stringtranslate.com

Голландская Ост-Индия

Голландская Ост-Индия , [3] также известная как Нидерландская Ост-Индия ( голландский : Nederlands(ch)-Indië ; индонезийский : Hindia Belanda ), была голландской колонией , территория которой в основном включала современное государство Индонезия , которая провозгласила независимость 17 Август 1945 года. После индонезийской войны за независимость Индонезия и Нидерланды заключили мир в 1949 году. По англо-голландскому договору 1824 года голландцы уступили провинцию голландской Малакки Великобритании, что в конечном итоге привело к ее включению в состав Малакки (штата ) современная Малайзия .

Голландская Ост-Индия была образована из национализированных торговых факторий Голландской Ост-Индской компании , которая перешла под управление голландского правительства в 1800 году. В течение 19 века голландцы вели множество войн против коренных правителей и народов, что вызвало сотни тысячи смертей. [4] Голландское правление достигло своей наибольшей территориальной протяженности в начале 20-го века с оккупацией Западной Новой Гвинеи . [5] Голландская Ост-Индия была одной из самых ценных колоний под европейским правлением, [6] хотя ее прибыль зависела от эксплуататорского труда. [7]

Колония способствовала мировой известности Нидерландов в торговле пряностями и товарными культурами в 19 веке, а также разведке угля и нефти в 20 веке. [7] Колониальный общественный порядок был жестко расовым: голландская элита жила отдельно от своих местных подданных, но была связана с ними. [8] Термин « Индонезия» использовался для обозначения географического положения после 1880 года. В начале 20-го века местные интеллектуалы задумали Индонезию как национальное государство , подготовив почву для движения за независимость. [9]

Оккупация Японии во время Второй мировой войны разрушила большую часть голландского колониального государства и экономики. После капитуляции Японии 15 августа 1945 года лидеры индонезийских националистов Сукарно и Хатта провозгласили независимость , спровоцировав Индонезийскую национальную революцию . Голландцы, стремясь восстановить контроль над архипелагом, [10] ответили размещением примерно 220 000 солдат, [11] которые сражались с индонезийскими националистами в войне на истощение . Соединенные Штаты пригрозили прекратить финансовую помощь Нидерландам в соответствии с планом Маршалла , если они не согласятся передать суверенитет Индонезии, что привело к признанию голландцами суверенитета Индонезии на голландско-индонезийской конференции за круглым столом 1949 года . [12] Индонезия стала одной из ведущих стран азиатского движения за независимость после Второй мировой войны. Во время индонезийской революции и после обретения Индонезией независимости почти все голландские граждане репатриировались в Нидерланды.

В 1962 году голландцы передали Индонезии свое последнее владение в Юго-Восточной Азии, Голландскую Новую Гвинею ( Западная Новая Гвинея ), в соответствии с положениями Нью-Йоркского соглашения . [13] В этот момент вся колония прекратила свое существование.

Этимология

Слово Индия происходит от латинского слова Indus ( название Индии ). Первоначальное название Голландская Индия ( голландский : Nederlandsch-Indië ) было переведено англичанами как Голландская Ост-Индия , чтобы отличить ее от Голландской Вест-Индии . Название Голландская Индия записано в документах Голландской Ост-Индской компании начала 1620-х годов. [14]

Ученые, пишущие на английском языке, используют термины «Индия» , «Индия» , «Голландская Ост-Индия» , « Нидерландская Индия » и «колониальная Индонезия» как синонимы. [15]

История

Перед голландцами

На момент прибытия европейцев индонезийский архипелаг поддерживал различные государства, в том числе коммерчески ориентированные прибрежные торговые государства и внутренние аграрные государства (наиболее важными были Шривиджая и Маджапахит ). [16] Начиная с веков до нашей эры острова были частью миграционного и коммерческого обмена в Юго-Восточной Азии , Индии , Аравийском полуострове и Восточной Африке . Начиная с классической античности, архипелаг также был важной частью мировой торговли пряностями . На протяжении веков индуистско-буддийские цивилизации доминировали; однако расширение торговых связей спровоцировало распространение ислама . К 16 веку большая часть архипелага находилась под властью исламских государств , за исключением Бали , на котором сохранялось индуистское большинство. Султанаты, города-государства , местные королевства и племена были связаны посредством торговли, создавая смешанную индуистско-буддийско-исламскую культуру и малайский язык как лингва-франка во всем регионе. Острова были известны европейцам и время от времени посещались такими экспедициями, как экспедиция итальянцев Марко Поло в 1292 году и Одорика из Порденоне в 1321 году. Первыми европейцами, обосновавшимися в Индонезии, были португальцы в 1512 году , которые основали сеть торговых факторий и крепости по всему региону, в том числе на островах специй Молуккских островов . В 1580 году Португалия заключила союз с Испанией и тем самым вступила в войну с Голландской республикой .

Правило Голландской Ост-Индской компании

Расширение Голландской Ост-Индии на Индонезийском архипелаге.

После прекращения доступа голландцев к специям [17] первая голландская экспедиция в 1595 году отправилась в Ост-Индию, чтобы получить доступ к специям непосредственно из Азии. После многих стычек и лишений две трети команды не вернулись, корабли вернулись в Голландию, и вскоре последовали другие голландские экспедиции. Признавая потенциал торговли Ост-Индии , правительство Нидерландов объединило конкурирующие компании в Объединенную Ост-Индскую компанию ( Vereenigde Oost-Indische Compagnie или VOC). [17]

В марте 1602 года ЛОС получила право вести войну, строить крепости и заключать договоры по всей Азии. [18] Столица была основана в Батавии (ныне Джакарта ), которая стала центром азиатской торговой сети VOC. [19] В рамках своих первоначальных монополий на мускатный орех , перец , гвоздику и корицу компания, а затем и колониальные администрации ввели неместные товарные культуры , такие как кофе, чай, какао, табак, каучук, сахар и опиум, и защитили свои коммерческие интересы, захватив над окружающей территорией. [19] Контрабанда, продолжающиеся расходы на войну, коррупция и бесхозяйственность привели к банкротству к концу 18 века. Компания была официально распущена в 1800 году, а ее колониальные владения на индонезийском архипелаге (включая большую часть Явы , части Суматры , большую часть Малуку и внутренние районы таких портов, как Макасар , Манадо и Купанг ) были национализированы в рамках Голландской Республики как Голландская Ост-Индия. [20]

Рабство

Когда ЛОС прибыли на индонезийский архипелаг, они начали использовать и расширять существовавшую тогда местную систему рабства. В некоторых местах рабы использовались на плантациях, например, на островах Малуку, а именно на островах Банда , откуда большая часть местного населения была депортирована или истреблена ЛОС для замены рабами. [21] Голландские рабы работали в сельском хозяйстве, производстве и сфере услуг, но большинство из них использовались в качестве домашней прислуги, включая горничных и слуг, поваров, швей, музыкантов и наложниц. [22]

Рабов можно было приобрести путем торговли на местных невольничьих рынках или захватить во время набегов. В некоторых случаях ЛОС разжигала этническую напряженность между конкурирующими группами населения в надежде, что после конфликта они смогут дешево купить военнопленных на невольничьих рынках. Рабов перевозили с островов самой Индонезии или из других стран, таких как Индия и Китай. Оценки масштабов работорговли в Голландской Ост-Индии скудны, но предполагается, что во время ее пика в 17 и 18 веках действовало около 1 миллиона рабов. [23]

Наказания для рабов могли быть чрезвычайно суровыми — например, беглые рабы и их сообщники могли подвергаться порке, заковыванию в цепи или смерти. [24] Теоретически рабовладельцы не имели свободы действий, чтобы наказывать своих рабов по своему желанию. Наказание рабов должно было решаться в суде, а некоторые наказания могли быть применены только в том случае, если раб был признан виновным по официальному судебному делу. В действительности, однако, жестокое обращение с рабами со стороны хозяев было безудержным и часто оставалось безнаказанным. Побои и порка были обычным наказанием для непослушных рабов. Изнасилование рабынь их хозяевами также было обычным явлением, поскольку эти женщины и девушки были обязаны оказывать сексуальные услуги своим хозяевам. Отказ сделать это может повлечь за собой суровое физическое наказание. [25]

Рабство и его эксцессы не закончились с банкротством VOC в 1798 году, а продолжались под властью голландского государства. Из-за растущей международной критики рабство в конечном итоге было отменено в Голландской Ост-Индии в 1860 году. На самом деле это в основном ограничивалось рабами, присутствующими на Яве и Мадуре, хозяева которых получали финансовую компенсацию за потерю своей рабочей силы. Однако на многих других островах, где рабовладельцами чаще всего были коренные правители, мало что изменилось. Основная причина этого была финансовой, поскольку голландское государство в то время не хотело тратить деньги, необходимые для освобождения рабов на более отдаленных островах. Другая причина заключалась в том, чтобы умиротворить местных правителей и предотвратить политические беспорядки. Из-за слабой политики голландского государства рабство сохранялось в некоторых частях Голландской Ост-Индии вплоть до 20 века. [26] [27]

Голландские завоевания

С момента прибытия первых голландских кораблей в конце 16 века до провозглашения независимости в 1945 году голландский контроль над Индонезийским архипелагом всегда был слабым. [28] Хотя на Яве доминировали голландцы, [29] многие территории оставались независимыми на протяжении большей части этого времени, включая Ачех , Бали , Ломбок и Борнео . [28] На архипелаге происходили многочисленные войны и беспорядки, поскольку различные группы коренных народов сопротивлялись усилиям по установлению голландской гегемонии, что ослабляло контроль Голландии и связывало ее вооруженные силы. [30] Пиратство оставалось проблемой до середины 19 века. [28] Наконец, в начале 20 века имперское господство распространилось на территорию, которая впоследствии стала территорией современной Индонезии.

Collectie Stichting Nationaal Museum van Wereldculturaln Фигура Мегалит, найденная в 1931 году. Местоположение Кепаксиан Пернонг Секала Брак в Ханибунг Бату Брак, независимый голландский контроль, обеспечивающий безопасность британских поселений на Суматре.

В 1806 году, когда Нидерланды находились под властью императорской Франции , император Наполеон I назначил на голландский престол своего брата Луи Бонапарта , что привело к назначению в 1808 году маршала Германа Виллема Дендельса генерал-губернатором Голландской Ост-Индии. [31] В 1811 году Дэндельса сменил генерал-губернатор Ян Виллем Янссенс , но вскоре после его прибытия британские войска оккупировали несколько портов Голландской Ост-Индии, включая острова Спайс в 1810 году и Яву в следующем году , что привело к тому, что сэр Томас Стэмфорд Раффлз стал лейтенантом. Губернатор. После поражения Наполеона в битве при Ватерлоо 1815 года и Венского конгресса независимый голландский контроль был восстановлен в 1816 году на основании англо-голландского договора 1814 года . [32] Генеральные комиссары Голландской Ост-Индии реформировали государственные финансы колонии и разработали новый Regeringsreglement , который будет определять правительство колонии на столетие. [33] В соответствии с англо-голландским договором 1824 года голландцы обеспечили Кепаксиан Пернонг Секала Брак и британские поселения, такие как Бенгкулу , как на Суматре , так и британцы обеспечили голландское поселение в Сингапуре , а также голландские владения на Малайском полуострове ( Малайя ). и голландская Индия . В результате границы между бывшими британскими и голландскими владениями остаются и сегодня между современной Малайзией и Индонезией. [34] [35]

С момента создания VOC в 17 веке расширение территории Нидерландов было вопросом бизнеса. Генерал-губернаторство Граафа ван ден Боша (1830–1835) подтвердило прибыльность как основу официальной политики, ограничив свое внимание Явой, Суматрой и Бангкой . [36] Однако примерно с 1840 года голландский национальный экспансионизм привел к тому, что они вели серию войн за расширение и консолидацию своих владений на внешних островах. [37] Мотивы включали защиту уже удерживаемых территорий, вмешательство голландских чиновников, стремящихся к славе или продвижению по службе, а также цель установить притязания Голландии на всем архипелаге, чтобы предотвратить вмешательство других западных держав во время европейского стремления к колониальным владениям . [36] Поскольку эксплуатация индонезийских ресурсов расширилась за пределы Явы, большинство внешних островов попали под прямой контроль или влияние голландского правительства.

