stringtranslate.com

Договор

Контракт – это соглашение, которое определяет определенные юридически закрепленные права и обязанности, относящиеся к двум или более сторонам . Контракт обычно предполагает передачу товаров , услуг , денег или обещание передать любое из них в будущем, а действия и намерения сторон, заключающих контракт, могут называться контрактом . В случае нарушения договора потерпевшая сторона может обратиться за судебными средствами правовой защиты , такими как возмещение ущерба , или справедливыми средствами правовой защиты , такими как конкретное исполнение или расторжение договора . [1] Обязательное соглашение между субъектами международного права известно как договор . [2]

Договорное право, область обязательственного права , связанного с контрактами, основано на принципе необходимости соблюдения соглашений . [3] Как и в других областях частного права , договорное право различается в зависимости от юрисдикции. В целом договорное право применяется и регулируется либо в юрисдикциях общего права , юрисдикциях гражданского права , либо в юрисдикциях смешанного права, которые сочетают в себе элементы как общего, так и гражданского права. В юрисдикциях общего права обычно требуется, чтобы контракты включали вознаграждение , чтобы они были действительными, тогда как в юрисдикциях гражданского и большинства смешанного права требуется исключительно согласие сторон .

В рамках общей категории юрисдикций гражданского права существует несколько различных разновидностей договорного права со своими собственными критериями: немецкая традиция характеризуется уникальной доктриной абстракции , системы, основанные на Кодексе Наполеона , характеризуются систематическим различием между различными типами. контрактов, а римско-голландское право во многом основано на трудах голландских юристов эпохи Возрождения и прецедентном праве, применяющем общие принципы римского права до принятия Нидерландами Кодекса Наполеона. Принципы международных коммерческих контрактов УНИДРУА , опубликованные в 2016 году, направлены на обеспечение общей гармонизированной основы для международных контрактов, независимой от расхождений между национальными законами, а также на изложение общих договорных принципов, которые арбитры и судьи могут применять в случаях, когда национальное законодательство противоречит национальным законам. не хватает. Примечательно, что Принципы отвергают доктрину возмещения, утверждая, что отмена этой доктрины «привносит большую определенность и сокращает количество судебных разбирательств» в международной торговле. [4] Принципы также отвергли принцип абстракции на том основании, что он и подобные доктрины «не легко совместимы с современными деловыми представлениями и практикой». [4]

Договорное право можно противопоставить деликтному праву (также называемому в некоторых юрисдикциях правонарушением), другой важной областью обязательственного права. В то время как деликтное право обычно касается частных обязанностей и обязательств , которые существуют в силу закона, и обеспечивает средства правовой защиты от гражданских правонарушений, совершенных между лицами, не входившими в ранее существовавшие правовые отношения , договорное право предусматривает создание и обеспечение исполнения обязанностей и обязательств посредством предварительного соглашение между сторонами. Появление квазиконтрактов , квази-деликтов и квази-деликтов делает границу между правонарушением и договорным правом несколько неопределенной. [5]

Обзор

Контракты широко используются в коммерческом праве и по большей части образуют правовую основу для сделок по всему миру. Типичные примеры включают контракты на продажу услуг и товаров, контракты на строительство , контракты на перевозку , лицензии на программное обеспечение , трудовые договоры , страховые полисы , продажу или аренду земли и другие. Условие договора – это «положение, являющееся частью договора». [6] Каждое условие порождает договорное обязательство, нарушение которого может привести к судебному разбирательству , хотя в договоре также могут быть указаны обстоятельства, при которых исполнение обязательства может быть оправдано. Не все условия сформулированы прямо, и условия имеют различную юридическую силу в зависимости от того, насколько они важны для целей договора. [7]

Обязательства, возникающие по контрактам, как правило, могут быть переданы при соблюдении требований, установленных законом. Законы, касающиеся изменения контрактов или уступки прав по контракту, в целом схожи в разных юрисдикциях. [8] В большинстве юрисдикций договор может быть изменен последующим договором или соглашением между сторонами об изменении условий, регулирующих их обязательства друг перед другом. Это отражено в статье 3.1.2 Принципов международных коммерческих контрактов , которая гласит, что «договор заключается, изменяется или прекращается по простому соглашению сторон без каких-либо дополнительных требований». [4] Переуступки обычно подлежат законодательным ограничениям, особенно в отношении согласия другой стороны контракта.

Теория контрактов — это обширная часть юридической теории , которая рассматривает нормативные и концептуальные вопросы договорного права. Один из наиболее важных вопросов, задаваемых теорией контрактов, заключается в том, почему контракты обеспечиваются. Один из ярких ответов на этот вопрос сосредоточен на экономических выгодах от обеспечения соблюдения соглашений. Другой подход, связанный с Чарльзом Фридом в его книге «Контракт как обещание» , утверждает, что общая цель договорного права — обеспечить соблюдение обещаний . Другие подходы к теории контракта можно найти в трудах юридических реалистов и теоретиков критических юридических исследований , которые выдвинули марксистские и феминистские интерпретации контракта. Были предприняты попытки понять общую цель и природу контрактов как явления, в частности, теорию реляционных контрактов . Кроме того, некоторые академические концепции контрактов фокусируются на вопросах трансакционных издержек и теории « эффективного нарушения ».

Еще одним важным аспектом теоретических дебатов по договору является его место в более широком обязательственном праве и его связь с ним . Обязательства традиционно делились на договоры, которые добровольно принимаются перед конкретным лицом или лицами, и деликтные обязательства, основанные на неправомерном причинении вреда определенным охраняемым интересам, в первую очередь налагаемые законом и обычно возникающие в результате правонарушения. более широкий класс лиц. Исследования в области бизнеса и менеджмента также уделили внимание влиянию контрактов на развитие и эффективность отношений. [9] [10]

Международное частное право основано на том принципе, что каждая юрисдикция имеет свое собственное договорное право, сформированное различиями в государственной политике, судебной традиции и практике местного бизнеса. Следовательно, хотя все системы договорного права служат одной и той же всеобъемлющей цели, позволяющей создавать юридически обеспеченные обязательства, они могут содержать существенные различия. Соответственно, многие контракты содержат положение о выборе права и положение о выборе суда для определения юрисдикции, система договорного права которой будет регулировать контракт, а также суда или другого форума, в котором будут разрешаться споры, соответственно. [ нужна цитата ] В отсутствие явного соглашения по таким вопросам в самом контракте, страны имеют правила, определяющие закон, регулирующий контракт, и юрисдикцию для споров. Например, государства-члены Европейского Союза применяют статью 4 Регламента « Рим I» для определения права, регулирующего договор, и Регламент «Брюссель I» для определения юрисдикции.

История

Шумерский контракт на продажу поля и дома, заключенный примерно в 2600 г. до н.э. Когда в эпоху бронзы начали развиваться оседлые цивилизации, контракты стали необходимой частью повседневной экономической жизни.
Хунди номиналом 2500 рупий 1951 года , отпечатанный в провинции Бомбей заранее отпечатанной акцизной маркой . Хунди представляют собой одну из самых ранних версий современных оборотных контрактов.

Контракты существовали с древности и составляли основу торговли со времен зарождения торговли и оседлости во время неолитической революции . Примечательным ранним развитием договорного права стало появление системы «хавала» на Индийском субконтиненте и в арабском мире , в рамках которой ряд договорных отношений сформировал основу неформальной системы передачи ценностей , охватывающей Шелковый путь . [11] На Индийском субконтиненте система «хавала» привела к появлению «хунди » — передаваемого контракта, дающего право его держателю в установленном порядке получать деньги от его эмитента или его агента, что положило начало принципу, лежащему в основе современных оборотных инструментов .

Система «хавала» также повлияла на развитие представительства в общем праве и гражданском праве . [12] В римском праве агенты не могли действовать от имени других лиц при заключении обязательных контрактов. С другой стороны, исламское право признало агентность допустимой не только в договорном праве, но и в обязательственном праве в целом, и этот подход с тех пор стал основным в юрисдикциях общего права, смешанного права и большинства юрисдикций гражданского права. [13] Аналогично, передача долга , которая не была принята римским правом, стала широко практиковаться в средневековой европейской торговле, во многом благодаря торговле с мусульманским миром в средние века.

Начиная с девятнадцатого века возникли две различные традиции договорного права. Юрисдикции, которые ранее были британскими колониями, обычно принимали английское общее право . Другие юрисдикции в значительной степени переняли традицию гражданского права, либо унаследовав правовую систему гражданского права после обретения независимости, либо приняв гражданские и коммерческие кодексы, основанные на немецком или французском законодательстве. В то время как такие юрисдикции, как Япония, Южная Корея и Китайская Республика, создавали свое договорное право по образцу немецких пандектистских традиций, арабский мир в значительной степени моделировал свою правовую базу по образцу Кодекса Наполеона . В то время как Нидерланды приняли правовую систему, основанную на Кодексе Наполеона в начале 19 века, голландские колонии сохранили основанное на прецедентах римско-голландское право . Британские колонии в Южной Африке приняли римско-голландские принципы в областях частного права посредством статутов о приеме , приняв южноафриканское законодательство, сохранив римско-голландское право для большинства вопросов частного права , одновременно применяя принципы английского общего права в большинстве вопросов публичного права . Сент-Люсия , Маврикий , Сейшельские острова и канадская провинция Квебек являются юрисдикциями смешанного права, которые в основном придерживаются французской правовой традиции в отношении договорного права и других принципов частного права.

На протяжении девятнадцатого и двадцатого веков большинство юрисдикций на Ближнем Востоке и в Восточной Азии приняли правовые основы гражданского права, основанные на наполеоновской, немецкой или швейцарской модели. Кодекс Наполеона формирует договорное право на большей части Ближнего Востока, в то время как договорное право в Японии, Южной Корее и Китайской Республике уходит корнями в немецкую пандектистскую традицию. В 1926 году Турция заменила смесь исламских и светских законов, существовавшую в Османскую эпоху, светским гражданским кодексом , созданным по образцу швейцарского , с договорным и торговым правом, созданным по образцу швейцарского Кодекса обязательств , который, в свою очередь, находился под влиянием немецких и французских правовых норм. традиции. После Реставрации Мэйдзи Япония приняла ряд правовых кодексов , основанных главным образом на немецком законодательстве, приняв свой торговый кодекс в 1899 году. Японская адаптация немецкого гражданского права распространилась на Корейский полуостров и Китай в результате японской оккупации и влияния, и продолжает составлять основу правовой системы Южной Кореи и Китайской Республики. В 1949 году Абд Эль-Раззак Эль-Санхури и Эдуард Ламберт разработали Гражданский кодекс Египта , созданный по образцу Кодекса Наполеона, но содержащий положения, разработанные с учетом требований арабского и исламского общества. [a] Гражданский кодекс Египта впоследствии использовался в качестве модели для большинства арабских государств.

В XX веке рост экспортной торговли привел к принятию странами международных конвенций, таких как Гаагско-Висбийские правила и Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров , [15] сблизивших различные правовые традиции. В начале 20-го века Соединенные Штаты пережили « эру Лохнера », когда Верховный суд Соединенных Штатов отменил экономическое регулирование на основе свободы договоров и положения о надлежащей правовой процедуре . Эти решения в конечном итоге были отменены, и Верховный суд установил уважение к законодательным законам и постановлениям, ограничивающим свободу заключения договоров. [16] Необходимость предотвращения дискриминации и недобросовестной деловой практики наложила дополнительные ограничения на свободу заключения договоров. [16] Например, Закон о гражданских правах 1964 года ограничил частную расовую дискриминацию афроамериканцев. [17] Конституция США содержит пункт о контрактах , но он интерпретируется только как ограничение ретроактивного обесценения контрактов. [16] В конце двадцатого и начале двадцать первого века законодательство о защите потребителей , такое как Закон Сингапура о защите потребителей (честная торговля) 2003 года, постепенно вводило ограничения на свободу договоров, чтобы не допустить эксплуатации потребителей предприятиями. [18]

В 1993 году Харви МакГрегор , британский адвокат и академик, под эгидой английской и шотландской юридических комиссий разработал «Договорный кодекс» , который представлял собой предложение унифицировать и кодифицировать договорное право Англии и Шотландии. Этот документ предлагался как возможный «Контрактный кодекс для Европы», но трения между английскими и немецкими юристами привели к тому, что это предложение пока ни к чему не привело. Несмотря на то, что Европейский Союз является экономическим сообществом с рядом торговых правил, по-прежнему не существует всеобъемлющего «Договорного права ЕС». [19]

В 2021 году материковый Китай принял Гражданский кодекс Китайской Народной Республики , который кодифицирует договорное право в третьей книге. Хотя контрактное право в материковом Китае обычно классифицируется как юрисдикция гражданского права, оно находится под влиянием ряда источников, включая традиционные китайские взгляды на роль закона, социалистическое прошлое КНР, японское / немецкое законодательство Китайской Республики. на Тайване , а также основанное на английском языке общее право, используемое в Гонконге. Следовательно, договорное право на материковой части Китая функционирует как де-факто смешанная система. Гражданский кодекс 2021 года предусматривает регулирование номинальных контрактов аналогично тому, как это происходит в таких юрисдикциях, как Япония, Германия, Франция и Квебек.

Договоры общего права

Правила, регулирующие контракты, различаются в зависимости от юрисдикции. В большинстве англоязычных стран правила заимствованы из английского договорного права , возникшего в результате прецедентов, созданных различными судами Англии на протяжении веков. Между тем, юрисдикции гражданского права обычно выводят свое договорное право из римского права , хотя существуют различия между немецким договорным правом , правовыми системами, вдохновленными Кодексом Наполеона или Гражданским кодексом Нижней Канады (например , Квебек и Сент-Люсия ), и юрисдикциями, следующими за Романом. Голландское право (например, Индонезия и Суринам ) или смесь римско-голландского права и английского общего права (например, Южная Африка и соседние страны).

Формирование

В юрисдикциях общего права заключение контракта обычно требует наличия оферты, акцепта , рассмотрения и взаимного намерения . Концепция договорного права как отдельной области права в юрисдикциях общего права возникла из ныне несуществующего судебного приказа о допущении , который изначально представлял собой деликтный иск, основанный на доверии. [20] Хотя устные договоры, как правило, являются обязательными в большинстве юрисдикций общего права, некоторые виды договоров могут требовать соблюдения формальностей, например, в письменной форме или на деле . [21]

Договор не может быть заключен без согласия двух сторон на обязательность его условий. Обычно это делается посредством письменной подписи (которая может включать электронную подпись), но согласие также может быть устным или посредством поведения. Согласие может быть дано представителем стороны . [22]

Средства правовой защиты в случае нарушения договора включают возмещение убытков (денежную компенсацию убытков) и, только в случае серьезных нарушений, расторжение договора. [23] [24] Конкретное исполнение и судебный запрет также могут быть доступны, если ущерб недостаточен.

Предложение, принятие и приглашение на лечение

Для заключения юридически имеющего силу контракта стороны должны достичь взаимного согласия (также называемого совпадением взглядов ). Обычно это достигается посредством предложения и акцепта, которые не меняют условий предложения, что известно как « правило зеркального отображения ». Оферта определяется как обещание, которое зависит от определенного действия, обещания или воздержания, данного в обмен на первоначальное обещание. [25] Акцепт – это просто согласие другой договаривающейся стороны или сторон на условия, предусмотренные в контракте. Поскольку в предложении указывается готовность оферента соблюдать предложенные в нем условия, [26] предполагаемое акцепт, изменяющее условия предложения, является не акцептом, а встречным предложением и, следовательно, отклонением первоначального предложения. Принцип оферты и акцепта был закреплен в Индийском Законе о контрактах 1872 года . [27]

При определении того, произошло ли совпадение мнений, намерение договаривающихся сторон интерпретируется объективно с точки зрения разумного человека . [28] «Объективный» подход к договорным намерениям был впервые использован в английском деле Смит против Хьюза в 1871 году. Если в оферте указан конкретный способ акцепта, действительным будет только акцепт, о котором было сообщено с помощью этого метода. [29] [30]

Контракты могут быть двусторонними и односторонними . Двусторонний договор – это соглашение, в котором каждая из сторон договора дает друг другу обещание или совокупность обещаний. [31] Например, в контракте на продажу дома покупатель обещает заплатить продавцу 200 000 долларов в обмен на обещание продавца передать право собственности на недвижимость. Двусторонние контракты обычно заключаются в ежедневном потоке коммерческих сделок. Реже встречаются односторонние договоры, в которых одна сторона обещает, а другая ничего не обещает. В этих случаях лица, принимающие предложение, не обязаны сообщать о своем согласии оференту. Например, в контракте о вознаграждении человек, потерявший собаку, может пообещать вознаграждение, если собака будет найдена, посредством публикации или устно. Выплата может быть дополнительно обусловлена ​​возвращением собаки живой. Те, кто узнает о награде, не обязаны искать собаку, но если кто-то найдет собаку и доставит ее, должник обязан заплатить. С другой стороны, реклама, обещающая выгодные сделки, обычно рассматривается не как предложение односторонних контрактов, а просто как «приглашение к сотрудничеству». [32] Некоторые подвергли критике разделение контрактов на двусторонние и односторонние. Например, Высокий суд Австралии заявил, что термин «односторонний договор» является «ненаучным и вводящим в заблуждение». [33]

В определенных обстоятельствах может быть заключен подразумеваемый договор . Договор фактически подразумевается, если обстоятельства подразумевают, что стороны достигли соглашения, даже если они не сделали этого прямо. Например, если пациент отказывается платить после осмотра врачом, то это означает, что пациент фактически нарушил договор. Контракт, подразумеваемый законом, иногда называют квазиконтрактом . Такие контракты служат для судов средством исправления ситуаций, в которых одна сторона была бы несправедливо обогащена , если бы она не была обязана выплатить компенсацию другой. Примером могут служить заявления о количественных заслугах .

Предложение Carbolic Smoke Ball

Если что-то рекламируется в газете или на плакате, реклама обычно не представляет собой предложение, а вместо этого является приглашением к угощению , признаком того, что одна или обе стороны готовы вести переговоры о сделке. [34] [35] [36] Исключением является ситуация, когда в рекламе содержится одностороннее обещание, например, предложение вознаграждения, как в деле « Карлилл против Carbolic Smoke Ball Co» , [37] принятом в Англии девятнадцатого века . Компания, производитель фармацевтических препаратов, рекламировала дымовой шар, который, если его нюхать «три раза в день в течение двух недель», предотвратит заражение гриппом . Если этого не произойдет, компания пообещала выплатить пользователю 100 фунтов стерлингов, добавив, что они «вложили 1000 фунтов стерлингов в Альянс-банк, чтобы продемонстрировать [свою] искренность в этом вопросе». Когда на компанию подали в суд за деньги, они утверждали, что рекламу следует воспринимать не как серьезное, юридически обязывающее предложение , а как затяжку . Апелляционный суд постановил , что разумному человеку может показаться , что Карболик сделал серьезное предложение, и определил, что вознаграждение было договорным обещанием.

Как было решено в деле « Фармацевтическое общество Великобритании против Boots Cash Cashiers» , предложение, сделанное в ответ на приглашение лечиться, без каких-либо переговоров или явного изменения условий, презюмируется, включает в себя условия приглашения лечиться. [38]

Рассмотрение

В договорном праве возмещение относится к чему-то ценному, что дается в обмен на выполнение обещания. [39] В деле «Данлоп против Селфриджа » лорд Данидин описал рассмотрение как «цену, за которую покупается обещание другого». [40] Вознаграждение может принимать различные формы и включает в себя как выгоду для должника, так и ущерб для залогодержателя. Например, отказ от действий может представлять собой обоснованное вознаграждение, но только в том случае, если при этом происходит отказ от законного права. [41] [42] [43] В юрисдикциях общего права требуется рассмотрение простого контракта, чтобы оно было обязательным, но допускается, чтобы договоры, оформленные на основании акта, не требовали рассмотрения. Аналогичным образом, согласно Единому торговому кодексу , твердые предложения в большинстве американских юрисдикций действительны без рассмотрения, если они подписаны оферентом. [44]

Правила, применимые к рассмотрению

Для того чтобы договор был обязательным, вознаграждение должно быть законным. Применимые правила определения законности возмещения существуют как в прецедентном праве, так и в кодексах некоторых юрисдикций общего права. Общие принципы действительного рассмотрения в традиции общего права заключаются в следующем:

  1. Необходимо потребовать рассмотрения.
  2. Внимание должно исходить от того, кто обещал.
  3. Рассмотрение не может уже произойти. Это должно быть выполнено либо при заключении контракта, либо после него.
  4. Вознаграждение не может быть ранее существовавшим юридическим или договорным обязательством.
  5. Вознаграждение не обязательно должно иметь ту же ценность, что и обещание другой стороны. Например, в договорном праве «перчинка» описывает очень маленькое и неадекватное возмещение.
  6. Рассмотрение должно быть законным, т.е. не запрещенным законом.

Недостаточность прошлого рассмотрения связана с ранее существовавшим правилом пошлины . Например, в раннем английском деле Иствуд против Кеньона [1840 г.] опекун молодой девушки взял ссуду на ее образование. После того, как она вышла замуж, ее муж пообещал выплатить долг, но было решено, что кредит не подлежит рассмотрению. В раннем английском деле Стилк против Мирика [1809 г.] капитан пообещал разделить заработную плату двух дезертиров между оставшейся командой, если они согласятся плыть домой с короткими руками; однако это обещание было признано неисполнимым, поскольку с командой уже был заключен контракт на управление кораблем. Ранее существовавшее правило пошлин также распространяется на общие юридические обязанности; например, обещания воздерживаться от правонарушений или преступлений недостаточно. [45]

Некоторые юрисдикции изменили английский принцип или приняли новые. Например, в Индийском Законе о контрактах 1872 года прошлый встречный расчет представляет собой действительное возмещение, и это возмещение может исходить от любого лица, даже если оно не является залогодержателем. [46] Индийский Закон о контрактах также кодифицирует примеры случаев, когда вознаграждение является недействительным, например, когда оно связано с заключением брака или предоставлением государственной должности.

Критика

Основная критика доктрины возмещения заключается в том, что это чисто формальность, которая просто усложняет торговлю и создает юридическую неопределенность, открывая простые в остальном контракты для проверки на предмет того, удовлетворяет ли предположительно предложенное возмещение требованиям закона.

Хотя целью доктрины якобы была защита сторон, стремящихся аннулировать репрессивные контракты, в настоящее время это достигается за счет использования сложных средств защиты, доступных стороне, стремящейся аннулировать контракт. На практике доктрина возмещения привела к явлению, аналогичному хиалу в исламских контрактах, когда стороны контракта используют технические детали для удовлетворения требований, фактически обходя их на практике. Как правило, это вознаграждение «перчинкой» , то есть вознаграждение, незначительное, но все же удовлетворяющее требованиям законодательства. [б]

Доктрина возмещения была прямо отвергнута Принципами международных коммерческих контрактов УНИДРУА на том основании, что она порождает неопределенность и ненужные судебные разбирательства, тем самым препятствуя международной торговле. [4] Аналогичным образом, Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров не требует рассмотрения договора как действительного, тем самым исключая доктрину в отношении договоров, охватываемых этой конвенцией, даже в юрисдикциях общего права, где в противном случае она применялась бы. . Продолжающееся существование этой доктрины в юрисдикциях общего права вызывает споры. В « Контрактном кодексе » шотландского адвоката Харви МакГрегора , поддержанном Юридической комиссией , предложении объединить и кодифицировать английское и шотландское право, предлагается отменить рассмотрение. Некоторые комментаторы предложили рассмотреть возможность замены эстоппеля в качестве основы для контрактов. [48]

Письменные и устные договоры

Договор часто подтверждается в письменной форме или документом . Общее правило заключается в том, что лицо, подписывающее договорный документ, обязано соблюдать условия этого документа. Это правило называется правилом в деле L'Estrange v Graucob или «правилом подписи». [49] Это правило было одобрено Высоким судом Австралии в деле Toll(FGCT) Pty Ltd против Alphapharm Pty Ltd. [50] Это правило обычно связывает подписавшую сторону контрактом независимо от того, прочитали ли они его на самом деле, [49] [50] при условии, что документ носит договорный характер. [51] Однако такие средства защиты, как принуждение или недобросовестность, могут позволить подписавшемуся избежать обязательства. Кроме того, другая сторона должна быть заблаговременно уведомлена об условиях договора до заключения договора. [52] [53]

В правовых системах общего права обычно отдается предпочтение письменным контрактам . [54] В 1677 году Англия приняла Статут о мошенничестве , который повлиял на аналогичные законы о мошенничестве в США и других странах, таких как Австралия. [55] [c] В целом, Единый торговый кодекс , принятый в Соединенных Штатах, требует письменного договора на продажу материальной продукции на сумму, превышающую 500 долларов США, а также на заключение договоров на недвижимость. Если по закону не требуется, чтобы договор был составлен в письменной форме, устный договор, как правило, действителен и имеет обязательную юридическую силу. [57] Соединенное Королевство с тех пор заменило первоначальный Статут о мошенничестве, но письменные контракты по-прежнему требуются для различных обстоятельств, таких как земля (в соответствии с Законом о праве собственности 1925 года ).

