Сотрудничество в области Википедии
Добро пожаловать в Poetry WikiProject ! Чтобы начать изучать поэзию в Википедии, посетите главную страницу поэзии . Для получения информации о создании статей, связанных с поэзией, пожалуйста, читайте дальше.
Обсуждения, связанные с удалением поэзии, см. на странице Wikipedia:WikiProject Deletion sorting/Poetry .
О проекте
Оповещения о статьях
Статьи для удаления
Перенаправления для обсуждения
Хорошие номинанты на статью
Статьи, которые будут объединены
Статьи для создания
Признанный контент
Избранные статьи
Избранные списки
Хорошие статьи
- Рассеянный нищий
- Абу Фирас аль-Хамдани
- Аэтия (Каллимах)
- Агриппа (Книга мертвых)
- Анна Ахматова
- Аль Аарааф
- За всем наблюдают машины любящей благодати
- Джулия Альварес
- И все же я поднимаюсь
- Виктор Генри Андерсон
- Анналы (Энний)
- Аривара но Нарихира
- Когда я ехал по Чаринг-Кроссу
- Атир ад-Дин Ахсикати
- У. Х. Оден
- Шри Ауробиндо
- Азар Бигдели
- Бе-бе-бе, черная овца
- Рабия Балхи
- Абу Сулейман Банакати
- Грустный лексикон бейсбола
- Битва при Брунанбурге (стихотворение)
- Бичи-Хед (стихотворение)
- Беовульф
- Беовульф: Монстры и критики
- Бетельгейзе, путешествие сквозь ад
- Энн Элиза Бликер
- Александру Богдан-Питешти
- Ботанический сад
- Буах Ринду
- Бернт Нортон
- CIL4.5296
- Каллимах
- Джеймс Эдвин Кэмпбелл (поэт)
- Матейу Караджале
- Каталог женщин
- Гектор Манро Чедвик
- Кэтрин Гаррисон Чапин
- Эрик Чаппелоу
- Чэнь Сяокуй
- Томас Холли Чиверс
- Чо Ки-чон
- Христианские интерпретации Эклоги Вергилия 4
- Поднимись с полей, отец
- Commonitorium (Ориентиус)
- Разговорные стихи
- Ина Кулбрит
- Маршалл С. Корнуэлл
- Эусебия Косме
- Дэнни Дивер
- Der Rosendorn
- Докс (поэт)
- Сухие Спасения
- Ист Кокер (стихотворение)
- Клаус Эбнер
- Элегия, написанная на сельском кладбище
- Элизабет Ф. Эллет
- Эолова арфа
- Эподы (Гораций)
- Эврика: Прозаическая поэма
- Страхи одиночества
- Первый круг ада
- Абдуллахи дан Фодио
- Четыре квартета
- Лиса, Волк и Земледелец
- Фритегод
- Мороз в полночь
- Фу (поэзия)
- Похоронный блюз
- Y Гододдин
- Авраам Голдфаден
- Доброго утра
- Пол Гудман
- Деннис Ховард Грин
- Зеленый Рыцарь
- Гийом де Доль
- Хабиби (поэт)
- Иоганн Петер Хебель
- Холм, на который мы поднимаемся
- Ли М. Холландер
- Да замолчат сегодня лагеря
- Гимны для развлечения детей
- Я не сдвинусь с места (сборник стихов)
- Я пою о майдене
- Иллюстрации Уильяма Блейка к произведению «Утро Рождества Христова»
- На полях Фландрии
- В честь известняка
- Константин Ал. Ионеску-Кайон
- Фахр ад-Дин Иракский
- Джек и Джилл
- Янс дер Эникель
- Жанна д'Арк (стихотворение)
- Оды Джона Китса 1819 года
- Просто дай мне прохладной воды, пока я не умер.
- Закон Йоргенсена
- Какиномото но Хитомаро
- Хосровидухт
- Джойс Килмер
- Кишвари
- Ян Кохановски
- Зигмунт Красински
- Ягненок (Тавенер)
- Филип Ларкин
- Последний пост (стихотворение)
- Ли Хэ
- Маленький Гиддинг (стихотворение)
- Сиротка Энни
- Лондонский мост рушится
- Генри Уодсворт Лонгфелло
- Аль-Маарри
- Сорли Маклин
- Мадок (стихотворение)
- Человек на Луне засиделся допоздна
- Мандалай (стихотворение)
- Мариана (стихотворение)
- Князь Марко
- Мацуо Басё
- Матфей, Марк, Лука и Иоанн
- Адам Мицкевич
- Мидас (пьеса Шелли)
- Полуночное стихотворение
- Хамдаллах Мустауфи
- Мунсир Нонгтонгпау
- Луис Муньос Ривера
- Имадеддин Насими
- Кази Назрул Ислам
- Киприан Норвид
- Ньяньи Суньи
- Дэниел О'Коннелл (журналист)
- Ода соловью
- Ода Психее
- Одиссея
- О, молись, чтобы мои крылья мне подошли
- Старинные французские поэмы о Тристане
- Магнус Олсен
- Omkring tiggarn från Luossa
- На пульсе утра
- Софья Парнок
- Филомела
- Сильвия Плат
- Генри По
- Стихи и песни Средиземья
- Поэт-лауреат Нью-Джерси
- Приз д'Оранж
- Абдолла Мирза Каджар
- Рамбхадрачарья
- Размышления об уходе с пенсии
- Реджинальд Кентерберийский
- Ричмонд Парк
- Джеймс Уиткомб Райли
- Сальма (писатель)
- Сафо 2
- Сафо 16
- Сафо 94
- Сафо
- Сайф ол-Доулех
- Второй круг ада
- Sept haï-kaïs
- Сестина
- Шейкер, почему ты не поешь?
- Фалаки Ширвани
- Ангелус Силезиус
- Юлиуш Словацкий
- Кристофер Смарт
- Патти Смит
- Итак, Бог создал фермера.
- Песни опыта (альбом Дэвида Аксельрода)
- Песни невинности и опыта (альбом Аллена Гинзберга)
- Сонет 18
- Сонет 86
- Сонет 102
- История Сигурда Вёльсунга и падения Ниблунгов
- Джеки Штурм
- Сульпиция (сатирик)
- Хумам-и Табризи
- Тамерлан и другие поэмы
- Талаба Разрушитель
- Рассказ пастора
- Фиваида (латинская поэма)
- Третий круг ада
- Дилан Томас
- Три барда
- Эдвин Тамбу
- поэма Тифона
- Ансамбль Толкиена
- Торнада (окситанский литературный термин)
- Перевод Беовульфа
- Деревья (стихотворение)
- Тулсидас
- Мартин Фаркуар Таппер
- Габриэль Турвиль-Петре
- Типы женщин
- Тристан Тцара
- Прощание: Запрет траура
- Дорин Валиенте
- Мирза Шафи Вазех
- Джонс Очень
- Вилланель
- Видение Страшного Суда
- Пустошь
- Когда сирень последний раз цвела во дворе
- Уайти на Луне
- Уолт Уитмен
- Оскар Уайльд
- Джейн Уильямс
- Хан Во
- Юй Улин
- Юсуф Меддах
- Чжан Ху (поэт)
- Чжоу Банъянь
Вы знали?статьи
- A Lume Spento
- Артур Талмейдж Абернети
- Мать-аборигенка
- Рассеянный нищий
- Абу Фирас аль-Хамдани
- Тодрос бен Иуда Халеви Абулафия
- Acallam na Senórach
- Феликс Адерка
- Адинатон
- Аэтия (Каллимах)
- Ахания
- Не все сгорело так ярко
- Кайдзин Акаши
- Аку (стихотворение)
- Рабаб Аль-Казими
- Магали Алабау
- Алипашиад
- L'Allegro
- Пирог с аллигатором
- Мартин Оллвуд
- Айви Альварес
- Амар Аша
- Америка, почему я ее люблю
- Америка — пророчество
- Антология стихов американских негров
- Ананда Турия
- И все же я поднимаюсь
- Список работ Майи Энджелоу
- Людовик Антал
- Линдита Арапи
- Незихе Араз
- Аривара но Нарихира
- Красный Джордан Аробате
- Список наград и почестей, полученных Джоном Эшбери
- Атма Сиддхи
- Джон Оделей
- Абдул Ахад Азад
- Бабий Яр в поэзии
- Антон Бакалбаша
- Вакх и Ариадна (поэма)
- Штефан Бачу
- Анатолий Э. Баконский
- Кейт Баер
- Рабия Балхи
- Баллада
- Баллада о Молли Могг
- Баллада о «Клэмпердауне»
- Бао Чжао
- Грустный лексикон бейсбола
- Битва при Брунанбурге (стихотворение)
- Микель Бауса
- Бодуэн де Себурк
- Бичи-Хед (стихотворение)
- Джентиле де Бекки
- Орелия Кей Белл
