Испаноязычные и латиноамериканские американцы ( исп . Estadounidenses hispanos y latinos ; португальский : Estadunidenses hispânicos e latinos ) — американцы полного или частичного испанского и/или латиноамериканского происхождения, культуры или происхождения. [3] [4] [5] [6] Эти демографические данные включают всех американцев, которые идентифицируют себя как испаноязычные или латиноамериканцы , независимо от расы. [7] [8] [9] [10] [11] [12] По оценкам Бюро переписи населения, по состоянию на 2020 год в Соединенных Штатах и на их территориях проживало почти 65,3 миллиона испаноязычных и латиноамериканцев .
«Происхождение» можно рассматривать как происхождение, национальную группу, родословную или страну рождения человека или родителей или предков человека до их прибытия в Соединенные Штаты Америки. Люди, которые идентифицируют себя как испаноязычные или латиноамериканцы, могут быть любой расы, потому что, подобно тому, что происходило во время колонизации и после обретения независимости Соединенными Штатами, население стран Латинской Америки состояло из потомков белых европейских колонизаторов (в данном случае португальцев и испанцев), коренных народов Америки , потомков африканских рабов , иммигрантов после обретения независимости из Европы , Ближнего Востока и Восточной Азии , а также потомков многорасовых союзов между этими различными этническими группами. [13] [14] [15] [16] Как одна из двух специально обозначенных категорий этнической принадлежности в Соединенных Штатах , испаноязычные и латиноамериканцы образуют панэтничность, включающую разнообразие взаимосвязанных культурных и языковых наследий, причем использование испанского и португальского языков является наиболее важным из всех. Большинство испаноязычных и латиноамериканцев имеют мексиканское , пуэрториканское , кубинское , сальвадорское , доминиканское , колумбийское , гватемальское , гондурасское , эквадорское , перуанское , венесуэльское или никарагуанское происхождение. Преобладающее происхождение регионального испаноязычного и латиноамериканского населения широко варьируется в разных местах по всей стране. [14] [17] [18] [19] [20] В 2012 году испаноязычные американцы были второй самой быстрорастущей этнической группой по процентному росту в Соединенных Штатах после азиатских американцев . [21]
Многорасовые латиноамериканцы ( метисы ) коренного и испанского происхождения являются второй старейшей этнической группой (после коренных американцев ), населяющей большую часть того, что сегодня является Соединенными Штатами. [22] [23] [24] [25] Испания колонизировала большие территории того, что сегодня является американским Юго-Западом и Западным побережьем , а также Флоридой. Ее владения включали современные Калифорнию, Техас, Нью-Мексико, Неваду, Юту, Аризону и Флориду, все из которых составляли часть вице-королевства Новая Испания , базирующегося в Мехико . Позже эта обширная территория стала частью Мексики после обретения ею независимости от Испании в 1821 году и до конца американо-мексиканской войны в 1848 году. Испаноязычные иммигранты в столичном районе Нью-Йорка / Нью-Джерси происходят из широкого спектра испаноязычных стран. [26]
Термины « испаноязычный » и « латиноамериканец » относятся к этнической принадлежности . Термин «испаноязычный» впервые стал широко использоваться для обозначения лиц, имеющих происхождение из испаноязычных стран, после того, как Управление по управлению и бюджету создало классификацию в 1977 году по предложению подкомитета, состоящего из трех государственных служащих, кубинца, мексиканца и пуэрториканца. [27] Бюро переписи населения США определяет принадлежность к испаноязычному населению как принадлежность к этнической группе, а не к определенной расе , и, таким образом, люди, являющиеся членами этой группы, могут также быть представителями любой расы. [14] [28] [29] В общенациональном опросе 2015 года среди самоидентифицирующих себя испаноязычных 56% заявили, что принадлежность к испаноязычному населению является частью как их расового, так и этнического происхождения, в то время как меньшее число считало это частью только своего этнического происхождения (19%) или только расового происхождения (11%). [28] Испаноязычные могут иметь любое языковое происхождение; В опросе 2015 года 71% американских испаноговорящих согласились, что «человеку не обязательно говорить по-испански, чтобы считаться испаноговорящим/латиноамериканцем». [30] Испаноговорящие и латиноамериканцы могут иметь некоторые общие черты в языке, культуре, истории и наследии. По данным Смитсоновского института , термин «латиноамериканец» включает в себя людей с португальскими корнями, таких как бразильцы , а также людей испаноязычного происхождения. [31] [32] Разница между терминами испаноговорящий и латиноамериканец неоднозначна для некоторых людей. [33] Бюро переписи населения США приравнивает эти два термина и определяет их как относящихся к любому человеку из Испании или испаноговорящих или португалоговорящих стран Америки. После завершения мексикано-американской войны в 1848 году термин испаноговорящий или испанский американец в основном использовался для описания испаноговорящих жителей Нью-Мексико на американском Юго-Западе . Перепись населения США 1970 года спорно расширила определение до «лица мексиканской, пуэрториканской, кубинской, доминиканской, южно- или центральноамериканской или другой испанской культуры или происхождения, независимо от расы». Теперь это общепринятое формальное и разговорное определение термина в Соединенных Штатах, за исключением Нью-Мексико. [34] [35] Это определение соответствует использованию в 21 веке Бюро переписи населения США и Административно-бюджетного управления , поскольку оба агентства используют оба термина Hispanic и Latino взаимозаменяемо.Исследовательский центр Пью полагает, что термин «испаноязычный» строго ограниченИспания , Пуэрто-Рико и все страны, где испанский язык является единственным официальным языком, тогда как «латиноамериканцы» включают все страны Латинской Америки (даже Бразилию, несмотря на то, что португальский язык является ее единственным официальным языком), но не включают Испанию и Португалию. [3]
Термины Latino и Latina являются заимствованными словами из Италии и в конечном итоге происходят из Древнего Рима . В английском языке термин Latino является сжатой формой "latinoamericano" , испанского термина для латиноамериканца или человека, приехавшего из Латинской Америки. Термин Latino разработал ряд определений. Это определение, как "мужчина латиноамериканского происхождения, проживающий в Соединенных Штатах", [36] является старейшим определением, которое используется в Соединенных Штатах, оно было впервые использовано в 1946 году. [36] Согласно этому определению, мексиканский американец или пуэрториканец , например, является как испаноговорящим, так и латиноамериканцем. Бразильский американец также является латиноамериканцем по этому определению, которое включает в себя тех, кто имеет португалоязычное происхождение из Латинской Америки. [37] [38] [39] [40] [41] [42] В английском языке италоамериканцы не считаются «латиноамериканцами», поскольку они в большинстве своем являются потомками иммигрантов из Европы, а не из Латинской Америки, если только у них не было недавней истории проживания в латиноамериканских странах.
Предпочтение использования терминов среди испаноговорящих в Соединенных Штатах часто зависит от того, где проживают пользователи соответствующих терминов. Те, кто находится в восточной части Соединенных Штатов, как правило, предпочитают термин Hispanic , тогда как те, кто находится на Западе, как правило, предпочитают Latino . [13]
Этническое обозначение в США Latino произошло от более длинной формы latinoamericano . [43] Элемент latino- на самом деле является несклоняемой составной формой на -o (т. е. elemento compositivo ), которая используется для создания сложных образований (похожих на franc o- в franc o canadiense «франко-канадский» или ibero- в iberorrománico [44] и т. д.).
Термин Latinx (и похожий неологизм Xicanx ) получил некоторое распространение. [46] [47] Принятие X будет «[р]еализировать новое сознание, вдохновленное более поздними работами ЛГБТКИ и феминистских движений, некоторые испаноязычные активисты все чаще используют еще более инклюзивный «x» вместо «a» и «o», что полностью разрывает гендерную бинарность . [48] Среди сторонников термина LatinX одна из наиболее часто цитируемых жалоб на гендерную предвзятость в испанском языке заключается в том, что группа смешанного или неизвестного пола будет называться Latinos , тогда как Latinas относится только к группе женщин (но это немедленно меняется на Latinos , если хотя бы один мужчина присоединяется к этой женской группе). [49] Опрос Pew Research Center 2020 года показал, что около 3% латиноамериканцев используют этот термин (в основном женщины), и только около 23% вообще слышали о нем. Из них 65% заявили, что его не следует использовать для описания их этнической группы. [50]
Некоторые отмечают, что термин «испаноязычный» относится к общеэтнической идентичности, которая охватывает ряд рас, национальных происхождений и языковых традиций. «Такие термины, как испаноязычный и латиноамериканец, не полностью отражают то, как мы видим себя», — говорит Джеральдо Кадава, доцент кафедры истории и испаноязычных исследований Северо-Западного университета . [51]
По данным Американского опроса населения 2017 года , небольшое меньшинство иммигрантов из Бразилии (2%), Португалии (2%) и Филиппин (1%) идентифицировали себя как латиноамериканцев. [11]
Испанские исследователи были пионерами на территории современных Соединенных Штатов. Первая подтвержденная высадка европейцев на континентальной части Соединенных Штатов была совершена Хуаном Понсе де Леоном , который высадился в 1513 году на пышном берегу, который он окрестил Ла Флорида . В течение следующих трех десятилетий испанцы стали первыми европейцами, достигшими Аппалачских гор , реки Миссисипи , Большого каньона и Великих равнин . Испанские корабли плыли вдоль Атлантического побережья , проникая в современный Бангор, штат Мэн , и вверх по Тихоокеанскому побережью до Орегона . С 1528 по 1536 год Альвар Нуньес Кабеса де Вака и три товарища (включая африканца по имени Эстеванико ) из испанской экспедиции, которая потерпела крушение, отправились из Флориды в Калифорнийский залив . В 1540 году Эрнандо де Сото предпринял обширное исследование современных Соединенных Штатов.
Также в 1540 году Франсиско Васкес де Коронадо повел 2000 испанцев и мексиканских туземцев через сегодняшнюю границу Аризоны и Мексики и дошел до центрального Канзаса , недалеко от точного географического центра того, что сейчас является континентальной частью Соединенных Штатов. Среди других испанских исследователей территории США: Алонсо Альварес де Пинеда , Лукас Васкес де Айльон , Панфило де Нарваес , Себастьян Вискайно , Гаспар де Портола , Педро Менендес де Авилес , Альвар Нуньес Кабеса де Вака , Тристан де Луна и Арельяно , и Хуан де Оньяте , а также неиспанские исследователи, работающие на испанскую корону, такие как Хуан Родригес Кабрильо . В 1565 году испанцы создали первое постоянное европейское поселение на континентальной части Соединенных Штатов, в Сент-Огастине, Флорида . Испанские миссионеры и колонисты основали поселения, в том числе в современных Санта-Фе, Нью-Мексико , Эль-Пасо , Сан-Антонио , Тусоне , Альбукерке , Сан-Диего , Лос-Анджелес и Сан-Франциско . [52]
Испанские поселения в Америке были частью более широкой сети торговых путей, которые соединяли Европу, Африку и Америку. Испанцы установили торговые связи с коренными народами, обмениваясь такими товарами, как меха , шкуры , сельскохозяйственная продукция и промышленные товары. Эти торговые сети способствовали экономическому развитию испанских колоний и способствовали культурному обмену между различными группами.
Еще в 1783 году, в конце Американской войны за независимость (конфликта, в котором Испания помогала и сражалась вместе с повстанцами), Испания претендовала примерно на половину территории сегодняшних континентальных Соединенных Штатов. С 1819 по 1848 год Соединенные Штаты увеличили свою площадь примерно на треть за счет Испании и Мексики, приобретя современные американские штаты Калифорния , Техас , Невада , Юта , большую часть Колорадо , Нью-Мексико и Аризона , а также части Оклахомы , Канзаса и Вайоминга по Договору Гваделупе-Идальго после Мексикано-американской войны [53] , а также Флориду по договору Адамса-Ониса [54] и территорию США Пуэрто -Рико по испано-американской войне в 1898 году [55]. Многие латиноамериканцы, проживавшие в этих регионах в тот период, получили гражданство США. Тем не менее, многие давние латиноамериканские жители столкнулись со значительными трудностями после получения гражданства. С прибытием англо-американцев в эти недавно присоединенные районы, латиноамериканские жители боролись за сохранение своих земельных владений, политического влияния и культурных традиций. [56] [57]
Открытие золота в Калифорнии в 1848 году привлекло людей из разных слоев общества, включая испаноязычных и латиноамериканских шахтеров, торговцев и поселенцев. Золотая лихорадка привела к росту населения и быстрому экономическому росту в Калифорнии, изменив социальный и политический ландшафт региона.
Многие испаноговорящие коренные жители жили в районах, которые приобрели Соединенные Штаты, и новая волна мексиканских, центральноамериканских, карибских и южноамериканских иммигрантов переехала в Соединенные Штаты в поисках новых возможностей. Это было начало демографической группы, которая резко выросла за эти годы. [58]
В течение 20-го и 21-го веков иммиграция испаноговорящих в Соединенные Штаты заметно возросла после изменений в иммиграционном законодательстве в 1965 году. [61] Во время мировых войн испаноговорящие американцы и иммигранты помогли стабилизировать американскую экономику от падения из-за промышленного бума на Среднем Западе в таких штатах, как Мичиган, Огайо, Индиана, Иллинойс, Айова, Висконсин и Миннесота. В то время как процент американцев покинул свои рабочие места ради войны, испаноговорящие заняли свои рабочие места в индустриальном мире. Это может объяснить, почему существует такая высокая концентрация испаноговорящих американцев в таких городских районах, как Чикаго-Элджин-Нейпервилл, Детройт-Уоррен-Дирборн и Кливленд-Элирия. [58]
Испаноязычные и латиноамериканские американцы активно участвовали в более широком движении за гражданские права 20-го века, выступая за равные права, социальную справедливость и прекращение дискриминации и сегрегации. Такие организации, как Лига объединенных латиноамериканских граждан (LULAC) и Объединенные сельскохозяйственные рабочие (UFW) боролись за права испаноязычных и латиноамериканских рабочих и общин.
Вклад испаноязычных в историческое прошлое и настоящее Соединенных Штатов рассматривается более подробно ниже (см. Известные личности и их вклад). Чтобы признать текущий и исторический вклад испаноязычных американцев, 17 сентября 1968 года президент Линдон Б. Джонсон назначил неделю в середине сентября Национальной неделей испаноязычного наследия с разрешения Конгресса. В 1988 году президент Рональд Рейган продлил празднование до месяца, назвав его Национальным месяцем испаноязычного наследия . [62] [63] Испаноязычные американцы стали крупнейшей группой меньшинства в 2004 году. [64]
Испаноязычные и латиноамериканские американцы все больше стремились к политическому представительству и расширению прав и возможностей в течение 20-го века. Избрание таких людей, как Эдвард Ройбал , Генри Б. Гонсалес и Деннис Чавес в Конгресс ознаменовало важные вехи в политическом представительстве испаноязычных. Кроме того, назначение таких людей, как Лауро Кавасос и Билл Ричардсон, на должности в кабинете министров подчеркнуло растущее влияние испаноязычных и латиноамериканских лидеров в правительстве.
Испаноязычные и латиноамериканские американцы стали крупнейшей группой меньшинств в Соединенных Штатах, внося значительный вклад в рост населения страны. Усилия по сохранению и продвижению испаноязычной и латиноамериканской культуры и наследия продолжались в 21 веке, включая инициативы по поддержке двуязычного образования, празднованию культурных традиций и фестивалей и признанию вклада испаноязычных и латиноамериканских людей и сообществ в американское общество.
По состоянию на 2020 год латиноамериканцы составляли 19–20% населения США, или 62–65 миллионов человек. [65] Бюро переписи населения США позже подсчитало, что латиноамериканцы были недоучеты на 5,0% или на 3,3 миллиона человек в переписи населения США, что объясняет диапазон в 3 миллиона в приведенном выше числе. Напротив, белые были переучеты примерно на 3 миллиона. [66] Темпы роста латиноамериканцев за период с 1 апреля 2000 года по 1 июля 2007 года составили 28,7%, что примерно в четыре раза превышает темпы общего прироста населения страны (7,2%). [67] Темпы роста только с 1 июля 2005 года по 1 июля 2006 года составили 3,4% [68] — примерно в три с половиной раза превышает темпы общего прироста населения страны (1,0%). [67] Согласно переписи 2010 года, латиноамериканцы в настоящее время являются крупнейшей группой меньшинства в 191 из 366 мегаполисов в Соединенных Штатах. [69] Прогнозируемая численность латиноамериканского населения Соединенных Штатов на 1 июля 2050 года составляет 132,8 миллиона человек, или 30,2% от общей прогнозируемой численности населения страны на эту дату. [70]
Статистические данные по столичным районам США с численностью населения более 1 миллиона латиноамериканцев (2014) [71]
Штаты и территории с самой высокой долей латиноамериканцев (2021) [72]
Из общей численности испаноязычного населения страны 49% (21,5 миллиона) проживают в Калифорнии или Техасе . [73] В 2022 году Нью-Йорк и Вашингтон, округ Колумбия, начали принимать значительное количество латиноамериканских мигрантов из штата Техас, в основном из Венесуэлы , Эквадора , Колумбии и Гондураса . [74]
Более половины испаноязычного населения сосредоточено в юго-западном регионе, в основном состоящем из мексиканских американцев. В Калифорнии и Техасе проживает одно из самых больших популяций мексиканцев и выходцев из Центральной Америки в Соединенных Штатах. В северо-восточном регионе преобладают доминиканцы и пуэрториканцы , имея самую высокую концентрацию и тех, и других в стране. В регионе Средней Атлантики, сосредоточенном в районе метрополитена округа Колумбия , сальвадорские американцы являются самой большой из испаноязычных групп. Во Флориде преобладают кубинские американцы и пуэрториканцы. В штатах Великих озер и Южной Атлантики преобладают мексиканцы и пуэрториканцы. Мексиканцы преобладают в остальной части страны, включая Запад , Южный Центральный и Великие равнины .