Тем не менее, действующий договор обычно может быть заключен устно или даже путем поведения. [d] Устный договор также можно назвать договором об условно-досрочном освобождении или устным договором, причем слово «вербальный» означает «разговорный», а не «словами», что является устоявшимся употреблением в британском английском языке в отношении контрактов и соглашений, [58] и распространено, хотя и несколько устарело как «свободное» в американском английском . [59] Неписаный, негласный договор, также известный как «контракт, подразумеваемый действиями сторон», который может юридически подразумеваться либо из фактов , либо в соответствии с требованиями закона . Подразумеваемые контракты — это реальные контракты, по которым стороны получают «выгоду от сделки». [60] Однако контракты, подразумеваемые законом, также известны как квазиконтракты, и средством правовой защиты является квантовая меруит , справедливая рыночная стоимость оказанных товаров или услуг.

Достоверность, полнота и намерение сторон

В коммерческих соглашениях предполагается, что стороны намерены быть юридически связанными, если стороны прямо не заявляют об обратном. Например, в деле Rose & Frank Co против JR Crompton & Bros Ltd соглашение между двумя деловыми сторонами не было исполнено, поскольку в «оговорке о чести» в документе говорилось, что «это не коммерческое или юридическое соглашение, а всего лишь заявление о намерение сторон». Напротив, внутренние и социальные соглашения, например, между детьми и родителями, обычно не подлежат исполнению на основе государственной политики . Например, в английском деле «Бальфур против Бальфура» муж согласился выплачивать жене 30 фунтов стерлингов в месяц, пока он был вдали от дома, но суд отказался обеспечить исполнение соглашения, когда муж перестал платить. Напротив, в деле Мерритт против Мерритта суд принудил к исполнению соглашение между раздельно проживающей парой, поскольку обстоятельства предполагали, что их соглашение имело юридические последствия.

Если условия договора настолько неопределенны или неполны, что ускользают от разумного толкования, стороны не могут достичь соглашения с точки зрения закона. [61] Соглашение о согласии не является контрактом, и неспособность прийти к согласию по ключевым вопросам, которые могут включать в себя такие вещи, как цена или безопасность, может привести к провалу всего контракта. Однако суд попытается придать силу коммерческим контрактам, где это возможно, путем толкования разумного толкования контракта. [62] В Новом Южном Уэльсе, даже если в контракте существует неопределенность или неполнота, контракт все равно может быть обязательным для сторон, если существует достаточно определенное и полное положение, требующее от сторон пройти арбитраж, переговоры или посредничество. [63]

Суды также могут обращаться к внешним стандартам, которые либо прямо упомянуты в контракте [64] , либо подразумеваются общепринятой практикой в ​​определенной области. [65] Кроме того, суд может также подразумевать срок; если цена исключена, суд может установить разумную цену, за исключением земли и бывших в употреблении товаров, которые являются уникальными.

Если в контракте есть неопределенные или неполные положения и все варианты определения его истинного значения оказались безуспешными, можно отделить и признать недействительными только те затронутые положения, если в контракте имеется положение о делимости . Проверка того, является ли оговорка отделимой, является объективной проверкой: увидит ли разумный человек контракт действительным даже без оговорок. Как правило, неделимые контракты требуют только существенного выполнения обещания, а не полного или полного выполнения обещания, чтобы гарантировать платеж. Однако в неразрывный договор могут быть включены явные положения, прямо требующие полного исполнения обязательства. [66]

Условия, гарантии и заявления

В юрисдикциях общего права обычно различают три различные категории договорных условий, условий, гарантий и промежуточных условий, которые различаются по степени их принудительной реализации как части контракта. [67] Английское общее право проводит различие между важными условиями и гарантиями : нарушение условия одной стороной позволяет другой отказаться от договора и освободиться от него, в то время как гарантия допускает возмещение ущерба и возмещение ущерба, но не полное освобождение от ответственности. [68] [69] В современном законодательстве США различие менее четкое, но гарантии могут обеспечиваться более строго. [70] Является ли срок условием, частично определяется намерением сторон. [69] [71]

Однако в менее техническом смысле условие — это общий термин, а гарантия — это обещание. [68] В конкретных обстоятельствах эти термины используются по-разному. Например, в английском страховом праве нарушение страхователем «прецедента состояния» является полной защитой от выплаты претензий. [72] : 160  В общем страховом праве гарантия — это обещание, которое необходимо выполнить. [72] При сделках с продуктами гарантии обещают, что продукт будет продолжать функционировать в течение определенного периода времени. В Соединенном Королевстве суды определяют, является ли то или иное условие условием или гарантией, независимо от того, как и было ли это условие классифицировано в договоре. [73] [74] Статут может также объявить срок или характер срока условием или гарантией. Например, Закон о продаже товаров 1979 года, раздел 15A, предусматривает, что условия, касающиеся названия, описания, качества и образца, обычно являются условиями . [75] Великобритания также разработала концепцию «промежуточного срока» (также называемого безымянным термином), впервые установленную в деле Hong Kong Fir Shipping Co Ltd против Kawasaki Kisen Kaisha Ltd [1962].

Традиционно, в то время как гарантии представляют собой договорные обещания, которые обеспечиваются посредством судебного иска, независимо от существенности, намерений или уверенности, [70] заявления представляют собой традиционно преддоговорные заявления, которые допускают действия, основанные на правонарушении (например, правонарушение в виде обмана ), если искажение фактов является небрежным или мошенническим. [76] В законодательстве США различие между этими двумя понятиями неясно. [70] Гарантии обычно рассматриваются как судебный иск, основанный в первую очередь на договоре, тогда как небрежное или мошенническое введение в заблуждение основано на правонарушениях, но в Соединенных Штатах существует запутанная смесь прецедентного права. [70] В современном английском законодательстве продавцы часто избегают использования термина «представляет», чтобы избежать претензий по Закону о искажении фактов 1967 года , в то время как в Америке использование «ордера и представительства» является относительно распространенным явлением. [77]

Английские суды могут взвешивать акценты сторон при определении того, подлежит ли внедоговорное заявление принудительному исполнению как часть договора. В английском деле Баннерман против Уайта [ 78] суд оставил в силе отказ покупателя от хмеля, обработанного серой, поскольку покупатель прямо выразил важность этого требования. Относительная осведомленность сторон также может быть фактором, как, например, в английском деле Биссетт против Уилкинсона [79] , где суд не нашел искажения фактов, когда продавец заявил, что на продаваемой сельскохозяйственной земле будет содержаться 2000 овец, если на ней будет работать одна команда; покупатель считался достаточно осведомленным, чтобы принять или отвергнуть мнение продавца.

По мнению Эндрю Теттенборна и др. , существует пять различных обстоятельств, при которых условие договора становится условием:

Срок является условием (а не промежуточным или безымянным сроком или гарантией) в любой из следующих пяти ситуаций: (1) закон явно классифицирует термин таким образом; (2) существует обязательное судебное решение, поддерживающее классификацию конкретного термина как «состояния»; (3) термин описан в контракте как «условие» и при построении имеет это техническое значение; (4) стороны прямо согласились, что нарушение этого условия, независимо от фактических последствий, даст невиновной стороне право расторгнуть договор из-за нарушения; или (5) в общем толковании договора данное положение следует понимать как предназначенное для использования в качестве условия. [80]

Емкость

Во всех системах договорного права способность различных физических или юридических лиц заключать контракты, обеспечивать соблюдение договорных обязательств или добиваться принудительного исполнения контрактов против них ограничивается по соображениям государственной политики. Следовательно, действительность и возможность исполнения контракта зависит не только от того, является ли юрисдикция юрисдикцией общего, гражданского или смешанного права, но также от конкретной политики юрисдикции в отношении емкости. Например, от очень маленьких детей могут не требовать выполнения заключенных ими сделок, полагая, что им не хватает зрелости, чтобы понять, что они делают; заблуждающимся сотрудникам или директорам может быть запрещено заключать контракты со своей компанией, поскольку они действовали сверх своих полномочий (сверх своих полномочий). Другим примером могут быть люди, которые являются психически недееспособными из-за инвалидности или пьянства. [81] Особенности различаются в зависимости от юрисдикции, например, статья 39 Гражданского кодекса Филиппин дает полный обзор наиболее типичных обстоятельств, приводящих к утрате или ограничению дееспособности: [82] возраст, умственная отсталость, состояние глухонемости . , штраф, отсутствие, [e] неплатежеспособность и попечительство .

Каждая сторона договора должна быть «дееспособным лицом», обладающим дееспособностью. Сторонами могут быть физические лица («физические лица») или юридические лицакорпорации »). Соглашение формируется, когда «оферта» принята. Стороны должны иметь намерение быть юридически связанными ; и чтобы быть действительным, соглашение должно иметь как надлежащую «форму» , так и законный объект. В Англии (и в юрисдикциях , использующих английские договорные принципы) стороны также должны обмениваться « вознаграждением », чтобы создать «взаимные обязательства», как в деле Симпкинс против Пэйса . [83]

В Соединенных Штатах лица младше 18 лет, как правило, несовершеннолетние , и их контракты считаются недействительными ; однако, если несовершеннолетний расторгает договор и выгоды, полученные несовершеннолетним, подлежат возврату, эти выгоды должны быть возвращены. [84] Несовершеннолетний может добиться нарушения договора взрослым, в то время как при отсутствии ратификации по достижении несовершеннолетним совершеннолетия правоприменение со стороны взрослого может быть более ограниченным. [85]

Между тем, в Сингапуре , хотя лица в возрасте до 21 года считаются несовершеннолетними, статьи 35 и 36 Закона о гражданском праве 1909 года предусматривают, что некоторые контракты, заключенные несовершеннолетними в возрасте 18 лет и старше, должны рассматриваться как если бы они были взрослыми. [86] Кроме того, Закон о договорах с несовершеннолетними 1987 года, применимый в Сингапуре, Англии и Уэльсе, предусматривает, что договор, заключенный несовершеннолетним, не является автоматически лишенным исковой силы и что «суд может, если это справедливо и равноправно, требовать от [несовершеннолетнего] ответчика передать истцу любое имущество, приобретенное ответчиком по договору, или любое имущество, представляющее его». [87]

Помимо возраста, сторона договора может быть недееспособна по причине психического заболевания или старости. Например, в соответствии с Законом Сингапура о психической дееспособности 2008 года «человек недееспособен в отношении какого-либо вопроса, если в соответствующий момент он не способен принять решение для себя по данному вопросу из-за нарушения или нарушение функционирования ума или мозга». [88] Если лицо недееспособно по причине психического заболевания или старости, родственник или другое ответственное лицо может получить долгосрочную доверенность для принятия решений, касающихся «личного благополучия» недееспособного лица, «имущества и [финансовых ] дела» человека, или и то, и другое. [89] Вопросы о том, обладает ли физическое лицо способностью принимать решения либо в целом, либо в отношении конкретного дела или класса дел, обычно решаются посредством судебного заявления, и суд, делающий такое заявление, может назначить одного или нескольких лиц действовать в качестве консерваторы (американский английский) или депутаты (английский Содружества) для недееспособных лиц. [90]

Подразумеваемые условия

В то время как прямо выраженное условие указывается сторонами в ходе переговоров или записано в договорном документе, подразумеваемые условия не оговариваются, но, тем не менее, составляют положение договора. Подразумеваемые условия полностью подлежат исполнению и, в зависимости от юрисдикции, могут возникнуть в результате поведения или ожиданий сторон, [f] в силу обычаев (т. е. общих негласных норм в конкретной отрасли) или в силу закона.

Законодательные акты или прецеденты могут создавать подразумеваемые договорные условия, особенно в стандартизированных отношениях, таких как трудовые договоры или контракты на транспортировку. Единый торговый кодекс США также налагает подразумеваемое соглашение о добросовестности и честной деловой практике при исполнении и обеспечении исполнения контрактов, охватываемых Кодексом. Кроме того, Австралия , Израиль и Индия подразумевают аналогичный термин добросовестности в законах, а Верховный суд Канады разработал доктрину честного исполнения договоров . Хотя английское право не налагает такого требования, тем не менее , в большинстве юрисдикций общего права существует всеобъемлющая концепция « законного ожидания ».

В большинстве юрисдикций действуют конкретные правовые положения, которые непосредственно касаются продажи товаров, сделок аренды и торговой практики. В Соединенных Штатах яркими примерами являются, в случае с продуктами, подразумеваемая гарантия коммерческой ценности и пригодности для определенной цели, а в случае с домами — подразумеваемая гарантия пригодности для проживания. В Соединенном Королевстве подразумеваемые условия могут быть созданы законом (например, Законом о продаже товаров 1979 года , Законом о правах потребителей 2015 года и Гаагско-Висбийскими правилами ), общим правом (например, The Moorcock , [91] которое ввело понятие «эффективности бизнеса». тест), предыдущие сделки (например, Сперлинг против Брэдшоу ), [92] или обычаи (например, Хаттон против Уоррена ). [93]

Во многих юрисдикциях общего права на договоры страхования распространяется условие, подразумеваемое законом предельной добросовестности , и это закреплено (например) в разделе 17 Закона Сингапура о морском страховании 1909 года. [94] Кроме того, в зависимости от юрисдикции, морское и Договоры страхования жизни могут требовать от держателя полиса наличия страхового интереса в застрахованном активе или жизни. [95] [96] [97] Напротив, вместо того, чтобы требовать от страхователя иметь страховой интерес в застрахованной жизни, немецкое законодательство просто требует от страхователя получить согласие лица, жизнь которого застрахована. [97] В отличие от того, чтобы подразумеваться законом или фактом, термин может подразумеваться на основе обычая или использования на конкретном рынке или в контексте. В австралийском деле Con-Stan Industries of Australia Pty Ltd против Norwich Winterthur (Aust) Limited [ 98] были изложены требования к термину, подразумеваемому обычаем. Чтобы условие подразумевалось обычаем, оно должно быть «настолько хорошо известно и принято, чтобы можно было разумно предположить, что каждый, заключающий контракт в такой ситуации, импортировал это условие в контракт». [98] : пункты 8–9. 

Средства

Средства правовой защиты в случае нарушения договора обычно включают в себя возмещение ущерба или формы специального возмещения, включая, помимо прочего: конкретное исполнение , судебные запреты , декларативное возмещение и расторжение договора . Доступность различных средств правовой защиты варьируется от юрисдикции к юрисдикции: юриспруденция общего права предпочитает присуждать возмещение ущерба, где это возможно, в то время как юрисдикции гражданского права более склонны к конкретному возмещению ущерба.

В Великобритании и Сингапуре нарушение договора определяется в Законе о недобросовестных условиях контракта 1977 года как: от того, что разумно ожидалось. [99] Невиновные стороны могут отказаться от договора (расторгнуть его) только в случае существенного нарушения (нарушения условия), [100] [101] , но они всегда могут взыскать компенсацию убытков при условии, что нарушение повлекло за собой предсказуемые убытки.

Ущерб

Существует несколько различных видов возмещения убытков, которые могут быть присуждены за нарушение договора.

Компенсационные убытки максимально точно возмещают истцу фактически понесенные убытки. Это могут быть ожидаемые убытки, убытки, связанные с доверием, или реституционные убытки. Ожидаемые убытки присуждаются для того, чтобы поставить сторону в такое хорошее положение, в котором она находилась бы, если бы контракт был выполнен, как было обещано. [102] Компенсация убытков обычно присуждается в тех случаях, когда невозможно получить разумно надежную оценку ожидаемых убытков или по выбору истца. Убытки от доверия покрывают расходы, понесенные в связи с выполнением обещания. Примеры присуждения компенсации за ущерб, вызванный слишком спекулятивной прибылью, включают австралийское дело Макрей против Комиссии Содружества по утилизации [103] , которое касалось контракта на права на спасение судна. В деле Anglia Television Ltd против Рида [104] английский апелляционный суд присудил истцу компенсацию расходов, понесенных до заключения контракта при подготовке к исполнению.

В юрисдикциях общего права традиционно проводится различие между законными заранее оцененными убытками, которые действительны и подлежат исполнению, и штрафами, которые обычно запрещены в нарушение публичного порядка. Традиционный критерий для определения того, к какой категории относится то или иное положение, был установлен Палатой лордов Англии в деле Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd против New Garage & Motor Co Ltd [105] . В канадских провинциях общего права положения о штрафах считаются действительными и подлежащими исполнению при условии, что они не бессовестны. [106] [107] [108] Позиция Канады аналогична среднему подходу, принятому в соответствии с договорным правом Филиппин, который предусматривает, что оговорка о штрафных санкциях, предусматривающая заранее оцененные убытки, подлежит исполнению, за исключением случаев, когда эта оговорка является «несправедливой или бессовестной» или нарушение рассматриваемого договора не является нарушением, предусмотренным сторонами при заключении договора. [109] Аналогичный подход применялся Высоким судом Австралии и Верховным судом Соединенного Королевства в течение первых нескольких десятилетий XXI века; при этом положение о штрафных санкциях не подлежит исполнению только в том случае, если оно несоразмерно «законным интересам», не ограничивающимся требованием компенсации, стороны, не нарушившей права. [110] [111]

После того, как нарушение произошло, невиновная сторона обязана уменьшить ущерб, приняв любые разумные меры. Неспособность смягчить последствия означает, что ущерб может быть уменьшен или даже полностью исключен. [112] Однако Майкл Фермстон [113] утверждал, что «неправильно выражать правило (смягчения последствий), заявляя, что истец обязан смягчить свои убытки», [114] цитируя Sotiros Shipping Inc v Sameiet, The Солхольт . [115] Если сторона уведомляет о том, что контракт не будет завершен, происходит упреждающее нарушение .

Ущерб может быть общим или косвенным. Общие убытки – это убытки, которые естественным образом вытекают из нарушения договора. Косвенные убытки — это убытки, которые, хотя и не являются естественным следствием нарушения, естественным образом предполагаются обеими сторонами в момент заключения договора. Примером может служить ситуация, когда кто-то арендует машину, чтобы попасть на деловую встречу, но когда этот человек приезжает, чтобы забрать машину, ее там нет. Общий ущерб будет равен стоимости аренды другого автомобиля. Косвенным ущербом будет потеря бизнеса, если это лицо не сможет приехать на встречу, если обе стороны знают причину, по которой сторона арендует автомобиль. Для возмещения ущерба истец должен доказать, что нарушение договора повлекло за собой предсказуемые убытки. [23] [116] Дело Хэдли против Баксендейла установило, что критерий предсказуемости является как объективным, так и субъективным. Другими словами, можно ли это предвидеть для объективного наблюдателя или для договаривающихся сторон, которые могут обладать специальными знаниями? Что касается дела Хэдли , где мельник потерял производство из-за того, что перевозчик задержал прием сломанных деталей мельницы для ремонта, суд постановил, что никакие убытки не подлежат выплате, поскольку убытки не были предсказуемы ни «разумным человеком», ни перевозчиком, оба из которых ожидал, что у мельника будет в наличии запасная часть.

Специфическое облегчение

Могут возникнуть обстоятельства, при которых было бы несправедливо разрешить стороне, не выполняющей обязательства, просто выкупить потерпевшую сторону с возмещением убытков — например, когда коллекционер произведений искусства покупает редкую картину, а продавец отказывается доставить ее.

В большинстве юрисдикций общего права такие обстоятельства рассматриваются судебными постановлениями о «конкретном исполнении», требующими исполнения контракта или его части. В некоторых случаях суд прикажет стороне выполнить свое обещание или издаст судебный запрет, требующий от стороны воздерживаться от действий, которые могут нарушить договор. Определенное исполнение может быть получено за нарушение договора о продаже земли или недвижимости на том основании, что собственность имеет уникальную ценность. В Соединенных Штатах в соответствии с 13-й поправкой к Конституции Соединенных Штатов конкретное исполнение контрактов на оказание личных услуг является законным только « в качестве наказания за преступление, за которое сторона должна быть должным образом осуждена ». [117] Как приказ о конкретном исполнении, так и судебный запрет являются дискреционными средствами правовой защиты, возникающими по большей части на основе справедливости . Ни то, ни другое недоступно по праву, и в большинстве юрисдикций и в большинстве случаев суд обычно не выносит предписания о конкретном исполнении. Заметным исключением является договор купли-продажи недвижимого имущества. В большинстве юрисдикций продажа недвижимости подлежит принудительному исполнению на основании конкретных показателей. Даже в этом случае средства защиты от иска по справедливости (такие как Laches , правило добросовестного покупателя или нечистые руки ) могут выступать в качестве препятствия для конкретного исполнения.

В индийском законодательстве Закон о специальной помощи 1963 года кодифицирует правила, касающиеся конкретных действий и других средств правовой защиты, помимо возмещения ущерба. Средства правовой защиты, доступные в соответствии с законом, ограничиваются восстановлением владения имуществом, конкретным исполнением контрактов, исправлением документов, расторжением контрактов, аннулированием документов, декларативным освобождением и судебными запретами.

