архивировано из оригинала 26 февраля 2022 г. Получено 12 февраля 2020 г. – через Facebook.
  238. ^ Клара Льюис (16 апреля 2018 г.). «Растет шумиха вокруг предоставления маратхи статуса классического языка». The Times of India .
  239. Команда Джаграна (9 июля 2021 г.). "Бейт Кейнс и Джон Джонс в Нью-Йорке. Кроме того, Миссисипи и Сейнс Кейнс". Джагран .
  240. ^ "Манипур делает шаги к возобновлению движения за включение манипури в число классических языков Индии (продолжительность движения)". Imphal Free Press . Движение за признание манипури классическим языком началось в 2013 году, однако в последующих действиях наблюдается пробел.
  241. ^ "Депутат парламента за статус классического языка: 23 сентября 20 г. ~ E-Pao! Заголовки". e-pao.net .
  242. ^ «Процесс признания манипури классическим языком Индии продолжается: депутат Санаджаоба». Imphal Free Press .
  243. ^ "Язык и глобализация: Центр глобальных исследований при Университете Иллинойса". Архивировано из оригинала 10 мая 2013 года.
  244. ^ Пракаш, А. Сурья (27 сентября 2007 г.). «Индийцы не менее расовые». The Pioneer . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г.
  245. ^ Махадеван, Ираватам (2003). Ранняя тамильская эпиграфика . Издательство Гарвардского университета. С. 7, 97. ISBN 978-0-674-01227-1.
  246. ^ Звелебил, Камил Вейт (1992). Сопутствующие исследования по истории тамильской литературы . BRILL. стр. 42. ISBN 978-90-04-09365-2.
  247. ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфика . Oxford University Press. стр. 35. ISBN 0-19-509984-2.
  248. ^ Саломон, Ричард (1998). Индийская эпиграфика: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках . Oxford University Press. стр. 86–87. ISBN 978-0-19-535666-3.
  249. ^ Саломон (1998), стр. 89.
  250. Кришнамурти (2003), стр. 23.
  251. ^ "Национальная миссия рукописей: 88 Виджнянанидхи: ма н". Национальная миссия рукописей . Рукописные сокровища Индии, Министерство культуры , Правительство Индии . стр. 88, 89. Получено 29 апреля 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  252. ^ "Vijnananidhi". namami.gov.in . Министерство культуры, Правительство Индии . стр. 88, 89.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  253. ^ Служба, Express News (9 января 2022 г.). «Первая надпись на телугу, датируемая 575 годом нашей эры, найдена в деревне Кадапа». The New Indian Express . Получено 20 мая 2024 г.
  254. ^ Нараянан, MGS (2013) [1972]. Перумалы Кералы: брахманская олигархия и ритуальная монархия. Триссур (Керала): CosmoBooks. ISBN 9788188765072. Архивировано из оригинала 7 июня 2021 г. . Получено 7 июня 2021 г. .
  255. ^ Novetzke, Christian Lee (18 октября 2016 г.). The Quotidian Revolution: Vernacularization, Religion, and the Premodern Public Sphere in India. Columbia University Press. стр. 53, 54. ISBN 978-0-231-54241-8.
  256. ^ Трипатхи, Кунджабихари (1963). Эволюция языка и письменности ория. Университет Уткала. С. 29, 222.
  257. ^ Махапатра, Б. П. (1989). Конституционные языки. Presses Université Laval. стр. 389. ISBN 978-2-7637-7186-1.
  258. ^ "Многоязычный веб-сайт PMINDIA теперь доступен на 13 языках. Запущены версии официального веб-сайта премьер-министра на ассамском и манипури". pib.gov.in . Получено 28 января 2023 г.
  259. ^ "Пресс-релизы PIB в Манипури: 25 ноября 2015 г. ~ E-Pao! Заголовки". e-pao.net . Получено 28 января 2023 г.
  260. ^ Press, Imphal Free (24 ноября 2015 г.). «На сайте PIB теперь есть новости на региональных языках – KanglaOnline» . Получено 28 января 2023 г.
  261. ^ "Министр Союза д-р Джитендра Сингх хвалит SSC за решение впервые провести экзамен для многозадачных (нетехнических) сотрудников в 2022 году на 13 региональных языках в дополнение к хинди и английскому". pib.gov.in . Получено 28 января 2023 г.
  262. Ссылки মগী লোন ১৩দা মল্তি-তাস্কিং(নন-তেক্নিকেল) এজামিনেসন ২০২২ পাংথোক্নবা ৱারেপ লৌখিবগীদমক য ়ুনিয়ন মিনিস্তর দোক্তর জিতেন্দ্র সিংহনা এস.এস.সি থাগৎখ্রে». pib.gov.in (в Манипури) . Проверено 28 января 2023 г. .
  263. ^ "Манипури среди 13 региональных языков, одобренных для экзамена CAPF". Imphal Free Press . Получено 19 апреля 2023 г.
  264. ^ "Экзамен CAPF на ассамском, манипури, бенгали, одия и других региональных языках – вещание на северо-востоке Индии". 15 апреля 2023 г. Получено 19 апреля 2023 г.