Подчинение принца Дипо Негоро генералу Де Коку , с картины Николааса Пинемана

Голландцы подчинили Минангкабау Суматры в войне Падри (1821–38) [38] , а Яванская война (1825–30) положила конец значительному яванскому сопротивлению. [39] Банджармасинская война (1859–1863) на юго-востоке Калимантана привела к поражению султана. [40] После неудачных экспедиций по завоеванию Бали в 1846 и 1848 годах , интервенция 1849 года привела северный Бали под контроль Голландии. Самой продолжительной военной экспедицией была война в Ачехе , во время которой голландское вторжение в 1873 году было встречено сопротивлением местных партизан и закончилось капитуляцией ачехцев в 1912 году. Беспорядки продолжали вспыхивать как на Яве, так и на Суматре в течение оставшейся части 19-го века. век. [28] Это включало Крестьянское восстание Бантена после мощного извержения Кракатау в 1883 году . [41] Однако остров Ломбок перешел под контроль Голландии в 1894 году, [42] а сопротивление батак на севере Суматры было подавлено в 1895 году. [39] К концу 19 века баланс военной мощи сместился в сторону индустриализирующихся голландцев и против доиндустриальных независимых коренных индонезийских государств, поскольку технологический разрыв увеличился . [36] Военные лидеры и голландские политики считали, что у них есть моральный долг освободить коренные индонезийские народы от коренных правителей, которых считали репрессивными, отсталыми или неуважительными к международному праву. [43]

Голландская колониальная принцесса во дворе Королевского дворца Кепаксян Пернонг Секала Брак Бату Брак в 1933 году.

Хотя в Индонезии вспыхнули восстания, прямое колониальное правление было распространено на остальную часть архипелага с 1901 по 1910 год, а контроль перешел к оставшимся независимым местным правителям. [44] Юго-западный Сулавеси был оккупирован в 1905–06 годах, остров Бали был покорен в результате военных завоеваний в 1906 и 1908 годах , как и остальные независимые королевства в Малуку, Суматре, Калимантане и Нуса-Тенгаре . [39] [43] Другие правители, в том числе султаны Тидоре в Малуку, Понтианак (Калимантан) и Палембанг на Суматре , просили голландскую защиту от независимых соседей, тем самым избегая голландского военного завоевания, и смогли договориться о лучших условиях под колониальным правлением. [43] Полуостров Бердс -Хед ( Западная Новая Гвинея ) был передан под управление Нидерландов в 1920 году. Этот окончательный территориальный диапазон образует территорию Республики Индонезия . Колониальные войны в Голландской Ост-Индии нанесли тяжелый урон населению Индонезии: погибло от 3 до 4 миллионов человек, включая как прямые военные потери, так и косвенные жертвы войны из-за голода и болезней. [45]

Система совершенствования и постановления кули

Из-за высоких денежных затрат, связанных с несколькими голландскими завоеваниями в 19 веке, в 1830 году была введена Система культивирования («Cultuurstelsel»). В соответствии с этой системой было оговорено, что индонезийские фермеры должны были использовать 20% своих сельскохозяйственных угодий для выращивания денежных средств. экспортные культуры, такие как индиго, кофе и сахар. [46] Благодаря этой системе были получены значительные прибыли; чистая прибыль голландской казны оценивается в 4% голландского ВВП на тот момент и около 50% общего государственного дохода.

Система оказалась катастрофической для местного населения; На пике своего развития более 1 миллиона фермеров работали под управлением Cultuurstelsel , и крайний стимул к получению прибыли привел к широкомасштабным злоупотреблениям. Фермерам часто приходилось использовать либо более 20% своих сельскохозяйственных угодий, либо наиболее плодородные земли для выращивания товарных культур. [47] Система привела к увеличению голода и болезней среди яванских крестьян в 1840-х годах. [28] По одной из оценок, уровень смертности за этот период увеличился на целых 30%. [47] Из-за широкой критики системы она была отменена в 1870 году. Согласно одному исследованию, уровень смертности на Яве был бы на 10–20% выше к концу 1870-х годов, если бы система культивирования не была отменена. [47] Внедрение грузовых автомобилей, железных дорог, телеграфных систем и более скоординированных систем распределения способствовало ликвидации голода на Яве, который исторически был обычным явлением. В 19 веке на Яве наблюдался быстрый рост населения, и после 1840-х годов на Яве не было значительного голода. [48]

Еще одним источником прибыли были так называемые кули — название низкооплачиваемых наемных рабочих. После отмены системы земледелия в 1870 году экономика перешла к частным компаниям, таким как Deli Company , которая была основана на Суматре в 1869 году. Были построены крупные плантации для выращивания товарных культур и яванских, китайских, малайских, батакских и индийских культур. людей отправляли на плантации Суматры и Явы для выполнения тяжелых работ. По оценкам, в конце 19 - начале 20 века на Суматру было перевезено более 500 000 кули. [49] [50] Точный уровень смертности среди рабочих-кули трудно оценить из-за скудных или ненадежных данных, но, по оценкам, в некоторых местах он достигает 25%, а возможное число погибших может исчисляться многими десятками тысяч. [51]

Хотя кули часто были наемными работниками, работавшими по свободной воле, на практике их обстоятельства часто включали принудительный труд и больше напоминали рабство. Их часто вводили в заблуждение при подписании трудовых договоров или даже заставляли подписывать контракты. Другие были похищены или вынуждены работать из-за долгов или были преступниками, приговоренными к принудительным работам колониальной системой правосудия. Постановления Кули ( «Poenale Sanctie») 1880 года, которые позволяли владельцам плантаций выступать в качестве судей, присяжных и палачей, привели к массовым злодеяниям. Он включал в себя уголовные санкции, которые позволяли владельцам физически наказывать своих кули по своему усмотрению. Наказания, применявшиеся против кули, включали порку или избиение. Другими наказаниями были казнь на электрическом стуле, распятие и подвешивание кули за пальцы ног или большие пальцы, пока они не сломались. Медицинская помощь кули была недостаточной и часто была направлена ​​на исцеление наказанных кули, чтобы они могли вернуться к работе или подвергнуться более интенсивным пыткам. Изнасилование взрослых женщин-кули и их детей также было обычным явлением. [52]

Система кули подверглась резкой критике, особенно после 1900 года, когда возникла так называемая «этическая политика». Критическая брошюра «De miljoenen uit Deli» была опубликована Й. ван ден Брандом. В документе описываются злоупотребления, совершенные в отношении кули, включая пытки и сексуальное насилие над 15-летней кули, которая отвергла сексуальные домогательства голландского надзирателя плантаций. Уголовные санкции были в конечном итоге отменены в 1931 году, а действие Постановлений Кули закончилось в начале 1940-х годов. [53] [54]

Система Нджай

На более ранних этапах колонизации голландские колонисты покупали секс-рабынь из числа коренных народов, но эта практика была прекращена после отмены рабства в 1860 году. В конце 19 века в колониальную Индонезию прибыло все больше голландских иммигрантов, что привело к нехватке доступных женщин, поскольку большинство иммигрантов были мужчинами. Затем голландцы купили «ньяи», женщин из числа коренного населения, которые официально служили горничными, но часто также использовались в качестве наложниц . Хотя эти женщины официально работали по контракту, они пользовались немногими правами. Их можно было покупать и продавать вместе с домом, в котором они работали, как так называемую «местную мебель» ( Inlands Meubel ). Нджаи также не разрешили опеку над детьми, которые у них были со своими голландскими хозяевами, а когда их уволили, их детей забрали. [55]

К 1910-м годам число Нджаи уменьшилось, хотя проституция стала более распространенной. Однако эта практика не исчезла к тому времени, когда Японская империя вторглась в Индию и оккупировала ее. Во время оккупации Нджаи и их дети смешанной расы были насильно отделены от европейских мужчин, которых поместили в лагеря для интернированных. После того, как Сукарно провозгласил независимую Индонезию, Нджаи были вынуждены выбирать: отправиться со своими партнерами в Европу или остаться в Индонезии.

Вторая мировая война и независимость

Тьярда ван Старкенборг Стахувер и БК де Йонге , последний и предпоследний генерал-губернатор Голландской Ост-Индии , перед японским вторжением

Нидерланды капитулировали свою европейскую территорию перед Германией 14 мая 1940 года. Королевская семья бежала в изгнание в Великобританию. Германия и Япония были союзниками Оси. 27 сентября 1940 года Германия, Венгрия , Италия и Япония подписали договор, определяющий «сферы влияния». Голландская Ост-Индия попала в сферу влияния Японии.

Нидерланды, Великобритания и США пытались защитить колонию от японских войск, когда они двинулись на юг в конце 1941 года в поисках голландской нефти. [56] [57] 10 января 1942 года, во время Голландской Ост-Индской кампании , японские войска вторглись в Голландскую Ост-Индию в рамках Тихоокеанской войны . [58] Каучуковые плантации и нефтяные месторождения Голландской Ост-Индии считались решающими для японских военных действий. Союзные войска были быстро разбиты японцами, и 8 марта 1942 года Королевская голландская Ост-Индская армия капитулировала на Яве. [59] [60]

Подпитываемое японской военной пропагандой « Свет Азии» [61] и индонезийским Национальным пробуждением , подавляющее большинство коренного населения Голландской Ост-Индии сначала приветствовало японцев как освободителей от колониальной Голландской империи, но это мнение быстро изменилось по мере того, как закончилась оккупация. быть гораздо более репрессивным и разрушительным, чем голландское колониальное правительство. [62] Японская оккупация во время Второй мировой войны привела к падению колониального государства в Индонезии, [63] поскольку японцы удалили как можно большую часть голландской правительственной структуры, заменив ее своим собственным режимом. [64] Хотя высшие должности занимали японцы, интернирование всех голландских граждан означало, что индонезийцы заняли многие руководящие и административные должности. В отличие от голландских репрессий против индонезийского национализма, японцы позволили лидерам коренных народов налаживать связи среди масс, а также обучали и вооружали молодое поколение. [65]

По данным доклада ООН, в результате японской оккупации в Индонезии погибло четыре миллиона человек. [66]

После капитуляции Японии в августе 1945 года лидеры националистов Сукарно и Мохаммад Хатта провозгласили независимость Индонезии. Последовала борьба , продолжавшаяся четыре с половиной года, пока голландцы пытались восстановить свою колонию; хотя голландские войска повторно оккупировали большую часть территории Индонезии, последовала партизанская борьба, и большинство индонезийцев, а в конечном итоге и международное общественное мнение, высказались за независимость Индонезии. Нидерланды совершили военные преступления: суммарные и произвольные убийства индонезийских сельских жителей и фермеров, пытки индонезийских пленных и казни пленных. Ад ван Лиемп задокументировал массовое убийство 364 индонезийцев голландскими солдатами в деревне Галоенг-Галоенг. Альфред Эдельштейн и Карин ван Куворден позже задокументировали казнь сотен мужчин в деревне Равагеде . [67] Движение за независимость на более поздних этапах Берсиапа также было направлено против гражданского населения Нидерландов и Евразии, особенно под руководством Сутомо , который лично руководил суммарными казнями сотен гражданских лиц. [68] [69]

После того, как политическая ситуация в Индонезии зашла в тупик, новое правительство Нидерландов во главе с Луи Билем из Католической народной партии сформировало 14 сентября 1946 года Генеральную комиссию по делам Голландской Индии. Эта Комиссия : Генерал состоял из Виллема Шермерхорна , премьер-министра Нидерландов с 1945 по 1946 год; Ф. Де Бур, либеральный политик; Макс ван Полл, политик Католической партии; и Хубертус ван Мук , генерал-лейтенант-губернатор (по должности). Комиссия достигла прекращения огня 14 октября (через месяц после прибытия в Батавию) и проекта соглашения 15 ноября с переговорщиками от Республики Сутан Сахрир , премьер-министром, Амиром Шарифуддином , министром обороны, и Йоханнесом Лейменой , младшим министром. здравоохранения, председатель Индонезийской христианской партии. Это так называемое Линггаджатское соглашение было впервые «разъяснено» министром иностранных дел Нидерландов Яном Йонкманом 10 декабря и в этой форме принято голландским парламентом 20 декабря 1946 года. Оно было официально подписано сторонами 25 марта 1947 года в Джакарта, при этом индонезийская сторона отвергла «разъяснения». [70]

После этого кульминационного момента в отношениях между двумя странами ситуация резко ухудшилась. С обеих сторон верх взяли более экстремистские партии. Голландцы в одностороннем порядке учредили временное правительство колонии на «федеральной» основе с представительством частей колонии, не представленных Республикой. Это было неприемлемо для Сукарно. Шахрир предложил компромисс, но голландцы его отвергли. Шарир подал в отставку, и его заменил Шарифуддин. Сукарно объявил чрезвычайное положение на территориях, находившихся в руках Республики, и взял на себя ответственность за переговоры. Ситуация еще больше ухудшилась, и голландцы прибегли к военной интервенции в рамках операции «Продукт» (или первой «politionele actie» ). Генеральная комиссия была распущена 15 ноября 1947 года после отставки Шермерхорна и Ван Полла. Politionele Actie не достигла своих целей, [ необходимы разъяснения ] и международное давление вынудило правительство Нидерландов принять прекращение огня и Ренвильское соглашение (17 января 1948 г.). Однако это соглашение не привело к решению проблемы. Провокационные действия с обеих сторон привели к напряжённой военной ситуации, и голландцы во второй раз прибегли к военной интервенции со второй politionele actie, или Operation Kraai , в декабре 1948 года. В военном отношении это было успешным (голландцам удалось захватить Сукарно), но снова международное политическое давление вынудило голландцев отступить и присоединиться к Соглашению Рёма-Ван Ройена (7 мая 1949 г.). Затем 22 августа 1949 года началась голландско -индонезийская конференция за круглым столом , которая привела к соглашению о передаче суверенитета Республике Соединенных Штатов Индонезии . [70]

В декабре 1949 года Нидерланды официально признали суверенитет Индонезии за исключением голландской Новой Гвинеи ( Западная Новая Гвинея ). Правительство Сукарно проводило кампанию за контроль Индонезии над территорией, и под давлением США Нидерланды согласились на Нью-Йоркское соглашение , по которому в мае 1963 года территория уступила индонезийской администрации. [13]

В 2013 году правительство Нидерландов извинилось за насилие, примененное против индонезийского народа, и это извинение повторил король Виллем-Александр во время государственного визита в 2020 году. [71] По сей день колониальную войну обычно называют «полицейскими действиями» в Нидерланды. [72]

Правительство

Закон и администрация

Дворец генерал-губернатора в Батавии (1880–1900).