При необходимости суды в большинстве юрисдикций общего и гражданского права могут разрешить декларативное освобождение от ответственности или расторжение контрактов. Расторгнуть договор – значит расторгнуть его или расторгнуть его. Существует четыре различных способа расторжения контрактов. Контракт может быть признан « недействительным », « оспоримым » или « не имеющим исковой силы », либо объявлен «недействительным». Пустотность подразумевает, что контракт никогда не существовал. Аннулируемость подразумевает, что одна или обе стороны могут по своему желанию объявить договор недействительным. Неисполнимость означает, что ни одна из сторон не может обратиться в суд за средством правовой защиты. Неэффективность возникает в случае расторжения договора по решению суда, если государственный орган не выполнил требования законодательства о государственных закупках . [118]

Защита

Возражения против претензий в соответствии с договорным правом включают в себя искажающие факторы , которые используются для определения того, является ли предполагаемый контракт (1) недействительным или (2) оспоримым, или утверждения о том, что другая сторона не выполнила свои обязательства в течение разумного периода времени. Что касается контрактов коммерческого характера, Принципы международных коммерческих контрактов УНИДРУА содержат общее описание оснований, по которым контракт может быть расторгнут. Если договор или условие оспоримы, сторона, имеющая право на расторжение договора, может условно или безоговорочно принять решение о подтверждении договора или условия, как это указано в статье 3.2.9 Принципов, в которой говорится, что «если сторона, имеющая право расторгнуть договор, прямо или косвенно подтверждает договор после начала истечения срока уведомления о расторжении договора, расторжение договора исключается». [4] Кроме того, статья 3.2.13 предусматривает, что «если основание расторжения затрагивает только отдельные условия договора, последствия расторжения ограничиваются этими условиями, за исключением случаев, когда, принимая во внимание обстоятельства, было бы неразумно поддерживать остальные условия договора». ". [4]

Хотя положения о недействительности договора из-за поведения другой стороны в целом схожи в разных юрисдикциях, оспоримость договора на основании поведения третьей стороны является более спорной. Статья 3.2.8 Принципов предусматривает, что если поведение, составляющее основание для расторжения договора, «вменяется в вину третьему лицу или известно или должно быть известно третьему лицу, за действия которого несет ответственность другая сторона, договор может быть расторгнут на том же основании». условиях, как если бы поведение или знания были поведением самой стороны». Аналогичным образом, хотя искажающие факторы в разных юрисдикциях одинаковы, степень, в которой невыполнение контракта другой стороной может стать основанием для расторжения или досрочного прекращения договорных обязательств, варьируется в зависимости от юрисдикции. Например, законодательство материкового Китая предусматривает, что сторона может требовать расторжения договора или прекращения оставшихся обязательств, если другая сторона «выражает или указывает действием, что она не будет выполнять основное обязательство», «задерживает исполнение основного обязательства и все же не исполнил его в разумный срок», либо «задерживает исполнение обязательства или иным образом действовал в нарушение договора, что сделало невозможным достижение цели договора». [119]

Искажение фактов

Искажение фактов означает ложное изложение фактов, которое происходит до заключения договора одной стороной с другой стороной и приводит к склонению этой стороны к заключению договора. Например, при определенных обстоятельствах ложные заявления или обещания, данные продавцом товаров относительно качества или характера продукта, который имеется у продавца, могут представлять собой введение в заблуждение. Обнаружение искажения фактов позволяет добиться расторжения договора , а иногда и возмещения ущерба в зависимости от типа искажения фактов. Расторжение является основным средством правовой защиты, и возмещение убытков также возможно в случае установления правонарушения. Статья 3.2.5 Принципов международных коммерческих контрактов предусматривает, что «сторона может расторгнуть договор, если ее заставили заключить договор мошеннические заявления другой стороны, включая язык или практику, или мошенническое нераскрытие обстоятельств, которые, согласно разумным коммерческим стандартам честной деловой практики, последняя сторона должна была раскрыть информацию». [4]

В юрисдикциях общего права, чтобы доказать введение в заблуждение и/или мошенничество, традиционно должны быть доказательства, подтверждающие, что иск был сделан, указанный иск был ложным, сторона, подавшая иск, знала, что иск был ложным, и намерение этой стороны состояло в том, чтобы транзакция была совершена. происходят на основании ложного утверждения. [120] Чтобы получить возмещение, должно быть явное искажение закона, а также лицо, которому было сделано представление, должно было быть введено в заблуждение и полагаться на это искажение: Public Trustee v Taylor . [121] Существует два типа искажения фактов: мошенничество по факту и мошенничество в побуждении. Фактическое мошенничество сосредоточено на том, знала ли сторона, заявляющая о искажении фактов, о заключении договора. Если стороны не знали, что заключают договор, согласия нет, и договор считается недействительным. Мошенничество в целях побуждения направлено на введение в заблуждение с целью склонить сторону к заключению договора. Искажение существенного факта (если бы сторона знала правду, она бы не заключила договор) делает договор недействительным. Предположим, два человека, Сторона А и Сторона Б, заключают договор. Затем позже выяснилось, что Сторона А не полностью поняла факты и информацию, описанные в контракте. Если Сторона Б использовала это непонимание против Стороны А для заключения договора, Сторона А имеет право аннулировать договор. [122] Согласно делу «Гордон против Селико» [1986] искажать факты можно либо словами, либо поведением. Как правило, заявления о мнениях или намерениях не являются констатациями фактов в контексте искажения фактов. [79] Если одна сторона заявляет о специальных знаниях по обсуждаемой теме, то суды с большей вероятностью примут заявление этой стороны как констатацию факта. [123]

В Сингапуре и Соединенном Королевстве Закон о искажении фактов 1967 года предусматривает, что невинное введение в заблуждение также может быть основанием для возмещения ущерба и освобождения от соответствующего контракта. [124] Раздел 35 Закона о договорном и коммерческом праве 2017 года аналогичным образом предусматривает возмещение ущерба в случаях как невинного, так и умышленного введения в заблуждение в Новой Зеландии. [125] При оценке средств правовой защиты от невинного введения в заблуждение судья принимает во внимание вероятность того, что сторона будет полагаться на ложное утверждение, а также насколько значительным было ложное заявление. [126] Договорное право не устанавливает каких-либо четких границ относительно того, что считать приемлемым ложным заявлением, а что неприемлемым. Следовательно, вопрос заключается в том, какие типы ложных заявлений (или обмана) будут достаточно существенными, чтобы аннулировать контракт, основанный на указанном обмане. Рекламные объявления, использующие «пыхтение» или практику преувеличения определенных вещей, подпадают под вопрос возможных ложных утверждений. [122]

Основополагающий принцип «caveat emptor», что означает «пусть покупатель будет осторожен», применим ко всем американским сделкам. [122] В деле Лейдлоу против Органа Верховный суд постановил, что покупатель не обязан сообщать продавцу информацию, которая, как знал покупатель, могла повлиять на цену товара. [120]

Это заблуждение, что мнение не может быть констатацией факта. Если заявление является честным выражением честно высказанного мнения, нельзя сказать, что оно включает в себя какое-либо мошенническое искажение фактов. [127]

Ошибка

Раздел 2 Принципов международных коммерческих контрактов УНИДРУА определяет степень, в которой ошибка обычно принимается в большинстве юрисдикций как основание для расторжения договора. Согласно статье 3.1.2 Принципов, «ошибкой является ошибочное предположение, касающееся фактов или права, действовавшего на момент заключения договора». [4] Статья 3.1.3 Принципов предусматривает, что «сторона может расторгнуть договор из-за ошибки только в том случае, если на момент заключения договора ошибка имела такое значение, что разумное лицо, находящееся в той же ситуации, что и допустившая ошибку сторона, заключили договор лишь на существенно иных условиях или вообще не заключили бы его, если бы было известно истинное положение дел». [4] Кроме того, статья 3.1.3 предусматривает, что сторона, стремящаяся расторгнуть договор, должна доказать, что либо «другая сторона совершила ту же ошибку, либо вызвала ошибку, либо знала или должна была знать об ошибке, и это противоречило разумным коммерческим стандартам честной деловой практики, чтобы оставить заблуждающуюся сторону в ошибке» или «другая сторона в момент расторжения договора не действовала разумно, полагаясь на договор». [4] Однако сторона не может стремиться к расторжению договора на основании ошибки, если «она проявила грубую небрежность при совершении ошибки» или «ошибка относится к вопросу, в отношении которого риск ошибки... должен нести ответственность заблуждающаяся сторона». [4]

В юрисдикциях общего права выделяют три типа ошибок в договоре: обычная ошибка, взаимная ошибка и односторонняя ошибка.

Угрозы и неравная переговорная сила

В Принципах международных коммерческих контрактов УНИДРУА изложен исчерпывающий список обстоятельств, при которых мошенничество или угрозы со стороны стороны представляют собой основания для расторжения договора. Что касается угроз, статья 3.2.6 предусматривает, что «сторона может расторгнуть договор, если она была вынуждена заключить договор неоправданной угрозой другой стороны», если угрожаемое действие настолько сурово, что «не оставляет первой стороне никаких разумных оснований». альтернатива». [4] Угроза считается «необоснованной» в соответствии со статьей 3.2.6, если «действие или бездействие, которым угрожала сторона, является противоправным само по себе или неправомерно использовать его в качестве средства для достижения заключения договора». ". [4] В юрисдикциях общего права понятие неоправданной угрозы называется «принуждением». Юридический словарь Блэка определяет принуждение как «угрозу причинения вреда, направленную на то, чтобы заставить человека сделать что-то против его или ее воли или суждения; особенно, неправомерная угроза со стороны одного человека с целью заставить другое лицо проявить кажущееся согласие на сделку». без действительного волеизъявления», и это является основанием для расторжения договора. [136] Примером может служить дело Бартон против Армстронга [1976], где человеку угрожали смертью, если он не подпишет контракт. Невиновной стороне, желающей расторгнуть договор из-за принуждения к лицу, достаточно доказать, что угроза была высказана и что она послужила поводом для заключения договора; бремя доказывания затем переходит к другой стороне, чтобы доказать, что угроза не побудила сторону заключить договор. Также может иметь место принуждение к товарам, а иногда и «экономическое принуждение».

Помимо мошенничества и неоправданных угроз, контракты, как правило, также могут быть расторгнуты на том основании, что одна сторона воспользовалась своей превосходящей переговорной силой, чтобы навязать другой стороне несправедливые условия. Статья 3.2.7 Принципов предусматривает, что «сторона может расторгнуть договор или отдельное его условие, если на момент заключения договора договор или условие неоправданно предоставили другой стороне чрезмерное преимущество» и уточняет, что , при определении того, было ли это условие несправедливым, суд или арбитр должен учитывать степень, в которой «другая сторона воспользовалась несправедливой выгодой из зависимости, экономических затруднений или неотложных потребностей первой стороны или из ее непредусмотрительности, невежества, неопытности или отсутствия умение торговаться». [4] Помимо отмены контракта, статья 3.2.7 также предусматривает, что суды могут применять доктрину синего карандаша и изменять или аннулировать любые несправедливые условия, оставляя при этом контракт нетронутым. [4] В юрисдикциях общего права соответствующая справедливая доктрина неправомерного влияния позволяет судам предоставлять средства правовой защиты в ситуациях, когда одно лицо пользуется властным положением или влиянием на другое лицо. Там, где существуют особые отношения, например, между родителем и ребенком или адвокатом и клиентом, суды в юрисдикциях общего права имеют широкое усмотрение в отношении предоставления средств правовой защиты. Когда особых отношений не существует, вопрос заключается в том, существовали ли отношения такого доверия и уверенности, которые могли бы стать причиной такой презумпции. [137] [138] [139] Согласно австралийскому законодательству, договор может быть дополнительно расторгнут из-за недобросовестных сделок . [140] [141] Во-первых, заявитель должен доказать, что он имеет особую инвалидность, и критерием этого является то, что он не способен действовать в своих интересах. Во-вторых, истец должен доказать, что ответчик воспользовался этой особой инвалидностью. [142] [140]

Незаконные контракты

Если договор основан на незаконной цели или противоречит публичному порядку , он считается недействительным . Этот принцип кодифицирован статьей 3.3.1 Принципов, которая предусматривает, что: [4]

Статья 3.3.2 предусматривает, что, если это разумно, нарушение может служить основанием для реституции. [4]

В канадском деле 1996 года «Королевский банк Канады против Ньюэлла» [143] женщина подделала подпись мужа, и ее муж согласился взять на себя «всю ответственность и ответственность» за поддельные чеки. Однако соглашение не имело исковой силы, поскольку было призвано «задушить уголовное преследование», и банк был вынужден вернуть платежи, произведенные мужем. В США одним из необычных типов неисполнимого контракта является личный трудовой договор на работу шпионом или секретным агентом. Это потому, что сама секретность контракта является условием контракта (чтобы сохранить правдоподобное отрицание ). Если шпион впоследствии подаст в суд на правительство по контракту по таким вопросам, как зарплата или льготы, то шпион нарушил контракт, раскрыв его существование. Таким образом, оно не имеет исковой силы на этом основании, а также на основании государственной политики обеспечения национальной безопасности (поскольку недовольный агент может попытаться раскрыть все секреты правительства во время своего иска). [144] Другие типы трудовых договоров, не имеющих исковой силы, включают договоры, согласно которым работник соглашается работать за заработную плату ниже минимальной и лишается права на компенсацию работнику в случаях, когда работнику причитается компенсация.

Форс-мажор

Все юрисдикции, как гражданского, так и общего права, обычно предусматривают прекращение или сокращение договорных обязательств в случае форс-мажорных обстоятельств или (в традиционной терминологии общего права) нарушения цели . Статья 7.1.7 Принципов предусматривает, что «Неисполнение стороной считается оправданным, если эта сторона докажет, что неисполнение было вызвано препятствием, находящимся вне ее контроля, и что от нее нельзя было разумно ожидать, что она примет это препятствие во внимание». в момент заключения договора или избежать или преодолеть его или его последствия». [4] Согласно Гражданскому кодексу Китайской Народной Республики , любая сторона контракта может расторгнуть его, если «цель контракта не может быть достигнута из-за форс-мажорных обстоятельств». [119] Аналогичным образом, Закон о несостоявшихся контрактах 1959 года (Сингапур) и подраздел 4 Закона о контрактах и ​​коммерческом праве 2017 года (Новая Зеландия) предусматривают средства правовой защиты для сторон контрактов, которые не могут быть исполнены из-за форс-мажорных обстоятельств, включая расторжение, компенсацию за товары или услуги. уже предоставлено, а также разделимость частей контракта, которые могут и не могут быть выполнены. [145] [146] Кроме того, гражданский кодекс Китая предусматривает, что сторона может прекратить свои договорные обязательства, если сторона, которой принадлежат ее обязательства, испытывает финансовые трудности . [147]

трудности

В соответствии с законодательством юрисдикции, в которой подано возражение, контракты могут при определенных обстоятельствах быть изменены или расторгнуты из-за затруднений для стороны, стремящейся освободиться от договорных обязательств.

Затруднение определяется статьей 6.2.2 Принципов УНИДРУА как «когда возникновение событий фундаментально меняет равновесие договора либо потому, что стоимость исполнения стороны увеличилась, либо потому, что ценность исполнения, которую получает сторона, уменьшилась» при условии, что что либо риск наступления событий не был принят на себя стороной, заявляющей о трудностях, либо что возникновение событий находилось «вне контроля потерпевшей стороны», было неизвестно до момента заключения контракта, или «не могло быть обоснованно принято во внимание» партией. [4] Статья 6.2.3 Принципов предусматривает, что сторона, столкнувшаяся с трудностями, имеет право потребовать пересмотра контракта и, если переговоры не увенчались успехом, может обратиться в соответствующий суд с просьбой о расторжении или изменении контракта или его положения. [4]

В Англии и Уэльсе « Купля-продажа товаров» Бенджамина устанавливает высокий порог для использования требования о «недопущении» соблюдения договорных обязательств, утверждая, что для того, чтобы доказать, что сторона «неспособна» выполнить договор, она должна доказать, что исполнение физически или юридически невозможно. Сложность и нерентабельность не рассматриваются как делающие невозможным выполнение работы. [148]

Отправляться

Частичная защита, доступная в различных юрисдикциях гражданского, общего и смешанного права, представляет собой зачет или неттинг обязательств. Это влечет за собой отказ от одного или нескольких обязательств другой стороны в обмен на освобождение от выполнения собственных обязательств стороны по отношению к другой стороне. Он позволяет использовать права для погашения обязательств в случае существования перекрестных требований между истцом и ответчиком , в результате чего валовые требования взаимного долга образуют единое чистое требование. [149] Чистое требование известно как чистая позиция . Другими словами, зачет – это право должника на погашение взаимных долгов с кредитором. Любая оставшаяся задолженность по-прежнему остается задолженностью любой из сторон, но взаимные долги были зачтены. Сила чистых позиций заключается в снижении кредитного риска , а также обеспечивает требования к нормативному капиталу и преимущества в расчетах, которые способствуют стабильности рынка . [150]

Согласно статье 8.1 Принципов, «если две стороны задолжали друг другу деньги или другие обязательства того же рода, любая из них («первая сторона») может зачесть свое обязательство в счет обязательства своего кредитора» («другая сторона "), если при вызове зачета: [4]

Требование о том, чтобы обязательства были «одного рода», является более широким, чем требование в некоторых правовых системах о том, что зачитываемые обязательства должны быть взаимозаменяемыми, но при этом исключая обязательства принципиально личного характера. [4] Если рассматриваемые обязательства выражены в разных валютах, статья 8.2 предусматривает, что зачет может быть применен, если рассматриваемые валюты являются свободно конвертируемыми и стороны не договорились, что первая сторона может производить платеж только в определенной валюте. [4] Вместо того, чтобы действовать автоматически или по решению суда, статья 8.3 предусматривает, что зачет может быть осуществлен только путем уведомления другой стороны; кроме того, статья 8.4 далее предусматривает, что если в уведомлении не указаны обязательства, к которым оно относится, другая сторона может сделать это посредством заявления, сделанного в разумный срок, в противном случае зачет относится ко всем обязательствам пропорционально. [4] Результатом зачета в соответствии со статьей 8.5 является то, что: [4]

Контракты в других юрисдикциях

Основным фактором, отличающим юрисдикции гражданского права и смешанного права от их аналогов общего права, является отсутствие требования рассмотрения и, следовательно, отсутствие какого-либо юридического различия между договорами, заключенными на основании акта, и другими письменными договорами. Договорное право в большинстве юрисдикций гражданского права является частью более широкого обязательственного права, кодифицированного в гражданском или коммерческом кодексе, четко описывающим степень, в которой цели государственной политики ограничивают свободу заключения договоров , и придерживается общего принципа, согласно которому единственное формальное требование для Контракт, подлежащий заключению, - это наличие согласия между двумя сторонами в момент, когда контракт предположительно был заключен.

В юрисдикциях гражданского права с кодифицированным обязательственным правом различаются номинированные и безноминальные контракты. Номинальные контракты представляют собой стандартизированные категории контрактов, которые строго регулируются законом по форме и содержанию. Контракты купли-продажи, дарения, аренды и страхования обычно регулируются как номинальные контракты. [151] [152] [153] Должник и кредитор по номинальным договорам имеют права и обязанности, специально предусмотренные законом. Номинальные контракты обычно по закону должны включать определенные явные условия ( эссенциалия ) и толкуются как включающие условия, подразумеваемые законом. В отличие от юрисдикций гражданского права с кодифицированным обязательственным правом, в юрисдикциях, следующих римско-голландскому праву или скандинавскому праву , обычно отсутствуют конкретные положения для номинированных контрактов, поскольку их обязательственное право во многом определяется судебным прецедентом и отдельными законами, как и в юрисдикциях общего права. Тем не менее, принципы, лежащие в основе заключения контрактов в этих юрисдикциях, тесно связаны с принципами других юрисдикций гражданского права.

Принципы

Формирование и срок действия

В соответствии с Гражданским кодексом Китайской Народной Республики контракты, регулируемые законодательством материкового Китая , содержат подразумеваемое условие, согласно которому, помимо выполнения «своих соответствующих обязательств, согласованных в контракте», «стороны должны соблюдать принцип добросовестности». верить и выполнять такие обязательства, как направление уведомления, оказание помощи и сохранение конфиденциальности в соответствии с характером и целью контракта и порядком деловых отношений». [154] Кроме того, кодекс содержит подразумеваемое условие, что «стороны должны избегать растраты ресурсов, загрязнения окружающей среды или нанесения ущерба экологии в ходе исполнения контракта». [154] Включение подразумеваемого условия защиты окружающей среды в договорное право материкового Китая аналогично установлению в соответствии с индийским деликтным законодательством абсолютной ответственности для предприятий, которые вызывают загрязнение или другой вред имуществу или отдельным лицам при осуществлении опасной деятельности в соответствии с правилом MC . Мехта против Союза Индии и права sui Generis личности, предоставляемые окружающей среде законами нескольких юрисдикций. В то время как другие юрисдикции предусматривают защиту окружающей среды посредством деликтного права, постановлений или экологической правосубъектности, законодательство материкового Китая, таким образом, использует договорные условия, подразумеваемые законом.

Номинальные контракты в юрисдикциях гражданского права и контракты, подпадающие под действие Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG), регулируются условиями, подразумеваемыми соответствующим гражданским или торговым кодексом или конвенцией, соответственно. Многие юрисдикции гражданского права налагают юридическую обязанность добросовестности, которая распространяется как на переговоры, так и на выполнение контрактов. В соответствии с КМКПТ, для договоров международной купли-продажи товаров предусмотрены различные условия, предусмотренные законом. Как правило, товары должны соответствовать качеству, количеству и описанию, требуемым контрактом, быть надлежащим образом упакованы и соответствовать назначению. [155] Продавец обязан доставить товар, который не является объектом претензий со стороны третьего лица за нарушение прав промышленной или интеллектуальной собственности в государстве, где товар будет продан. [156] Покупатель обязан незамедлительно осмотреть товар и, при соблюдении некоторых оговорок, должен сообщить продавцу о любом несоответствии товара в течение «разумного срока» и не позднее, чем в течение двух лет с момента получения. [157]

Средства

В юрисдикциях гражданского права легче присуждать конкретные исполнения, чем в юрисдикциях общего права, которые обычно предпочитают присуждать возмещение убытков. Статья 7.2.2 Международных принципов коммерческих контрактов использует умеренный подход, предусматривая, что «если сторона, имеющая иное обязательство, чем уплата денег, не исполняет, другая сторона может требовать исполнения», за исключением случаев, когда «исполнение невозможно в закону или факту» или «исполнение или, где это уместно, обеспечение исполнения является неоправданно обременительным или дорогостоящим». [4] Таким образом, в соответствии с «Принципами» предпочтение отдается конкретному возмещению ущерба, но вместо этого суды и арбитры могут предпочесть присуждать возмещение ущерба на основе контекстуальной оценки сложности, к которой приведет конкретное возмещение ущерба.

В юрисдикциях гражданского права оговорки о штрафах разрешены и преследуют две цели: удержать кредитора от невыполнения своих обязательств и обеспечить предсказуемую и гарантированную компенсацию за любое имеющее место нарушение договора. [158]

Согласно Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG), средства правовой защиты покупателя и продавца зависят от характера нарушения договора. Если нарушение является существенным, то другая сторона существенно лишается того, что она рассчитывала получить по договору. При условии, что объективная проверка показывает, что нарушение нельзя было предвидеть, [159] тогда договор может быть расторгнут [160] и потерпевшая сторона может потребовать возмещения убытков. [161] Если произошло частичное исполнение контракта, исполняющая сторона может взыскать любой произведенный платеж или поставленный товар; [162] Это контрастирует с общим правом, согласно которому, как правило, нет права на возмещение поставленного товара, если только право собственности не сохранено или если ущерб не является достаточным, а есть только право требовать возмещения стоимости товара. [163] Если нарушение не является существенным, то договор не расторгается и могут быть запрошены средства правовой защиты, включая требование возмещения убытков, конкретного исполнения и корректировки цены. [164] Возмещение ущерба, которое может быть присуждено, соответствует нормам общего права в деле Хэдли против Баксендейла [165] , но утверждается, что критерий предсказуемости существенно шире [166] и, следовательно, более щедр по отношению к потерпевшей стороне.

В юрисдикциях, применяющих римско-голландское право, требование о конкретном исполнении является основным, очевидным и самым основным средством правовой защиты от нарушения договора, поддерживая, таким образом, интерес ожидания кредитора: когда кто-то заключает контракт, он ожидает исполнения в соответствии с условиями этого. Этот подход противоречит подходу, принятому в английском праве, [167] где предпочтение отдается возмещению убытков и где конкретное исполнение является особым дискреционным средством правовой защиты, которое может быть использовано только при определенных обстоятельствах. [168] [169] Требование о конкретном исполнении может представлять собой требование о выплате денежной суммы ( ad pecuniam Solvendum ), требование о совершении какого-либо позитивного действия, отличного от выплаты денег ( ad factum praestandum ), или требование о обеспечить исполнение негативного обязательства. Средство правовой защиты от конкретной производительности не является абсолютным и не гарантирует успеха. Даже если доказано, что нарушение имело место, средство правовой защиты не предоставляется, если только невиновная сторона не готова к исполнению, а исполнение субъективно и объективно возможно для ответчика. Суды проявили справедливое усмотрение, отклонив иск о конкретном исполнении, обычно на основании невозможности, неоправданных трудностей или требований о принудительном исполнении личных услуг. Приказ о конкретном исполнении исполняется в соответствии с обычными процедурными правилами. В делах «Бенсон против SA Mutual Life» , «Сантос против Игесунда » и «Хейнс против муниципалитета города Кинг-Уильямс» [170] установлены руководящие принципы, которые следует принимать во внимание, когда суду предлагается предоставить конкретное исполнение. Суд не выносит предписание о конкретном исполнении в случаях, если:

В других юрисдикциях гражданского права диапазон доступных средств правовой защиты варьируется, но обычно включает положения о конкретном исполнении, расторжении, декларативном освобождении и судебных запретах, хотя различие между конкретным исполнением и судебными запретами не обязательно существует во всех юрисдикциях гражданского права. В юрисдикциях с кодифицированным обязательственным правом объем доступных средств правовой защиты и обстоятельства, при которых они предоставляются, изложены в гражданском или торговом кодексе.