  265. ^ NEWS, NE NOW (16 апреля 2023 г.). "Manipur CM хвалит Центр за введение манипури в экзамены CAPF". NORTHEAST NOW . Получено 19 апреля 2023 г.
  266. ^ Гуха, Рамачандра (16 января 2005 г.). «Хинди против Индии». The Hindu . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 1 августа 2010 г.
  267. ^ "Marathi a must in Maharashtra schools". CNN-IBN. 3 февраля 2010. Архивировано из оригинала 12 августа 2011. Получено 1 августа 2010 .
  268. ^ «Google Translate теперь поддерживает санскрит и бходжпури». India Today . 11 мая 2022 г. Получено 9 июня 2023 г.
  269. ^ «Департамент языкового планирования и внедрения пытается решить все языковые проблемы в штате». 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г.
  270. ^ "Отдельное управление по языку мпури | Nagaland Post". 21 августа 2013 г. Получено 24 ноября 2023 г.
  271. ^ "Правительство выделит 5 лакхов рупий Манипур Сахитья Паришад: CM: 11 мая 2015 г. ~ E-Pao! Заголовки". e-pao.net .
  272. ^ "Звания и денежные награды вручены в 85-й день основания Манипури Сахитья Паришад: 25 июня 2019 г. ~ E-Pao! Заголовки". e-pao.net .
  273. ^ "Ежегодная встреча Манипур Сахитья Паришад состоялась: 10 мая ~ E-Pao! Заголовки". e-pao.net .
  274. ^ Laithangbam, Iboyaima (27 сентября 2020 г.). «Ассам рассмотрит вопрос о включении манипури в список ассоциированных языков». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 24 ноября 2023 г. .
  275. ^ Laithangbam, Iboyaima (15 сентября 2021 г.). «Центр выделил 18 крор рупий на продвижение языка манипури, говорит государственный министр образования». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 21 августа 2022 г. .
  276. ^ "Центр выделит 18 крор рупий на продвижение языка манипури | Pothashang News". Pothashang . 14 сентября 2021 г. Получено 21 августа 2022 г.
  277. ^ "Министр образования штата заявил, что Центр выделил 18 крор рупий на продвижение языка манипури – Bharat Times". 15 сентября 2021 г. Получено 21 августа 2022 г.
  278. ^ "মণিপুরি ভাষা শিখলেই কড়কড়ে ৫০০০ টাকা" Язык ипури: если вы выучите язык манипури, вы получите 5000 рупий, новая стратегия предотвращения английского?]. Эйсамай (на бенгали) . Проверено 24 ноября 2023 г.
  279. ^ "Приглашаем на программу обучения местному языку". Imphal Free Press . Получено 24 ноября 2023 г.
  280. ^ abc "643,84 крор рупий потрачено на продвижение санскрита за 3 года: данные правительства". Hindustan Times . 16 февраля 2020 г. Получено 21 августа 2022 г.
  281. ^ «Почему 643 крор рупий потрачены на санскрит, 3 крор рупий на цветы для приветствия Трампа, но 29 крор рупий на пять других языков». National Herald . 18 февраля 2020 г. . Получено 21 августа 2022 г. .
  282. ^ ab "Центр потратил в 22 раза больше на продвижение санскрита, чем на 5 других классических языков вместе взятых". The Wire . Получено 21 августа 2022 г. .
  283. ^ "Поддержка языков | Облачный перевод". Google Cloud . Получено 18 сентября 2021 г. .
  284. ^ "Бхашини". bhashini.gov.in . Проверено 3 января 2024 г.
  285. ^ «Языковая поддержка – Переводчик – Службы Azure AI». learn.microsoft.com . 7 ноября 2023 г. . Получено 7 ноября 2023 г. .
  286. ^ "Поддерживаемые языки". yandex.com . Получено 18 сентября 2021 г. .
  287. ^ "IBM Cloud Docs". cloud.ibm.com . Получено 18 сентября 2021 г. .
  288. ^ Питер Т. Дэниелс; Уильям Брайт (1996). Мировые системы письма. Oxford University Press. С. 384–. ISBN 978-0-19-507993-7.
  289. ^ "Maithili: A language of India". Ethnologue . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 15 января 2022 года .
  290. ^ Джейн, Данеш; Кардона, Джордж (26 июля 2007 г.). Индоарийские языки. Routledge. ISBN 9781135797119. Получено 28 декабря 2017 г. .
  291. ^ Моханти, П.К. (2006). Энциклопедия зарегистрированных племен Индии. Издательство Gyan. ISBN 9788182050525. Получено 28 декабря 2017 г. .
  292. ^ Сингх, Виджай; Шарма, Наян; Оджха, К. Шекхар П. (29 февраля 2004 г.). Водные ресурсы бассейна Брахмапутры. Springer. ISBN 9781402017377. Получено 28 декабря 2017 г. .
  293. ^ "Кодава". Этнолог . Проверено 14 октября 2016 г. .

Внешние ссылки