stringtranslate.com

русская литература

Чехов и Толстой , 1901

Русская литература относится к литературе России , ее эмигрантов и к русскоязычной литературе. [1] Основной вклад в русскую литературу, как и, например, в английскую, внесли авторы разного этнического происхождения, в том числе двуязычные писатели, такие как киргизский романист Чингиз Айтматов . [1] В то же время русскоязычная литература не включает произведения авторов из Российской Федерации, которые пишут исключительно или в основном на родных языках коренных нерусских этнических групп в России , поэтому известный дагестанский поэт Расул Гамзатов опущен.

Корни русской литературы можно проследить до раннего Средневековья , когда старославянский язык был введен в качестве литургического языка и стал использоваться как литературный язык. Родной русский язык оставался в использовании в устной литературе, а также в письменной форме для указов, законов, посланий, летописей , военных рассказов и т. д. К эпохе Просвещения литература приобрела большую значимость, и с начала 1830-х годов русская литература пережила поразительный «золотой век» в поэзии, прозе и драме. Романтическое движение способствовало расцвету литературного таланта: поэт Василий Жуковский , а позже его протеже Александр Пушкин вышли на первый план. Михаил Лермонтов был одним из самых важных поэтов и романистов. Николай Гоголь и Иван Тургенев писали мастерские рассказы и романы. Федор Достоевский и Лев Толстой стали всемирно известными. Другими важными фигурами были Иван Гончаров , Михаил Салтыков-Щедрин и Николай Лесков . Во второй половине века Антон Чехов преуспел в коротких рассказах и стал ведущим драматургом. Конец XIX века и начало XX века иногда называют Серебряным веком русской поэзии . Поэты, которых чаще всего ассоциируют с «Серебряным веком», — это Константин Бальмонт , Валерий Брюсов , Александр Блок , Анна Ахматова , Николай Гумилев , Сергей Есенин , Владимир Маяковский и Марина Цветаева . Эта эпоха дала миру некоторых первоклассных романистов и писателей коротких рассказов, таких как Александр Куприн и лауреаты Нобелевской премии Иван Бунин , Леонид Андреев , Федор Сологуб , Евгений Замятин , Александр Беляев , Андрей Белый и Максим Горький .

После русской революции 1917 года литература разделилась на советскую и белую эмигрантскую . В то время как Советский Союз обеспечивал всеобщую грамотность и высокоразвитую книгопечатание, он также установил идеологическую цензуру . В 1930-е годы социалистический реализм стал преобладающим течением в России. Его ведущими деятелями были Николай Островский , Александр Фадеев и другие писатели, которые заложили основы этого стиля. Роман Островского « Как закалялась сталь» был одним из самых популярных произведений русской социалистической литературы. Некоторые писатели, такие как Михаил Булгаков , Андрей Платонов и Даниил Хармс, подвергались критике и писали, практически не надеясь на публикацию. Различные писатели -эмигранты , такие как поэты Владислав Ходасевич , Георгий Иванов и Вячеслав Иванов ; романисты, такие как Иван Шмелев , Гайто Газданов , Владимир Набоков и Бунин, продолжали писать в изгнании. Некоторые писатели осмелились выступить против советской идеологии, как, например, лауреат Нобелевской премии Александр Солженицын и Варлам Шаламов , писавший о жизни в лагерях ГУЛАГа. Хрущевская оттепель принесла свежий ветер в литературу, и поэзия стала массовым культурным явлением. Эта «оттепель» продлилась недолго; в 1970-х годах некоторые из самых известных авторов были запрещены к публикации и преследовались за свои антисоветские настроения.

Постсоветский конец XX века был трудным периодом для русской литературы, с немногими отдельными голосами. Среди наиболее обсуждаемых авторов этого периода были романисты Виктор Пелевин и Владимир Сорокин , а также поэт Дмитрий Пригов . В XXI веке появилось новое поколение русских авторов, сильно отличающееся от постмодернистской русской прозы конца XX века, что заставило критиков говорить о «новом реализме».

Русские авторы внесли значительный вклад в многочисленные литературные жанры. Россия имеет пять лауреатов Нобелевской премии по литературе . По состоянию на 2011 год Россия была четвертым по величине производителем книг в мире по количеству опубликованных названий. [2] Популярная народная поговорка утверждает, что русские являются «самой читающей нацией в мире». [3] [4] Как отмечает американский ученый Гэри Сол Морсон , «ни одна страна никогда не ценила литературу больше, чем Россия». [5]

Средневековье и раннее Новое время

1-я страница Новгородской Псалтири ок .  1000 г. , древнейшей сохранившейся славянской книги.

Ученые обычно используют термин « древнерусская » в дополнение к терминам «средневековая русская литература» и «ранняя современная русская литература» [ 6] или «допетровская литература» [ 7] для обозначения русской литературы до реформ Петра Великого , связывая литературное развитие с исторической периодизацией. Термин обычно используется для обозначения всех форм литературной деятельности в том, что часто называют Древней Русью с 11 по 17 века. [8] [9]

Личная переписка, берестяная грамота свахи Милуши Марене, XII век, Великий Новгород .

Литературные произведения этого периода часто были написаны на русском издании церковнославянского языка с различной долей русского или, более широко, восточнославянского разговорного языка. [10] [11] В то же время, родной древнерусский разговорный язык был не только языком устной литературы , такой как былины или народные песни, [12] но он также был совершенно законным, поскольку писался для практических целей, таких как указы, законы ( Русская Правда , XI–XII века и другие кодексы), письма (например, уникальные добумажные берестяные грамоты , XI–XV века, на древненовгородском диалекте ), посольские послания, [10] «в летописях или военных повестях, язык которых в основе своей является русским разговорным языком». [10]

Древнерусская «книжная» литература берет свое начало от введения старославянского языка в Киевской Руси в качестве литургического языка в конце X века после христианизации . [13] [14] Восточные славяне вскоре развили свою собственную литературу, и старейшей датированной рукописью древнерусской, а также общеславянской литературы, которая сохранилась до наших дней, является Новгородский кодекс или Новгородская Псалтырь, написанная около 1000 года, обнаруженная в 2000 году в Великом Новгороде , содержащая четыре страницы на деревянных дощечках, заполненные воском. [15] Еще одна самая ранняя русская книга — Остромирово Евангелие, написанное в 1056–1057 годах, которое относится к набору литургических текстов, которые были переведены с других языков. [16] [17]

Раздоры князей погубили их против язычников. Ибо брат брату говорил: «Это мое, и то мое». И начали князья говорить о ничтожном: «Это велико»; и сами между собою ковать распри; и язычники со всех сторон наступали с победами на Русскую землю.

«Слово о полку Игореве» , 2.1 ( ок.  1185 г. ), перевод Леонарда А. Магнуса [18]

Основным типом древнерусской исторической литературы были летописи , большинство из которых были анонимными. [19] Древнейшей из них является « Повесть временных лет» или «Сказание Нестора Летописца» (ок. 1115 г.). [20] Древнейшими сохранившимися рукописями являются Лаврентьевская летопись 1377 г. и Ипатьевская летопись, датируемая 1420-ми гг. [21] Анонимными произведениями являются «Слово о полку Игореве»шедевр прозаической поэмы XII в. ) и « Моление Даниила Заточника » . [22] Жития святых ( ‹См. Tfd› ) — популярный литературный жанр в древнерусской литературе. Первым известным агиографом был Нестор Летописец, который писал о жизни Бориса и Глеба , первых святых Киевской Руси, и игумена Феодосия . [23] Житие Александра Невского является известным примером, который сочетает в себе политический реализм и агиографические идеалы и концентрируется на ключевых событиях политической карьеры Александра Невского . [24] Самым ранним рассказом о паломничестве является «Хождение игумена Даниила» , в котором описывается путешествие Даниила Путешественника в Святую Землю . [25] Сложные эпические произведения, такие как «Повесть о разорении Рязани», напоминают опустошения, вызванные монгольскими нашествиями. [26] Другие известные русские литературные произведения включают «Задонщину» , «Физиолог» , «Синопсис» и «Хождение за три моря» . [27] Средневековая русская литература имела преимущественно религиозный характер и использовала адаптированную форму церковнославянского языка со многими южнославянскими элементами. [28]

В XVI веке, отражая политическую централизацию и объединение страны под царем , летописи были обновлены и кодифицированы, Русская Православная Церковь начала издавать свои указы в Стоглаве , а большой сборник под названием Великие Минеи собрал как более современные полемические тексты, так и агиографическое и святоотеческое наследие Древней Руси. [29] Книга царских степеней кодифицировала культ царя, Домострой излагал правила семейной жизни, а другие тексты, такие как Казанская история, использовались для оправдания действий царя. [30] Повесть о Петре и Февронии была среди оригинальных сказаний этого периода, а русский царь Иван IV написал некоторые из самых оригинальных произведений русской литературы XVI века. [30] Смутное время стало поворотным моментом в древнерусской литературе, поскольку и церковь, и государство утратили контроль над письменным словом, что нашло отражение в текстах таких писателей, как Авраамий Палицын , который разработал литературный прием для изображения сложных персонажей. [31]

Во второй половине XVII века формируется литература барокко , в первую очередь благодаря инициативе царя Алексея Михайловича , который хотел открыть придворный театр в 1672 году. Его директором и драматургом был Иоганн Готфрид Григорий, немецко-русский пастор, написавший, в частности, 10-часовую пьесу «Действие Артаксеркса» . Поэзия и драматургия Симеона Полоцкого и Димитрия Ростовского способствовали развитию русской версии барокко. [32]

В XVII веке, когда в Москву прибыли книжники из Киевской академии , они принесли с собой культуру, на которую сильное влияние оказала образовательная система польских иезуитов . [33] Упомянутый Симеон Полоцкий создал новый стиль, который соединил элементы древней и современной западноевропейской литературы с традиционной русской риторикой и имперской идеологией, что ознаменовало собой ключевой шаг в вестернизации русской литературы. [34] Силлабическая поэзия также была завезена в Россию, а дело Симеона Полоцкого продолжили Сильвестр Медведев и Карион Истомин . [34]

«Житие протопопа Аввакума » — выдающаяся новаторская автобиография , написанная одним из лидеров религиозных диссидентов XVII века старообрядцев Аввакумом , — считается шедевром допетровской литературы, в которой высокий старославянский язык сочетается с низким русским просторечием и ненормативной лексикой без следования литературным канонам. [35]

Эпоха Просвещения, 18 век.