По состоянию на 2022 год примерно 60,1% испаноязычного населения страны имели мексиканское происхождение (см. таблицу). Еще 9,6% имели пуэрториканское происхождение, около 3,9% имели кубинское и сальвадорское происхождение и около 3,7% имели доминиканское происхождение. [75] Остальные имели другое центральноамериканское или южноамериканское происхождение, или были выходцами непосредственно из Испании. В 2017 году две трети всех испаноязычных американцев родились в Соединенных Штатах. [77]
Иммигрантов напрямую из Испании немного, поскольку испанцы исторически эмигрировали в испаноязычную Америку, а не в англоязычные страны. Из-за этого большинство испаноговорящих, которые идентифицируют себя как испанцы или испанцы, также идентифицируют себя с испаноамериканским национальным происхождением. По оценкам переписи 2017 года, около 1,76 миллиона американцев указали некоторую форму « испанского » происхождения в качестве своего происхождения, будь то напрямую из Испании или нет. [75]
В северной части Нью-Мексико и южной части Колорадо проживает большая часть латиноамериканцев, которые ведут свою родословную от поселенцев из Новой Испании (Мексика), а иногда и самой Испании , в конце 16-го века по 17-й век. Люди с таким происхождением часто идентифицируют себя как «испано», «испанцы» или «латиноамериканцы». Многие из этих поселенцев также вступали в браки с местными коренными американцами, создавая метисное население. [78] Аналогичным образом, южная Луизиана является домом для общин людей с Канарских островов , известных как исленьос , в дополнение к другим людям испанского происхождения. Калифорнийцы , нуэвомексиканцы и теханос — американцы испанского и/или мексиканского происхождения с подгруппами, которые иногда называют себя чиканос . Нуэвомексиканцы и теханос — это отдельные юго-западные испаноязычные культуры со своими собственными кухнями, диалектами и музыкальными традициями.
Нуйориканцы — американцы пуэрториканского происхождения из района Нью-Йорка . В США проживает около двух миллионов нуйориканцев. Среди известных нуйориканцев — конгрессмен Александрия Окасио-Кортес , судья Верховного суда США Соня Сотомайор и певица Дженнифер Лопес .
Латиноамериканцы происходят из многорасовых и многоэтнических стран с разнообразным происхождением; поэтому латиноамериканец может быть из любой расы или смеси рас. Наиболее распространенные предки: коренные американцы, европейцы и африканцы. Многие также имеют колониальное происхождение от новых христиан- сефардов-евреев. [79] В результате своего расового разнообразия латиноамериканцы образуют этническую группу, разделяющую язык ( испанский ) и культурное наследие, а не расу .
Испаноязычное происхождение не зависит от расы и в Бюро переписи населения США называется «этнической принадлежностью» .
В переписи населения США 2020 года 20,3% латиноамериканцев выбрали «белую» расу. Это стало большим падением по сравнению с переписью населения США 2010 года , в которой 53,0% латиноамериканцев идентифицировали себя как «белых». [80] Эти латиноамериканцы составляют 12 579 626 человек или 3,8% населения.
Более 42% испаноязычных американцев идентифицируют себя как « представителей другой расы ». [81] Из всех американцев, отметивших галочкой пункт «Другая раса», 97% были испаноязычными. [82] Эти испаноязычные составляют 26 225 882 человека или 42,2% испаноязычного населения.
Почти треть респондентов « двух или более рас » были латиноамериканцами. [83] Эти латиноамериканцы составляют 20 299 960 человек или 32,7% испаноязычного населения.
Наибольшее число чернокожих латиноамериканцев проживает на испанских островах Карибского моря, включая кубинскую, доминиканскую , панамскую и пуэрториканскую общины.
В Пуэрто-Рико люди имеют некоторое коренное американское происхождение, а также европейское и канарское происхождение. Есть также население преимущественно африканского происхождения, а также население коренного американского происхождения, а также люди со смешанным происхождением. Кубинцы в основном имеют иберийское и канарское происхождение, с некоторым наследием от коренных карибских народов. Есть также население чернокожего происхождения к югу от Сахары и многорасовые люди. [84] [85] [86] Раса и культура каждой испаноязычной страны и их диаспоры в Соединенных Штатах отличаются историей и географией.
Уэлч и Сигельман обнаружили, что по состоянию на 2000 год взаимодействие между латиноамериканцами разных национальностей (например, между кубинцами и мексиканцами) было ниже, чем между латиноамериканцами и нелатиноамериканцами. [87] Это напоминание о том, что, хотя к ним часто относятся как к таковым, латиноамериканцы в Соединенных Штатах не являются монолитом и часто рассматривают свою собственную этническую или национальную идентичность как сильно отличающуюся от идентичности других латиноамериканцев. [87]
Исследование аутомозной ДНК, опубликованное в 2019 году, сфокусированное специально на происхождении коренных американцев в различных этнических/расовых группах в США, показало, что самоидентифицированные испаноязычные американцы имели более высокое среднее количество индейского происхождения по сравнению с чернокожими и неиспаноязычными белыми американцами. В среднем испаноязычные американцы оказались чуть более чем наполовину европейцами, около 38% коренными американцами и менее 10% африканцами. [93] [94] Однако эти результаты, являющиеся средним показателем для всего испаноязычного населения, резко различаются между отдельными лицами и между регионами. Испаноязычные участники из регионов Западного побережья и Западного юга центрального региона, где испаноязычное население преимущественно мексикано-американского происхождения , [95] имели в среднем 43% индейского происхождения. [94] С другой стороны, участники из Среднеатлантического региона, где испаноязычное население преимущественно имеет пуэрториканское или доминиканское происхождение, [96] в среднем имели только 11% индейского происхождения. [94]
По состоянию на 2014 год треть, или 17,9 млн, испаноязычного населения были моложе 18 лет, а четверть, 14,6 млн, были миллениалами . Это делает их более чем половиной испаноязычного населения в Соединенных Штатах. [97]
С ростом испаноязычного населения в Соединенных Штатах, испаноязычные оказали значительное влияние на систему K–12. В 2011–12 годах испаноязычные составляли 24% всех учащихся в Соединенных Штатах, включая 52% и 51% учащихся в Калифорнии и Техасе соответственно. [98] Дальнейшие исследования показывают, что испаноязычное население будет продолжать расти в Соединенных Штатах, подразумевая, что больше испаноязычных будут заполнять школы США.
Состояние испаноязычного образования подает некоторые надежды. Во-первых, испаноязычные ученики, посещающие дошкольные учреждения или детский сад, с большей вероятностью посещали программы полного дня. [98] Во-вторых, испаноязычные в начальном образовании были второй по величине группой, представленной в программах для одаренных и талантливых. [98] В-третьих, средние баллы испаноязычных по математике и чтению NAEP постоянно росли в течение последних 10 лет. [98] Наконец, испаноязычные с большей вероятностью, чем другие группы, включая белых, поступали в колледж. [98]
Однако их академические достижения в раннем детстве, начальном и среднем образовании отстают от других групп. [98] Например, их средние баллы NAEP по математике и чтению были ниже, чем у любой другой группы, за исключением афроамериканцев, и у них самый высокий процент отсева среди всех групп, 13%, несмотря на снижение с 24%. [98]
Чтобы объяснить эти различия, некоторые ученые предположили, что существует «кризис образования» среди испаноязычных из-за провальной школьной и социальной политики. [99] С этой целью ученые также предложили несколько потенциальных причин, включая языковые барьеры, бедность и статус иммигранта/коренного жителя, в результате чего испаноязычные не преуспевают в учебе. [100] [101]
В настоящее время испаноязычные студенты составляют 80% изучающих английский язык в Соединенных Штатах. [102] В 2008–2009 годах 5,3 миллиона студентов были классифицированы как изучающие английский язык (ELL) в дошкольном учреждении до 12-го класса. [103] Это является результатом того, что многие студенты поступают в систему образования в разном возрасте, хотя большинство ELL не являются иностранцами. [103] Для того чтобы обеспечить обучение английскому языку для испаноязычных студентов, было создано множество программ английского языка. Школы предъявляют требования, когда дело касается беглости английского языка. Существуют требования к тестированию для сертификации студентов, которые не являются носителями английского языка, например, по письму, говорению, чтению и аудированию. Они сдают тест ELPAC, который оценивает их эффективность английского языка. Эта оценка определяет, считаются ли они студентами ELL или нет. Для испаноязычных студентов быть студентом ELL будет иметь большое влияние, потому что это дополнительное давление, чтобы сдать дополнительный экзамен помимо их собственных основных занятий. Более того, если экзамен не сдан до поступления в старшую школу, ученик отстанет по своим курсам из-за дополнительных курсов ELD вместо посещения обычных занятий в этом году. [104] Однако подавляющее большинство этих программ представляют собой программы погружения в английский язык, что, как утверждается, подрывает культуру и знание учениками своего основного языка. [101] Таким образом, в школах продолжаются жаркие дебаты о том, какая программа может устранить эти языковые различия.
Более пяти миллионов учащихся ELL со всего мира посещают государственные школы в Соединенных Штатах и говорят по крайней мере на 460 различных языках . [104] Нелегальные иммигранты не всегда имели доступ к обязательному образованию в Соединенных Штатах. Однако после знаменательного дела Верховного суда Plyler v. Doe в 1982 году иммигранты получили доступ к образованию от K до 12. Это существенно повлияло на все группы иммигрантов, включая латиноамериканцев. Однако их академические достижения зависят от нескольких факторов, включая, помимо прочего, время прибытия и обучение в стране происхождения. [105] Когда неносители языка приезжают в Соединенные Штаты, ученик не только попадает в новую страну, язык или культуру, но и попадает в культуру тестирования, которая определяет все, от их размещения до перехода на следующий уровень образования. [104] Более того, иммиграционный/уроженец латиноамериканцев играет важную роль в отношении их академических достижений. Например, латиноамериканцы первого и второго поколения превосходят своих коллег более поздних поколений. [106] Кроме того, их стремления, по-видимому, также снижаются. [107] Это имеет серьезные последствия для их будущего после окончания школы.
Существует термин «одновременные билингвы», он появился в результате исследования Гваделупе Вальдес [108]. Она утверждает, что его используют люди, которые усваивают два языка в качестве «первого» языка; большинство американских ситуативных билингвов сначала усваивают свой этнический или иммигрантский язык, а затем усваивают английский. Период усвоения второго языка известен как начальное двуязычие.
Степень бакалавра или выше имеют 50% венесуэльцев по сравнению с 18% эквадорцев в возрасте 25 лет и старше. Среди крупнейших испаноязычных групп степень бакалавра или выше имеют 25% кубинцев, 16% пуэрториканцев, 15% доминиканцев и 11% мексиканцев. Более 21% всех доминиканских американцев второго поколения имеют высшее образование, что немного ниже среднего показателя по стране (28%), но значительно выше, чем у мексиканских американцев, родившихся в США (13%) и пуэрториканских американцев, родившихся в США (12%). [110]
Латиноамериканцы составляют вторую или третью по величине этническую группу в университетах Лиги плюща , которые считаются самыми престижными в Соединенных Штатах. Число студентов-латиноамериканцев в университетах Лиги плюща постепенно увеличивалось с годами. Сегодня латиноамериканцы составляют от 8% студентов Йельского университета до 15% в Колумбийском университете . [111] Например, 18% студентов Гарвардского университета 2018 года являются латиноамериканцами. [112]
Латиноамериканцы имеют значительную численность студентов во многих других ведущих университетах, таких как Техасский университет в Эль-Пасо (70% студентов), Международный университет Флориды (63%), Университет Майами (27%) и Массачусетский технологический институт , Калифорнийский университет в Лос- Анджелесе и Калифорнийский университет в Беркли по 15% в каждом. В Стэнфордском университете латиноамериканцы являются третьей по величине этнической группой после неиспаноязычных белых людей и азиатов, составляя 18% от общего числа студентов. [113]
В то время как латиноамериканцы учатся в колледжах и университетах по всей стране, некоторые предпочитают посещать федерально назначенные испаноязычные учреждения , учреждения, которые аккредитованы, выдают степени, государственные или частные некоммерческие учреждения высшего образования с 25 процентами или более от общего числа студентов бакалавриата, обучающихся на полной ставке (FTE) для испаноязычных студентов. Существует более 270 учреждений высшего образования, которые были назначены как HSI. [115]
По состоянию на 2016 год ожидаемая продолжительность жизни испаноязычных американцев составляет 81,8 года, что выше ожидаемой продолжительности жизни белых американцев (78,6 года). [130] Исследования « испаноязычного парадокса » — общепризнанного очевидного преимущества испаноязычных американцев в плане смертности по сравнению с белыми американцами, несмотря на более благоприятный социально-экономический статус последних — в основном объясняются «(1) миграцией в США и из США по соображениям здоровья; и (2) социальными и культурными механизмами защиты, такими как поддержание здорового образа жизни и поведения, принятого в странах происхождения, а также наличием обширных социальных сетей в США». [131] Гипотеза «лососьего смещения», которая предполагает, что преимущество испаноязычных в плане здоровья объясняется более высокими показателями обратной миграции среди менее здоровых мигрантов, получила некоторую поддержку в научной литературе. [132] Исследование 2019 года, изучавшее сравнительно лучшее здоровье американских латиноамериканцев, родившихся за границей, поставило под сомнение гипотезу о том, что более сильная ориентация на семью ( фамилизм ) способствовала этому преимуществу. [133] Некоторые ученые предположили, что преимущество латиноамериканцев в смертности, вероятно, исчезнет из-за более высоких показателей ожирения и диабета среди латиноамериканцев по сравнению с белыми людьми, хотя более низкие показатели курения (и, следовательно, смертности, связанной с курением ) среди латиноамериканцев могут в некоторой степени противодействовать этому. [131]
По состоянию на 2017 год около 19% испаноязычных американцев не имеют медицинской страховки , что является самым высоким показателем среди всех этнических групп, за исключением коренных американцев и коренных жителей Аляски. [134] С точки зрения расширения медицинской страховки, испаноязычные получили наибольшую выгоду среди этнических групп США от Закона о доступном медицинском обслуживании (ACA); среди не пожилых испаноязычных уровень незастрахованности снизился с 26,7% в 2013 году до 14,2% в 2017 году. [134] Среди не пожилых испаноязычных незастрахованных в 2017 году около 53% были негражданами, около 39% были гражданами США, родившимися в США, и около 9% были натурализованными гражданами. [134] (ACA не помогает нелегальным иммигрантам или легальным иммигрантам, проживающим в Соединенных Штатах менее пяти лет, получить страховку). [134]
Согласно исследованию 2013 года, мексиканские женщины имеют самый высокий уровень незастрахованности (54,6%) по сравнению с другими иммигрантами (26,2%), черными (22,5%) и белыми (13,9%). [135] Согласно исследованию, мексиканские женщины являются самой большой группой женщин-иммигрантов в Соединенных Штатах, а также наиболее подвержены риску развития предотвратимых заболеваний. [135] Множество факторов, таких как ограниченный доступ к медицинской помощи, правовой статус и доход, увеличивают риск развития предотвратимых заболеваний, поскольку многие нелегальные иммигранты откладывают плановые визиты к врачу до тех пор, пока не заболеют серьезно.
Некоторые семьи, которые находятся в процессе незаконного пересечения границы, могут пострадать от поимки и разлучения агентами пограничного патруля. Мигранты также подвергаются опасности разлучения, если они не приносят с собой достаточно ресурсов, таких как вода, для всех членов семьи, чтобы продолжить пересечение. После прибытия в новую страну нелегальные мигранты могут опасаться рейдов на рабочих местах, где нелегальных иммигрантов задерживают и депортируют.
