stringtranslate.com

датская кухня

Фрикадельки (фрикадельки) с ржаным хлебом и корнишонами

Датская кухня возникла из местных продуктов крестьянского населения и была улучшена методами приготовления пищи, разработанными в конце 19 века, и более широкой доступностью товаров во время и после промышленной революции . Открытые сэндвичи, известные как smørrebrød , которые в своей базовой форме являются обычной едой на обед, могут считаться национальным деликатесом, если их приготовить и украсить различными ингредиентами. Горячие блюда обычно готовятся из мяса или рыбы. К сытным мясным и рыбным блюдам относятся flæskesteg (жареная свинина с корочкой) и kogt torsk (тушеная треска) с горчичным соусом и гарниром. Мясной фарш (свинина, телятина или говядина) получил широкое распространение во время промышленной революции, и традиционные блюда, которые до сих пор популярны, включают frikadeller (фрикадельки), karbonader (панированные свиные котлеты) и medisterpølse (жареная колбаса). Дания известна своим пивом Carlsberg и Tuborg , а также аквавитом и биттерами , но среди самих датчан импортное вино стало пользоваться устойчивой популярностью с 1960-х годов. [1] [2]

Кулинария в Дании всегда вдохновлялась зарубежными и континентальными традициями, а использование импортных тропических специй, таких как корица, кардамон, мускатный орех и черный перец, можно проследить до датской кухни Средневековья , а некоторые даже до викингов . [3] [4]

С начала 2000-х годов некоторые датские шеф-повара разработали новую датскую кухню , инновационный способ приготовления блюд, основанный на высококачественных местных продуктах. Эта новая философия и кухня привлекли внимание и были отмечены международным сообществом гурманов. Она способствовала появлению значительного количества высоко оцененных ресторанов в Копенгагене и провинции, некоторые из которых были удостоены звезд Мишлен .

История

Буханка датского ржаного хлеба ( rugbrød )

Датская кухня уходит корнями в крестьянские блюда, подаваемые по всей стране до промышленной революции 1860 года. Она основывалась на необходимости использовать натуральные продукты, доступные на семейной ферме или рядом с ней. В результате, разнообразные капустные , хлеб, рыба, свинина, а позже и картофель, употреблялись в пищу повсюду. У семей были свои собственные запасы долго хранящихся сухих продуктов, рожь для выпечки хлеба, ячмень для пива, сушеный горох для супа и копченая или соленая свинина. [5] Индустриализация привела к увеличению потребления свежего мяса и овощей, но ржаной хлеб и картофель продолжали оставаться основными продуктами. [6] С появлением молочных кооперативов во второй половине 19 века молоко также приобрело популярность, хотя все виды молочных продуктов потреблялись в меньших количествах на протяжении тысячелетий. Появление дровяных печей и мясорубок способствовало появлению ряда новых блюд, включая frikadeller (фрикадельки), medisterpølse (жареная колбаса из фарша), hakkebøf (мясные котлеты из говядины), karbonader [7] (панированные свиные котлеты), мясные рулеты, жареная свинина, вареная треска и stegt rødspætte (панированная камбала ). Десерты из тушеных фруктов или ягод, такие как rødgrød, датируются тем же периодом, как и большое разнообразие тортов и печенья. [5]

На протяжении столетий колбаса, которая была не только экономичной, но и могла храниться в течение длительного времени, вместе с ржаным хлебом стояла за развитием смёрребрёда . К концу XVIII века существовало несколько различных видов колбасы, но приготовление холодных мясных продуктов быстро развивалось в 1840-х годах, когда французский мясник Франсуа Луи Бове открыл свой бизнес в Копенгагене. В 1880-х годах Оскар Давидсен открыл ресторан, специализирующийся на смёрребрёде , с длинным списком открытых сэндвичей. Леверпоштей (печеночный паштет) появился в продуктовых магазинах в конце XIX века, но прошло некоторое время, прежде чем его цена стала сопоставима с ценой на мясное ассорти. Примерно в то же время часовой перерыв на обед, который позволял людям наслаждаться горячей едой в полдень, был сокращен до 30 минут, что побудило их брать несколько кусочков смёрребрёда на работу в ланч-боксе. В 1920-х и 1930-х годах помидоры и огурцы добавлялись в качестве начинки к мясным нарезкам. В 1940-х годах Генри Стрин популяризировал леверпоштей , осуществляя доставку по Копенгагену на своем велосипеде. [8]

В 1960-х и 1970-х годах, с появлением продуктов глубокой заморозки , появилась концепция быстрого питания вместе с интересом к блюдам Средиземноморья , поскольку датчане стали больше путешествовать. К 1990-м годам ингредиенты импортировались с юга, в то время как новые продукты выращивались дома, что создало основу для развивающегося интереса к блюдам для гурманов . Большая часть вдохновения пришла из Франции, когда датские повара выступали на телевидении, объясняя, как готовить такие блюда, как утка с апельсинами или настоящий соус беарнез . Молодое поколение поваров вскоре начало путешествовать за границу, узнавая, как адаптировать мастерство французских и испанских поваров к использованию местных ингредиентов в качестве основы для создания красиво представленных, тонко ароматизированных скандинавских блюд. В результате в последние годы датские повара помогли поместить Данию на гастрономическую карту мира, открыв несколько ресторанов, отмеченных звездами Мишлен в Копенгагене и провинциях. [6]

Новая датская кухня

Новое скандинавское блюдо, приготовленное исключительно из местных ингредиентов. «Белая спаржа с желтком пашот и соусом из ясменника» в ресторане Noma .

Датская кухня также воспользовалась возможностями, присущими традиционным рецептам, основываясь на использовании местных продуктов и методов, которые не были полностью использованы. Местные продукты, такие как рапс, овес, сыры и старые сорта фруктов, заново открываются и готовятся по-новому как в ресторанах, так и дома, поскольку интерес к органическим продуктам местного производства продолжает расти. Министры сельского хозяйства и продовольствия Северного совета поддержали эти разработки в форме манифеста, призванного поощрять использование натуральных продуктов из стран Северной Европы в пищевой промышленности, одновременно продвигая «чистоту, свежесть, простоту и этику», связанные с кухней региона. [9]

В 2010, 2011, 2012 и 2014 годах копенгагенский ресторан Noma (сокращение от nordisk mad  – скандинавская еда) был назван журналом Restaurant лучшим рестораном мира . [10]

В 2012 году датский шеф-повар и активист в области питания Клаус Мейер вел собственное шоу о скандинавской кухне на канале BBC Lifestyle . [11] Его недавняя книга Almanak содержит 365 новых кулинарных рецептов, по одному на каждый день года. [12]

Основные блюда

Большинство датчан едят три раза в день, обычно состоящие из холодного завтрака с кофе или чаем, холодного обеда на работе и горячего ужина дома с семьей. Некоторые также перекусывают в середине дня или поздно вечером. Мясо, особенно свинина, является самым распространенным ингредиентом горячих блюд. Обычно его подают с картофелем, а иногда и с другими овощами, такими как морковь или салат. Большинство горячих блюд состоят только из одного блюда: закуски встречаются довольно редко, но десерты, такие как мороженое или фрукты, встречаются немного чаще. Пиво и вино являются довольно распространенными напитками во время еды, но также и безалкогольные напитки, простая вода и, в меньшей степени, молоко и кофе. [13] Многие семьи следуют старым традициям. Матери и отцы готовят вместе и учат своих детей готовить. Приемы пищи составляют важную часть семейной жизни, позволяя общаться и способствуя ощущению благополучия и уюта, известного как hygge . [14]

Завтрак

Хлеб с сыром и салями, яйцо всмятку и кофе — типичный повседневный завтрак.