После вступления на престол в конце XVII века влияние Петра Великого на русскую культуру распространилось далеко в XVIII веке . Правление Петра в начале XVIII века инициировало ряд модернизационных изменений в русской литературе. Реформы, которые он осуществил, побудили русских художников и ученых вносить новшества в свои ремесла и области с намерением создать сопоставимую экономику и культуру. Пример Петра создал прецедент для оставшейся части XVIII века, поскольку русские писатели начали формировать четкие представления о правильном использовании и развитии русского языка. Благодаря своим дебатам относительно стихосложения русского языка и тона русской литературы писатели первой половины XVIII века смогли заложить основу для более пронзительных, актуальных работ конца XVIII века. [36]

Сатирик Антиох Дмитриевич Кантемир (1708–1744) был одним из первых русских писателей, который не только восхвалял идеалы реформ Петра I, но и идеалы растущего движения Просвещения в Европе. Произведения Кантемира регулярно выражали его восхищение Петром, особенно в его эпопее, посвященной императору, под названием «Петрида» . Однако чаще Кантемир косвенно восхвалял влияние Петра через свою сатирическую критику «поверхностности и мракобесия» России, в которых он видел проявления отсталости, которую Петр пытался исправить посредством своих реформ. [37] Кантемир чтил эту традицию реформ не только своей поддержкой Петра, но и инициировав десятилетнюю дискуссию о правильном слоговом стихосложении с использованием русского языка.

Василий Кириллович Тредиаковский , поэт, драматург, эссеист, переводчик и современник Антиоха Кантемира, также оказался глубоко укорененным в условностях Просвещения в своей работе с Российской академией наук и своих новаторских переводах французских и классических произведений на русский язык. Поворотным моментом в ходе русской литературы стал его перевод работы Поля Таллемана «Путешествие на остров любви» , в котором впервые использовался русский разговорный язык в противовес формальному и устаревшему церковнославянскому . [38] Это введение создало прецедент для светских произведений, написанных на разговорном языке, в то время как священные тексты оставались на церковнославянском. Однако его работа часто была невероятно теоретической и научной, сосредоточенной на содействии стихосложению языка, на котором он говорил.

В то время как подход Тредиаковского к письму часто описывается как высоко эрудированный, молодой писатель и научный соперник Тредиаковского, Александр Петрович Сумароков , 1717–1777, был предан стилям французского классицизма . [36] Интерес Сумарокова к форме французской литературы 17-го века отражал его преданность западному духу эпохи Петра Великого. Хотя он часто не соглашался с Тредиаковским, Сумароков также выступал за использование простого, естественного языка, чтобы разнообразить аудиторию и более эффективно использовать русский язык. Как и его коллеги и коллеги, Сумароков превозносил наследие Петра I, написав в своем манифесте « Послание о поэзии» : «Великий Петр мечет свой гром с берегов Балтики, русский меч сверкает во всех углах вселенной». [39] Политика вестернизации и демонстрация военной доблести Петра Великого, естественно, привлекали Сумарокова и его современников.

Михаил Васильевич Ломоносов , в частности, выразил свою благодарность и преданность наследию Петра в своем незаконченном произведении «Петр Великий» , работы Ломоносова часто фокусировались на темах внушающей благоговение, величия природы, и поэтому его тянуло к Петру из-за масштаба его военных, архитектурных и культурных подвигов. В отличие от преданности Сумарокова простоте, Ломоносов поддерживал веру в иерархию литературных стилей, разделенных на высокий, средний и низкий. Этот стиль способствовал грандиозному, возвышенному письму Ломоносова и использованию как народного, так и церковно-славянского языка. [40] [36]

Влияние Петра I и споры о функции и форме литературы в отношении русского языка в первой половине XVIII века создали стилистический прецедент для писателей во время правления Екатерины Великой во второй половине века. Однако темы и масштабы произведений этих писателей часто были более острыми, политическими и спорными. Поэма Ипполита Богдановича « Душенька» (1778) является редким образцом стиля рококо , эротической легкой поэзии в России. [41] Александр Николаевич Радищев , например, шокировал русскую публику своими изображениями социально-экономического положения крепостных . Императрица Екатерина II осудила это изображение, заставив Радищева отправиться в ссылку в Сибирь . [42]

Другие, однако, выбирали темы, менее оскорбительные для самодержца . Историк и писатель Николай Карамзин , 1766–1826, ключевая фигура литературного сентиментализма в России, [7] [43] например, известен своей защитой того, чтобы русские писатели перенимали черты в поэзии и прозе, такие как обостренное чувство эмоций и физическое тщеславие, считавшиеся в то время женскими, а также поддержкой дела русских писательниц. [44] [45] [46] Призыв Карамзина к писателям-мужчинам писать женственно не соответствовал идеалам Просвещения разума и теории, считавшихся мужскими атрибутами. Таким образом, его работы не были повсеместно приняты хорошо; однако они отражали в некоторых сферах общества растущее уважение или, по крайней мере, двойственное отношение к женщине-правительнице в лице Екатерины Великой. Эта концепция возвестила о наступлении эпохи рассмотрения женских характеристик в письме как абстрактного понятия, связанного с атрибутами легкомыслия, тщеславия и пафоса.

Некоторые писатели, с другой стороны, были более прямолинейны в своих похвалах Екатерине II. Гаврила Романович Державин , известный своими одами, часто посвящал свои стихи императрице Екатерине II. В отличие от большинства своих современников, Державин был глубоко предан своему государству; он служил в армии, прежде чем подняться на различные должности в правительстве Екатерины II, включая секретаря императрицы и министра юстиции. В отличие от тех, кто перенял величественный стиль Михаила Ломоносова и Александра Сумарокова, Державин был озабочен мельчайшими подробностями своих сюжетов.

Денис Фонвизин , автор в основном комедий, подошел к теме русского дворянства с точки зрения критики. Фонвизин считал, что дворянство должно соответствовать стандартам, которые были при Петре Великом, во время которого вознаграждалось качество преданности государству. Его работы критиковали существующую систему вознаграждения дворянства без возложения на них ответственности за обязанности, которые они когда-то выполняли. Используя сатиру и комедию, Фонвизин поддерживал систему дворянства, в которой элита вознаграждалась на основе личных заслуг, а не иерархического фаворитизма, который был распространен во время правления Екатерины Великой. [47]

Золотой век

Крылов , Пушкин , Жуковский и Гнедич в Летнем саду Григория Чернецова (1832)

Я лежал и слышал голос Бога:
«Восстань, о пророк, бодрствуй и внимай,
И Моей Волей опоясав свою душу,
Через земли, что тусклые, и моря, что темнеют,
Жги сердца людей этим Моим Словом».

Александр Пушкин , Пророк (1826), перевод
Бабетты Дойч и Авраама Ярмолинского [48]

XIX век традиционно называют «золотым веком» русской литературы. [49] Романтическая литература позволила расцвету особенно поэтического таланта: на первый план вышли имена Василия Жуковского , а позднее и его протеже Александра Пушкина . [50] Пушкину приписывают как кристаллизацию литературного русского языка, так и введение нового уровня художественности в русскую литературу. Его самое известное произведение — дореалистический роман в стихах «Евгений Онегин» (1833). [51] Для раннего романтизма также важны фигуры поэтов Константина Батюшкова , Петра Вяземского , Евгения Баратынского , Федора Тютчева и Дмитрия Веневитинова , а также романистов Антония Погорельского , Александра Бестужева и «русского Гофмана» Владимира Одоевского . Тютчев наиболее известен следующим стихом:

Кто умом Россию постигнет?
Для нее мерка не создана:
Ее душа особого рода,
Одной верой оцененная.

—  Федор Тютчев , Кто умом Россию постигнет? (1866), перевод Джона Дьюи [52]

Целое новое поколение романтиков пошло по стопам Пушкина, включая поэтов и прозаиков, в первую очередь Михаила Лермонтова , который написал поэму «Демон» (1829–39), описывающую любовь байронического Демона к смертной женщине, известного по первому русскому психологическому роману «Герой нашего времени» (1841), а также Алексея К. Толстого и Афанасия Фета . [50]

Групповой портрет русских писателей, членов редколлегии литературного журнала «Современник» . Иван Гончаров , Иван Тургенев , Лев Толстой , Дмитрий Григорович , Александр Дружинин и Александр Островский , 1856 г.

Новая реалистическая проза также процветала. Первым великим русским романом был « Мертвые души» (1842) Николая Гоголя . Реалистическая натуральная школа художественной литературы, как говорят, началась с Ивана Гончарова , в основном запомнившегося своим романом «Обломов» (1859), и Ивана Тургенева . [53] Федор Достоевский и Лев Толстой вскоре стали всемирно известными до такой степени, что многие ученые, такие как Ф. Р. Ливис, описывали одного или другого как величайшего романиста всех времен. Христианский анархизм Толстого можно представить следующей цитатой:

Растения, птицы, насекомые и дети были одинаково радостны. Только люди — взрослые люди — продолжали обманывать и мучить себя и друг друга. Люди не видели ничего святого в этом весеннем утре, в этой красоте Божьего мира — дара всем живым существам — склонного к миру, благоволению и любви, но поклонялись своим собственным изобретениям для навязывания друг другу своей воли.

—  Лев Толстой , Воскресение , 1.1 (1899), перевод Уильяма Э. Смита [54]

Михаил Салтыков-Щедрин известен своей гротескной сатирой, а сатирическая хроника «История одного города» (1870) и семейная сага «Семья Головлёвых» (1880) считаются его шедеврами. Николай Лесков больше всего запомнился своими короткими рассказами и своими (совместно с Павлом Мельниковым ) уникальными сказовыми приемами, а именно устной формой повествовательной стилизации. В конце века Антон Чехов проявил себя как мастер короткого рассказа, а также как ведущий международный драматург.

Другие важные события XIX века включают полуавтобиографические произведения Сергея Аксакова ; отца русской школы поэзии социального реализма , известного по пронзительной эпической поэме « Кому на Руси быть счастлив и свободен?» Николая Некрасова ; баснописца Ивана Крылова ; предшественника натурализма Алексея Писемского ; писателей-документалистов, таких как критик Виссарион Белинский и политический реформатор Александр Герцен ; драматургов, таких как Александр Грибоедов , Александр Островский , Александр Сухово-Кобылин и сатирик Козьма Прутков (коллективный псевдоним).