Разделение семьи подвергает детей, родившихся в США, детей без документов и их родителей-нелегальных иммигрантов риску депрессии и синдрома семейной неадаптивности. Последствия часто долгосрочные, и влияние распространяется на уровень сообщества. Дети могут испытывать эмоциональные травмы и долгосрочные изменения в поведении. Кроме того, когда родителей насильно разлучают, у детей часто возникает чувство покинутости, и они могут винить себя за то, что случилось с их семьей. Некоторые дети, ставшие жертвами нелегального пересечения границы, которое приводит к разделению семьи, верят в возможность никогда больше не увидеть своих родителей. Эти последствия могут вызвать негативную привязанность между родителями и детьми. Воссоединение может быть затруднено из-за иммиграционных законов и ограничений на повторный въезд, которые еще больше влияют на психическое здоровье детей и родителей. [136] Родители, которые покидают свою родную страну, также испытывают негативные переживания в отношении психического здоровья. Согласно исследованию, опубликованному в 2013 году, 46% мексиканских мужчин-мигрантов, которые участвовали в исследовании, сообщили о повышенном уровне симптомов депрессии. [137] В последние годы продолжительность пребывания мигрантов увеличилась с 3 лет до почти десятилетия. [137] Мигранты, которые были разлучены со своими семьями, как женатые, так и одинокие, испытывали более сильную депрессию, чем женатые мужчины, сопровождаемые своими супругами. [137] Кроме того, исследование также показало, что мужчины, которые были разлучены со своими семьями, более склонны к более суровым условиям жизни, таким как переполненное жилье, и испытывают большее давление, чтобы отправлять денежные переводы для поддержки своих семей. Эти условия оказывают дополнительный стресс на мигрантов и часто усугубляют их депрессию. Семьи, которые мигрировали вместе, испытывают лучшие условия жизни, получают эмоциональную поддержку и мотивацию друг от друга и разделяют чувство солидарности. Они также с большей вероятностью успешно ориентируются в системах занятости и здравоохранения в новой стране и не испытывают давления, чтобы отправлять денежные переводы обратно домой.
Закон о реформе нелегальной иммиграции и ответственности иммигрантов 1996 года существенно изменил то, как Соединенные Штаты решали проблему иммиграции. Согласно этому новому закону, иммигранты, просрочившие свои визы или оказавшиеся в Соединенных Штатах нелегально, подлежали задержанию и/или депортации без юридического представительства. Иммигрантам, нарушившим эти законы, может быть отказано в возвращении в страну. Аналогичным образом этот закон усложнил въезд в Соединенные Штаты другим иммигрантам или получение легального статуса. Эти законы также расширили типы правонарушений, которые могут считаться достойными депортации для зарегистрированных иммигрантов. [136] Политика, принятая будущими президентами, еще больше ограничивает количество иммигрантов, въезжающих в страну, и их ускоренную высылку.
Многие семьи нелегальных иммигрантов не могут наслаждаться повседневной деятельностью, не проявляя осторожности, поскольку они боятся встречи с иммиграционными офицерами, что ограничивает их участие в общественных мероприятиях. Семьи без документов также не доверяют государственным учреждениям и службам. Из-за своего страха встречи с иммиграционными офицерами нелегальные иммигранты часто чувствуют себя изгнанными и изолированными, что может привести к развитию проблем с психическим здоровьем, таких как депрессия и тревожность. [136] Пагубные последствия изгнания со стороны остального общества не ограничиваются только нелегальными иммигрантами, но и влияют на всю семью, даже если некоторые из ее членов имеют законный статус. Дети часто сообщали о том, что становились жертвами издевательств в школе со стороны одноклассников, потому что их родители не имеют документов. [138] Это может привести к тому, что они будут чувствовать себя изолированными и у них возникнет чувство неполноценности, что может негативно повлиять на их успеваемость.
Несмотря на трудности, с которыми сталкиваются испаноязычные семьи, они нашли способы сохранять мотивацию. Многие иммигранты используют религию в качестве источника мотивации. Мексиканские иммигранты верили, что трудности, с которыми они сталкиваются, являются частью большего плана Бога, и верят, что их жизнь в конечном итоге станет лучше. Они сохраняли свою веру сильной и молились каждый день, надеясь, что Бог сохранит их семьи в безопасности. [138] Иммигранты участвуют в церковных службах и связываются с другими иммигрантами, которые разделяют тот же опыт. [136] Нелегальные испаноязычные также находят поддержку у друзей, семьи и сообщества, которые служат механизмами преодоления. Некоторые испаноязычные утверждают, что их дети являются причиной того, что у них есть силы продолжать идти. Они хотят, чтобы у их детей было будущее, и дают им то, чего они не могут иметь сами. [138] Сообщество может предоставить определенные ресурсы, в которых нуждаются семьи иммигрантов, такие как репетиторство для их детей, финансовая помощь и консультационные услуги. [136] Некоторые отметили, что поддержание позитивного психологического настроя помогло им справиться со стрессом, который они испытывают. Многие иммигранты отказываются жить в постоянном страхе, который приводит к депрессии, чтобы наслаждаться жизнью в Соединенных Штатах. [138] Поскольку многие иммигранты имеют нестабильные источники дохода, многие планируют заранее, чтобы предотвратить будущий финансовый стресс. Они откладывают деньги и находят способы сэкономить деньги вместо того, чтобы тратить их, например, учатся чинить бытовую технику самостоятельно. [138]
Многие испаноязычные семьи мигрируют в поисках лучших экономических возможностей, чтобы отправлять денежные переводы домой. Отсутствие документов ограничивает возможности работы, которую берут на себя иммигранты, и многие испытывают трудности с поиском стабильной работы. Многие испаноязычные сообщают, что компании отказывают им, потому что у них нет номера социального страхования. Если им удается получить работу, иммигранты рискуют ее потерять, если работодатель узнает, что они не могут предоставить подтверждение проживания или гражданства. Многие обращаются в агентства, которые не требуют удостоверения личности, но такие работы часто ненадежны. Чтобы не быть задержанными и депортированными, многим приходится работать в условиях эксплуатации. В исследовании один из участников сообщил: «Если кто-то знает, что у вас нет документов... этот человек представляет опасность. Многие люди обманут их... если они знают, что у вас нет документов, они говорят: «Эй, я собираюсь вызвать иммиграционную службу». [138] Эти условия снижают доход, который испаноязычные семьи приносят в свою семью, и некоторым из них очень трудно жить каждый день. Когда нелегального родителя депортируют или задерживают, доход значительно снизится, если другой родитель также поддерживает семью финансово. Оставшийся родитель должен заботиться о семье и может столкнуться с трудностями в работе и других обязанностях. Даже если семьи не разделены, латиноамериканцы постоянно живут в страхе, что они потеряют свою экономическую опору.
Жизнь в бедности связана с депрессией, низкой самооценкой, одиночеством, преступной деятельностью и частым употреблением наркотиков среди молодежи. [136] Семьи с низким доходом не могут позволить себе адекватное жилье, и некоторые из них выселяются. Окружающая среда, в которой растут дети нелегальных иммигрантов, часто состоит из плохого качества воздуха, шума и токсинов, которые мешают здоровому развитию. [136] Кроме того, эти районы подвержены насилию и деятельности банд, заставляя семьи жить в постоянном страхе, что может способствовать развитию посттравматического стрессового расстройства, агрессии и депрессии.
В 2017 году перепись населения США сообщила, что средний доход домохозяйства испаноговорящих американцев составил $50 486. Это третий последовательный годовой рост среднего дохода домохозяйства испаноговорящего происхождения. [90]
По данным переписи населения США , уровень бедности среди латиноамериканцев составил 18,3 процента в 2017 году, что ниже 19,4 процента в 2016 году. Среди латиноамериканцев было 10,8 миллиона человек, живущих в бедности. [90] Для сравнения, средний уровень бедности в 2017 году среди неиспаноязычных белых американцев составил 8,7 процента, при этом 17 миллионов человек жили в бедности, среди американцев азиатского происхождения — 10,0 процента, при этом 2 миллиона человек жили в бедности, а среди афроамериканцев — 21,2 процента, при этом 9 миллионов человек жили в бедности. [90]
Среди крупнейших испаноязычных групп в 2015 году были: американцы гондурасского и доминиканского происхождения (27%), американцы гватемальского происхождения (26%), пуэрториканцы (24%), американцы мексиканского происхождения (23%), американцы сальвадорского происхождения (20%), американцы кубинского и венесуэльского происхождения (17%), американцы эквадорского происхождения (15%), американцы никарагуанского происхождения (14%), американцы колумбийского происхождения (13%), американцы аргентинского происхождения (11%) и американцы перуанского происхождения (10%). [140]
Бедность затрагивает многих недопредставленных учащихся, поскольку расовые/этнические меньшинства, как правило, остаются изолированными в анклавах малообеспеченных общин. Это приводит к нескольким неравенствам, таким как «предложения школ, качество учителей, учебная программа, консультирование и всевозможные вещи, которые как поддерживают интерес учащихся к учебе, так и готовят их к окончанию школы». [141] В случае с латиноамериканцами уровень бедности среди латиноамериканских детей в 2004 году составил 28,6 процента. [102] Более того, при таком недостатке ресурсов школы воспроизводят это неравенство для будущих поколений. Чтобы смягчить бедность, многие латиноамериканские семьи могут обратиться к социальным и общественным службам в качестве ресурсов.
Географическое, политическое, социальное, экономическое и расовое разнообразие испаноговорящих американцев делает всех испаноговорящих очень разными в зависимости от их семейного наследия и/или национального происхождения. Зачастую, существует много культурных сходств между испаноговорящими из соседних стран, чем из более отдаленных стран, например, испанских Карибских островов, Южного Конуса, Центральной Америки и т. д. Тем не менее, несколько черт, как правило, объединяют испаноговорящих из этих различных слоев общества.
Как один из важнейших объединяющих факторов испаноговорящих американцев, испанский язык является важной частью испаноговорящей культуры. Обучение испанскому языку детей часто является одним из самых ценных навыков, преподаваемых в испаноговорящих семьях. Испанский язык не только тесно связан с семьей, наследием и общей культурой человека, но и ценится за расширение возможностей в бизнесе и будущей профессиональной карьере. Опрос Pew Research 2013 года показал, что 95% взрослых испаноговорящих людей заявили, что «важно, чтобы будущие поколения испаноговорящих людей говорили по-испански». [142] [143] Учитывая близость Соединенных Штатов к другим испаноговорящим странам , испанский язык передается будущим поколениям американцев. Среди испаноговорящих людей второго поколения 80% свободно говорят по-испански, а среди испаноговорящих людей третьего поколения 40% свободно говорят по-испански. [144] Испанский язык также является самым популярным языком, преподаваемым в Соединенных Штатах. [145] [146]
Испаноговорящие возродили испанский язык в Соединенных Штатах , впервые привезенный в Северную Америку во время испанского колониального периода в 16 веке. Испанский является старейшим европейским языком в Соединенных Штатах, на котором непрерывно говорят в течение четырех с половиной столетий, с момента основания Сент-Огастина, Флорида, в 1565 году . [147] [148] [149] [150] Сегодня 90% всех испаноговорящих говорят по-английски, и по крайней мере 78% говорят по-испански. [151] Кроме того, 2,8 миллиона неиспаноговорящих американцев также говорят по-испански дома, что в общей сложности составляет 41,1 миллиона. [92]
Поскольку 40% испаноговорящих американцев являются иммигрантами [152] , а многие из 60%, родившихся в США, являются детьми или внуками иммигрантов, двуязычие является нормой в обществе в целом. Дома по крайней мере 69% всех испаноговорящих старше пяти лет являются двуязычными, владеющими английским и испанским языками, тогда как до 22% являются моноязычными англоговорящими, а 9% — моноязычными испаноговорящими. Еще 0,4% говорят дома на языке, отличном от английского и испанского. [151]
Диалекты испанского языка, на которых говорят в Соединенных Штатах, различаются в зависимости от страны происхождения человека или его семейного наследия. Однако, как правило, испанский язык, на котором говорят на Юго-Западе, — это мексиканский испанский или чикано-испанский . Разновидность испанского языка, на котором говорят на Юго-Западе потомки первых испанских колонистов в Нью-Мексико и Колорадо , известна как традиционный новомексиканский испанский . Одним из главных отличий традиционного новомексиканского испанского языка является использование особого словарного запаса и грамматических форм, которые делают новомексиканский испанский уникальным среди испанских диалектов. Испанский язык, на котором говорят на Восточном побережье, в основном является карибским испанским и находится под сильным влиянием испанского языка Кубы , Доминиканской Республики и Пуэрто-Рико . Испанский язык ислено , произошедший от канарского испанского , является историческим диалектом испанского языка, на котором говорят потомки первых испанских колонистов, начиная с 18 века в Луизиане . Испанский язык, на котором говорят в других местах страны, различается, хотя в целом это мексиканский испанский . [92] [156]
Носители испанского языка, как правило, говорят по-испански с фонологией, близкой к родной, но с более ограниченным владением морфосинтаксисом. [157] Испаноговорящие, для которых испанский язык является вторым языком, часто говорят с английским акцентом.
Испаноговорящие американцы оказали влияние на то, как они говорят, введя множество испанских слов в английский язык. Среди молодых поколений испаноговорящих людей в разговоре распространено слово Spanglish , термин для любой смеси испанского и английского. Поскольку они свободно говорят на обоих языках, говорящие часто переключаются между испанским и английским во время разговора. Spanglish особенно распространен в городах и общинах с испаноговорящим большинством, таких как Майами , Хайалиа , Сан-Антонио , Лос-Анджелес и части Нью-Йорка . [158]
Латиноамериканцы также повлияли на то, как говорят на английском языке в Соединенных Штатах. Например, в Майами диалект Майами развился как самая распространенная форма английского языка, на которой говорят и которую слышат в Майами сегодня. Это родной диалект английского языка, который был разработан среди второго и третьего поколений кубинских американцев в Майами. Сегодня его обычно можно услышать повсюду по всему городу. Глория Эстефан и Энрике Иглесиас являются примерами людей, говорящих на диалекте Майами. Другой крупный диалект английского языка, на котором говорят чикано и техано на юго-западе Соединенных Штатов , называется чикано-английский . Джордж Лопес и Селена являются примерами носителей чикано-английского. [159] Диалект английского языка, на котором говорят пуэрториканцы и другие испаноязычные группы, называется нью-йоркский латино-английский ; Дженнифер Лопес и Карди Би являются примерами людей, говорящих на нью-йоркском латино-английский.
Говоря на английском, американские испаноговорящие часто вставляют в предложения испанские теги и элементы-заполнители, такие как tú sabes , este , и órale , как маркер этнической идентичности и солидарности. То же самое часто происходит с грамматическими словами, такими как pero . [160]
Согласно исследованию Pew Center , проведенному в 2019 году, большинство испаноязычных американцев являются христианами (72%), [161] Среди испаноязычных американцев по состоянию на 2018–2019 годы 47% являются католиками , 24% — протестантами , 1% — мормонами , менее 1% — православными христианами , 3% являются членами нехристианских конфессий и 23% не аффилированы . [161] Доля испаноязычных католиков снизилась с 2009 года (когда она составляла 57%), в то время как доля испаноязычных не аффилированных увеличилась с 2009 года (когда она составляла 15%). [161] Среди испаноязычных протестантских общин большинство являются евангельскими христианами , но некоторые принадлежат к основным конфессиям . [162] По сравнению с католиками, неаффилированными и основными протестантскими испаноязычными; Евангельские протестанты-латиноамериканцы с гораздо большей вероятностью посещают службы еженедельно, молятся ежедневно и придерживаются библейского либерализма . [162] По состоянию на 2014 год около 67% испаноязычных протестантов и около 52% испаноязычных католиков были возрожденцами, то есть они называли себя пятидесятниками или харизматическими христианами (в католической традиции это называется католическим харизматическим возрождением ). [163]
Католическая принадлежность гораздо выше среди испаноязычных иммигрантов первого поколения, чем среди испаноязычных иммигрантов второго и третьего поколений, которые демонстрируют довольно высокий уровень обращения в протестантизм или неаффилированный лагерь. [164] По словам Эндрю Грили , около 600 000 американских испаноязычных оставляют католицизм ради протестантских церквей каждый год, и эта цифра намного выше в Техасе и Флориде . [165] Испаноязычные католики разрабатывают молодежные и социальные программы для сохранения членов. [166]
Латиноамериканцы составляют значительную долю (почти 40%) католиков в Соединенных Штатах , [167] хотя число американских священников -латиноамериканцев невелико по сравнению с числом испаноязычных членов церкви. [168] В 2019 году Хосе Орасио Гомес , архиепископ Лос-Анджелеса и натурализованный гражданин США, родившийся в Мексике, был избран президентом Конференции католических епископов США . [167]
В Соединенных Штатах существуют тысячи испаноязычных СМИ , которые варьируются по размеру от гигантских коммерческих и некоторых некоммерческих вещательных сетей и крупных журналов с тиражами в миллионы экземпляров до маломощных AM- радиостанций с количеством слушателей в сотни. Существуют сотни интернет-СМИ, ориентированных на испаноязычных потребителей США. Некоторые из них являются онлайн-версиями своих печатных аналогов, а некоторые — исключительно онлайн.