Исторические традиции гражданского права

Французское договорное право

В юрисдикциях, чья система договорного права основана на Кодексе Наполеона (или на его производных, например, Гражданском кодексе Нижней Канады или Гражданском кодексе Египта ), контракты можно разделить на Negotium  [fr] (существенное содержание контракта). ) и их Instrumentum  [fr] (формальное значение, придаваемое существованию самого контракта). В принципе, только переговоры необходимы для формирования действительного договора в соответствии с принципом приоритета содержания над формой . Во Франции в соответствии со статьей 1128 Гражданского кодекса Франции принцип взаимного согласия сторон кодифицирован как основная доктрина, лежащая в основе французского договорного права. [172] Аналогичным образом, статья 1385 Гражданского кодекса Квебека закрепляет принцип, согласно которому, как правило, договоры заключаются путем обмена согласия между физическими или юридическими лицами , обладающими правоспособностью заключать договоры. [173] После распада Советского Союза новый Гражданский кодекс Российской Федерации, принятый в 1994 году, заменил прежнюю систему социалистического права системой, аналогичной Гражданскому кодексу Франции, и, следовательно, также основан в значительной степени на обмене взаимным согласием.

Контракты в системах, основанных на кодексе Наполеона, обычно можно отнести к категории консенсуальных контрактов, которые заключаются исключительно на основе обмена согласия сторон на формирование правоотношений; [174] реальные контракты  [fr] , которые заключаются не путем явного обмена взаимным согласием, а путем передачи выбора ; или contrats solennels  [fr] , которые аналогичны сделкам в юрисдикциях общего права и требуют совершения нотариальных формальностей. Таким образом, в то время как консенсуальные контракты и реальные контракты могут быть заключены исключительно действиями сторон, срочные контракты могут заключаться только посредством определенных формальных процессов. Тем не менее, все три категории контрактов основаны исключительно на обмене взаимным согласием, различаясь лишь способом выражения согласия.

Договорное право Квебека

Договорное право Квебека представляет собой отдельное ответвление французского договорного права, которое развилось под британским правлением, а после Конфедерации - независимое канадское правление, в течение которого оно одновременно оказывало влияние и находилось под влиянием юриспруденции общего права других провинций и территорий Канады. В целом правила, регулирующие заключение контракта в соответствии с законодательством Квебека, кодифицированы в Книге пятой, Раздел первый, Глава 2, Раздел 3 Гражданского кодекса. За исключением случаев, когда специальное положение закона требует иного, договор заключается путем обмена согласия между лицами, способными заключить договор. [175] Кроме того, действительный договор должен иметь причину и объект. [175] Основанием договора является причина, определяющая каждую из сторон к заключению договора, и не нуждающаяся в прямом выражении в договоре. [176] Объектом договора является юридическая операция (т.е. обмен одним или несколькими юридическими правами), предусмотренная сторонами на момент заключения договора. [177] Предмет действителен только в том случае, если он не запрещен законом или публичным порядком. [178] Договор, не соответствующий условиям его заключения, может быть расторгнут. [179]

Кроме того, что касается морского права, Квебек следует юриспруденции общего права. Это связано с тем, что канадское морское право имеет отдельную юрисдикцию и область права в рамках законодательной компетенции парламента, а не законодательных органов провинций, и, как таковое, является единообразным во всех странах. В деле «Ордон Эстейт против Грааля» Верховный суд Канады заявил, что «основное содержание канадского морского права представляет собой... свод законов, применяемых в Англии Высоким судом со стороны Адмиралтейства в 1934 году, как этот свод законов были внесены поправки канадским парламентом и, как это сложилось на основе судебного прецедента», и что «большая часть канадского морского права в отношении вопросов правонарушений, контрактов, посредничества и хранения на хранении основана на английском общем праве», но, тем не менее, «английское адмиралтейство право, включенное в канадское право в 1934 году, представляло собой смесь принципов, вытекающих в значительной степени как из общего права, так и из гражданской традиции». [180] Таким образом, заключение контрактов в соответствии с канадским морским законодательством функционирует аналогично, но не идентично заключению контрактов в провинциях общего права страны; кроме того, применение правил, вытекающих из международных конвенций, подчиняет морские контракты отдельным правилам, часто вытекающим из международных норм. Аналогичным образом, что касается переводных и простых векселей , Квебек и остальные канадские провинции и территории следуют отдельной правовой системе , основанной на договорном праве юрисдикций общего права Канады, но не идентичной ему. Поскольку канадское законодательство в отношении переводных и простых векселей основано на английском общем праве, для выдачи действительного переводного или простого векселя требуется рассмотрение , но требования к рассмотрению менее строгие, поскольку федеральный Закон о переводных векселях предусматривает, что Требование о возмещении может быть удовлетворено либо «любым возмещением, достаточным для поддержки простого контракта» в провинциях и территориях общего права страны, либо «предшествующим долгом или обязательством», что позволяет прошлому возмещению быть действительным, как оно есть в соответствии с индийским контрактом. закон. [181]

Договорное право Квебека также разделяет две явно канадские обязанности добросовестности с другими канадскими провинциями и территориями в результате того, что Верховный суд Канады интерпретирует положения гражданского кодекса и прецедентов в провинциях общего права так, что они совпадают. Одной из таких обязанностей является честное исполнение договоров . Эта обязанность требует от сторон договора действовать добросовестно и честно при осуществлении своих прав по договору и выполнении своих обязательств по договору. Эта обязанность запрещает сторонам контракта «[лгать] или иным образом сознательно вводить друг друга в заблуждение по вопросам, непосредственно связанным с исполнением контракта». [182] В Квебеке это основано на статьях 6 и 7 Гражданского кодекса, которые предусматривают, что «каждый человек обязан осуществлять свои гражданские права в соответствии с требованиями добросовестности» [183] ​​и что «никакое право не может быть осуществлено с намерением причинить вред другому лицу или чрезмерным и неразумным образом и, следовательно, противоречит требованиям добросовестности». [184] Другая такая обязанность заключается в добросовестном ведении переговоров, что закреплено в статье 1375 Гражданского кодекса, которая предусматривает, что стороны договора должны действовать добросовестно не только в момент исполнения обязательства, но и «в момент исполнения обязательства». возникает обязательство». [185] Обстоятельства, порождающие эту обязанность, включают: переговоры между франчайзерами и франчайзи, страховщиками и застрахованными сторонами, контракты, касающиеся браков и соглашений о раздельном жительстве, приглашения к тендеру и фидуциарные отношения. [186] Что касается приглашений к участию в тендерах, эта обязанность применяется в форме уникальной канадской доктрины Контракта А.

В договорном праве Квебека существует множество номинированных контрактов , для которых гражданский кодекс содержит специальные положения. К ним относятся договоры купли-продажи товаров, купли-продажи недвижимого имущества, дарения и различные договоры, которые Гражданский кодекс называет сходными по своему характеру с договорами купли-продажи. Кроме того, правила, касающиеся контрактов на международную куплю-продажу товаров , гармонизированы в результате членства Канады в конвенции Организации Объединенных Наций.

Римско-голландское договорное право

Хьюго Гроций , один из юристов, которому приписывают развитие римско-голландского права.

Римско-голландское договорное право основано на канонических и естественных законах . Принимая канонистскую позицию, все контракты считались обменом обещаниями, которые были согласованы и bonae fidei , то есть основаны просто на взаимном согласии и доброй воле . Принимая христианскую точку зрения, что нарушение своего обещания является грехом , канонические юристы разработали принцип pacta sunt servanda , согласно которому все серьезные соглашения должны соблюдаться, независимо от того, были ли соблюдены строгие формальности, предписанные светским законом. [187] Согласно теории каузы , чтобы договор был обязательным, он должен был иметь iusta causa , или законный мотив, соответствующий христианским моральным императивам, вытекающий не только из законного или справедливого права, титула или причины иска, но также из любви и привязанности, моральных соображений или прошлых заслуг. [188] Nudum pactum был переопределен как любое соглашение, не имеющее исковой силы из-за отсутствия причинной причины . Все эти принципы применялись единообразно в европейских церковных судах .

В соответствии с ценностями Просвещения естественные юристы исключили христианскую мораль из договорного права. Они переосмыслили контракт как совпадение воль, и «обещание» каждой стороны теперь рассматривалось как декларация воли, лишенная моральных обязательств (теория воли). Вместо iusta causa был разработан общий принцип обязательной силы, согласно которому любой действительный договор был как обязательным, так и подлежащим исполнению. Канонистская материальная справедливость сменилась процедурной справедливостью, поэтому добросовестность и взаимное согласие были сохранены в качестве требований, а справедливая цена и Laesio Enormis — нет. В африканских государствах, которые ранее находились под властью Англии или Южной Африки, государственная политика была заменена bonos mores , хотя этот сдвиг не затронул другие юрисдикции римско-голландского права.

В юрисдикциях, придерживающихся римско-голландского права, включая смешанные системы в Южной Африке и соседних странах, в которых договорное право продолжает придерживаться римско-голландской традиции, для того, чтобы контракт считался действительным, должны быть выполнены следующие требования:

  1. Между договаривающимися сторонами должен быть консенсус ad idem .
  2. Стороны, должно быть, серьезно намеревались привести соглашение к условиям, которые можно будет обеспечить соблюдением.
  3. Стороны должны обладать способностью заключать договоры.
  4. В соглашении должны быть определенные и определенные условия.
  5. Должны быть соблюдены необходимые формальности .
  6. Соглашение должно быть законным . [189]
  7. Контрактные обязательства должны быть возможными для исполнения.
  8. Содержание соглашения должно быть определенным .

В таких юрисдикциях договор имеет определенные характерные особенности:

Современная концепция контракта обобщена таким образом, что соглашение не обязательно должно соответствовать определенному типу для обеспечения исполнения, но договаривающиеся стороны обязаны вести свои отношения добросовестно ( добросовестно ) .

Договорное право Шотландии

Джеймс Дэлримпл, 1-й виконт Стэрский , один из первых юристов, которому приписывают разработку шотландского законодательства на основе «гражданских, канонических и феодальных законов; и обычаев соседних народов» [191]

Согласно законодательству Шотландии , договор создается путем двустороннего соглашения и его следует отличать от одностороннего обещания, причем последнее признается в качестве отдельного и имеющего обязательную силу вида обязательства в законодательстве Шотландии. Договорное право Шотландии родственно римско-голландскому договорному праву из-за влияния голландских и фламандских купцов и ученых на шотландскую юриспруденцию до Акта о Союзе 1707 года и аналогичным образом возникло в процессе судебного и научного развития, основанного на шотландских и континентально-европейских интерпретациях. классического римского договорного права. Следовательно, для того, чтобы контракт был действительным в соответствии с законодательством Шотландии, должны быть выполнены следующие требования, чтобы контракт считался действительным:

  1. Между договаривающимися сторонами должен быть консенсус ad idem .
  2. Стороны, должно быть, серьезно намеревались привести соглашение к условиям, которые можно будет обеспечить соблюдением.
  3. Стороны должны обладать способностью заключать договоры.
  4. В соглашении должны быть определенные и определенные условия.
  5. Должны быть соблюдены необходимые формальности .
  6. Соглашение должно быть законным . [189]
  7. Контрактные обязательства должны быть возможными для исполнения.
  8. Содержание соглашения должно быть определенным .

Как и в большинстве систем договорного права, договор заключается путем принятия предложения, а предложение может быть составлено путем ответа на приглашение к заключению договора . Хотя в договорном праве Шотландии нет требований к рассмотрению , проводится различие между «безвозмездными» контрактами, которые налагают обязательства только на одну сторону, и «обременительными» контрактами, в которых каждая сторона берет на себя обязательства по отношению к другой, причем это различие актуально только в случаи, когда невыполнение одной стороной своих обязательств освобождает или ограничивает обязательства другой стороны.

Договорное право Шотландии также было дополнено и изменено законодательством, направленным на модернизацию судебной практики. Например, Закон о контрактах (Шотландия) 1997 года кодифицирует правило об условно-досрочном освобождении в договорном праве Шотландии, предусматривая, что, если письменный документ содержит все условия контракта, предполагается, что он содержит все условия контракта, за исключением случаев, когда доказано обратное и дополнительно предусмотрев, что документ, в котором прямо указано, что он содержит все условия контракта, безусловно, презюмируется таковым. [192] Закон также вносит изменения в договорное право Шотландии, чтобы позволить покупателю требовать от продавца возмещения убытков за нарушение договора по договору купли-продажи без необходимости отказываться от товара или расторгать договор, как это было ранее. Например, в то время как договорное обещание исторически должно было быть подтверждено в письменной форме или под присягой , Закон о письменных требованиях (Шотландия) 1995 года предусматривал, что обещание должно быть подтверждено только в письменной форме в отношении создания, передачи, изменения или прекращения вещного права. земли (раздел 1(2) (a)(i) Закона о письменных требованиях (Шотландия) 1995 года) и для безвозмездного одностороннего обязательства , кроме обязательства, принятого в ходе коммерческой деятельности (раздел 1(2)(a)(ii) Закона о требованиях к письменной форме (Шотландия) 1995 г.) [h]

Правила, касающиеся создания прав третьих лиц в договорном праве Шотландии, кодифицированы в Законе о контрактах (права третьих лиц) (Шотландия) 2017 года, который предусматривает, что право третьих лиц возникает, когда «контракт содержит обязательство, что одно или большее количество договаривающихся сторон будут делать или не делать что-то в пользу [третьей стороны]», и стороны договора предполагали, что «[третья сторона] должна иметь законное право требовать исполнения или иным образом ссылаться на обязательство ". [193] Закон конкретно предусматривает, что третье лицо не обязательно должно существовать или относиться к категории лиц, указанных в праве на момент создания права. [193] Кроме того, он содержит положения о защите прав третьих сторон и, хотя он позволяет сторонам договора изменять или аннулировать право третьих лиц, он кодифицирует защиту третьих сторон, которые действовали, полагаясь на о таком праве или уведомили об их принятии обязывающего право. [193]

Современные юрисдикции гражданского и смешанного права

Китайское договорное право

В настоящее время в Китае действуют четыре отдельные системы договорного права, три из которых действуют в различных регионах, находящихся под управлением Китайской Народной Республики , и одна из них действует в Китайской Республике . [i] В Народной Республике; Гонконг является юрисдикцией общего права, чье договорное право во многом идентично договорному праву Англии и Уэльса до 1997 года , Макао действует в соответствии с отдельной структурой, созданной по образцу гражданского права Португалии, а договорное право на материковой части страны регулируется Гражданским кодексом 2021 года. Китайской Народной Республики . Напротив, договорное право во всех регионах Китайской Республики регулируется Гражданским кодексом Китайской Республики [194] , который первоначально был создан по образцу японской системы шести кодексов , которая сама по себе в первую очередь основана на немецком пандектистском подходе к праву. [195]

Китайская Республика

Договорное право Китайской Республики регулируется Гражданским кодексом, который был первоначально принят в 1929 году и развивался в течение следующего столетия. Договор в соответствии с Гражданским кодексом является разновидностью юридического действия, разделенного на три компонента: принцип (т.е. цель договора), поведенческая способность (т.е. распоряжение обязательствами) и заявление о намерениях (т.е. совпадение взглядов ). [196] Гражданский кодекс предусматривает, что юридический акт действителен только в том случае, если он не нарушает императивных или запретительных положений [197] или публичного порядка, [198] и если он соответствует требованиям законодательства по форме. [199] Договор считается заключенным действительным, если стороны договорились о его существенных условиях, а в случае отсутствия согласия по несущественным условиям суды вправе принять такие положения, которые они считают справедливыми. [200] Хотя для заключения договора обычно требуется как оферта, так и акцепт, требование акцепта не обязательно должно быть в форме уведомления, если оно не представляется необходимым в свете характера соглашения или применимых условий. таможня; в таких обстоятельствах договор считается заключенным, когда наступает «факт», подразумевающий принятие оферты. [201]

Китайская Народная Республика

Согласно Гражданскому кодексу Китайской Народной Республики , «стороны могут заключить договор путем оферты-акцепта или иным способом». [202] Оферта определяется как «выражение намерения заключить договор с другим лицом» и должна быть «конкретной и определенной» и прямо указывать, что «оферент должен быть связан своим выражением намерения при акцепте». этого адресатом оферты». [203] Кодекс далее предусматривает, что оферта может быть отозвана, за исключением случаев, когда «оферент прямо указал, что оферта является безотзывной, указав срок для акцепта или каким-либо иным образом» или «у адресата оферты нет оснований полагать, что оферта является безотзывной». безотзывный и произвел разумную подготовку к исполнению договора». [204] Акцепт определяется как «выражение намерения адресата принять оферту» [205] и договор является юридически оформленным, когда акцепт вступает в силу в соответствии с положениями Кодекса. [206] Следовательно, заключение контракта в соответствии с законодательством материкового Китая регулируется принципом взаимного согласия, но подчиняется дополнительному критерию, согласно которому в действительном предложении прямо указывается, что оно является безотзывным.

Основываясь на концепции общего права о приглашении на лечение , законодательство материкового Китая признает понятие приглашения на лечение. Приглашение к предложению определяется как «проявление того, что человек ожидает, что другое лицо сделает предложение», и в кодексе конкретно предусмотрено, что «объявления об аукционах, объявления о торгах, проспекты акций, проспекты облигаций, проспекты фондов, коммерческая реклама и рекламные акции, рассылка цен каталоги и т.п. являются приглашением к предложению» и что «коммерческая реклама и продвижение представляют собой предложение, если их содержание удовлетворяет условиям предложения». [207]

Законодательство материкового Китая придерживается либерального подхода к способу регистрации контракта, при этом Гражданский кодекс предусматривает, что «стороны могут заключать контракт в письменной, [j] устной или в других формах» и что «сообщение данных в любой форма... которая делает содержащееся в ней содержание способным быть представленным в материальной форме и доступным для справки и использования в любое время, считается письменным произведением». [208] Тем не менее, кодекс предусматривает конкретные требования к содержанию договора. [к]

Согласно Гражданскому кодексу Китайской Республики договор, заключенный якобы недееспособным по какой-либо причине лицом, является недействительным [210] , если он не одобрен опекуном или попечителем данного лица. [211] Дать согласие на совершение сделки от имени недееспособного лица может только законный опекун или попечитель такого лица. [212] Кроме того, если недееспособная сторона обманным путем обманывает другую сторону, заставляя поверить в то, что первая сторона была дееспособной для заключения договора, договор действителен, несмотря на такую ​​недееспособность. [213]

Корейское договорное право (Республика Корея/Южная Корея)

Чтобы контракт был действительным и подлежащим исполнению в Республике Корея , соглашение между сторонами должно быть основано на «взаимном согласии». Как и в юрисдикциях общего права , первым элементом действительного и исполнимого контракта является оферта. В Корее, как и в большинстве стран мира, предложение должно быть конкретным и подробным выражением предложения. Принятие предложения без изменений или оговорок считается акцептом договора и, таким образом, действительным и подлежащим исполнению договором между сторонами. [214]

Японское договорное право

Японское договорное право образует отдельную ветвь в более широком мире юриспруденции гражданского права, первоначально заимствованную в основном из немецкой юриспруденции, принятой после Реставрации Мэйдзи . В то время как основные нормы японского договорного права прописаны в Гражданском кодексе Японии (вместе с правилами, лежащими в основе других областей частного права, включая деликтное и семейное право), более подробные правила, касающиеся коммерческих контрактов, предписаны в Японском торговом кодексе. [215] В соответствии с японским законодательством договор заключается путем оферты и акцепта, как и в большинстве юрисдикций; однако письменный документ не является обязательным условием существования договора, который возникает на основе принципа консенсуализма . [216] [215] Таким образом, согласно японскому договорному праву соответствие намерений сторон контракта считается жизненно важным, и контракты могут быть аннулированы в зависимости от обстоятельств, когда сторона скрывает свои истинные намерения, намеренно или обманным путем демонстрирует ложные намерения, по ошибке проявляет ложные намерения или принуждается к проявлению ложных намерений. [215] Контракты, нарушающие обязательные предписания закона, а также контракты, нарушающие публичный порядок, могут быть признаны недействительными с самого начала в пределах степени нарушения. [215] [216]

Японское договорное право признает существование преддоговорных и постконтрактных обязательств. Что касается преддоговорных обязательств, сторона договора, исполнение которого в конечном счете невозможно или является недействительным, может нести ответственность за халатность при заключении договора, если другая сторона полагалась на их заявления и в результате понесла материальный или иной материальный ущерб. [215] Другая отдельная область преддоговорных обязательств относится к обязанностям экспертов разъяснять потребителям сложные контракты, ключевым примером которых являются сложные финансовые контракты. [215] Постконтрактные обязательства, часто признаваемые в японском договорном праве, включают обязательства в отношении конфиденциальности и неконкуренции, которые могут быть определены в самом контракте, подразумеваться по соображениям государственной политики или предусматриваться не допускающими отступлений статутным правом. [215]

Гражданский кодекс Японии предусматривает различные номинированные контракты, аналогичные тем, которые предусмотрены в других юрисдикциях гражданского права; включая договоры купли-продажи, подарков, аренды, займов и оказания услуг. На эти номинальные контракты распространяются особые правила и гарантии, предусмотренные кодексом для защиты прав договаривающихся сторон, особенно тех, которые обладают меньшими переговорными полномочиями. Кроме того, создание этих категорий юридических лиц регулируется номинными договорами о создании товариществ и ассоциаций, а также существуют специальные положения, регулирующие договоры с третьими лицами-бенефициарами. [215] Правила, регулирующие исполнение контрактов, зачет, уступку и арест активов невыполнивших свои обязательства должников, также предусмотрены Гражданским кодексом Японии. [215]

Договорное право в Японии, несмотря на гражданско-правовое происхождение ее гражданского кодекса, в значительной степени определяется традиционным японским отношением к бизнесу и обязательствам. Например, согласно Торговому кодексу Японии, торговец, получивший предложение от постоянного клиента, относящегося к одной из сфер его деятельности, должен ответить без неоправданной задержки, а если он этого не сделает, предполагается, что он принял контракт. [217] Это можно рассматривать как иллюстрацию японского подхода к торговле и договорному праву, основанного на понятиях уважения взаимоотношений. [217] Это важно, поскольку Гражданский кодекс Японии имеет немецкие корни; как только договор вступает в силу между сторонами, он не может быть свободно отозван. [216] Японские судьи, интерпретируя обязательство добросовестности, содержащееся в Гражданском кодексе Японии, как закрепляющее понятие честных отношений в торговле, склонны отрицать как прекращение преддоговорных переговоров, так и непродление существующих договорных отношений. . [217]

Филиппинское договорное право

Филиппины представляют собой юрисдикцию смешанного права, сформированную в основном испанским гражданским правом и американским общим правом, кодифицированным в Гражданском кодексе Филиппин. Гражданский кодекс Филиппин определяет контракт как «встречу между двумя лицами, в соответствии с которой один обязуется по отношению к другому дать что-то или оказать некоторую услугу». [218] Стороны безымянного договора обладают высокой степенью договорной свободы и «могут устанавливать такие положения, пункты, положения и условия, которые они сочтут удобными» только при условии, что «они не противоречат закону, морали, добру». таможня, общественный порядок или государственная политика». [219] Контракт в соответствии с филиппинским законодательством действителен только в том случае, если он является обязательным для обеих сторон, и, как таковой, контракт, связанные с которым обязательства регулируются по усмотрению одной из сторон, является недействительным. [220] Если договор содержит положение, приносящее выгоду третьему лицу-бенефициару , бенефициар может потребовать его исполнения при условии, что он сообщил о своем согласии должнику до любой попытки последнего отозвать или изменить выгоду в соответствии с договором. [221] За исключением случаев, когда положение закона требует, чтобы договор имел определенную форму, договор является обязательным независимо от формы, которую он принимает. [222] Для существования договора должны быть соблюдены следующие критерии: [223]