Основной датский завтрак состоит из кофе или чая и ржаного хлеба , белого хлеба или булочек с сыром или джемом. Хлеб во время завтрака чаще всего подается в виде белого хлеба, известного как franskbrød (французский хлеб), багета или различных белых или коричневых булочек ( boller , birkes , rundstykker , håndværkere ) или круассанов . [15] Хлеб обычно намазывают маслом и покрывают мягким или сливочным сыром, колбасой, паштетом, вяленым мясом или джемом. На праздничных собраниях или когда позволяет время, как, например, по воскресеньям, можно включать различные булочки, а также wienerbrød , как датская выпечка известна в Дании. Фруктовый сок, в основном апельсиновый или яблочный, а иногда и биттер, такой как Gammel Dansk , также могут быть поданы, особенно когда завтрак подается гостям или в особых случаях и на праздниках, таких как дни рождения и годовщины. [16] В датских отелях на завтрак обычно подают также яйца всмятку и холодное мясо. [17]

В будние дни на завтрак часто подают различные хлопья, такие как кукурузные хлопья , мюсли или овсяные хлопья , только с холодным молоком и сахаром. Также популярны кисломолочные продукты, которые подаются либо без добавок, либо с хлопьями или фруктами. Типичный местный кисломолочный продукт Ymer посыпается Ymerdrys , смесью сушеного тертого ржаного хлеба и коричневого сахара. Каши, такие как овсянка и традиционная местная каша под названием Øllebrød, также популярны в будние дни. Øllebrød, жидкая каша, приготовленная с кусочками ржаного хлеба, hvidtøl , водой и сахаром, и подаваемая с молоком или иногда со взбитыми сливками, набирает популярность, что отражено в меню завтраков многих кафе. [18]

Обед

Утром готовятся ломтики, которые можно взять с собой на работу/в школу в ланч-боксе.

Вместо того, чтобы есть дома, большинство датчан быстро обедают на работе или в школе либо в кафетерии , если таковой имеется, либо чаще всего в виде упакованного ланча или madpakke , приготовленного перед выходом из дома. Ланч обычно представляет собой холодную еду, состоящую из нескольких просто приготовленных кусочков smørrebrød (часто называемых håndmad , то есть ручная еда) с ломтиками холодного мяса , нарезанной колбасой или сваренным вкрутую яйцом. Leverpostej , печеночный паштет, приготовленный из свиной печени и сала, также часто используется в качестве намазки. [19]

Ужин

Для среднестатистической семьи ужин — это единственный прием пищи в день, когда все могут собраться вместе из-за давления современной жизни, когда оба родителя, скорее всего, работают, а дети ходят в школу или дошкольные учреждения. Ужин обычно состоит только из одного основного блюда, часто мясного блюда с картофелем и овощами или салатом. Закуски редко подаются дома. Если есть десерт, то это, скорее всего, мороженое или фруктовое блюдо. Гораздо более сытные ужины подаются по выходным, особым случаям или когда приглашены гости. [20]

По странному стечению обстоятельств, вечерний прием пищи иногда называют middag (полдень), потому что раньше горячие блюда подавались в середине дня. Разнообразие вечерних приемов пищи развилось в результате увеличения доступности продуктов из супермаркетов, а также развития и роста местной пищевой промышленности. В результате американского влияния в настоящее время наблюдается значительный интерес к барбекю, салат-барам и готовым к подаче блюдам. Также стали распространенными вариантами блюда в итальянском стиле, включая пиццу и пасту. Мясо очень популярно, свинина занимает лидирующее место среди подаваемых блюд. Куски мяса часто готовятся на сковороде и сопровождаются подливой и картофелем. [20]

Открытые сэндвичи

« Smørrebrød ». Датские открытые сэндвичи обычно готовятся из темного ржаного хлеба, но поставляются с большим выбором подходящих начинок.

Smørrebrød (первоначально smør og brød , что означает «масло и хлеб») обычно состоит из куска намазанного маслом ржаного хлеба ( rugbrød ), плотного, темно-коричневого хлеба. Pålæg (что означает накладывать, на самом деле «то, что кладут на [хлеб]»), начинка, затем среди прочего может относиться к коммерческим или домашним мясным нарезкам, кускам мяса или рыбы, сыру или спредам. Более сложные, изящно украшенные разновидности внесли свой вклад в международную репутацию датского открытого сэндвича или smørrebrød . Ломтик или два pålæg кладут на намазанный маслом хлеб и украшают правильными дополнениями, чтобы создать вкусный и визуально привлекательный продукт питания. [21]

Некоторые традиционные композиции включают: [22]

Холодный буфет

« Дет Колде Борд » с пивом и снэпами .

Det Kolde Bord — это холодный шведский стол, который подается с хлебом по особым случаям. Еда обычно подается на обеденный стол и передается по кругу в семейном стиле, и идея похожа на шведский аналог, smörgåsbord , но с немного другими ингредиентами. Det Kolde Bord обычно подается во время обеда, но может продолжаться и вечером. [25]

Блюдо начинается с морепродуктов, обычно маринованной сельди или другого блюда из сельди . Филе сельди вяленой и маринованной обычно готовят и подают в белом и красном вариантах, но существует множество блюд из маринованной сельди. [26] [27] Белая сельдь маринуется в прозрачном, сладком и слегка пряном уксусном маринаде, в то время как красная сельдь с более острым вкусом маринуется в красном, приправленном уксусном маринаде, благодаря своему красному цвету сандаловому дереву . [28] Другие распространенные вариации включают в себя различные соусы на основе сметаны , из которых очень популярен тип со вкусом карри . Spegesild обычно подают на смазанном маслом черном ржаном хлебе, посыпанном кольцами лука, маринованными каперсами и шариком салата карри — соуса на основе сметаны, приправленного карри и рублеными солеными огурцами — и рублеными сваренными вкрутую яйцами в качестве гарнира. Альтернативные, но распространенные блюда из сельди, подаваемые на холодном шведском столе, включают stegte sild i eddike (жареная сельдь в уксусе), состоящая из обжаренного филе сельди в ржаном кляре в маринаде из пряного уксуса, или более изысканное silderet (блюдо из сельди), где сельдь выкладывается на большое сервировочное блюдо с различными гарнирами, такими как теплый отварной картофель, сырой лук, маринованные каперсы и соус из сметаны или майонеза с укропом, или нарезанные кубиками яблоки, тертый хрен и салат карри, как два распространенных варианта. [ 29] [25] Другие блюда из морепродуктов могут включать: [30]

Холодный стол также состоит из большого разнообразия мясных блюд и, несмотря на свое название, почти всегда включает несколько блюд, которые подаются горячими. Некоторые из наиболее распространенных компонентов: [30]

Также могут быть мясные нарезки из ветчины, ростбифа, салями, говяжьей грудинки и пряного рулета. Det Kolde Bord обычно включает в себя такие дополнения, как картофельный салат, яичница-болтунья и различные салаты. Десерты, такие как фруктовый салат и фруктовые пироги, а также различные сыры, также могут быть поданы. [30] В период Рождества, шведский стол иногда включает sylte (студень из свинины) и другие рождественские деликатесы. [31]

Варианты ужина

Повседневный ужин для большинства датчан состоит из основного блюда и, возможно, десерта. По выходным и в особых случаях подается более изысканная еда. Хорошие рестораны обычно подают ужин из трех блюд. Хотя в Дании доступен все более широкий выбор иностранных блюд, традиционные блюда по-прежнему популярны. Ниже приведен выбор наиболее распространенных вариантов. [22]

Закуска

Первое блюдо обычно рыба или суп, хотя широкий выбор других закусок становится все более распространенным. Распространенные традиционные закуски включают:

Супы

Hønsekødssuppe

Суп часто является самостоятельным блюдом и в основном подается с хлебом. Его также можно подавать как закуску перед основным блюдом. Помимо супов, распространенных также за пределами Дании, фирменные блюда включают:

Основные блюда

Рыба , морепродукты и мясо являются неотъемлемой частью любого традиционного датского блюда.

Благодаря очень длинной береговой линии и большому количеству мелких островов Дания имеет давние традиции рыболовства, а морепродукты являются естественной частью датской гастрономической традиции.

Наиболее часто употребляемые в пищу рыба и морепродукты: [ необходима ссылка ]

" Culottesteg ", жаркое из верхней части филе. Более дорогие куски мяса обычно приберегают для выходных или особых случаев.