- Джироламо Бенивиени
- Жаклин Бергер
- Говард В. Бергерсон
- Бетельгейзе, путешествие сквозь ад
- Марица Бибеску
- Бекки Бирта
- Бивуак мертвых
- Мэри Элизабет Блейк
- Банкет богохульников
- Энн Элиза Бликер
- Блемомахия
- Кровь и Луна
- Ильза Блюменталь-Вайс
- Баркрофт Боук (поэт)
- Александру Богдан-Питешти
- Посольство Чехии
- Робин Болам
- Смелый канадец
- Х. Бончу
- Книга американской негритянской поэзии
- Книга Уризена
- Книга Ахании
- Книга Лос
- Бостонский гимн
- Ботанический сад
- Бово-Бух
- Эйнар Браги
- Перерыв, Перерыв, Перерыв
- Уильям Эдвард Фрэнк Бриттен
- Медный всадник (стихотворение)
- Артур Брук (поэт)
- Буах Ринду
- Август Бухнер
- Бернт Нортон
- Дер Бузант
- Баллада о кустах
- Ион Буздуган
- Ранняя жизнь лорда Байрона
- Мэй Байрон
- Долорес Кабрера и Эредия
- Альберто Каейро
- Календарь природы
- Каллимах
- Калоянский
- Барбара Мэй Кэмерон
- Джеймс Эдвин Кэмпбелл (поэт)
- Джульет Х. Льюис Кэмпбелл
- Песня Санта-Фе
- Кандидат на сюрприз для курочек
- Лука Караджале
- Кармен (куплет)
- Колядовские сумерки
- Мануэль Карпио
- Катай (сборник стихов)
- Владимир Каварнали
- Ченто Вергилиан де Лаудибус Кристи
- Ченто (поэзия)
- Гектор Манро Чедвик
- Chanson de toile
- Чэнь Сяокуй
- Шахматы (стихотворение)
- Шевефойл
- Детское Рождество в Уэльсе
- Химеры
- Жизнь По Чиверса
- Томас Холли Чиверс
- Чо Ки-чон
- Чо Коран
- Чунван (стихотворение)
- Церковь Пегги Понд
- Церковь Святого Джайлса, Сток-Поджес
- Дезертирство цирковых животных
- Макдональд Кларк
- Михай Кодряну
- Ранняя жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа
- Колин Клаутс возвращается домой
- Приди, о ты, путник неизвестный
- Полное собрание стихотворений Майи Энджелоу
- Завоеванное Знамя
- Континентальные пророчества
- Андрие Контреди д'Аррас
- Разговорные стихи
- Ина Кулбрит
- Джон Гилберт Купер
- Маршалл С. Корнуэлл
- Эусебия Косме
- Страна без почтового отделения
- Цикл крестовых походов
- Мэри Дойл Карран
- Проклятие Кехамы
- Серджиу Дан
- Танцуя Мечту
- Дэнни Дивер
- Данте да Майано
- Тьма (стихотворение)
- Лукреция Мария Дэвидсон
- Дэниел Уэбстер Дэвис
- Денис Давыдов
- Мечта наяву
- Филипп де Реми (умер в 1265 г.)
- De vetula
- DeCSS хайку
- Дорогой Господь и Отец Человечества
- Десятисложное четверостишие
- Сэр Дегревант
- Уныние: Ода
- Дельфика
- Траян Деметреску
- Амелия Денис де Икаса
- Нисхождение Свободы
- Описание городского душа
- Описание утра
- Заброшенный дом
- Судьба Наций
- Разрушение Бастилии
- Маргарет Дизендорф
- Янус Джурхуус
- Берли Доэрти
- Матей Донич
- Дракон (Беовульф)
- Сухие Спасения
- Фердинанд Дюге
- Дуй Бигха Джоми
- Элиза Гамильтон Данлоп
- Дура Навис
- Дарем (стихотворение)
- Dàin do Eimhir
- Ист Кокер (стихотворение)
- Пасхальные праздники
- Нелл Ричмонд Эберхарт
- Эклога 4
- Риан Эдвардс (поэт)
- Восемнадцать песен флейты-кочевника
- Эйльхарт фон Оберге
- Эйвиндур П. Эйрикссон
- Фатеме Эхтесари
- Эльдорадо (сборник стихов)
- Элегия, написанная на сельском кладбище
- Элизабет Ф. Эллет
- Джордж Эллис (поэт)
- Элогиум (литературный жанр)
- Император Шака Великий
- Конец поэмы
- Энион
- Энитармон
- Эолова арфа
- Эпический цикл
- Эподы (Гораций)
- Эссе о критике
- Стадион Чили (стихотворение)
- Эврика: Прозаическая поэма
- Европа - пророчество
- Басня для критиков
- Эдвина Хьюм Фэллис
- Питер Фэллон (поэт)
- Отец Гусь: Его Книга
- Маргаретта Фожер
- Страхи одиночества
- Праздник поэтов
- Рукопись Фернаига
- Первый круг ада
- Йиргалем Фиссеха Мебрахту
- Пять детских текстов
- Пол Флеминг (поэт)
- Флер де Марекаж
- Бонифачиу Флореску
- Дженнифер Фёрстер
- Жан Фоллен
- Бенджамин Фондан
- Луи-Марселен де Фонтан
- Фосс (кот)
- Четыреста Душ
- Четыре квартета
- Лиса, Волк и Земледелец
- Франция: Ода
- Фразки
- Песня Фредмана
- Свободный Осажденный
- Джеймс Диллет Фримен
- Французская революция (стихотворение)
- Фритегод
- Мороз в полночь
- Физули (поэт)
- Черубина де Габриак
- Взгляд Горгоны
- Франтишек Геллнер
- Роземонда Жерар
- Геронтион
- Рене Гил
- Призрак блохи
- Элис Э. Гиллингтон
- Николай Глазков
- Гондал (вымышленная страна)
- Доброго утра
- Руководство для внуков по использованию дедушкиного компьютера
- Могила (стихотворение)
- Великая загадка
- Деннис Ховард Грин
- Зеленый Рыцарь
- Мартин Грейф (поэт)
- Сара Мария Гриффин
- Элеонора фон Гротхаус
- Гийом де Доль
- Гульшан-и 'Ишк
- Цыгане (стихотворение)
- Хабиби (поэт)
- Готфрид фон Хагенау
- Кристина Хайдеггер
- Шарлот Холл
- Питер Хэмм
- Амир Хамзах
- Библиография Амира Хамзы
- Хари и Сукхмани
- Гарлем (стихотворение)
- Илэйн Харрингтон
- Роберт Хасс
- Хэй, Ад и Булигал
- Хазадж метр
- Хэ Сяннин
- Языческие китайцы
- Мелодии на иврите
- Пер-Якез Элиас
- Генриада
- Hermandad Lírica
- Геро и Леандр (поэма 1819 года)
- А. де Герц
- Якоб Хигентлих
- Хисса Хилал
- Холм, на который мы поднимаемся
- Хиллиада
- Премия Гиппократа за поэзию и медицину
- Авраам Холланд
- Ли М. Холландер
- Гомеровские гимны
- Сад хмеля
- Патрик Хор-Рутвен
- Мэри Гардинер Хорсфорд
- Либби Хьюстон
- Как быть нарисованным
- Мария Ховард Виден
- Ховард в Атланте
- Сара Хау
- Синбюшин Медо
- Ху Чжиин
- Хучун
- Джордж Хаддесфорд
- Майкл Деррик Хадсон
- Хулия (стихотворение)
- Охотники Кентукки
- Рашид Хусейн
- Миколай Гуссовчик
- Гимн перед восходом солнца
- Гимн интеллектуальной красоте
- Гимны и духовные песни (книга)
- Гимны для развлечения детей
- Я надеюсь, черт возьми
- Я не сдвинусь с места (сборник стихов)
- Я пою о майдене
- Д. Якобеску
- Ибитекерезо
- Список исландских писателей
- Если мы должны умереть
- Ихам
- Иллюстрации Уильяма Блейка к произведению «Утро Рождества Христова»
- В защиту разума
- В Эутропиуме
- В честь известняка
- Константин Ал. Ионеску-Кайон
- Николае Йорга
- Эмиль Исак
- Остров на Луне
- Михай Иштванович
- Джордж Сесил Айвз
- Ольга Ивинская
- Ада Джафри
- Марсель Янко
- Янс дер Эникель
- Жанна д'Арк (стихотворение)
- Йоханнесбург (песня)
- Оды Джона Китса 1819 года
- Поэтический стиль Джона Мильтона
- История приема Джона Мильтона
- Эван Джонс (писатель)
- Мэри Джонс (поэт)
- Биргитта Йонсдоттир
- Раймон Джордан
- Томас Джордан (поэт)
- Ликуй Агно
- Джуеджу
- Кончита Джулия
- Луиза Жюльен
- Просто дай мне прохладной воды, пока я не умер.