Согласно данным опроса, более широкое использование испаноязычных СМИ приводит к повышению уровня группового сознания. Различия в установках обусловлены расхождением целей испаноязычных и англоязычных СМИ. Эффект от использования испаноязычных СМИ способствует формированию чувства группового сознания среди латиноамериканцев, укрепляя корни в испаноязычном мире и общности среди латиноамериканцев разного национального происхождения. [170] [171]
Первая крупная киностудия в США, принадлежащая испаноговорящим американцам, находится в Атланте, штат Джорджия . В 2017 году Оззи и Уилл Ареу выкупили бывшую студию Тайлера Перри, чтобы основать Areu Bros. Studios. [172] [173]
Испаноязычное радио является крупнейшим неанглоязычным вещательным СМИ. [174] В то время как вещание на других иностранных языках неуклонно снижалось, вещание на испанском языке неуклонно росло с 1920-х по 1970-е годы. 1930-е годы были годами бума. [175] Ранний успех зависел от сконцентрированной географической аудитории в Техасе и на Юго-Западе. [176] Американские станции были близки к Мексике, что обеспечивало постоянный круговой поток артистов, руководителей и техников, а также стимулировало творческие инициативы испаноязычных руководителей радио, брокеров и рекламодателей. Право собственности все больше концентрировалось в 1960-х и 1970-х годах. Индустрия спонсировала ныне несуществующее отраслевое издание Sponsor с конца 1940-х по 1968 год. [177] Испаноязычное радио повлияло на американский и испаноязычный дискурс по ключевым вопросам текущих дел, таким как гражданство и иммиграция. [178]
Известные СМИ, ориентированные на испаноязычных, включают:
Из-за различных культур в испаноязычном мире существуют различные музыкальные формы в испаноязычных странах, с различным звучанием и происхождением. Реггетон и хип-хоп являются жанрами, которые наиболее популярны среди испаноязычной молодежи в Соединенных Штатах. В последнее время латиноамериканский трэп , трэп-корридос и доминиканский дембоу приобрели популярность. [180] [181] [182]
Футбол — распространенный вид спорта для латиноамериканцев из-за пределов Карибского региона, особенно иммигрантов. Бейсбол распространен среди латиноамериканцев Карибского региона. Другие популярные виды спорта включают бокс , футбол на сетке и баскетбол .
Испанская еда, особенно мексиканская, повлияла на американскую кухню и привычки в еде. Мексиканская кухня стала мейнстримом в американской культуре. По всей территории Соединенных Штатов тортильи и сальса , возможно, становятся такими же распространенными, как булочки для гамбургеров и кетчуп . Чипсы из тортильи превзошли картофельные чипсы по годовым продажам, а чипсы из плантана, популярные в карибской кухне, продолжают расти в продажах. [183] Авокадо называют «новым любимым фруктом Америки»; его крупнейшим рынком в США являются испаноязычные американцы. [184]
Из-за большого мексикано-американского населения на юго-западе США и его близости к Мексике , мексиканская еда там считается одной из лучших в Соединенных Штатах. Кубинцы привезли кубинскую кухню в Майами , и сегодня кортадитос , пастелитос де гуаяба и эмпанадас являются обычными закусками в середине дня в городе. Кубинская культура изменила привычки Майами пить кофе, и сегодня café con leche или cortadito обычно можно заказать в одной из многочисленных кофеен города. [185] Кубинский сэндвич , разработанный в Майами, теперь является основным продуктом и символом кухни и культуры города. [186]
Испанская культура придает большое значение семье и обычно преподается испаноязычным детям как одной из важнейших ценностей в жизни. По статистике, испаноязычные семьи, как правило, имеют более крупные и сплоченные семьи, чем в среднем в Америке. Испаноязычные семьи, как правило, предпочитают жить рядом с другими членами семьи. Это может означать, что три или иногда четыре поколения могут жить в одном доме или рядом друг с другом, хотя четыре поколения редкость в Соединенных Штатах. Считается, что роль бабушек и дедушек очень важна в воспитании детей. [187]
Латиноамериканцы, как правило, очень ориентированы на группу, и акцент делается на благополучии семьи, а не на отдельном человеке. Расширенная семья играет важную роль во многих латиноамериканских семьях, и частые социальные семейные встречи являются обычным явлением. Традиционные обряды перехода, особенно римско-католические таинства : такие как крещения , дни рождения, первое причастие , кинсеаньеры , конфирмации , выпускные и свадьбы — все это популярные моменты семейных встреч и праздников в латиноамериканских семьях. [188] [189]
Образование является еще одним важным приоритетом для испаноязычных семей. Образование рассматривается как ключ к непрерывному продвижению по службе в Соединенных Штатах среди испаноязычных семей. Исследование Associated Press 2010 года показало, что испаноязычные уделяют больше внимания образованию, чем среднестатистический американец. Испаноязычные ожидают, что их дети закончат университет. [190] [191]
Сегодня испаноязычная молодежь остается дома с родителями дольше, чем раньше. Это связано с большим количеством лет, потраченных на учебу, и трудностью поиска оплачиваемой работы, которая соответствует их стремлениям. [192]
Испаноязычные американцы, как и многие группы иммигрантов до них, вступают в браки вне брака с другими людьми с высокой частотой. Браки вне брака составили 17,4% от всех существующих браков испаноязычных в 2008 году. [197] Этот показатель был выше для молодоженов (что исключает иммигрантов, которые уже женаты): среди всех молодоженов в 2010 году 25,7% всех испаноязычных вступили в брак с неиспаноязычными (это сопоставимо с показателями браков вне брака в 9,4% среди белых людей, 17,1% среди чернокожих людей и 27,7% среди азиатов). Этот показатель был выше для коренных испаноязычных, с 36,2% коренных испаноязычных (как мужчин, так и женщин) вступающих в брак вне брака по сравнению с 14,2% латиноамериканцев, родившихся за границей. [198] Разница объясняется тем, что недавние иммигранты склонны вступать в брак в пределах своего ближайшего иммигрантского сообщества из-за общности языка, близости, семейных связей и близости. [197]
В 2008 году 81% латиноамериканцев, вступивших в брак, вступили в брак с неиспаноязычными белыми людьми, 9% вступили в брак с неиспаноязычными чернокожими людьми, 5% — с неиспаноязычными азиатами, а остальные вступили в брак с неиспаноязычными партнерами разных рас. [197]
Из примерно 275 500 новых межрасовых или межэтнических браков в 2010 году 43,3% были белыми и испаноязычными (по сравнению с белыми и азиатскими браками в 14,4%, белыми и черными в 11,9% и другими комбинациями в 30,4%; «другие комбинации» состоят из пар между различными группами меньшинств и людьми разных рас). [198] В отличие от браков с чернокожими и азиатами, показатели смешанных браков между испаноязычными и белыми не различаются по полу. Совокупный средний доход пар белый/испаноязычный ниже, чем у пар белый/белый, но выше, чем у пар испаноязычный/испаноязычный. 23% испаноязычных мужчин, женившихся на белых женщинах, имеют высшее образование по сравнению с всего 10% испаноязычных мужчин, женившихся на испаноязычных женщинах. 33% испаноговорящих женщин, вышедших замуж за белых мужчин, имеют высшее образование по сравнению с 13% испаноговорящих женщин, вышедших замуж за испаноговорящих мужчин. [198]
Отношение неиспаноязычных к смешанным бракам с испаноязычными в основном благоприятное: 81% белых, 76% азиатов и 73% чернокожих «относятся нормально» к браку члена своей семьи с испаноязычным, а еще 13% белых, 19% азиатов и 16% чернокожих «беспокоятся, но принимают этот брак». Только 2% белых, 4% азиатов и 5% чернокожих не одобрят брак члена своей семьи с испаноязычным. [197]
Отношение латиноамериканцев к смешанным бракам с неиспаноговорящими также благоприятное: 81% «относятся нормально» к бракам с белыми людьми, а 73% «относятся нормально» к бракам с чернокожими людьми. Еще 13% признались, что «беспокоятся, но принимают» брак члена семьи с белым, а 22% признались, что «беспокоятся, но принимают» брак члена семьи с чернокожим. Только 5% латиноамериканцев открыто возражали против брака члена семьи с неиспаноговорящим чернокожим и 2% — против неиспаноговорящего белого. [197]
В отличие от смешанных браков с другими расовыми группами, смешанные браки с неиспаноязычными чернокожими людьми различаются в зависимости от национальности происхождения. Пуэрториканцы имеют самые высокие показатели смешанных браков с чернокожими людьми среди всех основных испаноязычных национальных групп, которые также имеют самый высокий общий уровень смешанных браков среди испаноязычных. [190] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206 ] [207] [208] ‹ Шаблон Excessive citations inline рассматривается для удаления .› [ чрезмерное цитирование ] Кубинцы имеют самый высокий уровень смешанных браков с неиспаноязычными белыми людьми среди всех основных испаноязычных национальных групп и наиболее ассимилированы в культуру белых американцев. [209] [210]
Поскольку испаноязычные мигранты становятся нормой в Соединенных Штатах, влияние этой миграции на идентичность этих мигрантов и их родственников становится наиболее очевидным в молодых поколениях. Пересечение границ меняет идентичность как молодежи, так и их семей. Часто «нужно уделять особое внимание роли, которую играет экспрессивная культура как развлечение и как место, где разыгрывается, усиливается и реформируется идентичность», поскольку она «иногда находится в оппозиции к доминирующим нормам и практикам, а иногда и в сочетании с ними». [211] Обмен их родной культурой с американской культурой создает дихотомию в ценностях, которые молодежь считает важными, тем самым изменяя то, что значит быть испаноязычным в глобальной сфере.
Наряду с ощущением того, что они не из страны своего этнического происхождения и не из Соединенных Штатов, формируется новая идентичность в Соединенных Штатах, называемая latinidad . Это особенно заметно в космополитических социальных условиях, таких как Нью-Йорк, Чикаго, Хьюстон, Лос-Анджелес и Сан-Франциско. Происходит «смешение различных латиноамериканских субпопуляций, заложившее основы для возникновения и продолжающейся эволюции сильного чувства latinidad », которое устанавливает «чувство культурной близости и идентичности, глубоко укорененное в том, что многие латиноамериканцы воспринимают как общее историческое, духовное, эстетическое и языковое наследие, и растущее чувство культурной близости и солидарности в социальном контексте Соединенных Штатов». [211] Это объединяет латиноамериканцев как единое целое, создавая культурное родство с другими латиноамериканскими этническими группами.
В исследовании 1998 года, проведенном среди американцев мексиканского происхождения, было обнаружено, что мужчины с большей вероятностью одобряют идею о том, что мужчины должны быть единственными кормильцами семьи, в то время как мексиканские американки не одобряют эту идею. [212]
До контркультурного движения 1960-х годов мексиканские мужчины часто чувствовали преувеличенную потребность быть единственным кормильцем своей семьи. [213] У мачизма есть две стороны: мужчина с сильной трудовой этикой и соблюдающий свои обязанности, или мужчина, который много пьет и поэтому демонстрирует неприятное поведение по отношению к своей семье. [212]
Традиционные роли женщин в испаноязычном сообществе — домохозяйка и мать, роль женщины — готовить, убирать и заботиться о детях и муже; ставя себя и свои потребности на последнее место. [214] Типичная структура испаноязычной семьи заставляет женщин подчиняться власти мужа, позволяя ему принимать важные решения, которые должны соблюдать как женщина, так и дети. [215] В традиционных испаноязычных семьях женщины и молодые девушки являются домоседками или muchachas de la casa («девушки дома»), показывая, что они соблюдают «культурные нормы... [респектабельности], целомудрия и семейной чести, [как] ценится [испаноязычным] сообществом». [216]
Миграция в Соединенные Штаты может изменить идентичность испаноязычной молодежи различными способами, включая то, как они несут свою гендерную идентичность. [217] Однако, когда испаноязычные женщины приезжают в Соединенные Штаты, они, как правило, приспосабливаются к воспринимаемым социальным нормам этой новой страны, и их социальное положение меняется, поскольку они становятся более независимыми и способны жить без финансовой поддержки своих семей или партнеров. [217] Неассимилированное сообщество рассматривает этих адаптирующихся женщин как de la calle («с улицы»), трансгрессивных и сексуально беспорядочных. [217] Мотивом женщины для получения образования или карьеры является доказательство того, что она может заботиться и сделать из себя кого-то, нарушая традиционную гендерную роль, согласно которой испаноязычная женщина может быть только матерью или домохозяйкой, тем самым изменяя роль женщины в обществе. [218] Некоторые испаноязычные семьи в Соединенных Штатах «борются с несоблюдением молодыми женщинами этих культурно предписанных норм надлежащего гендерного поведения различными способами, включая отправку их жить в ... [отправляющую страну] с членами семьи, независимо от того, являются ли ... [молодые женщины] сексуально активными». [219] Сейчас наблюдается рост в испаноязычном сообществе, где и мужчины, и женщины, как известно, работают и делят между собой домашние обязанности; женщин поощряют получать образование, ученую степень и заниматься карьерой. [220]
Согласно данным опроса, опубликованным в 2022 году, 11% взрослых испаноязычных американцев идентифицируют себя как геев, лесбиянок, бисексуалов или трансгендеров. Это более чем в два раза превышает показатель белых американцев или афроамериканцев . Более 20% испаноязычных миллениалов и представителей поколения Z заявили о своей принадлежности к ЛГБТ . [221] Рост численности молодого испаноязычного населения приводит к увеличению сообщества ЛГБТ в Соединенных Штатах. [222] Исследования показали, что испаноязычные американцы чрезмерно представлены среди трансгендеров в Соединенных Штатах. [223] [224]
По словам Гаттаморты и др. (2018), социально сконструированное понятие мачизма усиливает мужские гендерные роли в латиноамериканской культуре, что может привести к внутренней гомофобии у латиноамериканских геев и увеличить проблемы с психическим здоровьем и суицидальные мысли. [225] Однако, по словам Рейеса Салинаса, более поздние исследования показывают, что наблюдается взрывной рост самоидентификации ЛГБТ среди молодых латиноамериканцев, что может сигнализировать о том, что отношение латиноамериканцев к ЛГБТ сломалось. [221] По словам Марины Франко, опрос, проведенный в 2022 году, показывает, что латиноамериканское сообщество в Америке в значительной степени принимает ЛГБТ-людей и однополые браки, что имеет важное значение в свете быстрого роста самоидентификации ЛГБТ среди латиноамериканцев. [226]
В результате быстрого роста испаноязычного населения возникла некоторая напряженность в отношениях с другими меньшинствами, особенно с афроамериканским населением, поскольку испаноязычные все чаще переезжают в некогда исключительно черные районы. [227] [228] Также наблюдается рост сотрудничества между группами меньшинств для совместной работы по достижению политического влияния. [229] [230]
Латиноамериканцы различаются по своим политическим взглядам в зависимости от своего местонахождения и происхождения. Большинство (57%) [237] либо идентифицируют себя как демократов , либо поддерживают их , а 23% идентифицируют себя как республиканцев [237] . Этот разрыв в 34 пункта по состоянию на декабрь 2007 года был увеличением по сравнению с разрывом в 21 пункт 16 месяцами ранее. Хотя традиционно они являются ключевым электоратом Демократической партии в целом, [238] начиная с начала 2010-х годов, латиноамериканцы начали разделяться [239] между демократами и Республиканской партией [ 240] [241] [242] В исследовании 2022 года было обнаружено, что 64% опрошенных латиноамериканцев положительно относятся к действиям президента Обамы по вопросам иммиграции, что было заметно на четыре процентных пункта ниже, чем у неиспаноязычных чернокожих респондентов. Также было отмечено, что поддержка нелегальных иммигрантов была самой низкой среди латиноамериканцев, живущих в развивающихся «спальных районах» или недавно построенных пригородах, предназначенных для пассажиров. Это также касалось латиноамериканцев с высоким уровнем дохода, однако они все равно с большей вероятностью демонстрировали положительное отношение к нелегальным иммигрантам, особенно по сравнению с их неиспаноязычными белыми коллегами. [243]
Американцы кубинского происхождения, колумбийские американцы, чилийские американцы и венесуэльские американцы склонны отдавать предпочтение консервативным политическим идеологиям и поддерживать республиканцев. Американцы мексиканского происхождения, пуэрториканцы и доминиканские американцы склонны отдавать предпочтение прогрессивным политическим идеологиям и поддерживать демократов. Однако, поскольку последние группы гораздо более многочисленны — поскольку, опять же, мексиканские американцы составляют 64% латиноамериканцев — Демократическая партия считается находящейся в гораздо более сильной позиции по отношению к этнической группе в целом.