Начиная с эпохи VOC, высшая власть в Нидерландах в колонии принадлежала канцелярии генерал-губернатора. В эпоху Голландской Ост-Индии генерал-губернатор выполнял функции главного исполнительного президента колониального правительства и главнокомандующего колониальной армии ( KNIL ). До 1903 года все правительственные чиновники и организации были формальными агентами генерал-губернатора и полностью зависели в своих бюджетах от центрального управления «канцелярии генерал-губернатора». [73] До 1815 года генерал-губернатор имел абсолютное право запрещать, подвергать цензуре или ограничивать любые публикации в колонии. Так называемые непомерные полномочия генерал-губернатора позволяли ему изгонять любого, кого считали подрывным и опасным для мира и порядка, без привлечения какого-либо суда. [74]

До 1848 года генерал-губернатор назначался непосредственно голландским монархом, а в последующие годы - через корону и по рекомендации голландского столичного кабинета. В течение двух периодов (1815–1835 и 1854–1925) генерал-губернатор правил совместно с консультативным советом под названием Раад ван Инди (Индийский совет). Колониальная политика и стратегия находились в ведении Министерства колоний, базирующегося в Гааге . С 1815 по 1848 год министерство находилось в прямом подчинении голландского короля. В 20-м веке колония постепенно развивалась как государство, отличное от голландской метрополии, с ее казной, отделенной в 1903 году, с 1913 года колония заключала государственные займы, а с Аравией были установлены квазидипломатические связи [ необходимы разъяснения ] для управления Хаджи. паломничество из Голландской Ост-Индии. В 1922 году колония получила равное положение с Нидерландами в конституции Нидерландов, оставаясь при этом под контролем Министерства колоний. [75]

Дом резидента (колониального администратора) в Сурабае

Генерал-губернатор возглавлял иерархию голландских чиновников: жители, помощники жителей и окружные чиновники, называемые контролерами . Традиционные правители, пережившие перемещение в результате голландских завоеваний, были назначены регентами, а коренная аристократия стала местной государственной службой. Хотя они потеряли фактический контроль, их богатство и великолепие под властью голландцев росло. [44] Это косвенное правило не беспокоило крестьянство и было экономически эффективным для голландцев; в 1900 году для управления 35 миллионами колониальных подданных требовалось всего 250 европейских и 1500 государственных служащих из числа коренных народов, а также 16 000 голландских офицеров и солдат и 26 000 наемных местных солдат. [76] С 1910 года голландцы создали самую централизованную государственную власть в Юго-Восточной Азии . [39] В политическом отношении высокоцентрализованная структура власти, созданная голландской администрацией, включая непомерные полномочия по изгнанию и цензуре, [77] была перенесена в новую индонезийскую республику. [39]

Народный совет Голландской Ост-Индии под названием « Фольксраад» начал свою работу в 1918 году. « Фольксраад» ограничивался консультативной ролью, и лишь небольшая часть коренного населения могла голосовать за его членов. В состав совета входили 30 членов из числа коренного населения, 25 европейцев и 5 представителей китайцев и других народов, и он пересоздавался каждые четыре года. В 1925 году Фольксраад стал полузаконодательным органом; хотя решения по-прежнему принимались правительством Нидерландов, ожидалось, что генерал-губернатор будет консультироваться с Фольксраадом по основным вопросам. Фольксраад был распущен в 1942 году во время японской оккупации. [78]

Правовая система была разделена на три основные этнические группы, входившие в состав голландской колониальной администрации — европейцы, иностранцы с Востока (арабы и китайцы) и коренные народы, — на которых действовали их собственные правовые системы, действовавшие одновременно. [79]

Здание Верховного суда, Батавия

Правительство Нидерландов адаптировало голландские кодексы права в своей колонии. Высшая судебная инстанция, Верховный суд Батавии, рассматривала апелляции и осуществляла надзор за судьями и судами по всей колонии. Шесть советов юстиции (Raad van Justitie) занимались главным образом преступлениями, совершенными людьми европейского юридического класса [примечание 1] , и лишь косвенно коренным населением. Земельные советы (Ландраден) занимались гражданскими делами и менее серьезными правонарушениями, такими как разводы по наследству и супружеские споры. Коренное население подпадало под действие своего соответствующего закона об адатах , а также подчинялось коренным регентам и окружным судам, если только дела не передавались на рассмотрение голландских судей. [80] [примечание 2] После обретения Индонезией независимости, была принята голландская правовая система, и постепенно была создана национальная правовая система, основанная на индонезийских принципах права и правосудия. [81]

К 1920 году голландцы открыли 350 тюрем по всей колонии. В тюрьме Местер Корнелис в Батавии содержались самые непослушные заключенные. В тюрьме Савалунто на Суматре заключенным приходилось выполнять ручной труд на угольных шахтах. Отдельные тюрьмы были построены для несовершеннолетних (Западная Ява) и для женщин. В женской тюрьме Булу в Семаранге заключенные имели возможность во время заключения освоить такие профессии, как шитье, ткачество и изготовление батика . Этот тренинг пользовался большим уважением и помог женщинам ресоциализироваться после их выхода из исправительного учреждения. [80] [примечание 3] В ответ на коммунистическое восстание 1926 года в Новой Гвинее был создан лагерь для военнопленных Бовен-Дигоэль . С 1927 года политические заключенные, в том числе коренные индонезийцы, выступавшие за независимость Индонезии, были «сосланы» на внешние острова. [82]

административные округи

Голландская Ост-Индия была разделена на три правительства — Грут-Ост, Борнео и Суматра — и три провинции на Яве. Провинции и gouvernementen были разделены на резиденции, но в то время как резиденции в провинциях снова были разделены на regentschappen , резиденции gouvernementen сначала были разделены на afdeelingen , а затем подразделены на regentschappen . [83]

Вооруженные силы

Голландская интервенция на Ломбоке и Карангасеме , 1894 год.

Королевская армия Нидерландов Ост-Индии (KNIL) и ее авиация, Военно-воздушные силы Королевской армии Нидерландов Ост-Индии (ML-KNIL), были созданы в 1814 и 1915 годах соответственно. В Сурабае базировались военно-морские силы Королевского военно-морского флота Нидерландов , дополненные военно-морским флотом колониального правительства .

KNIL не входил в состав Королевской армии Нидерландов , а был отдельным военным подразделением, которым командовал генерал-губернатор и финансировался из колониального бюджета. KNIL не разрешалось вербовать голландских призывников, и он имел характер « Иностранного легиона », вербовавшего не только голландских добровольцев, но и многих других европейских национальностей (особенно немецких, бельгийских и швейцарских наемников). [84] Хотя большинство офицеров были европейцами, большинство солдат были коренными индонезийцами, самый большой контингент из которых составляли яванцы и суданцы . [85]

Голландская политика до 1870-х годов заключалась в том, чтобы взять на себя полную ответственность за стратегические точки и разработать договоры с местными лидерами в других местах, чтобы они сохраняли контроль и сотрудничали. Эта политика провалилась в Ачехе , на севере Суматры, где султан терпел пиратов, совершавших набеги на торговлю в Малаккском проливе . Великобритания была защитником Ачеха и удовлетворила просьбу Нидерландов провести антипиратскую кампанию. Кампания быстро изгнала султана, но в Ачехе многочисленные местные мусульманские лидеры мобилизовали голландцев и сражались с ними в течение четырех десятилетий дорогостоящей партизанской войны, с высоким уровнем зверств с обеих сторон. [86] Колониальные военные власти пытались предотвратить войну против населения с помощью «стратегии трепета». Когда партизанская война действительно имела место, голландцы использовали либо медленную, жестокую оккупацию, либо кампанию разрушения. [87]

Награжденные коренные солдаты КНИЛ, 1927 г.

К 1900 году архипелаг считался «умиротворенным», и КНИЛ в основном занимался задачами военной полиции. Природа KNIL изменилась в 1917 году, когда колониальное правительство ввело обязательную военную службу для всех призывников-мужчин европейского юридического класса [88], а в 1922 году дополнительный законодательный акт ввел создание «Ополчения» ( голландский : Landstorm ) для Европейские призывники старше 32 лет. [89] Ходатайства индонезийских националистов об установлении военной службы для коренного населения были отклонены. В июле 1941 года Фольксраад большинством в 43 голоса против 4 принял закон о создании местного ополчения численностью 18 000 человек, при этом возражала только умеренная партия «Великая Индонезия». После объявления войны с Японией добровольцами вызвались более 100 000 местных жителей. [90] KNIL поспешно и неадекватно попыталась превратить их в современную военную силу, способную защитить Голландскую Ост-Индию от японского вторжения. Накануне японского вторжения в декабре 1941 года регулярные войска Голландии в Ост-Индии насчитывали около 1000 офицеров и 34000 солдат, из которых 28000 были коренными жителями. Во время голландской Ост-Индской кампании 1941–42 годов KNIL и союзные войска потерпели быстрое поражение. [91] Все европейские солдаты, в число которых на практике входили все трудоспособные индоевропейские мужчины, были интернированы японцами в качестве военнопленных . Двадцать пять процентов военнопленных не пережили интернирование.

После Второй мировой войны воссозданный KNIL присоединился к войскам голландской армии, чтобы восстановить колониальный «закон и порядок». Несмотря на две успешные военные кампании в 1947 и 1948 годах, попытки Нидерландов восстановить свою колонию провалились, и Нидерланды признали суверенитет Индонезии в декабре 1949 года . или присоединиться к индонезийской армии . [93] На момент расформирования KNIL насчитывала 65 000 человек, из которых 26 000 были включены в новую индонезийскую армию. Остальные были либо демобилизованы, либо переданы в армию Нидерландов. [94] В число ключевых офицеров Индонезийских национальных вооруженных сил , бывших солдат KNIL, входили: Сухарто , второй президент Индонезии; А. Х. Насутион , командир дивизии Силиванги и начальник штаба индонезийской армии; и А.Е. Кавиларанг , основатель элитного спецназа Копассус .

Демография

Члены Volksraad в 1918 году: Д. Бирни (голландский), Кан Хок Хоэй ( китаец ), Р. Састро Виджоно и М. Н. Двиджо Севойо ( яванский ) .

В 1898 году население Явы насчитывало 28 миллионов человек, еще 7 миллионов проживали на внешних островах Индонезии. [95] В первой половине 20-го века произошла крупномасштабная иммиграция голландцев и других европейцев в колонию, где они работали либо в государственном, либо в частном секторе. К 1930 году в колонии проживало более 240 000 человек с европейским легальным статусом, что составляло менее 0,5% от общей численности населения. [96] Почти 75% этих европейцев на самом деле были коренными евразийцами, известными как индоевропейцы . [97]

Голландские колонизаторы сформировали привилегированный высший социальный класс солдат, администраторов, менеджеров, учителей и пионеров. Они жили вместе с туземцами, но на вершине жесткой социальной и расовой кастовой системы . [99] [100] В Голландской Ост-Индии было два правовых класса граждан; Европейский и коренной. Третий класс, «Иностранные жители Востока», был добавлен в 1920 году .

В 1901 году голландцы приняли так называемую « Этическую политику» , согласно которой колониальное правительство было обязано способствовать повышению благосостояния индонезийского народа в области здравоохранения и образования. Другие новые меры в рамках этой политики включали ирригационные программы, переселение людей , связь, смягчение последствий наводнений, индустриализацию и защиту местной промышленности. [102] Индустриализация не оказала существенного влияния на большинство индонезийцев, и Индонезия оставалась сельскохозяйственной колонией; к 1930 году насчитывалось 17 городов с населением более 50 000 человек, а их совокупное население составляло 1,87 миллиона человек из 60 миллионов в колонии. [44]

Образование

Учащиеся школы Тот Оплейдинг Ван Индише Артсен (СТОВИА), она же Секола Доктор Ява

Голландская школьная система была распространена на индонезийцев: самые престижные школы принимали голландских детей и детей из высшего класса Индонезии. Второй уровень школьного образования основывался на этнической принадлежности: отдельные школы для индонезийцев, арабов и китайцев преподавали на голландском языке и по голландской учебной программе. Обычные индонезийцы получали образование на малайском языке с использованием латинского алфавита, а «связывающие» школы готовили талантливых индонезийских учеников к поступлению в школы с нидерландским языком обучения. [103] Профессиональные школы и программы были созданы правительством Индии для обучения коренных индонезийцев конкретным ролям в колониальной экономике. Китайцы и арабы, которых официально называли «иностранными жителями Востока», не могли поступать ни в профессионально-технические училища, ни в начальные школы. [104]

Выпускники голландских школ открыли свои собственные школы по образцу голландской школьной системы, как и христианские миссионеры, теософские общества и индонезийские культурные ассоциации. Этому увеличению числа школ способствовали появление новых мусульманских школ западного образца, которые также предлагали светские предметы. [103] Согласно переписи 1930 года, 6% индонезийцев были грамотными; однако за эту цифру признавались только выпускники западных школ и те, кто умел читать и писать на языке латинского алфавита. В него не входили выпускники незападных школ или те, кто умел читать, но не писать по- арабски , малайски или голландски, или те, кто мог писать нелатинскими алфавитами, такими как батак , яванский , китайский или арабский. [103]

Голландские, евразийские и яванские профессора права на открытии Rechts Hogeschool в 1924 году.

Были также созданы некоторые высшие учебные заведения. В 1898 году правительство Голландской Ост-Индии учредило школу для подготовки врачей , получившую название School tot Opleiding van Inlandsche Artsen (STOVIA). Многие выпускники СТОВИА позже сыграли важную роль в национальном движении Индонезии к независимости, а также в развитии медицинского образования в Индонезии, например, доктор Вахидин Соедирохоесодо, который основал политическое общество Буди Утомо . De Technische Hogeschool te Bandung была основана в 1920 году голландской колониальной администрацией для удовлетворения потребностей своей колонии в технических ресурсах. Одним из выпускников Технической школы был Сукарно , который позже возглавил Индонезийскую национальную революцию . В 1924 году колониальное правительство снова решило открыть новое высшее учебное заведение Rechts Hogeschool (RHS) для подготовки гражданских офицеров и служащих. В 1927 году статус STOVIA был изменен на статус полноценного высшего учебного заведения, а ее название было изменено на Geneeskundige Hogeschool (GHS). GHS занимал то же главное здание и использовал ту же учебную больницу, что и нынешний медицинский факультет Университета Индонезии . Старые связи между Нидерландами и Индонезией все еще отчетливо видны в таких технологических областях, как проектирование ирригации . По сей день идеи голландских колониальных инженеров-ирригаторов продолжают оказывать сильное влияние на практику проектирования в Индонезии. [105] Более того, два университета Индонезии с самым высоким международным рейтингом — Университет Индонезии , основанный в 1898 году, и Бандунгский технологический институт , основанный в 1920 году — оба были основаны в колониальную эпоху. [106] [примечание 4]

Реформы образования и скромные политические реформы привели к появлению небольшой элиты высокообразованных коренных индонезийцев, которые продвигали идею независимой и единой «Индонезии», которая объединила бы разрозненные группы коренных народов Голландской Ост-Индии. В период, названный Индонезийским национальным возрождением , в первой половине 20-го века националистическое движение сильно развивалось, но также столкнулось с голландским гнетом. [28]

Экономика

Экономическая история колонии была тесно связана с экономическим здоровьем Нидерландов. [107] Несмотря на увеличение доходов от голландской системы земельного налога, голландские финансы серьезно пострадали от стоимости Яванской войны и войны Падри , а потеря Голландией Бельгии в 1830 году поставила Нидерланды на грань банкротства. В 1830 году новый генерал-губернатор Йоханнес ван ден Бош был назначен для эксплуатации Индии посредством присвоения голландцами ее ресурсов. Когда в 1830 году голландцы впервые добились политического господства на Яве, [108] стало возможным ввести сельскохозяйственную политику контролируемого правительством принудительного земледелия. Фермеры, называемые « культурстельсел » (система выращивания) в голландском языке и « танам пакса » (принудительная плантация) в Индонезии, должны были поставлять в качестве налога фиксированное количество определенных культур, таких как сахар или кофе. [109] Большая часть Явы стала голландской плантацией, и доходы постоянно росли в течение 19 века, которые были реинвестированы в Нидерланды, чтобы спасти их от банкротства. [28] [109] Между 1830 и 1870 годами из Ост-Индии было изъято 840 миллионов гульденов (8 миллиардов евро в 2018 году [110] ), что в среднем составляло треть годового государственного бюджета Нидерландов. [111] [112] Система земледелия, однако, принесла много экономических трудностей яванским крестьянам, которые страдали от голода и эпидемий в 1840-х годах. [28]

Штаб-квартира компании Deli в Медане , около 1925 года.

Критическое общественное мнение в Нидерландах привело к тому, что большая часть эксцессов системы земледелия была устранена в рамках аграрных реформ «либерального периода». Согласно одному исследованию, уровень смертности на Яве к концу 1870-х годов был бы на 10–20% выше, если бы система принудительного труда не была отменена. [113] Голландский частный капитал прибыл в страну после 1850 года, особенно в сфере добычи олова и плантационного сельского хозяйства. Оловянные рудники компании «Мартавиус» у восточного побережья Суматры финансировались синдикатом голландских предпринимателей, в том числе младшим братом короля Вильгельма III . Добыча началась в 1860 году. В 1863 году Якоб Ниенхейс получил концессию от Султаната Дели ( Восточная Суматра ) на большое табачное поместье ( Deli Company ). [114] С 1870 года Индия была открыта для частного предпринимательства. Благодаря эксплуатации китайских рабочих-мигрантов , или кули , голландские бизнесмены смогли создать большие прибыльные плантации. Производство сахара удвоилось с 1870 по 1885 год; процветали новые культуры, такие как чай и хинное дерево, а также появился каучук, что привело к резкому увеличению прибылей Голландии. Изменения не ограничивались Явой или сельским хозяйством; нефть с Суматры и Калимантана стала ценным ресурсом для индустриализирующейся Европы. Коммерческие интересы Голландии распространились за пределы Явы на внешние острова, и во второй половине XIX века все больше территорий попадало под прямой контроль или доминирование Нидерландов. [28] Однако возникшая в результате нехватка земель для выращивания риса в сочетании с резким ростом населения, особенно на Яве, привела к дальнейшим трудностям. [28]

De Javasche Bank в Банджармасине

Колониальная эксплуатация населения и богатства Индонезии способствовала индустриализации Нидерландов, одновременно закладывая основу для индустриализации Индонезии. Голландцы привезли с собой кофе, чай, какао, табак и каучук, а большие пространства Явы превратились в плантации, возделываемые яванскими крестьянами, собираемые китайскими посредниками и продаваемые на зарубежных рынках европейскими купцами. [28] В конце 19-го века экономический рост был основан на высоком мировом спросе на чай, кофе и хинное дерево. Правительство вложило значительные средства в сеть железных дорог (длиной 240 км или 150 миль в 1873 году, 1900 км или 1200 миль в 1900 году), а также в телеграфные линии, а предприниматели открыли банки, магазины и газеты. Голландская Ост-Индия производила большую часть мировых поставок хинина и перца, более трети каучука, четверть кокосовой продукции и пятую часть чая, сахара, кофе и масла. Прибыль от Голландской Ост-Индии сделала Нидерланды одной из самых значительных колониальных держав мира. [28] Судоходная линия Koninklijke Paketvaart-Maatschappij поддержала объединение колониальной экономики и обеспечила межостровное судоходство через Батавию, а не через Сингапур, тем самым сосредоточив больше экономической деятельности на Яве. [115]

Рабочие позируют на месте строящегося железнодорожного тоннеля в горах, 1910 год.

Мировая рецессия конца 1880-х - начала 1890-х годов привела к падению цен на сырьевые товары, от которых зависела колония. Журналисты и государственные служащие заметили, что большая часть населения Индии жила не лучше, чем при предыдущей регулируемой экономике системы культивирования, и десятки тысяч голодали. [116] Цены на сырьевые товары восстановились после рецессии, что привело к увеличению инвестиций в колонию. Торговля сахаром, оловом, копрой и кофе, на которой была построена колония, процветала, а каучук, табак, чай и масло также стали основными статьями экспорта. [117] Политическая реформа увеличила автономию местной колониальной администрации, отойдя от центрального контроля со стороны Нидерландов, в то время как власть также была перенаправлена ​​от центрального правительства Батавии к более локализованным управляющим единицам.

Мировая экономика восстановилась в конце 1890-х годов, и процветание вернулось. Иностранные инвестиции, особенно британские, поощрялись. К 1900 году иностранные активы в Нидерландской Индии составляли около 750 миллионов гульденов (300 миллионов долларов), в основном на Яве. [118]

Помимо рабства и принудительной работы на плантациях, голландцы усилили эксплуатацию населения посредством принудительного рабства . Это началось во времена правления генерал-губернатора Дэндельса , который заставил десятки тысяч местных жителей работать на строительстве великой почтовой дороги через Яву, и продолжалось на протяжении всего колониального периода. В 19 веке принудительное рабство было увеличено при строительстве автомобильных и железных дорог, другой инфраструктуры, такой как мосты и каналы, а также во многих других видах экономической деятельности. Продолжительность обязательной службы может быть увеличена до пятидесяти двух дней в году на человека. Примерно в 1895 году на Яве и Мадуре общее количество принудительных работ составляло около двадцати миллионов дней. [119] Другим источником бесплатного труда была пенитенциарная система. Местное население подчинялось полицейскому закону , согласно которому местные администраторы могли приговаривать несовершеннолетних правонарушителей непосредственно к принудительным работам , без какой-либо надлежащей правовой процедуры . Также осужденных на длительные сроки привлекали к принудительному труду на строительстве инфраструктуры, в том числе на ирригационных работах, работе на угольных и оловянных рудниках, сельскохозяйственном производстве и направляли для участия в военных кампаниях. За отменой принудительного труда в культурной сфере сразу же последовало резкое увеличение числа краткосрочных приговоров к принудительным работам: с 70 000 человек в 1870 году до 275 000 в 1900 году. В тот же период количество заключенных также увеличилось с 80 000 до 320 000 за тюремный труд и принудительный труд, особенно на угольных шахтах. [119] К 1950 году была построена дорожная сеть с 12 000 км асфальтированного покрытия, 41 000 км дорог с металлическим покрытием и 16 000 км гравийных покрытий. [120] Кроме того, было построено 7500 километров (4700 миль) железных дорог, мостов, ирригационных систем, охватывающих 1,4 миллиона гектаров (5400 квадратных миль) рисовых полей, несколько гаваней и 140 общественных систем питьевой воды.

Культура

Язык и литература

Делегаты Перхимпунан Пелахар-Пелахар Индонезия (Союз индонезийских студентов) на Молодежном обещании , важном мероприятии, на котором индонезийский язык был признан национальным языком, 1928 год.

На архипелаге используются сотни местных языков, а также малайский или португальский креольский , существующие языки торговли, были приняты. До 1870 года, когда голландское колониальное влияние в основном ограничивалось Явой, малайский язык использовался в государственных школах и учебных программах, чтобы выпускники могли общаться с группами из других регионов, иммигрировавшими на Яву. [121] Колониальное правительство стремилось стандартизировать малайский язык на основе версии из Риау и Малакки, а также были заказаны словари для правительственной связи и школы для коренных народов. [122] В начале 20-го века лидеры независимости Индонезии приняли форму малайского языка от Риау и назвали его индонезийским . Во второй половине XIX века остальная часть архипелага, на которой использовались сотни языковых групп, оказалась под контролем Нидерландов. Распространив программу местного образования на эти районы, правительство сделало этот «стандартный малайский» языком колонии. [123]

Голландский не стал официальным языком колонии и не получил широкого распространения среди коренного индонезийского населения. [124] Большинство юридически признанных голландцев были двуязычными индоевразийцами. [125] Голландский язык использовался лишь ограниченной образованной элитой, и в 1942 году около двух процентов от общей численности населения Голландской Ост-Индии говорили на голландском языке, включая более 1 миллиона коренных индонезийцев. [126] В современном индонезийском языке используется ряд заимствованных голландских слов , особенно технических терминов (см. Список заимствованных голландских слов на индонезийском языке ). Эти слова, как правило, не имели альтернативы в малайском языке и были приняты в индонезийский словарь, давая лингвистическое представление о том, какие понятия являются частью голландского колониального наследия. Хендрик Майер из Калифорнийского университета говорит, что около пятой части современного индонезийского языка происходит от голландского языка. [127]

Литература на голландском языке была вдохновлена ​​как колониальной, так и постколониальной Индией, начиная с Золотого века Голландии и до наших дней. В него входят голландские, индоевропейские и индонезийские авторы. Его тематика тематически вращается вокруг голландской колониальной эпохи, но также включает постколониальный дискурс. Шедевры этого жанра включают « Макс Хавелаар: или Кофейные аукционы голландской торговой компании» Мультатули , «Скрытую силу » Луи Куперуса , « Страну происхождения » Э. дю Перрона и «Десять тысяч вещей » Марии Дерму . [128] [примечание 5]

Большая часть голландской литературы была написана голландскими и индоевропейскими авторами. Однако в первой половине 20-го века в соответствии с Этической политикой коренные индонезийские писатели и интеллектуалы приехали в Нидерланды для учебы и работы. Они писали литературные произведения на голландском языке и публиковали литературу в литературных обозрениях, таких как Het Getij , De Gemeenschap , Links Richten и Forum . Исследуя новые литературные темы и сосредоточив внимание на главных героях коренных народов, они привлекли внимание к культуре коренных народов и тяжелому положению коренных народов. Примеры включают яванского принца и поэта Ното Соэрото , писателя и журналиста, а также сочинения на голландском языке Суварсиха Джохопоэспито , Чайрила Анвара , Картини , Сутана Сяхрира и Сукарно . [129] Большая часть постколониального дискурса в литературе Голландской Индии была написана индоевропейскими авторами во главе с «авангардным провидцем» Тьяли Робинсоном , который является самым читаемым голландским писателем в современной Индонезии, [130] и индоевропейцами второго поколения. -Европейские иммигранты, такие как Мэрион Блум .

Изобразительное искусство

Романтическое изображение Де Гроте Поствег возле Буйтензорга .

Природная красота Ост-Индии вдохновила художников и живописцев на создание работ, в основном запечатлевших романтические сцены колониальной Индии. Термин Mooi Indië (по-голландски «Прекрасная Индия») первоначально был придуман как название 11 репродукций акварельных картин Дю Шаттеля, изображающих сцены Ост-Индии, опубликованных в Амстердаме в 1930 году. Этот термин стал известен в 1939 году после того, как С. Суджойоно использовал это для того, чтобы посмеяться над художниками, которые просто изображают все красивое в Индии. [131] Муи Индия позже будет определена как жанр живописи, возникший во времена колониальной Ост-Индии, в котором романтические изображения Индии являются основными темами; в основном природные сцены гор, вулканов, рисовых полей, речных долин, деревень, со сценами местных слуг, дворян, а иногда и местных женщин с обнаженной грудью. Некоторые из известных художников Mooi Indië - европейские художники: Ф. Дж. дю Шаттель, Манус Бауэр, Ньюкамп, Исаак Исраэль, П. А. Мухен, Карел Дейк и Ромуальдо Локателли  [it] ; Голландские художники, родившиеся в Ост-Индии: Генри ван Велтуйзен, Чарльз Сэйерс, Эрнест Дезентье, Леонард Эланд и Ян Франк; Местные художники: Раден Салех , Мас Пирнгади, Абдулла Сурисуброто, Вакиди, Басуки Абдулла , Мас Соэрио Соебанто и Хенк Нгантунк; а также китайские художники: Ли Ман Фонг , Оэй Тианг Оэн и Сиау Тик Кви. Эти художники обычно выставляют свои работы в художественных галереях, таких как Bataviasche Kuntkringgebouw, Theosofie Vereeniging, Kunstzaal Kolff & Co и Hotel Des Indes .

Театр и кино

Кинотеатр Bioscoop Mimosa в Бату , Ява , 1941 год.

Известно, что в период с 1926 г. до распада колонии в 1949 г. в Голландской Ост-Индии было снято в общей сложности 112 художественных фильмов. Самые ранние кинофильмы, импортированные из-за границы, были показаны в конце 1900 г. демонстрировались сериалы и художественные фильмы, часто с локализованными названиями. [133] Голландские компании также производили документальные фильмы об Индии, которые будут показаны в Нидерландах. [134] Первый фильм местного производства, Loetoeng Kasaroeng , был снят Л. Хевелдорпом и выпущен 31 декабря 1926 года. [135] Между 1926 и 1933 годами было выпущено множество других местных постановок. В середине 1930-х годов производство упало в результате Великой депрессии . [136] Темпы производства снова снизились после японской оккупации, начавшейся в начале 1942 года, в результате чего были закрыты все киностудии, кроме одной. [137] Большинство фильмов, снятых во время оккупации, представляли собой японские пропагандистские короткометражки . [138] После провозглашения независимости Индонезии в 1945 году и во время последовавшей революции было снято несколько фильмов, как проголландских, так и проиндонезийских сторонников. [139] [140]

Обычно фильмы, снятые в Индии, посвящены традиционным историям или адаптированы на основе существующих произведений. [141] Ранние фильмы были немыми , а Карнади Анемер Бангконг ( «Карнади-лягушка-подрядчик» ; 1930) обычно считался первым звуковым кино ; [142] [ нужен лучший источник ] более поздние фильмы будут на голландском, малайском или языке коренных народов . Все были черно-белыми . Американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер пишет, что все фильмы, снятые до 1950 года, утеряны . [143] Однако в «Каталоге фильмов Индонезии» Дж. Б. Кристанто ( Каталог индонезийских фильмов ) записано, что некоторые из них сохранились в архивах Sinematek Indonesia , а Биран пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в Информационной службе правительства Нидерландов . [144]

Театральные пьесы таких драматургов, как Виктор Идо (1869–1948), ставились в Schouwburg Weltevreden , ныне известном как Gedung Kesenian Jakarta . Менее элитной формой театра, популярной как среди европейцев, так и среди коренных народов, были передвижные индийские театральные представления, известные как «Комеди Стамбоэль» , ставшие популярными благодаря Огюсту Махье (1865–1903).

Наука

Музей и лаборатория Бютензорга Плантентуина.

Богатая природа и культура Голландской Ост-Индии привлекала европейских интеллектуалов, ученых и исследователей. Некоторые известные ученые, которые провели большую часть своих важных исследований на архипелаге Ост-Индии, - это Тейсманн , Юнгхун , Эйкман , Дюбуа и Уоллес . В Голландской Ост-Индии было создано множество важных учреждений искусства, культуры и науки. Например, Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen ( Королевское батавское общество искусств и наук ), предшественник Национального музея Индонезии , было основано в 1778 году с целью содействия исследованиям и публикации результатов в области искусства и науки. особенно история , археология , этнография и физика . Богорский ботанический сад с гербарием Bogoriense и музеем Zoologicum Bogoriense был крупным центром ботанических исследований , основанным в 1817 году с целью изучения флоры и фауны архипелага.

Яванский человек был открыт Эженом Дюбуа в 1891 году. Комодский дракон был впервые описан Питером Оуэнсом в 1912 году, после авиакатастрофы в 1911 году и слухов о живых динозаврах на острове Комодо в 1910 году. Витамин B 1 и его связь с болезнью бери-бери были изучены. обнаружен Эйкманом во время его работы в Индии.

В связи с растущим интересом к научным исследованиям правительство Голландской Ост-Индии в 1928 году учредило Natuurwetenschappelijke Raad voor Nederlandsch-Indië (Научный совет Голландской Ост-Индии). Вторая война в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 1942 году. В 1948 году институт был переименован в Organisatie voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek (Организация научных исследований). Эта организация была предшественницей нынешнего Индонезийского института наук . [146]

Кухня

Голландская семья наслаждается большим ужином в Рейсттафеле , 1936 год.

Голландские колониальные семьи через своих домашних слуг и поваров познакомились с индонезийской кухней и в результате у них появился вкус к местным тропическим специям и блюдам. Известным колониальным блюдом Голландской Ост-Индии является рейсттафель , рисовый стол, состоящий из 7–40 популярных блюд со всей колонии. Голландские колонисты представляли собой скорее экстравагантный банкет, чем блюдо. Рисовый стол был введен голландскими колонистами не только для того, чтобы они могли насладиться широким выбором блюд в одной обстановке, но и для того, чтобы произвести впечатление на посетителей экзотическим изобилием своей колонии. [147]

На протяжении всего колониального периода голландцы вводили европейские блюда, такие как хлеб , сыр , стейк на гриле и блины . Как производитель товарных культур; кофе и чай также были популярны в колониальной Ост-Индии. [ нужны разъяснения ] Хлеб, масло и маргарин , бутерброды с начинкой из ветчины, сыра или фруктового джема, поффертье , паннекук и голландские сыры обычно употреблялись колониальными голландцами и индосцами в колониальную эпоху. Некоторые представители высшего сословия нингратов (дворян) и несколько образованных местных жителей познакомились с европейской кухней, и она пользовалась большим уважением как кухня элиты высшего класса голландского общества Ост-Индии. Это привело к принятию и слиянию европейской кухни с индонезийской кухней. Некоторые блюда, созданные в колониальную эпоху, созданы под влиянием Голландии: к ним относятся селат соло (салат соло), бистик джава (яванский стейк из говядины), семур (от голландского смура ), сайур каканг мера (бренебон) и соп бунтут . Торты и печенье также могут быть связаны с голландским влиянием; такие как куэ болу (пирог), пирог пандан , ляпис легит ( спеккук ), спику (ляпис Сурабая), клаппертаарт (кокосовый пирог) и каасстенгельс (сырное печенье). Считается, что куэ-кубит , обычно встречающийся перед школами и рынками, произошел от поффертье. [148]

Архитектура

Прибытие европейских держав в Индонезию в 16 и 17 веках привело к появлению каменного строительства в Индонезии, где раньше почти исключительно использовалась древесина и ее побочные продукты. В 17-18 веках Батавия была укрепленным кирпично-каменным городом. [149] В течение почти двух столетий колонизаторы мало что сделали для адаптации своих европейских архитектурных привычек к тропическому климату. [150] Они строили рядные дома с плохими вентиляциями и маленькими окнами, которые считались защитой от тропических болезней, исходящих из тропического воздуха. [150] Спустя годы голландцы научились адаптировать свои архитектурные стили к местным особенностям зданий (длинные карнизы, веранды , портики , большие окна и вентиляционные отверстия), [151] и загородные дома Голландской Индии 18-го века были одними из первых Колониальные здания, включающие индонезийские архитектурные элементы и адаптирующиеся к климату, тогда известные как Индийский стиль. [152]

Церемониальный зал Бандунгского технологического института , Бандунг , спроектированный архитектором Анри Маклейном-Понтом.

С конца 19 века значительные улучшения в технологиях, средствах связи и транспорте принесли Яве новое богатство. Модернистские здания, включая вокзалы, бизнес-отели, фабрики и офисные здания, больницы и учебные заведения, находились под влиянием международных стилей. Тенденция начала 20-го века заключалась в том, что модернистские влияния, такие как арт-деко , выражались в основном в европейских зданиях с индонезийской отделкой. Практические ответы на окружающую среду, перенесенные из более раннего стиля Инди, включали нависающие карнизы, большие окна и вентиляцию в стенах, что породило Новый Стиль Инди . [153] Самый большой запас зданий колониальной эпохи находится в крупных городах Явы, таких как Бандунг, Джакарта , Семаранг и Сурабая . Известные архитекторы и проектировщики включают Альберта Ольберса , Томаса Карстена , Анри Маклейна Понта , Дж. Гербера и CPW Schoemaker . [154] В первые три десятилетия 20-го века Департамент общественных работ финансировал крупные общественные здания и ввел программу городского планирования, в соответствии с которой основные города на Яве и Суматре были перестроены и расширены. [155]

Отсутствие развития во время Великой депрессии , беспорядки Второй мировой войны и борьба Индонезии за независимость 1940-х годов, а также экономический застой в политически неспокойные 1950-е и 1960-е годы означали, что большая часть колониальной архитектуры сохранилась до последних десятилетий. [156] Колониальные дома почти всегда были прерогативой богатой голландской, индонезийской и китайской элиты; однако стили часто представляли собой богатое и творческое сочетание двух культур, настолько, что дома остаются востребованными и в 21 веке. [152] Родная архитектура находилась под влиянием внедрения европейских стилей, а западные элементы продолжают оказывать влияние на современную застроенную среду Индонезии. [157] [ нужен лучший источник ]

Мода

Яванская знать переняла и смешала некоторые аспекты европейской моды, как, например, эта пара в 1890 году.