- Ювенилия (сборник стихов)
- Закон Йоргенсена
- Яза Дату Калайя
- Кали-Мать (стихотворение)
- Камбан Кажагам
- Ариаке Камбара
- Камсуан Самут
- Реми Канази
- Дмитрий Хвостов
- Линда Кинг
- Паломничество короля
- Кишвари
- Ян Кохановски
- Джон Кете
- Мария Конопницкая
- Конрад фон Альтштеттен
- Кордиан
- Зигмунт Красински
- Костас Кристаллис
- Кубла Хан
- Квиринус Кульманн
- Курдскому братови
- Кусумамала
- Джойс Ла Мерс
- Владычица Озера (стихотворение)
- Плач по Уру
- Плач Эдуарда II
- Плачи (Кохановский)
- М. Трэвис Лейн
- Последний пост (стихотворение)
- Лоуренс Даремский
- Луиза Лоусон
- Барбу Лэзэряну
- Георг Кристиан Лемс
- Синтия Лениге
- Ложь
- Ли Е (поэт)
- Liberté (стихотворение)
- Жизнь Перси Биши Шелли
- Строки, написанные в барах Шуртона
- Строки осеннего вечера
- Эфраим Э. Лисицкий
- Литературный карманный справочник
- Маленький Гиддинг (стихотворение)
- Лю Руши
- Жизнеописания самых выдающихся английских поэтов
- Le livre du chemin de long estude
- Lochamer-Liederbuch
- Луис Фелипе Ломели
- Лондон (стихотворение Сэмюэля Джонсона)
- Фонтан Лорелей
- Лос (Блейк)
- Потерянный лидер (стихотворение)
- Лотофаги
- Лу Чжаолинь
- Лучеафэрул (стихотворение)
- Люси Грей
- Стихи Люси
- Ло Бинван
- Лувах
- Аль-Маарри
- Александру Македонски
- Сорли Маклин
- Мадок (стихотворение)
- Безумная (книга)
- Орлеанская дева (стихотворение)
- Назик Аль-Малайка
- Кабанисо Малевези
- Фелип де Малла
- Ицик Мангер
- Оливия Мэннинг
- Мариана (стихотворение)
- Эгберт Мартин
- Тео Марциалс
- Стихи Матфея
- Мазепа (поэма)
- Дженни МакКудден
- Medicamina Faciei Femineae
- Встреча ночью
- Мелион
- Анна Мендельсон
- Ментальный путешественник
- Лукреция Вильгельмина ван Меркен
- Мессия (латинская поэма)
- Мидас (пьеса Шелли)
- Аврам Милетич
- Разное
- Миссисипи–1955
- Монодия на смерть Чаттертона
- Монблан (стихотворение)
- Монтаж отложенного сна
- Джулия А. Мур
- Джордж Поуп Моррис
- Мать к сыну
- Марта Молсворт
- Дорис Мюрингер
- Муджх Се Пехли Си Мохаббат Мере Мехбуб На Маанг
- Мария Хосефа Мухия
- Велосипед Малги Билла
- Мурзинек Бамбо
- Моя страна
- Миртен
- Начук Тахат Шьяма
- Чуя Накахара
- Имадеддин Насими
- Национальный месяц поэзии
- Фануш Неагу
- Чарльз Нивс, лорд Нивс
- Навуходоносор (Блейк)
- Ион Негойцеску
- Негритянские поэты и их стихи
- Негр говорит о реках
- Уильям Невилл (поэт)
- Новозеландский поэт-лауреат
- Нгуен Динь Чиеу
- Ниггеры в Белом доме
- Ночь радости Энитармон
- Соловей: Поэма-разговор
- Ню Инчжэнь
- Мехмет Ниязи
- Киприан Норвид
- Не машет, а тонет
- Уилфрид Нойс
- Кафе поэтов Нуорика
- Ньяньи Суньи
- Нимфы (стихотворение)
- О Арматолос
- О, капитан! Мой капитан!
- Дэниел О'Коннелл (журналист)
- Ода: Намеки на бессмертие
- Ода соловью
- Ода о меланхолии
- Ода уходящему году
- Ода Психее
- Ода юности
- Одиссея
- Энона (стихотворение)
- О, молись, чтобы мои крылья мне подошли
- Старинные французские поэмы о Тристане
- Магнус Олсен
- Олимпиец 1
- О прекращении учебы в школе
- При получении счета
- В утро Рождества Христова
- Когда меня попросили написать стихотворение о войне
- На пульсе утра
- О получении фотографии моей матери
- Орк (Блейк)
- Владислав Оркан
- Артур О'Шонесси
- Ида Оспельт-Аманн
- Из всех мачт
- Ови (поэзия)
- Овидий в Третьем Рейхе
- Падаму Джуа
- Загон и Мышь
- Боль: Сочиненная в болезни
- Дворец удовольствий (стихотворение)
- Палинодий
- Притчи Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа
- Ларин Параске
- Рассказ прощающего
- Паскуаде
- Страсти (Мильтон)
- Аугуста По
- Сэмюэл Минтерн Пек
- Теодора Агнес Пек
- Пейрол
- Энн Пенни
- Il Penseroso
- Джеки Хилл Перри
- Кишен Першад
- Олицетворение
- Штефан Петикэ
- Мария Петровых
- Ханнес Петурссон
- Письменные работы Пикассо
- Пьеро Лунер (книга)
- Майя Пиндайк
- Эдвард Кут Пинкни
- Арши Пипа
- Шарлотта Писториус
- Жалость (Уильям Блейк)
- Генри По
- Дерево Поэмы
- Поэма Мораль
- Поэма о катастрофе в Лиссабоне
- Стихи и песни Средиземья
- Поэт-лауреат Нью-Джерси
- Поэт-лауреат Вашингтона
- Поэтическая дикция
- Поэзия Майи Энджелоу
- Поэты и поэзия Америки
- Василе Погор
- Политика (стихотворение)
- Яков Полонский
- Бедный Дионис
- Н. Порсенна
- Кристиан Генрих Постель
- Молитва за мою дочь
- Лоран де Премьерфе
- Текущий кризис
- Дмитрий Пригов
- Принц поэтов
- В этом эпизоде принцесса спасает себя сама
- Приз д'Оранж
- Прометей (фильм 1998 года)
- Прусские ночи
- Илие Пуркару
- Королева Червей (стихотворение)
- Пере де Керальт
- Томас Рэгл
- Димитрий Ралет
- Работы Рамбхадрачарьи
- Литературный стиль Рамбхадрачарьи
- Корри Лайун Рампан
- Катушка (сборник стихов)
- Размышления об уходе с пенсии
- Режим санитатис Салернитанум
- Реджинальд Кентерберийский
- Криста Рейниг
- Эуген Релгис
- Религиозные размышления
- Тайны: Хоры эпохи Возрождения
- Рифмованная проза
- Шарлотта Кэролайн Ричардсон
- Ричмонд Парк
- Уильям Наунс Рикс
- Джеймс Уиткомб Райли
- Жемчужные реки
- Александру Робот
- Родерик Последний из готов
- Хуан Родригес де ла Камара
- Герсон Розенцвейг
- Энни Ротвелл
- Аплодисменты (песня Lecrae)
- Наапет Русинян
- Готфрид Вильгельм Засер
- Изабела Садовяну-Эван
- Профира Садовяну
- Саир Тьерита Сити Акбари
- Сальма (писатель)
- Приветствую тебя
- Казим аль-Самави
- Хальвор Дж. Сандсдален
- Франческо Антонио Сантори
- Иман Будхи Сантоса
- Сафо
- Эпес Сарджент (поэт)
- Тайсир Сбоул
- Антон Шнак
- Линда Шрауфнагель
- Кристиан Шрайбер (философ)
- Билл Скотт (автор)
- Sechs Lieder, соч. 59 (Мендельсон)
- Второй круг ада
- Серенада (сборник стихов)
- Памятник Сейрани
- Шейкер, почему ты не поешь?