Некоторые политические организации, связанные с испаноязычными американцами, включают Лигу объединенных латиноамериканских граждан (LULAC), Национальный совет Ла-Расы (NCLR), Объединенные сельскохозяйственные рабочие , Кубино-американский национальный фонд и Национальный институт латиноамериканской политики .
В Соединенных Штатах проживает более 60 миллионов испаноговорящих американцев, из которых 27 миллионов являются гражданами, имеющими право голоса (13% от общего числа имеющих право голоса избирателей); следовательно, испаноговорящие имеют очень важное влияние на президентские выборы, поскольку разница в голосах между двумя основными партиями обычно составляет около 4%. [244] [245] [246] [247]
Во время промежуточных выборов 1986 года явка испаноязычных избирателей росла, хотя и оставалась ниже по сравнению с другими демографическими группами. Политические заботы испаноязычных общин в этот период включали иммиграционную реформу и гражданские права, с небольшими успехами для латиноамериканских кандидатов на государственном и местном уровнях. На президентских выборах 1988 года Джордж Буш-старший (республиканец) и Майкл Дукакис (демократ) были основными претендентами, и хотя испаноязычные избиратели становились все более активными, их влияние все еще проявлялось. Перепись 1990 года подчеркнула существенный рост испаноязычного населения в Соединенных Штатах, что привело к большему вниманию со стороны политических партий к испаноязычным проблемам и проблемам.
Президентские выборы 1992 года ознаменовали собой значительный сдвиг, поскольку Билл Клинтон (демократ) активно взаимодействовал с испаноязычными избирателями, что привело к увеличению поддержки латиноамериканцев и сигнализировало о более широком охвате демократов. Администрация Клинтона еще больше стимулировала испаноязычную политическую активность. Промежуточные выборы 1994 года принесли успех республиканцам и были в значительной степени затронуты дебатами по поводу реформы иммиграции и социального обеспечения, включая Предложение 187 Калифорнии, которое было направлено на ограничение государственных услуг для нелегальных иммигрантов и мобилизовало многих избирателей латиноамериканцев.
К президентским выборам 1996 года успешная кампания по переизбранию Билла Клинтона отражала растущее влияние испаноязычных избирателей. Ключевыми вопросами для латиноамериканского сообщества в это время были иммиграция, образование и здравоохранение. В этот период также наблюдался рост представительства латиноамериканцев в Конгрессе, и такие фигуры, как Боб Менендес и Луис Гутьеррес, стали видными лидерами. В целом, период с 1986 по 1996 год ознаменовал собой критический этап в развитии политического влияния и представительства испаноязычных и латиноамериканцев в Соединенных Штатах.
На президентских выборах 1996 года 72% латиноамериканцев поддержали президента Билла Клинтона . В 2000 году общее количество голосов демократов упало до 62% и снова снизилось в 2004 году , когда демократ Джон Керри победил латиноамериканцев со счетом 54–44 против Буша. [248] Латиноамериканцы на Западе, особенно в Калифорнии, были намного сильнее за Демократическую партию, чем в Техасе и Флориде. Латиноамериканцы Калифорнии проголосовали за Керри со счетом 63–32 в 2004 году, а латиноамериканцы Аризоны и Нью-Мексико с меньшим перевесом 56–43. Латиноамериканцы Техаса разделились почти поровну, отдав предпочтение Керри 50–49 своему любимому кандидату-сыну, а латиноамериканцы Флориды (которые в основном являются американцами кубинского происхождения) поддержали Буша со счетом 54–45.
В 1998 году был принят законопроект California Proposition 227 , направленный на ликвидацию двуязычного образования в государственных школах. Эта инициатива подчеркнула политическую мобилизацию латиноамериканских общин и их влияние на образовательную политику в Калифорнии.
Президентские выборы 2000 года были особенно близкими, и Джордж Буш-младший выиграл президентство, опередив Эла Гора. Охват Буша испаноязычными избирателями, особенно в таких спорных штатах, как Флорида, был существенным фактором его небольшой победы. Несмотря на растущую заметность испаноязычных кандидатов, их представительство на национальном уровне оставалось ограниченным. К промежуточным выборам 2002 года наблюдался заметный рост испаноязычного представительства в Конгрессе, и больше латиноамериканских кандидатов успешно выиграли места в Палате представителей. Эта тенденция продолжала расти, отражая расширяющуюся политическую активность испаноязычных американцев. На президентских выборах 2004 года Джордж Буш-младший был переизбран, при этом заметный рост испаноязычной поддержки был приписан целенаправленным усилиям его кампании по охвату. Видные латиноамериканские деятели, включая губернатора Нью-Мексико Билла Ричардсона и сенатора США Кена Салазара , получили национальное признание в этот период.
Однако на промежуточных выборах 2006 года из-за непопулярности войны в Ираке , жарких дебатов по поводу нелегальной иммиграции испаноязычных и скандалов в Конгрессе, связанных с республиканцами, испаноязычные стали такими же ярыми сторонниками демократов, как и со времен Клинтона. Экзит-полы показали, что группа голосовала за демократов с перевесом 69–30, причем испаноязычные во Флориде впервые разделились поровну.
Второй тур выборов в 23-м избирательном округе Техаса рассматривался как показатель латиноамериканской политики. Неожиданное (и неожиданно решающее) поражение демократа Сиро Родригеса над действующим республиканцем Генри Бонильей было воспринято как доказательство левого крена среди латиноамериканских избирателей; округа с преобладающим латиноамериканским населением в подавляющем большинстве поддержали Родригеса, а округа с преобладающим европейско-американским населением в подавляющем большинстве поддержали Бонилью.
В предварительных выборах Демократической партии на президентских выборах 2008 года латиноамериканцы приняли участие в большем количестве, чем раньше, и Хиллари Клинтон получила большую часть поддержки группы. [249] Эксперты обсуждали, не будут ли латиноамериканцы голосовать за Барака Обаму, потому что он афроамериканец. [229] Испаноязычные проголосовали 2 к 1 за миссис Клинтон, даже среди более молодой демографической группы. В других группах молодые избиратели в подавляющем большинстве отдали голоса за Обаму. [250] Среди латиноамериканцев 28% заявили, что раса повлияла на их решение, в отличие от 13% среди (неиспаноязычных) белых людей. [250] Обама победил Клинтон.
В матче между Обамой и кандидатом от Республиканской партии Джоном Маккейном латиноамериканцы поддержали Обаму с 59% против 29% Маккейна в опросе Гэллапа от 30 июня . [ 251] Это было выше, чем ожидалось, поскольку Маккейн был лидером всеобъемлющей иммиграционной реформы (Джон Маккейн родился в Панаме у родителей, которые служили в ВМС США, но выросли в Соединенных Штатах). [252] Однако Маккейн отступил от реформы во время республиканских праймериз, что подорвало его репутацию среди латиноамериканцев. [253] [ нужен лучший источник ] Обама воспользовался ситуацией, запустив рекламу на испанском языке, подчеркивающую отход Маккейна от своих позиций. [254] [ нужен лучший источник ]
На всеобщих выборах 67% латиноамериканцев проголосовали за Обаму. [255] [256] с относительно высокой явкой в таких штатах, как Колорадо, Нью-Мексико, Невада и Вирджиния , что помогло Обаме провести эти бывшие республиканские штаты. Обама выиграл 70% некубинских латиноамериканцев и 35% традиционно республиканских кубинских американцев, которые имеют сильное присутствие во Флориде. Относительный рост некубинских по сравнению с кубинскими латиноамериканцами также способствовал тому, что он провел латиноамериканцев Флориды с 57% голосов. [255] [257]
В то время как занятость и экономика были главными проблемами для латиноамериканцев, почти 90% латиноамериканских избирателей оценили иммиграцию как «довольно важную» или «очень важную» в опросе, проведенном после выборов. [258] Республиканская оппозиция Закону о всеобъемлющей иммиграционной реформе 2007 года нанесла ущерб привлекательности партии для латиноамериканцев, особенно в колеблющихся штатах , таких как Флорида, Невада и Нью-Мексико. [258] В опросе Гэллапа среди латиноамериканских избирателей, проведенном в последние дни июня 2008 года, только 18% участников назвали себя республиканцами. [251] Промежуточные выборы 2010 года подчеркнули растущее влияние латиноамериканцев в политике США. Марко Рубио , республиканец из Флориды, выиграл место в Сенате, повысив видимость латиноамериканских политиков в национальной политике.
Латиноамериканцы еще активнее голосовали за демократов на выборах 2012 года: действующий демократ Барак Обама получил 71%, а республиканский соперник Митт Ромни получил около 27% голосов. [259] [260] Некоторые лидеры латиноамериканцев были оскорблены замечаниями Ромни, сделанными во время сбора средств, когда он предположил, что культурные различия [261] и «рука провидения» [262] [263] помогают объяснить, почему израильтяне более успешны в экономическом плане, чем палестинцы, и почему аналогичные экономические различия существуют между другими соседями, такими как США и Мексика или Чили и Эквадор. [264] Старший помощник президента Палестинской автономии Махмуда Аббаса назвал эти замечания расистскими, [263] [265] как и американский политолог Анджело Фалькон , президент Национального института латиноамериканской политики . [266] Отец Митта Ромни родился в американской семье в колонии мормонов в Чиуауа , Мексика . Испаноязычные голоса имели решающее значение для переизбрания Обамы, особенно в колеблющихся штатах, таких как Флорида , Колорадо и Невада . Сосредоточение кампании Обамы на вопросах, важных для латиноамериканских избирателей, включая иммиграционную реформу и здравоохранение, помогло обеспечить существенную поддержку со стороны испаноязычного сообщества.
«Более убедительные данные» с президентских выборов в США 2016 года [267] от исследовательской компании Latino Decisions указывают на то, что Клинтон получила более высокую долю голосов испаноязычных избирателей, а Трамп — более низкую, чем показали экзит-полы Edison. Используя более широкую, более географически и лингвистически репрезентативную выборку, Latino Decisions пришла к выводу, что Клинтон получила 79% голосов испаноязычных избирателей (что также является улучшением по сравнению с долей Обамы в 2008 и 2012 годах), в то время как Трамп получил только 18% (ниже, чем предыдущие республиканцы, такие как Ромни и Маккейн). [268] Кроме того, исследование выборов в Конгресс 2016 года показало, что доля голосов испаноязычных избирателей Клинтон была на один процентный пункт выше, чем у Обамы в 2012 году, в то время как доля Трампа была на семь процентных пунктов ниже, чем у Ромни. [269] Кампания Трампа была отмечена противоречивыми заявлениями и политикой в отношении иммиграции, что воодушевило избирателей-латиноамериканцев.
26 июня 2018 года Александрия Окасио-Кортес , представительница поколения миллениума , выиграла праймериз Демократической партии в 14-м избирательном округе Нью-Йорка , охватывающем части Бронкса и Квинса в Нью-Йорке , победив действующего президента, председателя фракции Демократической партии Джо Кроули , что было описано как самая большая неожиданная победа в сезоне промежуточных выборов 2018 года , и в возрасте 29 лет стала самой молодой женщиной, когда-либо избранной в Конгресс. [270] [271] Она является членом Демократических социалистов Америки и была поддержана различными политически прогрессивными организациями и лицами. [272] Согласно отчету исследовательского центра Pew , выборы 2020 года станут первыми, когда латиноамериканцы станут крупнейшей расовой или этнической группой меньшинства в электорате. Прогнозировалось, что рекордные 32 миллиона латиноамериканцев будут иметь право голосовать на президентских выборах, многие из которых будут голосовать впервые. 15 сентября 2020 года президент Дональд Трамп объявил о своем намерении выдвинуть кандидатуру и назначить Эдуардо Верастеги членом Консультативной комиссии президента по вопросам процветания латиноамериканцев в случае его переизбрания после нескольких дней съезда Демократической партии. [273]
Испаноязычные общины по всем Соединенным Штатам долгое время считались единым избирательным блоком, но экономические , географические и культурные различия демонстрируют резкие разногласия в том, как испаноязычные американцы отдавали свои голоса в 2020 году. Испаноязычные помогли доставить Флориду Дональду Трампу отчасти из-за кубинских американцев и венесуэльских американцев (наряду с меньшим населением, таким как никарагуанские американцы и чилийские американцы ); кампания по переизбранию президента Трампа продвигала сильное антисоциалистическое послание в качестве стратегии во Флориде, что привело к их успеху. Однако воспринимаемая антииммигрантская риторика нашла отклик у мексиканских американцев в Аризоне и пандемии COVID-19 (Аризона является одним из штатов, наиболее пострадавших от пандемии COVID-19 в Соединенных Штатах ). [274] Многие избиратели-латиноамериканцы в Неваде являются членами местного отделения 226 Кулинарного союза и поддержали Байдена на основе стандартов права на труд . [275] Вывод может быть в том, что это может быть последний избирательный цикл, в котором больше говорят о « голосах испаноязычных » в целом, а не об отдельных сообществах внутри него, таких как кубинцы, пуэрториканцы, мексиканские американцы и так далее. В Техасе, как и в Аризоне и Неваде, испаноязычное сообщество в основном состоит из мексиканских американцев; каждый третий техасский избиратель теперь является испаноязычным. Байден действительно выиграл голоса испаноязычных в этих штатах. Но в Техасе 41–47 процентов испаноязычных избирателей поддержали Трампа в нескольких пограничных округах с преобладанием испаноязычного населения в регионе долины Рио-Гранде, оплоте демократов. Во Флориде Трамп получил 45 процентов голосов испаноязычных, что на 11 пунктов лучше, чем его выступление в 2016 году, сообщает NBC News. [276] Признавая латиноамериканцев как население, которое может иметь значение не только в колеблющихся штатах, таких как Аризона, Невада, Техас или Флорида, но и по всей стране, даже в таких местах, как Джорджия , Северная Каролина , Висконсин , Мичиган и Пенсильвания , число испаноязычных избирателей, имеющих право голоса, может быть причиной тонкого перевеса. В 1984 году 37 процентов латиноамериканцев проголосовали за Рональда Рейгана , а 40 процентов проголосовали за Джорджа Буша-младшего в 2004 году.
Во Флориде, несмотря на то, что Трамп победил во Флориде и получил латиноамериканских избирателей, Байден сохранил 53% голосов латиноамериканцев, а Трамп 45%. Согласно экзит-полам NBC News, 55% кубинских американцев, 30% пуэрториканцев и 48% других латиноамериканцев проголосовали за Трампа. [277]
Подгруппы испаноязычных избирателей имеют ряд исторических влияний, которые соперничают за то, чтобы повлиять на их голоса. Кубино-американские избиратели, в основном сосредоточенные в Южной Флориде, склонны голосовать за республиканцев отчасти из-за их ненависти к социализму, партии правительства Фиделя Кастро , от которой бежали многие из их семей. Мексикано-американцы, однако, не имеют такой исторической связи ни с одной из партий. Пуэрториканские избиратели, покинувшие остров, могли быть под влиянием движения территории к государственности, как референдума по усилиям Трампа по оказанию помощи после урагана Мария , или относительно того, как он облагается налогом. [51] Президентские выборы 2020 года стали крупным событием, на котором Джо Байден победил действующего президента Дональда Трампа. Кампания Байдена была сосредоточена на таких вопросах, как иммиграционная реформа, здравоохранение и восстановление экономики, что нашло отклик у многих латиноамериканских избирателей. Несмотря на победу Байдена, Трамп добился значительных успехов среди испаноязычных избирателей по сравнению с 2016 годом, особенно во Флориде и Техасе. Эти выборы выявили разнообразие политических предпочтений внутри латиноамериканского сообщества и растущую сложность его электорального воздействия.
По всей стране в 2020 году латиноамериканцы отдали голоса 16,6 млн человек, что на 30,9% больше, чем на президентских выборах 2016 года. [278]
После того, как представитель Филемон Вела-младший ушел в отставку, Майра Флорес выиграла специальные выборы , чтобы стать его преемником, она победила на выборах в Палату представителей Соединенных Штатов в июне 2022 года. [279] [280] Она была первой женщиной мексиканского происхождения , работавшей в Палате представителей, но проиграла на всеобщих выборах 2022 года демократу Висенте Гонсалесу. [280] [281] [282]
Испаноязычные американцы внесли выдающийся вклад в развитие Соединенных Штатов во всех основных областях, таких как политика , армия , музыка , кино , литература , спорт , бизнес и финансы , а также наука . [283]
В 1995 году была учреждена премия American Latino Media Arts Award, или премия ALMA . Это награда, присуждаемая латиноамериканским исполнителям (актерам, кино- и телережиссерам и музыкантам) Национальным советом Ла-Раза . Количество латиноамериканских номинантов на премию Грэмми отстает. В разговоре с журналом People перед самым важным музыкальным вечером 2021 года номинанты на премию Грэмми Джей Балвин и Рики Мартин размышляли о том, каково это — продолжать представлять латиноамериканцев на таких церемониях вручения наград, как Грэмми. Мартин, который был пионером «латинского кроссовера» в 90-х, сказал: «Когда тебя номинируют, индустрия говорит тебе: «Эй, Рик, ты хорошо поработал в этом году, поздравляю». Да, мне это нужно», — говорит 49-летний музыкант. «Когда ты заходишь в студию, ты говоришь: «У этого есть потенциал Грэмми». Вы слышите песни, которые подходят, и те, которые нет. Это неизбежно». Подобно тому, как Селена Гомес возвращается к своим корням, влияние испаноязычных и реггетона на мейнстрим неоспоримо. [284]
Есть много испаноязычных американских музыкантов, которые оказали значительное влияние на музыкальную индустрию и добились известности в Соединенных Штатах и на международном уровне, такие как Кристофер Риос, более известный под своим сценическим псевдонимом Big Pun, Дженнифер Лопес , Джоан Баез , Селена Гомес , Деми Ловато , Ферджи , Питбуль , Виктория Джастис , Линда Ронстадт , Зак де ла Роча , Глория Эстефан , Гектор Лаво , Селия Круз , Тито Пуэнте , Кэт ДеЛуна , Селена , Рики Мартин , Марк Энтони , Мигель , Карлос Сантана , Кристина Агилера , Бруно Марс , Мэрайя Кэри , Джерри Гарсия , Дэйв Наварро , Сантайе , Элвис Креспо , Ромео Сантос , Том Арайя , Сонни Сандовал , The Mars Volta , Лос Лобос , Виллано Антильяно , Мексиканский Южный Парк , Куко , Мало , OhGeesy , Малу Тревехо , Ice Spice , Young MA , Ллойд Бэнкс , Exposé , Sweet Sensation , Jellybean , Immortal Technique , Brujeria , Fuerza Regida , Хави , Авентура , Лунай , Майк Тауэрс , Джей Уиллер , , Амара Ла Негра , Хоселин Эрнандес , Леле Понс , Snow Tha Product , The Marías , Анхела Агилар , Тего Кальдерон , Принц Ройс , Дон Омар , Эдди Палмьери , Висин и Яндел , Мелани Мартинес , Мэрайя Анжелик , That Mexican OT , MC Magic , TKA , La India , Джордж Ламонд, Са-Файр , Синтия , Лиза Лиза , Хульета Венегас , Интокабель , Марисела , Пепе Агилар , Джон Секада , Чайанн , ДэнниЛукс , Эслабон Армадо , Иван Корнехо , Группа Фронтера , Яхритца и су Эсенсия , Херенсия де Патронес , Омар Аполло , Эладио Каррион , Кид Фрост , Сайпресс Хилл , НОР , Толстый Джо , Мягкий Человек Эйс , Чикано Бэтмен , Делинквентные привычки , Лил Роб , Ричи Валенс , Озоматли , BIA , План Б , Ченчо Корлеоне , Мэй , Кап Джи , Та Мексакинц , Браунсайд , Psycho Realm , Светлый оттенок коричневого , Жилберто Санта Роза , Нориэль , Бэби Раста , Бритьяго , Фарруко , Х Альварес , Дарелл , Сенго Флоу , Луис Фонси , Хосе Фелисиано , Дэдди Янки , Лил Сьюзи , Джуди Торрес , Найобе , Вилли Колон , Дженни Ривера , Бэби Бэш , Фрэнки Джей , Ларри Эрнандес , Arcángel , De la Ghetto , Giselle Bellas , Juan Luis Guerra , Residente , Anuel AA , Ozuna , Lil Pump , 6ix9ine , Becky G , Ivy Queen , Cardi B , Kali Uchis , Bad Bunny , Rauw Alejandro , все участники all -женская группа Go Betty Go , Камила Кабелло , две участницы женской группы Fifth Harmony : Лорен Хурэги и Элли Бруки два участника ню-метал группы Nonpoint .
Испанская музыка, импортированная с Кубы ( чачача , мамбо и румба ) и Мексики ( ранчера и мариачи ), имела короткие периоды популярности в 1950-х годах. Примерами артистов являются Селия Крус , которая была кубино-американской певицей и самой популярной латиноамериканской артисткой 20-го века, заработавшая за свою карьеру двадцать три золотых альбома . Билл Клинтон наградил ее Национальной медалью искусств в 1994 году.
Среди испаноязычных американских музыкантов, которые были пионерами на ранних этапах рок-н-ролла, были Ричи Валенс , который написал несколько хитов, наиболее известным из которых является « La Bamba », и Герман Сантьяго , который написал текст культовой рок-н-ролльной песни « Why Do Fools Fall in Love ». Песни, которые стали популярными в Соединенных Штатах и звучат во время рождественских праздников, включают «¿Dónde Está Santa Claus?», новую рождественскую песню с 12-летним Оги Риосом, которая стала хитом в 1959 году и была записана с оркестром Марка Джеффри, « Feliz Navidad » Хосе Фелисиано ; и песня Мэрайи Кэри 1994 года « All I Want for Christmas Is You », которая является самой продаваемой праздничной песней среди женщин-исполнителей . Мигель дель Агила написал 116 произведений и имеет три номинации на Latin Grammy.
В 1986 году журнал Billboard представил рейтинг Hot Latin Songs , в котором ранжируются самые популярные песни на испаноязычных радиостанциях в США. Семь лет спустя Billboard инициировал рейтинг Top Latin Albums , в котором ранжируются самые продаваемые латиноамериканские альбомы в США. [285] Аналогичным образом, Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки учредила «Los Premios de Oro y Platino» (Золотые и платиновые награды) для сертификации латиноамериканских записей, которые содержат не менее 50% своего контента, записанного на испанском языке. [286]
В 1989 году Univision учредила премию Lo Nuestro Awards , которая стала первой церемонией награждения самых талантливых исполнителей испаноязычной музыки и считалась «испанской Грэмми ». [287] [288] В 2000 году Латинская академия звукозаписывающих искусств и наук (LARAS) учредила премию Latin Grammy Awards для признания музыкантов, исполняющих на испанском и португальском языках. [289] В отличие от Академии звукозаписи , LARAS расширяет свое членство на международном уровне, включая испаноязычные и португалоязычные общины по всему миру за пределами Америки, в частности, Пиренейского полуострова . [290] Бекки Джи победила в номинации «Любимая латиноамериканская исполнительница» — совершенно новой категории на AMA в 2020 году. [291] Для 63-й ежегодной премии «Грэмми» академия объявила о нескольких изменениях для различных категорий и правил: категория «Латиноамериканский поп-альбом» была переименована в «Лучший латиноамериканский поп-альбом или городской альбом» , а категория «Латиноамериканский рок, городской или альтернативный альбом» была переименована в «Лучший латиноамериканский рок или альтернативный альбом» .
Американское кино часто отражало и пропагандировало негативные стереотипы по отношению к иностранным гражданам и этническим меньшинствам. [292] Например, латиноамериканцы в основном изображаются как сексуализированные фигуры, такие как латиноамериканские мачо или латиноамериканские лисицы , члены банд , (нелегальные) иммигранты или артисты . [293] Однако репрезентация в Голливуде усилилась в последнее время, и она приобрела заметный импульс в 1990-х годах и не подчеркивает угнетение, эксплуатацию или сопротивление как центральные темы. По словам Рамиреса Берга, фильмы третьей волны «не акцентируют угнетение или сопротивление чикано ; этническая принадлежность в этих фильмах существует как один факт из нескольких, которые формируют жизни персонажей и накладывают отпечаток на их личности». [294] Такие режиссеры, как Эдвард Джеймс Олмос и Роберт Родригес, смогли представить испаноамериканский опыт, как никто другой на экране, и такие актеры, как Хилари Суонк , Майкл Пенья , Джордана Брюстер , Ана де Армас , Джессика Альба , Натали Мартинес и Дженна Ортега добились успеха. В последнее десятилетие режиссеры из числа меньшинств, такие как Крис Вайц , Альфонсо Гомес-Рехон и Патрисия Ригген, получили более прикладные повествования. Их изображение в фильмах включает «La Bamba» (1987), «Selena» (1997), «The Mask of Zorro» (1998), «Nothing like the Holidays » (2008), «Dora and the Lost City of Gold» (2019), «Being the Ricardos» (2001), «Father of the Bride» (2022) и « Real Women Have Curves » Хосефины Лопес , первоначально пьесу , премьера которой состоялась в 1990 году, а затем по ней был выпущен фильм в 2002 году. [294]
Латиноамериканцы также внесли свой вклад в киноиндустрию среди выдающихся актеров и других людей . Пуэрториканского происхождения : Хосе Феррер (первый латиноамериканский актер, получивший премию «Оскар» за роль в фильме «Сирано де Бержерак» ), Аулии Кравальо , Рита Морено , Чита Ривера , Рауль Хулиа , Рози Перес , Росарио Доусон , Эсай Моралес , Обри Плаза , Дженнифер Лопес , Хоакин Феникс и Бенисио дель Торо . Мексиканского происхождения: Эмиль Кури (первый латиноамериканец, получивший премию «Оскар» за лучшую работу художника-постановщика в 1949 году), Рамон Новарро , Долорес дель Рио , Лупе Велес , Энтони Куинн , Рикардо Монтальбан , Кэти Хурадо , Адриан Гренье , Джей Эрнандес , Сальма Хайек , Дэнни Трехо , Джессика Альба , Тесса Томпсон и Кейт дель Кастильо . Кубинского происхождения: Сесар Ромеро , Мел Феррер , Энди Гарсия , Кэмерон Диас , Мария Кончита Алонсо , Уильям Леви и Ева Мендес . Доминиканского происхождения: Мария Монтес и Зои Салдана . Частично испанского происхождения: Рита Хейворт , Мартин Шин . Другие выдающиеся личности: Анита Пейдж ( сальвадорского происхождения), Фернандо Ламас , Карлос Томпсон , Алехандро Рей и Линда Кристал ( аргентинского происхождения), Ракель Уэлч ( боливийского происхождения), Джон Легуизамо ( колумбийского происхождения), Оскар Айзек ( гватемальского происхождения), Джон Гэвин и Педро Паскаль (оба чилийские происхождения).
В стендап-комедии заметны Кристела Алонсо , Анджела Джонсон , Пол Родригес , Грег Хиральдо , Чич Марин , Джордж Лопес , Фредди Принц , Джейд Эстебан Эстрада , Карлос Менсия , Джон Мендоса, Габриэль Иглесиас и другие.
В число латиноамериканских актеров, добившихся заметного успеха на американском телевидении, входят Дези Арнас , Линда Картер , Джимми Смитс , Чаро , Дженкарлос Канела , Кристиан Серратос , Карлос Пенья-младший , Ева Лонгория , София Вергара , Рикардо Антонио Чавира , Джейкоб Варгас , Америка Феррера. Бенджамин Брэтт , Рикардо Монтальбан , Гектор Элизондо , Марио Лопес , Америка Феррера , Карла Соуза , Диего Бонета , Эрик Эстрада , Коте де Пабло , Фредди Принц , Лорен Велес , Изабелла Гомес , Жюстина Мачадо , Тони Плана , Стейси Дэш и Чарли Шин . Кенни Ортега — продюсер, режиссер и хореограф, лауреат премии «Эмми» , который поставил множество крупных телевизионных мероприятий, таких как Суперкубок XXX , 72-я церемония вручения премии «Оскар» и панихида по Майклу Джексону .
Латиноамериканцы недостаточно представлены на телевидении, радио и в кино США. С этим борются такие организации, как Испанская организация латиноамериканских актеров (HOLA), основанная в 1975 году; и Национальная испаноязычная медиакоалиция (NHMC), основанная в 1986 году. [295] Вместе с многочисленными организациями по защите гражданских прав испаноязычных, NHMC возглавила «закрытие» национальных телевизионных сетей в 1999 году, обнаружив, что ни в одном из их новых прайм-тайм сериалов в том году не было ни одного испаноязычного. [296] Это привело к подписанию исторических соглашений о разнообразии с ABC , CBS , Fox и NBC, которые с тех пор увеличили найм испаноязычных талантов и другого персонала во всех сетях.
Latino Public Broadcasting (LPB) финансирует программы образовательного и культурного значения для испаноязычных американцев. Эти программы распространяются на различных общественных телевизионных станциях по всем Соединенным Штатам.
72- я церемония вручения премии Primetime Emmy Awards подверглась критике со стороны латиноамериканцев; не было крупных номинаций для латиноамериканских исполнителей, несмотря на то, что Академия телевизионных искусств и наук рекламировала их улучшенное разнообразие в 2020 году. Несмотря на рекордное количество чернокожих номинантов, была только одна индивидуальная номинация от латиноамериканцев. Группы латиноамериканского представительства заявили, что большее разнообразие относится только к большему количеству афроамериканских номинантов. [297] [298] Когда Los Angeles Times сообщила о критике, используя термин «черный», ее саму раскритиковали за стирание афро-испаноязычных , дискуссия, которая затем побудила к большему расследованию этой недостаточно представленной этнической группы меньшинства в Голливуде. [299] Джон Легуизамо бойкотировал Emmy из-за отсутствия в ней латиноамериканских номинантов. [300]
В мире моды известными испаноязычными дизайнерами являются Оскар де ла Рента , Каролина Эррера , Нарсисо Родригес , Мануэль Куевас , Мария Корнехо и др. [ 301] . Кристи Тарлингтон , Лаис Рибейро , Адриана Лима , Жизель Бюндхен и Леа Т. добились международной известности как модели.
Среди известных латиноамериканских художников Жан-Мишель Баския , Жюдит Бака , Кармен Эррера , Патси Вальдес , Гронк , Луис Хименес , Феликс Гонсалес-Торрес , Ана Мендьета , Эстер Эрнандес , Джо Шеннон , Ричард Серра , Абелардо Морелл , Билл Мелендес , Мария Магдалена Кампос Понс. , Сандра Рамос , Мирна Баес , Сорайда Мартинес и Иоланда Гонсалес .
Общее число предприятий, принадлежащих испаноговорящим гражданам, в 2002 году составило 1,6 миллиона, увеличившись в три раза по сравнению с общенациональным показателем за предыдущие пять лет. [62]
Среди лидеров латиноамериканского бизнеса есть кубинский иммигрант Роберто Гойзуэта , который поднялся до должности главы The Coca-Cola Company . [302] Рекламный магнат мексикано-американского происхождения Арте Морено стал первым латиноамериканцем, владеющим командой высшей лиги в Соединенных Штатах, когда он приобрел бейсбольный клуб Los Angeles Angels . [303] Также владельцем крупной спортивной команды является мексикано-американка Линда Г. Альварадо , президент и генеральный директор Alvarado Construction, Inc. и совладелица бейсбольной команды Colorado Rockies .
В списке Forbes 400 самых богатых американцев есть несколько латиноамериканцев . Алехандро Санто Доминго и его брат Андрес Санто Доминго унаследовали долю отца в SABMiller , которая теперь объединена с Anheuser-Busch InBev . Братья занимают 132-е место, и каждый из них стоит 4,8 млрд долларов. [304] Хорхе Перес основал и управляет The Related Group. Он построил свою карьеру, развивая и управляя многоквартирными домами для малоимущих по всему Майами. [305] [306] Он занимает 264-е место и стоит 3 млрд долларов. [304]
Крупнейшая латиноамериканская продовольственная компания в Соединенных Штатах — Goya Foods , названная в честь героя Второй мировой войны Джозефа А. Унануэ , сына основателей компании. [307] Анхель Рамос был основателем Telemundo , первой телевизионной станции Пуэрто-Рико [308], а теперь второй по величине испаноязычной телевизионной сети в Соединенных Штатах со средней зрительской аудиторией более миллиона человек в прайм-тайм. Сэмюэл А. Рамирес-старший вошел в историю Уолл-стрит , став первым латиноамериканцем, основавшим успешную инвестиционно-банковскую фирму Ramirez & Co. [309] [310] Нина Тасслер является президентом CBS Entertainment с сентября 2004 года. Она является самым известным латиноамериканцем на сетевом телевидении и одним из немногих руководителей, которые имеют право одобрять выход в эфир или продление сериалов.
С 2021 года журнал Hispanic Executive публикует список из 30 руководителей моложе 30 лет в Соединенных Штатах. [311] В его состав входят финансовый аналитик Стефани Нуеси, предприниматель в сфере моды Зино Харо и исследователь Обамы Жозе де Пас. [312]
По состоянию на 2007 год в Соединенных Штатах насчитывалось более пяти тысяч избранных должностных лиц латиноамериканского происхождения. [313]
В Палату представителей из почти двух десятков бывших представителей латиноамериканских представителей вошли Ладислас Лазаро , Антонио М. Фернандес , Генри Б. Гонсалес , Кика де ла Гарса , Херман Бадилло , Ромуальдо Пачеко и Мануэль Лухан-младший. Среди нынешних представителей - Илеана Рос-Летинен , Хосе Э. Серрано , Луис Гутьеррес , Нидия Веласкес , Ксавье Бесерра , Люсиль Ройбаль-Аллард , Лоретта Санчес , Рубен Инохоса , Марио Диас-Баларт , Рауль Грихальва , Бен Р. Лухан , Хайме Эррера Бойтлер , Рауль Лабрадор и Алекс Муни — всего их тридцать. Бывшие сенаторы : Октавиано Амбросио Ларразоло , Мел Мартинес , Деннис Чавес , Джозеф Монтойя и Кен Салазар . По состоянию на январь 2011 года в Сенат США входят испаноязычные члены Боб Менендес , демократ и республиканцы Тед Круз и Марко Рубио , все американцы кубинского происхождения. [314]
Многочисленные латиноамериканцы занимают выборные и назначаемые должности в государственных и местных органах власти по всей территории Соединенных Штатов. [315] В число нынешних губернаторов-латиноамериканцев входят губернатор -республиканец Невады Брайан Сандовал и губернатор -республиканец Нью-Мексико Сусана Мартинес ; вступив в должность в 2011 году, Мартинес стала первой женщиной-губернатором-латиноамериканкой в истории Соединенных Штатов. [316] В число бывших губернаторов-латиноамериканцев входят демократы Джерри Аподака , Рауль Гектор Кастро и Билл Ричардсон , а также республиканцы Октавиано Амбросио Ларразоло , Ромуальдо Пачеко и Боб Мартинес .
С 1988 года, [317] когда Рональд Рейган назначил Лауро Кавасоса министром образования , первым испаноговорящим членом кабинета министров США , испаноговорящие американцы имели все большее присутствие в президентских администрациях. Испаноговорящие, работающие в последующих кабинетах, включают Кена Салазара , нынешнего министра внутренних дел ; Хильду Солис , нынешнего министра труда США ; Альберто Гонсалеса , бывшего генерального прокурора США ; Карлоса Гутьерреса , министра торговли ; Федерико Пенью , бывшего министра энергетики ; Генри Сиснероса , бывшего министра жилищного строительства и городского развития ; Мануэля Лухана-младшего , бывшего министра внутренних дел; и Билла Ричардсона, бывшего министра энергетики и посла в Организации Объединенных Наций . Роза Риос является нынешним казначеем США , включая последних трех, были испаноговорящими женщинами.
В 2009 году Соня Сотомайор стала первым членом Верховного суда испаноязычного происхождения.
В 2022 году Роберт Сантос стал первым директором Бюро переписи населения США латиноамериканского происхождения ( мексиканоамериканцем ). [318]
Congressional Hispanic Caucus (CHC), основанная в декабре 1976 года, и Congressional Hispanic Conference (CHC), основанная 19 марта 2003 года, — это две организации, которые продвигают политику, имеющую значение для американцев латиноамериканского происхождения. Они разделены на две основные американские политические партии: Congressional Hispanic Caucus полностью состоит из представителей Демократической партии , тогда как Congressional Hispanic Conference полностью состоит из представителей Республиканской партии .
Такие группы, как Институт лидерства испаноязычных граждан США (USHLI), работают над достижением обещаний и принципов Соединенных Штатов путем «содействия образованию, исследованиям и развитию лидерских качеств, а также расширения прав и возможностей испаноязычных граждан и других бесправных групп путем максимального повышения их гражданской сознательности, вовлеченности и участия». [319]
Политические стратеги
Латиноамериканцы участвовали в вооруженных силах Соединенных Штатов и во всех крупных военных конфликтах со времен Американской революции . [322] [323] [324] От 11% до 13% военнослужащих в настоящее время являются латиноамериканцами, и они были развернуты в войне в Ираке , войне в Афганистане , а также в военных миссиях и на базах США в других местах. [325] Латиноамериканцы не только отличились на полях сражений, но и достигли высших эшелонов армии, служа своей стране на важных руководящих должностях на внутренних и зарубежных должностях. На сегодняшний день 43 латиноамериканца были награждены высшим военным отличием страны — Медалью Почета (также известной как Медаль Почета Конгресса ). Ниже приведен список некоторых выдающихся латиноамериканцев в армии:
Следующие 43 выходца из Латинской Америки были награждены Почетной медалью: Филип Базар , Джозеф Х. Де Кастро , Джон Ортега , Франс Сильва , Дэвид Б. Баркли , Лусиан Адамс , Рудольф Б. Давила , Маркарио Гарсиа , Гарольд Гонсалвес , Дэвид М. Гонсалес , Сильвестр С. Эррера , Хосе М. Лопес , Джо П. Мартинес , Мануэль Перес мл. , Клето Л. Родригес , Алехандро Р. Руис , Хосе Ф. Вальдес , Исмаэль Р. Вильегас , Фернандо Луис Гарсиа , Эдвард Гомес , Амбросио Гильен , Родольфо П. Эрнандес , Бальдомеро Лопес , Бенито Мартинес , Юджин Арнольд Обрегон , Джозеф К. Родригес , Джон П. Бака , Рой П. Бенавидес , Эмилио А. Де Ла Гарса , Ральф Э. Диас , Даниэль Фернандес , Альфредо Канту «Фредди» Гонсалес , Хосе Франсиско Хименес , Мигель Кит , Карлос Джеймс Лосада , Альфред В. Раскон , Луис Р. Рокко , Еврипид Рубио , Гектор Сантьяго-Колон , Эльмелиндо Родригес Смит , Джей Р. Варгас , Умберт Роке Версаче и Максимо Ябес .
Среди испаноязычных американцев, преуспевших в науке, можно назвать Луиса Вальтера Альвареса , физика испанского происхождения, лауреата Нобелевской премии , и его сына Вальтера Альвареса , геолога. Они первыми предположили, что столкновение астероида с полуостровом Юкатан вызвало вымирание динозавров . Марио Дж. Молина получил Нобелевскую премию по химии и в настоящее время работает на химическом факультете Калифорнийского университета в Сан-Диего . Доктор Виктор Мануэль Бланко — астроном, который в 1959 году открыл «Бланко 1», галактическое скопление . [348] Ф. Дж. Дуарте — физик-лазерщик и писатель; он получил премию Engineering Excellence Award от престижного Оптического общества Америки за изобретение N-щелевого лазерного интерферометра . [349] Альфредо Киньонес-Инохоса — директор Программы хирургии гипофиза в больнице Джонса Хопкинса и директор Лаборатории стволовых клеток опухолей головного мозга в Медицинской школе Джонса Хопкинса . Физик Альберт Баез внес важный вклад в раннюю разработку рентгеновских микроскопов и более поздних рентгеновских телескопов . Его племянник Джон Карлос Баез также является известным математическим физиком. Франсиско Х. Айяла — биолог и философ, бывший президент Американской ассоциации содействия развитию науки , награжден Национальной медалью науки и премией Темплтона . Перуано-американский биофизик Карлос Бустаманте был назван стипендиатом Searle и стипендиатом Фонда Альфреда П. Слоана . Луис фон Ан — один из пионеров краудсорсинга и основатель компаний reCAPTCHA и Duolingo . В 2013 году американка колумбийского происхождения Ана Мария Рей получила стипендию Макартура за свою работу в области атомной физики.
Доктор Фернандо Э. Родригес Варгас открыл бактерии, вызывающие кариес зубов. Доктор Гуальберто Руаньо является пионером биотехнологий в области персонализированной медицины и изобретателем молекулярных диагностических систем, системы сопряженной амплификации и секвенирования (CAS), которая используется во всем мире для лечения вирусных заболеваний. [350] Фермин Тангуис был агрономом и ученым, который разработал хлопок Тангуис в Перу и спас хлопковую промышленность этой страны. [351] Северо Очоа , родившийся в Испании, был одним из лауреатов Нобелевской премии по физиологии и медицине 1959 года . Доктору Саре Стюарт , мексикано-американскому микробиологу, приписывают открытие полиомавируса и успешную демонстрацию того, что вирусы, вызывающие рак, могут передаваться от животного к животному. Мексикано-американский психиатр д-р Нора Волков , чьи исследования в области визуализации мозга помогли охарактеризовать механизмы наркотической зависимости, является нынешним директором Национального института по борьбе со злоупотреблением наркотиками . Д-р Хелен Родригес Триас , одна из первых защитниц репродуктивных прав женщин, помогла разработать и разработать федеральные руководящие принципы стерилизации США в 1979 году. Она была награждена Президентской медалью гражданина президентом Биллом Клинтоном и стала первым испаноговорящим президентом Американской ассоциации общественного здравоохранения.
Некоторые латиноамериканцы сделали себе имя в астронавтике , в том числе несколько астронавтов НАСА: [352] Франклин Чанг-Диас , первый латиноамериканец-астронавт НАСА, является одним из рекордсменов по количеству полетов в открытый космос и ведущим исследователем плазменного двигателя для ракет; Франс А. Кордова , бывший главный научный сотрудник НАСА; Хуан Р. Круз , аэрокосмический инженер НАСА ; лейтенант Карлос И. Норьега , специалист по миссиям НАСА и компьютерный специалист; доктор Орландо Фигероа , инженер-механик и директор по исследованию Марса в НАСА; Амри Эрнандес-Пеллано , инженер, который проектирует, строит и испытывает электронику, которая будет регулировать мощность солнечной батареи для зарядки аккумулятора космического корабля и распределять электроэнергию между различными нагрузками или пользователями внутри различных космических кораблей в Центре космических полетов имени Годдарда НАСА .
Ольга Д. Гонсалес-Санабрия получила премию R&D 100 Award за свою роль в разработке «Никель-водородных батарей с длительным сроком службы», которые помогают обеспечить работу энергосистемы Международной космической станции . Мерседес Ривз , инженер-исследователь и ученый, которая отвечает за проектирование жизнеспособного полномасштабного солнечного паруса , а также за разработку и тестирование масштабной модели солнечного паруса в Исследовательском центре НАСА в Лэнгли . Доктор Педро Родригес , изобретатель и инженер-механик, который является директором испытательной лаборатории в НАСА и проектирует портативное подъемное сиденье на батарейном питании для людей, страдающих артритом коленного сустава. Доктор Феликс Сото Торо , инженер-электрик и кандидат в астронавты, который разработал усовершенствованную систему измерения передачи полезной нагрузки (ASPTMS) (электронная трехмерная измерительная система); Эллен Очоа , пионер в области космических технологий и астронавт; Джозеф Акаба , Фернандо Кальдейро , Сидни Гутьеррес , Хосе М. Эрнандес , Майкл Лопес-Алегрия , Джон Оливас и Джордж Замка , действующие или бывшие астронавты.
Испаноязычные и латиноамериканские женщины оставили неизгладимый след в спорте США, продемонстрировав исключительный талант, стойкость и культурное разнообразие. Среди известных личностей — Моника Пуиг , теннисистка родом из Пуэрто-Рико. Моника Пуиг добилась исторического успеха, завоевав золотую медаль в женском одиночном разряде на Олимпиаде в Рио-де-Жанейро в 2016 году, что стало первой олимпийской золотой медалью Пуэрто-Рико в любом виде спорта. Лори Эрнандес , гимнастка также пуэрториканского происхождения, Лори Эрнандес завоевала золотую медаль в составе сборной США по спортивной гимнастике на Олимпиаде в Рио-де-Жанейро в 2016 году и добавила серебряную медаль на бревне, покорив зрителей своей грацией и мастерством. Джессика Мендоса , софтболистка/бейсболистка мексиканского происхождения, прославилась как бывшая профессиональная софтболистка и олимпийская чемпионка (2004). Она продолжает вдохновлять как новаторский бейсбольный аналитик для ESPN, преодолевая барьеры в спортивном вещании. Жизель Хуарес , софтболистка мексиканского происхождения, проявила себя как выдающийся питчер, приведя Университет Оклахомы к победе в чемпионате NCAA Women's College World Series 2021 года, продемонстрировав свое доминирование на горке. Линда Альварадо вошла в историю как первая испаноязычная женщина, ставшая совладелицей команды Высшей лиги бейсбола Colorado Rockies, сломав барьеры и проложив путь к разнообразию в профессиональном спортивном владении. Бренда Вилла , ватерполистка мексиканского происхождения, является первопроходцем в женском водном поло, завоевав четыре олимпийские медали (золото в 2012 году, серебро в 2000 и 2008 годах, бронзу в 2004 году) и вдохновив поколение своим лидерством и достижениями. Нэнси Лопес , гольфистка мексиканского происхождения, занесенная в Зал славы, одержала 48 побед в турнирах LPGA Tour, включая три крупных чемпионата, за свою блестящую карьеру, укрепив свое наследие как одной из величайших гольфисток всех времен. София Уэрта , игрок мексиканского и американского происхождения, преуспела в профессиональном футболе, продемонстрировав свою универсальность и мастерство в качестве полузащитника и нападающего в NWSL и на международном уровне в составе сборной Мексики, вдохновляя молодых спортсменов своим талантом и целеустремленностью.
Было гораздо меньше футболистов и баскетболистов , не говоря уже о звездных игроках, но Том Флорес был первым испаноязычным главным тренером и первым испаноязычным квотербеком в американском профессиональном футболе и выиграл Суперкубок как игрок, как помощник тренера и как главный тренер Oakland Raiders . Энтони Муньос включен в Зал славы профессионального футбола , занимает 17-е место в списке 100 величайших футболистов Sporting News 1999 года и был самым высоко оцененным линейным нападающего. Джим Планкетт выиграл Трофей Хайсмана и был включен в Зал славы студенческого футбола , а Джо Капп включен в Зал славы канадского футбола и Зал славы студенческого футбола . Среди успешных латиноамериканцев в Национальной футбольной лиге (НФЛ) можно также назвать Стива Ван Бюрена , Мартина Граматика , Виктора Круза , Тони Гонсалеса , Теда Хендрикса , Марка Балджера , Тони Ромо и Марка Санчеса .
Латиноамериканцы играют в Высшей лиге с самого начала организованного бейсбола, первым из которых был кубинский игрок Эстебан Беллан (1873). [353] [354] В число латиноамериканских звезд Высшей лиги бейсбола (MLB) входят такие игроки, как Тед Уильямс (которого многие считают величайшим нападающим всех времен), Сэмми Соса , Алекс Родригес , Алекс Риос , Мигель Кабрера , Левти Гомес , Адольфо Луке , Иван Родригес , Карлос Гонсалес , Роберто Клементе , Гонсалес, Хосе Фернандес , Давид Ортис , Хуан Маричал , Фернандо Валенсуэла , Номар Гарсиапарра , Альберт Пухольс , Омар Вискель , менеджеры Мигель Анхель Гонсалес (первый латиноамериканский менеджер Высшей лиги), [355] [356] Аль Лопес , Оззи Гильен и Фелипе Алоу и генеральный директор Омар Минайя . В Зал славы MLB входят латиноамериканцы Роберто Аломар , Луис Апарисио , Род Кэрью , Орландо Сепеда , Хуан Маричал , Педро Мартинес , Тони Перес , Иван Родригес , Тед Уильямс, Реджи Джексон , Мариано Ривера , Эдгар Мартинес и Роберто Клементе . Афро-латиноамериканские игроки Мартин Дихиго , Хосе Мендес и Кристобаль Торриенте входят в Зал славы латиноамериканцев, игравших в негритянских лигах . [357]
Тревор Ариза , Марк Агирре , Кармело Энтони , Ману Хинобили , Карлос Арройо , Гилберт Аренас , Роландо Блэкман , Пау Газоль , Хосе Кальдерон , Хосе Хуан Бареа и Чарли Вильянуэва — вот имена игроков Национальной баскетбольной ассоциации (НБА). Дик Версаче вошел в историю, став первым человеком латиноамериканского происхождения, который стал тренером команды НБА. Ребекка Лобо была главной звездой и чемпионом студенческого ( Национальная студенческая спортивная ассоциация (NCAA)) и олимпийского баскетбола и профессионально играла в Женской национальной баскетбольной ассоциации (WNBA). Диана Таурази стала всего лишь седьмым игроком, когда-либо завоевавшим титул NCAA, титул WNBA, а также олимпийское золото. В 1995 году Орландо Антигуа стал первым латиноамериканцем и первым не чернокожим игроком за 52 года, игравшим за команду Harlem Globetrotters .
Известные испаноязычные и латиноамериканские теннисисты включают легендарного игрока Панчо Гонсалеса , а также олимпийских чемпионов по теннису Мэри Джо Фернандес и Джиджи Фернандес . Моника Пуиг , уроженка Пуэрто-Рико, добилась значительного признания, выиграв золотую медаль в женском одиночном разряде на Олимпиаде в Рио-де-Жанейро в 2016 году . [358]
Латиноамериканцы внесли значительный вклад во все основные американские виды спорта и лиги, особенно заметно повлияв на рост футбола в Соединенных Штатах. Футбол, будучи самым популярным видом спорта в испаноязычном мире, подвергся глубокому влиянию латиноамериканского наследия. Это влияние очевидно в Высшей лиге футбола (MLS), где такие команды, как LA Galaxy , Los Angeles FC , Houston Dynamo и Columbus Crew, имеют значительную фан-базу, состоящую в основном из мексиканских американцев. [359] [360] [361] Известные латиноамериканские игроки в MLS включают Таба Рамоса , Клаудио Рейну , Омара Гонсалеса , Марсело Бальбоа , Роджера Эспинозу и Карлоса Боканегру .
Пловцы Райан Лохте (второй по количеству медалей пловец в истории Олимпийских игр) [362] и Дара Торрес (одна из трех женщин с наибольшим количеством олимпийских медалей по плаванию среди женщин), оба кубинского происхождения, [363] завоевали множество медалей на различных Олимпийских играх за эти годы. Торрес также является первым американским пловцом, участвовавшим в пяти Олимпийских играх. [364] Майя ДиРадо , аргентинского происхождения, завоевала четыре медали на играх 2016 года, включая две золотые медали. [358]
Первым чемпионом мира по боксу среди испаноговорящих американцев был Солли Смит . Среди других чемпионов были Оскар Де Ла Хойя , Мигель Котто , Бобби Чакон , Брэндон Риос , Майкл Карбахал , Джон Руис , Энди Руис-младший и Майки Гарсия .
Рикко Родригес , Тито Ортис , Диего Санчес , Ник Диас , Нейт Диас , Доминик Круз , Фрэнк Шемрок , Гилберт Мелендес , Роджер Уэрта , Карлос Кондит , Тони Фергюсон , Хорхе Масвидаль , Кельвин Гастелум , Генри Сехудо и чемпион UFC в тяжелом весе Кейн Веласкес были участниками Ultimate Fighting Championship (UFC) по смешанным боевым искусствам .
В 1991 году Билл Герин , мать которого никарагуанка, стал первым испаноговорящим игроком в Национальной хоккейной лиге (НХЛ). Он также был выбран для четырех Матчей всех звезд НХЛ . В 1999 году Скотт Гомес выиграл награду «Новичок года НХЛ» . [365]
Фигурист Руди Галиндо ; гольфисты Чи Чи Родригес , Нэнси Лопес и Ли Тревино ; игрок в софтбол Лиза Фернандес ; и Пол Родригес-младший , профессиональный скейтбордист X Games , — все они испаноязычные американцы, отличившиеся в своих видах спорта.
В спортивной гимнастике Лори Эрнандес, имеющая пуэрториканские корни, стала золотой медалисткой Игр 2016 года. [358]
В сфере спортивных развлечений мы находим профессиональных рестлеров Халка Хогана , Альберто Дель Рио , Рея Мистерио , Эдди Герреро , Тайлера Блэка и Мелину Перес , а также исполнительного директора Викки Герреро .
В странах, где большинство населения является потомками иммигрантов, таких как США , противодействие иммиграции иногда принимает формы нативизма , расизма , религиозной нетерпимости и ксенофобии . [366] На протяжении всей истории США антилатиноамериканские настроения существовали в разной степени в разное время, и они в значительной степени основывались на этнической принадлежности , расе , культуре , антикатолицизме (см. Антикатолицизм в США ), ксенофобии (см. Ксенофобия в США ), экономических и социальных условиях в испаноязычной Америке и противодействии использованию испанского языка . [367] [368] [369] [370] В 2006 году журнал Time сообщил, что число групп ненависти в США увеличилось на 33 процента с 2000 года, в основном в результате антинелегальных иммигрантских и антимексиканских настроений. [371] Согласно статистике Федерального бюро расследований (ФБР), количество преступлений на почве ненависти к испаноязычным гражданам увеличилось на 35 процентов с 2003 года (хотя и с низкого уровня). В Калифорнии, штате с наибольшим испаноязычным населением, количество преступлений на почве ненависти, совершенных против испаноязычных граждан, почти удвоилось. [372]
В 2009 году ФБР сообщило, что 4622 из 6604 преступлений на почве ненависти, зарегистрированных в Соединенных Штатах, были направлены против испаноязычных граждан, что составляет 70,3% всех зарегистрированных преступлений на почве ненависти, самый высокий процент всех преступлений на почве ненависти, зарегистрированных в 2009 году. Этот процент контрастирует с тем фактом, что 34,6% всех преступлений на почве ненависти, зарегистрированных в 2009 году, были направлены против чернокожих, 17,9% из них были направлены против гомосексуалистов , 14,1% из них были направлены против евреев и 8,3% из них были направлены против белых. [373]
Сообщается, что 31% латиноамериканцев сообщили о личном опыте дискриминации , в то время как 82% латиноамериканцев считают, что дискриминация играет решающую роль в том, добьются ли они успеха, проживая в Соединенных Штатах. [136] Действующее законодательство об иммиграционной политике также играет решающую роль в создании враждебной и дискриминационной среды для иммигрантов. Чтобы измерить дискриминацию, которой подвергаются иммигранты, исследователи должны учитывать восприятие иммигрантами того, что они подвергаются дискриминации, и они также должны знать, что случаи дискриминации могут также различаться в зависимости от: личного опыта, социальных установок и этнических групповых барьеров. Опыт иммигрантов связан с более низкой самооценкой, внутренними симптомами и поведенческими проблемами среди мексиканской молодежи. Также известно, что большее время, проведенное за проживанием в Соединенных Штатах, связано с повышенным чувством дистресса, депрессии и тревоги . [136] Как и многие другие испаноязычные группы, которые мигрируют в Соединенные Штаты, эти группы часто подвергаются стигматизации. Примером такой стигматизации стал случай после 11 сентября , когда людей, считавшихся угрозой национальной безопасности, часто описывали такими терминами, как «мигрант» и «испаноязычный другой», а также такими терминами, как «беженец» и «проситель убежища». [374]
Закон об иммиграции и гражданстве (INA), принятый в 1952 году, служит основополагающей частью иммиграционного законодательства США, объединяя и реорганизуя различные положения в единую структуру. С момента принятия INA претерпел многочисленные поправки, отражающие его развивающуюся роль в иммиграционной политике. Он кодифицирован в Разделе 8 Свода законов США (USC), который представляет собой всеобъемлющий сборник законов США. Раздел 8 конкретно касается «Иностранцев и гражданства», а разделы INA согласованы с соответствующими разделами Кодекса США для ясности. Для точности официальный Кодекс США предоставляется Управлением советника по пересмотру законодательства Палаты представителей США, ссылки доступны через USCIS. [375]
Закон о реформе и контроле иммиграции 1986 года (IRCA), подробно описанный в отчете Палаты представителей 99-1000, внес значительные изменения в иммиграционное законодательство США. Раздел I Закона был сосредоточен на контроле нелегальной иммиграции, сделав незаконным для работодателей нанимать или продолжать нанимать нелегальных иностранцев без проверки их трудового статуса. [376] Он установил систему проверки занятости, требующую от работодателей подтверждать и вести записи о праве на работу сотрудников. Закон также установил процедуры мониторинга системы проверки и устранения нарушений, при этом прямо запрещая использование такой проверки в целях национальной идентичности. Кроме того, Раздел I изложил санкции для работодателей, включая период государственного обучения и поэтапный подход к обеспечению соблюдения. Раздел II Закона предусматривал программу легализации для определенных нелегальных иностранцев, которые соответствовали определенным критериям, включая непрерывное проживание в США с 1 января 1982 года. [376] Он разрешал изменение статуса временного резидента на постоянный при определенных условиях и требовал от Генерального прокурора управлять и распространять информацию о программе. Раздел III касался реформы легальной иммиграции, включая положения о временных сельскохозяйственных рабочих и корректировки визовых программ. Акт также учредил различные комиссии и отчеты для оценки и улучшения иммиграционной политики и мер по обеспечению соблюдения.
Закон о реформе нелегальной иммиграции и ответственности иммигрантов 1996 года расширил определение «квалифицированного иностранца» в соответствии с разделом 431 Закона о личной ответственности и возможностях трудоустройства 1996 года (8 USC 1641), включив в него определенные категории иностранцев, подвергшихся избиениям. Новые положения, добавленные к 8 USC 1641, признают иностранцев, подвергшихся избиениям. [377] Лица, подвергшиеся избиению или крайней жестокости со стороны супруга или родителя, или члена их семьи, проживающего с ними. Как имеющие право на пособия, если существует существенная связь между насилием и потребностью в помощи. Сюда входят иностранцы с ожидающими рассмотрения петициями о различных статусах в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве, такими как статус супруга или ребенка гражданина США или заявления о приостановлении депортации. Закон распространяет защиту на иностранцев, дети которых подверглись аналогичному насилию, при условии отсутствия активного участия иностранца в насилии. Сюда также входят дети-иностранцы, проживающие с родителем, который подвергся насилию. Эти положения не применяются, если насильник проживает в том же доме, что и жертва. Генеральному прокурору поручено выпустить руководство по толкованию «избиения» и «крайней жестокости» и установить стандарты для определения связи между таким насилием и необходимостью в пособиях. [377]
Отсрочка действий в отношении прибывших детей (DACA) — это политика, установленная 15 июня 2012 года Джанет Наполитано , тогдашним министром внутренней безопасности , при администрации Обамы . Политика предусматривает временное освобождение от депортации и разрешение на работу определенным молодым нелегальным иммигрантам, которые соответствуют определенным критериям. DACA не предлагает путь к постоянному правовому статусу. Вместо этого она предоставляет временную защиту, которая требует продления каждые два года. Чтобы иметь право, заявители должны были прибыть в Соединенные Штаты до достижения 16-летнего возраста, быть в настоящее время моложе 31 года и непрерывно проживать в США с 15 июня 2007 года. Они также должны быть зачислены в школу, окончить среднюю школу или быть с почетом уволенными из Вооруженных сил США или Береговой охраны . После ее внедрения DACA первоначально принесла пользу приблизительно 832 881 человеку. Политика была связана с различными социально-экономическими улучшениями среди ее получателей. Согласно опросу 2019 года, получатели DACA испытали 86-процентное увеличение своей средней почасовой заработной платы. Этот рост заработной платы способствовал повышению финансовой независимости и увеличению потребительских расходов, что, в свою очередь, имело положительные экономические эффекты. Получатели также сообщили об улучшении условий труда и расширении образовательных возможностей, что отражает более широкое влияние политики на их качество жизни. В целом, DACA стала значительной, хотя и временной, мерой, направленной на решение проблемы статуса молодых иммигрантов без документов и оказала заметное влияние на их экономические и образовательные результаты. [378]
Будущее DACA столкнулось с юридическими проблемами, включая постановление Верховного суда 2020 года, которое заблокировало попытку администрации Трампа прекратить его, и решение 2021 года, объявляющее DACA незаконным, хотя это не сразу повлияло на нынешних получателей. Администрация Байдена с тех пор подтвердила свою поддержку и предложила нормативные изменения, чтобы обеспечить будущее программы.
Места поселения в Соединенных Штатах:
Диаспора:
Физические лица:
Другие темы, касающиеся испаноязычных и латиноамериканцев:
Общий:
«Испаноязычные американцы» включают лиц мексиканской , пуэрториканской , кубинской , доминиканской , центрально- или южноамериканской или другой испанской или португальской культуры или происхождения, независимо от расы.
определяет «испаноязычного американца» как человека, чье происхождение и культура уходят корнями в Южную Америку, Центральную Америку, Кубу, Пуэрто-Рико, Доминиканскую Республику и Мексику.
«Испаноговорящий или латиноамериканец» относится к человеку кубинской, мексиканской, пуэрториканской, южно- или центральноамериканской или другой испанской культуры или происхождения независимо от расы.
и латиноамериканское происхождение — это два отдельных понятия в федеральной статистической системе. Люди, являющиеся латиноамериканцами, могут также быть представителями любой расы. Люди в каждой расовой группе могут быть латиноамериканцами или нет. У каждого человека есть два атрибута: его раса (или расы) и то, являются ли они латиноамериканцами или нет.
Примечание: здесь термин "испаноязычный" определяется как имеющий испаноязычные корни в Америке и Испании, а "латиноамериканский" — как имеющий как испаноязычные, так и португалоязычные культуры в Латинской Америке.
Термин «латиноамериканец» ... может быть более инклюзивным, чем термин «испаноязычный».
Испаноязычное присутствие на континенте существовало более 200 лет, прежде чем 13 колоний на восточном побережье объявили о своей независимости от Англии. ... К 1607 году, когда британцы основали свое первое успешное поселение в Джеймстауне, штат Вирджиния, пишет историк Бернард Бейлин, "американское господство Испании простиралось почти на 8000 миль, от Южной Калифорнии до Магелланова пролива"
Основанный в 1565 году, Сент-Огастин является старейшим непрерывно заселенным поселением европейского происхождения в Соединенных Штатах. За сорок два года до того, как англичане колонизировали Джеймстаун, и за пятьдесят пять лет до того, как пилигримы высадились в Плимут-Рок, испанцы основали в Сент-Огастине первое устойчивое поселение этой страны.
8 сентября 1565 года Педро Менендес де Авилес высадился на берегу того, что сейчас называется заливом Матансас, и начал основание Пресидио Сан-Агустин. Позже поселение будет называться Сент-Огастин, Флорида. Построенное на месте древней индейской деревни и недалеко от места, где Понсе де Леон, европейский открыватель Флориды, высадился в 1513 году в поисках легендарного Источника молодости, оно постоянно заселено с момента своего основания.
Опрос показал, что 11% взрослых латиноамериканцев в США заявили, что идентифицируют себя как ЛГБТК, что почти вдвое превышает показатель 6,2% неиспаноязычных белых взрослых и 6,6% чернокожих взрослых, которые заявили, что они квиры. Процент взрослых квир-латиноамериканцев был еще выше среди Gen Zers — когорты, родившейся между 1997 и 2012 годами, — где более 1 из 5 заявили, что они ЛГБТК, говорится в отчете.
Новые данные подтвердили, что молодые испаноязычные американцы способствуют росту численности населения ЛГБТК+.
, оценивающие расовые и этнические демографические тенденции, показывают, что небелые группы чрезмерно представлены в популяциях TGNB. Flores et al. По оценкам, распространенность трансгендеров среди неиспаноязычных белых составляет приблизительно 480 на 100 000, что ниже, чем 770 на 100 000 для неиспаноязычных чернокожих, 840 на 100 000 для «испаноязычных/латиноамериканцев» и 640 на 100 000 для «других неиспаноязычных» категорий.
На основании этих оценок мы обнаружили, что взрослые, идентифицирующие себя как трансгендеры, с меньшей вероятностью будут белыми и с большей вероятностью будут афроамериканцами или чернокожими и испаноязычными или латиноамериканцами, чем население США в целом.
, социально сконструированный набор поведения, который усиливает мужские гендерные роли в испаноязычной культуре, может влиять на развитие идентичности и поведение (Arciniega, Anderson, Tovar-Blank, & Tracey, 2008; Basham, 1976; De La Cancela, 1986). Хираи, Винкель и Попан (2014) сообщили, что более высокий уровень мачизма положительно коррелировал с предубеждением по отношению к лесбиянкам и геям. Кроме того, мачизм коррелировал с внутренней гомофобией (Estrada, Rigali-Oiler, Arciniega, & Tracey, 2011), а это, в свою очередь, было связано с проблемами психического здоровья и суицидальными мыслями (Cochran, Sullivan, & Mays, 2003; Hatzenbuehler, McLaughlin, & Nolen-Hoeksema, 2008; Newcomb & Mustanski, 2010; Williamson, 2000).