В колонии Голландской Ост-Индии мода играла важную роль в определении статуса и социального класса. Европейские колонисты носили европейскую моду прямо из Нидерландов или даже Парижа, в то время как местные жители носили свою традиционную одежду, которая различается в каждом регионе. С течением времени и усилением голландского влияния многие местные жители начали смешивать европейские стили со своей традиционной одеждой. Высокопоставленные туземцы колонии, а также знать носили костюмы в европейском стиле с саронгами из батика для особых случаев и даже для повседневного использования. Все чаще коренные индонезийцы стали одеваться более по-европейски. Это привело к идее, что те, кто носил европейскую одежду, были более прогрессивными и открытыми по отношению к европейскому обществу и связанному с ним этикету. Все больше и больше европейское влияние становилось преобладающим среди коренных индонезийцев. Вероятно, это связано с тем, что ко многим туземцам относились лучше, если они носили европейскую одежду. Их европейские коллеги признали их, и это, в свою очередь, скорее всего, стало катализатором внедрения западной одежды в традиционную индонезийскую одежду. [158]

Голландская колониальная пара начала 20 века в местном стиле батика и кебайи .

Влияние моды между колонистами и местными жителями было взаимным явлением. Точно так же, как европейцы влияли на туземцев, туземцы тоже влияли на европейских колонистов. Например, толстые европейские ткани считались слишком жаркими для ношения в тропическом климате. Так, легкая одежда из тонкой ткани кебайя , удобный и удобный в носке саронг из батика считались вполне подходящими для повседневной одежды в жарком и влажном климате Ост-Индии, хотя голландцы обычно носили европейскую одежду для более официальных случаев. [159]

Позже в истории Голландской Ост-Индии, когда в колонию пришла новая волна европейцев, многие переняли индонезийский стиль, а многие даже зашли так далеко, что стали носить традиционную яванскую кебайю дома. [160] Кебая и саронг из батика со временем становились все более популярными среди жителей Голландии, хотя голландцы отличались дорогими тканями и европейскими узорами. [159] Батик также оказал большое влияние на голландцев. Эта техника им настолько понравилась, что они привезли ее в свои колонии в Африке, где она была принята по африканским образцам. [161]

Виды спорта

Футбол в Голландской Ост-Индии пережил значительный рост, начиная с последнего десятилетия XIX века, с появлением первых футбольных клубов на Яве. Существование городских чемпионатов было первоначально задокументировано в начале 1900-х годов, что совпало с созданием местных и региональных футбольных федераций. Однако многие из этих федераций просуществовали недолго и часто распадались вскоре после своего образования. [162]

Примечательно, что сборная Голландской Ост-Индии по футболу участвовала в чемпионате мира 1938 года во Франции , что сделало ее первой азиатской страной, принявшей участие в чемпионате мира по футболу . Однако их путь был прерван в первом раунде, поскольку они потерпели поражение со счетом 0–6 от сборной Венгрии по футболу на муниципальном стадионе «Велодром» в Реймсе , Франция . [163] [164]

Колониальное наследие в Нидерландах

Голландские имперские изображения, представляющие Голландскую Ост-Индию (1916 г.). Надпись гласит: «Самая драгоценная жемчужина Нидерландов».

Когда в 1815 году была основана голландская королевская семья , большая часть ее богатства поступила от колониальной торговли. [165]

Такие университеты, как Королевский Лейденский университет , основанный в 16 веке, превратились в ведущие центры знаний в области исследований Юго-Восточной Азии и Индонезии. [примечание 6] Лейденский университет подготовил таких ученых, как колониальный советник Кристиан Снук Хургронье , который специализировался на коренных восточных (индонезийских) делах, и в нем до сих пор есть ученые, специализирующиеся на индонезийских языках и культурах. Лейденский университет и, в частности, KITLV — это образовательные и научные учреждения, которые по сей день разделяют как интеллектуальный, так и исторический интерес к индонезийским исследованиям. Другие научные учреждения в Нидерландах включают Амстердамский Тропический музей , антропологический музей с огромными коллекциями индонезийского искусства, культуры, этнографии и антропологии. [105]

Традиции KNIL поддерживаются полком Ван Хойца современной Королевской армии Нидерландов, а специальный музей Бронбека , бывший дом для отставных солдат KNIL, существует в Арнеме по сей день.

Голландская кинохроника 1927 года, показывающая голландскую Ост-Индскую ярмарку в Нидерландах, на которой индоамериканцы и коренные жители Голландской Ост-Индии исполняют традиционные танцы и музыку в традиционной одежде [примечание 7]

Многие выжившие колониальные семьи и их потомки, вернувшиеся обратно в Нидерланды после обретения независимости, были склонны оглядываться назад на колониальную эпоху с ощущением власти и престижа, которые они имели в колонии, с такими предметами, как книга 1970-х годов Tempo Doeloe («Старые времена»). автора Роба Ньювенхейса , а также другие книги и материалы, ставшие довольно распространенными в 1970-х и 1980-х годах. [166] Более того, начиная с 18-го века в голландской литературе появилось большое количество известных авторов, таких как Луи Куперус , автор «Скрытой силы», принявший колониальную эпоху в качестве важного источника вдохновения. [167] Фактически, одним из величайших шедевров голландской литературы является книга « Макс Хавелаар », написанная Мультатули в 1860 году как критика эксплуататорской политики Нидерландов на Яве. [168]

Большинство голландцев, репатриированных в Нидерланды после и во время индонезийской революции, являются индоевропейцами , коренными жителями островов Голландской Ост-Индии. Это относительно большое евразийское население развивалось в течение 400 лет и было классифицировано колониальным законодательством как принадлежащее европейскому правовому сообществу. [169] По- голландски они называются индоевропейскими (сокращение от индоевропейского). Из 296 200 так называемых голландских «репатриантов» только 92 200 были голландцами-эмигрантами, родившимися в Нидерландах. [170]

Включая их потомков во втором поколении, они в настоящее время являются крупнейшей группой иностранного происхождения в Нидерландах. В 2008 году Статистическое бюро переписи населения Нидерландов (CBS) [171] зарегистрировало 387 000 индосов первого и второго поколения, проживающих в Нидерландах. [172] Хотя эти «репатрианты» считаются полностью ассимилированными в голландском обществе и являются основным этническим меньшинством в Нидерландах, они сыграли ключевую роль во внедрении элементов индонезийской культуры в основную голландскую культуру. Практически в каждом городе Нидерландов есть « Токо » (голландский индонезийский магазин) или индонезийский ресторан [173] , а в течение года организуется множество ярмарок « Пасар Малам » (ночной рынок на малайском/индонезийском языке).

Многие индонезийские блюда и продукты питания стали обычным явлением в голландской кухне . Рейсттафель , колониальная кулинарная концепция, и такие блюда, как наси горенг и сате , до сих пор очень популярны в Нидерландах. [148]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ как Верховный комиссар
  2. ^ Порт Малакка был частью Голландской Ост-Индии с 1818 по 1825 год.
  1. ^ Примечание. Европейский правовой класс основывался не только на расовых ограничениях и включал голландцев, других европейцев, но также коренных индоевропейцев , индокитайцев и коренные народы.
  2. ^ Примечание: юридические сообщества Адата были официально созданы по всему архипелагу, например, Минангкабау . См.: Крибб Р.Б., Кахин, с. 140
  3. ^ Примечание: женская тюрьма Булу в Семаранге, в которой содержались как европейские женщины, так и женщины из числа коренного населения, имела отдельные спальные комнаты с кроватками и москитными сетками для элитных женщин из числа коренного населения и женщин европейского юридического класса. Спать на полу, как у крестьянок, считалось невыносимым отягчающим наказанием. См.: Боде Х., Бругманс И.Дж. Баланс ван Белейд. Terugblik op de laatste half eeuw Nederlands-India. (Издатель: Ван Горкум, Ассен, 1984 г.)
  4. ^ Примечание. В 2010 году согласно рейтингу университетов по академической успеваемости (URAP) Universitas Indonesia был лучшим университетом Индонезии.
  5. Примечание: в декабре 1958 года американский журнал Time высоко оценил перевод книги Марии Дермут «Десять тысяч вещей» и назвал ее одной из лучших книг года среди нескольких (других) знаковых литературных произведений 1958 года: «Завтрак у Тиффани». «s» Трумэна Капоте, «Доктор Живаго» Пастернака и «Лолита» Набокова. См.: Официальный сайт Марии Дермут. Архивировано 2 апреля 2012 г. в Wayback Machine.
  6. ^ Некоторые из факультетов университета по-прежнему включают: индонезийские языки и культуры; Языки и культуры Юго-Восточной Азии и Океании; Культурная антропология
  7. Примечание: вечеринка в саду 1927 года в загородном поместье Арендсдорп на улице Вассенаарсе недалеко от Гааги в пользу жертв урагана 2 июня 1927 года в Нидерландах. Рынок открывает министр колоний доктор. Дж. К. Конингсбергер.