Рыба из Борнхольма , Исландии и Гренландии также занимает особое место в датской кухне. Остров Борнхольм, часть Дании, расположенная в Балтийском море , к востоку от Зеландии и к югу от Швеции , славится своими копчеными рыбными блюдами. Исландия и Гренландия имеют давнюю общую историю с Данией, и рыба из этих североатлантических земель является знаком качества.

Свинина — любимое мясо в Дании, и свинина является основным экспортным сектором на протяжении более 100 лет. [36] Что касается домашней кухни и мяса, датчане в основном едят свинину (42%), за ней следует птица (28%) и говядина (26%). Это данные за 2016 год, и они не включают переработанное мясо и еду вне дома. Переработанное мясо включает в себя много свинины в датской кухне, включая ветчину , копченую свинину, многие виды мясных нарезок, колбасы и салями, поэтому процент потребления свинины был бы еще больше, если бы было включено переработанное мясо. [37] Фарш из свинины используется во многих традиционных рецептах, требующих фарша. Датский бекон , как правило, хорошего качества (экспортируемый датский бекон исключительного качества) и доступен как в полосатом, так и в спинном виде.

Говядина также очень популярна в современной датской кухне. Датский скот в основном используется для производства молочных продуктов, и Дания имеет многовековую традицию производства молочных продуктов. Поэтому скот, разводимый ради мяса, раньше был редким и дорогим. [ требуется ссылка ] Молочный скот редко бывает хорошим мясным скотом — особенно после нескольких лет в качестве молочных коров — и по этой причине говядину традиционно измельчали ​​и готовили в виде котлет или готовили в виде вареного жаркого или супа. Сегодня мясо крупного рогатого скота более распространено, и стейки популярны, особенно стейк из верхней части филе говядины ( culottesteg ) — классическое блюдо для подачи гостям.

Среди птицеводческих продуктов преобладает курица , причем самым популярным выбором является куриное филе. [37] [38]

Потребление мяса датчанами остается высоким, но в целом мясо немного уступило свои позиции овощам и вегетарианской пище в 2010-х годах. Также наблюдается тенденция заменять популярные виды мяса курицей. [39] [40]

Традиционные основные блюда

За последние 4-5 десятилетий в Дании отказались от многих традиционных блюд, особенно блюд, требующих длительного приготовления, а также блюд из субпродуктов . Быстрые приготовления, предварительно приготовленные блюда и вдохновленная иностранными кулинарными традициями кухня со всего мира все чаще проникает на кухни обычных датских семей. [41] [42] Традиционные датские основные блюда включают:

Stegt flæsk med persillesovs , жареный сырой бекон с соусом из петрушки
Ветчина с тушеной капустой и карамелизированным картофелем
Боллер и карри, приготовленный из яблок и сельдерея, подается с рисом и огуречным рассолом
Брункол с флэском , тушеная капуста с ломтиками жареной свинины и отварным картофелем

Десерты

К десертам традиционной датской кухни, которые по-прежнему популярны, относятся:

« Æblekage », холодная яблочная шарлотка.

Торты

В Дании торты обычно не подают на десерт, а подают как сладкое угощение между приемами пищи или на праздниках и особых торжественных мероприятиях. Кофе или чай обычно подают с тортами.

Сладости

Соленая лакрица популярна в Дании и Нидерландах . Зефир в шоколадной глазури родом из Дании. Также впервые произведенная в Дании компания Castus производит ломтики инжира/фиников для намазывания на ржаной хлеб. Также производятся другие фруктовые ломтики.

Традиционные праздники

В датской культуре есть ряд ежегодных повторяющихся традиционных праздников. Большинство из них уходят корнями как в скандинавскую языческую традицию, так и в христианскую культуру, включая наиболее широко отмечаемый праздник Рождества , известный в Дании как Jul . Рождество и Пасха являются наиболее значимыми праздниками в датской культуре, как с точки зрения религиозной и традиционной важности, так и с точки зрения еды. Ряд более мелких праздников, таких как Fastelavn (Карнавал), Pinse ( Пятидесятница ) и Mortensaften ( День Святого Мартина ), также имеют некоторое значение в отношении еды, в то время как другие традиционные праздники, такие как Grundlovsdag , May Day и Sankthans ( Канун Святого Иоанна ), не связаны с датской культурой еды каким-либо особым образом.

Празднование Нового года, пожалуй, стоит на одном уровне с Рождеством и Пасхой в наше время и также связано с некоторыми сильными кулинарными традициями. В качестве основного блюда в этот вечер традиционно подают вареную треску с горчичным соусом, отварным картофелем и хреном, известную как nytårstorsk (новогодняя треска), с шампанским и крансекаге , которые подают позже ночью. [54] [55] Ломтики вареной ветчины, подаваемые с тушеной капустой, являются еще одним традиционным блюдом для этого вечера. В последние десятилетия традиционные меню уступили место современным гурманским блюдам во многих местах, хотя шампанское и крансекаге остаются очень популярными. [56]

Рождество

В Дании существуют некоторые региональные вариации традиционной рождественской кухни, но в целом она одинакова по всей стране. [57] [58] Она включает в себя множество специй, в частности корицу , гвоздику и кардамон . [59]

Рождественский обед

« Рисаламанде », ванильный рисовый пудинг с миндалем на Рождество

Julefrokost , или рождественский обед, является вариацией шведского стола Det Kolde Bord , который отмечается по разным поводам в течение всего рождественского месяца декабря. Большинство сообществ, рабочих мест, организаций и ассоциаций выделяют время для ежегодного собрания и julefrokost в неопределенную пятницу или субботу. Это касается коллег, членов клубов и всех видов организаций, а празднества часто включают музыку и танцы и обычно продолжаются до раннего утра с обильным питьем. В дополнение к этим публичным собраниям существует также традиция особого семейного мероприятия julefrokost , но оно празднуется дома в Рождество или вскоре после него.

Помимо стандартных блюд для датского холодного шведского стола, рождественский обед julefrokost традиционно также включает некоторые фирменные блюда, такие как sylte (студень из свинины), жареные blodpølse и Risalamande . Blodpølse — это подслащенная и приправленная специями кровяная колбаса с изюмом, но ее популярность значительно снизилась с 19 века. [60] Risalamande — это рисовый пудинг, который подается с горячим или холодным вишневым соусом, и он очень популярен. Пудинг в основном состоит из подслащенной и охлажденной рисовой каши, смешанной со взбитыми сливками, ванилью и рубленым миндалем. Популярная и традиционная игра — положить целый очищенный миндаль в общую миску с пудингом. Счастливчик, который найдет его в своей порции, выигрывает приз, которым в народных традициях является свинья в форме марципана. [61]

Рождественское пиво Juleøl и травяной аквавит обычно сочетаются с julefrokost . По всей Дании поезда и автобусы ходят всю ночь в сезон julefrokost , а полиция уделяет особое внимание пьяным водителям, чтобы избежать несчастных случаев, связанных с алкоголем. [61]

Особая часть не только обеда julefrokost , но и многих праздничных, торжественных трапез — это selskabssang (песня для вечеринки). Это традиция, уникальная для Дании, и включает в себя песни, которые поются вместе с традиционными мелодиями, но со словами, специально написанными для этого случая. [62]

Рождественский ужин дома

« Flæskesteg », жареная свинина с шкварками.

В Дании рождественский ужин подают вечером 24 декабря ( Рождественский Сочельник ). Он состоит из основного блюда (обычно свинины, гуся или утки) и десерта Рисаламанде . Традиционные рецепты из кулинарной книги Фр. Йенсена 1901 года (см. ниже) по-прежнему составляют основу рождественской кухни сегодня. [63]

Flæskesteg , свиное жаркое, отрезанное от груди или шеи и с оставленной кожей, готовится путем разрезания кожи до мясного слоя сбоку и тщательного натирания ее хлопьями крупной соли и иногда специями, чтобы гарантировать хрустящие вкусные шкварки. Ломтики жареного flæskesteg подаются с коричневой подливкой и сопровождаются как отварным картофелем, так и карамелизированным картофелем ( brunede kartofler ), специально приготовленным на сковороде с растопленным сахаром и куском масла. Кисло-сладкая пряная красная капуста также всегда включена и широко доступна в банках и консервах. [64]

Гусь и утка наполняются начинкой из яблочных лодочек и чернослива, а затем запекаются в горячей духовке. Птица подается с коричневым соусом на основе бульона, полученного путем варки сердца, шеи, печени и желудка, загущенного небольшим количеством жира от птицы, муки и сметаны. Можно добавить подливку для румяности. [64] Так же, как и свинина, птица подается с двумя видами картофеля и красной капустой. [64]

Пасха

Обед в Великую Субботу

В Великую субботу традиционное блюдо, подаваемое на обед, — Skidne æg (Грязные яйца), [65] название относится к тому факту, что дома обычно были грязными в Великую субботу, так как никакая работа, никакая уборка или стирка не проводились в два праздника: Великий четверг и Страстная пятница. Skidne æg — это средне сваренные яйца, подаваемые с горчичным соусом, кресс-салатом и ржаным хлебом.

Пасхальный воскресный обед

Семьи собираются на обед в пасхальное воскресенье. Обед обычно состоит из трех блюд, начиная с "det kolde bord" с маринованной сельдью, креветками, сваренными вкрутую яйцами, тунцом, печеночным паштетом и различными мясными нарезками. Обычно подается крепкое пасхальное пиво Brew и snaps. Второе блюдо — теплое, которое по традиции должно содержать либо баранину, либо яйца, либо курицу. Третье блюдо — сыры с виноградом, красным перцем и крекерами. [66]

Рестораны и места общественного питания

На улице Вестерброгаде в Копенгагене располагались первые в Дании рестораны Burger King (открыт в 1977 году) и McDonald's (открыт в 1981 году).
Во многих старых гостиницах в сельской местности подают традиционные блюда.
Кафе популярны среди любителей легких закусок, а некоторые кафе также выполняют функции ресторанов.

Питание в ресторанах может быть дорогим удовольствием, а средняя цена выше, чем в среднем по Европе. [67] Благодаря тенденции новой скандинавской кухни датские рестораны теперь прочно заняли свое место на международной карте гурманов.

В крупных городах и в торговых районах есть много более доступных по цене мест питания, включая такие сетевые заведения быстрого питания, как McDonald's и Burger King . Наиболее распространенным рестораном быстрого питания является «бургер-бар» или «гриль-бар», предлагающий гамбургеры , хот-доги и широкий выбор других основных блюд быстрого питания. Пиццерии также популярны и их можно найти в каждом городе страны, большом или маленьком. Другие распространенные заведения быстрого питания включают турецкие и ближневосточные блюда, такие как фалафель , шашлык и жареное на вертеле мясо (чаще всего шаурма ) с салатом в пите или завернутые в лепешки из твердой пшеницы . [68]

Рестораны

В Дании много изысканных ресторанов, не только в крупных городах, но и в сельской местности. Kro (примерный эквивалент гостиницы, но пользующийся большим социальным уважением) предоставляет жилье, а также еду и напитки. Особенно привилегированные королевские ложи имеют долгую и интересную историю. [69] Датская кухня продолжает развиваться и идти в ногу со временем. Она стала более ориентированной на здоровье и черпала вдохновение не только из традиционной французской и итальянской кухни, но и из многих других более экзотических гастрономических источников. Все чаще рестораны обращаются к тенденциям, основанным на сочетании континентальной кухни и растущего интереса к продуктам из местной среды, подаваемым в соответствии с сезонной доступностью. [9]

Кафе

Еще одно разумное место, где можно поесть, — это кафе . Их много, особенно в крупных городах, и обычно там предлагают супы , сэндвичи , салаты , пирожные , выпечку и другие легкие блюда, в дополнение к ожидаемым кофе , чаю , пиву и другим напиткам . Довольно много кафе подают завтрак и бранч, а некоторые также служат вечерними ресторанами.

Большинство кафе в Дании уникальны, но сети становятся все более популярными. Датская сеть кофеен Baresso Coffee, основанная в 1999 году, в основном предлагает кофе и чай, и представлена ​​во многих кафе в большинстве крупных городов по всей Дании, а также на Фарерских островах , а также в аэропорту Копенгагена и MS Crown of Scandinavia . [70] Международные сети кафе набрали популярность в столице Копенгагене , в настоящее время включая два Starbucks и несколько Caffè Ritazza (Великобритания), в аэропорту Копенгагена , Magasin Torv около универмага Magasin Du Nord и на Центральном вокзале Копенгагена .

Уличная еда

Уличная еда оказала огромное влияние на то, как питаются датчане в 2010-х годах, но уличная еда уже много лет является частью датской культуры питания. [71] [72]

Фургоны для хот-догов

Красные колбаски ( røde pølser )
Пёльсевогн в центре города Кольдинг ( Ютландия )

Фуд-трак Pølsevogn ( дословно «колбасный фургон») — это хорошо зарекомендовавший себя фастфуд и «оригинальный» уличный ресторан в Дании. Они подают разнообразные свиные сосиски , включая знаменитые датские красные сосиски, røde pølser . Эти сосиски венского типа, похожие на хот-доги , имеют длину около 20 см, диаметр примерно с указательный палец и начинены яркой красной оболочкой. Røde pølser традиционно подаются на небольшой прямоугольной бумажной тарелке с хлебом (похожим на булочку для хот-дога , но без ломтика внутри) сбоку и каплей кетчупа , датского соуса ремулад и горчицы . Датский ремулад чем-то похож на американский релиш , а горчица, подаваемая с сосисками, острая и несладкая. Хлеб и сосиски едят попеременно, обмакивая в приправы. [73] Типичные и классические колбаски, подаваемые из pølsevogn, также включают в себя толстые и сочные knækpølser (как красные, так и неокрашенные), длинные толстые и жареные frankfurtere , сытные жареные medisterpølse , большие жареные колбаски kryddersvend, приправленные карри, и pølse i svøb (сосиска в обертке), которые представляют собой сосиску, завернутую в бекон и жареную на гриле.

Когда колбаса подается в традиционной булочке для хот-дога, ее называют « хот-догом ». Обычно ее подают с датским ремуладом, кетчупом, горчицей, луком (как сырым, так и поджаренным, т. е. ристеде ) и тонко нарезанными солеными огурцами сверху. Жареный лук ристеде лёг по вкусу похож на жареные по-французски луковые кольца. Маринованная приправа варьируется от региона к региону и в некоторых местах включает в себя красную капусту rødkål , но наиболее распространена огуречная приправа. Другая разновидность — французский хот-дог ( Fransk hotdog ), представляющий собой колбасу, набитую в специальную длинную булочку, похожую на багет . У булочки есть отверстие на одном конце, и после того, как туда впрыснута требуемая приправа (кетчуп, горчица, различные виды заправки), в нее просовывается колбаса. Самые простые тележки для сосисок переносные и очень временные. Обычно это металлический фургон с открытым окном на улицу и прилавком, где клиенты могут стоять и есть сосиски. Более продвинутые фургоны включают ограниченное количество мест для сидения, как правило, как внутри, так и снаружи. С годами количество фургонов для сосисок сократилось, поскольку возросла конкуренция со стороны магазинов у дома, заправочных станций, кебабных и пиццерий. [73]

Общественные обеды

Фуд-корты появились на сцене общественного питания Копенгагена в 2011 году и быстро стали очень популярными, вдохновив аналогичные инициативы в Орхусе с 2015 года. [74] [75] Параллельно со стационарными и крытыми фуд-кортами появились мобильные фуд-траки , продающие широкий ассортимент блюд на мероприятиях и в случайных популярных местах. Это новое развитие является частью более широкого популярного движения общественного питания по всей стране, с множеством местных продовольственных, обеденных и кулинарных клубов, закупочных обществ и проектов городского фермерства, которые прорастают среди граждан в крупных городах. [76] [77] [78] [79]

Другие популярные блюда

Картофель

Жареная свинина, подается с белым и карамелизированным картофелем ( brunede kartofler )

Рецепты блюд из картофеля широко распространены в датской кулинарии. Картофель был впервые завезен в Данию французскими иммигрантами -гугенотами в Фредерисию в 1720 году. [80] Картофель считается неотъемлемым гарниром к каждой горячей еде. [81]

Особенно ценится ранний картофель этого сезона, например, из Самсё .