- Шав Вахини Ганга
- Она жила среди нехоженых дорог
- She'r-e Nimaa'i
- Ниалл Шеридан
- Степан Шевырев
- Бадр Ширвани
- Фалаки Ширвани
- Фарук Шуша
- Сиджо
- Синтаксис потрясающий
- Сэр Галахад (стихотворение)
- Ловро Шитович
- Сивион
- Пер Сивле
- Юлиуш Словацкий
- Сон запечатал мой дух
- Кристофер Смарт
- Шарлотта Смит (писательница)
- Льюис Уортингтон Смит
- Заснеженный
- Итак, Бог создал фермера.
- Песнь для Симеона
- Песня Лоса
- Песнь Дэвиду
- Песни и цветы Уосатча
- Песни Муад'Диба
- Песни пикси
- Сонеты о выдающихся личностях
- Суп Химик
- Sozusagen grundlos vergnügt
- Спектр (Блейк)
- Святой Симеон Столпник (стихотворение)
- Статуя Роберта Бернса (Милуоки)
- Димитрий Стелару
- CJ Стивенс
- Петре Стойка
- История Римини
- Терпение сильное
- Джеки Штурм
- Маргарета Субер
- Сукхакарта Дукхахарта
- Сара Копия Суллам
- Секу Сундиата
- Супермаркет в Калифорнии
- Але Ахмад Сурур
- Алан Своллоу
- Сьяир Сити Зубайда Перанг Чина
- Симеон Полоцкий
- Сочувствие (стихотворение)
- Киоши Такахама
- Возьми крест свой, сказал Спаситель
- Мустафа Вахби Таль
- Тамар (стихотворение)
- Слезы, праздные слезы
- Пасторел Теодоряну
- Франсиско де Террасас
- Testament мой
- Талаба Разрушитель
- Тармас
- О смерти мистера Крэшоу
- Спящие (стихотворение)
- Фиваида (латинская поэма)
- Вдали есть зеленый холм.
- Третий круг ада
- Эта Пыль Когда-то Была Человеком
- Эта липовая беседка — моя тюрьма
- ДМ Томас
- Три барда
- Эдвин Тамбу
- Тяньди Иньян Цзяохуань Далефу
- Чидиок Тичборн
- Фрэнсис Оррей Тикнор
- Тимурнама
- Штефан Тита
- поэма Тифона
- Осенью
- Боулзу
- Берку
- Эрскину
- В Файетт
- К Фортуне
- Годвину
- Костюшко
- Лорду Стэнхоупу
- Миссис Сиддонс
- Питту
- Пристли
- Шеридану
- В Саути
- Молодому Заду
- К четвертому июля
- К реке Оттер
- Константа Тонегару
- Торнада (окситанский литературный термин)
- Трактат (Уолтер Биббесворт)
- Санду Тудор
- Мартин Фаркуар Таппер
- Ибрагим Тукан
- Габриэль Турвиль-Петре
- Иасе Туши
- Двое влюбленных и бродяга у настоящего моря
- Тайолет
- Вселенные (театральный ансамбль)
- Женщины без пола
- После обрезания
- Уризен
- Урмуз
- Уртона
- Ута-авасэ
- Вала (Блейк)
- Вала, или Четыре Зоаса
- Валерик (стихотворение)
- Тщета человеческих желаний
- Мэри Кастис Везей
- Vi vil oss et land
- Хосе Гарсия Вилья
- Деревенский кузнец
- Вилланель
- Тристан Виндторн
- Гимн Колыбели Девы Марии
- Видение Дорофея
- Видение Страшного Суда
- Провидческие головы
- ИК Виссарион
- От хороших слов
- Путешествие Черной Венеры и другие стихотворения
- Дэвид Ваггонер
- Настенные поэмы в Лейдене
- Уолт Уитмен и Авраам Линкольн
- Элизабет Ребекка Уорд
- Ганс Уоррен
- Пустошь
- Нас Семеро
- Мы носим маску
- Уайти на Луне
- Вильгельм Блуаский (поэт)
- Анна Уильямс (поэт)
- Джейн Уильямс
- Forceythe Уилсон
- Иоланда Вишер
- Тибор Влассикс
- Лес самоубийц: Гарпии и самоубийцы
- Ранняя жизнь Уильяма Вордсворта
- Эдвард Александр Вайон
- Ян Цзюн
- Евгений Евтушенко
- Юсуф Меддах
- Саджида Заиди
- Захида Заиди
- Чжан Цзюлин
- Чжан Руосюй
- Чжао Луанлуань
- Зухайр ибн Джанаб
- Катька Зупанчич
- Райзел Жихлинский
Избранные порталы
Хорошие номинанты на статью
Бывшие избранные статьи
Бывшие избранные списки
Бывшие хорошие статьи
Разработка статей: предложения, политики, рекомендации
Известность
- Все статьи о поэтах, поэзии и темах, связанных с поэзией, должны соответствовать общим правилам значимости .
- Достоинства включения биографических статей о поэтах следует рассматривать с учетом минимальных критериев для биографий WP:ANYBIO и руководящих принципов известности для творческих профессионалов (известных как WP:AUTHOR или WP:CREATIVE ); или, если поэт является ученым, руководящих принципов известности для ученых, измеряемых их академическими достижениями (известных как WP:ACADEMIC ). Статьи о людях, которые не соответствуют этим критериям, могут быть предложены для удаления. Статьи о поэтах и других лицах, которые все еще живы, должны соответствовать политике в отношении биографий живых людей ( WP:BLP ).
- Статьи о поэтических движениях или группах должны быть предметом многочисленных нетривиальных опубликованных работ, появляющихся в источниках, которые независимы от самой книги, с учетом критерия WP:AUTHOR и очень похожего применения к группам и музыкантам WP:BAND или WP:MUSBIO .
- Статьи о книгах — будь то сборники стихов , антологии , брошюры , памфлеты или работы литературной науки или критики — должны иметь право на включение в раздел Wikipedia:Notability (книги) , уделяя особое внимание критериям, перечисленным в WP:BKCRIT .
- Статьи об отдельных стихотворениях следует рассматривать так же, как мы рассматриваем статьи об отдельных песнях или альбомах, согласно WP:NSONGS , в том смысле, что они должны быть предметом множественных, нетривиальных опубликованных работ, появляющихся в источниках, которые независимы от самой книги.
- Если отдельное стихотворение не соответствует аналогичным стандартам известности, обычно рекомендуется обсудить любой материал по этому отдельному стихотворению в статье о сборнике, из которого оно взято, или в статье о биографии поэта. Согласно руководству по известности для производных статей, WP:BKD , «в Википедии существует общее мнение, что статьи о книгах не следует разбивать и разбивать снова на все более мелкие детали обработки, причем каждое разделение обычно снижает уровень известности». Это применимо к статьям о менее известных отдельных стихотворениях — независимо от того, насколько красивым или значимым может быть стихотворение.
- Многие поэтические премии, поэтические журналы, литературные журналы часто не являются примечательными. Если премия, журнал или журнал считаются примечательными, как и другие темы, они должны быть предметом многочисленных нетривиальных опубликованных работ, появляющихся в источниках, которые независимы от премии, журнала или журнала.
Наименование и форматирование заголовка статьи
К сожалению, Руководство Википедии по стилю и его Соглашения об именовании часто противоречат друг другу или непоследовательны, когда дело доходит до наименования статей о творческих работах. Для получения дополнительной информации о наименовании статей см.: Wikipedia:Manual of Style#Article titles , Wikipedia:Article titles , Wikipedia:Manual of Style#Titles of works , Wikipedia:Manual of Style/Capital letters#Composition titles .
- Обычно заголовки статей основаны на том, как тема называется в надежных источниках . Когда это предлагает несколько возможностей, редакторы выбирают среди них, учитывая несколько принципов: идеальный заголовок статьи напоминает заголовки похожих статей, точно определяет тему и является коротким, естественным и узнаваемым.
- В иностранных именах выбор между англицированным и местным написанием должен соответствовать англоязычному варианту — остановиться на варианте, который преобладает в надежных англоязычных источниках (согласно WP:UE ).