Если письменный документ, претендующий на воплощение договора, не отражает должным образом истинные намерения сторон из-за ошибки, мошенничества, несправедливого поведения или несчастного случая; любая партия может стремиться к реформированию . [227] Если одна сторона допустила ошибку, а другая действовала обманным путем или несправедливо, [228] или знала о дефекте документа, [229] первая сторона может потребовать исправления. Кроме того, исправление может быть запрошено, если дефект в документе вызван «невежеством, недостатком навыков, халатностью или недобросовестностью со стороны лица, составившего документ». [230] Верховный суд имеет полномочия определять правила, регулирующие реформирование, в соответствии со своим Регламентом суда. [231] Сторона, подавшая судебный иск для обеспечения исполнения контракта, лишается возможности добиваться исправления. [232]

Действующие договоры могут быть расторгнуты только в случаях, предусмотренных законом. [233] Сюда входят мошеннические передачи [234], а также договоры, заключенные опекуном или агентом физического лица, если физическому лицу нанесен ущерб более чем на одну четверть стоимости отчужденного имущества или услуг, договоры, отчуждающие активы, подлежащие судебному разбирательству без согласия сторон, а также другие категории контрактов, прямо предусмотренные законом. [235] Расторжение не может требоваться, за исключением случаев, когда оно является единственным средством, с помощью которого сторона может получить возмещение за ущерб, причиненный ей договором, [236] и допускается только в той степени, в которой это необходимо для покрытия таких убытков. [237] Согласно филиппинскому законодательству, расторжение создает обязательство вернуть все, что было предметом договора, а также любую прибыль, полученную от него, и, следовательно, расторжение возможно только в том случае, если сторона, ищущая средства правовой защиты, может вернуть или предоставить возмещение за такое. вещи. [238] Кроме того, расторжение договора запрещено, если предметы, являющиеся предметом договора, в установленном порядке находятся во владении держателя , который действовал добросовестно. [238] Помимо расторжения, договор в соответствии с филиппинским законодательством может быть признан недействительным, если сторона не имела возможности дать согласие или если согласие было дано по ошибке, насилию, запугиванию, неправомерному влиянию или мошенничеству. [239]

Некоторые контракты в соответствии с филиппинским законодательством, хотя и действительны, не имеют исковой силы, если они не ратифицированы. Сюда входят контракты, заключенные агентом, который действовал без полномочий или сверх его полномочий, контракты, в которых обе стороны неспособны дать согласие, а также контракты, которые нарушают Статут о мошенничестве , применимый в соответствии с Гражданским кодексом Филиппин. [240] Кроме того, договор является недействительным с самого начала, если его причина, предмет или цель противоречат закону, морали, добрым обычаям, общественному порядку или государственной политике; оно абсолютно симулировано или вымышлено; его причина или объект не существовали, когда он был заключен, невозможен или находится «вне сферы деятельности людей»; намерение сторон не может быть определено; или оно прямо запрещено или объявлено недействительным законом. [241] Договор, недействительный с самого начала, не может быть ратифицирован. [241]

Филиппинское договорное право занимает промежуточную позицию между подходами общего права и гражданского права к положениям о заранее оцененных убытках или штрафных санкциях . Хотя такие положения являются законными и осуществимыми, суд может уменьшить размер такого ущерба, если сочтет их последствия несправедливыми или бессовестными. [242] Кроме того, если оспариваемое нарушение договора не было предусмотрено сторонами при заключении договора (например, форс-мажорные обстоятельства ), соответствующий уровень ущерба будет определен судом без учета этого положения. [243]

Швейцарское договорное право

В швейцарском законодательстве, которое также составляет основу Гражданского кодекса Турции , контракты определяются статьей 1 Обязательственного кодекса: «Договор заключается, когда стороны взаимно и согласованно выразили свое намерение заключить договор». договор". Как и в других континентальных юрисдикциях гражданского права, договоры в соответствии с швейцарским законодательством заключаются путем обмена как минимум двумя выражениями волеизъявления: офертой и акцептом, в соответствии с которыми стороны соглашаются вступить в правовые отношения . Кодекс обязательств, принятый в 1911 году, состоит из двух категорий правил, регулирующих договоры:

Помимо правил, указанных в Обязательственном кодексе, Гражданский кодекс Швейцарии содержит отдельные положения, регулирующие брачные договоры и договоры о наследстве, а отдельные законы регулируют договоры, касающиеся частного страхования, потребительского кредита и туристических пакетов.

исламское право

В то время как большинство юрисдикций с мусульманским большинством в основном используют гражданское или общее право для большинства аспектов современного договорного права, исламское право в отношении контрактов остается актуальным в области брачного права и исламских финансов . Существуют различия между критериями заключения контрактов по исламскому праву и критериями по гражданскому и общему праву. Например, шариат классически признает только физических лиц и никогда не разрабатывал концепцию юридического лица или корпорации , т. е. юридического лица, которое ограничивает ответственность своих менеджеров, акционеров и сотрудников; существует после жизни его основателей; и которые могут владеть активами, подписывать контракты и выступать в суде через представителей. [244] Кроме того, договор в соответствии с исламским правом может быть признан недействительным из-за гарара (т.е. спекуляции и неопределенности ) и риба (т.е. ростовщичества ).

Исламские браки обычно заключаются в виде письменного финансового контракта, обычно в присутствии двух свидетелей-мусульман, и он может включать в себя выкуп за невесту ( махр ), выплачиваемый мужчиной-мусульманином мусульманке. Выкуп за невесту рассматривается шариатским судом как форма долга. Письменные контракты традиционно считались первостепенными в шариатских судах в спорных вопросах, связанных с долгами, включая брачные контракты. [245] В Сингапуре исламский закон о браке на договорной основе регулируется Законом о применении мусульманского права [246] и сосуществует со светской системой регистрации браков, установленной Женской хартией . Между тем, в Индии личное право мусульман представляет собой отдельную отрасль права, регулируемую множеством законов и исламских обычаев, которые варьируются от общины к общине.

В современных исламских финансах и банковском деле для соблюдения исламского запрета на гарар и риба используются различные номинальные контракты. К ним относятся контракты о распределении прибылей и убытков, такие как Мудараба , Мушарака и Уменьшающаяся Мушарака ; а также различные контракты, обеспеченные активами . Наиболее распространенным контрактом, используемым в современных исламских финансах, является Мурабаха , который первоначально был условием фикха для договора купли-продажи, в котором покупатель и продавец договариваются о наценке (прибыли) или цене « издержки плюс » [247] за товар. (ы) продаются. [248] В последние десятилетия этот термин стал термином для очень распространенной формы исламского (т.е. « соответствующего шариату ») финансирования , когда цена повышается в обмен на возможность покупателю платить в течение определенного периода времени — например, ежемесячными платежами. (договор с отсрочкой платежа, известный как бай-муаджал ).

Хартия пожертвований (вакфия) Хюррем Султан , договор, устанавливающий действительный вакф [249]

Кроме того, исламское право налагает ряд правовых условий на процесс создания вакфа , своего рода притворного наследия, похожего на траст . Вакф — это договор, поэтому учредитель (называемый по-арабски аль-вакиф или аль-мухаббис ) должен обладать способностью заключать договор. Для этого учредителю необходимо:

Хотя вакф является исламским институтом, для создания вакфа не обязательно быть мусульманином, и немусульмане могут создать вакф. Наконец, если человек смертельно болен, на вакф распространяются те же ограничения, что и на завещание в исламе. [250] Кроме того, имущество (называемое аль-маукуф или аль-мухаббас ), использованное для основания вакфа, должно быть объектом действующего договора. Предметы сами по себе не должны быть харамом (например, вино или свинина ). Эти объекты не должны уже находиться в общественном достоянии: общественная собственность не может быть использована для создания вакфа. Учредитель также не может ранее заложить имущество другому лицу. Эти условия в целом справедливы для контрактов в исламе. [250] Бенефициарами вакфа могут быть физические лица и предприятия коммунального хозяйства. Учредитель может указать, какие лица имеют право на получение пособия (например, семья основателя, все сообщество, только бедные, путешественники). Бенефициарами вакфа могут быть коммунальные предприятия, такие как мечети, школы, мосты, кладбища и питьевые фонтанчики. Современное законодательство разделяет вакф на «благотворительные дела», в которых бенефициарами являются население или бедняки) и «семейный» вакф, в котором основатель делает бенефициаров своими родственниками. Бенефициаров также может быть несколько. Например, учредитель может оговорить, что половина доходов пойдет его семье, а другая половина пойдет бедным. [250] Действительные бенефициары должны удовлетворять следующим условиям: [250]

Заявление об основании вакфа обычно представляет собой письменный документ, сопровождаемый устным заявлением, хотя большинство ученых не требуют ни того, ни другого. Какова бы ни была декларация, большинство ученых [о] считают, что она не является обязательной и безотзывной до тех пор, пока она не будет фактически передана бенефициарам или не введена в их использование. Однако, попав в их пользование, вакф становится самостоятельным институтом. [250] Согласно сингапурскому законодательству, каждая мечеть должна создаваться и управляться как вакф, а правила, регулирующие вакфы, прописаны в Законе о применении мусульманского права. [246]

Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров

В подавляющем большинстве юрисдикций договоры международной купли-продажи товаров регулируются Конвенцией о договорах международной купли-продажи товаров (CISG). КМКПТ облегчает международную торговлю , устраняя правовые барьеры между государствами-участниками (известными как «Договаривающиеся государства») и обеспечивая единые правила, которые регулируют большинство аспектов коммерческих сделок, таких как заключение контракта , способы доставки, обязательства сторон и средства правовой защиты от нарушение договора . [251] Если это прямо не исключено из договора, [252] конвенция автоматически включается во внутреннее законодательство Договаривающихся государств. Следовательно, критерии заключения контрактов на международную куплю-продажу товаров существенно гармонизированы в юрисдикциях гражданского, общего и смешанного права по всему миру.

КМКПТ применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, если эти государства являются Договаривающимися государствами ( Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 1(1)(а)). Учитывая значительное число Договаривающихся государств, это обычный путь применения КМКПТ. КМКПТ также применяется, если стороны расположены в разных странах (которые не обязательно должны быть Договаривающимися государствами) и коллизионные нормы приводят к применению права Договаривающегося государства. [253] Например, контракт между японским трейдером и бразильским трейдером может содержать пункт о том, что арбитраж будет проводиться в Сиднее в соответствии с австралийским законодательством [254] , что приведет к применению КМКПТ. Ряд государств заявили, что они не будут связаны этим условием. [255] КМКПТ предназначена применяться только к коммерческим товарам и продуктам. За некоторыми ограниченными исключениями, он не применяется к личному, семейному или домашнему имуществу, а также к аукционам, морским и воздушным судам, [256] или нематериальным активам [257] и услугам. [258] Положение компьютерного программного обеспечения «спорно» и будет зависеть от различных условий и ситуаций. [259] [260] Важно отметить, что стороны договора могут исключить или изменить применение КМКПТ. [261]

Согласно КМКПТ, предложение о заключении договора должно быть адресовано лицу, быть достаточно определенным (то есть описывать товар, количество и цену) и указывать на намерение оферента быть связанным акцептом. [262] КМКПТ, судя по всему, не признает односторонние договоры по общему праву , [263] но, при условии четкого указания со стороны оферента, рассматривает любое предложение, не адресованное конкретному лицу, как всего лишь приглашение сделать предложение. [264] Кроме того, если не существует явной цены или процедуры для неявного определения цены, предполагается, что стороны договорились о цене, основанной на той, «обычно взимаемой на момент заключения контракта для таких товаров, продаваемых по сопоставимым ценам». обстоятельства". [265] Как правило, оферта может быть отозвана при условии, что отзыв достигнет адресата оферты до или одновременно с офертой или до того, как адресат оферты направит акцепт. [266] Некоторые предложения не могут быть отозваны; например, когда адресат оферты разумно полагался на то, что оферта является безотзывной. [267] КМКПТ требует положительного акта, подтверждающего принятие; молчание или бездействие не являются принятием. [268]

КМКПТ пытается разрешить распространенную ситуацию, когда ответ адресата на предложение принимает исходное предложение, но пытается изменить условия. В КМКПТ говорится, что любое изменение первоначальных условий является отклонением предложения (это встречное предложение ), если только измененные условия не изменяют существенно условия предложения. Изменения цены, оплаты, качества, количества, доставки, ответственности сторон и условий арбитража могут существенно изменить условия предложения. [269]

Контракты в разных юрисдикциях

Примечательно, что в отличие от юрисдикций общего права, юрисдикции гражданского и смешанного права не требуют рассмотрения договора как обязательного. [270] В системах, основанных на Кодексе Наполеона (включая Квебек и Сент-Люсию , чье обязательственное право основано на Гражданском кодексе Нижней Канады , а также в арабских юрисдикциях, чьи правовые системы основаны на Гражданском кодексе Египта ), обычный договор Говорят, что оно формируется просто на основе «встречи умов» или «совпадения воль». Закон Германии , хотя и основан на принципе «встречи мнений», следует « принципу абстракции » в отношении как личного, так и недвижимого имущества. В этом принципе указывается, что личное обязательство по договору формируется отдельно от передаваемого права собственности. Когда контракты по какой-либо причине признаются недействительными в соответствии с немецким законодательством, договорное обязательство по оплате может быть признано недействительным отдельно от права собственности на имущество. [271] В этом случае для восстановления права собственности законному владельцу используется закон о неосновательном обогащении , а не договорное право. [272]

Купля-продажа раба-мужчины и здания в Шуруппаке, шумерская табличка, ок.  2600 г. до н.э.

Юрисдикции гражданского права, основанные на Кодексе Наполеона или Bürgerliches Gesetzbuch, предусматривают более интервенционистскую роль государства как в заключении, так и в исполнении контрактов, чем в юрисдикциях общего права или шотландском праве , римско-голландском праве и других юрисдикциях гражданского или смешанного права. . [273] Такие системы включают в контракты больше условий, подразумеваемых законом, предоставляют судам большую свободу в толковании и пересмотре условий контрактов, а также налагают более строгую обязанность добросовестности . [273]

Юрисдикции общего права часто ассоциируются с высокой степенью свободы договора . Одним из примеров предположительно большей свободы договора в американском законодательстве является дело Херли против Эддингфилда 1901 года , в котором врачу было разрешено отказать пациенту в лечении, несмотря на отсутствие другой доступной медицинской помощи и последующую смерть пациента. [274] В юрисдикциях гражданского права, основанных на французской или немецкой традиции, номинальные контракты регулируются во избежание несправедливых условий. Обязательственное право обычно включает в себя обязанность спасать людей , что делает такие дела, как Херли против Эддингфилда, гораздо менее вероятными. И наоборот, юрисдикции гражданского права с большей вероятностью будут обеспечивать соблюдение положений о штрафах и предусматривать конкретное исполнение контрактов, чем их коллеги из общего права, которые обычно отказываются признавать положения, предусматривающие более крупный ущерб, чем тот, который требуется для адекватной компенсации истцу. [273]

В то время как большинство юрисдикций общего права продолжают полагаться на прецеденты и неизмененные принципы при решении вопросов договорного права, значительное меньшинство юрисдикций общего права приняли законы, регулирующие договорное право. Договорное право в Новой Зеландии регулируется Законом о договорном и коммерческом праве 2017 года , в котором подробно изложены правила, касающиеся договоров и смежных областей права. [275] Примечательно, что договорное право в Индии, самой густонаселенной юрисдикции общего права, кодифицировано в Индийском договорном законе 1872 года , в котором всесторонне очерчены вопросы договорного права, версии которого остаются в силе в Пакистане и Бангладеш . Закон о гражданском праве Сингапура 1909 года, хотя и не является всеобъемлющим кодексом, содержит несколько положений, касающихся договорного права в Сингапуре. [276] В Америке Единый торговый кодекс кодифицирует ряд положений коммерческого права, включая договорное право.

Назначение

Хотя сторона обычно может уступать денежные права по своему усмотрению при условии, что она своевременно уведомляет другую сторону по контракту, большинство юрисдикций налагают ограничения на способность стороны уступать неденежные права или переуступать обязательства, которые она имеет перед стороной. другая вечеринка. В юрисдикциях общего права уступка не может передавать обязанность, бремя или ущерб без явного согласия цессионария. Передаваемое право или выгода могут быть подарком (например, отказ от прав ) или могут быть оплачены договорным вознаграждением , например деньгами. Согласно законодательству материкового Китая, сторона договора может уступить свои права «полностью или частично третьему лицу», за исключением случаев, когда право «не подлежит уступке в силу своей природы», «в соответствии с законом». или по соглашению сторон. [277] В Соединенных Штатах существуют различные законы, которые ограничивают ответственность цессионария, часто для облегчения кредитования, поскольку цессионарии обычно являются кредиторами. [278] [p] В некоторых случаях договор может представлять собой оборотный инструмент , в котором лицо, получившее инструмент, может стать держателем в установленном порядке , что аналогично цессионарию, за исключением того, что возникают такие вопросы, как неисполнение обязательств со стороны цедента не может быть действительным оправданием для должника. [280] В Соединенных Штатах Федеральная торговая комиссия обнародовала Правило 433, официально известное как «Правило торгового регулирования, касающееся сохранения требований и защиты потребителей», которое «фактически отменило доктрину [держателя в установленном порядке] в сделках по потребительскому кредитованию». ". [280] В 2012 году комиссия подтвердила постановление. [281]

Процедура и выбор права

В юрисдикциях как гражданского, так и общего права, где не применяются положения или соглашения об арбитраже или посредничестве, сторона, ищущая средства правовой защиты в случае нарушения договора, обычно должна подать гражданский (неуголовный) иск в суд, под юрисдикцией которого находится договор. [282] Если юрисдикцией обладают суды Англии и Уэльса , Сингапура , Индии или другой юрисдикции общего права в пределах Содружества, контракт может быть принудительно исполнен путем использования иска или , в неотложных случаях, путем подачи заявления о временном судебном запрете для предотвращения нарушение. Аналогичным образом, в Соединенных Штатах потерпевшая сторона может обратиться с просьбой о судебном запрете, чтобы предотвратить угрозу нарушения договора, если такое нарушение приведет к непоправимому ущербу, который не может быть адекватно возмещен денежным ущербом. [283]

Когда спор по контракту возникает между сторонами, находящимися в разных юрисдикциях, право, применимое к контракту, зависит от анализа коллизионного права, проведенного судом, в котором подается иск о нарушении контракта. При отсутствии оговорки о выборе права суд обычно применяет либо право суда, либо право юрисдикции, которая имеет наиболее тесную связь с предметом договора. Оговорка о выборе права позволяет сторонам заранее договориться о том, что их договор будет толковаться в соответствии с законодательством конкретной юрисдикции.

В Соединенных Штатах положения о выборе права, как правило, подлежат исполнению, хотя иногда могут применяться исключения, основанные на государственной политике. [284] В Европейском Союзе, даже если стороны согласовали пункт о выборе права, вопросы коллизии права могут регулироваться Регламентом Рима I. [285]

Условия выбора форума

Коммерческие контракты, особенно те, в которых стороны находятся в разных юрисдикциях, часто содержат положения о выборе суда, которые могут быть положениями об арбитраже, посредничестве или выборе суда в зависимости от рассматриваемого контракта.

Выбор суда

Многие контракты содержат соглашение об исключительном выборе суда, определяющее юрисдикцию, в судах которой должны рассматриваться споры в отношении контракта. Это положение может быть общим, требуя, чтобы любое дело, вытекающее из контракта, рассматривалось в пределах конкретной юрисдикции, или оно может требовать, чтобы дело рассматривалось в конкретном суде. Например, оговорка о выборе суда может требовать подачи дела в сингапурский суд или, более конкретно, требовать подачи дела в Международный коммерческий суд Сингапура.

Как правило, либо доктрина свободы договора, либо многосторонние инструменты требуют, чтобы невыбранные суды прекращали дела, и требуют признания решений, вынесенных судами, назначенными соглашениями об исключительном выборе суда. Например, инструменты Брюссельского режима (31 европейское государство) и Гаагская конвенция о соглашениях о выборе суда (Европейский Союз, Мексика, Черногория, Сингапур), а также несколько инструментов, связанных с конкретной областью права, могут требовать от судов обеспечения исполнения и признавать положения о выборе права и решения иностранных судов.

В соответствии с Гаагской конвенцией о соглашениях о выборе суда суд, назначенный соглашением об исключительном выборе суда, обладает юрисдикцией, если только договор не является недействительным в соответствии с его внутренним законодательством, и не может отказаться от осуществления юрисдикции на том основании, что суд другой юрисдикции является более подходящим местом рассмотрения дела. [286] Аналогичным образом, невыбранный суд обязан отказать в юрисдикции, за исключением случаев, когда соглашение является недействительным в соответствии с законодательством выбранного суда, а сторона договора не обладает дееспособностью в соответствии с внутренним законодательством невыбранного суда, что приводит в действие соглашение привело бы к явной несправедливости или явно противоречило бы публичному порядку государства невыбранного суда, соглашение не может быть исполнено из-за форс-мажорных обстоятельств или выбранный суд решил не рассматривать дело. [287] Соглашения об исключительном выборе суда в соответствии с Гаагской конвенцией о соглашениях о выборе суда применяются исключительно к коммерческим вопросам и, таким образом, не распространяются на любую сторону, действующую в качестве потребителя, трудовые договоры или коллективные договоры, вопросы, связанные с гражданским статусом или семейным правом, или подобные сценарии. [288]

В юрисдикциях, не являющихся участниками Гаагской конвенции, соглашение об исключительном выборе суда не обязательно может быть обязательным для суда. На основе анализа законов, процедурных правил и публичной политики государства и суда, в который было подано дело, суд, указанный в этой статье, может прийти к выводу, что он не должен осуществлять юрисдикцию, или суд в другой юрисдикции. или место проведения может обнаружить, что судебный процесс может продолжаться, несмотря на это положение. [289] В рамках такого анализа суд может проверить, соответствует ли это положение формальным требованиям юрисдикции, в которой было возбуждено дело (в некоторых юрисдикциях положение о выборе суда или места проведения ограничивает стороны только в том случае, если слово «эксклюзивный» прямо включен в это положение). Некоторые юрисдикции не будут принимать иски, не имеющие отношения к выбранному суду, а другие не будут применять положение о выборе места судебного разбирательства, если они считают себя более удобным форумом для судебного разбирательства. [290]

Арбитраж

Если в договоре содержится действующая арбитражная оговорка, потерпевшая сторона должна подать арбитражный иск в порядке, установленном в оговорке, с учетом арбитражного права юрисдикции, назначенной местом проведения арбитража. Многие международные контракты предусматривают, что все возникающие по ним споры будут разрешаться в арбитражном порядке, а не рассматриваться в судебном порядке. Арбитражные решения, как правило, могут быть приведены в исполнение таким же образом, как и обычные судебные решения, и признаются и подлежат исполнению на международном уровне в соответствии с Нью-Йоркской конвенцией , в которой участвуют 156 сторон. Однако в штатах Нью-Йоркской конвенции арбитражные решения, как правило, не имеют иммунитета, если не будет доказано, что решение арбитра было иррациональным или испорченным мошенничеством . [291]

Некоторые арбитражные оговорки не подлежат исполнению, а в других случаях арбитража может быть недостаточно для разрешения юридического спора. Например, за исключением Сингапура, [292] [293] споры относительно действительности зарегистрированных прав ИС, возможно, должны быть разрешены государственным органом в рамках национальной системы регистрации. [294] По вопросам, представляющим значительный общественный интерес и выходящим за рамки узких интересов сторон соглашения, например, утверждения о том, что сторона нарушила контракт, участвуя в незаконном антиконкурентном поведении или допустив нарушения гражданских прав, суд может установить, что стороны могут оспаривать некоторые или все свои претензии даже до завершения согласованного в договоре арбитражного процесса. [295]

Большинство юрисдикций гражданского права и большинство юрисдикций общего права за пределами Америки либо ограничивают, либо запрещают исполнение арбитражных оговорок, включенных в договоры присоединения . Например, в деле Uber Technologies Inc против Хеллера в 2020 году Верховный суд Канады заявил , что арбитражное соглашение, включенное в контракты, заключенные Uber со своими водителями, является недобросовестным и, следовательно, не имеющим исковой силы в соответствии с законодательством Онтарио . Аналогичным образом, Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном коммерческом арбитраже и законодательство, основанное на типовом законе, ограничивают применимость арбитражной базы к коммерческому арбитражу, прямо исключая стороны, выступающие в качестве потребителей. [292] [293]

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах тридцать пять штатов (в частности, не включая Нью-Йорк) [296] и округ Колумбия приняли Единый закон об арбитраже , чтобы облегчить исполнение арбитражных решений. [297] В отличие от Типового закона ЮНСИТРАЛ, Единый закон об арбитраже прямо требует от суда подтверждения арбитражного решения до его приведения в исполнение.