Некоторые фавориты:

Овощи и салаты

Агуркесалат : салат из маринованных огурцов.

Хотя картофель является центральным овощем в традиционной датской кулинарии, это далеко не единственный овощ, связанный с датской кухней. Те другие овощи, которые играют важную роль, часто приходилось хранить в течение длительного времени в холодильных камерах или мариновать или мариновать для хранения. Цветная капуста, морковь и различные виды капусты часто были частью ежедневного рациона, особенно в сезон, в дни, предшествовавшие повсеместному использованию холодильников.

Соусы и приправы

Датский ремулад — широко используемая приправа.

Соусы и приправы играют важную роль в датской трапезе:

Сыр

Данаблю (датский голубой сыр)

Дания славится качественными молочными продуктами, в том числе сыром. В Дании сыр может подаваться как часть завтрака, обеда или в салатах, а также как закуска после ужина, называемая так называемым ostebord (дословно: сырный стол) или ostetallerken (дословно: сырная тарелка) вместе с виноградом, крекерами и вином.

В то время как наиболее часто употребляемый в пищу сыр в Дании — мягкий, существуют также более крепкие датские сыры, некоторые из которых очень острые. Датский голубой сыр может быть довольно острым, и датские производители сыра производят формованные сыры, которые охватывают диапазон от самого мягкого и кремового до интенсивного сыра с голубыми прожилками, который на международном уровне ассоциируется с Данией. Еще один крепкий сыр — Gamle Ole (дословно: Старый Оле — Оле — мужское имя), марка острого выдержанного сыра, который созревал в течение длительного периода времени. Он может быть едко острым. Его часто подают в сочетании с нарезанным луком и заливным ( sky ) на датском ругброде, намазанном салом. Перед подачей на этот острый сыр можно капнуть рома .

Острые сыры — это приобретенный вкус и для датчан. Пожилые датчане, которые считают запах отвратительным, могут шутить о том, что Гамле Оле провонял весь дом, просто находясь в запечатанном пластиковом контейнере в холодильнике. Можно также ссылаться на остроту Гамле Оле, когда речь идет о вещах, которые не совсем правильны, то есть «они воняют». Здесь можно сказать, что что-то воняет или пахнет Гамле Оле . [82]

Датский сыр производится почти исключительно из коровьего молока. Некоторые известные датские сыры включают: [83]

В отношении Apetina Дания проиграла долгую судебную тяжбу с Грецией, [85] чтобы использовать термин « feta » для датского сыра, произведенного с использованием искусственно бланшированного коровьего молока. С июля 2002 года фета является защищенным обозначением происхождения (PDO), которое ограничивает термин в Европейском Союзе фетой, произведенной исключительно из овечьего/козьего молока в Греции. [86] [87] Из-за решения Европейского Союза датская молочная компания Arla Foods (которая также производит Danbo ) изменила название своего продукта Feta на Apetina . [88]

Приправы и травы

Петрушка, используемая в свежем виде и в соусах

Свежие травы очень популярны, и широкий выбор их легко доступен в супермаркетах или на местных продуктовых прилавках. Многие выращивают свежие травы на кухонном окне, в оконных ящиках или на улице, если позволяет погода. Наиболее часто используемые травы и другие приправы в датской кухне: [ требуется цитата ]

Другие специи, используемые в традиционной датской кухне, включают мускатный орех , тмин , можжевельник , душистый перец и имбирь (порошок и засахаренный). В наше время использование и разнообразие специй возросло, и теперь широко используются такие специи, как чили , паприка , базилик и бадьян .

Фрукты

Свежая клубника — любимое лакомство датчан летом

Подобно овощам, фрукты должны были выдерживать длительное хранение в течение зимы, чтобы стать частью традиционной кухни. Фрукты обычно едят небольшими порциями, часто в качестве дополнения к сыру или в качестве украшения десертов.

Фрукты, традиционно ассоциирующиеся с датской кухней:

Сочетание клубники, красной смородины, черной смородины, черники и шелковицы известно как «лесные ягоды» ( skovbær ) и является распространенным компонентом в пирогах и мармеладах. Популярным десертом является rødgrød , приготовленный из одного или нескольких видов ягод или ревеня, уваренных до состояния красной каши. Его подают со сливками, иногда с молоком.

« Rødgrød med fløde » часто в шутку используется датчанами в качестве шибболета , так как содержит несколько раз мягкую «д», которую большинству иностранцев трудно произнести.

Выпечка

« Рундстиккер », датские булочки к завтраку.

Хлеб является очень важной частью датского стола. [89] Его едят дома, на работе или в ресторанах, и обычно он основан в первую очередь на rugbrød , ржаном хлебе на закваске . Это темный, тяжелый хлеб, который иногда покупают предварительно нарезанным, в вариантах от светлого ржаного до очень темного, и очищенного до цельнозернового . Rugbrød составляет основу smørrebrød (см. выше). [90] Многие люди по-прежнему пекут дома, в частности boller , которые представляют собой небольшие булочки, и часто традиционный kringle , который представляет собой выпечку, наполненную изюмом Занте и пастой ремонсе . Датский franskbrød (дословно: французский хлеб) представляет собой пшеничный хлеб на закваске, примерно эквивалентный белому хлебу . Franskbrød доступны во многих вариантах, начиная от цельнозерновых до тыквенных, каштановых или посыпанных маком хлебов и хлебов с кукурузой, мюсли или медом. Некоторые хлеба сделаны из альтернативных сортов пшеницы, таких как эммер или спельта , а некоторые содержат небольшое количество зерен с низким содержанием глютена, таких как рожь . Заквашенные коричневые хлеба также называются franskbrød . [91] Люди часто едят джем с сыром на хрустящем белом хлебе на завтрак , а также очень тонкие ломтики шоколада , называемые pålægschokolade . Из-за популярного ржаного хлеба датчане едят меньше пшеничного хлеба, чем большинство других западных стран, хотя хлеб является частью большинства ежедневных приемов пищи.

Торты

В Дании выпекается большое разнообразие тортов, и в 1997 году гильдия пекарей запустила общенациональное празднование Kagens Dag (Дня торта) в качестве ежегодного повторяющегося мероприятия в апреле-мае. [92] [93] Регион Сённерьюлланд стал известен своей концепцией Sønderjydsk kaffebord , когда на собраниях и праздничных вечерах подают обильное количество кофе и региональных тортов. [94] [95] Типичные датские торты включают в себя:

« Kanelsnegl ». В Дании датская выпечка бывает разных форм и размеров.
" Småkager ". Дания — известный экспортёр масляного печенья.

Сладости

Дания не является известным экспортером сладостей, но датчане потребляют больше сладостей на душу населения, чем другие страны. [103]

Конфеты с лакрицей и бананом

Существует также огромное количество других видов сладостей и конфет, от жевательных конфет и драже до мятных и карамельных конфет. Концепция, известная как Bland selv slik (дословно «смешай сам конфеты»), распространена в датских супермаркетах и ​​киосках. Она состоит из ряда выстроенных в ряд контейнеров, обычно от 20 до 50, каждый с разным видом конфет, и затем клиенты обслуживают себя с помощью бумажного пакета и небольшой ложки. Затем бумажный пакет взвешивается и оплачивается.

В этих коробках можно найти как датские, так и импортные конфеты, а форма, текстура и вкусовые различия часто очень креативны. Конфеты производятся в виде множества предметов, таких как летающие тарелки, теннисные ракетки, футбольные мячи, бабочки и даже зубы и зубные щетки. [106]

Напитки

Традиционные или популярные напитки, потребляемые в Дании, включают:

Наряду с другими странами Северной Европы Дания входит в число крупнейших потребителей кофе (на душу населения) в мире.

Известные алкогольные напитки включают в себя:

Ёл ог снап , (пиво и аквавит)

Критика

Датская культура питания иногда подвергается критике со стороны гастрономов и диетологов.

Значительная критика была направлена ​​на питательную ценность датской еды; например, на соотношение мяса, гарниров и зелени на тарелке. Информационные кампании по питанию пытались заставить датчан стать здоровее, употребляя меньше мяса, жира и сахара и больше сырых овощей. Однако вместо более здоровой диеты результатом слишком часто были чувства вины и взгляд на еду как на нечто, что является просто правильным топливом для механизмов организма. [118]

Историк Сёрен Мёрх охарактеризовал датскую кухню как «мусорную кухню» безвкусной, сладкой и не приправленной «детской еды», где ключевыми элементами являются вкусы молока и сладости. Он считает, что она возникла из-за того, что экспортная политика датского продовольственного сектора заключалась в использовании датского внутреннего рынка в качестве «сточной трубы» для остатков продуктов после продажи высококачественного бекона и масла за границу. Обезжиренное молоко, мясные обрезки, пригодные только для измельчения, и заменяющий продукт маргарин — все это продукты, которые Сёрен Мёрх описывает как остатки. [119]

Фрёкен Йенсенс Когебог

Прикрытие для Фрка. Дженсенс Когебог, 1901 год.

Кулинарная книга была опубликована Кристиной Мари Йенсен (1858–1923) в 1901 году и называлась Frk. Jensens Kogebog (Кулинарная книга мисс Йенсен), как считают многие датчане, содержит все подлинные рецепты традиционных блюд, а также рецепты выпечки хлеба, тортов и печенья. Она была переиздана десятки раз, и сегодня новые издания можно найти в большинстве датских книжных магазинов. Когда датчане готовят еду для особых случаев, например, на Рождество, они часто следуют подробным описаниям Фрёкен Йенсен. [120] [121] Книга не была переведена на английский язык, но многие из традиционных датских рецептов на англоязычных сайтах принадлежат Фрёкен Йенсен. Оригинальное издание (только на датском языке) доступно в Интернете. [122]

Смотрите также

Литература

Ссылки

  1. ^ Расмус Холмгорд (16 июля 2009 г.). «Мы пьем больше вина и меньше пива» (на датском языке). Holmgårds . Получено 18 октября 2014 г.
  2. ^ Бюро Ритцауса (16 октября 2002 г.). «Потребление вина падает после 40 лет». BT (на датском языке) . Получено 18 октября 2014 г.
  3. ^ "Еда и питье в средние века". danmarkshistorien.dk (на датском). Орхусский университет . Получено 19 октября 2014 г.
  4. ^ "Травы, специи и овощи в эпоху викингов". Национальный музей Дании. Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Получено 19 октября 2014 года .
  5. ^ ab "La Kitchen Danoise". Архивировано 2 января 2010 г. в Wayback Machine , Ambassade du Danemark Luxembourg . (на французском языке) Проверено 6 декабря 2011 г.
  6. ^ ab «Histoire de la gastronomie danoise» [ постоянная мертвая ссылка ] , Le Danemark, ses produits et sa gastronomie, Сирха, 22–26 января 2011 г., Eurexpo Lyon». (на французском языке) Проверено 6 декабря 2011 г.
  7. ^ Также известен как Кребинеттер . См. «Кребинеттер или карбонадер?» (на датском языке). Гастроманд. 14 октября 2017 г.
  8. ^ Беттина Буль, «Pålæg – fladt eller højtbelagt – en historisk køkkenvandring» [ постоянная мертвая ссылка ] , Dansk Landbrugsmuseum . (на датском языке) Проверено 8 декабря 2011 г.
  9. ^ ab "Denmark Special" Архивировано 26.04.2012 в Wayback Machine , Food & design , #9 2011. Получено 11 декабря 2011.
  10. ^ "Noma" Архивировано 2011-12-08 в Wayback Machine , 50 лучших ресторанов мира по версии S.Pellegrino . Получено 9 декабря 2011 г.
  11. ^ "New Scandinavian Cooking" Архивировано 15 ноября 2011 г. на Wayback Machine , BBC Lifestyle . Получено 12 декабря 2011 г.
  12. ^ Мейер, Клаус: Альманак , Копенгаген, Линдхардт и Рингхоф, 2010, 694 стр. (на датском языке) Объем 694 с. ISBN 978-87-11-43070-5 
  13. ^ Унни Кьернес (ред.), «Питание: день из жизни народов Северной Европы», Национальный институт исследований потребителей , Люсакер, Норвегия, 2001, стр. 13 и далее. Получено 6 декабря 2011 г.
  14. ^ "Кухня в Дании" Архивировано 18 ноября 2011 г. на Wayback Machine , @llo' Expat Denmark . Получено 9 декабря 2011 г.
  15. ^ "Dagligt Brød". Архивировано 14 декабря 2011 г. в Wayback Machine , Møllebageriet.dk . (на датском языке) Проверено 7 декабря 2011 г.
  16. Эльза-Мари Бойхус и Клаус Мейер, «Завтрак». Архивировано 13 декабря 2011 г. на Wayback Machine , Denmark.dk . Получено 5 декабря 2011 г.
  17. ^ "Les repas" Архивировано 26 апреля 2012 г. на Wayback Machine , VisitDanmark.fr . (на французском языке) Получено 5 декабря 2011 г.
  18. Дорте Босс Кюн (8 января 2013 г.). «Så er øllebrøden tilbage i varmen» (на датском языке). ДР . Проверено 11 ноября 2014 г.
  19. ^ "Danish lunch" Архивировано 04.12.2011 в Wayback Machine , Denmark.dk . Получено 5 декабря 2011.
  20. ^ ab Else-Marie Boyhus и Claus Meyer, "Dinner" Архивировано 13 декабря 2011 г. на Wayback Machine , Denmark.dk . Получено 6 декабря 2011 г.
  21. ^ "Smørrebrød", Den Store Danske . (на датском языке) Проверено 7 декабря 2011 г.
  22. ^ ab "Danish Food Culture", Copenhagen Portal . Получено 7 декабря 2011 г.
  23. ^ "Dyrlægens natmad", Den Store Danske . (на датском языке) Проверено 7 декабря 2011 г.
  24. ^ "Стьернескуд", Den Store Danske . Проверено 7 декабря 2011 г.
  25. ^ ab "Koldt bord", Den Store Danske . (на датском языке) Проверено 8 декабря 2017 г.
  26. Нанна Симонсен (21 декабря 2013 г.). «Sild til julefrokosten på syv måder [Селедка на рождественский обед семью способами]». Берлингске (на датском языке) . Проверено 8 декабря 2017 г.
  27. ^ "Dejlige julesild fra danske kroer [Прекрасная рождественская селедка из датских гостиниц]" (на датском языке). АЛТ. 7 декабря 2014 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  28. Камилла Зара Лоуз, Луиза Лоранг (31 октября 2011 г.). «Hjemmelavet sild til julen [Домашняя сельдь на Рождество]». femina (на датском языке) . Проверено 8 декабря 2017 г.
  29. Нанна Симонсен (18 декабря 2009 г.). «Стегте силд и лаге». Берлингске (на датском языке) . Проверено 8 декабря 2017 г.
  30. ^ abc "Udvalgte Traditionelle Danske Retter". Архивировано 13 марта 2014 г. в Wayback Machine , København Spizeder . (на датском языке) Проверено 8 декабря 2011 г.
  31. Нанна Симонсен (4 декабря 2009 г.). «Sådan laver du julesylten [Вот как готовят рождественские блюда]». Берлингске (на датском языке) . Проверено 8 декабря 2017 г.
  32. ^ "Икра трески 600 г сезонный товар". Fiskehuset (на датском). Архивировано из оригинала 23 октября 2014 года . Получено 17 октября 2014 года .
  33. Ульрик Бальцер (5 февраля 2014 г.). «Роу Мошенничество». Экстрабладет (на датском языке) . Проверено 17 октября 2014 г.
  34. ^ Мерете Вандалл (1963): Morsomme silderetter , Husmoderens Bibliotek - Spektrum (на датском языке)
  35. ^ "Årets Sildeopskrift [Рецепт года из сельди]" (на датском). Посетите Данию. Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 года . Получено 8 декабря 2017 года .
  36. ^ "Danish Pig Meat Industry". Датский совет по сельскому хозяйству и продовольствию . Получено 5 мая 2018 г.
  37. ^ ab «Fakta om kødforbrug [Факты о потреблении мяса]» (на датском языке). Ландбруг и Фёдеварер. 1 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2018 г. . Проверено 5 мая 2018 г.
  38. ^ "Путешествие по Дании". Получено 30 декабря 2011 г.
  39. Ларс Далагер (25 августа 2017 г.). «Этот вегетарианский заводчик: Salget af kød i Coop falder». Politiken (на датском языке) . Проверено 5 мая 2018 г.
  40. Нильс Филип Кьельдсен (4 февраля 2017 г.). «Vi spiser Mindre kød [Мы едим меньше мяса]» (на датском языке). Сондагсависен . Проверено 5 мая 2018 г.
  41. Ингер Абильдгаард (30 сентября 2011 г.). «Спасите 10 исчезающих блюд». Самвирке (на датском языке). Архивировано из оригинала 17 октября 2014 года . Проверено 18 октября 2014 г.
  42. ^ аб Ханне Блох. «Классика недели: «Hjerter i Flødesovs»». хьеммет (на датском языке). Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Проверено 18 октября 2014 г.
  43. ^ "Homemade Stegte Sild". sildeelsker.dk (на датском). Lykkeberg. Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Получено 17 октября 2014 года .
  44. ^ "Denmark's Official National Food: Crispy Pork with Parsley Sauce". VisitDenmark – Официальный туристический сайт Дании. Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Получено 20 мая 2016 года .
  45. ^ "Семья Лёкке" . guleærter.dk (на датском языке). Мёллеренс. Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Проверено 17 октября 2014 г.
  46. ^ ""Gule Ærter" – гороховый суп – старинное национальное и повседневное блюдо". Датская кулинарная культура . Копенгагенский портал. Архивировано из оригинала 22 августа 2015 года . Получено 17 октября 2014 года .. Будьте осторожны: это не всегда надежный источник.
  47. ^ abc Домашние Hønsekødssuppe и тартеллаттер с Høns и спаржей. (на датском языке) . Частный блог.
  48. ^ "Тартелеттер". viscalspise.dk (на датском языке). Куп . Проверено 17 октября 2014 г.
  49. ^ Камилла Плам (7 мая 2013 г.). «Рецепт цитронового напитка». Søndag (на датском языке). Архивировано из оригинала 22 октября 2014 г. Получено 17 октября 2014 г.
  50. ^ «Десерты - Карамельранд». Опскрифтер – De Gamle Danske (на датском языке). 27 августа 2011 года . Проверено 17 октября 2014 г.
  51. ^ "Abemad med råcreme" (на датском языке). Аллетидерс Когебог. 26 апреля 2006 года . Проверено 18 октября 2014 г.
  52. Рыдзи, Миккель Сандер (24 февраля 2009 г.). «I dag er det store Pandekagedag» [Сегодня Масленица]. Берлингске (на датском языке) . Проверено 5 июня 2016 г.
  53. ^ В датском климате сезон клубники короткий, но вкус у нее более интенсивный.
  54. ^ "Hvorfor spiser vi nytårstorsk?". Historyie-online.dk . Проверено 2 августа 2017 г.
  55. ^ Традиционный рецепт нюторсторска : Hel nytårstorsk med baconsmør, peberrod, rødbeder, hakkede æg og fiskesennepssauce Skagen Foods (на датском языке)
  56. ^ "Derfor har vi så skøre nytårstraditioner" [Вот почему у нас такие сумасшедшие новогодние традиции]. Б.дк (на датском языке). Берлингске. 31 декабря 2008 года . Проверено 22 мая 2021 г.
  57. Лена Масри (21 декабря 2013 г.). «Det spiser danskerne juleaften [Это то, что датчане едят в канун Рождества]». Берлингске (на датском языке) . Проверено 8 декабря 2017 г.
  58. ^ Лаура Лабарка Клаузен (1 декабря 2011 г.). «Så forskelligt spiser vi julemaden [Вот насколько по-разному мы едим рождественскую еду]». Берлингске (на датском языке) . Проверено 8 декабря 2017 г.
  59. Каспер Иверсен (14 декабря 2014 г.). «Julestemningen sidder i krydderierne [Рождественский дух в специях]». Politiken (на датском языке) . Проверено 8 декабря 2017 г.
  60. Каспер Иверсен (23 декабря 2012 г.). «Et stykke med fortid: Blodig juleklassiker er på retræte [Часть прошлого: Кровавая рождественская классика уходит]». Politiken (на датском языке) . Проверено 8 декабря 2017 г.
  61. ^ ab "Рождество в Дании", Добро пожаловать в мой Копенгаген . Получено 8 декабря 2011 г.
  62. ^ "Фестсанж", EMU . (на датском языке) Проверено 8 декабря 2011 г.
  63. ^ "Рецепты рождественских ужинов" Архивировано 28 ноября 2011 г. на Wayback Machine , Denmark.dk . Получено 13 декабря 2011 г.
  64. ^ abc "Danish Christmas dinner" Архивировано 17.09.2019 в Wayback Machine , Wonderful Denmark . Получено 13 декабря 2011 г.
  65. ^ "Skidne Æg - Улыбающиеся яйца в горчичном соусе" . Mydanishkitchen.com . 17 марта 2014 года . Проверено 2 августа 2017 г.
  66. ^ "Безумное и меню для påskefrokosten, læs om den gode påskefrokost ее" . Godpaaske.dk . Проверено 2 августа 2017 г.
  67. ^ "Eurostat News Release: Consumer price levels in 2008 (104/2009)" (PDF) . Eurostat Press Office. 6 июля 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2011 г. Получено 4 сентября 2010 г.
  68. ^ "Danish-food", Denmark-Getaway.com . Получено 8 декабря 2011 г.
  69. ^ "Warm-welcome Inns", VisitDenmark . Получено 8 декабря 2011 г.
  70. ^ "Baresso Coffee". Архивировано из оригинала 2012-02-13 . Получено 2018-04-01 .
  71. ^ «Det vrimler med madmarkeder: Her kan du finde dem» [Продовольственные рынки кишат: Здесь вы можете их найти] (на датском языке). ТВ2 Грузовик. 1 мая 2018 года . Проверено 13 октября 2018 г.
  72. ^ «Орхус er gået Street Food amok» [Орхус сошел с ума от уличной еды] (на датском языке). Гастроманд. 31 октября 2016 года . Проверено 13 октября 2018 г.
  73. ^ аб Милиус Томсен, Аллан (2006). Café Fodkold – Eventyret om den Danske Pølsevogn. Копенгаген: Линдхардт и Рингхоф. ISBN 87-90189-15-9
  74. ^ Ноэ Хаберманн (1 сентября 2011 г.). «Storbyens spisekammer» [Кладовая большого города] (на датском языке). Магазин КБХ . Проверено 13 октября 2018 г.
  75. ^ "Уличная еда-bølgen rammer Орхус" [Волна уличной еды достигает Орхуса]. Орхус Стифтстиденде (на датском языке). 10 декабря 2015 года . Проверено 13 октября 2018 г.
  76. Элизабет Эскильдсен (11 мая 2014 г.). «Madklubber med ukendte venner er et nyt fænomen» [Клубы еды с неизвестными друзьями — новое явление]. Политикен . Проверено 13 октября 2018 г.
  77. Леа Пах (28 мая 2012 г.). «Madklubber er kropslig nydelse, vi kan dyrke sammen» [Клубы еды — это телесное удовольствие, которое мы можем развивать вместе]. Политикен . Проверено 13 октября 2018 г.
  78. ^ "Sammen dyrker vi byen – Городское фермерство" [Коллективно мы возделываем город – Городское фермерство] (на датском языке). Университет Копенгагена. Февраль 2016 г. Получено 13 октября 2018 г.
  79. ^ «Стратегии городского сельского хозяйства» (на датском языке). Landsforeningen Praktisk Okologi. 27 мая 2015 года . Проверено 13 октября 2018 г.
  80. ^ "Кухня Дании" Архивировано 2012-04-26 на Wayback Machine Eatoutzone.com . Получено 31 декабря 2011 г.
  81. ^ "Danish Food and Danish Recipes", Danishnet.com . Получено 8 декабря 2011 г.
  82. ^ "Danish Cuisine" Архивировано 26.04.2012 на Wayback Machine . Sattlers.net . Получено 31 декабря 2011 г.
  83. ^ "Сыры по странам – Дания". Cheese.com . Получено 27 июня 2015 г. .
  84. ^ "Røgeost" (на датском). Arla . Получено 27 июня 2015 г.
  85. Легенда о фете близится к завершению, пресс-релиз Датского совета по молочным продуктам, 4 марта 2005 г. [1] Доступ 12 декабря 2006 г.
  86. ^ Битва Фета выиграна, но условия должны быть соблюдены, газета Kathimerini заархивировала статью 16 октября 2002 г. "Ekathimerini.com | Битва Фета выиграна, но условия должны быть соблюдены". Архивировано из оригинала 2008-06-30 . Получено 2008-07-06 .Доступно 12 декабря 2006 г.
  87. ^ Запись о защищенном обозначении происхождения на веб-сайте Европейской комиссии. "Сельское хозяйство – Политика качества". Архивировано из оригинала 29-06-2008 . Получено 06-07-2008 .
  88. ^ Apetina skalmarksføres som feta-mærke . Архивировано 6 июня 2012 г. в Wayback Machine . (на датском языке) Проверено 1 января 2012 г.
  89. ^ «О Брёдбанкене - Хлебном банке» . Брёдбанкен . Национальный музей Дании. 27 июня 2012 года . Проверено 18 октября 2014 г.Сборник фактов и историй о хлебе и выпечке в странах Северной Европы.
  90. ^ "Ругброд", Den Store Danske . (на датском языке) Проверено 7 декабря 2011 г.
  91. ^ "Alle franskbrød" Архивировано 25 мая 2013 г. в Wayback Machine , Кольберг . (на датском языке) Получено 7 декабря 2011 г.
  92. ^ «Кагенс Даг» (на датском языке). Bager- og Konditormestre в Дании (BKD) . Проверено 18 октября 2014 г.
  93. ^ "Kagens Dag - en idé, der gør godt!" (на датском языке). Копенгаген Багерлауг . Проверено 18 октября 2014 г.
  94. ^ Инге Адриансен (1998). «Det sønderjyske kaffebord – et samspil mellem nationalpolitik og kosttradition» (на датском языке). Гринзефоренинген. Архивировано из оригинала 19 августа 2007 года . Проверено 18 октября 2014 г.Критический обзор и исторический анализ с рецептами.
  95. ^ abc Fie Kruse (27 июня 2012 г.). "21 торт, который был изобретен в Дании". Samvirke (на датском языке). Coop . Получено 18 октября 2014 г.
  96. ^ "Фаглиг, украденный и традиционалист" . Historien om Københavns Bagerlaug (на датском языке). Копенгаген Багерлауг. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 18 октября 2014 г.
  97. ^ "Смокагер". historie-online.dk (на датском языке). Dansk Historisk Fællesråd . Проверено 18 октября 2014 г.
  98. Николай Стенсгаард (11 июня 2012 г.). «Датский курильщик пользуется большим спросом в Китае». Berlingske Business (на датском языке) . Проверено 18 октября 2014 г.
  99. Рикке Гриберг (25 ноября 2009 г.). «Ванильекрансе». Politiken (на датском языке) . Проверено 11 ноября 2014 г.
  100. Хенрик Палле и Йоаким Грюндал (31 октября 2008 г.). «Путеводитель по Kaffeslabberas: Byens lækreste konditorier». Politiken (на датском языке). Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Проверено 18 октября 2014 г.
  101. ^ Изабеллы: Rugbrødslagkage med flødeskum og chokolade (на датском языке)
  102. ^ «Кай» — датское мужское имя, отсылающее к известному персонажу-лягушке из датского детского телевидения.
  103. ^ Ричардсон, Тим Х. (2002). Сладости: История конфет . Bloomsbury USA. С. 375. ISBN 1-58234-229-6.
  104. ^ Marcipan er ikke altid fyldt med mandler [Марципан не всегда наполнен миндалем] Danmarks Radio (на датском языке)
  105. ^ Ægte marcipan er en dyr fornøjelse [Настоящий марципан — дорогое удовольствие] TÆNK (на датском языке)
  106. ^ Mobilereference (2007). Путешествие по Дании. ISBN 978-1-60501-137-0. Получено 29 ноября 2015 г.
  107. ^ Джонс, Лора (13.04.2018). «Кофе: кто выращивает, пьет и платит больше всего?». BBC News . Получено 13.05.2018 .
  108. ^ «Danskerne er vilde med kakaomælk [датчане без ума от шоколадного молока]» . Politiken (на датском языке). 14 июля 2004 года . Проверено 21 мая 2018 г.
  109. ^ «Arla sidder på al kakaomælk [Арла доминирует над всем шоколадным молоком]» (на датском языке). ДР. 8 января 2008 года . Проверено 21 мая 2018 г.
  110. ^ "Hyldeblomstsaft", Den Store Danske . (на датском языке) Проверено 9 декабря 2011 г.
  111. Массимо Грилло (18 мая 2018 г.). «Populær drik fra køleskabet var luksusvare for i tiden [Популярный напиток из холодильника в прошлом был предметом роскоши]». fyens.dk (на датском языке) . Проверено 21 мая 2018 г.
  112. Дорте Лёнструп (25 июня 2008 г.). «Farvestof tager livet of citron-og Sportsvand [краситель убивает цитрон- и Sportsvand]». Politiken (на датском языке) . Проверено 21 мая 2018 г.
  113. ^ ab «Аквавит». Архивировано 14 января 2012 г. в Wayback Machine , VisitDenmark . Проверено 9 декабря 2011 г.
  114. ^ "Danish Breweries". Получено 9 декабря 2011 г.
  115. ^ "Danish Mead Making", The Joy of Mead . Получено 9 декабря 2011 г.
  116. ^ "Danish donuts and glogg" Архивировано 20 января 2017 г. в Wayback Machine , Wonderful Copenhagen . Получено 9 декабря 2011 г.
  117. ^ Стина Хальд, «Датское вино по-прежнему не пользуется популярностью у датчан». Архивировано 26.04.2012 в Wayback Machine , CulinaryDenmark . Получено 9 декабря 2011 г.
  118. ^ После интенсивного обучения в дальнейшем, люди могут получить очень хорошие результаты, а также получить информацию о стилю и тренировке в конце. Читать канд.фил. Статья Би Скаарупса Маден и культурно-исторические перспективы с. 22 Недерст и Якобсен и др. 1997 год
  119. ^ Сёрен Мёрх, «Om dansk mad». Архивировано 19 апреля 2012 г. в Wayback Machine , Det Danske Gastronomiske Akademi . (на датском языке) Проверено 9 декабря 2011 г.
  120. ^ "Danish Specialities" Архивировано 2008-08-02 в Wayback Machine , Министерство иностранных дел Дании . Получено 9 декабря 2011 г.
  121. ^ "Рецепты рождественских блюд" Архивировано 2011-12-04 в Wayback Machine , Denmark.dk . Получено 9 декабря 2011.
  122. ^ "Фрёкен Йенсенс kogebog (1921)", Интернет-архив . Проверено 9 декабря 2011 г.

Библиография

Внешние ссылки