- Если стихотворение, текст или композиция имеют название, оно обычно форматируется в title case . Если это не имеющее названия произведение и это стихотворение, текст или композиция использует первую строку текста в качестве своего названия, название должно быть форматировано в sentence case .
- Если заголовок статьи является названием книги или длинного стихотворения, заголовок должен быть представлен курсивом. Чтобы выделить курсивом название статьи, добавьте {{Italic title}} в верхней части статьи. Упоминания заголовка стихотворения в статье должны быть выделены курсивом. См. WP:ITALICTITLE , MOS:ITALIC .
- Если статья посвящена короткому стихотворению или лирическому произведению, курсив не нужен, а название стихотворения следует заключить в кавычки. Не добавляйте кавычки в название статьи.
- Различие между коротким стихотворением и длинным стихотворением никогда не бывает четко определено, и редактору рекомендуется проявлять суждение. Чикагское руководство по стилю (8.179) рекомендует заключать названия стихотворений в кавычки, за исключением «очень длинных стихотворений», которые могут быть длиной с книгу и должны быть выделены курсивом. Хорошим предложением является то, что стихотворение из 80 строк или меньше может считаться коротким стихотворением, а стихотворения, превышающие 80-100 строк, — длинным стихотворением.
- Пример (короткие стихотворения): «После сбора яблок» Роберта Фроста (42 строки)
- Пример (длинные стихотворения): « Когда сирень в последний раз цвела во дворе» Уолта Уитмена (206 строк)
Использование инфобоксов
- WikiProject Poetry не требует и не запрещает использование инфобоксов. Согласно WP:INFOBOXUSE : использование инфобоксов не требуется и не запрещается ни для одной статьи. Включать ли инфобокс, какой инфобокс включать и какие части инфобокса использовать, определяется путем обсуждения и консенсуса между редакторами в каждой отдельной статье.
- Статьи с существующим информационным блоком, который был добавлен по общему согласию или основными авторами статьи, или (в статьях, которые не привлекают особого внимания при редактировании) существует уже некоторое время, обычно должны оставаться на месте.
- Мы не одобряем препирательства по вопросам использования инфобоксов, поскольку это приводит к ненужным войнам правок и злобе. При обсуждении вопроса для достижения консенсуса сосредоточьтесь на потребностях в улучшении контента статьи и на том, что лучше всего передает этот контент. Ни позиция «мне не нравятся инфобоксы, точка», ни позиция «каждой статье нужен инфобокс» не являются обоснованным обоснованием. Важны потребности в правильной передаче контента в статье.
- Полезные инфобоксы для статей нашего проекта: Шаблон:Infobox писатель , Шаблон:Infobox стихотворение , Шаблон:Infobox книга , Шаблон:Infobox гимн , Шаблон:Infobox издатель , Шаблон:Infobox журнал , Шаблон:Infobox награда ,
Ссылки и источники информации
- Все статьи должны соответствовать требованиям политики и рекомендациям Википедии по цитированию источников , надежности источников и проверяемости .
- Хотя Википедия не отдает предпочтения какому-либо определенному стилю цитирования, в научных работах по темам, связанным с литературой и гуманитарными науками, как правило, используются стили цитирования MLA или Chicago, как показано в MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing и MLA Handbook for Writers of Research Papers , которые являются официальными изданиями Ассоциации современного языка (MLA); или Chicago Manual of Style , опубликованном издательством Чикагского университета .
- Использование цитат в «гарвардском стиле» в тексте статьи настоятельно не рекомендуется, поскольку это снижает читабельность статьи и нарушает целостность текста.
- Не следует предоставлять анализ или интерпретацию стихотворения, не подкрепленные надежными источниками . Любой анализ и интерпретация должны быть подкреплены соответствующими ссылками на соответствующие книги, журнальные статьи и другие научные труды признанных литературоведов, критиков и историков. Все, что не подкреплено надлежащими источниками, может быть истолковано как оригинальное исследование и удалено.
- Согласно WP:CITEVAR , «редакторы не должны пытаться изменить установленный стиль цитирования статьи только на основании личных предпочтений, чтобы он соответствовал другим статьям или без предварительного поиска консенсуса по изменению». Обычно мы уступаем первому крупному участнику статьи в отношении выбора стиля цитирования или формату, который уже используется в статье. Это означает, что статья, использующая теги <ref> или шаблоны цитирования, продолжает использовать этот стиль, если только не будет достигнут консенсус относительно его изменения. Если формат цитирования статьи не подходит для статьи, неполный или используется непоследовательно, поднимите вопрос о преобразовании стиля цитирования на странице обсуждения статьи и подождите не менее недели, чтобы позволить другим участникам прокомментировать предложение. Ожидается, что вежливо связаться с любыми крупными участниками статьи для их комментариев по этому вопросу.
Цитирование стихотворений и вопросы авторского права
- Не цитируйте стихотворения полностью или полностью, если стихотворение все еще находится под защитой авторского права. Единственным исключением является краткая цитата (всего несколько строк) текста, защищенного авторским правом, в соответствии с доктриной добросовестного использования , если она анализируется или используется для иллюстрации точки зрения, установления контекста или приписывания точки зрения или идеи. Любое цитирование текста, защищенного авторским правом, должно быть указано с помощью соответствующей ссылки. Любой текст, защищенный авторским правом и использованный ненадлежащим образом, может быть немедленно удален.
- Цитирование стихотворения целиком или полностью допускается только в том случае, если (a) материал находится в общественном достоянии или срок действия авторских прав истек; или (b) на это получено разрешение владельца авторских прав.
- Для получения дополнительной информации см. политику Википедии в отношении несвободного контента и руководство по цитированию текстов песен и поэзии . Если у вас есть вопросы, спрашивайте. Если вы сомневаетесь в статусе авторских прав на произведение, спрашивайте.
Стиль цитирования стихотворений
- Не выделяйте курсивом цитируемый текст.
- Все цитаты должны быть процитированы либо с помощью соответствующей вкладки со ссылкой или шаблона цитирования, либо с помощью простых скобок, например «(строки 31–35)» в конце цитируемого текста.
- Обсуждение того, как форматировать или представлять скандирование, а также ритмический и метрический анализ стиха, см. в разделе «Скандирование» ниже.
- Если вы цитируете только одну строку стихотворения, относитесь к ней как к любой другой короткой цитате.
- Если вы решили процитировать две или три строки поэзии, большинство руководств по стилю советуют цитировать их в структуре предложения, разделяя строки вставкой прямого слеша. Хотя некоторые авторы предпочитают выделять двухстрочные цитаты как блочную цитату для акцента, для Википедии это не рекомендуется.
- Пример: «Элиот начал свою поэму «Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока» с неожиданного сравнения: «Итак, пойдем, ты и я, / Когда вечер раскинулся на фоне неба, / Как пациент под воздействием эфира на столе».
- Если вы цитируете четыре или более строк поэзии, большинство руководств по стилю советуют делать отступы в стихотворении, как в блочной цитате. В Википедии есть несколько методов форматирования для блочных цитат (см. Wikipedia:Quotations ), включая шаблоны и или элемент HTML для блочных цитат, который следует использовать с элементом для стихотворений внутри цитируемого отрывка. См. также шаблон .
{{Quote}}
{{Quotation}}
{{Poem}}
- Пример использования HTML-элементов blockquote, цитирующих « Песнь Симеону » Т. С. Элиота (1928), строки 25–30:
< цитата >< стихотворение >По слову Твоему.Они будут славить Тебя и страдать в каждом поколении.С славой и насмешкой,Свет за светом, восходящий по лестнице святых.Не для меня мученичество, экстаз мысли и молитвы,Не для меня это окончательное видение. </ стихотворение ></ цитата >
Стиль для схем рифмовки
- Статьи, в которых объясняется схема рифмовки, используемая в определенном стихотворении или конкретном стихотворении или авторе, должны содержать ссылку на схему рифмовки статьи , чтобы читатели, которые не знают, что это такое, могли ее найти.
- Статьи, в которых для указания схемы рифмы используется нотация (например, ABAB), должны использовать ту же нотацию, что и в разделе Схема рифмы § Нотация и примеры , чтобы читатели, у которых возникли вопросы по нотации, могли изучить подробности.
- Если схема рифмы, обсуждаемая в статье, не может быть обработана ни одной из перечисленных нотаций, добавьте новую нотацию в похожем стиле в разделе Схема рифмы § Нотации и примеры , со ссылкой на основную статью по данному явлению (как это делается для внутренней рифмы ).