Серебряный век

Ночь, улица и фонарь, аптека,
Бесцельный, полутусклый, тусклый свет.
За всю жизнь прожить четверть века —
Ничего не изменится. Выхода нет.

Умрешь — и начнешь все сначала, жить дважды,
Все повторяется, как и было:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица и фонарь.

Александр Блок , Ночь, улица и
фонарь, аптека...
(1912),
перевод Алекса Сигала

1890-е годы и начало 20 века считаются Серебряным веком русской поэзии. [7] Известные поэты этого периода: Александр Блок , Сергей Есенин , Валерий Брюсов , Константин Бальмонт , Михаил Кузмин , Игорь Северянин , Саша Чёрный , Николай Гумилев , Максимилиан Волошин , Иннокентий Анненский , Зинаида Гиппиус . Поэты, которые чаще всего ассоциируются с «Серебряным веком», — Анна Ахматова , Марина Цветаева , Осип Мандельштам и Борис Пастернак . [55]

Русский символизм был первым развитием Серебряного века в 1890-х годах. Он возник достаточно отдельно от западноевропейского символизма, подчеркивая мистицизм софиологии и остранение . Его наиболее значительными фигурами были философ и поэт Владимир Соловьев (1953–1900), поэты и писатели Валерий Брюсов (1973–1924), Федор Сологуб (1963–1927), Вячеслав Иванов (1966–1949), Константин Бальмонт (1967–1942) и деятели поколения новой волны Александр Блок (1980–1921) с Андреем Белым (1980–1934). [56] [7] [57]

«Новые крестьянские поэты» — условное собирательное название группы выходцев из крестьян и деятелей деревенской поэзии ( Николай Клюев , Пётр Орешин, Александр Ширяевец, Сергей Клычков , Сергей Есенин ).

Групповая фотография некоторых русских футуристов , опубликованная в их манифесте «Пощечина общественному вкусу» . Слева направо: Алексей Крученых , Владимир Бурлюк , Владимир Маяковский , Давид Бурлюк и Бенедикт Лившиц .

В то время как Серебряный век считается развитием русской литературной традиции Золотого века XIX века, некоторые поэты-модернисты и авангардисты пытались ее перевернуть. Наиболее заметные их движения: кубофутуризм с практикой заумь , экспериментальная визуальная и звуковая поэзия ( Давид Бурлюк , Велимир Хлебников , Алексей Крученых , Николай Асеев , Владимир Маяковский ); [58] эгофутуризм , основанный на культе личности ( Игорь Северянин и Василиск Гнедов ); [59] и поэзия акмеистов , русская модернистская школа, которая возникла около 1911 года и предпочитала символам прямое выражение через точные образы ( Анна Ахматова , Николай Гумилев , Георгий Иванов , Михаил Кузмин , Осип Мандельштам ). [60] [61]

Хотя Серебряный век славится в основном своей поэзией, он дал миру несколько первоклассных романистов и писателей рассказов, таких как натуралист Александр Куприн , реалисты, лауреаты Нобелевской премии Иван Бунин и Викентий Вересаев , пионер русского экспрессионизма Леонид Андреев , символисты Федор Сологуб , Алексей Ремизов , Дмитрий Мережковский , Андрей Белый , Александр Беляев и Евгений Замятин , хотя большинство из них писали не только прозу, но и стихи. [55]

В 1915/16 годах возникла школа русского формализма , настороженно относившаяся к футуристам и оказавшая большое влияние на мировую теорию литературной критики и поэтики ; ее программная статья «Воскрешение слова» ученого и писателя Виктора Шкловского (1893–1984) была опубликована в 1914 году, а пик ее активности пришелся на послереволюционные 20-е годы. [62] [63]

Неотъемлемой частью литературы Серебряного века является русская философия , достигшая в это время своего расцвета (см. труды Николая Бердяева , Павла Флоренского , Семёна Франка , Николая Лосского , Василия Розанова и др.).

советская эпоха

Ранняя послереволюционная эпоха

Veniamin KaverinMikhail ZoshchenkoIlia GruzdevKonstantin FedinMikhail SlonimskyElizaveta PolonskayaNikolay NikitinNikolai TikhonovClick on icon to enlarge or move cursor to explore
Братья Серапионы (используйте курсор, чтобы увидеть, кто есть кто)

Бродячие площади с мятежной поступью!
Поднимите головы! Как гордые вершины будут видны!
Во втором потопе мы распространяем
Каждый город на земле будет чист.

Владимир Маяковский , Наш марш (1917), перевод [64]

Первые годы советского режима после Октябрьской революции 1917 года характеризовались распространением русских авангардных литературных групп, а пролетарская литература получила официальную поддержку. Имажинисты были послереволюционным поэтическим движением, похожим на англоязычных имажинистов , которые создавали поэзию, основанную на последовательностях захватывающих и необычных образов. Основными фигурами являются Сергей Есенин , Анатолий Мариенгоф и Рюрик Ивнев . [65] Другим важным движением было ОБЭРИУ (1927–1930-е годы), в которое входили самые известные русские абсурдисты Даниил Хармс (1905–1942), Константин Вагинов (1899–1934), Александр Введенский (1904–1941) и Николай Заболоцкий (1903–1958). [66] [67] Другими известными авторами, экспериментировавшими с языком, были романисты Борис Пильняк (1894–1938), Юрий Олеша (1899–1960), Андрей Платонов (1899–1951) и Артём Весёлый (1899–1938), писатели рассказов Исаак Бабель (1894–1940) и Михаил Зощенко (1894–1958). [66] Группа литературных критиков ОПОЯЗ , часть школы русского формализма , была основана в 1916 году в тесной связи с русским футуризмом . Двое из его членов также создали влиятельные литературные произведения, а именно Виктор Шкловский , чьи многочисленные книги ( «Сентиментальное путешествие» и «Зоопарк, или Письма не о любви» , обе 1923 г.) бросают вызов жанру, поскольку представляют собой роман, сочетающий повествование, автобиографию и эстетический, а также социальный комментарий, и Юрий Тынянов (1893–1943), который использовал свои знания истории русской литературы для создания ряда исторических романов, в основном посвященных эпохе Пушкина (например, «Поручик Киже» , «Пушкин в трех частях», 1935–43 гг. и другие). [62]

После установления большевистской власти Владимир Маяковский работал над интерпретацией фактов новой реальности. Его произведения, такие как «Ода революции» и «Левый марш» (обе 1918), привнесли новшества в поэзию. В «Левом марше» Маяковский призывает к борьбе с врагами русской революции. Поэма « 150 000 000 » (1921) обсуждает ведущую роль масс в революции. В поэме «Владимир Ильич Ленин» (1924) Маяковский рассматривает жизнь и деятельность лидера русской революции и изображает их на широком историческом фоне. В поэме « Все в порядке!» (1927) Маяковский пишет о социалистическом обществе как о «весне человечества». Маяковский сыграл важную роль в создании нового типа поэзии, в которой политика играла главную роль. [68]

Одним из самых популярных советских поэтов 1920-х годов был Николай Тихонов (1896–1979), будущая важная фигура сталинской эпохи, известный своей «Балладой о гвоздях» [69] , в которой говорится следующее:

Если бы ногти из таких людей можно было сделать, то вы бы увидели
, что крепче ногтей в мире не было бы.

—  Николай Тихонов , «Баллада о гвоздях» (1919), перевод Питера Темпеста [70]

Эмигрантписатели

Я американский писатель, родившийся в России, получивший образование в Англии, где изучал французскую литературу, прежде чем переехать в Германию на пятнадцать лет. ... Моя голова говорит по-английски, мое сердце говорит по-русски, а мое ухо говорит по-французски.

Владимир Набоков , из интервью

Обычно под русской эмигрантской литературой понимают творчество белой эмиграции , а именно первой послереволюционной волны, хотя в широком смысле слова к ней также относят советских диссидентов конца 1980-х годов. [71] Между тем, писатели-эмигранты, такие как поэты Георгий Иванов , Вячеслав Иванов , Владислав Ходасевич , сюрреалист Борис Поплавский (1903–1935) и участники движения «Парижская нота» (фр. Note parisienne ) 1920–50-х годов ( Георгий Адамович , Игорь Чиннов, Георгий Иваск , Анатолий Штейгер , Лидия Черминская); Такие романисты, как М. Агеев , Марк Алданов , Гайто Газданов , Петр Краснов , Александр Куприн , Дмитрий Мережковский , Алексей Ремизов , Иван Шмелев , Георгий Гребенщиков , Евгений Замятин , Владимир Набоков и англоговорящая Айн Рэнд ; и новеллист, лауреат Нобелевской премии, писатель и поэт Иван Бунин , продолжали писать в изгнании. [71] Во время эмиграции Бунин написал свои самые значительные произведения, такие как его единственный автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» (1927–1939) и цикл рассказов «Темные аллеи» (1937–1944). Примером длинной прозаической формы является эпический роман Гребенщикова «Чураевы» в шести томах (1922–1937), в котором он описал жизнь сибиряков . [66] В то время как реалисты Бунин, Шмелев и Гребенщиков писали о дореволюционной России, жизнь эмигрантов была изображена в модернистских романах Набокова «Мария» (1926) и «Дар» (1938), Газданова «Вечер у Клэр» (1929) и «Призрак Александра Вольфа» (1948) и Георгия Иванова в романе «Распад атома» (1938). [72] [71]

сталинская эпоха

В 1930-х годах социалистический реализм стал преобладающим официальным течением в Советском Союзе. Такие писатели, как группа «Братья Серапионы» (1921–), которые настаивали на праве автора писать независимо от политической идеологии, были вынуждены властями отказаться от своих взглядов и принять принципы социалистического реализма. Некоторые писатели 1930-х годов, такие как Осип Мандельштам , Даниил Хармс , лидер ОБЭРИУ , Леонид Добычин , Михаил Булгаков , автор «Белой гвардии» (1923) и «Мастера и Маргариты» (1928–1940), и Андрей Платонов , автор романов «Чевенгур» (1928) и «Котлован» (1930), подверглись нападкам со стороны официальной критики как «формалисты», «натуралисты» и идеологические враги и писали практически без всякой надежды на публикацию. Такие замечательные писатели, как Исаак Бабель , Борис Пильняк , Николай Клюев , Сергей Клычков , Петр Орешин и Артем Весёлый , продолжавшие публиковать свои произведения, но так и не сумевшие к концу 1930-х годов привыкнуть к принципам соцреализма, были расстреляны по сфабрикованным обвинениям, а Осип Мандельштам, Даниил Хармс и Александр Введенский умерли в тюрьме. [55] [73]

Возвращение из эмиграции таких известных авторов, как Алексей Толстой , Максим Горький и Илья Эренбург, стало крупной пропагандистской победой Советов.