Претензии клиентов к брокерам и дилерам по ценным бумагам почти всегда разрешаются в соответствии с договорными арбитражными оговорками, поскольку дилеры по ценным бумагам обязаны в соответствии с условиями своего членства в саморегулируемых организациях, таких как Управление по регулированию финансовой индустрии (ранее NASD) или NYSE , разрешать споры с их клиенты. Затем фирмы начали включать арбитражные соглашения в свои клиентские соглашения, требуя от клиентов разрешения споров в качестве арбитража. [298] [299]

В дополнение к арбитражу в соответствии с Единым законом об арбитраже, штат Делавэр поддерживает вторую арбитражную систему, известную как Закон о быстром арбитраже штата Делавэр (DRAA). [300] Целью DRAA является предоставление «быстрого, экономичного и эффективного» метода для «сложных организаций» по разрешению деловых споров. [300] DRAA достигает этого за счет использования ускоренных сроков и финансовых санкций для арбитров, которые не могут вынести решение по спорам в течение времени, отведенного законом. [300]

Сингапур

В настоящее время в Сингапуре существуют две различные системы арбитражного разрешения договорных споров, которые различаются, главным образом, в степени, в которой стороны разбирательства могут обращаться в суд. В соответствии со статьей 45 Закона об арбитраже 2001 года любая сторона или сам арбитражный суд могут обратиться в суд с просьбой вынести решение по «любому правовому вопросу, возникающему в ходе разбирательства, который, по мнению Суда, существенно затрагивает права одного или больше сторон» и в соответствии со статьей 49 любая из сторон может обжаловать арбитражное решение по любому вопросу права, если только стороны прямо не исключили апелляцию по этой статье. [293] Любое действие допускается только с согласия других сторон или либо арбитражного суда (для постановлений по предварительным вопросам права), либо Суда в отношении апелляций. Это контрастирует с Законом о международном арбитраже 1994 года, который в целом повторяет положения Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном коммерческом арбитраже и обеспечивает более ограниченный доступ к судам. [292]

В 2020 году Сингапурская юридическая академия опубликовала отчет о праве на апелляцию в арбитражном разбирательстве, в котором оценила преимущества и недостатки двух различных систем и пришла к выводу, что существование апелляций позволяет развивать прецедентное право и, следовательно, обеспечивает сторонам большую уверенность в арбитражное разбирательство. [301] В докладе указывается, что наличие апелляций по умолчанию в соответствии со статьей 69 Закона Англии об арбитраже 1996 года [302] является фактором, способствующим популярности Лондона как места арбитража в международных контрактных спорах. [301] Следовательно, в докладе рекомендуется внести поправки в Закон о международном арбитраже 1994 года, чтобы дать сторонам возможность выбрать право на апелляцию в своем арбитражном соглашении, что позволит развивать прецедентное право и обеспечит большую определенность для сторон, которые этого желают, сохраняя при этом отсутствие апелляции в качестве позиции по умолчанию, чтобы удовлетворить стороны, желающие полностью внесудебного разрешения договорных споров. [301]

Уникально то, что и Закон о международном арбитраже 1994 года, и Закон об арбитраже 2001 года содержат положения (Часть 2А и Часть 9А соответственно), прямо разрешающие арбитражное разбирательство споров об интеллектуальной собственности, независимо от того, в какой степени закон Сингапура или любой другой юрисдикции прямо наделяет юрисдикцию любой назначенный орган. [292] [293] Это контрастирует с общим подходом, принятым в большинстве других юрисдикций, и позволяет сторонам иностранных споров в области интеллектуальной собственности добиваться разрешения оффшорных споров, не затрагивая признания прав интеллектуальной собственности в юрисдикциях, в которых они выданы. [294]

Посредничество и переговоры

Если в контракте содержится действительная оговорка о посредничестве или переговорах, сторонам, как правило, придется соблюдать процедуры посредничества или переговоров, предусмотренные контрактом, прежде чем начинать арбитражное или судебное разбирательство. В деле Emirates Trading Agency Llc против Prime Mineral Exports Private Ltd. обязательство, касающееся «дружеского обсуждения», выступающего в качестве первого этапа согласованного подхода к разрешению споров, было признано подлежащим исполнению. [303]

Медиация — это форма альтернативного разрешения споров , которая направлена ​​на разрешение споров между двумя или более сторонами в дружественной и неконфликтной манере и обычно предполагает участие нейтральной третьей стороны (посредника или посредника), помогающей сторонам в достижении урегулирования, которое, в зависимости от применимого права, может быть затем зарегистрировано в качестве арбитражного решения или судебного решения. Как правило, суды приостанавливают разбирательство, если сторона успешно доказывает наличие действительного соглашения о посредничестве или переговорах. [304] Как правило, лицу, назначенному посредником, разрешается выступать в качестве арбитра в соответствии с гибридной оговоркой о посредничестве и арбитраже, если стороны не могут достичь урегулирования посредством медиации. [292] [293]

Как правило, медиативное урегулирование может быть зарегистрировано как постановление суда в юрисдикции, в соответствии с законодательством которой оно было заключено, и регистрации медиированного урегулирования достаточно для прекращения любого арбитражного или судебного разбирательства по тем же вопросам. [304] Хотя арбитражные решения обычно подлежат исполнению в третьих странах в соответствии с Нью-Йоркской конвенцией, медиативное урегулирование международных договорных споров подлежит исполнению в соответствии с Сингапурской конвенцией о медиации . Медиированное урегулирование международного договорного спора называется международным мировым соглашением, и в юрисдикциях, где применяется Сингапурская конвенция, международные мировые соглашения, заключенные в других государствах-членах, могут быть зарегистрированы судом для внутреннего исполнения. [305] Кроме того, суды в юрисдикциях, где применяется конвенция, будут приостанавливать разбирательство, если удостоверятся, что действующее соглашение о медиации, регулируемое законодательством другого государства-участника, охватывает предмет спора, а международного мирового соглашения, зарегистрированного в соответствии с конвенцией, будет достаточно для того, чтобы препятствовать началу внутреннего судебного или арбитражного разбирательства. [305]

Признание офшорных судебных решений

Хотя арбитражные решения и урегулирования посредством медиации или переговоров всегда выносятся на основе арбитражной или посреднической оговорки, судебные решения обычно выносятся в отсутствие соглашения об исключительном выборе суда или даже явного соглашения о выборе права, на основании которого суды другого государства страна может сделать вывод о легитимности юрисдикции суда, вынесшего решение. Следовательно, в большинстве юрисдикций приняты законы, стандартизирующие процедуру признания и исполнения офшорных судебных решений при отсутствии соглашения об исключительном выборе суда. Например, Закон Сингапура о взаимном исполнении иностранных судебных решений 1959 года, который применяется только к странам, которые, по мнению министра юстиции, могут ответить взаимностью, предусматривает, что кредитор по судебному решению может обратиться в Генеральную палату Высокого суда для регистрации иностранного судебного решения с этой целью. правоприменения в Сингапуре. [306] Аналогичным образом, Единый закон о признании судебных решений, принятых в иностранных государствах, принятый большинством штатов и территорий США, предусматривает исполнение судебных решений, вынесенных за пределами Америки [307], тогда как Единый закон о признании иностранных судебных решений предусматривает исполнение судебных решений, вынесенных другие штаты и территории США. [308]

Гаагская конвенция о судебных решениях 2019 года, которая еще не вступила в силу, обеспечивает гармонизированную основу для признания оффшорных коммерческих решений в отсутствие действующего положения о выборе суда. [309] Конвенция разработана по образцу Гаагской конвенции о выборе суда и аналогичным образом исключает такие вопросы, как семейное право, статус и дееспособность физических лиц, несостоятельность, а также вопросы, охватываемые другими конвенциями (например, арбитраж, соглашения о выборе суда, ядерный ущерб). ответственность, интеллектуальная собственность, существование юридических лиц и т.д.). Статья 5 конвенции предусматривает, что офшорные решения выносятся при соблюдении определенных требований. [309]

Виды контрактов

Классифицировать виды договоров можно по-разному.

Теория контрактов

Теория контрактов делит контракты на « полные » и « неполные » контракты, отражая, могут ли стороны контракта указать свои «права, обязанности и средства правовой защиты при каждом возможном состоянии мира». [310]

Электронные договоры

С появлением Интернета и соответствующим появлением электронной коммерции и электронной торговли ценными бумагами электронные контракты приобрели выдающееся значение в течение первых двух десятилетий двадцать первого века. Во многих юрисдикциях приняты законы об электронной подписи, которые сделали электронный контракт и подпись такой же юридической силой, как и бумажный контракт. В Сингапуре Закон об электронных сделках (реализующий Конвенцию Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных контрактах и ​​Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронных передаваемых записях ) предусматривает действительность электронных записей, подписей и контрактов, а также дополнительно предписывает конкретные критерии. для электронных передаваемых записей. [311] В целях содействия и упрощения использования электронных контрактов и связанных с ними документов закон предусматривает широкое признание электронных подписей и прямо заявляет, что электронные документы удовлетворяют всем юридическим требованиям, предъявляемым к контракту или другому документу, который должен быть «письменным». [311] Аналогичным образом, третья часть Закона Новой Зеландии о договорном и коммерческом праве 2017 года кодифицирует положения, касающиеся признания электронных контрактов. [312] В Индии электронные контракты регулируются Законом об индийских контрактах (1872 г.), согласно которому при оформлении действительного контакта должны быть выполнены определенные условия, а Закон об информационных технологиях (2000 г.) содержит дополнительные положения о действительности онлайн-контрактов. в частности. [313] В некоторых штатах США обмен электронной почтой был признан обязательным договором. [д]

Смарт-контракты

Новой категорией электронного контракта является смарт-контракт , который состоит из компьютерной программы или протокола транзакции , способного автоматически выполнять, контролировать или документировать юридически значимые события и действия в соответствии с условиями контракта или соглашения. [316] [317] [318] [319] Целями смарт-контрактов являются снижение потребности в доверенных посредниках, затрат на арбитраж и правоприменение, потерь от мошенничества, а также сокращение злонамеренных и случайных исключений. [320] [317] В ряде штатов США приняты законы, прямо разрешающие использование смарт-контрактов, например, в Аризоне, [321] Неваде, [322] Теннесси, [323] Вайоминге, [324] и Айове. [325]

Стандартная форма договоров

Контракты стандартной формы — это контракты, в которых одна сторона предоставляет текст контракта, используя стандартный шаблон, что не дает другой стороне возможности согласовывать его условия. Хорошо известным примером является появление контрактов и условий обслуживания в термоусадочную пленку , которые потребители программных продуктов должны подписать, чтобы использовать такие продукты, как смартфоны, компьютеры и другие устройства, основанные на программном обеспечении; однако контракты стандартной формы распространены везде, где существует неравенство переговорных сил между сторонами соглашения. Такие контракты обычно содержат « шаблонные положения », разработанные стороной с большей переговорной силой, против которых сторона с более слабой переговорной силой не смогла вести переговоры. Стандартный срочный договор, который особенно невыгоден для стороны с более слабыми переговорными возможностями, может рассматриваться как договор присоединения и, таким образом, считаться недобросовестным. [326] [327] [328]

В каждой юрисдикции применяется свой собственный подход к определению того, является ли договор стандартной формы недобросовестным договором присоединения.

Канада

Доктрина бессовестности ограничивает возможность исполнения «несправедливых соглашений, возникших в результате неравенства переговорных сил ». [329] Тест на недобросовестность, применяемый канадскими судами, заключается в том, чтобы определить, существовало ли неравенство в переговорных возможностях между сторонами контракта, и если да, то привело ли это неравенство к тому, что контракт стал «непредусмотрительной сделкой» для стороны с меньшая переговорная сила. [329] [330] Критерий неравенства соблюдается, когда одна сторона не может в достаточной степени защитить свои интересы во время переговоров по контракту, а критерий непредусмотрительности соблюдается, когда контракт «приносит неправомерные преимущества более сильной стороне или неоправданно ставит в невыгодное положение более уязвимую сторону». [329] Непредусмотрительность должна измеряться с учетом времени заключения контракта и включает контекстуальную оценку того, «был ли реализован потенциал неправомерного преимущества или недостатка, созданный неравенством переговорных сил». [329]

Аргентина

В соответствии со статьей 1119 Гражданского и Торгового кодекса страны оговорка, которая «по объекту или по действию вызывает существенный дисбаланс между правами и обязанностями сторон в ущерб потребителю», считается оскорбительной оговоркой; [331] [332] и, согласно статье 37 закона страны о защите прав потребителей, такие положения, как правило, не имеют исковой силы в Аргентине. [333] Аналогичным образом, законы о защите прав потребителей в Испании и Мексике ограничивают возможность исполнения таких условий. [334] [328]

Великобритания

Закон о несправедливых условиях контракта 1977 года регулирует контракты, ограничивая действие и законность некоторых условий контракта . Он распространяется почти на все формы контрактов, и одна из его наиболее важных функций – ограничение применимости отказа от ответственности . Эти условия распространяются как на фактические условия договора, так и на уведомления, которые считаются договорными обязательствами.

Закон делает условия, исключающие или ограничивающие ответственность, неэффективными или подлежащими разумному использованию, в зависимости от характера обязательства, которое предполагается исключить, и от того, действует ли сторона, претендующая на исключение или ограничение деловой ответственности, против потребителя .

Обычно он используется в сочетании с Положением о недобросовестных условиях в потребительских договорах 1999 года ( Правила 1999 года № 2083) с поправками, внесенными Положением о недобросовестных условиях в потребительских договорах (поправка) 2001 года, в котором дополнительно определяется «Управление финансовой службы» [335] ] , а также Закон о продаже товаров 1979 года и Закон о поставках товаров и услуг 1982 года .

Строительные контракты

Для заключения контрактов на строительные работы доступен ряд типов контрактов .

Контракты на фрахтование и транспортировку

Контракты на перевозку товаров и пассажиров регулируются множеством отдельных положений как международного права , так и законодательства отдельных стран. В настоящее время на международном уровне к договорам перевозки морским, наземным и воздушным транспортом применяются различные положения. Что касается морского транспорта, Гаагско-Висбийские правила в настоящее время регулируют договоры международной морской перевозки грузов в подавляющем большинстве юрисдикций. В Сингапуре и Соединенном Королевстве положения Закона о морской перевозке грузов каждой из двух стран дополнительно применяют Гаагско-Висбийские правила к внутренним перевозкам грузов морским транспортом. [336] [337] Аналогичным образом, Монреальская конвенция и Варшавская конвенция предусматривают стандартизированные условия перевозки багажа пассажиров по воздуху. Контракты на международные перевозки грузов по воздуху и правовые положения, касающиеся международных перевозок пассажиров любым видом транспорта, в настоящее время регулируются различными национальными и международными законами.

В попытке гармонизировать сложную систему международного права, регулирующего транспортные контракты, члены Ассоциации государств Юго-Восточной Азии приняли Рамочное соглашение АСЕАН о мультимодальных перевозках, предусматривающее стандартизированные условия, регулирующие контракты мультимодальных перевозок внутри блока. [338] Гражданский кодекс Китайской Народной Республики (CCPRC) содержит аналогичные положения для договоров мультимодальной перевозки. [339] И CCPRC, и Рамочная программа АСЕАН предусматривают, что основной оператор мультимодальной перевозки несет всеобъемлющую договорную ответственность за ущерб или утрату перевозимого груза, а также предусматривают, что операторы отдельных этапов договора перевозки рассматриваются как агенты основного оператора мультимодальной перевозки. транспортный оператор. [339] [338] В Китае девятая глава Гражданского кодекса дополнительно предусматривает стандартные условия перевозки как пассажиров, так и грузов каждым видом транспорта. [340]

Что касается морского транспорта, юрисдикции общего права дополнительно сохраняют специальные правовые положения, касающиеся договоров страхования. Такие положения обычно предусматривают запрет на заключение контрактов « путем игры или пари » и предписывают специальные правила двойного страхования , определяющие наличие страхового интереса и регулирующие положения, которые должен включать полис морского страхования. [341] [342]

В Европе международные перевозки пассажиров железнодорожным транспортом регулируются CIV . CIV устанавливает условия, регулирующие перевозку пассажиров, а также любых сопровождающих их предметов (ручная кладь, зарегистрированный багаж, транспортные средства и прицепы) и живых животных. Путешественник несет ответственность за полный присмотр за животными и их ручной кладью.

В некоторых юрисдикциях общего права проводится различие между контрактными перевозчиками (которые перевозят товары или физических лиц по частным контрактам) и обычными перевозчиками (которые обычно обязаны перевозить любых пассажиров или товары). В некоторых европейских юрисдикциях гражданского права эквивалентное понятие называется общественным перевозчиком. В то время как контрактные перевозчики заключают контракты со своими клиентами и (в соответствии с международными конвенциями) могут распределять ответственность и отказывать клиентам, подчиняясь только законам о защите потребителей или антидискриминации, обычные перевозчики несут полную ответственность за перевозимые товары и пассажиров и не могут дискриминировать.

Типы контрактов федерального правительства

Часть 16 Положения о федеральных закупках США (FAR) описывает различные типы контрактов, доступных для использования при закупках федерального правительства , а также случаи, когда их можно использовать. [343] В этом контексте существуют три основные категории контрактов: контракты с фиксированной ценой , контракты с возмещением затрат и контракты на время, материалы и рабочие часы. Федеральный институт закупок сообщает, что выбор наилучшего типа контракта важен, «поскольку он является фактором риска , стимулов и обязательств как для правительства, так и для подрядчика». [344] Государственные служащие обязаны согласно FAR 16.103(d) записывать причину, по которой конкретный тип контракта был выбран для каждого контракта, который они заключили. [343]

Современные разработки в сфере контрактации

Визуальный контрактинг

Примерно с 2000 года рассматривалось несколько попыток представить и зафиксировать договорные соглашения с более визуальным воздействием, например, с точки зрения скандинавских стран Хелена Хаапио и др. в 2012 году выступали за «визуальный поворот в заключении контрактов» как средство привлечения тех, кто читает и работает. с контрактами, улучшая понимание, облегчая реализацию и избегая споров. [345] Адриан Китинг и Камилла Бааш Андерсен отметили, что в Восточной и Северной Европе, включая Германию, визуализация контрактов рассматривается как многообещающая в Восточной и Северной Европе, включая Германию, и утверждали, что преимущества такого шага «будут очевидными». ". [346]

Более справедливое заключение контрактов и ответственное поведение при заключении контрактов

Правительственные органы и организации гражданского общества продвигают более справедливые стандарты заключения контрактов и ответственное поведение при заключении контрактов , [347] поощряют или обязательны для заключения контрактов в государственном секторе, излагают в руководствах для договаривающихся сторон как для государственного сектора, так и для поставщиков услуг, [348] и одобряют в качестве Цель государственной политики. [349] Междисциплинарный проект «Ответственные контракты» рассматривает «инновационную практику заключения контрактов» как средство улучшения прав человека работников, участвующих в глобальных цепочках поставок . [347]

В 2005–2006 годах Партнерство по улучшению услуг по уходу, независимое агентство, действовавшее в Великобритании с 2004 по 2008 год, [350] опубликовало «Руководство по более справедливому заключению контрактов» , состоящее из двух частей: часть 1 касалась приобретения мест по уходу и ухода на дому. услуг на рынке социального обеспечения Великобритании, [351] и была направлена ​​на то, чтобы «открыть дискуссию о том, что представляет собой справедливый контракт», [352] в то время как часть 2 посвящена написанию спецификаций для более справедливых контрактов. [353] Эти документы касались улучшения отношений между уполномоченными и поставщиками услуг по уходу , где эффективное заключение контрактов рассматривается как навык, способствующий обеспечению наилучших результатов для получателей помощи, [354] и несправедливое заключение контрактов, особенно несправедливое ценообразование, может увеличить вероятность того, что бизнес провайдера потерпит неудачу и услуга будет прекращена. [352] Дебора Клогг отметила, что договорный документ с «условиями, которые, по всей видимости, отражают только интересы покупателя», будет противоречить любым другим принятым выражениям «партнерства», и предупредила, что процесс заключения контракта будет оставлен на усмотрение корпоративных юристов или контрактников. офицеры, не имеющие опыта работы в сфере социального обеспечения, могут быть непродуктивными. [352]

В строительстве долгосрочные контракты и взаимовыгодные контракты рассматриваются как желательные цели, а предложение «справедливой прибыли» рассматривается как неотъемлемая часть эффективного контракта. [355]