- При использовании смешанных заглавных и строчных букв укажите в статье, представляют ли заглавные буквы строки, повторяющиеся дословно, или они представляют собой мужские рифмы. (Одно и то же обозначение используется для двух разных значений.)
- При цитировании стихотворения и указании схемы рифмовки построчно используйте таблицу, чтобы выровнять буквы и не допустить их переноса в узком окне браузера. (См. пример в верхней части схемы рифмовки .)
Переводы на английский язык неанглийских произведений
- Если вы предоставляете перевод стихотворения или текста, желательно представить сравнение между исходным текстом и переведенным текстом в двух столбцах — левый столбец будет исходным текстом на языке оригинала, правый столбец — переводом на английский язык. Хороший пример его использования в статье можно найти в статье о Das Lied von der Erde Густава Малера . В качестве альтернативы, {{ Verse translation }} можно использовать для форматирования. Если исходный текст на языке, алфавитная система письма которого не использует латиницу (т. е. арабский, санскрит, греческий, китайский и т. д.), используйте три столбца, если это возможно: левый столбец, отображающий исходный текст в его оригинальных, нелатинских символах; центральный столбец, предлагающий исходный текст в установленной системе транслитерации или преобразования письма в латинские буквы, и правый столбец, предлагающий перевод на английский язык. Если вы не знаете, как использовать столбцы, попросите другого википедиста помочь вам на этой странице обсуждения WikiProject.
- Предпочтительно, чтобы в случае необходимости перевода в статье о стихотворении или лирическом тексте редактор использовал дословный или буквальный перевод исходного текста. Многие переводы, особенно созданные до двадцатого века, неточны, поскольку фокус многих переводов ограничен рифмой и метром или художественная вольность взята «переводчиком». Ранние переводчики либо не уделяли первостепенного внимания точному переводу текста, либо их работа неточно передает исходный текст.
- Мы можем использовать перевод стихотворения только в том случае, если перевод (a) находится в общественном достоянии, (b) срок действия его авторских прав истек или (c) владелец авторских прав предоставил разрешение на использование указанного перевода. Не используйте перевод стихотворения, на который в настоящее время распространяется авторское право. Любые тексты, включая переводы, которые распространяются авторское право, должны быть удалены в соответствии с Wikipedia:Несвободный контент и Wikipedia:Тексты песен и поэзия#Соображения по поводу лицензии
- Если вы анализируете краткий отрывок или раздел стихотворения, вы можете использовать краткий отрывок перевода, на который в настоящее время распространяется авторское право, в соответствии с обоснованием добросовестного использования при условии, что (1) цитата краткая (т. е. не более нескольких строк) и (2) полное указание автора на переводчика осуществляется путем соблюдения политики цитирования источников . Длинные отрывки не соответствуют требованиям добросовестного использования.
- Если нет доступных бесплатных альтернатив, пользователь, который хорошо разбирается в иностранном языке стихотворения и уверен в переводе текста, может предоставить свой собственный дословный перевод или близкий к дословному поэтический перевод. Базовый дословный перевод не нарушает политику оригинального исследования ( WP:OR ) или синтеза ( WP:SYNTH ), а политика и рекомендации Википедии поощряют пользователей предоставлять точные переводы, см.: WP:SYNNOT и WP:NOTOR#Перевод и контекстуализация .
- Если вы решили предоставить перевод стихотворения для статьи, пожалуйста, попросите другого пользователя проверить вашу работу. Либо спросите другого википедиста напрямую, либо разместите сообщение на странице обсуждения этого WikiProject.
- Если вы не владеете иностранным языком, не переводите стихотворение. Не используйте перевод от Google, Babelfish или любого другого онлайн-сервиса перевода. Пожалуйста, свяжитесь с другим википедистом, который рекламирует свои способности в соответствующем языке, и спросите, может ли он предоставить перевод, или запросите перевод на странице обсуждения этого WikiProject.
Внешние ссылки на материалы, защищенные авторским правом
- Если вы нашли текст стихотворения или перевод стихотворения где-либо в Интернете, его можно использовать в статье или предоставить в качестве внешней ссылки, если и только если (a) материал находится в общественном достоянии или срок действия авторских прав истек; или (b) владелец авторских прав дал на это разрешение. Не добавляйте внешнюю ссылку на какой-либо онлайн-источник или веб-сайт, содержание которого нарушает права интеллектуальной собственности художников, поэтов, издателей или других творческих интересов (по WP:ELNEVER )
- Если стихотворение в настоящее время находится в общественном достоянии или срок действия авторских прав истек, его следует добавить в Викитека.
Другие соображения
- Использование логических цитат приветствуется, независимо от любых правил, связанных с используемым вариантом английского языка. Поэтому "размещайте все знаки препинания внутри кавычек, если они являются частью цитируемого материала, и снаружи, если они не являются".
Шаблоны
Ожидания относительно содержания и структура статьи
Национальная поэзия
Статьи, посвященные национальной поэзии, должны быть хронологическими по структуре, начиная с самой ранней известной поэзии из рассматриваемой страны. Статья должна охватывать основные периоды и давать краткую информацию об основных поэтах, группах и движениях каждого периода. Следует попытаться указать факторы, которые связывают и/или различают каждый период. Также следует упомянуть любые важные влияния других поэзий. По возможности в конце статьи следует приложить внешние ссылки на основные тексты в Интернете и/или критические или исторические обсуждения. Для придания статье статуса избранной необходимы ссылки и изображения .
Некоторая помощь может быть оказана через WikiProject Historical Information .
- Примеры
Хорошо проработанные статьи:
Другие приоритеты:
Поэтические группы и движения
Статьи, посвященные поэтическим группам или движениям, должны охватывать основных членов группы, заявленные цели или поэтические и любые важные даты или ключевые публикации в истории группы. Другие поэты или группы/движения, на которые повлияла обсуждаемая группа или против которых она реагировала, также должны быть упомянуты, как и общий культурный контекст. По возможности, внешние ссылки на основные тексты в Интернете и/или критические или исторические обсуждения должны быть добавлены в конце статьи. Для придания статье статуса избранной необходимы ссылки и изображения .
- Пример
Отдельные поэты
Статьи, в которых обсуждаются отдельные поэты, должны соответствовать обычным соглашениям Википедии о биографиях. Следует упомянуть ранние влияния поэта, связи с любыми группами или движениями, а также основные публикации, а также любых более поздних поэтов, группы или движения, на которые они могли оказать сильное влияние. По возможности в конце статьи следует приложить внешние ссылки на основные тексты в Интернете и/или критические или исторические обсуждения. Ссылки и изображения рекомендуются, если предполагается вывести статью в статус избранной .
- Примеры
Отдельные стихотворения
Если рассматриваемое стихотворение довольно короткое, его следует добавить в статью, согласно WP:L&P . Если это длинное стихотворение, на него должна быть ссылка, либо из WikiSource, либо с другого сайта. Текст стихотворений, которые не защищены авторским правом, должен быть, как правило, размещен в WikiSource.
Статья об отдельном стихотворении, помимо самого стихотворения, должна описывать историю публикации стихотворения и критический отклик на стихотворение. Другие вопросы, которые могут быть охвачены, включают: обстоятельства, при которых было написано стихотворение, структуру и стиль стихотворения, а также ссылки, сделанные в стихотворении.
- Примеры
Стили, формы, техники, списки, общие темы
Включите определения, историю, включая даты, известных поэтов, связанных с ними, и примеры, где это уместно. Списки должны быть аннотированы и проиллюстрированы, где это уместно. Если в списке есть красные ссылки, пожалуйста, рассмотрите возможность написания заглушек или более длинных записей. Ссылки и изображения необходимы для перевода статьи в статус избранной .
- Примеры
Поэтические призы
Скандинавия
Сканирование — это процесс анализа и (обычно) графического представления метрического характера строки стиха. В идеале Википедия будет последовательно сканировать статьи. Метрический стих чрезвычайно разнообразен, особенно в разных языках и с течением времени, поэтому универсальное единообразие скандирования может быть невозможным или даже нежелательным, но этот совет хорошо подойдет для большинства английских стихов и может быть полезен для стихов на других языках.