После возвращения в Россию Максим Горький был провозглашён советской властью «основателем социалистического реализма». Его роман « Мать » (1906), который сам Горький считал одной из своих крупнейших неудач, вдохновил пролетарских писателей на создание социалистического движения. Горький определял социалистический реализм как «реализм людей, перестраивающих мир», и указывал, что он смотрит на прошлое «с высоты целей будущего», хотя он определял его не как строгий стиль (который исследуется в эссе Андрея Синявского «О социалистическом реализме »), а как обозначение «союза писателей стилей», которые пишут с одной целью — помогать развитию нового человека в социалистическом обществе. Горький стал инициатором создания Союза писателей — государственной организации, призванной объединить писателей-социалистов. [74] Несмотря на официальную репутацию, послереволюционные произведения Горького, такие как роман «Жизнь Клима Самгина» (1925–1936), нельзя определить как социалистические, а можно как модернистские . [75] [72]

Андрей Белый (1880–1934), автор « Петербурга» (1913/1922), известный писатель-модернист, также был членом Союза писателей и пытался стать «истинным» соцреалистом, написав ряд статей и сделав идеологические правки своих мемуаров, а также планировал начать изучение социалистического реализма. Однако он продолжал писать, используя свои уникальные методы. [76] Хотя он активно публиковался при жизни, его основные работы не переиздавались до конца 1970-х годов.

Валентин Катаев , начавший публиковаться ещё до революции, является автором первого советского «производственного романа» « Время, вперёд!» (1932) и классического рассказа 1946 года « Отче наш» . [77]

Михаил Шолохов (1905–1984) был одной из самых значительных фигур в официальной советской литературе. Его главное соцреалистическое произведение — «Поднятая целина» (1935), роман, в котором Шолохов прославляет коллективизацию. Однако его самое известное и самое значительное литературное достижение — « Тихий Дон» (1928–1940), эпический роман, реалистично изображающий жизнь донских казаков во время Первой мировой войны, русской революции и гражданской войны в России. [55] [78]

Роман Николая Островского « Как закалялась сталь» (1932–1934) был одним из самых популярных произведений литературного соцреализма, с десятками миллионов экземпляров, напечатанных на многих языках по всему миру. В Китае различные версии книги были проданы тиражом более 10 миллионов экземпляров. [79] В России находится в обращении более 35 миллионов экземпляров книги. [80] Книга представляет собой вымышленную автобиографию жизни Островского: у него было трудное рабочее детство, он стал комсомольцем в июле 1919 года и добровольно вступил в Красную Армию . Главный герой романа, Павел Корчагин, представлял собой «юного героя» русской литературы: он предан своим политическим делам, которые помогают ему преодолевать его трагедии. [81] Александр Фадеев (1901–1956) также был известным писателем-социалистом реализма, председателем официального Союза писателей в сталинскую эпоху. [55] [73] Его роман «Разгром» (1927) посвящен партизанской борьбе на Дальнем Востоке России во время русской революции и гражданской войны 1917–1922 годов. Фадеев описал тему этого романа как революцию, значительно преобразующую массы . [ 55] [73]

В 1930-е годы в ряды ведущих советских писателей-фантастов вошел Константин Паустовский (1892–1968) — мастер пейзажной прозы, певец Мещерской низменности , находящийся под влиянием неоромантических произведений Александра Грина , а уже в послесталинские годы — неоднократный номинант на Нобелевскую премию по литературе. [82]

Прозаик и драматург Леонид Леонов , несмотря на то, что считался властями одним из столпов социалистического реализма, [83] в сталинские годы создал запрещённую повесть об эмигрантах «Евгению Ивановну» (1938), пьесу о чекистских чистках «Метель» (1940), недолгое время разрешённую, а затем тоже запрещённую, и роман «Русский лес » (1953), где, пожалуй, впервые в советской литературе были затронуты экологические проблемы. В течение сорока лет (1940–1994) он написал огромный философско-мистический роман «Пирамида», который был завершён и опубликован в год смерти автора.

Жди меня, и я вернусь,
Избежав всякой участи!
«Просто повезло!» — скажут
те, кто не ждал.
Им никогда не понять
, Как среди борьбы,
Своим ожиданием меня, милая,
Ты спасла мне жизнь!

Константин Симонов , Жди меня! (1941), перевод Майка Манфорда [84]

Культовыми фигурами литературы Второй мировой войны были военные поэты Константин Симонов , пожалуй, наиболее известный своей поэмой 1941 года « Жди меня » [85] и Александр Твардовский , автор поэмы «Василий Тёркин» (1941–45), главный редактор литературного журнала « Новый мир» [86] . Поэтесса Юлия Друнина, известная своими произведениями о женщинах на войне.

Борис Полевой — автор «Повести о настоящем человеке» (1946), основанной на жизни летчика-истребителя Второй мировой войны Алексея Маресьева , которая имела огромную популярность. [87]

Поздняя советская эпоха

Так что же такое красота? И почему род человеческий
продолжает поклоняться ей, будь то справедливо или ошибочно?
Это ли сосуд, вмещающий пустое пространство,
Или это огонь, мерцающий внутри него?

Николай Заболоцкий , Невзрачная девушка (1955) в переводе Алёны Мокраей [88]

После окончания Второй мировой войны лауреат Нобелевской премии Борис Пастернак (1890–1960) написал роман «Доктор Живаго» (1945–1955). Публикация романа в Италии вызвала скандал, поскольку советские власти заставили Пастернака отказаться от Нобелевской премии 1958 года и осудили как внутреннего белоэмигранта и фашистского пятого колониста. Пастернак был исключен из Союза писателей.

Большинство членов Союза писателей ( Георгий Марков , Анатолий Рыбаков , Александр Чаковский , Сергей Залыгин , Анатолий Калинин, Даниил Гранин , Юрий Нагибин , Владимир Тендряков , Аркадий Львов (до эмиграции), Чингиз Айтматов , Анатолий Иванов , Пётр Проскурин, Борис Екимов и многие другие) продолжали работать в русле социалистического реализма, не обходясь без критики отдельных явлений советской действительности, таких как показуха, бесхозяйственность, кумовство, широкое браконьерство. Однако и в официально признанной литературе появляются не совсем канонические «мутации» — натуральная « Поручик» , ностальгическая «Деревня» и интеллектуальная «Городская проза» ( Юрий Трифонов ), литература шестидесятников и «Тихая поэзия». Начиная с 1960-х годов Валентин Катаев отходит от официального реализма, разрабатывая собственный модернистский стиль — «мовизм» (от французского слова mauvais — «плохой»).

И как бы долго ни дула метель, три дня или неделю, каждый день считается выходным, и мужчин выпускают на работу каждое воскресенье, чтобы наверстать упущенное время.

Александр Солженицын , Один день Ивана Денисовича (1962), перевод Х. Т. Уиллетса [89]

Хрущевская оттепель ( ок.  1954  – ок.  1964 ) принесла в литературу свежий ветер (термин был введен по роману Ильи Эренбурга 1954 года «Оттепель »). Опубликованные в 1956 году романы Владимира Дудинцева «Не хлебом единым» и Юрия Домбровского « Хранитель древностей » в 1964 году стали двумя главными литературными событиями оттепели и важной вехой в процессе десталинизации , но вскоре были раскритикованы и изъяты из обращения. [66] Последние годы жизни были плодотворными для Николая Заболоцкого , репрессированного в сталинские годы. Публикация в 1962 году дебютного рассказа Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича» о политическом заключенном стала национальной и международной сенсацией. Поэзия шестидесятников , или русская «Новая волна», стала явлением массовой культуры : Белла Ахмадулина , Борис Слуцкий , Виктор Соснора , Роберт Рождественский , Андрей Вознесенский и Евгений Евтушенко читали свои стихи на стадионах и собирали огромные толпы людей:

Не знаю, как вы,
а я испытываю жесточайшую
ностальгию — не по прошлому,
а по настоящему.

—  Андрей Вознесенский , Ностальгия по настоящему (1976), перевод Веры Данэм и Х. У. Тьялсма [90]

Особняком от соцреалистического мейнстрима стояли такие представители неоакмеистической поэзии , как Арсений Тарковский , Семен Липкин , Давид Самойлов , Александр Кушнер и Олег Чухонцев [91], представители «тихой поэзии» Анатолий Жигулин, Станислав Куняев , Николай Рубцов и Юрий Кузнецов, а также лирическая поэзия Глеба Горбовского, барда Новеллы Матвеевой , Юнны Мориц и Глеба Семенова [66] .

Деревенская проза — движение в советской литературе, начавшееся во время хрущевской оттепели, которое включало произведения, культивирующие ностальгию по сельской жизни. [92] [93] Рассказ Валентина Овечкина «Районная рутина» (1952), разоблачающий неэффективность управления и корысть партийных функционеров, [94] стал отправной точкой движения. [95] [96] Его основные члены Александр Яшин , Федор Абрамов , Борис Можаев , Виктор Астафьев , Владимир Солоухин , Василий Шукшин , Василий Белов и Валентин Распутин объединились в традиционалистском и националистическом литературном журнале «Наш современник» . [97]

Начиная с 1985/86 годов Перестройка — период больших перемен в политической и культурной жизни в СССР — открыла дорогу широкому спектру запрещенных ранее и новых произведений. [98] [99] [100] В 1986 году был создан легальный нереалистический литературный клуб «Поэзия», среди его членов были Дмитрий Пригов, Игорь Иртеньев , Александр Еременко, Сергей Гандлевский и Юрий Арабов. Многие ранее запрещенные произведения были опубликованы, среди первых, в 1986–87 годах, антисталинский роман Александра Бека «Новое назначение» (1965) [101] и трилогия Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» . Событиями театра абсурда стали постмодернистские пьесы Нины Садур .

Советский нонконформизм

Некоторые писатели осмелились выступить против советской идеологии, как, например, автор рассказов Варлам Шаламов (1907–1982) и лауреат Нобелевской премии Александр Солженицын (1918–2008), писавший о жизни в лагерях ГУЛАГа , или Василий Гроссман (1905–1964), с его описанием событий Второй мировой войны, противоречащим советской официальной историографии (его эпический роман « Жизнь и судьба » (1959) не был опубликован в Советском Союзе до перестройки ). Такие писатели, которых называли « диссидентами », не могли публиковать свои основные произведения до 1960-х годов. [102]

Модернистская и постмодернистская диссидентская литература [103] была связана и частично совпадала с советским нонконформистским художественным движением. С 1953 по 1957 год группа «Мансарда» — первая неофициальная поэтическая группа — существовала до заключения в тюрьму ее лидера Леонида Черткова (1933–2000), среди других членов — Галина Андреева (1933–2016) и Станислав Красовицкий (р. 1935). Другой поэтической группой 50-х годов в Ленинграде была « Филологическая школа» , в которую входили Михаил Еремин (1936–2022), Сергей Кулле (1936–1984), Леонид Виноградов (1936–2004) и поэт и художник Владимир Уфлянд (1937–2007). Некоторые поэты были одновременно художниками или участниками и вдохновителями художественных коллективов, например, Евгений Кропивницкий (1893–1979), Игорь Холин , Генрих Сапгир , Вилен Барский (1930–2012), Роальд Мандельштам (1932–1961), Всеволод Некрасов (1934–2009), Михаил Еремин (1936–2022), Игорь Син. Явин (1937–2000), Алексей Хвостенко (1940–2004), Дмитрий Пригов (1940–2007), Кари Унксова (1941–1983), Ры Никонова (1942–2014), Олег Григорьев (1943–1992), Валерий Холоденко (1945–1993), Серж Сегай (1947–2014) и Владимир Сорокин (р. 1955). [104]

Но оттепель конца 1950-х годов продлилась недолго. В 1970-х годах некоторые из самых известных авторов были не только запрещены к публикации, но и преследовались за антисоветские настроения или за тунеядство , так, писатели Юлий Даниэль (1925–1988) и Леонид Бородин (1938–2011) были заключены в тюрьму. Солженицын и лауреат Нобелевской премии поэт Иосиф Бродский (1940–1996) были высланы из страны. Другие, такие как писатели и поэты Давид Дар (1910–1980), Виктор Некрасов (1911–1987), Лев Копелев (1912–1997), Александр Галич (1918–1977), Аркадий Белинков (1921–2019), Елизавета Мнацаканова (1922–2006), Александр Зиновьев (1922–2006), Коржавин (1925–2018), Андрей Синявский (1925–1997), Аркадий Львов (1927–2020), Юз Алешковский (1929–2022), Анатолий Кузнецов (1929–1979), Вилен Барский, Владимир Максимов (1930–1995), Юрий Мамлеев (1931–2015), Георгий Владимов (1931–2003), Василий Аксёнов (1932–2009), Владимир Войнович (1932–2018), Леонид Чертков, Анатолий Гладилин (1935–2018), Анри Волохонский (1936–2017), Андрей Битов (1937–2018), Игорь Синявин, Алексей Хвостенко, Сергей Довлатов (1941–1990), Эдуард Лимонов (1943–2020) и Саша Соколов (р. 1943) были вынуждены эмигрировать на Запад [71] , в то время как Олег Григорьев и Венедикт Ерофеев (1938–1990) «эмигрировали» в алкоголизм, а репрессированный ещё в сталинские годы поэт Юрий Айхенвальд (1928–1993) и некоторые другие — в переводы, и Кари Унксова и Юрий Домбровский (1909–1978) были убиты, Домбровский вскоре после публикации своего романа «Факультет бесполезных знаний» (1975). Их книги не были официально опубликованы до периода перестройки 1980-х годов, хотя поклонники продолжали перепечатывать их вручную способом, называемым « самиздат ». [105]

В 1960-х годах возник неофициальный советский Второй русский авангард и русский постмодернизм . В 1965–72 годах в Ленинграде существовала авангардистская абсурдистская поэтическая и писательская группа «Хеленкуц», в которую входили, среди прочих, Владимир Эрл и Александр Миронов. Андрей Битов был первым сторонником постмодернизма. В 1970 году в самиздате была опубликована сюрреалистическая постмодернистская прозаическая поэма Венедикта Ерофеева « Москва-Петушки» . [106] [107] Советский эмигрант Саша Соколов написал сюрреалистическую «Школу для дураков» в 1973 году и полностью постмодернистский роман « Между собакой и волком» в 1980 году. [108] Другими замечательными постмодернистскими романами были «Это я, Эдичка » Эдуарда Лимонова , «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» Владимира Войновича , «Остров Крым » Василия Аксенова и «Норма » Владимира Сорокина . Сергей Довлатов и Евгений Попов в основном писали короткие рассказы. С 70-х годов появились такие постмодернистские неофициальные движения, как московские концептуалисты с элементами конкретной поэзии [109] [110] (Всеволод Некрасов, Дмитрий Пригов, писатель и литературовед Виктор Ерофеев , Лев Рубинштейн , Тимур Кибиров, ранний Владимир Сорокин) и метареализм , а именно метафизический реализм, использовавший сложные метафоры, которые они называли метаметафорами (Константин Кедров, Виктор Кривулин , Елена Кацюба, Иван Жданов, Елена Шварц , [111] Владимир Аристов, Александр Еременко, ученый Светлана Кекова, Юрий Арабов , Алексей Парщиков , Сергей Надим и Николай Кононов). [112] [113] [114] Аркадий Драгомощенко считается выдающимся представителем поэтов языка в русской литературе. [115] В Ейске существовала группа «Трансфурист», которая смешивала словесную, звуковую и визуальную поэзию (Ры Никонова и Серж Сигей, среди прочих). Как уже упоминалось, Леонид Виноградов, а также члены группы «Список персонажей» Михаил Файнерман и Иван Ахметьев были представителями минималистского стиха. Вызванный издательством чувашский и русский поэт Геннадий Айги были созданы экспериментальные сюрреалистические стихи [102] следующим образом:

И мы произносим несколько слов — просто потому, что
боимся тишины
и считаем любое движение опасным.

—  Геннадий Айги , Наш путь , перевод Анатолия Кудрявицкого [102]

Среди других поэтов и писателей андеграунда были представители прозы потока сознания Павел Улитин , Дмитрий Авалиани , Евгений Харитонов , экономист и поэт Евгений Сабуров, Елена Игнатова, Михаил Айзенберг и Евгений Бунимович, а также частично запрещённые Владимир Дудинцев , Фазиль Искандер и Ольга Седакова .

Популярные советские жанры

Корней Чуковский и дети, 1959 г.

Детская литература в Советском Союзе считалась основным жанром из-за своей образовательной роли. Значительную долю ранних советских детских книг составляли стихи: Корней Чуковский (1882–1969), Самуил Маршак (1887–1964) и Агния Барто (1906–1981) были среди самых читаемых поэтов. «Взрослые» поэты, такие как Маяковский и Сергей Михалков (1913–2009), также внесли свой вклад в этот жанр. Часть ранней советской детской прозы состояла из свободных адаптаций иностранных сказок , неизвестных в современной России. Алексей Николаевич Толстой (1882–1945) написал «Буратино» , легкую и сокращенную адаптацию « Пиноккио » Карло Коллоди . Александр Волков (1891–1977) познакомил советских детей с фэнтезийной литературой , сделав вольный перевод «Волшебника из страны Оз » Л. Фрэнка Баума , опубликованный под названием «Волшебник Изумрудного города» в 1939 году, а затем написал серию из пяти продолжений, не связанных с Баумом. Среди других известных авторов — Николай Носов (1908–1976), Лазарь Лагин (1903–1979), Виталий Бианки (1894–1959) и Владимир Сутеев (1903–1993). [73]

While fairy tales were relatively free from ideological oppression, the realistic children's prose of the Stalinist era was highly ideological and pursued the goal to raise children as patriots and communists. A notable writer in this vein was Arkady Gaydar (1904–1941), himself a Red Army commander (colonel) in Russian Civil War: his stories and plays about Timur describe a team of young pioneer volunteers who help the elderly and resist hooligans.[73] There was a genre of hero-pioneer story that bore some similarities with Christian genre of hagiography. In the times of Khrushchov (First Secretary of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union from 1953 to 1964) and of Brezhnev (in power 1966–1982), however, the pressure lightened. Mid- and late-Soviet children's books by Eduard Uspensky, Yuri Entin, Viktor Dragunsky bear no signs of propaganda. In the 1970s many of these books, as well as stories by foreign children's writers, were adapted into animation.

The famous and widely popular satirists were Mikhail Zoshchenko, Valentin Kataev and the writing tandem Ilf and Petrov, described problems of post-Revolutionary Soviet society.[73]

Soviet Science fiction, inspired by scientistic revolution, industrialisation, and the country's space pioneering, was flourishing, albeit in the limits allowed by censors. Early science fiction authors, such as Alexander Belyaev, Grigory Adamov, Vladimir Obruchev, Aleksey Nikolayevich Tolstoy, stuck to hard science fiction and regarded H. G. Wells and Jules Verne as examples to follow. Two notable exceptions to this trend were early Soviet dissidents Yevgeny Zamyatin, author of dystopian novel We, and Mikhail Bulgakov, who used science fiction in Heart of a Dog, The Fatal Eggs and Ivan Vasilyevich to satirize Communist ideology vs. what it is actual practice. Like the dissident writers of the future, Zamyatin and Bulgakov had serious problems with publishing their books due to censorship in the Soviet Union.[73]

Since the Khrushchev thaw in the 1950s, Soviet science fiction began to form its own style. Philosophy, ethics, utopian and dystopian ideas became its core, and Social science fiction was the most popular subgenre.[73][116] Although the view of Earth's future as that of utopian communist society was the only view that was welcome, the liberties of genre still offered a loophole for free expression. Books of brothers Arkady and Boris Strugatsky, and Kir Bulychev, among others, are reminiscent of social problems and often include satire of contemporary Soviet society. Ivan Yefremov, on the contrary, arose to fame with his utopian views on future as well as on Ancient Greece in his historical novels. The Strugatskies are also credited for the Soviet's first science fantasy, the Monday Begins on Saturday trilogy. Other notable science fiction writers included Vladimir Savchenko, Georgy Gurevich, Alexander Kazantsev, Georgy Martynov, Yeremey Parnov. Space opera was less developed, since both state censors and serious writers watched it unfavorably. Nevertheless, there were moderately successful attempts to adapt space westerns to Soviet soil. The first was Alexander Kolpakov with "Griada", after came Sergey Snegov with "Men Like Gods", among others.

A specific branch of both science fiction and children's books appeared in mid-Soviet era: the children's science fiction. It was meant to educate children while entertaining them. The star of the genre was Bulychov, who, along with his adult books, created children's space adventure series about Alisa Selezneva, a teenage girl from the future. Others include Nikolay Nosov with his books about dwarf Neznayka, Evgeny Veltistov, who wrote about robot boy Electronic, Vitaly Melentyev, Vladislav Krapivin, Vitaly Gubarev.

Mystery was another popular genre. Detectives by Vayner Brothers and spy novels by Yulian Semyonov were best-selling,[117] and many of them were adapted into film or TV in the 1970s and 1980s.

Village Prose is a genre that conveys nostalgic descriptions of rural life. Valentin Rasputin's 1976 novel, Proshchaniye s Matyoroy (Farewell to Matyora) depicted a village faced with destruction to make room for a hydroelectric plant.[92][96]

Historical fiction in the early Soviet era included a large share of memoirs, fictionalized or not. Valentin Katayev and Lev Kassil wrote semi-autobiographic books about children's life in Tsarist Russia. Vladimir Gilyarovsky wrote Moscow and Muscovites, about life in pre-revolutionary Moscow. There were also attempts to write an epic novel about the Revolution, similar to Leo Tolstoy's War and Peace, based on the writers' own experience. Aleksey Tolstoy's The Road to Calvary (1920–1941) and Mikhail Sholokhov's And Quiet Flows the Don (1928–1940) depict Russia from the start of the Revolution to the end of the Civil War. The Road to Calvary demonstrates the victory of socialist ideas, while And Quiet Flows the Don gives a realist and a brutal image. Maxim Gorky's and Andrei Bely's experimental novels The Life of Klim Samgin (1925–1936)[75] and Moscow (1926–1931) trace the relationship of Russian intelligentsia with the revolutionary movement. Mikhail Bulgakov conceived to write a trilogy about the Civil War, but wrote only the first part, The White Guard (1923). Yury Tynyanov focused on fictional biographies of the Golden Age writers: The Death of Vazir-Mukhtar (1928) and Pushkin (1935–1943). The late Soviet historical fiction was dominated by World War II novels and short stories by authors such as the representatives of Lieutenant prose (such as Vasil Bykov), Vasily Grossman, Konstantin Simonov, Boris Vasilyev, Viktor Astafyev, among others, based on the authors' own war experience. Vasily Yan and Konstantin Badygin are best known for their novels on Medieval Rus, and Yury Tynyanov for writing on Russian Empire. Valentin Pikul wrote about many different epochs and countries in an Alexander Dumas-inspired style. In the 1970s there appeared a relatively independent Village Prose, whose most prominent representatives were Viktor Astafyev and Valentin Rasputin.

Any sort of fiction that dealt with the occult, either horror, adult-oriented fantasy or magic realism, was unwelcome in Soviet Russia. Until the 1980s very few books in these genres were written, and even fewer were published, although earlier books, such as by Gogol, were not banned. Of the rare exceptions, Bulgakov in Master and Margarita (not published in author's lifetime) and Strugatskies in Monday Begins on Saturday introduced magic and mystical creatures into contemporary Soviet reality to satirize it. Another exception was early Soviet writer Alexander Grin, who wrote neo-Romantic tales, both realistic and fantastic.[82]

Bronze Age

Post-Soviet 1990s

The end of the 20th century proved a difficult period for Russian literature, with relatively few distinct voices. Although the limited censorship of the period of glasnost was lifted, de facto since 1989 in the Soviet Union, de jure in 1990, and writers could now freely express their thoughts, the political and economic chaos of the 1990s affected the book market and literature heavily. The book printing industry descended into crisis, the number of printed book copies dropped several times in comparison to Soviet era, and it took about a decade to revive.[118]

Among the most discussed figures of this period were authors Victor Pelevin (b. 1962), disputably related to postmodernism[119] and the New Sincerity movement,[120] who is author of the Zen-inspired Chapayev and the Void, "the first novel which takes place in an absolute vacuum," postmodernist[121] novelist and playwright Vladimir Sorokin (b. 1955, the novels Their Four Hearts and Blue Lard), who started an underground writing career still in the early 80s,[122] and the conceptualist[121] poet Dmitry Prigov (1940–2007). Among other significant Postmodern works are Lyudmila Petrushevskaya's novella The Time: Night, Anatoly Korolyov's novel Eron, Yevgeni Popov's novel The Real Story of the "Green musicians", Tatyana Tolstaya's novel The Stynx, Vladimir Sharov's historiosophical prose as well the Israeli literary scholar and later novelist Alexander Goldstein's variable essays.[118]

The tradition of the classic Russian realistic novel with modernist, magic realism and new "postrealism" elements continues with such authors as: (1) the living Soviet classics Leonid Leonov, Viktor Astafyev, Yury Davydov (novel The Bestseller), Valentin Rasputin, Viktoriya Tokareva and Vladimir Makanin; (2) the Soviet nonconformists Aleksandr Solzhenitsyn, Georgi Vladimov (a novel The General and His Army) and Vasily Aksyonov (the trilogy Generations of Winter); (3) "new wave" of playwright and theatre director Nikolay Kolyada (b. 1957), Aleksey Varlamov (b. 1963), Pavel Krusanov (b. 1961) and Mikhail Shishkin (b. 1961). Short stories of Sergei Dovlatov who emigrated to the US in 1979 and died in 1990 became very popular in Russia posthumously.

A relatively new trend in Russian literature is that female short story writers mentioned Viktoriya Tokareva and Lyudmila Petrushevskaya or Tatyana Tolstaya, and novelists Lyudmila Ulitskaya, Nina Sadur, Irina Polyanskaya (1952–2004), Dina Rubina or Valeriya Narbikova (b. 1958) have come into prominence.[123][124]

Detective stories and thrillers have proven a very successful genre of new Russian literature: in the 1990s serial detective novels by Alexandra Marinina, Polina Dashkova and Darya Dontsova were published in millions of copies. In the next decade Boris Akunin who wrote more sophisticated popular fiction, e.g. a series of novels about the 19th century sleuth Erast Fandorin, was eagerly read across the country.

Science fiction was always well selling, albeit second to fantasy, that was relatively new to Russian readers. These genres boomed in the late 1990s, with authors like Sergey Lukyanenko, Nick Perumov, Maria Semenova, Vera Kamsha, Alexey Pekhov, Anton Vilgotsky and Vadim Panov. A good share of modern Russian science fiction and fantasy is written in Ukraine, especially in Kharkiv,[125] home to H. L. Oldie, Alexander Zorich, Yuri Nikitin and Andrey Valentinov. Many others hail from Kyiv, including Marina and Sergey Dyachenko and Vladimir Arenev. Significant contribution to Russian horror literature has been done by Ukrainians Andrey Dashkov and Alexander Vargo.

Russian poetry of that period produced a number of avant-garde greats. The Moscow Conceptualists and followers of Concrete poetry, such as mentioned Dmitry Prigov, Lev Rubinstein, Anna Alchuk and Timur Kibirov (also novelist and literary scholar Viktor Yerofeyev), and the members of the Lianosovo group of nonconformist poets, notably Genrikh Sapgir, Igor Kholin and Vsevolod Nekrasov, who previously chose to refrain from publication in Soviet periodicals, became very influential, especially in Moscow,[126][110] and the same goes for another masterful experimental neo-surrealist Chuvash and Russian poet, Gennadiy Aygi.[126] Also popular were poets following some other poetic trends, e.g. members of "neo-Baroque" poetry school (not to be confused with neo-Baroque architecture) Ivan Zhdanov, Elena Shvarts, Aleksandr Yeryomenko and Alexei Parshchikov, Konstantin Kedrov and Elena Katsuba from DOOS, scholar Svetlana Kekova, Sergei Nadeem and Nikolai Kononov from Saratov club Cocoon, Vladimir Aristov, Yuri Arabov and other representatives of the 1970–80s Metarealism, who all used complex metaphors which they called meta-metaphors;[126][114] in St. Petersburg, members of New Leningrad Poetry School that included not only the famous Joseph Brodsky but also Viktor Krivulin, Sergey Stratanovsky and Elena Shvarts, and such members of Philological School as Mikhail Eremin, Leonid Vinogradov, Vladimir Uflyand and the Russian-American scholar Lev Loseff, were prominent first in the Soviet-times underground—and later in mainstream poetry;[102][126] minimalist verse was represented since 1970s by members of List of characters group Mikhail Faynerman, Ivan Akhmetyev and later by Alexander Makarov-Krotkov; in 1992 emerged, the Meloimaginist group related to previous Imaginism and included such poets and novelists as Russian-Irish bilingual Anatoly Kudryavitsky and Ludmila Vaturina; among other names, poets with nonconformist background Russian-Austrian musicolog Elizaveta Mnatsakanova, Galina Andreeva, Leonid Chertkov, Stanislav Krasovitsky, Dmitry Avaliani, Ry Nikonova, economist Yevgeny Saburov, Russian-Israeli author Elena Ignatova, Mikhail Aizenberg, Yevgeny Bunimovich and Dimitry Grigoriev, also poet and writer Nikolaĭ Baĭtov, the Russian-German scholar Sergey Biryukov with futurist and surrealist background,[126] Irina Iermakova, Vitaly Kalpidi, the unable to publish during Soviet years scholar Olga Sedakova, and Boris Khersonsky. Notable poets of younger generation are Elena Fanailova (b. 1962), German Lukomnikov (b. 1962), Vera Pavlova (b. 1963), Grigory Dashevsky (1964–2013), Sergei Kruglov (b. 1966), Dmitry Kuzmin (b. 1968), Arseniy Rovinsky (b. 1966), Arseniy Rovinsky (b. 1968), Asya Shneiderman (b. 1968), Maxim Amelin (b. 1970), Mikhail Gronas (b. 1970), Fyodor Svarovsky (b. 1971), Stanislav Lvovsky (b. 1972), Maria Stepanova (b. 1972), Alina Vitukhnovskaya (b. 1973),[126] Inga Kuznetsova (b. 1974), Boris Ryzhy (1974–2001), Shish Bryansky (b. 1975), Linor Goralik (b. 1975), Kirill Medvedev (b. 1975), and Polina Barskova (b. 1976).[127]

21st century

—Why has our planet been selected?
—It has not been selected. It was created as a prison from the start.

Victor Pelevin, Empire V (2006)[128]

Vladimir Sorokin reading in 2022 at Literaturhaus Zürich, Germany

At the beginning of the 21st century, Victor Pelevin and Vladimir Sorokin remained the leading and prolific Russian writers.[129][130] Pelevin became the most extensively translated one into English.[128] Also significant are the new works of Boris Akunin (adventure fiction), Lyudmila Ulitskaya (the Daniel Stein, Interpreter, a novel about the Holocaust and interreligious relations), and Mikhali Shishkin (the novel Maidenhair).[129][130]

Among the debutants in prose are Eduard Kochergin (b. 1937) with his novels Angel's Doll and Baptized with Crosses, Alexei Ivanov (b. 1969) known for his novel The Heart of Parma, a Russian-Israeli writer and poet in the philosophical-symbolic vein Alexander Ilichevsky (b. 1970), who wrote The Persian and the Newton's Drawing,[129][130][131] the author of novel The Librarian Mikhail Elizarov (b. 1973), and German Sadulaev (b. 1973) with the book I am a Chechen![129] In the second decade of the century, the following novelists gained fame: Eugene Vodolazkin (b. 1964) for The Laurus (one of ten best world novels about God by The Guardian version),[132] Sofia Sinitskaya (b. 1972), the author of the neutral novel Black Siberia on Russo-Ukrainian War,[133] and Alexei Salnikov (b. 1978) for his hallucinatory The Petrovs in and Around the Flu (regarded as a rare outstanding text).[134] In the form of popular fiction, post-apocalyptic novels of Dmitry Glukhovsky (b. 1979) are successful.

Almost all of the authors named criticized Putinism and have left Russia. After 2022, they have been "canceled" and their books have been withdrawn from a number of Russian booksellers.[135] Examples of active supporters of the political regime among eminent writers are poet Yunna Morits (b. 1937)[136] and nationalists Alexander Prokhanov (b. 1938),[137] Yurii Poliakov (b. 1954)[138] Pavel Krusanov (b. 1961)[139] and Zakhar Prilepin (b. 1975).[129][140]

A new generation of Russian authors appeared, differing greatly from the postmodernist Russian prose of the late 20th century, which led critics to speak about "new realism" as one of several contemporary literary trends (Pavel Basinsky (b. 1961), Aleksey Varlamov (b. 1963), Alexei Ivanov, Andrei Rubanov (b. 1969), Oleg Pavlov (1970–2018), Andrei Ivanov (b. 1971), Roman Senchin (b. 1971), German Sadulaev, Zakhar Prilepin, and others).

among the shining/(branching) still people/
to create a human being while you are not
a human.

Nika Skandiaka, to create that when you do not…,[141] translated by the Wikipedia editors

The treasury of Russian poetry has been replenished with works by both senior masters, like Oleg Chukhontsev (b. 1938), and such debutants as Natalia Azarova (b. 1956), Vsevolod Emelin (b. 1959), Tatiana Grauz (b. 1964), Andrei Polyakov (b. 1968), Andrei Sen-Senkov (b. 1968), Tania Skarynkina (b. 1969), Igor Bulatovsky (b. 1971), Vlad Malenko (b. 1971), Andrei Rodionov (b. 1971), Anna Glazova (b. 1973), Victor Ivaniv (1977–2015), Eugenia Rits (b. 1977), Ekaterina Simonova (b. 1977), Pavel Goldin (b. 1978), Nika Skandiaka (b. 1978), Anna Zolotaryova (b. 1978), Roman Osminkin (b. 1979), Sergey Tenyatnikov (b. 1981), Vasily Borodin (1982–2021), Tatiana Moseeva (b. 1983), Alla Gorbunova (b. 1985), Vera Polozkova (b. 1986), Yevgenia Suslova (b. 1986), Nikita Ivanov (b. 1989), Galina Rymbu (b. 1990), Daria Serenko (b. 1993), and Maria Malinovskaya (b. 1994). The main trends of contemporary poetry are neo-surrealist fragmentation, as well as the return of plot poetry among representatives of the “New Epic” movement.[127][141]

Two new literary prizes were established and became influential: the Big Book and the National Bestseller.[130]

List of movements

The following is a list of international and regiinal literary movements, those represented in Russian literature. Their notable members ordering is predominantly by precedence.

Russian Nobel laureates in Literature

  1. Ivan Bunin (1933)
  2. Boris Pasternak (1958)
  3. Mikhail Sholokhov (1965)
  4. Aleksandr Solzhenitsyn (1970)
  5. Joseph Brodsky (1987)
  6. Svetlana Alexievich (2015)

See also

References

  1. ^ a b Cornwell & Christian 1998, p. vii.
  2. ^ Moscow International Book Fair[usurped]. Academia-rossica.org. Retrieved on 2012-06-17.
  3. ^ The Moscow Times The most reading country in the world? Archived 2013-05-10 at the Wayback Machine
  4. ^ Rivkin-Fish, Michele R.; Trubina, Elena (2010). Dilemmas of Diversity After the Cold War: Analyses of "Cultural Difference" by U.S. and Russia-Based Scholars. Woodrow Wilson Center.
    "When mass illiteracy was finally liquidated in the first half of the twentieth century, the proud self-image of Russians as "the most reading nation in the world" emerged – where reading meant, and still means for many, the reading of literature".
  5. ^ Morson 2023, p. 41.
  6. ^ Kahn et al. 2018, p. 13.
  7. ^ a b c d Morson, Gary Saul. "Russian literature". Encyclopædia Britannica Online. Retrieved 2024-05-19.
  8. ^ Cornwell 2001, p. 13.
  9. ^ Terras 1985, p. 316.
  10. ^ a b c Cornwell & Christian 1998, p. 5.
  11. ^ Matthews 2013, pp. 128–132.
  12. ^ Cornwell & Christian 1998, pp. 3–4.
  13. ^ Moser 1992, p. 3, "The Literature of Old Russia, 988–1730".
  14. ^ Kahn et al. 2018, pp. 20–21.
  15. ^ Zaliznyak & Yanin 2001.
  16. ^ Moser 1992, pp. 3–4.
  17. ^ Vinokur 1971, p. 34.
  18. ^ The Tale of the Armament of Igor. A.D. 1185. A Russian Historical Epic, ed. and trans. by Leonard A. Magnus, London: Oxford University Press, 1915 – via Sacred-texts.com{{citation}}: CS1 maint: others (link)
  19. ^ Kahn et al. 2018, pp. 27–29.
  20. ^ Kahn et al. 2018, p. 28.
  21. ^ Moser 1992, p. 12.
  22. ^ Merriam-Webster's Encyclopedia of Literature. Merriam-Webster. 1995. p. 580. ISBN 978-0-87779-042-6.
  23. ^ Moser 1992, p. 9.
  24. ^ Moser 1992, p. 22.
  25. ^ Moser 1992, p. 11.
  26. ^ Moser 1992, p. 23.
  27. ^ Moser 1992, pp. 1–44, "The Literature of Old Russia, 988–1730".
  28. ^ Moser 1992, pp. 1–44.
  29. ^ Moser 1992, pp. 30–31.
  30. ^ a b Moser 1992, p. 31.
  31. ^ Moser 1992, p. 33.
  32. ^ Kahn et al. 2018, pp. 153–157.
  33. ^ Moser 1992, p. 34.
  34. ^ a b Moser 1992, p. 35.
  35. ^ Kahn et al. 2018, pp. 142–145.
  36. ^ a b c Moser 1992, pp. 45–91, "The Eighteenth Century: Neoclassicism and the Enlightenment, 1730–1790".
  37. ^ Terras 1985, pp. 221–223.
  38. ^ Terras 1985, pp. 474–477.
  39. ^ Lang 1948, p. 502.
  40. ^ Lang 1948, p. 500.
  41. ^ Moser 1992, p. 83.
  42. ^ Terras 1985, pp. 365–366.
  43. ^ Moser 1992, pp. 92–135, "The Transition to the Modern Age: Sentimentalism and Preromanticism, 1790–1820".
  44. ^ Rosenholm & Savkina 2012, pp. 162–163.
  45. ^ Cornwell & Christian 1998, pp. 35–40.
  46. ^ Cornwell 2001, pp. 150–162.
  47. ^ Offord, Derek (2005), "Denis Fonvizin and the Concept of Nobility: An Eighteenth-century Russian Echo of a Western Debate", European History Quarterly, 35 (1): 10, doi:10.1177/0265691405049200, S2CID 145305528
  48. ^ Modern Russian Poetry: An Anthology, Trans. by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky, New York: Harcourt, Brace & Co., 1921 — via Wikisource
  49. ^ Slonim 1950.
  50. ^ a b Moser 1992, pp. 136–188, "The Nineteenth Century: Romanticism, 1820–1840".
  51. ^ Aleksandr Pushkin, Eugene Onegin: a novel in verse, 4 vols, Trans. from Russian with a commentary by Vladimir Nabokov, London: Routledge & Kegan Paul, 1964, ISBN 0-691-01905-3
  52. ^ Fyodor Tyutchev (2014), Selected Poems (PDF), translated by John Dewey, Gillingham: Brimstone Press, ISBN 978-1-906385-43-9
  53. ^ Moser 1992, pp. 189–247, "The Nineteenth Century: The Natural School and Its Aftermath, 1840–55".
  54. ^ Leo Tolstoy, The Resurrection, Trans. by William E. Smith (1900) — via Wikisource
  55. ^ a b c d e f Slonim 1953.
  56. ^ Peterson 1993.
  57. ^ "Symbolism". Encyclopædia Britannica Online. Retrieved 2023-02-21.
  58. ^ Terras 1985, p. 197.
  59. ^ Markov 1968, p. 64.
  60. ^ Painter 2012, pp. 5–6.
  61. ^ Wachtel 2004, p. 8.
  62. ^ a b Steiner 1984.
  63. ^ Kahn et al. 2018, pp. 532–534.
  64. ^ A Book of Russian Verse, trans. by various bands and ed. by C. M. Bowra, London: Macmillan & Co., 1943, p. 125 — via Wikiquote
  65. ^ Nilsson 1970.
  66. ^ a b c d e Kasack 1988.
  67. ^ Kahn et al. 2018, pp. 621–624.
  68. ^ Zelinsky, K., Soviet literature: problems and people (in Russian), Moscow: Progress Pub., 1970, p. 167.
  69. ^ Terras 1985, p. 474.
  70. ^ Nikolai Tikhonov, Ballad of the nails, trans. by Peter Tempest — via Ruverses.com
  71. ^ a b c d Kahn et al. 2018, pp. 536–542.
  72. ^ a b Egorova, Fokin & Ivanova 2014.
  73. ^ a b c d e f g h Slonim 1977.
  74. ^ Ovcharenko, A. Socialist realism and the modern literary process. Moscow: Progress, 1978. p. 120.
  75. ^ a b Freeborn 1982, p. 178.
  76. ^ "Andrey Bely". Encyclopædia Britannica Online. Retrieved 2017-12-16.
  77. ^ Brown 1982, pp. 101–2.
  78. ^ "Caught in the Currents of History". The Washington Post. 1997-03-23. Archived from the original on 2017-08-28. Retrieved 2021-09-07.
  79. ^ "Design Template". China Today. Jul 30, 2012. Archived from the original on 2012-07-30.
  80. ^ "Подводя итоги XX столетия: книгоиздание. Бестселлер – детище рекламы". compuart.ru.
  81. ^ Soviet literature: problems and people K. Zelinsky. Moscow: Progress, 1970. p. 135.
  82. ^ a b Kahn et al. 2018, pp. 599–605, Neo-Romanticism.
  83. ^ Jones & Miller 1998, p. 13.
  84. ^ Wait For Me: Selected poems of Konstantin Simonov, trans. by Mike Munford, Thirsk, UK: Smokestack Books, 2020 — via Smokestack-books.co.uk
  85. ^ Geldern & Stites 1995, p. 335.
  86. ^ Geldern & Stites 1995, p. 371.
  87. ^ Geldern & Stites 1995, pp. 416–421.
  88. ^ Nikolay Zabolotsky, A Plain Girl, trans. by Alyona Mokraya — via Ruverses.com
  89. ^ Aleksandr Solzhenitsyn, One Day in the Life of Ivan Denisovich, trans. by H. T. Willetts, New York: Noonday; Farrar Straus Giroux, 1991 — via Davar.net
  90. ^ Andrei Voznesensky, Nostalgia for the present, trans. by Vera Dunham and H. W. Tjalsma — via Ruverses.com
  91. ^ Kahn et al. 2018, p. 578.
  92. ^ a b Parthé 1992.
  93. ^ McMillin 2000, pp. 225–242.
  94. ^ Terras 1985, pp. 326–327.
  95. ^ Parthé 1992, p. 151.
  96. ^ a b McMillin 2000, p. 225.
  97. ^ Cosgrove 2004, p. 151.
  98. ^ McMillin 2000, p. 2.
  99. ^ Epstein, Genis & Vladiv-Glover 2016, p. 151.
  100. ^ Kahn et al. 2018, pp. 560.
  101. ^ Terras 1985, p. 43.
  102. ^ a b c d Accursed Poets: Dissident Poetry from Soviet Russia 1960–80, ed. and trans. by Anatoly Kudryavitsky, Thirsk, UK: Smokestack Books, 2020, ISBN 978-1-9161-3929-9.
  103. ^ Kahn et al. 2018, pp. 688–694.
  104. ^ Rosenfeld & Dodge 1995.
  105. ^ Kahn et al. 2018, pp. 554–557.
  106. ^ Epstein, Genis & Vladiv-Glover 2016, p. 95.
  107. ^ Kahn et al. 2018, pp. 693–694.
  108. ^ McMillin 2000, p. 218.
  109. ^ Rosenfeld & Dodge 1995, p. 332, "A View from Moscow".
  110. ^ a b Kahn et al. 2018, pp. 631–635.
  111. ^ Kahn et al. 2018, pp. 593–599.
  112. ^ Johnson & Ashby 1992, pp. 10, 53, 184.
  113. ^ Epstein, Genis & Vladiv-Glover 2016, pp. 169–176, Theses on Metarealism and Conceptualism.
  114. ^ a b Kahn et al. 2018, pp. 639–641.
  115. ^ Watten, Barrett (January 1993), "Post-Soviet subjectivity in Arkadii Dragomoshchenko and Ilya Kabakov", Postmodern Culture, 3 (2), doi:10.1353/pmc.1993.0018, S2CID 144239001
  116. ^ "Science fiction". Encyclopædia Britannica Online. Retrieved 2017-12-16.
  117. ^ Sofya Khagi: Boris Akunin and Retro Mode in Contemporary Russian Culture, Toronto Slavic Quarterly.
  118. ^ a b Dobrenko & Lipovetsky 2015.
  119. ^ Khagi 2021, p. 8.
  120. ^ "Пелевин, Виктор Олегович" [Victor Pelevin]. Большая российская энциклопедия/Great Russian Encyclopedia Online (in Russian). 2018. Archived from the original on 2021-02-24. Retrieved 2021-03-08.
  121. ^ a b Khagi 2021, p. 7.
  122. ^ McMillin 2000, pp. 299–310.
  123. ^ Ledkovsky, Rosenthal & Zirin 1994.
  124. ^ Goscilo 1996.
  125. ^ "Kharkov Ukraine". Ukrainetravel.com. Retrieved 2017-12-16.
  126. ^ a b c d e f "Introduction." In A Night in the Nabokov Hotel: 20 Contemporary Poets from Russia, introd. and trans. by Anatoly Kudryavitsky, Dublin: Dedalus Press, 2006, ISBN 1-904556-55-8.
  127. ^ a b Sandler 2024.
  128. ^ a b Khagi 2021, p. 3.
  129. ^ a b c d e Aslanyan, Anna (April 8, 2011). "Revolutions and resurrections: How has Russia's literature changed?". The Independent. Retrieved 2024-05-18.
  130. ^ a b c d "Литературные "нулевые": место жительства и работы" [Literary "Zeros": place of residence and work], Дружба народов [Friendship of Peoples] (literary journal) (in Russian) (1): 185–86, 2011, archived from the original on 2021-05-02, retrieved 2024-05-11 – via Intelros
  131. ^ Katsman & Shrayer 2023, "Russian-Israeli Prose in the Second Decade of the Twenty-First Century".
  132. ^ Griffiths, Neil (December 6, 2017). "Top 10 novels about God". The Guardian. Archived from the original on 2017-12-08. Retrieved 2024-05-31.
  133. ^ Filimonov, Andrei (December 14, 2023). ""Победа Майдана породила Русскую весну на юго-востоке моей души". В России издан непатриотичный роман об украинской войне" ["The victory of Maidan gave birth to the Russian Spring in the South-East of my soul." An Unpatriotic Novel About the Ukrainian War Has Been Published in Russia] (in Russian). Siberia.Realities—Radio Liberty. Retrieved 2024-06-15.
  134. ^ Yuzefovich, Galina (September 9, 2017). "Безумие и норма, реальность и бред. В трех русских (отличных!) романах «Петровы в гриппе и вокруг него», «Учитель Дымов», «Принц Инкогнито»" [Madness and normality, reality and delirium. In three Russian (excellent!) novels “Petrovs in and Around the Flu”, “Teacher Dymov”, “Prince Incognito”] (in Russian). Meduza. Archived from the original on 2020-04-16. Retrieved 2024-05-31.
  135. ^ Radziwinowicz, Wacław (January 28, 2024). "Moskiewska rewolucja kulturalna. Ścigany Akunin, Sorokin i inni" (in Polish). Wyborcza. Retrieved 2024-01-29.
  136. ^ Filimonov, Andrei (September 3, 2022). ""За нами Путин и Сталинград". Как российские поэты воспевают войну в Украине" ["Putin and Stalingrad are behind us." How Russian poets sing of the war in Ukraine] (in Russian). Siberia.Realities—Radio Liberty. Archived from the original on 2023-07-22. Retrieved 2023-07-25.
  137. ^ Snyder, Timothy (2018). The Road to Unfreedom: Russia, Europe, America. New York: Tim Duggan Books. pp. 91–92. ISBN 978-0-52557446-0. PDF, Archived
  138. ^ Kuzmina, Olga (June 4, 2022). "«А говорят, на рубежах бои...»: писатель Юрий Поляков — о русофобии, патриотах и либералах" ["And they say there are battles on the borders...": writer Yuri Poliakov on Russophobia, patriots and liberals] (in Russian). Evening Moscow. Retrieved 2024-07-14.
  139. ^ "«Если ты просто тихо млеющий "нетвойнист", то в сложившихся обстоятельствах ты идиот»" ["If you're just a quietly languishing "non-warrior", then under the circumstances you're an idiot"] (in Russian). Ваши новости [Your News]. June 8, 2023. Retrieved 2024-07-14.
  140. ^ Fedor, Julie (November 2, 2018), "Spinning Russia's 21st Century Wars", The RUSI Journal, 163 (6): 18–27, doi:10.1080/03071847.2018.1562015, hdl:11343/220657, ISSN 0307-1847, archived from the original on 2023-02-07
  141. ^ a b Kukulin, Ilia (2010), "«Создать человека, пока ты не человек…» Заметки о русской поэзии 2000-х" [“To create a human being while you are not a human…” Notes on Russian poetry of the 2000s], Novy Mir (in Russian) (1), archived from the original on 2020-06-14

Bibliography

Works cited

Further reading

Anthologies

External links