Рекомендации

  1. ^ Дик, Говард В. (2002). Город труда Сурабая: социально-экономическая история, 1900–2000 (серия RIS Ohio Southeast Asia) . Издательство Университета Огайо. ISBN 978-0896802216.
  2. ^ "Страница: Новая международная энциклопедия, 1-е изд., т. 18.djvu/816 - Wikisource, бесплатная онлайн-библиотека" . ru.wikisource.org . Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
  3. ^ "Паспорт INDES NEERLANDAISES Passeport 1931 г. Паспорт ГОЛЛАНДСКОЙ ИСТ-ИНДИИ - Доходы - Delcampe.net" . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 года . Проверено 27 мая 2015 г.
  4. ^ Риклефс, MC (2008). История современной Индонезии с ок. 1200 (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. п. 142. ИСБН 978-0-8047-6130-7.
  5. ^ Риклефс, MC (2008). История современной Индонезии с ок. 1200 (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 168–169. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  6. Харт, Джонатан (26 февраля 2008 г.). Империи и колонии. Политика. п. 200. ИСБН 9780745626130. Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 19 июля 2015 г.
  7. ^ Аб Бут, Энн и др. Экономическая история Индонезии в голландскую колониальную эпоху (1990), глава 8
  8. ^ Р.Б. Крибб и А. Кахин, с. 118
  9. ^ Роберт Элсон, Идея Индонезии: история (2008), стр. 1–12.
  10. ^ Риклефс, MC (2008). История современной Индонезии с ок. 1200 (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 248–249. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  11. ^ «Как изучение войн 1945-1949 годов может принести пользу Индонезии - The Jakarta Post» . История Берсама . Проверено 21 ноября 2023 г.
  12. ^ «Деколонизация Голландской Ост-Индии/Индонезии | EHNE» . ehne.fr. _ Проверено 21 ноября 2023 г.
  13. ^ аб Риклефс, MC (1991). История современного индонезийского языка с 1300 г. (второе изд.). Хаундмиллс, Бэнгсток, Хэмпшир и Лондон: The Macmillan Press Limited. стр. 271, 297. ISBN. 0-333-57690-Х.
  14. ^ Dagh-register gehouden int Casteel Batavia vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India anno 1624–1629 [ Официальный реестр переписи населения Голландской Ост-Индии в замке Батавия ]. Том. ЛОС. 1624.
  15. ^ Гауда, Фрэнсис. Голландская культура за рубежом: колониальная практика в Нидерландах-Индии, 1900–1942 (1996) онлайн [ мертвая ссылка ] Архивировано 9 ноября 2017 года в Wayback Machine [ мертвая ссылка ]
  16. ^ Тейлор (2003)
  17. ^ аб Риклефс (1991), с. 27
  18. ^ Риклефс, MC (2008). История современной Индонезии с ок. 1200 (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. п. 30. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  19. ^ аб Викерс (2005), с. 10
  20. ^ Риклефс (1991), с. 110; Викерс (2005), с. 10
  21. ^ Риклефс, MC (2008). История современной Индонезии с ок. 1200 (4-е изд.). Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. п. 32. ISBN 978-0-8047-6130-7.
  22. ^ Винк, Маркус (2003). «Старейшая торговля в мире»: голландское рабство и работорговля в Индийском океане в семнадцатом веке». Журнал всемирной истории . 14 (2): 160. ISSN  1045-6007. JSTOR  20079204 – через JSTOR.
  23. ^ "Индонезийские оправдания, конец рабства на юисте Флореерде" . 14 декабря 2022 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2023 года . Проверено 13 февраля 2023 г.
  24. ^ Винк, Маркус (2003). «Самая старая торговля в мире»: голландское рабство и работорговля в Индийском океане в семнадцатом веке». Журнал всемирной истории . 14 (2): 175. ISSN  1045-6007. JSTOR  20079204 – через JSTOR.
  25. ^ Р. Баай (2021), Daar werd wat gruwelijks verricht: Славерний в Нидерландах-Индии, Athenaeum, 4de edition, EAN  9789025313319
  26. ^ "Over deze Nederlandse slavernijgeschiedenis hebben we het nooit" . 19 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2023 года . Проверено 13 февраля 2023 г.
  27. ^ "Славерний и рабенхандель в Нидерландах-Индии (1820–1900)" . Архивировано из оригинала 13 февраля 2023 года . Проверено 13 февраля 2023 г.
  28. ^ abcdefghijkl * Виттон, Патрик (2003). Индонезия . Мельбурн: Одинокая планета. стр. 23–25. ISBN 1-74059-154-2.
  29. ^ Люк Нагтегаал, Верхом на голландском тигре: Голландская Ост-Индская компания и северо-восточное побережье Явы, 1680–1743 (1996)
  30. ^ Шварц, А. (1994). Нация в ожидании: Индонезия в 1990-е годы. Вествью Пресс. стр. 3–4. ISBN 1-86373-635-2.
  31. ^ Кумар, Энн (1997). Джава . Гонконг: Periplus Editions. п. 44. ИСБН 962-593-244-5.
  32. ^ Риклефс (1991), стр. 111–114.
  33. ^ Оранж, DJP (1936). «Het beleid der Commissie General; de uitwerking der Beginselen van 1815 in het Regeerings Reglement van 1818 (диссертация)». bibliotheek.nl (на голландском языке). Утрехт. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 года . Проверено 18 марта 2023 г.
  34. ^ "КЕРАДЖААН АДАТ КЕПАКСЯН ПЕРНОНГ СЕКАЛА БРАК МЕНДЖАВАБ СЕДЖАРАХ_compressed.PDF" . Архивировано из оригинала 27 июля 2022 года . Проверено 4 августа 2022 г.
  35. ^ "Пакси Пак Скала Брак "Гедунг Далам Кепаксиан Пернонг"". 11 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2022 года . Проверено 19 октября 2022 г.
  36. ^ abc Ricklefs (1991), с. 131
  37. ^ Викерс (2005), с. 10; Риклефс (1991), с. 131
  38. ^ Риклефс (1991), с. 142
  39. ^ abcdef Друг (2003), с. 21
  40. ^ Риклефс (1991), стр. 138–139.
  41. ^ Винчестер, Саймон (2005). Кракатау: день, когда мир взорвался, 27 августа 1883 года. Нью-Йорк: HarperCollins. пп. гл. 9. ISBN 0-06-083859-0. OCLC  61770835. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 года . Проверено 7 июля 2022 г.
  42. ^ Викерс (2005), с. 13
  43. ^ abc Vickers (2005), с. 14
  44. ^ abc Рид (1974), с. 1.
  45. ^ П. Хаген (2018), Koloniale oorlogen в Индонезии. Vijf eeuwen verzet tegen vreemde подслушивает , De Arbeiderspers».
  46. ^ Файффер, Том (2000). Het gelijk van Multatuli: het handelen van Eduard Douwes Dekker в историко-правовой перспективе (на голландском языке). Амстердам: Любберхейзен. ISBN 90-76314-42-X . OCLC  782917895. 
  47. ^ abc П. де Цварт, Д. Галлардо-Альбарран, А.: «Демографические последствия колониализма: принудительный труд и смертность на Яве 1834–1879», Вагенингенский университет и исследовательский центр (WUR) и Утрехтский университет, 2021 г.
  48. ^ Тейлор, Джин Гельман (2003). Индонезия: Народы и истории . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. п. 254. ИСБН 978-0-300-10518-6.
  49. ^ Ван Клаверен М., Смерть среди кули: смертность китайских и яванских рабочих на Суматре в первые годы вербовки, 1882–1909, Cambridge Journals, 1997
  50. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 октября 2023 года . Проверено 11 августа 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  51. ^ Дж. Бреман, Спорные взгляды на написание колониальной истории, 2011, Cambridge University Press
  52. ^ Макдоэмбакс Н., Foute dokters en de tabaksindustrie van Sumatra, Uitgeverij de Woordenwinkel, 2019
  53. ^ Ван ден Бранд Дж., De miljoenen uit Deli, 1902 г.
  54. ^ Бреман Дж. К., Коэлис, плантаторы в колониальной политике. Het arbeidsregime op de grootlandbouwondernemingen aan Sumatra's Oostkust in het start van de Twintigste Eeuw (Verhandelingen van het Koninklijk instituut voor taal-, Land- en volkenkunde CXXIII; Dordrecht: Foris Publications, 1987).
  55. ^ Баай, Реджи (2010). Ньяи и Pergundikan di Hindia Belanda [Ньяи и сожительство в Голландской Ост-Индии] (на индонезийском языке). Джакарта: Комунитас Бамбу. ISBN 978-979-3731-78-0
  56. ^ Джек Форд, «Несчастный союзник — Нидерландская Ост-Индия в 1942 году», War & Society (1993), 11 № 1, стр: 105–127.
  57. ^ Герман Теодор Буссемакер, «Рай в опасности: Нидерланды, Великобритания и защита Нидерландской Ост-Индии, 1940–41», Журнал исследований Юго-Восточной Азии (2000) 31 № 1, стр: 115–136.
  58. ^ Морисон (1948), с. 191
  59. ^ Риклефс (1991), с. 195
  60. ^ Л., Клемен, 1999–2000, Нидерландская Ост-Индия 1941–42 , «Забытая кампания: Голландская Ост-Индская кампания 1941–1942 гг. Архивировано 26 июля 2011 г. в Wayback Machine ».
  61. ^ Сигеру Сато: Война, национализм и крестьяне: Ява под японской оккупацией, 1942–1945 (1997), с. 43
  62. ^ Британская энциклопедия Интернет (2007). «Индонезия :: Японская оккупация». Архивировано из оригинала 9 февраля 2007 года . Проверено 21 января 2007 г. Хотя первоначально японцев приветствовали как освободителей, постепенно они зарекомендовали себя как жестокие повелители. Их политика менялась в зависимости от потребностей войны, но в целом их основной целью было заставить Индию служить японским военным нуждам.
  63. ^ Герт Остинди и Берт Паасман (1998). «Отношение Голландии к колониальным империям, культурам коренных народов и рабам» (PDF) . Исследования восемнадцатого века . 31 (3): 349–355. doi : 10.1353/ecs.1998.0021. hdl : 20.500.11755/c467167b-2084-413c-a3c7-f390f9b3a092 . S2CID  161921454. Архивировано (PDF) из оригинала 19 июля 2018 года.; Риклефс, MC (1993). История современной Индонезии с 1300 года, второе издание . Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-57689-6.
  64. ^ Викерс (2005), стр. 85
  65. ^ Риклефс (1991), с. 199
  66. ^ Цитируется в: Дауэр, Джон В. Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане (1986; Пантеон; ISBN 0-394-75172-8
  67. ^ «Как Нидерланды десятилетиями скрывали свои военные преступления» . 31 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 6 сентября 2020 г.
  68. ^ Кто несет ответственность за «Берсиап»? Архивировано 28 ноября 2016 года в Wayback Machine The Jakarta Post.
  69. ^ Мейер, Ганс. «В индийской истории, истории индийских нидерландцев, это самое важное». (Издатель Берт Баккер, Амстердам, 2004 г.) P.245 ISBN 90-351-2617-3 . Примечание: цитируется голландская газета «De Haagsche Post», статья от 4 декабря 1954 года. «Экстремисты выходят из-под контроля против индийско-нидерландцев | Голландско-индонезийское сообщество». Архивировано из оригинала 10 декабря 2011 года . Проверено 31 августа 2011 г. 
  70. ^ ab "Tijdbalk Indonesische kwestie". Parlement.com (на голландском языке). Архивировано из оригинала 22 марта 2023 года . Проверено 21 марта 2023 г.
  71. ^ Джатмико, Анди. «Голландский король приносит извинения за колониальные убийства в Индонезии». Белфасттелеграф . Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  72. ^ Ван дер Мюлен, Ян; Сортерс, Джозеф (1 июля 2005 г.). «Голландское мужество: политика приемлемых рисков. Вооруженные силы и общество». Вооруженные силы и общество . 31 (4): 537–558. дои : 10.1177/0095327X0503100405. S2CID  145692923.
  73. ^ Р.Б. Крибб и А. Кахин, с. 108
  74. ^ Р.Б. Крибб и А. Кахин, с. 140
  75. ^ Р.Б. Крибб и А. Кахин, стр. 87, 295.
  76. ^ Викерс (2005), с. 15
  77. ^ Крибб, РБ, Кахин, стр. 140 и 405.
  78. ^ Гарри Дж. Бенда, С.Л. ван дер Валь, «De Volksraad en de staatkundige ontwikkeling van Nederlandsch-India: Народный совет и политическое развитие Нидерландов-Индии». (С введением и обзором документов на английском языке). (Издатель: Дж. Б. Уолтерс, Лейден, 1965 г.)
  79. ^ Тальякоццо, Эрик (2009). Юго-Восточная Азия и Ближний Восток: ислам, движение и Longue Durée. НУС Пресс. п. 177. ИСБН 978-9971-69-424-1. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 года . Проверено 16 сентября 2022 г.
  80. ^ ab "Виртуальный Инди". Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Проверено 25 августа 2011 г.
  81. ^ http://alterisk.ru/lj/IndonesiaLegalOverview.pdf [ постоянная мертвая ссылка ] , версия 2002 г.: Табалуджан, Бенни С. (2 декабря 2002 г.), Особенности - Правовая система Индонезии: обзор, LLRX, заархивировано из оригинала 17 января 2023 г. , дата обращения 17 января 2023 г.
  82. ^ Боде, Х., Бругманс И. Дж. Баланс ван Белейд. Terugblik op de laatste half eeuw Nederlands-India. (Издательство: Ван Горкум, Ассен, 1984) стр.76, 121, 130.
  83. ^ «Глава 4: Нидерланды, Индия, 1800–1942 | Цифровой атлас истории Индонезии - Роберт Крибб» . Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 19 января 2012 г., источник: Крибб, Р.Б. (2010), Цифровой атлас истории Индонезии , Ниас, ISBN. 978-87-91114-66-3из более раннего тома Cribb, RB; Северный институт азиатских исследований (2000), Исторический атлас Индонезии , Керзон; Сингапур: Новая азиатская библиотека, ISBN 978-0-7007-0985-4
  84. ^ Блейкли, Эллисон (2001). Чернокожие в голландском мире: эволюция расовых образов в современном обществе. Издательство Университета Индианы. п. 15 ISBN 0-253-31191-8 
  85. ^ Крибб, Р.Б. (2004) «Исторический словарь Индонезии». Scarecrow Press, Лэнхэм, США. ISBN 0 8108 4935 6 , с. 221 [1] Архивировано 23 апреля 2016 г. в Wayback Machine ; [Примечание: статистика KNIL за 1939 год показывает, что под ружьем находится не менее 13 500 яванцев и суданцев по сравнению с 4 000 амбонских солдат]. Источник: Министерство обороны Нидерландов. Архивировано 1 октября 2011 г. в Wayback Machine
  86. ^ Николас Тарлинг , изд. (1992). Кембриджская история Юго-Восточной Азии: Том 2, девятнадцатый и двадцатый века. Кембриджский университет, с. 104. ИСБН 9780521355063. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Проверено 19 июля 2015 г.
  87. ^ Гроен, Петра (2012). «Колониальная война и военная этика в Нидерландской Ост-Индии, 1816–1941». Журнал исследований геноцида . 14 (3): 277–296. дои : 10.1080/14623528.2012.719365. S2CID  145012445.
  88. ^ Виллемс, Вим «Sporen van een Indisch verleden (1600–1942)». (КОМТ, Лейден, 1994 г.). Глава I, стр.32-33 ISBN 90-71042-44-8 
  89. ^ Виллемс, Вим «Sporen van een Indisch verleden (1600–1942)». (КОМТ, Лейден, 1994 г.). Глава I, стр.32-36 ISBN 90-71042-44-8 
  90. ^ Джон Сиденхэм Фернивалл, Колониальная политика и практика: сравнительное исследование Бирмы и Нидерландской Индии (Кембридж: Cambridge University Press, 1948), 236.
  91. ^ Клемен, Л. (1999–2000). «Голландская Ост-Индия 1941–1942». Веб-сайт Голландской Ост-Индской кампании. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года.
  92. ^ «Последнее сообщение - конец империи на Дальнем Востоке», ISBN Джона Кея 0-7195-5589-2 
  93. ^ "plechtigheden в Джакарте bij de opheffing van het KNIL Polygoon 1950 3 мин. 20; вставить = 1 Видеозапись, показывающая официальную церемонию роспуска KNIL" . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 21 апреля 2019 г.
  94. ^ Джон Киган, страница 314 «Мировые армии», ISBN 0-333-17236-1 
  95. ^ Фернивалл, Дж. С. (1967) [1939]. Нидерланды Индия: исследование плюралистической экономики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 9. ISBN 0-521-54262-6.Цитируется по Викеру, Адриану (2005). История современной Индонезии. Издательство Кембриджского университета. стр. 9. ISBN 0-521-54262-6.
  96. ^ Бек, Сандерсон, (2008) Южная Азия, 1800–1950 - ISBN World Peace Communications 0-9792532-3-3 , ISBN 978-0-9792532-3-2 - К 1930 году в колонию прибыло больше европейских женщин, и они составляли 113 000 из 240 000 европейцев.  
  97. ^ Ван Нимвеген, Нико De demografische geschiedenis van Indische Nederlanders , Отчет № 64 (Издатель: NIDI, Гаага, 2002), стр.36 ISBN 9789070990923 
  98. ^ Ван Нимвеген, Нико (2002). «64» (PDF) . De demografische geschiedenis van Indische Nederlanders [ Демография голландцев в Ост-Индии ]. Гаага : НИДИ. п. 35. ISBN 9789070990923. Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2011 года.
  99. ^ Викерс (2005), с. 9
  100. ^ Рид (1974), с. 170, 171
  101. ^ Корнелис, Виллем, январь (2008). De Privaatrechterlijke Toestand: Der Vreemde Oosterlingen Op Java En Madoera (Частно-правовая ситуация: Ява и Мадоэра) (PDF) . Библиобазар. ISBN 978-0-559-23498-9. Архивировано (PDF) из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 17 марта 2011 г.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  102. ^ Крибб, Роберт, «Политика развития в начале 20-го века [Индонезия]» в книге Яна-Пола Дирксе, Франса Хюскена и Марио Руттена, ред., « Развитие и социальное обеспечение: опыт Индонезии при Новом порядке» (1993) [2] Архивировано 23 Июнь 2018 года в Wayback Machine
  103. ^ abc Тейлор (2003), с. 286
  104. ^ Тейлор (2003), с. 287
  105. ^ ab «Колониальное влияние Делфтского университета в Индонезии остается сильным». Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  106. ^ «URAP - Рейтинг университетов по академической успеваемости» . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
  107. ^ Дик и др. (2002)
  108. ^ Риклефс (1991), стр. 119.
  109. ^ Аб Тейлор (2003), с. 240
  110. ^ "Ваарде ван де гульден / евро" . www.iisg.nl. _ Архивировано из оригинала 7 мая 2020 года . Проверено 8 мая 2020 г.
  111. ^ "Продвижение Huib Ekkelenkamp от 9 апреля 2019 г., TU Delft" . КИВИ . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 8 мая 2020 г.
  112. ^ «Проблемы инфраструктуры Индонезии: наследие голландского колониализма». Джакарта Глобус . Архивировано из оригинала 24 ноября 2012 года.
  113. ^ Зварт, Пим де; Галлардо-Альбарран, Даниэль; Рийпма, Ауке (2022). «Демографические последствия колониализма: принудительный труд и смертность на Яве, 1834–1879». Журнал экономической истории . 82 : 211–249. дои : 10.1017/S0022050721000577 . ISSN  0022-0507. S2CID  247012562.
  114. ^ Дик и др. (2002), с. 95
  115. ^ Викерс (2005), с. 20
  116. ^ Викерс (2005), с. 16
  117. ^ Викерс (2005), с. 18
  118. ^ Дик и др. (2002), с. 97
  119. ^ ab «Архивная копия». Архивировано из оригинала 19 октября 2023 года . Проверено 25 июля 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  120. ^ тен Хорн-ван Ниспен, Мария-Луиза; Равестейн, Вим (2009). «Дорога к империи: организация и технология дорожного строительства в Голландской Ост-Индии, 1800–1940». Журнал истории транспорта . 10 (1): 40–57. дои : 10.7227/TJTH.30.1.5. S2CID  110005354.
  121. ^ Тейлор (2003), с. 288
  122. ^ Снеддон, Джеймс (2003) Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе. (UNSW Press, Сидней, 2003 г.), стр. 87–89 [3]. Архивировано 23 апреля 2016 г. в Wayback Machine.
  123. ^ Тейлор (2003), с. 289
  124. ^ Грёнебур, Кес. Weg tot het Westen ( Дорога на Запад ).; Корн, Чарльз (1999) [Впервые опубликовано в 1998 году]. Ароматы Эдема: история торговли пряностями. Коданша Америка. п. 203. ИСБН 1-56836-249-8. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 года . Проверено 22 октября 2020 г. Португальский язык легче вышел из малайских языков, чем голландский или английский. По иронии судьбы, если какой-либо европейский язык и был языком купеческого общения, даже в Батавии, то это был португальский.
  125. ^ Мейер, Ганс (2004) В инди-версии. Издатель: Берт Баккер. ISBN 90-351-2617-3 . С.33, 35, 36, 76, 77, 371, 389 [4] 
  126. ^ Groeneboer, K (1993) Weg tot hetwesten. Het Nederlands для Индии 1600–1950. Издательство: КИТЛЕВ, Лейден.[5]
  127. ^ Майер, HMJ (8 февраля 2005 г.). «Скрытый язык – голландский в Индонезии». Институт европейских исследований Калифорнийского университета . Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 16 августа 2010 г.
  128. ^ Ньювенхейс (1999), стр. 126, 191, 225.
  129. ^ «Международная конференция по колониальным и постколониальным связям в голландской литературе». Веб-сайт Калифорнийского университета в Беркли, 2011 г. Архивировано 13 ноября 2011 г. на Wayback Machine . Проверено: 24 сентября 2011 г.
  130. ^ Ньювенхейс, Роб. Восточно-индийский шпигель. Что Нидерланды шрайверс и дихтерс над Индонезией, он был отправлен в первый раз от компании Compagnie tot op heden. , (Издательство: Querido, Амстердам, 1978) стр.555 [6] Архивировано 28 июня 2012 г. в Wayback Machine.
  131. ^ "Муи Инди, Алиран" . Динас Комуникаси, Informatika dan Kehumasan Pemprov DKI Jakarta (на голландском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  132. ^ Биран 2009, с. 27.
  133. ^ Биран 2009, с. 35.
  134. ^ Биран 2009, с. 54.
  135. ^ Биран 2009, стр. 61, 68.
  136. ^ Биран 2009, с. 145.
  137. ^ Биран 2009, стр. 319, 332.
  138. ^ Биран 2009, стр. 334, 340.
  139. ^ Биран 2009, стр. 367–370.
  140. ^ Кахин 1952, с. 445.
  141. ^ Хайдер (1991), с. 15
  142. ^ Прайого 2009, с. 14.
  143. ^ Хайдер (1991), с. 14
  144. ^ Биран 2009, с. 351.
  145. ^ "NATUURWETENSCHAPPELIJKE raad voor Nederlandsch-Indie te Batavia" . opac.perpusnas.go.id . Архивировано из оригинала 24 февраля 2021 года . Проверено 12 марта 2020 г.
  146. ^ "Селамат Уланг Тахун, ЛИПИ!". Lipi.go.id (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 21 ноября 2019 года . Проверено 12 марта 2020 г.
  147. ^ Исследовательский центр Geotravel. «Взлет и падение рисового стола Индонезии». Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  148. ^ аб Карин Энгельбрехт. «Влияние голландской кухни - История голландской еды - Кулинарное влияние на голландскую кухню». О . Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  149. ^ Шопперт (1997), стр. 38–39.
  150. ^ Аб Доусон, Б., Гиллоу, Дж., Традиционная архитектура Индонезии , с. 8, 1994 г. Thames and Hudson Ltd, Лондон, ISBN 0-500-34132-X 
  151. ^ В. Вангсадината и Т.К. Джаджасударма (1995). «Рассмотрение архитектурного дизайна современных зданий в Индонезии» (PDF) . ИНДОБЕКС Конф. «Технологии строительства зданий будущего: технологии строительства высотных и интеллектуальных зданий ». Джакарта. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2007 года . Проверено 18 января 2007 г.
  152. ^ аб Шопперт (1997), стр. 72–77.
  153. ^ Шопперт (1997), стр. 104–105.
  154. ^ Шопперт (1997), стр. 102–105.
  155. ^ Викерс (2005), с. 24
  156. ^ Шопперт (1997), с. 105
  157. ^ «Архитектура Индонезии». Факты об Индонезии . 15 ноября 2015 года . Проверено 15 января 2024 г.
  158. ^ Пентасари, Р. (2007). Шик в кебайе: вдохновение для тампил анггун беркебайя . Джакарта: Эсенси.
  159. ^ Аб Лукман, Кристина Клаудия; Пилианг, Ясраф Амир; Сунарто, Приянто (30 октября 2013 г.). «Кебая Энсим как феномен мимикрии в голландской колониальной культуре Ост-Индии». Международный институт науки, технологий и образования (ИИСТЭ): Электронные журналы : 16 – через CORE.
  160. ^ Леген, С., и Дейк, СП (2011). Нидерландская Ост-Индия в Тропенмузеуме: колониальная история . Амстердам: КИТ. п. 146.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  161. ^ «Индонезийский батик - нематериальное наследие - Сектор культуры - ЮНЕСКО» . www.unesco.org . Архивировано из оригинала 3 мая 2017 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
  162. ^ Стоккерманс, Карел. «Голландская Ост-Индия - История футбола». Фонд статистики Rec.Sport.Soccer. Архивировано из оригинала 23 июня 2023 года . Проверено 13 июля 2023 г.
  163. ^ «Знаете ли вы, что Голландская Ост-Индия, бывшая Индонезия, была первым знаменосцем Азии на чемпионате мира по футболу?». ФИФА . 3 марта 2023 года. Архивировано из оригинала 13 июля 2023 года . Проверено 13 июля 2023 г.
  164. ^ ван де Воорен, Юррит (8 февраля 2022 г.). «Голландская Ост-Индия, колониальная команда на чемпионате мира». Sportgeschiedenis.nl . Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 года . Проверено 13 июля 2023 г.
  165. ^ По сей день голландская королевская семья фактически является самой богатой семьей Нидерландов, одной из основ ее богатства была колониальная торговля. «В картинках: самые богатые члены королевской семьи в мире». Форбс.com . 30 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Проверено 5 марта 2010 г.
  166. ^ Ньювенхейс, Роберт, (1973) Tempo doeloe: fotografische documenten uit het oude Indie, 1870–1914 [дверь] Э. Бретон де Нейс (псевдоним Роберта Ньювенхейса) Амстердам: Querido, ISBN 90-214-1103-2 - примечание что эра не была зафиксирована никакими датами - отметив использование Тио, Тек Хонг (2006) Keadaan Jakarta tempo doeloe: sebuah kenangan 1882–1959 Depok: Masup Jakarta ISBN 979-25-7291-0  
  167. ^ Ньювенхейс (1999)
  168. Этти, литературный редактор Элсбет газеты NRC Handelsblad «Романы: примириться с кальвинизмом, колониями и войной». (NRC Handelsblad. Июль 1998 г.) [7] Архивировано 20 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  169. ^ Босма У., Рабен Р. Быть «голландцем» в Индии: история креолизации и империи, 1500–1920 (Мичиганский университет, NUS Press, 2008), ISBN 9971-69-373-9 [8] Архивировано 23 Апрель 2016 г. в Wayback Machine 
  170. ^ Виллемс, Вим, De uittocht uit Indie 1945–1995 (Издатель: Берт Баккер, Амстердам, 2001), стр. 12–13 ISBN 90-351-2361-1 
  171. ^ «Официальный веб-сайт CBS, содержащий всю демографическую статистику Нидерландов» . Архивировано из оригинала 11 июня 2010 года . Проверено 1 июня 2010 г.
  172. ^ Де Врис, Марлен. Индиш - это любовь, твид и индийское поколение нидерландцев. (Издательство Амстердамского университета, 2009 г.) ISBN 978-90-8964-125-0 «IMES / Голландские евразийцы второго и третьего поколений». Архивировано из оригинала 17 августа 2009 года . Проверено 4 февраля 2016 г.  [9] Архивировано 7 января 2016 г. в Wayback Machine P.369.
  173. ^ Startpage BV "Indisch-eten Startpage, просмотр интересных ссылок" . Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 14 октября 2010 г.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Голландской Ост-Индией, на Викискладе?

5°S 120°E / 5°S 120°E / -5; 120