Двоичные знаки
В строке стиха каждый слог должен быть отмечен: иктические слоги косой чертой "/", а неиктические слоги знаком "x" — или, что предпочтительнее, знаком умножения "×". Крайне важно различать метрическое скандирование (как рекомендуется здесь) и ритмическое скандирование (которое само по себе приводит к погибели). Заметки о том, как включить ритмическую нотацию в допустимое метрическое скандирование, см. в разделе Необязательное скандирование в 2 строки ниже. Отображается строка текста со второй строкой знаков скандирования над ней. Символы размещаются над первой гласной в каждом слоге. Обе строки должны начинаться с пробела, чтобы отображать их как моноширинные символы ; это позволяет легко редактировать WYSIWYG и сохраняет текст стиха нетронутым. Ссылка на стих размещается на той же строке, что и текст.
× / × / × / × / × /Чтобы тыква набухла, а орехи орешника набухли [1]
Этот метод отображения используется в статье Scansion . Для альтернативного метода отображения см. Альтернативная разметка ниже.
Трубы
Существование, функция и пояснительная полезность стоп в английском стихе оспариваются. Кроме того, хотя синтаксические паузы часто встречаются в строке, английский стих редко включает в себя метрически структурную цезуру . Поэтому рекомендуется, чтобы обе эти особенности оставались неотмеченными, если только конкретная строка не требует этого. Любая из них может быть отмечена в тексте вертикальной чертой "|" или, если они обе отмечены одновременно, одной вертикальной чертой "|" для стоп и двумя вертикальной чертой "||" для цезуры. Слова не должны переноситься, когда они разбиваются маркерами стоп.
× / × / × / × / × / × / × /Княжеский дворец солнца | стоял великолепный на вид× / × / × / × / × / × / × /В состоянии | ly pill | ars build | ed high || yell | ow burn | ished gold [2]
Как можно видеть, издержкой включения стопной или цезурной нотации является фрагментация текста стиха.
Экстраметрические слоги
Скобками можно обозначать как позиционно экстраметрические слоги, так и пропущенные слоги.
× / ×(×) / × /(×) × / × / (×)Его деяния — семь возрастов. | Сначала младенец [3]
Строка выше содержит все 3 типа экстраметрических слогов, обычно встречающихся в пятистопном ямбе: первый (×) опущен, второй (×) допускается так называемой «эпической цезурой» — особый случай, в котором обозначение цезуры в пятистопном ямбе может быть полезным — и третий (×) является женским окончанием. Эти различия не выражены явно скандированием, поэтому в таких случаях в тексте статьи могут потребоваться пояснения.
Виртуальные биты
Часто (но не всегда) признается, что определенные метры (в частности, обширное семейство 4-иктических балладных метров , включая Fourteeners , Poulter's measure и Limerics , среди прочих) позволяют беззвучно воспринимать некоторые иктические позиции в конце строки. В зависимости от контекста, может быть не так важно их сканировать, в таком случае просто сканируются слоги, присутствующие в тексте. Но если эти "виртуальные ритмы" требуют нотации, их можно пометить "[/]" следующим образом:
× / × / × / × /Я пробую напиток, который никогда не варился, × / × / × / [/]Из кружек, наполненных жемчугом; × / × / × / × /Не все чаны на Рейне × / × / × / [/]Дайте такой спирт! [4]
Обратите внимание на различие между скобками здесь и круглыми скобками выше. Это помогает подчеркнуть, насколько отличается виртуальный ритм от экстраметрического слога — на самом деле, наоборот. Экстраметрические слоги — это позиции, которые существуют в тексте, но не учитываются в размере; виртуальные ритмы — это позиции, которые существуют в размере, но не в тексте.
( Дерек Аттридж (который придумал термин «виртуальный ритм») также сканировал строки выше с помощью «виртуальных слабых ритмов» (например, «[× /]» в конце строк 2 и 4). Это важно для его системы, но считается контрпродуктивным для Википедии; особенно потому, что виртуальные ритмы часто всплывают в контекстах, в которых можно представить споры о том, не слышно ли 0, 1 или 2 виртуальных слабых ритма!)
Альтернативная разметка
Если в строках, где находится скандирование и текст, не требуется ссылка на текст стиха или какая-либо другая разметка, скандирование можно лучше интегрировать в текст статьи, используя следующую разметку:
<pre style="border:none;background-color:transparent;margin-left:1em">
- скандирование
- текст стиха
</pre>
Этот метод также позволяет редактировать отображаемые строки в режиме WYSIWYG. Он показан ниже и используется в статье Iambic Pentameter . К сожалению, в настоящее время не существует метода, позволяющего и этот внешний вид , и эту разметку (например, ).<ref>
Дополнительное 2-строчное сканирование
Разве не достаточно одной строки? Для метрических целей — да. Но рассмотрим эти строки:
- Когда Аякс стремится, какой-то огромный камень бросить,
- Строка слишком трудна, и слова движутся медленно; [5]
Многим будет трудно поверить, что эти строки не только метрически идентичны , но и совершенно регулярны :
× / × / × / × / × /Когда Аякс стремится, какой-то огромный камень бросить, × / × / × / × / × /Строка тоже трудная, и слова движутся медленно;
Что насчет предполагаемого звукового воспроизведения Поупом — через перегрузку строки тяжелыми слогами — напряжения и труда? Что насчет реального опыта читателя или слушателя этого напряжения? Для чего хорош сканд, если он этого не показывает? Ну, метрический сканд не годится для этого. Его цель — проанализировать метр строки, и это бинарное утверждение: все слоги либо функционируют как такт (ictus), либо нет (nonictus), и в таком стихе (как, впрочем, и в большинстве стихов) количество иктов в строке остается стабильным на протяжении всего стихотворения. Нет способа метрически обозначить «дополнительные ударения», которые читатель законно испытывает. Это вопрос ритма стиха. И хотя сканирование только ритма стиха почти неизбежно приводит к метрической бесполезности, сканирование метра и ритма стиха может быть очень поучительным.
2 4 1 4 3 4 3 4 1 4 × / × / × / × / × /Когда Аякс стремится, какой-то огромный камень бросить, 1 4 3 4 1 2 1 4 3 4 × / × / × / × / × /Строка тоже трудная, и слова движутся медленно;
Здесь мы добавили ритмическое скандирование (1 = самое легкое ударение и 4 = самое сильное ударение). Это близко отражает методы, используемые Отто Йесперсеном , Джеймсом Маколи и Тимоти Стилом ; и служит полезным неформальным приближением более лингвистически технических скандирований Марины Тарлинской , Дерека Аттриджа и Питера Л. Гроувза. Теперь мы можем видеть 1) разнообразие взаимосвязей ударений, которые создают отличительный профиль ударения строк, 2) как эти по-разному ударные слоги реализуют иктические и неиктические позиции в пятистопном ямбе, и 3) как, несмотря на преобладание сильных ударений, эти строки структурно связаны с другими героическими строками Поупа.
Хотя относительно объективные средства могут быть использованы для определения тонкозернистых уровней стресса, как эти, они, как правило, довольно техничны. Для Википедии эти ритмические скандирования лучше всего оставить уху сканера.
Источники текста
- ^ Китс: К осени 7
- ^ Голдинг: Метаморфозы Овидия II, 1-2
- ↑ Шекспир: Как вам это понравится II.vii, 143
- ^ Дикинсон: Я пробую напиток, который никогда не варился 1-4
- ^ Папа: Эссе о критике , 370-71
Активные члены
Чтобы присоединиться к WikiProject Poetry, отредактируйте этот раздел и добавьте #~~~~ и любые комментарии в конец следующего списка участников.
- Грустный маленький артистичный парень
- Smmmaniruzzaman
- Дэниел С. Бойер
- Смердис из Тлёна
- Кдаммеры
- Пни
- гмс
- Пользователь:Джон Картер
- Врад
- ImperviusXR
- Albeiror24-Neopanida : Испанская литература и поэзия.
- Эрикдн
- Ишифф - различные современные поэты (Кей Райан, Тимоти Мерфи, Карл Деннис), несколько статей о наградах.
- Junius49
- Спэнглдж В основном поэты США и Великобритании
- Сэр Ричардсон
- Szfski - Классическая арабская и русская поэзия.
- Поэзия Дкэттелла , которая прекрасна, хороша и красива (и которую я могу понять).
- Clevelander96 Среднеанглийская поэзия, Ирландские поэты на английском языке, Поэтика
- Londonjackbooks Произведения поэтессы из Филадельфии Флоренс Эрл Коутс и о ней.