Галерея

Смотрите также

По стране

Примечания

  1. ^ Например, статья 1 кодекса предусматривает, что «в отсутствие какого-либо применимого законодательства судья принимает решение в соответствии с обычаями , а в отсутствие обычаев - в соответствии с принципами исламского права». [14]
  2. ^ Например, согласие продать автомобиль за копейки может представлять собой обязывающий договор. [47]
  3. ^ В Австралии действует Закон о продаже и хранении товаров. [56]
  4. ^ например, участие в торгах на аукционах или действия в ответ на одностороннее предложение.
  5. ^ Например, лицо, не присутствующее для управления и распоряжения своим имуществом.
  6. ^ Такие условия могут подразумеваться в зависимости от фактических обстоятельств или поведения сторон. В деле BP Refinery (Westernport) Pty Ltd против Шира Гастингса [60] Тайный совет Великобритании по апелляции Австралии предложил провести пятиэтапную проверку для определения ситуаций, в которых факты дела могут подразумевать условия. Классическими тестами были «тест на эффективность бизнеса» и «тест назойливого свидетеля». В рамках «теста на деловую эффективность», впервые предложенного в книге Муркока [1889], будут подразумеваться минимальные условия, необходимые для придания контракту деловой эффективности. В рамках официального теста свидетеля (названного в деле Southern Foundries (1926) Ltd против Ширлоу [1940], но фактически возникшего в деле Рейгейт против Union Manufacturing Co (Ramsbottom) Ltd [1918]), термин может подразумеваться только в том случае, если «официальный тест» «Прохожий», слушавший переговоры по контракту, предположил, что это условие будет включено, и стороны сразу же согласятся. Разница между этими тестами сомнительна.
  7. ^ Статья 1.4 Принципов признает применимость внутренних законов, от которых нельзя отступать.
  8. ^ Этот раздел вызвал большие споры среди ученых относительно значений слов «односторонний» и «безвозмездный». Некоторые полагают, что включение этих двух терминов в этот раздел указывает на желание составителей придать им разные значения. Это позволит некоторым обещаниям быть односторонними, но не безвозмездными. Этот аргумент особенно обсуждался Мартином Хоггом ( Эдинбургский университет ) и Джо Томсоном ( Университет Глазго ) в статьях для Scots Law Times (News) в 1998 и 1997 годах соответственно.
  9. ^ Области, находящиеся в ведении Китайской Республики, включают:
  10. ^ Определяется как «любая форма, которая позволяет представить содержащееся в ней содержимое в материальной форме, такой как письменное соглашение, письмо, телеграмма, телекс, факсимиле или тому подобное»
  11. ^ «Содержание контракта согласовывается сторонами и обычно включает следующие пункты: ⁠(1) имя или название организации и место жительства каждой стороны; ⁠(2) объекты; ⁠(3) количество; ⁠(4) качество; ⁠(5) цена или вознаграждение; ⁠(6) период, место и способ исполнения; ⁠(7) ответственность за неисполнение обязательств; и ⁠(8) способы разрешения споров. ⁠Стороны могут консультироваться с различными типами споров. типовых договоров при заключении договора». [209]
  12. ^ «Согласие проявляется в удовлетворении предложения и принятии вещи и причины, которые должны составить договор. Предложение должно быть определенным, а принятие абсолютным. Оговоренное принятие представляет собой встречное предложение». (статья 1319) [224]
  13. ^ Предметом договора может быть все, что не находится вне сферы человеческой деятельности, включая будущие вещи. Предметом договора могут быть также все права, которые не являются непередаваемыми... Предметом договора могут быть также все услуги, не противоречащие закону, морали, добрым обычаям, общественному порядку или публичному порядку (статья 1347) [225].
  14. ^ «В обременительных договорах причиной для каждой договаривающейся стороны считается ожидание или обещание другой вещи или услуги; в возмездных договорах - услуга или выгода, которая вознаграждается; а в договорах чистой благотворительности - простая щедрость благодетеля» (статья 1350) [226]
  15. ^ школы ханафитского, шафиитского, некоторых ханбалитских и имамитско-шиитских школ.
  16. ^ Яркие примеры включают положение Закона о правде в кредитовании [279] , а также положения Закона о потребительском лизинге и Закона о защите прав собственности на жилье. [278]
  17. ^ Например, суды Нью-Йорка в 2016 году постановили, что принципы договоров о недвижимости в равной степени применяются к электронным сообщениям и электронным подписям, при условии, что «содержание и подписка [контракта] соответствуют всем требованиям регулирующего закона» и в соответствии с Закон об электронных подписях и записях (ESRA). [314] [315]

Рекомендации

  1. ^ «Примечание по делу – Договорное право – Институт верховенства права Австралии», Институт верховенства права Австралии , 31 мая 2018 г. , получено 14 сентября 2018 г.
  2. ^ «Международно-правовые исследования». Law.duke.edu . Проверено 30 января 2024 г.
  3. ^ Ханс Веберг, Pacta Sunt Servanda , Американский журнал международного права , Vol. 53, № 4 (октябрь 1959 г.), с.775.; Trans-Lex.org Принцип святости договоров
  4. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa Принципы международных коммерческих контрактов УНИДРУА
  5. ^ Битсон, Договорный закон Энсона (1998), 27-е изд. ОУП, стр.21
  6. ^ Мартин, Э. [ред.] и Лоу, Дж. [ред.], Оксфордский юридический словарь , ред. 6 (2006, Лондон: OUP).
  7. ^ Ройер, Джеффри Дж .; Ариньо, Африка (март 2007 г.). «Контракты стратегического альянса: размеры и факторы, определяющие сложность контракта». Журнал стратегического менеджмента . 28 (3): 313–330. дои : 10.1002/smj.581.
  8. ^ Об уступке претензии см. Trans-Lex.org.
  9. ^ Малхотра, Дипак; Мурниган, Дж. Кейт (2002). «Влияние контрактов на межличностное доверие». Ежеквартальный журнал административной науки . 47 (3): 534–559. дои : 10.2307/3094850. ISSN  0001-8392. JSTOR  3094850. S2CID  145703853.
  10. ^ Поппо, Лаура; Зенгер, Тодд (2002). «Функционируют ли формальные контракты и реляционное управление заменой или дополнением?». Журнал стратегического менеджмента . 23 (8): 707–725. дои : 10.1002/smj.249 . ISSN  1097-0266.
  11. ^ Альтернативная система денежных переводов Хавала и ее роль в отмывании денег (PDF) (Отчет).
  12. ^ Бадр, Гамаль Мурси (весна 1978 г.). «Исламское право: его связь с другими правовыми системами». Американский журнал сравнительного права . 26 (2 [Материалы международной конференции по сравнительному правоведению, Солт-Лейк-Сити, Юта, 24–25 февраля 1977 г.]): 187–98. дои : 10.2307/839667. JSTOR  839667.
  13. ^ Бадр, Гамаль Мурси (весна 1978 г.). «Исламское право: его связь с другими правовыми системами». Американский журнал сравнительного права . 26 (2 [Материалы международной конференции по сравнительному правоведению, Солт-Лейк-Сити, Юта, 24–25 февраля 1977 г.]): 187–98 [196–8]. дои : 10.2307/839667. JSTOR  839667.
  14. ^ Гражданский кодекс Египта 1949 года, статья 1.
  15. ^ Уиллмотт, Л., Кристенсен, С., Батлер, Д., и Диксон, Б. Договорное право , 2009 г., Третье издание, Oxford University Press, Северный Мельбурн
  16. ^ abc Бернштейн DE. (2008). Свобода договора. Исследование Джорджа Мейсона по праву и экономике № 08-51.
  17. ^ Дуглас Д. (2002). Контрактные права и гражданские права. Обзор законодательства штата Мичиган .
  18. ^ Закон о защите потребителей (честная торговля) 2003 г. (Сингапур)
  19. ^ ... действительно, Кодекс не был ни опубликован, ни принят в Великобритании, а был опубликован в частном порядке итальянским университетом.
  20. ^ Атья PS. (1986) Медицинская халатность и граница контракта / правонарушения. Право и современные проблемы .
  21. ^ В Англии трудовые договоры должны быть либо заключены в письменной форме ( Закон о трудовых правах 1996 г. ), либо должен быть незамедлительно предоставлен меморандум об условиях; а контракты на продажу земли и большинство договоров аренды должны быть оформлены актом ( Закон о собственности 1925 г. ).
  22. ^ «Контракты». www.lawhandbook.sa.gov.au . Проверено 14 сентября 2018 г.
  23. ^ ab Хэдли против Баксендейла [1854] EWHC J70, ER 145, Высокий суд (Англия и Уэльс).
  24. ^ как и в деле Hong Kong Fir Shipping Co Ltd против Kawasaki Kisen Kaisha Ltd и The Mihalis Angelos.
  25. ^ Закон о контрактах с Индией 1872 г., раздел 2a.
  26. ^ Энрайт, Майреад (2007). Принципы ирландского договорного права . Кларус Пресс.
  27. ^ Закон о контрактах с Индией 1872 г., раздел 2b.
  28. ^ ДиМаттео Л. (1997). Противовес контрактов: стандарт разумного человека и субъективность суждений. Архивировано 15 января 2013 г. в Wayback Machine . Обзор законодательства Южной Каролины .
  29. ^ Джордж Хадсон Holdings Ltd против Раддера (1973) 128 CLR 387 [1973] HCA 10, Высокий суд (Австралия).
  30. ^ Единый торговый кодекс исключает правило зеркального отображения в § 2-207, хотя UCC регулирует операции с товарами только в США.
  31. ^ Джордж, Джеймс (февраль 2004 г.). «Договорное право — оно настолько хорошо, насколько хороши люди». Клиники неотложной медицинской помощи Северной Америки . 22 (1): 217–224. дои : 10.1016/S0733-8627(03)00094-4. ПМИД  15062506.
  32. ^ Фейнман Дж.М., Брилл С.Р. (2006). Является ли реклама предложением? Почему это так и почему это важно [ постоянная мертвая ссылка ] . Юридический журнал Гастингса .
  33. ^ Уилмот и др., 2009, Договорное право , третье издание, Oxford University Press, стр. 34
  34. ^ Партридж против Криттендена [1968] 1 WLR 1204
  35. ^ Харрис против Никерсона (1873) LR8QB 286 [ постоянная мертвая ссылка ]
  36. ^ Бытовое страхование от пожара против Гранта, 1879 г.
  37. ^ Карлилл против Carbolic Smoke Ball Co [1892] EWCA Civ 1, [1893] 2 QB 256, Апелляционный суд (Англия и Уэльс).
  38. ^ Фармацевтическое общество Великобритании против Boots Cash Chemists (Southern) Ltd. Архивировано 17 августа 2016 г. в Wayback Machine , 1953, 1 QB 401.
  39. ^ Карри против Мисы (1875) LR 10 Ex 893
  40. ^ Энрайт, Майреад (2007). Принципы ирландского договорного права . Дублин 8: Clarus Press. п. 75.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  41. ^ Уэйд против Симеона (1846) 2 CB 548
  42. ^ Уайт против Блютта (1853) 2 WR 75
  43. ^ Брона Р. (1976). Соглашение, ошибка и объективность в теории переговоров о конфликте. Обзор закона Уильяма и Мэри .
  44. ^ UCC  § 2-205
  45. ^ Коллинз против Годфруа (1831) 1 B. & Ad. 950.
  46. ^ Закон о контрактах с Индией 1872 г., раздел 2d.
  47. ^ Chappell & Co Ltd против Nestle Co Ltd [1959] 2 Все ER 701, в котором обертки от трех плиток шоколада считались частью вознаграждения за продажу и покупку музыкальной записи.
  48. ^ например, PS Атья, «Рассмотрение: повторное заявление» в «Эссе по контракту » (1986), стр.195, Oxford University Press
  49. ^ ab L'Estrange v Graucob [1934] 2 КБ 394.
  50. ^ ab Toll (FGCT) Pty Ltd против Alphapharm Pty Ltd [2004] HCA 52, (2004) 219 CLR 165 (11 ноября 2004 г.), Высокий суд (Австралия).
  51. ^ Кертис против компании Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951] 1 KB 805
  52. ^ Balmain New Ferry Co Ltd против Робертсона [1906] HCA 83, (1906) 4 CLR 379 (18 декабря 1906 г.), Высокий суд (Австралия).
  53. ^ Baltic Shipping Company против Диллона [1993] HCA 4, (1993) 176 CLR 344, Высокий суд (Австралия).
  54. ^ Мичида С. (1992) Контрактные общества: контраст между Японией и Соединенными Штатами. Журнал права и политики Тихоокеанского региона .
  55. ^ business.gov.au (18 июля 2018 г.). «Законы, влияющие на договоры». www.business.gov.au . Проверено 14 сентября 2018 г. {{cite web}}: |last=имеет общее имя ( справка )
  56. ^ Тейлор, Мартин (01 сентября 2021 г.). «Продажа и хранение товаров в Австралии: обзор». Практическое право . Томсон Рейтер . Проверено 16 октября 2021 г.
  57. ^ Trans-Lex.org: международный принцип
  58. ^ Берчфилд, RW (1998). Современное использование английского языка Новым Фаулером (пересмотренное 3-е изд.). Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 820–821. ISBN 0198602634. Выражается или передается устно, а не письменно; устно... например, устное соглашение, контракт, доказательства
  59. ^ Гарнер, Брайан А. (1999). Юридический словарь Блэка: определения терминов и фраз американской и английской юриспруденции, древней и современной . Западная издательская компания. ISBN 978-0-314-15234-3.
  60. ^ ab BP Refinery (Westernport) Pty Ltd против Шира Гастингса [1977] UKPC 13, (1977) 180 CLR 266, Тайный совет (по апелляции Австралии).
  61. ^ Фрай против Барнса (1953) 2 DLR 817 (BCSC)
  62. ^ Hillas and Co. Ltd. против Arcos Ltd. (1932) 147 LT 503
  63. ^ См. Aiton Australia Pty Ltd против Transfield Pty Ltd (1999) 153 FLR 236 Thomson Reuters. Архивировано 17 августа 2016 г. на Wayback Machine.
  64. ^ Уитлок против Брю [1968] HCA 71, (1968) 118 CLR 445 (31 октября 1968 г.), Высокий суд (Австралия).
  65. ^ Three Rivers Trading Co., Ltd. против Gwinear & District Farmers, Ltd. (1967) 111 Sol. Дж. 831
  66. ^ " Каттер против Пауэлла " (1795) 101 ER 573
  67. ^ Молу, Рахим; Хасинто, Джастин (2010). Методы медиации: составление международных оговорок о медиации . Лондон: Международная ассоциация юристов. ISBN 9780948711237.
  68. ^ аб Гиллис П. (1988). Краткое договорное право , с. 105. Федерация Пресс.
  69. ^ ab Luna Park (NSW) Ltd против Tramways Advertising Pty Ltd [1938] HCA 66, (1938) 61 CLR 286 (23 декабря 1938 г.), Высокий суд (Австралия).
  70. ^ abcd West GD, Льюис WB. (2009). Заключение договора во избежание внедоговорной ответственности. Может ли ваша договорная сделка когда-либо действительно быть «полной» сделкой? Бизнес-юрист .
  71. ^ Коффман Л., Макдональд Э. (2007). Закон контракта . Издательство Оксфордского университета.
  72. ^ аб Берлинг Дж.М. (2011). Исследовательский справочник по международному страховому праву и регулированию. Издательство Эдварда Элгара.
  73. ^ Пуссар против Спирса и Понда (1876) 1 QBD 410
  74. ^ Беттини против Гая (1876) 1 QBD 183
  75. ^ Как добавлено Законом о продаже товаров 1994 г., раздел 4 (1).
  76. ^ Примак М.А. (2009). Заявления, гарантии и соглашения: вернемся к основам контрактов. Обзор национального законодательства .
  77. ^ Ферара Л.Н., Филипс Дж., Ранниклс Дж. (2007). Некоторые различия в законодательстве и практике между соглашениями о покупке акций Великобритании и США. Архивировано 14 мая 2013 г. в Wayback Machine . Публикации Джонс Дэй .
  78. ^ Баннерман против Уайта [1861] EngR 713; (1861) 10 CBNS 844, Суд по общим делам (Соединенное Королевство).
  79. ^ Аб Биссетт против Уилкинсона [1927] AC 177.
  80. ^ Теттенборн и др. (2017), Договорные обязанности: исполнение, нарушение, прекращение действия и средства правовой защиты , второе издание, параграф 10-036, цитируется Дж. Кляйном в Высоком суде Англии и Уэльса (канцлерское отделение), C21 London Estates Ltd против Мориса Macneill Iona Ltd & Anor, [2017] EWHC 998 (Ch), доставлено 10 мая 2017 г., по состоянию на 8 сентября 2023 г.
  81. ^ Обсуждение положения в английском праве см. в статье «Правоспособность в английском праве».
  82. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 39.
  83. ^ Элементы контракта - Контракты
  84. Эдж, Роберт Г. (1 декабря 1967 г.). «Прекращение договоров несовершеннолетних: феодальная доктрина в современной экономике». Обзор законодательства Грузии . 1 (2):40.
  85. ^ Чендлер, Адриан; Браун, Ян (2007). Вопросы и ответы: Договорное право . Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 57. ИСБН 9780199299553.
  86. ^ Закон о гражданском праве 1909 г., разделы 35-36 (Сингапур).
  87. ^ Закон о контрактах несовершеннолетних 1987 г.
  88. ^ Закон о умственных способностях 2008 г., раздел 4 (Сингапур).
  89. ^ Закон о умственных способностях 2008 г., раздел 11 (Сингапур).
  90. ^ Часть 5 Закона о умственных способностях 2008 г. (Сингапур)
  91. ^ Муркок (1889) 14 PD 64.
  92. ^ J Spurling Ltd против Брэдшоу [1956] EWCA Civ 3, [1956] 2 All ER 121, Апелляционный суд (Англия и Уэльс)
  93. ^ Хаттон против Уоррена [1836] M&W 466
  94. ^ Закон о морском страховании 1909 г., раздел 17 (Сингапур)
  95. ^ Закон о морском страховании 1909 г., раздел 5 (Сингапур)
  96. ^ Закон о страховании 1966 г., раздел 146 (Сингапур)
  97. ^ ab Отчет о реформировании закона о страховании в Сингапуре ( Сингапурская юридическая академия )
  98. ^ ab Con-stan Industries of Australia Pty Ltd против Norwich Winterthur Insurance (Australia) Ltd [1986] HCA 14, (1986) 160 CLR 226 (11 апреля 1986 г.), Высокий суд (Австралия).
  99. ^ Закон о несправедливых условиях контракта 1977 г.
  100. ^ Hong Kong Fir Shipping Co Ltd против Kawasaki Kisen Kaisha Ltd [1962] 1 Все ER 474; см. также Associated Newspapers Ltd против Банкса [1951] HCA 24, (1951) 83 CLR 322, Высокий суд (Австралия).
  101. ^ Михайлис Ангелос [1971] 1 QB 164
  102. ^ Беллгроув против Элдриджа [1954] HCA 36, (1954) 90 CLR 613 (20 августа 1954 г.), Высокий суд (Австралия).
  103. ^ ab McRae против Комиссии Содружества по утилизации [1951] HCA 79, (1951) 84 CLR 377, Высокий суд (Австралия).
  104. ^ [1972] 1 QB 60
  105. ^ Dunlop Pneumatic Tire Co Ltd против New Garage & Motor Co Ltd [1914] UKHL 1, [1915] AC 79 на 86 по делу лорда Данидина, Палата лордов (Великобритания).
  106. ^ Авад против Дувра, ONSC 5437, 2021 г. (CanLII)
  107. ^ Fern Investments Ltd. против Golden Nugget Restaurant (1987) Ltd., 1994 ABCA 153 (CanLII)
  108. ^ Bidell Equipment LP против Caliber Midstream GP LLC, 2020 ABCA 478 (CanLII)
  109. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в статьях Wayback Machine, статьи 2226–2228.
  110. ^ Cavendish Square Holdings BV против Макдесси [2015] UKSC 67 (Кавендиш)
  111. ^ Пачокко против Australia & New Zealand Banking Group Ltd [2016] HCA 28
  112. ^ UCC заявляет: «Косвенные убытки... включают любые убытки ... которые невозможно было разумно предотвратить с помощью покрытия или иным образом». UCC 2-715. В английском законодательстве главным органом по смягчению последствий является дело British Westinghouse Electric and Manufacturing Co против Лондонской компании Underground Electric Railway Co [1912] AC 673, см. особенно 689 по делу лорда Холдейна.
  113. ^ MP Furmston, Чешир, Договорное право Fifoot и Furmston , 15-е изд (OUP: Oxford, 2007), стр.779.
  114. ^ MP Furmston, Чешир, Договорное право Fifoot и Furmston , 15-е изд. (OUP: Oxford, 2007), стр.779, №130.
  115. ^ Sotiros Shipping Inc против Sameiet, The Solholt [1983] 1 Lloyd's Rep 605.
  116. ^ См. также Александр против Cambridge Credit Corp Ltd (1987) 9 NSWLR 310.
  117. ^ «13-я поправка к Конституции США» . Проверено 26 декабря 2020 г.
  118. ^ Положения о государственных контрактах (поправки) 2009 г. (SI 2009–2992)
  119. ^ ab Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, книга третья, глава седьмая, статья 563.
  120. ^ аб Кнапп, Чарльз; Кристал, Натан; Принц, Гарри (2007). Проблемы договорного права: дела и материалы (4-е изд.). Aspen Publishers/Wolters Kluwer Law & Business. п. 659.
  121. ^ Общественный попечитель против Тейлора [1978] VicRp 31, [1978] VR 289 (9 сентября 1977 г.), Верховный суд (Вик, Австралия).
  122. ^ abc Bix, Брайан (2012). Договорное право: правила, теория и контекст . Издательство Кембриджского университета. стр. 44–45.
  123. ^ Esso Petroleum Co Ltd против Мардона [1976] 2 Lloyd's Rep. 305
  124. ^ Закон об искажении фактов 1967 г.
  125. ^ Закон о договорном и коммерческом праве 2017 г. (Новая Зеландия)
  126. ^ Фуллер, Лон; Айзенберг, Мелвин (2001). Основной договорный закон (7-е изд.). Западная группа. п. 388.
  127. ^ Фицпатрик против Мишеля [1928] NSWStRp 19, (1928) 28 SR (Новый Южный Уэльс) 285 (2 апреля 1928 г.), Верховный суд (Новый Южный Уэльс, Австралия).
  128. ^ Белл против Lever Brothers Ltd. [1931] ALL ER Rep. 1, [1932] AC 161
  129. ^ См. также Сваноси против Макнамары [1956] HCA 55, Высокий суд (Австралия).
  130. ^ Great Peace Shipping Ltd против Tsavliris Salvage (International) Ltd [2002] EWCA Civ 1407, Апелляционный суд (Англия и Уэльс).
  131. ^ Раффлз против Вихельхауса (1864) 2 Херл. И С. 906.
  132. ^ Смит против Хьюза [1871].
  133. ^ Тейлор против Джонсона [1983] HCA 5, Высокий суд (Австралия).
  134. ^ Льюис против Эйвери [1971] EWCA Civ 4, [1971] 3 Все ER 907, Апелляционный суд (Англия и Уэльс).
  135. ^ «Вы связаны обязательствами после подписания контракта?». Комиссия по юридическим услугам Южной Австралии . 11 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2016 г. Проверено 10 октября 2016 г.
  136. ^ Юридический словарь Блэка (8-е изд. 2004 г.)
  137. ^ Джонсон против Баттресс [1936] HCA 41, (1936) 56 CLR 113 (17 марта 1936 г.), Высокий суд (Австралия).
  138. ^ См. также Вестмелтон (Вик) Pty Ltd против Арчера и Шульмана [1982] VicRp 29, Верховный суд (Вик, Австралия).
  139. ^ Одорицци против Блумфилда Ш. Расст. , 246 Кал. Приложение. 2d 123 (Калибр. Приложение 2d Dist. 1966 г.)
  140. ^ ab Commercial Bank of Australia Ltd против Амадио [1983] HCA 14, (1983) 151 CLR 447 (12 мая 1983 г.), Высокий суд (Австралия).
  141. ^ См. также Бломли против Райана [1956] HCA 81, (1956) 99 CLR 362, Высокий суд (Австралия).
  142. ^ «Законодательство - Закон Австралии о защите прав потребителей» . Consumerlaw.gov.au . Архивировано из оригинала 14 сентября 2018 г. Проверено 14 сентября 2018 г.
  143. ^ Королевский банк Канады против Ньюэлла 147 DLR (4-е) 268 (NCSA). Дело 1996 года и апелляция 1997 года.
  144. ^ Тенет против Доу , 544 US 1 (2005).
  145. ^ Закон о несостоявшихся контрактах 1959 г. (Сингапур)
  146. ^ Закон о договорном и коммерческом праве 2017 г. (Новая Зеландия), подраздел 4
  147. ^ Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, книга третья, глава четвертая, статья 527.
  148. ^ Продажа товаров Бенджамина , 8-е издание, параграф 8-092, цитируется в Высоком суде , Dunavant Enterprises Incorporated против Olympia Spinning & Weaving Mills Ltd [2011] EWHC 2028 (Comm), параграф 29, доставлено 29 июля 2011 г., доступ 21 декабрь 2023 г.
  149. ^ Джоанна Бенджамин, Финансовое право (2007, Oxford University Press), стр. 264
  150. ^ Луиза Гуллифер, Гуд и Гуллифер о правовых проблемах кредита и безопасности , Sweet & Maxwell, 7-е изд., 2017 г.
  151. ^ «Аннотированный Гражданский кодекс Квебека - на английском языке» . Лексум . Проверено 14 января 2012 г.
  152. ^ «НОМИНИРУЮЩИЙ ДОГОВОР, гражданское право» . Юридический словарь — бесплатная поисковая система по юридическому словарю в Интернете, содержащая определения юридической терминологии и юридических терминов . Law-dictionary.org. Архивировано из оригинала 18 октября 2011 г. Проверено 14 января 2012 г.
  153. ^ "中华人民共和国民法典-全文" . Правительство Китая . 01.06.2020. Архивировано из оригинала 07 сентября 2020 г. - через Государственный совет Китайской Народной Республики.
  154. ^ ab Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, книга третья, глава четвертая, статья 509.
  155. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 35.
  156. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статьи 41, 42.
  157. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статьи 38, 39, 40.
  158. ^ Флориан Фауст, «Договорные штрафы в немецком праве», (2015), 23, European Review of Private Law, выпуск 3, стр. 285–296, [1]
  159. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 25.
  160. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статьи 49, 64.
  161. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статьи 74, 75, 76, 77.
  162. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 81.
  163. ^ См. Doulton Potteries v Bronotte (1971) 1 NSWLR 591, например, ущерб как неадекватный.
  164. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статьи 45, 46, 47, 48, 50, 51, 52, 61, 62, 63, 65, 74, 75, 76, 77.
  165. ^ Хэдли против Баксендейла (1854) 9 Exch 341.
  166. ^ Джейкоб Зигель и Клод Самсон «Отчет Конференции по единообразному праву Канады о Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров» (1981), Торонто, 168–305.
  167. ^ Бенсон против SA Mutual Life 1986 (1) SA 776 (A) на 779H.
  168. ^ Бенсон против SA Mutual Life , 777A.
  169. ^ Сантос против Игесунда, 2003 (5) SA 73 (C) на 86H.
  170. ^ 1951 (2) SA 371 (А).
  171. ^ Сантос против Игесунда .
  172. ^ Гражданский кодекс Франции , статья 1128.
  173. ^ Ст. 1385 ККК
  174. ^ «Статья 1109 Гражданского кодекса» (на французском языке). Легифранс . Проверено 13 августа 2020 г.
  175. ^ ab Книга пятая, Раздел первый Гражданского кодекса Квебека - раздел 1385.
  176. Книга пятая, раздел первый Гражданского кодекса Квебека - раздел 1410.
  177. ^ Книга пятая, раздел первый Гражданского кодекса Квебека - раздел 1412.
  178. ^ Книга пятая, раздел первый Гражданского кодекса Квебека - раздел 1413.
  179. ^ Книга пятая, раздел первый Гражданского кодекса Квебека - раздел 1416.
  180. ^ «Ордон Эстейт против Грааля, 1998 CanLII 771 (SCC), [1998] 3 SCR 437» .
  181. ^ Закон о векселях RSC, 1985 г., c. B-4 раздел 52(1). По состоянию на 1 июня 2022 г.
  182. ^ CM Callow Inc. против Золлингера, 2020 SCC 45, пункт 3
  183. ^ Книга первая Гражданского кодекса Квебека - раздел 6.
  184. ^ Книга первая Гражданского кодекса Квебека - раздел 7.
  185. ^ Книга пятая, раздел первый Гражданского кодекса Квебека - раздел 1375.
  186. ^ Уоррен Х.О. Мюллер, бакалавр права, бакалавр права, магистр права, королевский адвокат и Д. Морган, бакалавр права, бакалавр права, магистр права. «Контракты». Вестлоу Канада . Проверено 28 мая 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  187. ^ Дю Плесси, Жак (2012). Дейл Хатчисон; Крис-Джеймс Преториус; Марк Таунсенд; Хелена Яниш (ред.). Договорное право в Южной Африке (2-е изд.). Кейптаун , Западный Кейп : Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780199055111. ОСЛК  794731751.(доступны более поздние издания)
  188. ^ Феллмет и Хорвиц, Путеводитель по латыни в международном праве (Оксфорд: Oxford UP, 2011) ISBN 9780195369380 
  189. ^ Аб Гибсон 2003:10
  190. ^ Ван Хейсстин и Максвелл, Договорное право в Южной Африке , § 50.
  191. ^ «Александр Броуди, 1942 г., профессор логики и риторики, Университет Глазго». Архивировано из [/https://www.amazon.co.uk/Scottish-Enlightenment-Alexander-Broadie/dp/1841586404/Author.asp?AuthorID=213 оригинал] 15 августа 2010 г. Проверено 1 октября 2007 г. {{cite web}}: Проверить |url=значение ( помощь )
  192. ^ Контракт (Закон Шотландии 1997 г.), 1997 г. c.34
  193. ^ Закон о договоре abc (права третьих лиц) (Шотландия) 2017 г., 2017 г., асп. 5
  194. ^ Гражданский кодекс (с изменениями от 23 мая 2008 г.)
  195. ^ "Министерство юстиции Китайской Республики (Тайвань)" .
  196. ^ Тайваньское договорное право - (Симпозиум по развитию частного права в Китае и Тайване (сессия по договорному праву), Юридический колледж, Национальный Тайваньский университет, 2014.
  197. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 71.
  198. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 72.
  199. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 73.
  200. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 153.
  201. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 161.
  202. ^ Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, Книга 3, Глава 2, Статья 471.
  203. ^ Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, Книга 3, Глава 2, Статья 472.
  204. ^ Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, Книга 3, Глава 2, Статья 476.
  205. ^ Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, Книга 3, Глава 2, Статья 479.
  206. ^ Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, Книга 3, Глава 2, Статья 483.
  207. ^ Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, Книга 3, Глава 2, Статья 473.
  208. ^ Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, Книга 3, Глава 2, Статья 469.
  209. Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, книга 3, глава 2, статья 470.
  210. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 75.
  211. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 79.
  212. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 76.
  213. ^ Гражданский кодекс Китайской Республики, статья 83.
  214. ^ Хейс, Шон (17 октября 2023 г.). «Действительные и имеющие юридическую силу контракты в Корее: основы корейского договорного права». Блог корейского права от IPG Legal . Проверено 17 октября 2023 г.
  215. ^ abcdefghi «Описание договорного права в Японии». Группа по праву, касающемуся международной купли-продажи товаров и международных контрактов на оказание услуг . Юридический факультет Университета Тохоку . Проверено 26 мая 2022 г.
  216. ^ abc Ямасита, Ю. (11 января 2018 г.). Заключение контракта в Японии. Формирование и сторонние бенефициары. : Издательство Оксфордского университета. Получено 26 мая. 2022, из [2]
  217. ^ abc Ландини, Сара (2021) «Идея контракта в японском праве и культуре», Японское общество и культура: Том. 3, статья 9. DOI: 10.52882/2434-1738-0309 Доступно по адресу: [3]
  218. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1305.
  219. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1306.
  220. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1308.
  221. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1311.
  222. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1356.
  223. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1318.
  224. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1319.
  225. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1347.
  226. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1350.
  227. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1359.
  228. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1362.
  229. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1363.
  230. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1364.
  231. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1369.
  232. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1367.
  233. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1380.
  234. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1382.
  235. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1381.
  236. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1383.
  237. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1384.
  238. ^ ab Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1385.
  239. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1390.
  240. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1403.
  241. ^ ab Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 1409.
  242. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 2227.
  243. ^ Гражданский кодекс Филиппин (Республиканский закон № 386). Архивировано 11 мая 2022 г. в Wayback Machine, статья 2228.
  244. ^ Куран, Тимур (осень 2005 г.). «Отсутствие корпорации в исламском праве: истоки и устойчивость». Американский журнал сравнительного права . 53 (4): 785–834. дои : 10.1093/ajcl/53.4.785. hdl : 10161/2546 . JSTOR  30038724.
  245. ^ Пол Пауэрс (2005). Намерение в исламском праве: мотив и значение в средневековом суннитском фикхе . Брилл Академик. стр. 97–110, 125–41. ISBN 978-9004145924.
  246. ^ ab Закон об исполнении мусульманского права 1966 г.
  247. ^ Ирфан, Харрис (2015). Небесные банкиры . Не обращайте внимания на прессу. п. 135.
  248. ^ Усмани, Таки (1998). Введение в исламские финансы. С указанием авторства Creative Commons — без производных работ 3.0. п. 65 . Проверено 4 августа 2015 г.
  249. ^ "Устав пожертвований (Вакфия) Хасеки Хюррем Султан" . Откройте для себя исламское искусство .
  250. ^ abcde Waḳf, Энциклопедия ислама
  251. ^ Министерство торговли США, «Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров», «Конвенция ООН о международной купле-продаже товаров». Архивировано из оригинала 5 мая 2007 г. Проверено 2 апреля 2007 г.по состоянию на 22 декабря 2007 г.
  252. ^ Стандартные положения на английском и немецком языках (согласие/отказ): см. Verweyen, Foerster, Toufar Handbuch des Internationalen Warenkaufs UN-Kaufrecht (CISG). Архивировано 8 июля 2017 г. на Wayback Machine 2. Auflage, 2008, стр. . 64 (на английском и немецком языках)
  253. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 1 (b).
  254. ^ Точнее, закон Нового Южного Уэльса , предусмотренный Законом о продаже товаров (Венская конвенция) 1986 года (Новый Южный Уэльс).
  255. ^ В частности, Китай, Германия, Чехия, Сент-Винсент и Гренадины, Сингапур, Словакия и Соединенные Штаты Америки. См. http://www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/sale_goods/1980CISG_status.html от 22 декабря 2007 г.
  256. ^ Статья 2.
  257. ^ Из Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, статья 2 (d) и (f), нематериальные активы, такие как акции , акции , инвестиционные ценные бумаги , оборотные инструменты или деньги, а также электричество.
  258. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 3. Однако договоры купли-продажи товаров в соответствии с КМКПТ могут включать услуги ( например , транспортировку, монтаж, надзор, обучение) в размере до 50% согласованной цены контракта по цене дата подписания контракта ( см. Verweyen/Foerster/Toufar Handbuch des Internationalen Warenkaufs UN-Kaufrechts (CISG) 2. Auflage, 2008 2.1.1 стр. 46)
  259. ^ Питер Шлехтрием, «Требования к применению и сфера применимости КМКПТ» (2005) 36 Обзор права Веллингтонского университета Виктории 781.
  260. ^ Фрэнк Дидрих, «Поддержание единообразия в международном единообразном праве посредством автономной интерпретации: контракты на программное обеспечение и КМКПТ» (1996) 8 Pace International Law Review 303, 321, 322.
  261. ^ Статьи 6, 12.
  262. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 14.
  263. ^ См., например, дело Карлилл против Carbolic Smoke Ball Company (1892) 2 QB 484.
  264. ^ Статья 14 (2).
  265. ^ Статья 55.
  266. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статьи 15, 16 (1).
  267. ^ Статья 16 (2).
  268. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 18.
  269. ^ Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , статья 19.
  270. ^ например, в Германии, Bürgerliches Gesetzbuch "§ 311 Abs. II". dejure.org . Архивировано из оригинала 11 января 2007 г.
  271. ^ «§ 105». dejure.org . Bürgerliches Gesetzbuch: Nichtigkeit der Willenserklärung. Архивировано из оригинала 9 декабря 2006 г. Проверено 5 декабря 2006 г.
  272. ^ Смит, Структура закона о несправедливом обогащении , 1037 г.
  273. ^ abc Паргендлер, Мария (2018). «Роль государства в договорном праве: разрыв между общим и гражданским правом» (PDF) . Йельский журнал международного права . 43 (1): 143–189. дои : 10.2139/ssrn.2848886. S2CID  3548111 . Проверено 3 января 2020 г.
  274. ^ Блейк В. (2012). Когда устанавливаются отношения между пациентом и врачом? Архивировано 4 ноября 2013 г. в Wayback Machine . Виртуальный наставник .
  275. ^ Закон о договорном и коммерческом праве 2017 г. (Новая Зеландия)
  276. ^ Закон о гражданском праве 1909 г. (Сингапур)
  277. Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, книга третья, глава шестая, статья 545.
  278. ^ ab Ответственность правопреемника: через минное поле. Архивировано 17 мая 2016 г. в Португальском веб-архиве. ТОО «Арнштейн и Лер».
  279. ^ См. 15 USC 1641 (а).
  280. ^ ab Коммерческий документ: Держатель в установленном порядке и защита. Архивировано 28 ноября 2012 г. в Wayback Machine .
  281. ^ Письмо с заключением Федеральной торговой комиссии подтверждает права потребителей в соответствии с правилом владельца. Архивировано 6 ноября 2012 г. в Wayback Machine . ФТК.
  282. ^ Фарнсворт, Э. Аллен (ноябрь 1970 г.). «Правовые средства защиты от нарушения договора». Обзор права Колумбии . 70 (7): 1145–1216. дои : 10.2307/1121184. JSTOR  1121184.
  283. ^ Роуэн, Солен (2012). Средства правовой защиты от нарушения договора: сравнительный анализ защиты исполнения. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199606603. Проверено 10 октября 2017 г.
  284. ^ Хили, Джеймс Дж. (2008). «Выбор закона о защите прав потребителей: европейские уроки для США». Журнал Дьюка сравнительного и международного права . 19 :535 . Проверено 10 октября 2017 г.
  285. ^ «Регламент (ЕС) № 593/2008 Европейского парламента и Совета». Евр-Лекс . 17 июня 2008 г. Проверено 10 октября 2017 г.
  286. ^ Закон о соглашениях о выборе суда 2016 г. (Сингапур), раздел 11.
  287. ^ Закон о соглашениях о выборе суда 2016 г. (Сингапур), раздел 12.
  288. ^ Закон о соглашениях о выборе суда 2016 г. (Сингапур), раздел 8.
  289. ^ «Коммерческое право: Договорное право». Университет Монаша . Архивировано из оригинала 14 сентября 2018 г. Проверено 14 сентября 2018 г.
  290. ^ См., например, Малленикс, Линда А. (1988). «Другой выбор форума, другой выбор закона: судебная процедура на основе консенсуса в Федеральном суде». Обзор закона Фордхэма . 57 :291 . Проверено 10 октября 2017 г.
  291. ^ Уорд, А.А. (2005). «Обход пункта о верховенстве - понимание конституционных последствий подхода Соединенных Штатов к договорным обязательствам посредством анализа Нью-Йоркской конвенции». Журнал международного права Сан-Диего . 7 :491 . Проверено 10 октября 2017 г.
  292. ^ abcde Закон о международном арбитраже 1994 г. (Сингапур)
  293. ^ Закон об арбитраже abcde 2001 г. (Сингапур)
  294. ^ ab «Почему арбитраж в интеллектуальной собственности?». ВОИС . Всемирная организация интеллектуальной собственности . Проверено 10 октября 2017 г.
  295. ^ См., например, Эдвардс, Гарри Т. (1988). «Судебный пересмотр решений трудового арбитража: столкновение между исключением из государственной политики и обязанностью вести переговоры». Обзор права Чикаго-Кент . 64 (1): 4 . Проверено 10 октября 2017 г.
  296. ^ Гражданско-процессуальный закон и правила Нью-Йорка § 7501 и последующие.
  297. ^ «Единый закон об арбитраже (Закон 1956 года или Закон 2000 года)» . Институт правовой информации . Корнеллская юридическая школа . Проверено 10 октября 2017 г.
  298. ^ Бернард, Тара С. (18 июля 2014 г.). «Доведение брокера в арбитраж». Нью-Йорк Таймс . Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 августа 2017 г.
  299. ^ Кливер, Джоан (28 августа 2014 г.). «Что означает для вас обязательная арбитражная оговорка вашего финансового консультанта» . Новости США и мировой отчет . Проверено 13 августа 2017 г.
  300. ^ abc Закон штата Делавэр об быстром арбитраже
  301. ^ Отчет abc о праве на апелляцию против решений международного арбитража по вопросам права
  302. ^ «Закон об арбитраже 1996 г., Часть I, Полномочия суда в отношении арбитражного решения, раздел 69» . законодательство.gov.uk . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 г.
  303. ^ Макнейр Чемберс, «Английский коммерческий суд рассматривает положения о юрисдикции», опубликовано 8 июля 2014 г., по состоянию на 26 июня 2023 г.
  304. ^ ab Закон о посредничестве 2017 г. (Сингапур)
  305. ^ ab Сингапурская конвенция о посредничестве, Закон 2020 г. (Сингапур)
  306. ^ Закон о взаимном исполнении иностранных судебных решений 1959 г. (Сингапур)
  307. ^ Закон о признании денежных решений иностранных государств
  308. ^ Закон об исполнении иностранных судебных решений
  309. ^ ab «Конвенция о признании и исполнении иностранных судебных решений по гражданским или коммерческим делам». Правительство Нидерландов . Проверено 4 июля 2019 г.
  310. ^ Айзенберг, Массачусетс (2018), Основополагающие принципы договорного права, глава 36, Неполные контракты, Oxford Academic, по состоянию на 4 сентября 2023 г.
  311. ^ ab Закон об электронных транзакциях 2010 г. (Сингапур)
  312. ^ Закон о договорном и коммерческом праве 2017 г., подраздел 3 (Новая Зеландия)
  313. ^ Линстон, Гарольд А. (9 апреля 2013 г.). «Понимание электронных контрактов – договорное право Индии» (PDF) . Налсар Про . Архивировано из оригинала (PDF) 13 июня 2018 г. Проверено 03 апреля 2018 г.
  314. ^ «Stonehill Capital Management LLC против Bank of the West, 28 NY 3d 439 (2016)» . Google Scholar . Проверено 03 апреля 2018 г.
  315. ^ «Когда обмен электронной почтой становится обязательным контрактом» .
  316. ^ Рёшайзен, Мартин; Бальдонадо, Мишель; Чанг, Кевин; Гравано, Луис; Кетчпел, Стивен; Паепке, Андреас (1998). «Стэнфордский InfoBus и его сервисные уровни: расширение Интернета протоколами управления информацией более высокого уровня». Цифровые библиотеки в информатике: подход MeDoc . Конспекты лекций по информатике. Том. 1392. Спрингер. стр. 213–230. дои : 10.1007/bfb0052526. ISBN 978-3-540-64493-4.
  317. ^ аб Фрис, Мартин; П. Паал, Борис (2019). Смарт-контракты (на немецком языке). Мор Зибек. ISBN 978-3-16-156911-1. JSTOR  j.ctvn96h9r.
  318. ^ Савельев, Александр (14 декабря 2016 г.). «Договорное право 2.0: «умные» контракты как начало конца классического договорного права». Сеть исследований социальных наук. ССНН  2885241. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  319. ^ Тапскотт, Дон ; Тапскотт, Алекс (май 2016 г.). Революция блокчейна: как технология, лежащая в основе биткойнов, меняет деньги, бизнес и мир . Портфолио/Пингвин. стр. 72, 83, 101, 127. ISBN . 978-0670069972.
  320. ^ Сабо, Ник (1997). «Взгляд на формализацию и защиту отношений в публичных сетях | Первый понедельник». Первый понедельник . дои : 10.5210/fm.v2i9.548 . S2CID  33773111. Архивировано из оригинала 10 апреля 2022 г. Проверено 22 января 2022 г.
  321. ^ «Аризона HB2417 - 2017 - Пятьдесят третий законодательный орган, 1-й регулярный» . ЛегиСкан .
  322. ^ Хайман Гейл М., Digesti, Мэтью П., Законодательство Новой Невады признает терминологию блокчейна и смарт-контрактов, август 2017 г., юрист Невады
  323. Том, Дэниел (22 сентября 2020 г.). «Смарт-контракт Билл Теннесси» (PDF) .
  324. Вайоминг, Законодательное собрание (26 февраля 2019 г.). «Вайоминг – Смарт-контракт».
  325. ^ «Дом Айовы одобряет законопроекты по развитию широкополосной связи и криптовалюты» . www.thegazette.com . Проверено 15 апреля 2021 г.
  326. ^ Каньисарес Ласо, Ана; Альгаба Рос, Сильвия (2006). Оскорбительные положения о немобильном договоре. Технос. ISBN 8430943587. Проверено 28 января 2017 г.
  327. ^ 7 часто встречающихся ошибок в ипотеке: эффекты и последствия
  328. ^ Аб Лейва, Жанетт (18 июня 2015 г.). «Кондусеф обнаружил 185 оскорбительных статей в договорах финансовых учреждений». elfinanciero.com.mx . Проверено 27 января 2017 г.
  329. ^ abcd Uber Technologies Inc. против Хеллера, 2020 SCC 16
  330. ^ Милланд, Кристи (29 июня 2020 г.). «Uber против Хеллера подтверждает двухэтапный тест на недобросовестность» . Проверено 14 октября 2022 г.
  331. ^ Карлос А., Герси; Селия, Вайнгартен (2017). «Общий режим договоров и отношений потребления». Руководство по гражданским, коммерческим и потребительским договорам . Ла Лей. п. 513. ИСБН 978-987-03-3194-0.
  332. ^ "CCCN ст. 1119" . Архивировано из оригинала 23 февраля 2019 г. Проверено 10 июня 2018 г.
  333. ^ Искусство НРС. 37
  334. ^ El Supremo arruina el multimillonario negocio de la reclamación de gastos hipotecarios, 1 марта 2018 г., Público (Испания)
  335. ^ Постановительный акт 2001 г. № 1186.
  336. ^ Закон о морской перевозке грузов 1972 г. (Сингапур)
  337. ^ Закон о морской перевозке грузов 1971 г. (Великобритания)
  338. ^ ab Закон о мультимодальных перевозках 2021 г. (Сингапур)
  339. ^ ab Гражданский кодекс Китайской Народной Республики, книга третья, глава девятая, раздел четвертый.
  340. ^ CCPRC Глава XIX
  341. ^ Закон о морском страховании 1909 г. (Сингапур)
  342. ^ Закон о морском страховании 1906 г. (Великобритания)
  343. ^ ab Управление общих служб, Постановление о федеральных закупках: Часть 16 - Типы контрактов, по состоянию на 4 сентября 2023 г.
  344. ^ Федеральный институт закупок, Самородок знаний: стенограмма типов контрактов, по состоянию на 4 сентября 2023 г.
  345. ^ Хаапио, Х., Бергер-Валлизер, Г., Валлизер, Б. и Рекола, К., Время для визуального поворота в заключении контрактов? , «Журнал управления контрактами», лето 2012 г., стр. 49-57.
  346. ^ Китинг, А. и Андерсен, CB, Графический контракт: шаг вперед в визуализации при заключении контрактов, Журнал стратегических контрактов и переговоров , 2016, Vol. 2 (1–2), стр. 10–18, номер документа : 10.1177/205556361667237, по состоянию на 1 декабря 2023 г.
  347. ^ ab Responsible Contracting Project, The Mission, по состоянию на 9 ноября 2023 г.
  348. ^ Канцелярия Кабинета министров , Руководство по ответственному договорному поведению при исполнении и обеспечении исполнения контрактов, пострадавших от чрезвычайной ситуации с Covid-19, опубликовано 7 мая 2020 г., по состоянию на 30 сентября 2023 г.
  349. ^ Управление по конкуренции и рынкам, Как писать справедливые контракты: информация для бизнеса, опубликовано 23 марта 2016 г., по состоянию на 9 ноября 2023 г.
  350. ^ Сейл, Австралия, Замена партнерства по улучшению медицинских услуг, опубликовано 24 ноября 2008 г., по состоянию на 30 сентября 2023 г.
  351. ^ Институт передового опыта социального обеспечения, Руководство по более справедливому заключению контрактов: часть 1, опубликовано в 2005 г., по состоянию на 30 сентября 2023 г.
  352. ^ abc Клогг, Д., Важность хорошо сформулированных контрактов при вводе в эксплуатацию, Партнерство по улучшению услуг по уходу , по состоянию на 30 сентября 2023 г.
  353. ^ Институт передового опыта социального обеспечения, Руководство по более справедливому заключению контрактов, часть 2: спецификации услуг, опубликовано в 2007 г., по состоянию на 9 ноября 2023 г.
  354. ^ Социальное обеспечение Уэльса, Национальные профессиональные стандарты: ввод в эксплуатацию, закупки и заключение контрактов, обновлено 16 июня 2023 г., по состоянию на 9 ноября 2023 г.
  355. ^ Правительство Ее Величества, The Construction Playbook, версия 1.1, сентябрь 2022 г., по состоянию на 9 ноября 2023 г.

Библиография

Внешние ссылки