- Михайлов Куссеров
- Берто
- Кристиан Рёсс
- hazelnutmeg — в основном латинская и древнегреческая поэзия, иногда редактирование биографий немецких, американских и британских поэтов.
- JoannaSerah ( обсуждение ) 05:01, 19 сентября 2011 (UTC) [ ответить ]
- BanWisco
- Damoon4all
- Khani100 -- пакистанская и южноазиатская поэзия на английском, урду и пенджаби
- nmcrae1 -- Современные американские поэты, поэзия и писательская культура
- SenchaDragon — Мастерство поэзии, новые и начинающие авторы, перевод
- Cfsibley -- Современные поэты, ЭМ и поэзия эпохи Возрождения, женщины-поэты
- MasterOfHisOwnDomain ( обсуждение · вклад )
- MiltonRoad ( обсуждение · вклад ) Современные поэтессы, англоязычные и испаноязычные поэты, современная поэзия/движения
- Village Explainer ( обсуждение ) 18:54, 9 февраля 2013 (UTC) Поэт, критик, исследователь просодии [ ответить ]
- Hillbillyholiday добавляет поэзию в случайные статьи. Также недавно скомпилировал и организовал 60 тыс. рифмующихся слов в интуитивном многоцветном формате с примечаниями. Напишите мне, чтобы получить бесплатную копию в формате word.doc. или если вы можете помочь в викификации!
- Дрмиес
- Thebaitgoat ( обсуждение ) 03:02, 28 октября 2013 (UTC) — современная американская поэзия, особенно Кей Райан [ ответить ]
- Росарио Берганса Английская романтическая поэзия
- Вольтер и Лейбниц Вольтер, сатира и английская романтическая поэзия.
- ColonelHenry - 2 FA и 8 GA поэтических статей. Пишет о многих поэтических традициях, переводит отрывки для статей, специализируется на Элиоте, Бантинге, Уитмене, Рильке, метафизической поэзии. Планирует больше писать о персидских поэтах
- Gairmscoile ( обсуждение ) 20:26, 25 января 2014 (UTC) - Шотландская литература (в частности, Хью МакДиармид ), постколониальная теория и литературный модернизм[ отвечать ]
- РодниДж. Английская романтическая поэзия
- Келсиплум10
- Линн Гамильтон
- Mercurywoodrose улучшает портал поэзии
- Перри Миддлмисс ( обсуждение ) 23:40, 10 января 2015 (UTC) Австралийская поэзия [ ответить ]
- RatRat ( обсуждение )
- Fatcat2 ( обсуждение ) 22:28, 22 августа 2015 (UTC) Классическая поэзия в целом, особенно греческая трагедия, латинский и греческий эпос [ ответить ]
- Джош пивовар ( обсуждение ) 02:09, 24 августа 2015 (UTC) Карибский, Романтичный, Модернистский, Постмодернистский, просодия [ ответить ]
- Дафна Лантье ( обсуждение · вклад ) Английская романтическая и викторианская поэзия.
- Это Харрисон! ( обсуждение ) 22:47, 20 апреля 2016 (UTC) [ ответить ]
- NotAJF Классическая поэзия, особенно Сафо и Катулл
- ch ( talk ) 19:07, 20 мая 2016 (UTC) Китайская классическая поэзия и Америка XIX века. [ ответить ]
- Когсуэлл Кроуэлл
- Strawberryfields77 ( обсуждение ) 04:19, 18 января 2017 (UTC) [ ответить ]
- Питер Фолсаф ( обсуждение ) 19:42, 3 февраля 2017 (UTC) [ ответить ]
- Экарта ( обсуждение ) 17:46, 3 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
- Энеас Квебек
- На запутанных путях 23:42, 9 февраля 2018 (UTC) [ ответить ]
- Kwsherwood ( обсуждение ) 19:03, 1 марта 2018 (UTC) Модерн, постмодерн, этнопоэтика Американская и экспериментальная [ ответить ]
- Максим Стоялов
- JoeZelazny ( обсуждение ) 13:16, 28 сентября 2018 (UTC) [ ответить ]
- Тимоти.роббинс
- Антологеты
- Ozywomandias ( обсуждение ) 05:27, 6 мая 2019 (UTC) Поэзия коренных народов и феминисток [ ответить ]
- GeneralPoxter ( обсуждение ) 15:22, 25 сентября 2019 (UTC) [ ответить ]
- Jake78541 Керуак, Гинзберг и Уитмен ребенок
- Yitz ( обсуждение ) 05:38, 25 сентября 2020 (UTC) работа над улучшением страниц, связанных с Робертом Браунингом [ ответить ]
- Wah lao eh... ( обсуждение ) 18:48, 15 ноября 2020 (UTC) [ ответить ]
- Амир Ганди ( обсуждение ) 23:37, 11 января 2021 (UTC) [ ответить ]
- Eddie891 Talk Work 15:03, 12 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]
- Defwe12 Интересуюсь поэзией гуджирати и поэзией битников. Любимые поэты: Тагор, Уайльд, Гинзберг и (Дилан) Томас.
- Otherart ( обсуждение ) 11:59, 5 апреля 2021 (UTC) [ ответ ]
- Paracelsus888 ( обсуждение ) 09:59, 20 мая 2021 (UTC) [ ответить ]
- Musophilus ( обс .) 13:28, 29 мая 2021 (UTC) Ранняя современная английская поэзия. Работа над повышением узнаваемости Сэмюэля Дэниела[ отвечать ]
- small jars 09:52, 17 августа 2021 (UTC) Работаю над шаблоном для скандирования, интересуюсь имажинизмом и восточной поэзией как чтец [ ответить ]
tc
- Heilprin ( обсуждение ) 22:34, 5 сентября 2021 г. (UTC) [ ответить ]
- CivilianArthur ( обсуждение ) 19:06, 3 ноября 2021 (UTC) [ ответить ]
- A0630! ( обсуждение ) 23:16, 18 марта 2022 (EDT)
- Жоффруа Американская и английская поэзия.
- Габриэль Слим
- Сквиддитас
- Goldenrod42 ( обсуждение ) 23:45, 8 сентября 2023 (UTC) [ ответ ]
- Novo Tape My Talk Page 22:37, 16 января 2024 (UTC) Надеюсь начать работу над расширением круга английских модернистов (в частности, Крейна, Мура, Элиота) [ ответить ]
- ContemplativeBanana ( обсуждение ) 16:11, 27 мая 2024 (UTC) Современная американская поэзия, в основном. [ ответить ]
Неактивные участники
- Тегалад
- Аншул
- сжс
- Википедия
- УэйнРэй
- Сэм
- Лунный жук
- *Рианон Бернет
- Уильям П. Коулмен ( обсуждение ) Модернизм, Классическая китайская поэзия, Классическая греческая поэзия
- Thehumuslayer
- Выживание ( обсуждение ) 16:04, 21 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]
- Калиндоскопия
- Зорба-выродок ( обсуждение ), особенно русская поэзия
- Вергенция
- Эрик Красный 2 ( AVE · CAESAR ) 17:05, 5 мая 2008 (UTC) [ ответить ]
- Evb-wiki ( обсуждение ) 13:57, 25 августа 2008 (UTC) [ ответ ]
- Smileypirate ( обсуждение ) 15:06, 29 сентября 2008 (UTC) [ ответ ]
- mrathel ( обсуждение )
- Оттава Рима — гражданская война в Англии для викторианцев.
- TheGeniusPrince
- Отец Иды-Мари - Немецкие и немецкоязычные поэты
- Лорд-валет
- Aclayartist
- БарбараСта
- -- Дэниел Джонс ( обсуждение ) 11:26, 13 июля 2009 (UTC) [ ответить ]
- МаксимилианТ
- Ink Falls - Что сказал Дкэттел ^_^
- BlackMarlin Поэзия 20 века, в основном британская или с севера Ирландии. В настоящее время пишу докторскую диссертацию о Поле Малдуне.
- Жозетта
- Амартия Рэй
- Brucewhealton ( обсуждение ) 12:35, 10 июля 2010 (UTC)Brucewhealton Интересуюсь поэзией в Интернете, поэтами и поэтическими сообществами [ ответить ]
- Сигаури
- Weatherby551
- Mschwer2
Членские юзербоксы
Вы можете разместить или на своей странице пользователя отобразить один из следующих пользовательских ящиков:{{User WP Poetry}}
{{User WPPoetryMember}}
Любой из этих шаблонов добавит вашу страницу пользователя в:
Другие шаблоны для пользователей поэзии см. здесь: